Un nouveau style de vie Dans un quartier bien ĂŠtabli A new lifestyle in a well-established neighbourhood
Une appellation illustre
An Illustrious Name
Que ce soit le Beaumont Estate, situé dans la circonscription royale de Windsor en Angleterre, le Vivian Beaumont Theatre, hébergé à même le centre Lincoln dans le Upper West Side de l’île de Manhattan, le Palais Beaumont, Centre de Congrès historique de Pau dans le sud de la France ou encore le Beaumont Hôtel qui ouvrira ses portes à l’automne dans le noble quartier de Mayfair à Londres; tous s’affichent sous un nom qui évoque la classe et le prestige. Celui de Beaumont.
Whether it’s the Beaumont Estate, settled in the royal borough of Windsor in England, the Vivian Beaumont Theatre, located within the Lincoln Center in the Upper West Side district of Manhattan, the Palais Beaumont conference centre in Pau in the south of France, or the Beaumont Hotel, which will open this fall in the noble district of Mayfair in London; they all bear a designation that evokes class and prestige – the name Beaumont.
Le Beaumont NDG s’inspire de ces grandes institutions du même nom en proposant à la fois l’élégance et le style chic et épuré propre à New York, ainsi que le flair sophistiqué et intemporel européen.
Le Beaumont NDG takes its inspiration from these important institutions of the same name, presenting the elegance and chic style particular to New York as well as a sleek, sophisticated and timeless European flair.
Premier projet résidentiel de cette envergure au sein de l’arrondissement Notre-Dame-de-Grâce, Le Beaumont NDG propose un tout nouveau style de vie dans le quartier. As the first residential project of its scale in the borough of Notre-Dame-de-Grâce, Le Beaumont NDG offers a whole new way of life for the neighbourhood. Profitez de la qualité, la modernité et le raffinement de votre résidence tout en bénéficiant du fort sentiment de communauté longtemps établi dans cet arrondissement prisé de Montréal. Enjoy the quality, modernity and refinement of your residence while benefitting from the strong sense of community long established in this popular Montreal borough.
Notre-Dame-de-Grâce
Le quartier NotreDame-de-Grâce Connu pour ses rues bordées d’arbres centenaires et pour ses vastes et nombreux parcs, le quartier est prisé pour sa qualité de vie et son charme unique. L’arrondissement propose plus de 80 hectares d’espaces verts, l’accès à 19 km de pistes cyclables, de nombreux terrains de sport, des piscines extérieures et intérieures, sans compter les maintes patinoires et ses 3 arénas. Le quartier abrite 2 universités et 50 écoles publiques et privées et compte également 2 maisons de la culture, mais aussi plus de 200 organismes communautaires, 4 bibliothèques et plus encore. L‘arrondissement est agrémenté par ses nombreuses artères commerciales, dont l’avenue de Monkland, surnommée le Village Monkland, le cœur du quartier Notre-Dame-de-Grâce. On y trouve cafés, restaurants, terrasses, boutiques et commerces de toutes sortes. En tout, l’arrondissement propose plus de 4 000 entreprises.
Known for its streets lined with mature trees as well as its many vast parks, Notre-Dame-de-Grâce is highly valued for its quality of life. The borough offers more than 80 hectares of green space, access to 19 km of bicycle paths, numerous sports fields, outdoor and indoor pools, not to mention many skating rinks and 3 arenas. The area is home to two universities, 50 public and private schools as well as 2 cultural centers, more than 200 community organizations, 4 libraries and much more. The borough is complemented by its many commercial arteries, including Monkland Avenue, also known as ‘Monkland Village’, the heart of the Notre-Dame-deGrâce neighbourhood. Here you can find cafés, restaurants, terraces, boutiques and services of all kinds. In all, the district is home to more than 4,000 businesses.
Un emplacement idéal An Ideal Location Le Beaumont NDG s’érigera sur le chemin de la Côte-SaintLuc, entre les avenues Earnscliffe et Clanranald au bout de l’avenue Girouard. Le site constitue un emplacement de choix, dans un quartier tranquille aux nombreux espaces verts. Situé également à proximité de tous les services et commodités, dont commerces, boutiques, restaurants, lieux de divertissement, et à moins de 10 minutes des arrêts d’autobus et stations de métro, l’emplacement propose à la fois quiétude et dynamisme.
Le Beaumont NDG will rise up on Côte-Saint-Luc Road, between Earnscliffe and Clanranald Avenues at the end of Girouard Avenue. The site is a prime location in a quiet neighbourhood that boasts several green spaces. Equally located close to all the desirable services and amenities, including boutiques, restaurants, entertainment venues, and less than 10 minutes from bus stops and Metro stations, the site offers tranquility as well as the energy of a dynamic urban environment.
De plus, le Centre universitaire de santé McGill (CUSM), non loin du projet, sera complètement fonctionnel d’ici 2015 et sera accessible depuis Le Beaumont NDG par l’autobus 102 en moins de 15 minutes.
In addition, the McGill University Health Centre (MUHC), not far from the project, will be fully operational by 2015 and will be easily accessed from Le Beaumont NDG via bus 102 in less than 15 minutes.
chemin de la Côte-Saint-Luc Côte-Saint-Luc Road
Avenue Clanranald Clanranald Avenue
Avenue Earnscliffe Earnscliffe Avenue
Avenue Girouard Girouard Avenue
Une allure remarquable Character and Style Projet de condominiums à usage mixte, Le Beaumont NDG comprendra un volet résidentiel offrant environ 150 unités en copropriété et un volet commercial qui proposera notamment une épicerie IGA. Afin de maximiser le nombre de fenêtres, les résidences seront réparties entre deux tours, l’une de huit et l’autre de onze étages, assurant ainsi une généreuse fenestration pour chaque unité. Les tours reposeront sur le podium commercial de deux étages. Les condos se situeront du niveau jardin (3ème étage) jusqu’aux 8ème et 11ème étage respectivement, offrant ainsi une vue en hauteur pour chacune des unités.
A mixed-use condominium project, Le Beaumont NDG will feature a residential component offering approximately 150 condo units and a commercial component that will include an IGA grocery store. In order to maximise the amount of windows and ensure that each unit benefits from generous fenestration, the residences will be divided between two towers, one of eight floors and one of eleven floors. The towers will rest on the two-storey commercial podium and the condos will begin at the garden level (3rd floor) and continue to the 8th and 11th floors respectively, ensuring that every unit enjoys an elevated view.
Une architecture distincte Le Beaumont NDG présentera une architecture en harmonie avec le paysage urbain local tout en manifestant son style distinct et décidément contemporain. Affichant lignes pures et saillantes, tons sobres et feutrés, les tours résidentielles s’élèveront en toute élégance au-dessus du voisinage. Dotées de nombreuses fenêtres, ces tours seront également reliées à chacun des étages par une passerelle vitrée donnant vue sur la cour intérieure. L’abondance
de verre, notamment sur les balustrades des balcons et terrasses, la présence de matériaux nobles tels que les linteaux et dormants en métal, ainsi que la maçonnerie décorative représentent les éléments clés de l’architecture du projet. Autre élément ornemental important de ce projet, l’aménagement paysager : un jardin sera aménagé sur le toit du podium commercial et des espaces verts entoureront l’édifice au niveau de la rue.
Distinct Architecture Le Beaumont NDG will present architecture that harmonizes with the local urban landscape while expressing its own distinct and decidedly contemporary style. With striking, clean lines and subtle warm tones, the residential towers will rise gracefully above the immediate neighbourhood. Featuring a generous amount of windows, the towers will also be connected at each level by a glassed-in walkway offering views over the courtyard. This abun-
dance of glass, including the sleek glass railings for the balconies and terraces, will serve as a key architectural element for the project, complemented by other noble materials such as metal framing and lintels as well as decorative masonry work. Landscaping will also serve as an important ornamental element for the project. A courtyard garden will be built on the roof of the commercial podium and tailored landscaping will surround the project at street level.
Des intérieurs raffinés Le style contemporain du projet sera également adopté à l’intérieur. Le Beaumont NDG exhibera une allure chic et raffinée aux lignes épurées. Ce design minimaliste distinguera les espaces communs (corridors, hall d’entrée, salles communes), mais aussi les unités privées. Le Beaumont NDG proposera des condos de 1, 2 ou 3 chambres ainsi que des penthouses et même des condos de type maison de ville au niveau jardin. Soigneusement conçues pour maximiser l’espace, les résidences conserveront les éléments raffinés qui dictent ce projet unique. Les condos présenteront un design ergonomique avec cuisines de
style européen aux lignes modernes et matériaux contemporains. Les unités construites avec de hauts plafonds en béton ainsi que des colonnes en béton, évoqueront le flair naturel et brut du style moderne New-Yorkais. Grâce à la fenestration abondante, les résidences seront également des plus lumineuses. En outre, les propriétaires du projet pourront effectuer leur choix de finitions parmi un vaste éventail d’amalgames, créés par notre équipe de designers professionnels. Ils pourront ainsi personnaliser leur condo afin de refléter leur propre style et concevoir l’espace dont ils rêvent.
Refined Interiors The contemporary character of the project will extend to the interior where Le Beaumont NDG will exhibit a chic, refined ambiance with pure lines. This minimalist design will define the common areas (hallways, lobby, and common rooms) as well as the private units. Le Beaumont NDG will offer condos with 1, 2 or 3 bedrooms as well as penthouses and even garden-level townhouse style condos. Designed carefully to maximize space, the residences will preserve the overall refined quality that
drives this unique project. The condos will feature an ergonomic design and will boast European style kitchens with modern lines and contemporary materials. The units will also have high exposed concrete ceilings as well as concrete columns, reflecting the raw, organic flair of the modern New York style. All the units will benefit from generous windows allowing for an abundance of natural light. Furthermore, owners can select their choice of finishes from a wide array of finishing packages created by our team of professional designers. They can personalize their condo to reflect their own style and design the home of their dreams.
Finitions de qualité QUALITY FINISHES En concordance avec le style du projet, chaque unité d’habitation sera dotée de matériaux de finition de qualité au choix, notamment : In line with the style of the project, each unit will be outfitted with quality finishing materials to choose from, including: Comptoirs de quartz Planchers de bois d’ingénierie Armoires au design contemporain Céramiques dans les salles de bain En option : technologie de contrôle de l’éclairage, des stores, de la climatisation, du chauffage et de l’audio-vidéo
Quartz countertops Engineered wood floors Contemporary design cabinetry Ceramics in the bathrooms Optional control technology for lighting, blinds, air conditioning, heating and audio-visual systems
Des vues inégalées
Unparalleled Views
Grâce à la hauteur des tours et à une fenestration généreuse, Le Beaumont NDG proposera des vues panoramiques dégagées. Celles-ci s’étendront aussi loin que le fleuve Saint-Laurent et le Lac St-Louis de même que le Mont Royal, l’Oratoire St-Joseph et les Laurentides au nord. Le tout sera embelli par l’abondance d’arbres s’allongeant d’un horizon à l’autre tel un vaste tapis de verdure à perte de vue.
Thanks to the height of the towers as well as generous windows, Le Beaumont NDG will offer unobstructed panoramic views. These impressive views will extend as far as the St. Lawrence River and Lake St. Louis as well as Mount Royal, St. Joseph’s Oratory and even the Laurentians to the north. The views will also be enhanced by the abundance of trees that span from horizon to horizon, like a vast carpet of greenery stretching as far as the eye can see.
Propriétaires : vos avantages The benefits of ownership
Aménagements extérieurs
Outdoor Amenities
Érigée autour du projet, une zone paysagée en recul de la rue et des immeubles avoisinants offrira intimité et quiétude pour permettre aux résidents de profiter de la nature. Une terrasse aménagée au-dessus de la partie commerciale proposera un espace paysagé accueillant avec un coin repas muni de barbecues, et des aires de détente avec vue sur le quartier. Le Beaumont NDG offrira une piscine sur le toit de la plus petite tour. Bordée d’une terrasse avec chaises longues, les résidents pourront s’y abandonner en admirant les vues imprenables.
Erected around the project, a landscaped area set back from the street and the surrounding properties will offer privacy and tranquility and allow the residents to enjoy nature. A terrace located on the commercial podium will offer a welcoming landscaped space with an outdoor dining area with barbecues as well as relaxed seating areas that overlook the neighbourhood. Le Beaumont NDG will offer a pool on the rooftop of the smaller tower. Surrounded by a terrace with sun loungers, residents will be able to sit back and admire the stunning views.
Aires communes exclusives Agencé élégamment, un salon des propriétaires servira de lieu de rassemblement commun et sera doté d’aires de détente confortables, d’une cuisine équipée et d’un téléviseur à grand écran. Les propriétaires auront également un accès à une salle d’entraînement munie d’équipements modernes. Le stationnement souterrain aménagé sur deux étages comprendra aussi un local à vélo et des casiers de rangement.
Exclusive common areas Elegantly appointed, the owners’ lounge will serve as a common gathering place and will offer comfortable seating areas, a fully equipped kitchen and a big screen TV. Owners will also have access to a gym outfitted with the latest exercise equipment. Divided on two floors, the underground parking garage will also offer a bicycle storage area and storage lockers.
Commodités à portée de main
Conveniences at your fingertips
Le rez-de-chaussée du projet Le Beaumont NDG abritera une épicerie de bannière IGA, un atout considérable de ce projet. Les résidents apprécieront grandement de pouvoir se procurer une telle variété d’ingrédients frais tous les jours. Ils pourront accéder à l’épicerie directement par l’entrée principale extérieure ou depuis le garage.
Le Beaumont NDG will house an IGA grocery store on the ground floor; an important asset to the project. Residents will truly appreciate the easy and immediate access to such a variety of fresh ingredients every day. They will be able to access the store directly via the main entrance outside or through the garage.
Accès au site
Accessibility
Le Beaumont NDG bénéficie d’un emplacement de choix, en bordure d’une des artères les plus importantes du quartier : le chemin de la Côte-St-Luc. Sa proximité avec l’avenue Monkland, le chemin QueenMary et la rue Sherbrooke, permettra aux résidents de profiter des attraits des environs à pied ou en vélo. En effet, le site du projet affiche un Walk Score de 92 %, signifiant que les courses peuvent se faire facilement à pied. L’ajout des commerces au rez-de-chaussée fera assurément augmenter le potentiel piétonnier du projet.
Le Beaumont NDG will enjoy a privileged location, bordering one of the most important arteries of the neighbourhood: Cote-Saint-Luc Road. Its proximity to Monkland Avenue, Queen Mary Road and Sherbrooke Street will allow residents to enjoy the attractions of the surrounding area on foot or by bike. In fact, the project’s site boasts a Walk Score of 92%, meaning that daily errands can easily be done on foot. The addition of businesses on the ground floor will undoubtedly increase the project’s overall walkability score.
À seulement quelques pas de plusieurs arrêts d’autobus, menant directement au centre-ville ou aux stations de métro, les résidents pourront également choisir de marcher la courte distance, moins de dix minutes à pied, jusqu’à la station de Métro Villa-Maria ou encore la station Snowdon. En voiture, la proximité des grands axes routiers permet de se rendre aisément sur les autoroutes Décarie, Ville-Marie et la Route Transcanadienne.
Just a short walk from several bus stops, leading directly downtown or to metro stations, residents can also choose to walk the short distance, less than ten minutes, to Villa-Maria Metro station or to Snowdon Metro station. By car, the proximity of the major highways allows for easy access to the Decarie and Ville-Marie Expressways and the Trans-Canada Highway.
Quelques bonnes adresses POPULAR PLACES NEARBY ÉCOLES ET UNIVERSITÉs Schools & universities Le quartier NDG regorge d’écoles d’enseignement primaire et secondaire dont le célèbre Collège VillaMaria mais aussi des universités telles que l’université Concordia. NDG is home to many elementary schools and high schools, including the famous Villa Maria College as well as universities such as Concordia University. Écoles primaires elementary schoolS 1. École primaire alternative Étoile Filante 2. École Internationale de Montréal (primaire) 3. École primaire Willingdon 4. École Anne-Hébert
Écoles secondaireS high schools 5. École St-Luc 6. Royal Vale High school 7. Lower Canada College 8. Collège Villa-Maria
Université university 9. Université Concordia – Campus Loyola
Transports & accès transportation & access MéTRO Metro Snowdon Villa-Maria Vendôme
Lignes de bus Bus lines 17, 63, 66, 102, 103, 371 (nuit/night)
Accès par l’autoroute ACCESS VIA THE EXPRESSWAY Autoroute Décarie Nord 40/Decarie Expressway North 40 Autoroute Décarie Sud 720, 20, 10/Decarie Expressway Sud 720, 20, 10
Alimentation & services food & services CAFÉS, BARS ET RESTAURANTS CAFÉS, BARS & RESTAURANTS 1. Prohibition Café 2. Melk Bar à café 3. S tarbucks 4. Côte-St-Luc B.B.Q. 5. Mikado 6. Y e Olde Orchard Pub & Grill 7. S t-Viateur Bagel 8. Taverne Monkland
ALIMENTATION ET COMMERCES SPÉCIALISÉS food & specialty shops 1. IGA 2. Le Garde-Manger Italien 3. Le Maître Boucher 4. Ben & Jerry’s 5. David’s Tea 6. Mouton vert – Smoothie & Juice Bar 7. Boulangerie Première Moisson
SERVICES practical services 1. SAQ 2. Quincaillerie Monkland 3. Multimags 4. Mondou 5. Banque Nationale 6. TD Canada Trust 7. Banque Royale du Canada 8. Banque de Montréal 9. Banque Scotia 10. Caisses Populaire Desjardins 11. Centre communautaire Notre-Dame-de-Grâce 12. Centre communautaire Monkland 13. Bibliothèque Benny 14. Bibliothèque Notre-Dame-de-Grâce
SOINS ET SANTÉ health & well-being 1. Centre sportif de Notre-Dame-de-Grâce 2. Piscine Notre-Dame-de-Grâce 3. Moksha Yoga 4. Au Premier – Coiffure Spa 5. J ean Coutu 6. Centre universitaire de santé McGill (CUSM) 7. Hôpital Richardson 8. CLSC de Benny Farm
SNOWDON
9 2 5 371
4
VILLA-MARIA
1
8
4
66 17
102 63
6
5
3
3
4 3 8 7 5 8 3 5 3 6 1 4 7 2 2 7 1
10 14
VENDÔME
6 5 103
1
7 7 2
12
6
1 8
4
9
13
2 11
6
Promoteur
developer
DevMcGill est un promoteur maintes fois primé comptant plus de 15 années d’expérience en développement de condominiums sur l’île de Montréal et reconnu comme un chef de file du domaine immobilier. Misant sur son expérience du passé avec les constructions de projets phares tels que Le Caverhill, le Couvent Outremont et le projet Square Benny dans NDG, et en effectuant de constantes recherches sur l’art du mieux vivre, DevMcGill innove sans cesse, pour construire le Montréal de demain. Parmi les nombreux projets en cours on compte, M9 dans le Vieux-Montréal, Castelnau, en face du parc Jarry dans Villeray, St-Dominique au cœur du Quartier des spectacles ainsi que le projet Avenue32 à Lachine.
DevMcGill is an award winning real estate developer with more than 15 years of experience in the development of condominium projects on the island of Montreal and is a recognized leader and innovator in the industry. Building on its past experience, including the construction of flagship projects such as The Caverhill, the Couvent Outremont and the Square Benny project in NDG, and through their ongoing research on the art of living well, DevMcGill is constantly innovating in order to build tomorrow’s Montreal today. They currently have several projects underway, including M9 in Old Montreal, Castelnau in Villeray, the St-Dominique in the heart of the Quartier des Spectacles and the Avenue32 project in Lachine.
ASSOCIÉS
ASSOCIATES
Fière entreprise canadienne ayant son siège social à Stellarton, en Nouvelle-Écosse, Sobeys répond aux besoins en épicerie de la population canadienne depuis 107 ans. Filiale en propriété exclusive d’Empire Company Limited (TSX : EMP.A), Sobeys exploite un réseau d’environ 1 500 magasins corporatifs et affiliés dans les dix provinces canadiennes sous diverses bannières de détail, notamment les épiceries Sobeys, Safeway, IGA, Foodland, FreshCo et Thrifty Foods, ainsi que les pharmacies Lawtons et plus de 330 postes d’essence. Sobeys et ses marchands affiliés emploient plus de 125 000 personnes. La Société a pour objectif d’être un créateur inégalé d’expériences donnant le goût aux Canadiens de mieux manger. Pour obtenir de plus amples renseignements au sujet de Sobeys Inc., veuillez consulter son site Web au www.sobeyscorporate. com.
Proudly Canadian, with headquarters in Stellarton, Nova Scotia, Sobeys has been serving the food shopping needs of Canadians for 107 years. A wholly-owned subsidiary of Empire Company Limited (TSX:EMP.A), Sobeys owns or franchises approximately 1,500 stores in all 10 provinces under retail banners that include Sobeys, Safeway, IGA, Foodland, FreshCo, Thrifty Foods, and Lawton’s Drug Stores as well as more than 330 retail fuel locations. Sobeys and its franchise affiliates employ more than 125,000 people. The company’s purpose is to help Canadians Eat Better, Feel Better and Do Better. More information on Sobeys Inc. can be found at www.sobeyscorporate.com.
Toutes les images présentées dans ce document sont à titre indicatif seulement et sujettes à changement sans préavis. All images presented in this document are for illustration purposes only and are subject to change without notice.
Info Espace vente et visite 5511, Avenue de Monkland MontrĂŠal (QuĂŠbec) H4A 1C7 T 514.800.6841 Villa-Maria beaumontndg@devmcgill.com
Sales and Visit Gallery 5511 Monkland Avenue Montreal, QC H4A 1C7 T 514.800.6841 Villa-Maria beaumontndg@devmcgill.com