Capítulo 56 tórax

Page 1

GENERAL-Catalogue-Vers-0401


The Dewimed General Catalogue consist of chapters according to the different specialties. An alphabetical and numerical index is incluided in the last pages for easy localizationofproducts. The Dewimed products are depicted the following way:

El Catálogo General Dewimed está dividido en secciones de acuerdo a las especialidades. Para la localización rápida de productos, se encuentra en las últimas páginas un índice alfabético y uno numérico. Los productos Dewimed se encuentran representados de la siguiente manera:

Der Dewimed Generalkatalog ist je nach FachdisciplininKapitelunterteilt. Zur schnellen Produktfindung sind auf den letzten Seiten ein alphabetisches und ein numerisches Verzeichnis vorzufinden. Die Dewimed Producte sind wie folgt dergestellt:

the technical drawing is for product variationsorneartechnicaldetails eldibujotécnicoindicalasvariantes odetallestécnicosdelinstrumento

12.260.14

A)

product name nombre del producto Produktname

B)

item numbers números de artículos Artikelnummern

C)

sizes medidas Maße

die technische Zeichnung gibt die varianten oder nähere technische Deteils an

12.261.14

CRILE

A

12.260.14 - 12.261.14

B

14 cm

C

1 x 2 teeths

the product images nor the *Neither technical drawing of this catalogue

Las medidas de las imágenes y dibujos * técnicos no corresponden al tamaño real

Abbildeingen noch technische *Weder Zeichnungen sind im Maßstab 1:1

correspond to the real measure of the instruments.

delosinstrumentos.

abgbildet.

The catalogue numbers of the Dewimed productsarestructuredasfollows:

Los números de catálogo de los productos Dewimed está estructurado con las siguienteinformación:

Die Artikelnummern der Dewimed Produkte sind wie folgt aufgebaut:

12.260.14 product grupo de productos Artikelgruppe

instrumentsize tamaño del instrumento Maßangabe

All instruments in this catalogue are made of stainlesssteel,withexceptionofthe itemnumbers with the following indication:

TC =

current number: last number even = straight instrument last number odd = curved instrument número progresivo natural cifrafinalpar =instrumentorecto cifrafinalimpar=instrumentocurvo laufende Nummer: gerade Endziffer = gerades ungerade Endziffer = ungerades Instrument

Todos los instrumentos son de acero inoxidable a excepción de los numeros con lassiguientesindicaciones:

tungsten carbide carburo de tungsteno Hertmetaleinsätze

AlleInstrumentesindausEdelstahl,mit Ausnahme der Artikelnummern mit den folgenden Angaben:

T=

titanium titanio Titan

III


56 Thorax T贸rax Thorax

599


56.102.23 23 cm

56.105.22 22 cm

GLUCK

STILLE

56.107.22 22 cm

56.111.21 21 cm

CORYLLOS 56.123.35 - 56.125.35

left

cm 35

56.123.35

right 56.125.35

BETHUNE 56.126.34 34 cm

600


Thorax T贸rax Thorax

SAUERBRUCH

GIERTZ STILLE

SAUERBRUCH FREY

56.131.26 26 cm

56.137.27 27 cm

56.141.36 36 cm

BRUNNER

SCHUMACHER

56.147.28 28 cm

56.148.21 21 cm

601


spread cm

depth mm

16.5

40

40

56.210.16

20.0

45

55

56.210.20

25.0

70

65

56.210.25

FINOCHIETTO 56.210.16 - 56.210.25

spread cm

spread cm 7.5

depth mm 18

width mm 20

56.214.75

depth mm 38

44

53.230.13

17.5

52

62

53.230.17

17.5

85

65

53.230.18

FINOCHIETTO

56.214.75

53.230.13 - 53.230.18 aluminium

602

width mm

13.5

FINOCHIETTO baby

width mm


Thorax T贸rax Thorax

depth 70 mm width 65 mm depth 45 mm width 65 mm

spread cm 7.5

depth mm 15

width mm 15

56.234.75

FINOCHIETTO infant

FINOCHIETTO BURFORD

56.234.75 aluminium

56.236.25 25 cm

depth width

47 mm 62 mm

depth width

65 mm 62 mm

spread cm 18

56.242.18

26

56.242.26

30

56.242.30

FINOCHIETTO BURFORD 56.242.18 - 56.242.30 aluminium

603


CASTAÑEDA 56.250.05 - 56.250.12 aluminium

spread cm

FINOCHIETTO BURFORD 56.244.13 13.5 cm aluminium

depth mm 105

32

56.242.18

7.0

120

45

56.242.26

150

60

56.242.30

12

56.258.11 1 x 1 cm

STRUCK 56.258.00 - 56.258.15

604

width mm

6.5

56.258.12 1 x 1.5 cm

56.258.13 1 x 2 cm

56.258.14 1.5 x 2 cm

56.258.15 2 x 2 cm


Thorax T贸rax Thorax

Spread cm 9

depth mm 30

width mm 30

HAIGHT 56.260.09

Spread cm 16.5

depth mm 50

width mm 45

TUFFIER 56.264.16

605


set complete 56.266.00 frame 56.266.22

cm

DE BAKEY 56.266.00 - 56.266.66 large 22 cm spread 15 cm height 18 cm

3.0 x 3.0

blade

56.266.30

4.0 x 4.0

blade

56.266.40

5.0 x 5.0

blade

56.266.50

5.0 x 6.6

blade

56.266.66

set complete 56.268.00 frame 56.268.22

cm

DE BAKEY 56.268.00 large 28.0 cm spread 20.0 cm height 22.5 cm

606

4.0 x 10.0

blade

56.268.40

5.0 x 8.0

blade

56.268.50

6.0 x 6.0

blade

56.268.60

8.0 x 6.0

blade

56.268.80


Thorax T贸rax Thorax

cm

MERCEDES

MORSE

56.270.00 complete

56.272.15 - 56.272.20

15

56.272.15

20

56.272.20

3.5 x 3.2 cm

complete

56.274.00

6 blades

56.274.01

ANKENEY ANKENEY 56.274.00 - 56.274.01

56.276.00 children

607


BAILEY GIBBON 56.286.16

56.280.19 19 cm

BAILEY baby

BAILEY

56.282.14 14 cm

56.284.16 - 56.286.16 16 cm

cm

cm

608

14

56.288.14

30

56.289.30

18

56.288.18

32

56.289.32

LEMMON

ALLISON

LOVELACE

56.288.14 - 56.288.18

56.289.30 - 56.289.32

56.290.20 20 cm


Thorax T贸rax Thorax

cm 30.5

56.301.30

29.5

56.303.29

LOVELACE

HARRINGTON

FINOCHIETTO

56.291.20 20 cm

56.301.30 - 56.303.29

56.307.24 24 cm

56.317.23 left

56.309.22

56.321.23

56.319.23 right

56.321.23

56.311.22 left 56.313.22 right

PRICE THOMAS

SAROT

SEMB

56.309.22 - 56.313.22 22 cm

56.317.23 - 56.319.23 23 cm

56.321.23 - 56.323.23 23 cm

609


56.325.15 56.327.26 56.329.26

tip mm

cm

35

56.331.26

45

56.333.26

SATINSKY 15

56.325.15

26

56.327.26

26

56.329.26

56.331.26 - 56.333.26 26 cm

SATINSKY

DERRA

56.325.15 - 56.329.26

56.335.24 24 cm

fig

1

2

3

4 56.351.18

610

56.353.18

56.355.18

curved

56.343.24

curved

56.345.24

small

56.351.18

curved

56.347.24

median

56.353.18

straight

56.349.24

large

56.355.18

HARKEN

DERRA

56.343.24 - 56.349.24 24 cm

56.351.18 - 56.355.18 18 cm


Thorax T贸rax Thorax

56.360.19

56.360.25

56.360.32

mm 19 x 19

56.360.19

25 x 25

56.360.25

4

56.380.04

32 x 32

56.360.32

5

56.380.05

mm

JOHNS HOPKINS

KARP

56.380.04 - 56.380.05

56.360.19 - 56.36.32 20 cm

56.412.00

mm

BLOCK 56.410.00 handle

4.0

56.414.04

7.5

56.414.07

10.0

56.414.10

12.0

56.414.12

TUBBS 56.418.42 - 56.418.45 blade opening 8 - 42 mm 18 cm

611


mm 9 - 40

56.423.40

children

56.420.15

5 - 18

56.425.18

adult

56.420.45

6 - 20

56.425.20

COOLEY

COOLEY

56.420.15 - 56.420.45

56.423.40 - 56.425.20

mm 0.5

mm

612

56.470.05

10

56.470.10

15

56.470.15

20

56.470.20

25

56.470.25

30

56.470.30

32

56.430.32

40

56.470.40

64

56.430.64

50

56.470.50

RUMEL BELMONT

COOLEY

56.430.32 - 56.430.64 33 cm

56.470.05 - 56.470.50 13 cm


Thorax T贸rax Thorax

mm 0.5

10

15

20 mm

19 cm 0.5

mm 25

mm 45

30

35

50

70

40

35 cm

56.472.05

56.474.05

10

56.472.10

56.474.10

15

56.472.15

56.474.15

20

56.472.20

56.474.20

25

56.472.25

56.474.25

30

56.472.30

56.474.30

35

56.472.35

56.474.35

40

56.472.40

56.474.40

45

56.472.45

56.474.45

50

56.472.50

56.474.50

70

56.472.70

56.474.70

90

56.472.90

56.474.90

90

DE BAKEY 56.472.05 - 56.474.90 19 cm

mm

cm

cm

5

56.509.01

4

56.509.02

18.5

56.505.18

14

56.507.14

3

56.509.03

21.5

56.505.21

24

56.507.24

2

56.509.04

ROBB 56.505.18 - 56.505.21 酶 3 mm teeth

56.507.14 -56.507.24

56.509.01 - 56.509.04 24 cm

613


WERNER FORSSMANN 1904 - 1979

In1929inasmallhospitalin Eberswalde, Germany, Werner Forssman, a young surgical resident, anaesthetized his own elbow, insertedacatheterinhis antecubital vein and with the catheter dangling from his arm, proceded to a basement x-ray room where he documentedthecatheter’spositioninhis rightatriumprovingthatacatheter could be inserted safely into a human heart. Forssmann’s goal was to find a safe way to inject drugs for cardiac resuscitation. He was determined that catheterizationwasthekey,butit was believed that any entry into the heart would be fatal. He was immediately fired for his self-experimentation,despitethe significanceofhisdiscovery. Until 1956 Forssmann was awarded a Nobel Price for his pioneering efforts.

614

En 1929 Werner Forssmann, un médico residente en el hospital de Eberswalde, Alemania, comprobó la posibilidad de la cateterización segura al corazón autoanesteciándose el codo e introduciéndose el catéter. Con el mismo catéter tambaleando del brazo, se dirigió a la sala de rayos X para comprobar su posicionamiento en el corazón. Su meta era encontrar una posibilidad para inyectar medicamentos directamente para la resucitación cardiáca. Él aseguraba que ésta sería la única posibilidad, a pesar de saber que cualquier entrada directa al corazón sería fatal. Forssmann fue expulsado del hospitalporefectuar autoexperimentos, a pesar de la importancia de su descubrimiento. Fue hasta 1956 que Forssmann recibe el Premio Nobel por su trabajo.

Im Jahre 1929, in der Eberswalder Klinik bei Berlin, wies Werner Forssmann, ein junger Assistenzarzt nach, daß einKathetersicherinein menschliches Herz eingeführt werden kann. Er betäubte seinen Ellenbogen und führte ein Katheter in eine Vene ein. Mit dem am Arm baumelnden Katheter lief Forssmann in den Röntgensaal, um die Positionierung des Katheters an seinem Herz nachzuweisen. Sein Ziel war es, einen sicheren Weg zu finden, Medikamente für die Wiederbelebung des Herzens direkt einzuspritzen. Er war davon überzeugt, daß die Katheterisierung hierfür die einzige Möglichkeit war, obwohl es bekannt war, daß jeder Herzzugang fatale Folgen haben konnte. Forssmann wurde aufgrund seines Selbstversuches und trotz der Wichtigkeit seine Entdeckung gekündigt. Erst 1956 erhielt Forssmann den Nobelpreis für seine Arbeit.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.