Hello World II

Page 1

Een verhaal over

geborgenheid...

Une histoire de douceur

et de securite ´ ´... et

en vertegenwoordigen het betere in

représentent le nec plus ultra en

baby- en kinderbeddengoed.

matière de literie pour bébés et

Hygiëne, uitzonderlijk slaapcom-

enfants.

fort en veiligheid zijn de 3 pijlers

Hygiène, confort du sommeil et

van deze twee hoog aangeschre-

sécurité constituent les trois piliers

ven merken.

de ces deux marques dont la répu-

Niets wordt aan het toeval overge-

tation n’est plus à faire.

laten. Alle eigenschappen zijn we-

Rien n’est laissé au hasard. Tou-

tenschappelijk onderbouwd, getest

tes les propriétés ont été étudiées,

en gecertificeerd door internatio-

testées et certifiées par des cen-

naal erkende onderzoekcentra.

tres de recherche mondialement

Onze textielen worden zorgvul-

reconnus.

dig geselecteerd en beantwoor-

Nos textiles sont sélectionnés avec

den aan de strenge Öko-tex 100

soin et répondent à la norme Öko-

klasse 1 norm, textielproducten

text 100 classe 1, pour les produits

bestemd voor baby’s en peuters.

textiles destinés aux bébés et aux tout-petits.

Lieven Pauwels BVBA Ten Beukeboom 25 9400 Apelterre - Eichem

1

114

www.hello-world.be

uv

m

info@hebaby.com

pro

fax 054 32 69 60 www.hebaby.com

en t

tel. 054 32 27 37

é médicale


Matras/matelas 1: Past in ieders budget. Opencellige polyetherschuim-kern. Afneembare hoes.

Matras/matelas 2:

Convient à tous les budgets. Noyau en mousse de polyuréthane al-l véolaire. Housse amovible.

95°

Sleep on a cloud

Slaapvlak met een luchtlaag die een extra klimatiserende werking biedt. Ze voert anspiratie af en helpt warmtestuwing te oorkomen. Hoogveerkrachtige schuimern. Afneembare hoes.

Surface de couchage avec une couche d’air assurant un effet climatisant supplémentaire. Elle évacue la transpiration et aide à prévenir l’accumulation de chaleur. Noyau en mousse d’une grande élasticité. Housse amovible.

60°

Matras/matelas 3: met een temperatuurgevoelige laag. Ze past zich onder invloed van baby’s temperatuur aan zijn lichaamsvorm aan. Gevolg: optimale drukspreiding helpt afplatting van het hoofdje te beperken of te vermijden. Hoogveerkrachtige steunonderlaag. Afneembare hoes.

Matras/matelas 4:

Surface de couchage dotée d’une couche thermo-sensible. Sous l’impact de la température du bébé, elle épouse la forme de son corps. Conséquence : la répartition de pression optimale contribue à limiter ou à éviter l’aplatissement de la petite tête. Sous-couche de soutien d’une grande élasticité. Housse amovible.

40°

sirius

matras in hoogveerkrachtig schuim voorzien van 3D-verluchtingskanalen met individueel reagerende comfortzones. Elke zone reageert anders op indrukking, waardoor over gans het lichaam ling ont

Matelas réversible en mousse d’une grande élasticité doté de canaux d’aération en 3D avec des zones de confort réagissant séparément. Chaque d

40°

Rode zon Les zones

Allergeendichte matrassen Matelas imperméables aux allergènes mijtdicht waterafstotend ademend

antibacterieel schimmelwerend wasbaar

ontsmetbaa stretchcomfo

anti-acariens imperméable respirant

anti-bactérien anti-moisissures lavable

peut être dé confort stretc

Maten/dimensions

Niet alle kwaliteiten zijn in alle maten verkrijgbaar. Toutes les qualités ne sont pas disponibles dans toutes les dimensions. 2

www.hello-world.be

115


Dekbed/couette De meest efficiënte en gezondste aanpak om de huisstofmijt te bestrijden bij dekbedden is: KOOKWAS! Een extra eigenschap is de speciale vulling die bijzonder dun is en toch het nodig isolerend vermogen biedt om uw kindje tijdens de koude wintermaanden voldoende en veilig warm te houden. Met behulp van deze techniek kan het kinderbedje kort en strak worden opgemaakt.

Le moyen le plus efficace et le plus sain de lutter contre la présence d’acariens dans les couettes: le lavage à 95°C! Cette couette se caractérise aussi par un remplissage spécial, particulièrement fin, qui assure néanmoins une isolation optimale et maintient votre petit trésor bien au chaud durant les rudes mois d’hiver. Cette technique permet de border le petit lit en toute sécurité. 100x135 - 135x200 cm

95°

Dekbed/couette Bijzonder dicht geweven bekleding met een ontsmettende behandeling tegenover bacteriën en schimmelvorming. Permanente eigenschap ook na veelvuldig wassen. Remt de ontwikkeling van huisstofmijt sterk af.

Revêtement au tissage particulièrement dense traité à l’aide d’un désinfectant contre les bactéries et la formation de moisissures. La couette garde ses propriétés même après de nombreux lavages. Ralentit considérablement le développement des acariens.

60° 45x70 - 70x80 - 100x135 - 135x200 cm

Deken/drap Bezit een isolerende waarde die ideaal werkt bij een slaapkamertemperatuur tussen 16 en 20°C. Bovendien bestaat er geen gevaar voor rebreathing wegens de luchtdoorlaatbare eigenschap van minimum 1400 l/m2.s, indien het dekentje toevallig over het hoofd zou terechtkomen. 10 verschillende kleuren!

Possède des propriétés isolantes particulièrement efficaces par une température de chambre de 16 à 20°C. Qui plus est, si le drap venait couvrir la petite tête de bébé, il n’y aurait aucun risque de re-breathing en raison de sa perméabilité à l’air de minimum 1400 l/m2.s. 10 coloris différents!

70x80 - 75x100 - 100x150 cm

respire® 3

116

www.hello-world.be

60°

combatallergy®


Hoeslakens/draps-housses Ruim kwaliteitsvol assortiment in katoen, jersey, badstof en flanel in diverse kleuren* (wit, ecru, zand, blauw, grijs, geel, ...). Elastiek rondom. Vaste assortiment de qualité élevée en coton, jersey, tissu éponge et flanelle en divers coloris* (blanc, écru, sable, bleu, gris, jaune,...) Elastique tout autour. 35 x 76 40 x 80/90 75 x 95 60 x 120 70 x 140 90 x 200

draagmand/couffin wieg/berceau park/parc kinderbed/lit d’enfant kinderbed/lit d’enfant cm juniorbed/lit junior

60°

* Niet alle maten zijn beschikbaar in alle kleuren. Toutes les dimensions ne sont pas disponibles dans toutes les couleurs.

Comfortabele matrasbeschermer Protège-matelas confortable Hoge klimatiserende (100% katoen) en vochtregulerende werking (250 gr/m2!). Helpt extra transpiratie af te voeren en warmtestuwing te voorkomen. Elastiek rondom. Effet climatisant élevé (100% coton) et action régulatrice d’humidité élevée (250 gr/m2). Aide à évacuer l’excès de transpiration et à prévenir l’accumulation de chaleur. Elastique tout autour.

35 x 76 40 x 80/90 75 x 95 60 x 120 70 x 140 90 x 200

draagmand/couffin wieg/berceau park/parc kinderbed/lit d’enfant kinderbed/lit d’enfant cm juniorbed/lit junior

95°

Hoofdkussen/oreiller De meest efficiënte en gezondste aanpak om de huisstofmijt te bestrijden bij hoofdkussens is: KOOKWAS! Een perfect gedose n zachtverende PU een omhulsel van katoen, zorgt voo comfort en de be slaaphouding.

Le moyen le plus efficace et le plus sain de lutter contre la présence d’acariens dans les coussins, c’est le lavage à 90°C ! emplissage parfaitement dosé de olaire dans une enux

95°

4

www.hello-world.be

117


MATRASBESCHERMER - PROTÈGE-MATELAS AEROSLEEP BABY PROTECT • Matrasbeschermer bestaande uit: - luchtdoorlatende honingraatstructuur, - vochtabsorberende tussenlaag, - ondoordringbare beschermfilm tegen bacteriën. • Protège-matelas comprenant: - une structure alvéolée favorisant la circulation de l’air, - une couche intermédiaire, qui absorbe l’humidité, - un film protecteur impénétrable contre les bactéries.

MATRAS - MATELAS AEROSLEEP MATTRESS ELEGANCE • Duurzame matras bestaande uit een soepele kern, een gewatteerde hoes en daarbovenop een Aerosleep Baby Protect die zorgt voor de optimale verluchting en bescherming van uw baby. • Un matelas durable avec un noyau souple, enrobé d’une housse ouatée, le tout protégé par une Aerosleep Baby Protect qui assure à votre bébé un maximum d’aération et de protection.

HOESLAKEN - DRAP-HOUSSE AEROSLEEP BABY FITTED SHEET • Speciaal hoeslaken dat een maximale luchtdoorlaatbaarheid garandeert. • Drap-housse spécial qui optimise la perméabilité à l’air.

AUTOSTOEL - SIÈGE-AUTO AEROSLEEP BABY CARSEAT • Dit hoesje past perfect in elk kinderzitje en voorkomt dat uw baby zweet in de auto. Het kinderstoeltje blijft ook langer als nieuw. • Formaten: 0+, groep 1 en groep 2/3. • Cette housse s’adapte parfaitement au siège-enfant et évite à bébé de transpirer dans la voiture. Le siège-enfant reste comme neuf plus longtemps. • Formats: 0+, groupe 1 et groupe 2/3

KINDERWAGENTJE - VOITURE D’ENFANT AEROSLEEP BABY ANTI-TRANSPIRATION LAYER • Warmteregulerend hoesje voor elk kinderwagentje. Voorkomt dat uw baby zweet. • Housse thermorégulatrice pour tous les modèles de voiture d’enfant. Empêche bébé de transpirer.

Luchtdoorlaatbaarheid 1260 l/m2/s

118

Perméabilité à l’air 1260 l/m2/s

www.hello-world.be


Uniek slaapconcept v o o r b a b y’s Aerosleep betekent een ware revolutie voor de veiligheid en gezondheid van uw slapende baby. Uw baby moet in alle vrijheid kunnen ademen, ook als hij zich uit eigen kracht op zijn buikje rolt. Maar luchtdoorlatende matrassen zijn vaak een broeihaard van gassen, schimmels en bacteriën. Daarom ontwikkelde Aerosleep een totaal nieuw concept: een oppervlaktelaag die alle goede eigenschappen verenigt. Ze is luchtdoorlatend, vochtabsorberend, warmteregulerend en vormt een ondoordringbaar schild tussen uw baby en de matras.

Sys tème de sommeil unique pour bébés Aerosleep est une véritable révolution pour la sécurité et la santé de votre bébé pendant son sommeil. Celui-ci doit pouvoir respirer en toute liberté, même s’il roule sur le ventre par ses propres forces. Toutefois, les matelas perméables à l’air sont bien souvent un foyer où prospèrent gaz, champignons et bactéries. C’est la raison pour laquelle Aerosleep a développé un concept totalement novateur: une couche superficielle qui réunit l’ensemble des caractéristiques salutaires. Cette couche est perméable à l’air, absorbe l’humidité, offre une régulation thermique et constitue un bouclier impénétrable entre votre bébé et le matelas.

Luchtdoorlatende honingraatstructuur ! Vochtabsorberende tussenlaag "! Ondoordringbare beschermfilm #! Duurzame matras met buigzame PU-kern $!

$

"

Structure alvéolée perméable à l’air ! Couche intermédiaire qui absorbe l’humidité "! Film de protection imperméable #! Matelas durable avec un noyau en mousse PU souple $!

# $

SÛR

CONFORTABLE

HYGIÉNIQUE

ANTIALLERGIQUE

SAIN

TOUJOURS SUFFISAMMENT D’AIR

EMPÊCHE VOTRE BÉBÉ DE TRANSPIRER

GARDE LA PEAU DE VOTRE BÉBÉ AU SEC

PROTÈGE CONTRE LA POUSSIÈRE, LE POLLEN ET LES ACARIENS

ÉLIMINE LES BACTÉRIES

VEILIG

COMFORTABEL

HYGIËNISCH

ANTI-ALLERGISCH

GEZOND

ALTIJD VOLDOENDE LUCHT

VOORKOMT DAT UW BABY ZWEET

HOUDT DE HUID VAN UW BABY DROOG

BESCHERMT TEGEN STOF, POLLEN EN HUISMIJT

REKENT AF MET BACTERIËN

www.hello-world.be

119


1. Mythos Tamaris, zacht en soepel dekbedje met vulling in Aegis en fijne tijk in katoen. Zeer licht, goed isolerend, wasbaar, antiallergisch en stof- en reukvrij. 2. Mythos Wash Cotton, wasbaar deken in behandeld Ottycokatoen, neemt omzeggens geen vocht op. Zo wordt verdichting voorkomen. Optimaal luchtdoorlatend zodat warmtestuwing wordt voorkomen, ook bij koorts of te hoge omgevingstemperatuur. 3. Mythos hoeslakens, badstof en jersey, diverse maten voor bed en voor park verkrijgbaar. 4. Mythos ademende matrasbeschermers diverse maten voor bed en park verkrijgbaar. 5. Mythos tetra- en flaneldoeken, tetra washandjes en monddoekjes 1. Mythos Tamaris, couette douce et souple avec rembourrage Aegis et coutil en cotton fin. Très léger, bien isolant, lavable, antiallergique et anti-poussière et anti-odeure . 2. Mythos Wash Cotton, couverture lavable en cottonottyco, ne prend pas d’humidité. Canalisation optimale de la circulation d’air ce qui favorise la température en cas de fièvre ou grande températrure ambiante. 3. Draps housses Mythos, en éponge ou jersey, plusieures mesures pour lits et parcs. 5. Protèges matelas respirants Mythos, plusieures mesures pour lits et parcs. 6. Langes et gants de toilettes en tétra et flanel Mythos.

lll#jc^XZaa#WZ

lll#jc^XZaa#WZ 120

www.hello-world.be


PurFlo® Slaapsysteem™ Het meest veilige en hygiënische matras voor uw kindje! Winnaar ‘BabyGear Gold Award’, ‘Silver Award’ & ‘Retail Award’. UÊ- >«i ÊÜ À`ÌÊÛi }iÀ° UÊ6 À ÌÊÜ>À ÌiÃÌÕÜ }Êi Ê iÀ >`i i ÊÛ> Ê`iâi v`iÊ ÕV Ì° UÊ v ÀÌ>Li Êi ÊÛ ` i `iÊÜ>À ÊL Ê£nc ÊÌ ÌÊÓäc °Ê Ê Õ`iÀiÊÌi «iÀ>ÌÕÕÀÊ>> LiÛ i Êà >>«â> Ê*ÕÀy ÊÌiÊ}iLÀÕ i t UÊ6 À ÌÊ>v« >ÌÌ }ÊÛ> Ê>V ÌiÀ v` iÊ` ÀÊ«iÀviVÌiÊ`ÀÕ ÛiÀ`i }° UÊ*ÀiÛi Ì ivÊÌi}i Ê> iÀ} il ]Ê Õ ` ÀÀ Ì>Ì iÊi ÊiVâii ]Ê >V iÜ>ÃL>>ÀÊ «ÊÈäc ° Los verkrijgbaar: Ê ÝÌÀ>ÊÃiÌÊ*ÕÀ ® matrashoes. Ê *ÕÀ ® insectenwerend en anti-allergisch hoeslaken (verkrijgbaar in wit en ecru) Ê *ÕÀ ®Êà >>«â> Ê iÌÊ>vÀ ÌÃL>ÀiÊ ÕÜi Êxx]ÊÇä]Ê äÊi Ê££äÊV Ê iÌÊ> V ÀÊ«ÕÀiÊÛÕ }ÊÊ­ÛiÀ À }L>>ÀÊ Ê iÕÀi ÊÜ Ì]ÊiVÀÕÊi Ê i ® Ê *ÕÀy ®Ê ÝÊ­ >ÌÀ>à `iÀ i}}iÀ]Ê> Ì L>VÌiÀ ii Êi Ê`ià viVÌiÀi `® iÌÊ*ÕÀ ®Ê ià > i Êi Ê`iÊ>v ii L>ÀiÊ*ÕÀ ®Ê iÃÊâ Ê >V iÜ>ÃL>>ÀÊ «ÊÈäÊc °

iÊ*ÕÀ ®Êà >>«â> Ê «Ê{äc °

iÊ*ÕÀ ®ÊwÝÊ >ÌÀ>à `iÀ i}}iÀÊ «Ê xc

PurFlo® système de sommeil™ Le matelas le plus sûr et le plus hygiénique pour votre enfant! Gagnant du ‘BabyGear Gold Award’, ‘Silver Award’ & ‘Retail Award’. UÊ À ÀÊ`iÛ i ÌÊ« ÕÃÊÃ×À° UÊ Û ÌiÊ ½j jÛ>Ì Ê`iÊ >ÊÌi «jÀ>ÌÕÀiÊV À« Ài iÊiÌÊ ½ > >Ì Ê`iÊ ½> ÀÊiÝ« Àj°Ê UÊ v ÀÌ>L iÊiÌÊ>ÃÃiâÊV >Õ`ÊDÊÕ iÊÌi «jÀ>ÌÕÀiÊ`iÊ£nÊDÊÓäc °ÊÊ UÊ Û ÌiÊ ½>« >Ì ÃÃi i ÌÊ`ÕÊVÀ@ i°ÊÊ UÊ*ÀjÛ i ÌÊ iÃÊ> iÀ} iÃ]Ê iÃÊ ÀÀ Ì>Ì ÃÊ`iÊ >Ê«i>ÕÊiÌÊ ½iVâj >]Ê >Û>L iÊi Ê >V iÊDÊÈäc ° En option: Ê Ê-iÌÊ`iÊ ÕÃÃiÊ`iÊ >Ìi >ÃÊ*ÕÀ ®. Ê Ê À>« ÕÃÃiÊ*ÕÀ ®Ê­> Ì > iÀ} µÕiÊiÌÊj } > ÌÊ iÃÊ ÃiVÌiÃ]Ê` ë L iÊi Ê Ê Ê L > VÊiÌÊjVÀÕ® Ê Ê->VÊ`iÊV ÕV >}iÊ*ÕÀ ®Ê>ÛiVÊ >ÊwLÀiÊ> V ÀÊ«ÕÀiÊxx]ÊÇä]Ê äÊ ÕÊ££äV ]Ê Ê Ê > V iÃÊ> Û L iðʭ` ë L iÊi ÊL > V]ÊjVÀÕÊiÌÊ i® Ê Ê*ÕÀy Ê ÝÊ­ > ÃiÊi Ê iÌ ]Ê> Ì L>VÌjÀ i ÊiÌÊ`jà viVÌ> Ì® iÊ`À>« ÕÃÃiÊ*ÕÀ ®ÊiÌÊ ½i Ûi ««iÊ> Û L iÊ`ÕÊ >Ìi >ÃÊ*ÕÀ ® à ÌÊ >Û>L iÃÊi Ê >V iÊDÊÈäÊc ° iÊÃ>VÊ`iÊV ÕV >}iÊ*ÕÀ ®ÊDÊ{äc ° iÊ*ÕÀ ®ÊwÝÊDÊ xc °

lll#jc^XZaa#WZ

www.hello-world.be

121


BABY BASIC DREAM HOES DOORSTIKT I HOUSSE PIQUEE

BABY SUPER SAFE AFNEEMBARE HOES I HOUSSE DEHOUSSABLE

LUCHTDOORLATEND I AERE BRANDVERTRAGEND I RETARDANT LE FEU

KERN polyether-schuim met een densiteit van 20 kg/m3 TIJK bovenzijde 65% katoen en 35% polyester AFWERKING met lint, geen afneembare hoes

REMBOURRAGE mousse de polyether avec une densité de 20 kg/m3 TAIE 65% de coton et 35% de polyester FINITION avec ruban, pas de housse amovible

KERN FIBERSPRING polyester met een gewicht van 2100 gr/m2 ademend product bijgevolg wordt het gevaar op verstikking bij het buikliggen verkleind TIJK stretch in polyester/katoen (wit) WASVOORSCHRIFTEN kern: onder de kraan houden om te wassen, hoes: maximum op 60°C

formaat dimension

dikte hauteur

formaat dimension

dikte hauteur

60 x 120 cm 70 x 140 cm

10 cm 10 cm

60 x 120 cm 70 x 140 cm

11 cm 11 cm

ANTI-ALLERGISCH I ANTI-ALLERGIQUE

REMBOURRAGE FIBERSPRING polyester avec un poids de 2100 gr/m2 , un produit respirant; le danger d’étouffement en dormant sur le ventre TAIE stretch en polyester/coton (blanc) INSTRUCTIONS DE LAVAGE rembourrage: lavé sous la douche, housse: maximum de 60°C

ANTI-ALLERGISCH I ANTI-ALLERGIQUE

GEEF DE HUISSTOFMIJT GEEN KANS! NE DONNEZ AUCUNE CHANCE DE SURVIE AUX ACARIENS!

® Hydrofiel AMP - membraan:

1

het doek is volledig waterdicht maar toch waterdampdoorlaatbaar.

2

®

Membrane AMP - hydrophile: imperméable, mais laissant passer la transpiration.

HUIDSCHILFERS 1 Matras Anti Mite Protect 2 Matras Anti Mite Protect met hoes / avec housse 60 x 120 x 10 cm anti-allergie 70 x 140 x 10 cm anti allergie

FRAGMENTS DE CHEVEUX HAARRESTJES

SQUAME DE PEAU SCHIMMELS

MOISISSURES BACTERIEN

Binnenkern:

Comforthoes:

bestaat uit polyurethaanschuim.

gewatteerde badstof, afneembaar om regelmatig te wassen (90°C), diepvriezen of droogtrommelen.

Noyau: en mousse de polyuréthane.

Housse extérieure confortable:

Dekbed Anti Mite Protect Edredon Anti Mite Protect

en éponge matelassée, amovible pour un lavage régulier (90°C), une mise au séchoir ou une congélation.

80 x 80 cm 100 x 135 cm

BACTERIES

122

anti-allergie anti-allergie

DISTRIBUTED BY BABIMEX

www.hello-world.be


®

is een klein, opvouwbaar bedje dat overal mee naartoe kan. Omdat baby’s niet de hele tijd rechtop mogen zitten, kunnen ze in de altijd even tot rust komen. De is als het ware een multifunctionele verlengstuk van het autozitje en draagstoeltje. Pasgeboren kinderen kunnen na een vermoeiende autorit heerlijk uitgestrekt uitrusten. Dit ontlast het ruggetje en het bekken en bevordert een goede groei en ontwikkeling. Mijn eerste logeerbedje: op reis, tijdens de tussenstop of op hotel. Thuis in de kinderbox, in het grote bed of op bezoek: ik kan altijd heerlijk in mijn eigen bedje liggen! Het bedje bestaat uit een tweedelig sterk frame, waarvan de binnenzijde bovenaan van ventilerend textiel is gemaakt. De licht gewatteerde wanden zijn voorzien van een gemakkelijk afneembare, wasbare hoes met ritssluiting. Het matrasje is bekleed met een zachte, ventilerende hoes en is voorzien van een vochtabsorberende tussenlaag en een vochtafstotende onderlaag. is 78 cm lang. De binnenzijde van de kunnen kleine In de dichtgevouwen voorwerpen voor de baby meegenomen worden zoals knuffel of speen.

est un petit lit pliable à emporter partout. Comme bébé ne peut pas rester assis trop longtemps, il pourra toujours se coucher à plat dans son et dormir en toute quiétude. Le multifonctionnel est en réalité une rallonge du siège auto ou du siège portable. Les enfants nouveau-nés peuvent être couchés bien à plat après un déplacement fatiguant en voiture. Ceci soulage le petit dos et le bassin et favorise une bonne croissance et un bon développement. Mon premier lit d’appoint : en voyage, à l’étape ou à l’hôtel. Dans mon parc à la maison, dans mon grand lit ou en visite : je peut toujours me reposer confortablement dans mon lit ! Le lit se compose d’un châssis robuste en deux parties, dont le côté intérieur de la paroi supérieure est fait de textile ventilant. Les parois confortablement matelassées sont garnies d’une housse lavable, aisément amovible avec une fermeture éclair. Le matelas est habillé d’une housse agréable qui assure une bonne ventilation avec une couche intermédiaire hydrophile et une couche inférieure hydrofuge. L’intérieure du peut servir a 78 cm de long. Replié, le à transporter des choses de petite taille comme animal en pluche ou tétine.

MYKKO NV/SA, Lossingstraat 146, B-2900 Schoten, Belgium (Europe) Tel : +32 (0)3 685 20 34 Fax: +32 (0)3 685 20 33 info@mykko.be Website www.mykko.com

www.hello-world.be

123


distributed by babimex

www.babimex.be

collection 2007 - 2008

www.onetreehill.nl 124

www.hello-world.be


www.hello-world.be

125


www.chicco.com

Kan in 2 fasen gebruikt worden naargelang de leeftijd van je kind: met en zonder omhullend verkleinkussen, met en zonder eettablet. In verschillende standen verstelbare rugleuning. Zitje op 7 hoogtes verstelbaar. Afneembaar tabletje op de poot.

Polly 2 in 1

Cette chaise s’utilise en 2 phases pour suivre la croissance de l’enfant: avec ou sans le double matelassage amovible, avec ou sans le double plateau. Dossier inclinable sur de multiples positions. L’assise est réglable sur 7 hauteurs différentes. Tablette supplémentaire sur la structure, se décroche facilement.

Happy snack

Uiterst compact en licht frame (slechts 5,9 kg). Afneembaar tablet. Rugleuning in 3 standen verstelbaar.

Structure ultra compacte et ultra légère (5,9 kg). Tablette amovible. Dossier inclinable sur 3 positions.

Met zijn speciale bevestigingssysteem kan dit stoeltje aan bijna alle modellen tafels vastgemaakt worden. Het frame kan opgeplooid of gedemonteerd worden om gemakkelijk overal mee naartoe genomen te worden in de bijgeleverde tas.

Quick Adjust

Équipé d’un système de fixation nouvelle génération, qui permet de l’adapter à quasiment toutes les tables. La structure est pliante et démontable afin d’être facilement transportée dans son sac de transport intégré.

126

www.hello-world.be


www.chicco.com

Dankzij het afneembare supergewatteerde Ergos kussen en zijn luchtdoorlatende stof, is de Soft Relax een echte cocon voor het kind. Stevig frame, compleet demonteerbaar. De stoffen bekleding is afneembaar en wasbaar. Rugleuning en voetensteun zijn in verschillende standen verstelbaar.

Soft Relax Grâce au coussin Ergos très molletonné en tissu respirant, le transat Soft Relax est un véritable cocon pour l’enfant. Structure solide et démontable. Les habillages textiles sont déhoussables et lavables. Le dossier et le repose-jambes sont inclinables sur plusieurs positions.

Relax Dreams

De relax Chicco Dreams is een uiterst comfortabel nestje voor het kind. Het beertje-verkleinkussen volgt het kind in zijn groei : eerst is het een zacht verkleinkussen voor de relax, later een zacht vriendje om mee slapen te nemen. Het pootje knispert en onder zijn arm verstopt hij een rammelaar. Met elektronische speelboog met lichtjes en melodietjes. Verstelbare rugleuning.

Le relax Chicco Dreams est un nid douillet et confortable pour l’enfant. Le coussin-réducteur en forme d’ours suit l’enfant dans sa croissance : d’abord c’est un réducteur pour le relax, après un ami pour prendre au lit. La patte fait du bruit et sous le bras se trouve un hochet. Pourvu d’un arceau de jeu électronique avec lumières et mélodies. Dossier inclinable.

Loopstoel DJ Trotteur DJ

Veilige, comfortabele loopstoel met 4 wielen en 6 stoppers die ervoor zorgen dat de loopstoel blokkeert bij een trap of trede. Uitgerust met speelbord, dat ook aan de wandelwagen bevestigd kan worden. Gewatteerd, in hoogte verstelbaar zitje. Wordt compact dichtgeplooid. Te gebruiken vanaf 6 maanden tot 12 kg. Trotteur sûr et confortable pourvu de 4 roues et 6 ‘stoppers’ qui freinent le trotteur devant une marche ou un escalier. Équipé d’un jouet, qui se fixe également à la poussette. Assise rembourrée, réglable en hauteur. Se replie de façon très compacte. À utiliser de 6 mois à 12 kg.

www.hello-world.be

127


Contempo : De ideale eetstoel voor mijn kleine keuken ! Contempo : La chaise haute idéale pour ma petite cuisine !

Eenvoudig, gemakkelijk te kuisen en gemakkelijk bij gebruik en comfortabel voor mijn kind, ben ik zeker dat ik de goede keuze heb gemaakt met de Contempo. Etenstijd is een plezier geworden. Ook het opbergen van deze eetstoel is zeer eenvoudig: 23 cm breed!

Très pratique, facile à utiliser et à nettoyer, confortable pour mon bébé, je suis sûre d’avoir fait le bon choix avec la Contempo ! Manger est devenu un vrai plaisir. Pour ranger la Contempo dans ma cuisine, rien de plus simple grâce à ses 23 cm de large, elle se glisse derrière ma porte !

Mums who know...

Go

Voor meer informatie / Pour plus d’information graco.BENELUX@nr-europe.com

128

www.hello-world.be


Silhouette : Een swing ultra compleet en design, voor baby’s vanaf de geboorte! Silhouette : Une balancelle design et ultra complète, adaptée dès la naissance !

In deze schommel Silhouette is mijn dochter opgewekt dag op dag: ze lacht, ze speelt, ze brabbelt,…en ze valt zelfs in slaap. Zeer comfortabel, gebruik ik deze vanaf de geboorte. Ze houdt van naar de muziek te luisteren, van rustig te schommelen of naar de mobiel te kijken. In onze woonkamer heeft zij haar eigen zeteltje!

Dans la balancelle Silhouette, ma fille s’éveille de jour en jour : elle rit, elle joue, elle babille, elle remue … et parfois elle s’apaise quand elle a besoin de se reposer. Très confortable, j’ai pu l’installer dès la naissance. Elle aime écouter les musiques, se balancer doucement ou regarder le mobile. A coté de nous, dans le salon, elle aussi a son fauteuil !

Mums who know...

Go

Voor meer informatie / Pour plus d’information graco.BENELUX@nr-europe.com

www.hello-world.be

129


Black is back

Vorm je luiertas in enkele seconden om tot een babystoeltje.

Red Devil

Transformez votre sac à langer en un siège pour bébé en quelques secondes. Late Macchiato

www.hoppop.eu Chocolate

Flower Power

r ro he

igin

al baby prod

uc

tb y

an

ot

R&B

130

www.hello-world.be


The Smart Babybag Vorm je luiertas in enkele seconden om tot een babystoeltje. Transformez votre sac à langer en un siège pour bébé en quelques secondes.

1.

2.

r ro he

igin

al baby prod

uc

tb y

an

ot

3.

www.hello-world.be

131


- RELAX met houten frame - eenvoudig verstelbare rugleuning - verkrijgbaar in 6 verschillende kleuren - TRANSAT avec chassis en bois réglage facile du dossier - disponible en 6 colori

- SCOOTER - Loopstoeltje met transporttas - SCOOTER - Trotteur avec sac de transport

- TAFEL met 3 stoelen en 1 krukje in massieve beuk - TABLE avec 3 chaises et 1 tabouret

- DOORGROEISTOEL voor kinderen vanaf 6 maanden. Mogelijke opties: veiligheidsbeugel, afneembare tablet, extra tablet in plastiek, harnas, kussentjes in 7 verschillende kleuren - CHAISE EVOLUTIVE pour enfants à partir de 6 mois. Options possibles : arceau, tablette amovible, tablette en plastique, harnais, coussins en 7 coloris différents

132

www.hello-world.be


coloris ! existe en 12 ! in 12 kleuren r a a b jg ri rk e v oo.be www.doom

dè sl an

ais

san ce

jus qu e

• vanaf de geboorte

30 k

g•t ot 30

kg

pouf évolutif movibles et i nte rs a

ar ee na

+

te sch ijv

kg

doomoo seat* =

en

plateaux b em afne

30 • tot jusque 30 kg

r

bles gea an

su

u rie

ch

meegroeiende poef

fwisselbare bo

ns ve

+

*1 pouf + 1 plateau avec harnais de sécurité (pour bébés) + 1 plateau simple (pour plus grands) *1 poef + 1 bovenste schijf met veiligheidsriem (voor baby’s) + 1 eenvoudige bovenste schijf (voor grotere kinderen)

www.hello-world.be

133


decoratie en geschenken dĂŠcoration et articles de cadeau


ANNE GEDDES scrapbooking

distributed by babimex

www.hello-world.be

135


-T AU IP

-TI AU P

CADE

Meter, Peter, (Groot)ouders Marraine, Parrain, (Grand-)Parents

CADE

BABY ART 1ST YEAR KITTM

WINNER BABY INNOVATION AWARD 2007 !

Met de Baby Art 1st Year Kit, kan je op een zeer eenvoudige manier een prachtige aandenken maken van je baby’s eerste levensjaar. Samen met een exacte afdruk van je baby’s hand of voet, kan je bovendien iedere maand een prachtige foto van je baby in de kader plaatsen tot de baby 1 jaar oud is. Makkelijk, snel en zonder knoeien. Inclusief een hoge kwaliteit houten fotokader. 100% veilig voor uw baby’s huid. Avec Baby Art 1st Year Kit, vous pouvez créer facilement et sans aucun mélange une empreinte du pied ou de la main de votre bébé. Et aussi y placer tous les mois une photo de votre enfant jusqu'à son premier anniversaire. Le " Baby Art Print - Première année" inclut un magnifique cadre avec un emplacement réservé à l'empreinte et 12 compartiments photos. Garanti sans aucun danger et sans allergies pour la peau de bébé.

white

natural taupe

www.babyart.eu

made in belgium 136

www.hello-world.be


-T AU IP

-TI AU P

CADE

Meter, Peter, (Groot)ouders Marraine, Parrain, (Grand-)Parents

BABY ART KITTM

1. Mix De Gel 2. Maak de afdruk 3. Opvullen met gips 4. Klaar! 1. Mélanger le gel 2. Faire le moule 3. Verser le plâtre dans le moule 4. Prêt !

BABY ART KIT DELUXETM

1. Mix De Gel 2. Maak de afdruk 3. Opvullen met gips 4. Verwijder de mal 5. Giet gips in de lijst en plaats het handje en voetje in de lijst 6. Klaar! 1. Mélanger le gel 2. Faire le moule 3. Verser le plâtre dans le moule 4. Retirer le moule 5. Verser le plâtre dans le cadre et placer les sculptures 6 . Prêt !

natural taupe

www.babyart.eu www.hello-world.be

137

CADE


-T AU IP

-TI AU P

CADE

Meter, Peter, (Groot)ouders Marraine, Parrain, (Grand-)Parents

CADE

BABY ART 3D PRINT DELUXETM

Black/Lime Taupe Natural

De Baby Art 3D Print deluxe is zeer eenvoudig. Iedereen kan het en het neem slechts enkele minuten in beslag. Neem het zachte, kant-enklare afdrukmateriaal in je handen en druk het babyhandje of -voetje erin, opvullen met Baby Art gips en…KLAAR! Gemakkelijk, snel én geen geknoei.

White/Orange

1

30 sec

2

3

5

4

6

2h 24 h

Le Baby Art 3D Print deluxe est d’une simplicité déconcertante: il est à la portée de tout un chacun et ne prend que quelques minutes. Il vous suffit simplement de prendre la très douce pâte qui est prête à l’emploi, d’y appliquer la main ou le pied du Bébé, et d’y verser le plâtre Baby Art et … LE TOUR EST JOUE ! Simple, rapide et propre.

www.babyart.eu

made in belgium 138

www.hello-world.be


-T AU IP

-TI AU P

CADE

Meter, Peter, (Groot)ouders Marraine, Parrain, (Grand-)Parents

CADE

BABY ART MAGIC BOXTM Met de Baby Art Magic Box kan je een schattige, blijvende herinnering maken die je voor altijd zal koesteren. Gemakkelijk, snel en geen geknoei. 100% veilig voor uw baby. Zonder mixen, lukt altijd! Avec le Baby Art Magic Box vous créez avec votre enfant, un souvenir personnalisé qui restera pour toujours un moment unique. 100% sûr pour la peau de votre bébé – Sans mélange – Sans aucun risque de se tromper

BABY ART BELLY KITTM

AS SEEN ON TV

De Baby Art Belly Kit geeft je de mogelijkheid om op een zeer gemakkelijke en snelle manier een prachtige afdruk te maken van je zwangere buikje. 100% veilig voor uw baby. Le Baby Art Belly Kit offre la possibilité de faire une empreinte magnifique de votre ventre enceint d’une façon rapide et très facile. 100% sauf pour votre bébé.

www.babyart.eu www.hello-world.be

139


-T AU IP

-TI AU P

CADE

Meter, Peter, (Groot)ouders Marraine, Parrain, (Grand-)Parents

CADE

NO

E AU

UW

- NIE

BABY ART PHOTO ALBUM KITTM

UV

natural

black

www.babyart.eu 140

www.hello-world.be


-T AU IP

-TI AU P

CADE

Meter, Peter, (Groot)ouders Marraine, Parrain, (Grand-)Parents

CADE

BABY ART PRINTTM

Met de Baby Art Print kan je een schattige, blijvende herinnering maken die je voor altijd zal koesteren. Gemakkelijk, snel en geen geknoei. 100% veilig voor uw baby. Avec le Baby Art Print, joli cadre incluant une photo et une empreinte précise de la main ou du pied de bébé, vous créez avec votre enfant, un souvenir personnalisé qui restera pour toujours un moment unique. 100% sûr pour la peau de votre bébé.

white natural taupe

made in belgium

www.babyart.eu www.hello-world.be

141


speelgoed jouets


Musical stack and play hen

Activity ball

Follow me fred

Fruity pals

Spin ball

Ring-o

▲ Wonder Wheel “carnaval”

www.euromass.be

www.hello-world.be

143


Symphony in motion “nature”

Symphony in motion “farmyard”

Touch and discovery book

Sunny stroll

Koala klimber ▲

144

www.euromass.be

www.hello-world.be

▲ Musical take along arch


Classigo sea

Jumpy

Jolly Jelly

Activitot “Isle” ▲

Activitot seaweed

Hipper flipper

Activitot octopus

www.euromass.be

www.hello-world.be

Gymini Total ▲ playground

145


Letter puzzle My first building blocks

My first trainset Mouse maze

Percussion table

Chunck clock puzzle Xylophone gyraffe

www.euromass.be

146

www.hello-world.be


Puppet teatre Activity table

Magnetic fishing boat

Activity cubes Double sided sketcher

Magnetic letters and numbers case

Walker Counting station www.euromass.be

www.hello-world.be

147


De computer die met uw kind meegroeit. L’ordinateur qui grandit avec votre enfant.

www.euromass.be

Beschikbaar in Disponibles en Small - Large

Wheelybug mouse Wheelybug cow Wheelybug ladybird Wheelybug bee Wheelybug tiger

www.hebeco.be

148

www.hello-world.be


PEPPA® ฀

฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀

฀ ฀ ฀

฀ ฀฀

฀ ฀

฀ ฀ ฀ ฀ ฀

฀ ฀

฀ ฀

฀ ฀ ฀ ฀

฀ ฀

฀ ฀ ฀

฀ ฀

฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀

฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀

฀ ฀ ฀

฀ ฀

฀ ฀ ฀ ฀

฀ ฀ ฀

฀ ฀ ฀ ฀ ฀

฀ ฀

฀ ฀

฀ ฀

฀ ฀ ฀

฀ ฀

฀ ฀

฀ ฀ ฀ ฀ ฀

฀ ฀

฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀

฀ ฀

฀ ฀

฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀

฀ ฀

฀ ฀

฀ ฀

฀ ฀

www.hello-world.be

149


Stroller Bar Carousel Toy #10745

Table Carousel #10755 Catch Me Car #10595

Mini Treasure Box #10815

Smart Mat #10505

Baby Mirror #10785

distributed by babimex - de vlinder www.devlinder.com - www.babimex.be 150

www.hello-world.be


Baby tot Kleuter Schommelstoeltje / Transat Siège à Bascule Het ligstoeltje is verstelbaar in 2 standen en kan worden omgevormd tot een schommelstoel, die met uw kindje meegroeit door verschillende hoogte posities. Rustgevende trillingen houden de baby rustig. Inclusief verplaatsbare speelgoedboog met twee interactieve speeltjes. Makkelijk mee te nemen. Le transat de bébé se transforme en siège à bascule pour les plus grands ! Le siège peut être incliné sur 2 positions différentes et l’arceau est amovible. Maman ou les vibrations apaisantes bercent bébé. Se plie facilement pour le transport.

L0539

Smart Stages Schommel / Balancelle Smart Stage 3 en 1 Te gebruiken op drie manieren! Als schommel met toegankelijk open ontwerp, als babystoeltje en als schommelstoeltje. Het stoeltje is uitgerust met drie rustgevende snelheden, vijf liedjes en een speelgoedboog met twee zachte afneembare speeltjes. Als uw baby wat groter is, kan het stoeltje worden gebruikt als schommelstoeltje.

Stage 1: Swing

Stage 3: Rocker Stage 2: Infant Seat

J7811

Trois accessoires en un! C’est àla fois une balançoire traditionnelle dont le haut est ouvert, un siège bébé et un siège à bascule. Elle a deux vitesses relaxantes, cinq mélodies et une barre à jouets avec deux peluches amovibles. Au cours de la croissance du bébé, on pourra utiliser le siège comme siège à bascule adapté aux enfants qui pèsent jusqu’à 18 kg.

Spelenderwijs Leren Potje / Le Petit Coin Propre Dit WC-tje heeft een “echte” wc papier roller, doortrek knop en als uw kind op het potje gaat zitten, klinkt er een welkomstmelodie. Ieder succesvol gebruik wordt beloond met een muziekje of geluidje. Een grappige stimulans bij het zindelijk worden! Kan op het toilet. Un mini WC avec un “vrai” rouleau de papier toilette et une “vraie” chasse qui accueille votre enfant en musique. Chaque utilisation réussie déclenchera musique ou son pour féliciter votre enfant. Idéal pour l’encourager à devenir propre en s’amusant! Compatible sur une lunette WC.

K6076

Schommel & Wip Babystoeltje / Transat balancelle pour bébé Dit innovatieve wipstoeltje maakt een verende schommel beweging en heeft rustgevende trillingen. De 2 flexibele speelgoedbogen kunnen makkelijk van de baby af weggeklapt worden en de speeltjes kunnen op 8 verschillende plaatsen bevestigd worden. Er is keuze uit 3 muziek modes: liedjes, speel- en kalmerende geluidjes.

M5660

www.fisher-price.be

Un transat avec un mouvement de balancelle souple et une nouvelle facilité d’utilisation ainsi qu’une arche de jeux, composée de deux jouets qui peuvent être accrochés à 4 endroits différents sur l’arche. Le transat possède une fonction de vibrations douces ainsi que 3 modes musicaux - des berçeuses, des mélodies joyeuses et d’autres apaisantes.

Distributed by Mamelou.

www.mamelou.be

www.hello-world.be

www.fisher-price.be

151


Rainforest Wipstoeltje / Transat Forêt Tropicale Wipstoeltje met rustgevende trillingen en een betoverende waterval uit het regenwoud met diertjes om baby tot rust te brengen en te vermaken. De afneembare speelgoedboog is interactief en bevordert zo de ontwikkeling van uw baby. Het stoeltje is uitgerust met 6 melodietjes. Transat offrant des vibrations apaisantes dans une forêt tropicale habitée par de petits animaux et une cascade magique qui émerveillent et calment bébé. Les mobiles stimulent l’éveil. Arceau amovible. Six mélodies et sons.

K2565

Rainforest Schommelwieg / Balancelle Forêt Tropicale Schommel uw baby in slaap van links naar rechts en van voor naar achter. Deze schommelwieg heeft een comfortabel, diep stoeltje met 2 ligstanden, zes snelheden, twaalf sluimerliedjes, kalmerende regenwoudgeluidjes, gemotoriseerde mobiel en een toegangelijk open ontwerp. Cette balancelle berce votre bébé de gauche à droite et d’avant en arrière, assis confortablement dans au siège profond réglable sur deux positions. Offre six vitesses, douze berceuses, des bruits apaisants de la nature et un mobile motorisé.

K6077

Rainforest Meeneem Schommel / Transat portable Forêt Tropicale Dit schommelstoeltje heeft zeven liedjes, vijf snelheden en volumeregeling. De verplaatsbare speelgoedboog is voorzien van zachte regenwoud speeldiertjes. Opvouwbaar en dus makkelijk mee te nemen! Ce transat offre sept mélodie, cinq vitesses et un volume réglable. L’arceau est composé de doux petits animaux de jeu issus de la forêt tropicale qui envoûteront bébé. Pliable et donc facile à emporter!

M6710

www.fisher-price.be

152

Distributed by Mamelou.

www.mamelou.be

www.hello-world.be


Rainforest Kindereetstoeltje / Réhausseur ergonomique de la forêt tropicale Dit stoeltje is in 3 hoogtes en het blad in 3 posities verstelbaar, dus het stoeltje groeit met uw kindje mee! Kan bevestigd worden aan elke stoel en is makkelijk mee te nemen door middel van de draagband. Het blad met speeltjes is makkelijk te verwijderen voor maaltijden. Ce rehausseur possède des fonctions très variées, comme le réglage en hauteur du siège sur huit positions, un plateau repas résistant au lave-vaisselle, un dossier qui peut s’enlever facilement pour un enfant plus grand ainsi qu’un harnais avec trois points d’attache et des sangles pour attacher le rehausseur sur une chaise et une sangle de portage pour le porter sur l’épaule.

M5749

Rainforest Jumperoo / Balancelle Jumperoo Forêt Tropicale Deze jumperoo beloont het op en neer bewegen van uw kind met lichtjes, muziekjes en geluidjes. Met het draaibare stoeltje kan uw kind zich rondom vermaken met de verschillende speeltjes. De jumperoo is op 3 hoogtes instelbaar. Ce produit balance bébé de haut en bas, avec des lumières, mélodies et sons. Plusieurs jouets amuseront bébé, surtout son ami qui se cache sous les deux feuilles… Réglable sur trois positions.

K7198

Rainforest Kinderstoel / Chaise Enfant Forêt Tropicale Deze kinderstoel is in hoogte verstelbaar in zeven standen en heeft drie zitstanden. Het etensblad kan in de vaatwasser en het zitkussentje is makkelijk afneembaar en kan in de wasmachine. Stoel is opvouwbaar dus makkelijk op te bergen. Chaise réglable en hauteur sur sept positions avec trois positions assises. Le grand plateau s’enlève avec une main et l’autre peut être laver dans le lave-vaisselle. Le coussin se retire facilement pour un lavage en machine. Pliable et donc facile à ranger.

L0541

Rainforest Badje / Baignoire de la forêt tropicale Dit comfortabele badje in het regenwoudthema heeft een zacht draagdekentje dat gebruikt kan worden in verschillende posities. Hierdoor groeit het badje met uw baby mee. Het heeft zachte armsteunen en is inclusief 3 speeltjes: een aapje, een kikkertje en een toucan. Trois modes d’utilisation adaptés à l’évolution de l’enfant. Un hamac souple pour que maman puisse donner facilement le bain à son nouveau-né. Des accoudoirs antidérapants le long du rebord supérieur de la baignoire aident les parents à se maintenir confortablement.

M5656

Distributed by Mamelou.

www.mamelou.be

www.hello-world.be

www.fisher-price.be

153


Kiekeboe-Blaadjes Muziekmobiel / Mobile musical de la forêt tropicale Het mobiel met afstandsbediening heeft zachte bladeren die op en neer bewegen en kiekeboe spelen met de baby, terwijl de regenwoud vriendjes vrolijk in het rond bewegen. Door de kalmerende melodietjes en geluidjes wordt de baby langzaam in slaap gewiegd. Als de baby wat ouder is, kan de mobiel verwijderd worden en de muziekbox gebruikt worden als nachtlampje. De larges feuilles avec un côté brillant qui montent et descendent lentement pour jouer à coucou avec bébé pendant que trois animaux détachables de la forêt tropicale tournoient. Possède trois mélodies classiques ou sons de la forêt. Peut facilement être réactivé à distance. Pour bébé qui grandit, le mobile peut être transformé en boîte à musique à attacher sur le lit avec une fonction veilleuse. Le mobile offre trois modes d’activation des mélodies, des lumières et des mouvements.

K3799

Rainforest Muzikale Luxe Gym / Tapis de Gym Forêt Tropicale de luxe Deze Babygym van zachte materialen heeft een mobiel met vrolijke dierenvriendjes en bladeren om uw baby te vermaken. De gym heeft een zachte quilt om op te liggen en verschillende speeltjes om baby te vermaken. De mobiel speelt muziek- of regenwoudgeluidjes. Ce tapis moelleux et confortable stimule l’éveil de bébé avec des musiques, lumières, bruits de la nature et beaucoup d’activités et de matières. Vous pouvez attacher de nombreux jeux tout le long des arceaux. Les amis les animaux n’attendent que bébé pour jouer…

K4562

Schud & Klingel Bal / Balle carillon de la forêt tropicale Deze bal maakt een klingel geluidje als hij beweegt met binnenin een tijgertje, vlindertje en een aapje. Rondom zijn er 6 blaadjes, elk van een ander materiaal, zodat uw baby verschillende stofjes kan ontdekken. La balle carillon est composé d’une base verte et d’un sommet clair. A l’intérieur de la balle se trouve un tigre blanc, un papillon, un singe et des paires de feuilles. La balle produit un son de carillon lorsqu’elle roule.

M2603

Schattige Dierendoosjes / Animaux à emboîter Drie Dierendoosjes van verschillende maten en een klein aapje met geluidje. Het grootste dierendoosje is een olifant met knisperende oortjes, de middelste is een leeuwtje met zachte manen en de kleinste is een zebra met een deuntje. Les boîtes à emboîter et un singe avec un sifflet pour jouer. La plus grande boîte a la forme d’un éléphant bleu avec des oreilles contenant un papier crissant ainsi qu’un papillon et une fleur à caresser. La boîte moyenne a la forme d’un lion avec une crinière douce. La boîte la plus petite est un zèbre faisant un bruit de cliquetis. Il contient aussi un petit singe doux.

M5607

www.fisher-price.be

154

Distributed by Mamelou.

www.mamelou.be

www.hello-world.be


Mobiel met afstandsbediening / Mobile Projection avec télécommande Deze mobiel met afstandsbediening projecteert lichtjes op het plafond van de babykamer. De mobiel heeft vijf melodietjes en zeegeluidjes en er zwemmen 3 pluche visvriendjes in het rond. De basis van de mobiel heeft de vorm van een viskom met zwemmende visjes erin. Ce mobile avec télécommande projette des petites lumières au plafond de la chambre de bébé. Il joue cinq mélodies et bruits de mer, et 3 gentils petits poissons en peluche nagent en rond. La base du mobile a la forme d’un bocal où nagent les petits poissons.

G9157

Muzikale Vissenkom / Boule musicale poisson De baby wordt beloond door melodietjes, lichtjes en zeegeluidjes als de baby de visjes in de vissenkom plaatst. De vissenkom zal ook zachtjes heen en weer bewegen als de visjes in de kom geplaatst worden. Un jeu classique pour bébé avec une musique et des lumières douces, des sons de l’océan avec 4 mélodies et 4 effets de son. Lorsque bébé place ces poissons dans la boule, celle-ci berce bébé qui regarde les lumières et écoute les mélodies et les sons. Toutes les pièces tiennent à l’intérieur.

M3195

Sluimer & Droom Zeepaardje / Hippocampe Soothe & Glow Als je het zeepaardje knuffelt dan gaat zijn buikje gloeien en speelt hij melodietjes of zeegeluidjes af en na 5 minuten zal het lichtje vanzelf langzaam uitgaan. Het zeepaardje is lekker zacht en daarom ideaal om te knuffelen. Lorsque bébé câline l’hippocampe, son ventre luit doucement et il joue plus de cinq minutes de mélodies et sons de l’océan. Après 5 minutes, les sons et lumières s’atténuent pour ne pas déranger bébé. Les dimensions sont parfaites pour tenir dans les mains de bébé. Maman peut régler le son ou l’éteindre totalement.

M5664

Draagbare Mobiel & Rammelaar / Mobile Balade Ocean Wonders

Rammelaar / Hochet Assortiment bestaande uit een zeepaardje en een visje.

Deze rammelaar heeft de vorm van een oktopus en heeft 3 Aquarium vriendjes. Trek aan de krab voor een leuk deuntje.

L’assortiment se compose d’un l’hippocampe et d’un poisson

Le mobile balade est le compagnon rêvé des tout petits pour les sorties en voiture ou en poussette. Tire sur le crab pour activer le bruit.

G6680

G6655

Distributed by Mamelou.

www.mamelou.be

www.hello-world.be

www.fisher-price.be

155


Elektronische mobiel met 3 spelmodaliteiten: melodie, ronddraaien en melodie + ronddraaien. Afneembare figuurtjes. Met waaklichtje en regelbaar volume.

Konijntjesmobiel Mobile Tendres Lapins

Mobile électronique avec 3 modes de jeu: mélodie, rotation et mélodie + rotation. Les personnages sont détachables. Avec veilleuse. Volume sonore réglable.

Gymtoestel Duo Portique Evolution Met dit gymtoestel kan op de rug liggend gespeeld worden vanaf 3 maanden, op de buik liggend vanaf 5 maanden. Het middelste elektronische paneel kan aan het bedje bevestigd worden. Pour jouer allongé sur le dos (3 mois +) ou sur le ventre (5 mois +). Le tableau électronique central est détachable et peut être suspendu au lit.

Tweetalig Miauwboek Livre Chat Bilingue

Rammelaar Constant de Olifant

Gemakkelijk vast te grijpen. Verschillende materialen en texturen om baby te stimuleren.

Tweetalig boekje (NLFR) met lichtjes en muziek. Op elk van de 5 bladzijden kan het kind door verschillende manuele activiteiten de liedjes ontdekken. Livre bilingue NL-FR avec lumières et musique. Sur chacune des 5 pages, bébé découvre les comptines à travers de nombreuses activités manuelles.

Hochet Fanfan l’éléphant

Facile à attraper et manipuler. Matières et textures différentes pour stimuler bébé.

Baby aan het stuur De sleutel doet ‘krik krik’. Het stuur draait en maakt geluid. Met spiegeltje en een draagbare telefoon die ‘piept’. Kan aan de wandelwagen bevestigd worden.

Bébé Conducteur La clé fait cric cric cric. Le volant tourne et fait du bruit. Avec un miroir et un téléphone portable ‘scouic’. Se fixe facilement à la poussette.

www.chicco.com

156

www.hello-world.be


www.chicco.com

Armbandjesrups

Vindy Vlinder Met een klein spiegeltje en een zachte ster. Ring in zacht plastic, ideaal tijdens het tandenkrijgen. Kan aan de wandelwagen bevestigd worden.

Met geluidjes en een spiegeltje. Kan ook aan de wandelwagen bevestigd worden.

Bracelet Chenille

Lilas Papillon

Avec des petits bruits et un miroir. S’attache facilement à la poussette.

Muzikale Kiekeboebal Helpt het kind zijn eerste bewegingen te coördineren. Door de bal weg te rollen of te gooien, hoort het kind verschillende melodietjes en geluidseffecten. Een druk op de muzieknoot, en het konijntje wipt omhoog!

Avec un petit miroir et une étoile toute douce. Anneau en plastic souple, idéal pendant la période de dentition. S’attache facilement à la poussette.

Balle Coucou Lapinou Aide l’enfant à coordonner ses premiers mouvements. Il suffit de lancer ou de secouer la balle pour entendre les mélodies et effets sonores. En appuyant sur la note de musique, un lapin farceur saute en dehors de la balle !

Ginger Cat

Poesje Rood Snoesje

Avec un petit miroir et une poignée en plastique souple pour soulager bébé pendant la période de dentition. Peut être accroché grâce au scratch dans sa queue.

Met een spiegeltje en een handvat in zacht plastic dat ook als bijtring dienst kan doen. Met de velcro in de staart kan de poes overal opgehangen worden.

Knuffelkoe Met een handvat in zacht plastic, ideaal tijdens het tandenkrijgen. Krakend buikje.

Pourvu d’une poignée en plastique souple, idéale pendant la période de dentition. Avec un petit bruissement autour du ventre.

Doudou Vache www.hello-world.be

157


L’eau c’est rigolo... Plonsplezier Gloup Gloup le Pingouin l Splash de Pinguïn Il chante joyeusement tout en nageant sur le dos ou sur le ventre. Hij zingt vrolijk al zwemmend op de rug of op de buik.

Poulpy et Compagnie l Octopus Familie Maman pieuvre permet de verser l'eau façon 'douche' et ses 8 enfants font gicler l'eau et se collent partout sur le rebord de la baignoire grâce à leur ventouse ! Met mama inktvis kan je het water gieten zoals een douche en haar 8 kinderen laten het water spatten. Dankzij hun zuignappen kunnen ze op de rand van het bad plakken.

Hippo Pedalo Ce petit hippo très rigolo fait du pédalo tout en chantant O solé mio ! Son gouvernail lui permet de changer de direction et il avance en fabriquant des bulles. Dit kleine en héél grappige nijlpaardje fietst er op los en zingt O solé mio! Met het roer kan hij van richting veranderen en maakt al drijvend bubbels.

Tout Schuss Les petits pingouins dévalent la pente de la piste de ski pour sauter directement dans le bain. Avec leur équipement de ski et grâce à leurs ventouses, possibilité de les fixer aux parois de la baignoire. Kijk hoe de pinguïns de skipiste afdonderen en meteen in het bad duiken. Dankzij hun skiuitrusting en hun zuignappen, kan je ze aan de wand van het bad bevestigen.

158

www.hello-world.be


Fais de doux rêves... Droom zacht... Winnie Enchanté l Wonder Winnie Cette veilleuse Winnie l'Ourson projette au plafond des images de très haute qualité, ainsi qu'une douce lumière dans le lit de bébé. Mélodie activée par la voix avec minuterie de 5 à 10 min. Het nachtlampje Winnie the Pooh projecteert beelden van hoge kwaliteit op het plafond alsook een zacht lichtje in het bed van de baby. Melodie geactiveerd met stemherkenning met een tijdschakelaar van 5 tot 10 min.

Etoile Enchantée l Sterrendroom L'Etoile Enchantée projette de ravissantes images au plafond. 3 mélodies différentes. Minuterie de 5 à 10 min. Elle se pose sur un meuble ou s'attache au lit. Sterrendroom projecteert schitterende beelden op het plafond. 3 verschillende melodieën. Tijdschakelaar van 5 tot 10 min. Kan op een meubel worden geplaatst of aan het bed bevestigd.

Mobile sons et lumière Winnie The Pooh Winnie The Pooh Lichtgevende Parkmobile Un mobile à l'effigie de Winnie l'Ourson qui diffuse une douce lumière pour rassurer bébé. Dispose d'une minuterie de 10 min. et d'un réglage du niveau sonore des trois mélodies. Les 4 personnages sont détachables. Een mobiel met het figuurtje van Winnie the Pooh die een zacht licht uitstraalt om de baby gerust te stellen. Heeft een tijdschakelaar van 10 min. en een regelbaar geluidsniveau voor de drie melodieën. De 4 figuurtjes kunnen er worden afgehaald.

Kaleido’ Activity Un jouet 2 en 1 qui accompagne bébé depuis ses premiers rêves jusqu’à ses premières découvertes ! Tout d’abord une veilleuse qui tourne et réfléchit les motifs kaléidoscopiques ensuite, un jouet de sol quand bébé devient plus grand ! 2 in 1 speelgoed dat de baby vergezelt vanaf zijn eerste dromen tot zijn eerste ontdekkingen ! Allereerst een nachtlampje dat draait en de caleidoscopische figuurtjes weerkaatst, daarnaast een speelgoed voor op de grond wanneer je baby groter is!

www.hello-world.be

159


- HIPPO « BABY ON BOARD » - HIPPO «BEBE A BORD »

- REISMOBIEL VOOR IN DE AUTO met “Super” Zuignap - MOBILE DE VOYAGE VOITURE avec “Super’’ Ventouse - CAR ORGANISER Leeuw of olifant - ORGANISEUR VOITURE Lion ou Eléphant

- UNIVERSELE BOOG voor boven relax, autozitje of buggy - ARCHE UNIVERSELLE pour transat, maxi-cosi ou poussette

- LOOPSTOELTJE 3 IN 1 « JUMP & GO » 3 functies : lopen, springen, stappen - TROTTEUR 3 en 1 « JUMP & GO » 3 fonctions : marcher, sauter, courir

- VERLICHTE SPIRAALMOBIEL met 3 natuurgeluiden, 3 muziekjes, waaklampje en LED-lampjes - MOBILE ILLUMINE SPIRALE avec 3 tons nature, 3 mélodies, veilleuse et lumières LED - MELODY & LIGHT BOX met 3 natuurgeluiden, 3 muziekjes en LED-lampjes - MELODY & LIGHT BOX avec 3 tons nature, 3 mélodies et lumières LED

www.babymoov.be

160

www.hello-world.be

- UNIVERSELE MOBIEL voor reisbed en spijltjesbed - MOBILE UNIVERSELLE pour lit de voyage et lit à barreaux


HOP ALONG CARRICK TOY BAR FOR CAR SEAT

LIGHTS & MELODY DISCOVERY CENTER BY BABY EINSTEIN

BOUNCE BOUNCE BABY ACTIVITY ZONE

BABY NEPTUNE ™ OCEAN ADVENTURE GYM BY BABY EINSTEIN

BABY’S PLAY PLACE ™ - PLAYMAT WITH 3 SIDES TROPICAL FUN AROUND WE GO

MOVE & GO MUSIC MIRROR BY BABY EINSTEIN

SWING WOODLAND

MUSICAL MOTION ACTIVITY JUMPER BY BABY EINSTEIN

www.hello-world.be

161


ezen! w g e w n e gage! n a e b k r k e i a l p p n I us qu’à l p a y ’ n Il go! Pack and hier! ie weg w s t h c i N

MYKKO NV/SA, Lossingstraat 146, B-2900 Schoten, Belgium (Europe) Tel : +32 (0)3 685 20 34 Fax: +32 (0)3 685 20 33 info@mykko.be Website www.mykko.com

162

www.hello-world.be


wandelen se promener


164

www.hello-world.be


i- C - N o s o uv i M eau ur a

eu w

ax

Ni

Maxi-Cosi Mura Tot circa 4 jaar (0-18 kg)

De 0 à 4 ans environ (jusqu’à 18 kg)

• Winnaar Baby Innovation Award 2008 • Een royaal zitgedeelte, heerlijk van babytot kleutertijd • In drie- of vierwiel uitvoering verkrijgbaar • Zitje is eenvoudig verstelbaar en is zowel voorwaarts als achterwaarts te gebruiken • 3-in-1 reissysteem dankzij perfecte fit met het Maxi-Cosi baby-autozitje en Mura kinderwagenbak • Inclusief adapters, boodschappenmand en zonnekap • Volledige serie bijpassende accessoires verkrijgbaar

• Gagnant Baby Innovation Award 2008 • Une assise au confort suprême, pour bébés et enfants en bas âge • Disponible dans une version trois ou quatre roues • Facile à régler, le siège de la poussette peut être utilisé en étant dirigé vers l'avant ou l'arrière • Système 3-en-1 grâce à la compatibilité avec le siège-auto pour bébé Maxi-Cosi et la nacelle Mura de Maxi-Cosi • Adaptateurs, panier à commissions et capote inclus • Gamme complète d'accessoires assortis

www.hello-world.be

www.maxi-cosi.com

M

Create your moment

165


Quinny Buzz

Quinny Buzz

Quinny Zapp

• Uniek! De Quinny Buzz vouwt compleet

• Unique ! Le Quinny Buzz se déplie automatiquement !

• Opvallend strak en aantrekkelijke vormgeving

• Très légère, maniable, stable et confortable

• Ideaal om mee te nemen met welk vervoers-

automatisch uit! • Zeer licht en wendbaar, comfortabel en stabiel

• Disponible dans une version trois ou quatre roues

• Verkrijgbaar als drie- en vierwieler

• Grandit avec votre enfant : livré avec une assise

• Inclusief extra large inzet: de zitting groeit met je kind mee! • Compleet met zonnekap, regenhoes, Buzz Box en adapterset voor Maxi-Cosi baby-autozitje en Quinny Dreami • Ideaal reissysteem bij gebruik met Maxi-Cosi

adaptée aux plus grands (18 mois et plus) • Complet avec pare-soleil, habillage pluie, Buzz Box et jeu d’adaptateurs pour siège-auto et Quinny Dreami • Système de voyage idéal en combinaison avec le siège-auto Maxi-Cosi et la nacelle Quinny Dreami

baby-autozitje en Quinny Dreami kinderwagenbak

middel dan ook (fiets, auto, trein, vliegtuig) • Volwaardige buggy met supercompact 3-D invouwsysteem (69 x 27 x 30 cm) • Vormt in combinatie met Maxi-Cosi baby-autozitje een ideaal travel system • Zeer wendbaar voorwiel dat 360 graden kan draaien en vergrendelbaar is • Wordt geleverd met zonnekap, draagtas en adapters voor bevestiging van Maxi-Cosi baby-autozitje

www.quinny.com

166

www.hello-world.be


Quinny Zapp

Quinny Speedi

Quinny Speedi

• Un design incroyablement esthétique et sobre

• Zeer wendbaar voorwiel dat 360 graden kan

• Roue avant très maniable fixe ou pivotante 360°

• La poussette idéale pour voyager, quel que soit le mode de transport (vélo, voiture, train, avion) • Poussette spacieuse au pliage ultra compact (69 x 27 x 30 cm) • Système de transport idéal en combinaison avec le siège-auto Maxi-Cosi

draaien en vergrendelbaar is

• Pliage et maniement facile

• Gemakkelijk in te vouwen

• Panier de taille réglable

• Boodschappenmand in grootte aan te passen

• Châssis en aluminium léger

• Lichtgewicht aluminium onderstel

• Repose-pied/dossier réglables

• Verstelbare voetsteun en ruggensteun

• Système de transport idéal en combinaison

• Een ideaal reissysteem in combinatie met

• Roue avant très maniable fixe ou pivotante 360°

Maxi-Cosi baby-autozitje en Quinny Dreami

• Inclus : canopy, habillage pluie, housse de

kinder-wagenbak (adapters inbegrepen)

avec le siège-auto Maxi-Cosi et la nacelle Quinny Dreami (adaptateurs compris)

transport et kits de fixation pour le siège-auto Maxi-Cosi

www.hello-world.be

167


Sunnytime collection Green and Brown

+B[[

Dit pakket bestaat uit de buggy Jazz + draagmand + autostoeltje Torck Dormi met adapter + voetenzak + nestje voor autostoel + verzorgingstas en inlegkussen in groen en mokka.

Ce paquet composé du buggy Jazz + nacelle + chaise auto Torck Dormi avec adaptateur + chancelière + nid d’ange pour Dormi + sac de toilette et coussin réducteur est en vente dans les couleurs vert et mokka.

www.ice-baby.eu

À ^¥z^ P^®E®+¸> z°Á 168

www.hello-world.be


Evolution IV : -omkeerbare wandelwagenblok / bloc poussette réversible - dubbele vergrendelbare zwenkwielen vooraan met comfortabele vering / double roues avant pivotantes et blocables avec suspension confortable -duwstang in hoogte verstelbaar / poussoir réglable en hauteur - Ultralicht Aluminium onderstel / chassis en Alu ultra léger Inclusief regenscherm en boodschappenmand / panier et habillage de pluie inclus.

Evolution IV

Evolution III Air Alu : -omkeerbare wandelwagenblok / bloc poussette réversible - zwenkwielen / roues pivotantes - ultralicht Aluminium onderstel / chassis en Alu ultra léger - duwer in hoogte verstelbaar / poussoir réglable en hauteur. Inclusief regenscherm en boodschappenmand / panier et habillage de pluie inclus.

Evolution III WWW.LCE-BABY.EU

www.hello-world.be

169


The wonderful

eered in

MAN

Y

eered in

+ Centraal ‚one pull‘ harnassysteem

En

GER

g

En

in

in

g

lightness of being.

+ Centraal ‚one pull‘ harnassysteem

+ Sytème de règlage „One Pull“ du harnais

+ Sytème de règlage „One Pull“ du harnais

+ Ultralicht + Ultra légère

+ Handgrepen verstelbaar in hoogte + Poignées ajustables en hauteur

+ 4 ligstanden – met 1 hand te bedienen + Repose jambes 4 positions

+ Voor- en achterwielvering + Suspensions avant et arrière

www.cybex-online.com verdeeld door/distribué par LA CARROSSERIE ENFANTINE NV/SA - tel. 09/386 10 48 - fax 09/386 94 46 www.lce-baby.eu

170

www.hello-world.be


DuoWalker SKY

beau, solide, fort, léger & easy

EasyWalker SKY

mooi, stoer, sterk, licht & easy

www.easywalker.nl

verdeeld door / distribué par La Carrosserie Enfantine NV / SA tel 09/ 386 10 48 fax 09/ 386 94 46

www.hello-world.be

www.lce-baby.eu

171


Buggy POP JET

Buggy POP CHILI

Buggy POP AQUA

Linear SLEEPOVER SALSA 3-in-1 hier afgebeeld als buggy in de kleur Salsa. Geleverd volledig met accessoires en stand voor draagwieg. Beschikbaar in verschillende kleuren. 3 en 1 affiché ici comme poussette en coloris Salsa. Livré complet avec accessoires et stand pour poser la nacelle. Disponible en différents coloris.

Kensington PINK

Classic SLEEPOVER MARINA 3-in-1 hier afgebeeld als wandelwagen in de kleur Marina. Geleverd volledig met accessoires en stand voor draagwieg. Beschikbaar in verschillende kleuren. 3 en 1 affiché ici comme landau en coloris Marina. Livré complet avec accessoires et stand pour poser la nacelle. Disponible en différents coloris.

www.euromass.be

172

www.hello-world.be


Beauty with brains

Exclusief invoerder voor Benelux Euromass Belgium - sales@euromass.be

www.euromass.be

www.hello-world.be

173


Mede in Europe

Met de vriendelijke medewerking van Vicky Versavel Avec la collaboration aimable de Vicky Versavel

www.euromass.be

174

www.hello-world.be


Mede in Europe

Met de vriendelijke medewerking van Vicky Versavel Avec la collaboration aimable de Vicky Versavel

www.euromass.be

www.hello-world.be

175


Mede in Europe

Met de vriendelijke medewerking van Vicky Versavel Avec la collaboration aimable de Vicky Versavel

www.euromass.be

176

www.hello-world.be


www.hello-world.be

177


178

www.hello-world.be


www.hello-world.be

179


Trio For Me Auto-fix Full

De nieuwe Trio 4 Me is de 1ste Trio met 4 gebruiksmogelijkheden. Dankzij het omkeerbare zitje, is hij ideaal om de overstap van kinderwagen naar wandelwagen vlot te laten verlopen. Vanaf 6 maanden wordt het kindje nieuwsgierig en kan het zitje in een handomdraai naar de buitenwereld toe gedraaid worden. Bestaande uit: ultra-compacte, veelzijdige structuur met verenigbare handvaten, draagmand met autokit, autostoel Auto-Fix Plus Gr. 0+, omkeerbaar zitje met Comfort Kit, voetenzak die tot voetenbekleding omgevormd kan worden, bijpassende verzorgingstas, zonnekap en regenbekleding.

Optional

Le nouveau Trio 4 Me est le 1er Trio comportant 4 configurations. Grâce à l’assise réversible, il est idéal pour adoucir le changement de landau à poussette. Dès 6 mois, le petit devient curieux, c’est le moment pour tourner l’assise vers le monde extérieur pour encourager la découverte. Composé de : châssis ultra-compact avec poignées transformables en une poignée unique, nacelle avec kit auto, siège-auto Auto-Fix Plus Gr. 0+, assise réversible avec Kit de Confort, chancelière transformable en couvre-jambes, sac nursery, capote soleil et habillage pluie.

Wandelwagen

For Me Complete

Met zijn gezichtje naar mama zit baby vol vertrouwen in zijn wandelwagen vanaf 3 maanden. Vanaf 6 maanden wordt hij nieuwsgierig en zit hij graag met zijn gezichtje naar de buitenwereld toe om alles te ontdekken. Uitgerust met: Comfort kit met schouder- en buikbeschermers, verenigbare handvaten, multi-seizoenenkap, regenbekleding, voetenbekleding en mandje.

Poussette

For Me Complete Face à sa maman, l’enfant s’assoit très confiant dans sa poussette à partir de 3 mois. Dès 6 mois, il devient plus curieux et aime s’asseoir face à la route pour tout découvrir. Equipée de : kit de confort (protections pour épaules et ventre), poignées transformables en poignée unique, capote multi-saisons, habillage pluie, couvre-jambes et panier.

www.chicco.com

180

www.hello-world.be


www.chicco.com

Een dynamische, sportieve wandelwagen met grote terreinwielen en aluminium structuur. Wordt uiterst compact dichtgeplooid. Met draaghandvat. Uitgerust met: zomer/winterkap, regenkap, zuigfleshouder, boodschappenmandje, voetenzak, ergonomisch hoofdkussen.

Multiway Top Une poussette dynamique et sportive avec de grandes roues tout-terrains et châssis en aluminium. Se replie de façon très compacte. Avec poignée de transport. Equipée de : capote été/hiver, habillage pluie, porte-biberon, panier porte-objets, chancelière, coussin ergonomique.

Functionele wandelwagen met aluminium structuur. Uitgerust met zonnekap, regenbekleding en boodschappenmandje (dat ook als rugzak gedragen kan worden).

Liteway Poussette fonctionnelle avec châssis en aluminium. Equipée de capote soleil, habillage pluie et panier (qui peut également être utilisé en tant que sac à dos).

Supercompacte wandelwagen in heel licht aluminium. Kan met 1 hand open- en dichtgeplooid worden. Met draaghandvat. Uitgerust met zomer/winterkap met regenbekleding, voetenbekleding, boodschappenmandje en opbergtasje. Is door zijn compactheid ideaal in de stad of op reis.

Simplicity Top Poussette ultracompacte en aluminium très léger. S’ouvre et se referme à 1 seule main. Pourvue de poignée de transport. Equipée de capote été/hiver avec habillage pluie, couvre-jambes, panier porte-objets et sac pour la maman. Idéale en ville ou en voyage.

www.hello-world.be

181


TM

=`ijkn_\\cj `j \\e nXe[\cnX^\e mXe E\[\icXe[j fekn\ig d\k Xcc\ic\` _Xe[`^\ df^\c`ab_\[\e%

CX =`ijkn_\\cj X „k„ Zfeƒl\ \e ?fccXe[\# \k gfjjÂ…[\ kflk\j c\j ZXiXZk„i`jk`hl\j [Ă‹le\ gfljj\kk\ [\ ^iXe[\ hlXc`k„%

$ fdb\\iYXi\ \e bXek\cYXi\ q`kk`e^ $ qn\ebn`\c\e XXe mffiq`a[\ [iXX`\e *-'' $ [lnjkXe^ `e _ff^k\ m\ijk\cYXXi $ q\\i ZfdgXZk fgmflnYXXi $ Xcld`e`ld c`Z_k^\n`Z_k ]iXd\

$ i„m\ij`Yc\ \k `eZc`eXYc\ \e * gfj`k`fej $ ifl\j XmXek g`mfkXek\j *-'' $ _Xlk\li [l ^l`[fe i„^cXYc\ $ gc`X^\ ]XZ`c\ \k ZfdgXZk\ $ Z_ jj`j lckiX c„^\i \e Xcld`e`ld

8ZZ\jjf`i\j1 n`\^# m\iqfi^`e^jkXj# jcXXgqXb# gXiXjfc# gfdg \e X[Xgk\ij mffi [`m\ij\ Xlkfjkf\cka\j :`kp <c`k\

8ZZ\jjf`i\j1 eXZ\cc\# jXZ ~ cXe^\i# jXZ [\ ZflZ_X^\# gfdg\ \k X[XgkXk\lij [`jgfe`Yc\j gfli ^iflg\j ' :`kp <c`k\

QQQ @CLMNQB??FM HF 182

www.hello-world.be


CELEBRATE CREATIVITY

Gfli Z_Xhl\ gif[l`k Affcq XZ_\k # le\ gXik`\ \jk i\m\ij \ Xlo $ MXe `\[\i Affcq gif[lZk [Xk m\ibfZ_k nfi[k ^XXk \\e [\\c eXXi

www.hello-world.be

nnn%fiXe^\YXY`\j%Zfd

183


Vandaag Aujourd’hui Vandaag baby, morgen kleuter. Omdat de tijd niet stilstaat, is er nu de QUAX Outdoor, een sterk staaltje van mobiliteit met visie: de kinderwagen waar je later een buggy van maakt.

Aujourd’hui bébé, demain bambin. Comme le temps passe à une vitesse éclair, il existe aujourd’hui une réponse élégante au problème de mobilité que vous pouvez connaître avec votre enfant: QUAX Outdoor.

QUAX OUTDOOR is verkrijgbaar in taupe, mokka, rood, zwart, marine, lime, oranje en cherry. QUAX OUTDOOR est disponible en taupe, moka, rouge, noir, marine, lime, orange et cherry.

www.quax.eu 184

www.hello-world.be


Morgen Demain Dit slimme doorgroeiconcept, gerealiseerd in onverwoestbaar aluminium is een duurzame oplossing voor vooruitziende ouders (5.75kg). Naast de uitgebreide standaarduitrusting zijn er nog andere accessoires beschikbaar: luiertas, adapter voor maxi-cosi, regenhoes en voetzak.

Ce concept astucieux, réalisé en aluminium, est une solution durable pour les parents prévoyants (5,75kg). Au-delà de l’équipement de base déjà très complet, les accessoires suivants sont également disponibles: un sac nursery, un adaptateur pour maxi-cosi, une chancelière et une housse de pluie.

Demonstratieclip van deze wandelwagen: zie www.quax.eu Clip de démonstration de cette poussette: www.quax.eu

www.quax.eu www.hello-world.be

185


collection 2007 - 2008

www.onetreehill.nl

www.koelstra.com

186

www.hello-world.be


Eindelijk een wandelwagen aangepast voor mijn tweeling! Quattro Tour Duo : Enfin une poussette adaptée pour mes jumeaux !

Dankzij deze wandelwagen Quattro Tour Duo, kan ik mijn twee baby’s van 3 maanden in hun autostoel Logico S plaatsen: in 2 klikken, fixeer ik de voorste en de achterste autostoel op de wandelwagen.

Grâce à la poussette Quattro Tour Duo, je peux installer mes deux bébés de 3 mois dans leur siège auto Logico S : en 2 clics, je fixe un siège à l’avant et un à l’arrière et c’est parti ! Je plie la poussette très facilement en deux secondes, mes amis sont stupéfaits. Le double Travel System et le pliage ergonomique : une révolution !

In 2 seconden vouw ik de wandelwagen zeer eenvoudig op, mijn vrienden zijn verbluft! Deze dubbele Travel Systeem en zijn ergonomisch vouwsysteem is een echte revolutie!

Mums who know...

Go

Voor meer informatie / Pour plus d’information graco.BENELUX@nr-europe.com

www.hello-world.be

187


188

www.hello-world.be


MOBILITEITSSET NEO MEER FLEXIBILITEIT IN HET DAGELIJKS LEVEN. De drie componenten van deze set vullen elkaar perfect aan. Hiermee laat de buggy CONCORD NEO geheel nieuwe vaardigheden zien en verandert in een kinderwagen. Of u nu onderweg bent met de auto, wandelt of thuis bent - de set voor elke situatie. MOBILITY-SET NEO POUR PLUS DE FLEXIBILITÉ Les trois composant du MOBILITY-SET NEO se complètent parfaitement. Avec eux, la poussette CONCORD NEO ouvre de nouvelles voies à tous égards.

NEO / BUGGY // Y-FRAME-vooras: hoge wendbaarheid en perfecte wegligging // Centrale torsievering met afzonderlijke wielophanging // Componenten-insteeksysteem: Stoel eenvoudig afneembaar, aan te brengen in rijrichting en er tegenin // Innovatief vouwmechanisme, extreem kleine opvouwmaat (L 74 x B 61 x H 39 cm) // Ideale zithoogte voor gebruik aan tafel NEO / POUSSETTE // Unique: essieu avant Y-FRAME: Grande maniabilité et tenue de route parfaite // Amortissement central de la torsion avec suspension indépendante de chaque roue // Système d’éléments enclenchables: l’assise s’enlève facilement et s’utilise face et dos à la marche // Mécanisme de pliage innovant: dimensions particulièrement réduites une fois pliée: L74 x P61 x H39 // Hauteur d’assise idéale permettant de l’utiliser à table

SCOUT / VOUWDRAAGTAS // Aanbrengen en verwijderen van de buggy met een hand // Extreem klein op te vouwen door centrale koppeling SCOUT / NACELLE BÉBÉ PLIABLE // Retrait des composants TS de la poussette à l’aide d’une seule main // Articulation centrale, pliable de façon simple et compacte

ION / AUTO-REISWIEG // Optimale veiligheid groep 0+, eenvoudig in de auto vast te zetten // Bediening met een hand: gemakkelijk overzetten van de buggy in de auto // Gemakkelijk overzetten van de buggy in de auto ION / COQUE AUTO // Sécurité optimale, groupe 0+ // Réglage de l’arceau et retrait de la coque auto de la poussette à l’aide d’une seule main

www.hello-world.be

189


Completo in

Bubbles Black

Bubbles Green

Moka

www.skate-pegperego.com

Bubbles Red

Tango

www.hebeco.be

P3 Naked Modular System Tri-fix Bubbles Black

Duette Sw Moka

www.pegperego.com

190

www.hello-world.be

www.hebeco.be


Soft &

Dream Kan in 3 mogelijke posities gedragen worden: de slaappositie, gezichtje naar de volwassene of gezichtje weg van de volwassene vanaf 5 maanden. Kan volledig geopend worden om de baby eruit te nemen.

Ce porte-bébé ventral peut être porté de 3 façons: la position-repos ou face à face les premiers mois, dos au porteur à partir de 5 mois. S’ouvre complètement pour sortir l’enfant facilement.

Go

Ce porte-bébé ventral peut être porté de 2 façons: face à face ou dos au porteur. Pourvu d’une pochette caresse.

Deze buikdrager kan in 2 posities gedragen worden: gezichtje naar de volwassene vanaf de geboorte, gezichtje weg van de volwassene vanaf 4 maanden. Met touch-me vakje.

Frame in ultralicht aluminium. Zitje in hoogte verstelbaar, uitgerust met een 5-puntsgordel. Met zonnekap en regenbekleding. Met afneembaar draagtasje en GSM-tasje.

Caddy

Rugdrager Porte Bébé dos

Structure ultra-légère en aluminium. Assise réglable en hauteur, équipée d’une ceinture à 5 points. La capote pare-soleil est amovible et équipée d’un habillage pluie. Avec sacoche porteobjets et pochette range-portable détachables.

Kan in 2 posities gedragen worden: gezichtje naar de volwassene vanaf de geboorte, gezichtje weg van de volwassene vanaf 4 maanden. Kan volledig geopend worden om de baby eruit te nemen. Regelbaar in hoogte en breedte.

You & me Ce porte-bébé ventral peut être porté de 2 façons: face à face à partir de la naissance, dos au porteur à partir de 4 mois. S’ouvre complètement pour y mettre l’enfant en toute facilité. Réglable en hauteur et en largeur.

www.hello-world.be

191


Dé ideale buikdrager met heupband voor een uitstekend draagcomfort Door de verstelbare heupband en zachte schouderriemen wordt het gewicht beter over het bovenlichaam verdeeld en worden schouders en rug ontlast.

Le porte bébé ventral de rêve doté d’une ceinture au niveau des hanches pour un confort idéal La ceinture réglable et les lanières rembourreés offrent un confort parfait au parent qui porte le bébé.

In verschillende kleurencombinaties beschikbaar Disponible en différentes couleurs

De verstelbare heupband en zachte schouderriemen zorgen voor een ideaal draagcomfort. La ceinture réglable et les lanières rembourrées offrent un confort parfait. • Met vaste ruggesteun voor een optimale ondersteuning van baby’s hoofdje. • Op twee manieren draagbaar: naar de ouder toe of van de ouder af kijkend. • Direct vanaf de geboorte te gebruiken. Aanbevolen gebruik: 3,5 Kg min - 10 Kg max, min. lengte 53 cm

• Pourvu d’un dossier fixe pour soutenir au mieux la tête du bébé • Deux possibilités d’utilisation: le bébé peut soit faire face au parent qui le porte, soit lui tourner le dos. • Utilisable dès la naissance. Utilisation préconisée: 3,5 Kos. min. - 10 Kos. max., taille min. 53 cm

MYKKO NV/SA, Lossingstraat 146, B-2900 Schoten, Belgium (Europe) Tel : +32 (0)3 685 20 34 Fax: +32 (0)3 685 20 33 info@mykko.be Website www.mykko.com

192

www.hello-world.be


Voor elk weertype heeft Carricover dé ideale beschermhoes voor kinderen in de buikdrager. Quel que soit le temps, Carricover vous offre la housse de protection idéale pour les enfants placés dans le porte-bébé.

SunProtector

Active

Een mooi passende, van anti-UV gemaakte textielhoes met hoedje om je kindje tegen de schadelijke zonnestralen te beschermen. Cette superbe housse textile et anti-UV présente un chapeau afin de protéger l’enfant des rayons du soleil.

• Anti-UV materiaal beschermt je baby voor 97% tegen schadelijke zonnestralen. • 100% katoen • Met bijpassend omkeerbaar anti-UV hoedje.

• Le tissu anti-UV assure une protection de 97% contre les rayons du soleil

• 100% coton • Avec chapeau anti-UV réversible assorti

Een unieke, met fleece gevoerde, 100% waterdichte en ademende beschermhoes om je baby op een handige manier warm én droog te houden. Cette housse de protection unique, doublée en fleece et entièrement imperméable est idéale pour garder votre bébé au sec et au chaud.

• Geschikt voor alle modellen buikdragers • Vanaf de geboorte tot ongeveer 9 maanden. • Opvouwbaar in eigen opbergzakje, met extra bevestiging voor broeksriem, tas of buggy.

• Convient à tous les modèles de porte-bébé

• De la naissance à environ 9 mois

• Peut être replié dans un sac de rangement avec fixation pour ceinture de pantalon, sac ou buggy

MYKKO NV/SA, Lossingstraat 146, B-2900 Schoten, Belgium (Europe) Tel : +32 (0)3 685 20 34 Fax: +32 (0)3 685 20 33 info@mykko.be Website www.mykko.com

www.hello-world.be

193


MAN

Y En

g

GER

g

En

eered in

in

in

eered in

Aanbevolen door orthopedisten: Liggende positie tot 4 maanden. Belast de ruggegraat niet

Voor kleinere kinderen vanaf 4 maanden met zicht naar en fysisch contact met de ouder

Voor grotere baby‘s met straataanzicht en fysisch contact

Conseillé par les orthopédistes: Position allongée jusqu‘à 4 mois. Sans pression sur la colonne vertébrale

Pour les bébés à partir de 4 mois avec vue face au parent et contact physique

Pour les plus grands bébés avec vue face à la rue et contact physique

www.cybex-online.com verdeeld door/distribué par LA CARROSSERIE ENFANTINE NV/SA - tel. 09/386 10 48 - fax 09/386 94 46 www.lce-baby.eu

194

www.hello-world.be


La nouvelle génération de 3 porte-bébés Freestyle de Tomy : faciles d’utilisation, pratiques et sécurisants De nieuwe generatie van de 3 Freestyle-babydragers van Tomy : eenvoudig van gebruik, praktisch en veilig 3 caractéristiques innovantes et uniques, communes aux différents modèles de la gamme 3 unieke en innovatieve designelementen, terugtevinden in het hele gamma

Classic Un support lombaire pour un confort optimal et une meilleure répartition du poids de bébé

Des clips d'attaches faciles d'utilisation pour une installation rapide

Une assise ergonomique pour bébé

De lendensteun voor optimaal comfort en een betere verdeling van het gewicht van de baby over het hele lichaam

Een click-systeem om gemakkelijk vast en los te maken

Ergonomisch zitje voor de baby

Premier + Un cale-tête pour un maintien efficace de la nuque de votre bébé.

+ Des bretelles et des sangles plus rembourrées + Un soutien lombaire plus molletonné + Een unieke hoofdsteun die de nek van uw baby volledig ondersteunt + Confortabelere riemen

+ Een zachte en warme ruggesteun

Premier Détachable

Un harnais indépendant Afzonderlijke harnas

Assise détachable qui s’ouvre entièrement à plat pour plus de flexibilité

Pratique, fixation centrale en forme de « S » breveté par Tomy

Een afzonderkijke babybuidel

Pratisch, centrale S-locksysteem, ontworpen door Tomy

Exceptionnel pour garantir un confort optimal Optimaal comfort

Conçu selon les conseils des Chiroprateurs Ontworpen in samenwerking met Chiropractusen

www.hello-world.be

195


Comfortabele Baby Draagzak / Porte-bébé Confort Easy-On Een innovatief en makkelijk systeem voor ouders. De draagbanden voor de baby kunnen apart van die van de ouders bevestigd worden en op 2 manieren vastgemaakt worden aan de draagbanden van de ouders: baby met het gezicht naar voren of naar de ouder. De zachte draagbanden plaatsen het gewicht op de heupen in plaats van op de schouders en rug, hierdoor wordt het gewicht op een verantwoordelijke manier ondersteund. Inclusief 2 vakjes om iets op te bergen, zoals baby’s speentje. Le porte-bébé possède un siège amovible qui se met comme une couche et qui s’attache simplement au système d’attache par harnais des parents, permettant d’installer ou d’enlever bébé très facilement. Le poids du bébé est placé sur les hanches, évitant les maux de dos et d’épaules. Le porte-bébé présente également des sangles souples pour les épaules, un système d’aération pour garantir le confort à bébé, deux positions pour bébé et un poche de rangement zippée.

M5653

www.fisher-price.be

196

Distributed by Mamelou.

www.mamelou.be

www.hello-world.be

www.fisher-price.be


53*t$055* 53*$05t4-&/ ฀ ฀

฀ ฀

฀ ฀

฀ ฀

฀ ฀ ฀

฀ ฀

฀ ฀

฀ ฀

฀ ฀

฀ ฀ ฀

฀ ฀

฀ ฀ ฀

฀ ฀

฀ ฀

฀ ฀ ฀ ฀

฀ ฀

฀฀

฀ ฀

฀ ฀

฀ ฀

฀ ฀

฀ ฀ ฀

##t4-*/( ฀

฀ ฀

www.hello-world.be

197


The Smart Babybag

3.

2.

1.

wasbare tas brede veiligheidsriem stofkwaliteit: polyester gestructureerde binnenkant harde plastic schelp binnenin wijd opengaande tas met ritssluiting comfortabele rugsteun van schuimplastic sac lavable large sangle de sécurité qualité du textile: polyester intérieur organisé coque en plastique rigide à l’intérieur poche à tirette à accès aisé dossier confortable rembourré

198

www.hello-world.be


wasbare tas brede veiligheidsriem stofkwaliteit: polyester gestructureerde binnenkant harde plastic schelp binnenin wijd opengaande tas met ritssluiting comfortabele rugsteun van schuimplastic

www.hoppop.eu www.hello-world.be

sac lavable large sangle de sécurité qualité du textile: polyester intérieur organisé coque en plastique rigide à l’intérieur poche à tirette à accès aisé dossier confortable rembourré

199


Bn WVWn VcY bZ# LZ bdkZ VcY i]^c` id\Zi]Zg# lll#jc^XZaa#WZ

Vahd VkV^aVWaZ ^c

SWEETHEART Nurserytas - Sac nursery

BABY BAG L & XL ( NEW!) Nurserytas L & XL - Sac nursery L & XL

SUPER NANNY Nurserytas - Sac nursery

WONDERLAND Nurserytas - Sac nursery

lll#jc^XZaa#WZ

DREAMING MONKEY Babynestje voetenzak Nid’ange bébé

SLEEPING MONKEY Voetenzak buggy & kinderwagen Chancelière buggy & landau

HEARTBEAT BIS Babydrager, 3 gebruiken Porte bébé, 3 utilisations

TRENDY BAGS FOR TRENDY PEOPLE 200

www.hello-world.be


auto- en fietsstoelen sièges auto et vÊlo


202

www.hello-world.be


www.hello-world.be

203


204

www.hello-world.be


www.hello-world.be

205


CYBEX Solution De enige kinderautostoel met de beste resultaten! Le seul siège auto avec les meilleurs résultats!

De wereldwijd gepatenteerde verstelbare hoofdsteun met 3 posities biedt een slimme oplossing om te voorkomen dat het hoofd van uw kind naar voren hangt wanneer het in slaap valt. Dit gecombineerd met een verbeterde zij delingse impaktbescherming en een in de hoogte verstelbare voetsteun voor een betere bloedcirculatie in de benen maakt van Cybex de meest veilige en comfortabele autostoel. Conform met/Approbation ECE R44/04, groep II/III, van 15 tot 36kg (ongeveer 4-12jaar).

L‘innovation mondiale de cet appui-tête est une solution intelligente permettant d‘éviter que la tête de votre enfant ne tombe lorqu‘il s‘endort. La com binaison d‘une meilleure protection en cas de chocs latéraux et d‘un repo se-pieds réglable en hauteur permettant une meilleure circulation sanguine dans les jambes fait de CYBEX, le siège auto le plus sûr et comfortable. Conforme au réglement: ECE R44/04, Groupe ll/lll, 15 – 36 KG, approx. 4 – 12 ans.

WWW.LCE-BABY.EU Verdeeld door / Distribué par La Carrosserie Enfantine Tel. 09/386 10 48 - Fax 09/386 94 46

206

www.hello-world.be


80% meer veiligheid / 80% de sécurité en plus.

S

A FE TY ZON E

De wereldwijd gepatenteerde hoofdsteun met 3 posities is een handige oplossing die voorkomt dat het hoofd van uw kind naar voren bengelt als het in slaap valt. In geval van zijdelingse impakt blijft het hoofd binnen de beschermende zone en komt het niet in gevaar.

GER

MAN

Y g

En

eered in

En

eered in

Avec le repose tête inclinable, le nouveau design des protections des épaules du SOLUTION X répond au système L.S.P. Le nouveau système de sécurité se caractérise par l‘alignement des épaules et du repose tête. Grâce à cette nouvelle configuration, en cas de collision latérale, des protections en chaîne se déclanchent, permettant ainsi de réduire la force du choc.

in

in

Naast de verstelbare hoofdsteun, werden eveneens nieuw ontworpen schouderbeschermers van de SOLUTION X gecombineerd in het L.S.P-systeem. Dit nieuwe veiligheidmechanisme wordt weerspiegeld in de lineaire uitlijning van zowel schouderbeschermers als hoofdsteun. Dankzij deze nieuwe configuratie, worden in geval van zijdelingse impakt een aantal reacties gegenereerd die de kracht van het ongeluk afzwakken.

g

Le brevet mondial du repose tête inclinable en 3 positions est une idée intelligente permettant à votre enfant endormi d‘éviter que sa tête bascule vers l‘ avant. En cas de collison latérale, la tête reste protégée dans la zone de sécurité et ne penche pas en avant dans une position dangereuse.

Conform: ECE R44/04, Groep II/III, 15-36 kg, ongeveer 4-12 jaar Conforme au règlement: ECE R44/04, Groupe II/III, 15-36 kg, approx. 4-12 ans

www.cybex-online.com Verdeeld door/distribué par LA CARROSSERIE ENFANTINE NV/SA - tel. 09/386 10 48 - fax 09/386 94 46 www.lce-baby.eu

www.hello-world.be

207


Gehomologeerd voor Groep 1, voor kinderen van 9 tot 18 kg. Uitgerust met het Adjustable Safety System, het exclusieve systeem om gordels en hoofdsteun heel gemakkelijk tegelijkertijd te verstellen (in 6 standen). Beste product in zijn categorie qua zijdelingse bescherming bij een aanrijding. Rugleuning in 5 standen verstelbaar.

Key1 X-Plus Homologué pour le Groupe 1, pour les enfants de 9 à 18 kg. Équipé en exclusivité du Système Latéral de Sécurité, le système ajustable qui permet de régler simplement et en toute sécurité les ceintures et l’appui-tête (sur 6 positions). Meilleur produit de sa catégorie dans les protections latérales en cas d’impact. Le dossier s’incline en 5 positions.

Dankzij het Isofix systeem gaat deze Key 1 integraal deel uitmaken van het chassis van de auto. Compatibel met het merendeel van de voertuigen, uitgerust met het Isofix bevestigingssysteem. Ook gehomologeerd voor bevestiging met de 3punts-gordel van de auto.

Gehomologeerd voor het vervoer in de auto van kinderen van 0 tot 13 kg (Groep 0+). Winnaar in zijn categorie bij de Europese autostoelen. Met Clik Clak systeem, om de autostoel op de wandelwagen vast te klikken. Met verkleinkussen in luchtdoorlatende stof. De basis blijft in de auto bevestigd met de veiligheidsgordel, de autostoel wordt er eenvoudig op- en afgeklikt. Mag ook zonder basis in de auto bevestigd worden.

Auto-Fix Lux Homologué pour le transport en voiture des enfants de 0 à 13 kg (Groupe 0+). N°1 de sa catégorie aux tests européens. Pourvu de dispositif Clik Clak, pour fixer le siège à la poussette. Coussin réducteur en tissu respirant. La base qui se fixe à l’auto peut rester sur la banquette: ainsi vous enlevez et fixez uniquement le siège d’un seul geste. Peut également être fixé dans la voiture sans la base.

www.chicco.com

208

www.hello-world.be

Key 1 Isofix Grâce au système Isofix, ce Key 1 ne se fixe pas simplement sur la banquette de la voiture, mais il en devient partie intégrante. Key 1 Isofix est compatible avec la plupart des voitures équipées du système de fixation Isofix. Egalement homologué pour fixation avec la ceinture à 3 points de l’auto.


www.chicco.com Gehomologeerd voor vervoer in de auto van kinderen van 15 tot 36 kg. Rugleuning in breedte en in hoogte verstelbaar. De extra gewatteerde delen bieden comfort en ondersteuning op de sleutelpunten. Rugleuning in 3 standen verstelbaar.

Key

2/3

Homologué pour le transport en voiture d’enfants de 15 à 36 kg. Dossier réglable en largeur et en hauteur. Le rembourrage offre un soutien et confort au niveau des points clés du siège. Le dossier est inclinable sur 3 positions.

Gehomologeerd voor 3 massagroepen: Groep 1 (9-18kg) Groep 2 (15-25kg) Groep 3 (22-36kg). Dankzij de hoofdsteun die in wel 9 standen verstelbaar is, kan de Max 3S van ongeveer 1 tot 12 jaar gebruikt worden. Met Side Safety System, voor een correcte positie van hoofd en schouders en ter bescherming bij een zijdelingse aanrijding.

Max 3s

Homologué pour 3 groupes de masse: Groupe 1 (9-18kg) Groupe 2 (15-25kg) Groupe 3 (22-36kg). Grâce à l’appui-tête réglable en 9 positions, il est possible d’utiliser Max 3S de 1 à 12 ans environ. Le système latéral de sécurité maintient correctement la tête et les épaules. Il protège l’enfant des chocs latéraux.

Het optimale autostoeltje voor grotere kinderen. Toegelaten voor de groepen 2/3 (15-36kg, ca. 4 tot 12 jaar). Minimaal gewicht, maximale veiligheid, heel gemakkelijk te installeren. Uitgerust met gordelgeleider, voor een correcte positie van de diagonale gordel op het kind zijn schouder.

Quasar Plus Le rehausseur idéal pour les enfants plus grands. Admis pour les Groupes 2/3 (15-36kg, ca. 4 à 12 ans). Poids minimal, sécurité maximale, très facile à installer. Equipé de guide-ceinture, pour une position correcte de la ceinture diagonale sur l’épaule de l’enfant.

www.hello-world.be

209


www.maxi-cosi.com 210

www.hello-world.be


Maxi-Cosi Mura Tot circa 4 jaar (0-18 kg)

De 0 à 4 ans environ (jusqu’à 18 kg)

• Winnaar Baby Innovation Award 2008 • Een royaal zitgedeelte, heerlijk van baby- tot kleutertijd • In drie- of vierwiel uitvoering verkrijgbaar • Zitje is eenvoudig verstelbaar en is zowel voorwaarts als achterwaarts te gebruiken • 3-in-1 reissysteem dankzij perfecte fit met het Maxi-Cosi baby-autozitje en Mura kinderwagenbak • Inclusief adapters, boodschappenmand en zonnekap • Volledige serie bijpassende accessoires verkrijgbaar

• Gagnant Baby Innovation Award 2008 • Une assise au confort suprême, pour bébés et enfants en bas âge • Disponible dans une version trois ou quatre roues • Facile à régler, le siège de la poussette peut être utilisé en étant dirigé vers l'avant ou l'arrière • Système 3-en-1 grâce à la compatibilité avec le siège-auto pour bébé Maxi-Cosi et la nacelle Mura de Maxi-Cosi • Adaptateurs, panier à commissions et capote inclus • Gamme complète d'accessoires assortis

Maxi-Cosi Cabrio(Fix) Groep 0+ / tot 12 maanden (0-13 kg)

Groupe 0+ / jusqu’à 12 mois (0-13 kg)

• Primeur: Vijf sterren voor Maxi-Cosi CabrioFix & EasyFix! • De Maxi-Cosi CabrioFix is op 3 manieren te installeren; m.b.v. 3-punts autogordel, Maxi-Cosi EasyBase of Maxi-Cosi EasyFix (IsoFix) • Side Protection System biedt optimale bescherming tegen zijwaartse botsingen • Geïntegreerde zonnekap • Ideaal travel system in combinatie met Maxi-Cosi en Quinny wandelwagens

• Primeur : Cinq étoiles pour le Maxi-Cosi CabrioFix & EasyFix ! • Le siège-auto CabrioFix de Maxi-Cosi peut être installé de 3 manières ; à l’aide de la ceinture à 3 points du véhicule, de l’EasyBase de Maxi-Cosi ou de l’EasyFix de Maxi-Cosi (IsoFix) • Le Système de Protection Latérale offre une protection optimale en casde choc latéral • Pare-soleil intégré • Système de voyage idéal en combinaison avec les poussettes Maxi-Cosi et Quinny

Maxi-Cosi Tobi Groep 1 / 9 maanden tot 3,5 jaar (9-18 kg)

Groupe 1 / de 9 mois à 3,5 ans (9-18 kg)

• Winnaar Baby Innovation Award 2007 • Automatisch openstaande harnasgordels; erg handig bij het plaatsen van je kind • Kleurindicator geeft aan of uw kind goed vast zit in de Maxi-Cosi Tobi • Maxi-Cosi Tobi groeit met uw kind mee, doordat hoofdsteun en harnasgordels gelijktijdig aan voorzijde in hoogte te verstellen zijn

• Gagnant Baby Innovation Award 2007 • Ouverture automatique du harnais ; très pratique au moment d’installer votre enfant dans le siège • Un indicateur de couleur indique si votre enfant est bien sécurisé dans le Maxi-Cosi Tobi • Le Maxi-Cosi Tobi grandit avec votre enfant, l’appuie-tête et le harnais pouvant être adaptés en hauteur simultanément sur le devant

Maxi-Cosi Priori(Fix) IsoFix Groep 1 / 9 maanden tot 3,5 jaar (9-18 kg)

Groupe 1 / de 9 mois à 3,5 ans (9-18 kg)

• Maxi-Cosi autozitjes als beste getest (Test-Aankoop 06/07) • Eenvoudig en foutloos installeren; click and go! • (In)Correcte installatie is direct zichtbaar door kleurindicatoren • IsoFix bevestiging; voor extra stevige en makkelijke installatie • Verstelbare afsteunpoot; kleurindicatoren geven aan of afsteunpoot de juiste lengte heeft

• Sièges-auto Maxi-Cosi gagnants de test (Test Achat 06/07) • Installation facile et sans erreur ; clic et c’est parti ! • Les indicateurs de couleurs indiquent clairement et directement si l’installation est correcte ou non • Installation avec IsoFix ; installation facile pour encore plus de sécurité • Appui réglable ; les indicateurs de couleur permettent de savoir si l’appui est à la bonne longueur

Maxi-Cosi Rodi XR Groep 2/3 / 3,5 tot 12 jaar (15-36 kg)

Groupe 2/3 / de 3,5 à 12 ans (15-36 kg)

• Maxi-Cosi autozitjes als beste getest (Test-Aankoop 06/07) • Unieke ruststand, relaxed voor klein en groot • Eenvoudig aan de voorzijde te verstellen • Ruggensteun groeit in de lengte én breedte met je kind mee • Optimale bescherming voor hoofd, lendenen en heupen

• Sièges-auto Maxi-Cosi gagnants de test (Test Achat 06/07) • Position repos unique pour petits et grands • Réglage facile sur le devant du siège • Le dossier peut s’agrandir et s’élargir au rythme de la croissance de votre enfant • Protection optimale de la tête, de la région lombaire et des hanches en cas de collisions latérales

www.hello-world.be

211


212

www.hello-world.be


CONCORD ION 0+ // tot 13 kg // tot ca. 18 maanden

CONCORD LIFT EVO PT 15 tot 36 kg // ca. 3 tot 12 jaar

HET COMFORTABELE MULTITALENT. // Optimale overslagbeveiliging // Verstelling van de draagbeugel met een hand // Ontgrendeling van de buggybevestiging met een hand

DE VOLGENDE STAP NAAR PERFECTIE. // 7-voudig in hoogte verstelbare hoofdsteun // Optimale zij-impactbescherming // Innovatief luchtcirculatiesysteem

CONCORD ION jusqu'à 13 kg jusqu'à env. 18 mois

CONCORD LIFT EVO PT de 15 à 36 kg d'env. 3 à 12 ans

UN CONFORTABLE MULTITALENT // Protection optimale anti-rotation // La poignée se régle d'une seule main // Réglage de la poignée et déverrouillage de la fixation à la poussette d'une seule main

UN PAS DE PLUS VERS LA PERFECTION //Repose-tête réglable sur 7 hauteurs // Excellente protection latérale // Système de circulation d'air innovant

RIO LIVING DESIGN OM TE DROMEN. // Hoogwaardige materialen: aluminium en gevormd hout // Zit- en ligstand 4-voudig verstelbaar // Eenvoudig open en dicht te vouwen

CONCORD LIMA VOLMAAKT FUNCTIONEEL. // Snelle en eenvoudige bevestiging aan elke stoel // Hoogwaardige materialen: aluminium en gevormd hout // Eenvoudig opvouwbaar

RIO LIVING UN DESIGN QUI FAIT RÊVER // matériaux haut de gamme: aluminium, bois moulé // Réglable en position assise et couchée sur quatre hauteurs // Aisément dépliable et repliable facilement

CONCORD LIMA PERFECTION DES FORMES ET FONCTIONNALITÉ // Se fixe rapidement et facilement sur n'importe quelle chaise // Matériaux haut de gamme: aluminium, bois moulé // Aisément dépliable, ce qui permet de la transporter facilement

www.hello-world.be

213


Samen goed op weg Naast iZi Comfort en iZi Sleep breidt BeSafe de familie uit met iZi Up, een meegroeistoel voor kinderen van 3-4 jaar tot 1m 35 met unieke slaapstand. Het jongste lid vertoont de onmiskenbare trekjes van de BeSafe familie: eenvoudig te installeren en maximale bescherming die hand in hand gaat met optimaal comfort. De BeSafe iZi’s, ze doen hun naam alle eer aan.

De bonne famille iZi Comfort et iZi Sleep, de la famille BeSafe, ont un nouveau petit frère : iZi Up, un siège-auto qui grandit avec l’enfant de 3-4 ans à 1m 35 et doté d’une position couchée unique. Le dernier venu présente incontestablement un air de famille BeSafe : facile à installer, il allie une protection maximale à un confort optimal. Les iZi de BeSafe font l’honneur de leur lignée.

dat is het net wat ouders zoeken

un bon point pour les parents

214

www.hello-world.be


RUBENS

RÖMER KING PLUS

TESSA

Niveau in ieder opzicht. De ROMER KING PLUS biedt enerzijds met zijn spansysteem meer veiligheid, omdat hij zeer vast op de autozetel kan worden geinstalleerd. Anderzijds is hij standaard uitgerust met een hele reeks extra’s: voor het grootst mogelijke comfort en optimaal bedieningsgemak. Van de zit- tot ligstand in 3 standen verstelbaar. 5-punts gordelsysteem met centrale gordelverstelling. Afneembare wasbare bekleding.

STELLA MARCEL

RÖMER BABY-SAFE PLUS Dankzij dit zitje wordt het baby’tje vervoerd tegen de rijrichting in tot 9 kg.Uiterst hoge zijwanden en een diepere kuip beschermen zo optimaal hoofd,hals en rug van de baby. Bestaat ook zonder ISOFIX-basis.

NICKI

Grâce à ce siège voiture on transporte le bébé en contre sens de la route jusqu’à 9kg. Les côtés extra hauts et la cuve extra profonde protègent la tête, cou et dos de votre bébé. Aussi disponible sans base ISOFIX.

A installer dans la voiture avec une ceinture 3-points. Un produit irremplaçable à tous points de vue: d’une part, grâce à son système de tension de ceinture, RÖMER KING PLUS offre une sécurité plus élévée en permettant une installation fixe sur le siège du véhicule. D’autre part, il est équipé en série de toute une gamme de perfectionnements assurant un confort maximale et un agrément d’utilisation optimal. Trois positions de réglage de la position assise à la position allongée. Système de sangles à 5 points avec réglage centrale de la longeur. Déhoussable et lavable.

CLARA

RÖMER DUO PLUS ISOFIX

BENNO

Dankzij zijn mondiale specialiteiten, is het ISOFIX systeem zo snel te installeren dat foute installatie uitgesloten is. Dankzij de vaste verankering tussen wagen en autostoel zit hij rotsvast.

RÖMER KIDFIX

ROBBIE

Om de groei van het kind op te volgen ontwikkelt ROMER systemen die regelbaar zijn in hoogte. Dit systeem zorgt voor een optimale bevestiging van de gordels op de juiste hoogte, die zo een onbetwistbare veiligheid garandeert, en dit met één hand. Men kan de stoel ook verleggen naar rust of ligstand met één hand. Bestaat ook zonder ISOFIXbasis.

SENNA ELLEN ERIC

Spécialiste mondial du siège enfant pour véhicules, le système ISOFIX minimalise les erreurs de montage et optimise l’effet de protection grâce à une liaison rigide entre le siège d’enfant et le véhicule.

Pour accompagner la croissance de l’enfant, RÖMER développe des systèmes de sièges réglables en hauteur. Ce système assure une position toujours parfaite de la ceinture, offrant ainsi une sécurité accrue, réglable avec une main..On peut également changer la position du bébé, de droit à couché avec une seule main. Aussi disponible sans base ISOFIX.

www.hello-world.be

lll#jc^XZaa#WZ

215


>> fact | factnet.de

RECARO Young Line

RECARO : parce que rien n'est trop beau pour votre enfant. RECARO: Omdat uw kind het u waard is. NEW

RECARO Young Profi plus ECE 0/0+ • up to 13 kg

RECARO Isofix Base Young Profi plus + Young Expert plus

RECARO Young Expert plus ECE I • 9 – 18 kg

RECARO Start ECE I – III • 9 – 36 kg

RECARO Monza Seatfix ECE II – III • 15 – 36 kg

Contact: CnerJ bvba · Bosstraat 18 · B-2960 Sint-Lenaarts · Calogero Cipollina · MOB NL: +31 (0) 6 10 97 90 41 · MOB BE: +32 (0) 4 74 35 32 49 · F: +32 (0) 36 46 27 63 cipollina@telenet.be · Jan Vanspauwen · MOB: +32 (0) 4 94 50 45 41 · F: +32 (0) 36 46 27 63 · jan.vanspauwen@telenet.be · www.recaro.com

Vier goede redenen voor een eersteklas reis door de kinderjaren. Quatre bonnes raisons pour un superbe voyage au pays de l’enfance. NEW

Twin O+ ECE-groups: 0/0+ up to 13 kg

Starlight SP ECE-groups: I, II and III 9 – 36 kg

Twin One ECE-group: I 9 – 18 kg

Ipai ECE-groups: II and III 15 – 36 kg

CnerJ bvba · Bosstraat 18 · B-2960 Sint-Lenaarts · Calogero Cipollina · MOB NL: +31 (0) 6 10 97 90 41 · MOB BE: +32 (0) 4 74 35 32 49 · F: +32 (0) 36 46 27 63 · cipollina@telenet.be Jan Vanspauwen · MOB: +32 (0) 4 94 50 45 41 · F: +32 (0) 36 46 27 63 · jan.vanspauwen@telenet.be · www.storchenmuehle.de

216

www.hello-world.be


Aérologic : een autostoel met comfort en veiligheid, voor grote kinderen! Aérologic : Un siège auto grand confort et haute sécurité pour les grands enfants !

Mijn dochter van 4 jaar weigerde om in een autostoel te gaan zitten dat is voor baby’s. Maar ik verwacht van een autostoel comfort & veiligheid. Met de Aérologic, zijn wij alle twee gelukkig! Zijn speciale zit is perfect, een nieuwe techniek die ik aan alle ouders aanraad!

Mums who know...

Ma fille de 4 ans refusait de s’assoire dans un siège auto comme les bébés. Et moi, je voulais un siège confortable pour elle et qui assure sa sécurité. Avec l’Aérologic, nous étions toutes les deux contentes ! Son assise en maille aérée est parfaite, une nouvelle technologie unique que je conseille à tous les parents.

Go

Voor meer informatie / Pour plus d’information graco.BENELUX@nr-europe.com

www.hello-world.be

217


distributed by babimex www.babimex.be

Sirius heeft een verstelbare rug die met een

Fietsstoel 10+ is een uniek model: ! verstelbaar in 7 verschillende posities

simpele handbeweging te verstellen is

Comfortabel en stabiel Bevestigingssysteem met veiligheidscontrole Lichtgevende veiligheidsreflector Tot maximum 22 kg

Opplooibaar, dus erg handig om op te bergen Achteraan op de fiets te monteren

Siège vélo 10+ est une modèle unique:

Sirius a un dossier inclinable d’un simple mouvement Pliant et donc très facile à ranger A installer à l’arrière du vélo Réflecteur de sécurité

Veiligheidsreflector Tot maximum 22 kg

réglable en 7 positions différents Très confortable et stable Système de fixation avec contrôle de sécurité Réflecteur de sécurité Maximum 22 kg

Maximum 22 kg

SUNNY 10+

www.hello-world.be

218

www.hello-world.be

SIRIUS


geboortelijsten listes de naissance


ARTIKEL / ARTICLE

MERK / MARQUE AAN TAFEL / A TABLE

Zuigflessen glas / Biberons en verre Zuigflessen kunststof / Biberons en plastique Isoleerfles / Biberon isotherme Zuigspenen / Tétines Fopspenen / Sucettes Fopspeenketting / Chaine à sucettes Melkpoederverdeler / Distributeur de lait en poudre Flessenrekje / Panier à biberons Flessenborstel - speenborstel / Goupillon Sterilisator (elektrisch) / Stérilisateur (électrique) Sterilisator (microgolfoven) / Stérilisateur (four à micro-ondes) Borstpomp / Tire-lait Flesverwarmer / Chauffe-biberon Flesverwarmer voor in de wagen / Chauffe-biberon de voyage Isolatiesysteem voor zuigfles / Système isolant pour biberon Warmwaterbord / Assiette chauffante Antilekbeker / Gobelet anti-gouttes Tuimelbeker / Tasse inversable Eetset / Set de repas Babybestek / Couverts bébé Slabbetjes / Bavoirs Pelikaanslab / Bavoir semi-rigide Bijtring / Anneau de dentition Mixer / Mixeur Stoomkoker / Autocuiseur Weegschaal / Balance Borstvoedingsbeha / Soutien d'allaitement Tepelbeschermers / Protège mamelons Borstcompressen / Compresses d'allaitement

VERZORGING / SOINS Wastafel / Table de soins avec baignoire Badje / Petite baignoire Badzitje / Siège pour baignoire Badstaander / Pied de bain Verzorgingskussen / Coussin à langer Luiertafel / Table à langer Badthermometer / Thermomètre de bain Zeepdoos / Boîte à savon Wattendoos / Boîte à cotons Doos voor oorstokjes / Boîte à coton-tiges Nagelschaartje / Ciseaux à ongles Borstel en kam / Brosse et peigne Verzorgingsset / Set de toilette Verzorgingstas / Sac de toilette Luiermand / Panier à couches Luiercontainer / Conteneur à langes

220

www.hello-world.be

AANTAL / NOMBRE

PRIJS / PRIX


ARTIKEL / ARTICLE

MERK / MARQUE

AANTAL / NOMBRE

PRIJS / PRIX

VERZORGING / SOINS Navulling voor luiercontainer / Recharge pour conteneur à langes WC-potje / Petit WC WC-verkleiner / Réducteur WC Vochtige doekjes / Lingettes humides Wasbare luiers / Langes lavables

VEILIGHEID EN COMFORT / SÉCURITÉ ET CONFORT Babyfoon / Babyphone Babycam Deurhekje / Barrière de sécurité Tafelhoekbeschermers / Protège coins Stopcontactbeschermers / Protège prises Nachtlampje / Veilleuse Koortsthermometer / Thermomètre médical Anti-slip schoentjes / Chaussons antidérapants Knuffeldeken / Couverture Kinderbedverkleiner / Réducteur de lit Knuffel met baarmoedergeluiden / Doudou avec sons intra-utérins Bedafsluiting / Barrière de protection Veelzijdig kussen / Coussin multi-usages Slaapsteuntje / Positionneur dorsal Zwemartikelen / Articles de natation Luchtbevochtiger / Humidificateur Kamerthermometer / Thermomètre de chambre Weerstation / Station météo Veiligheidsmatras / Matelas de sécurité

TEXTIEL / TEXTILE Geboortezak / Nid d’ange Pyjama / Pyjama Pyjamazak / Sac à pyjama Slaapzak / Sac de couchage (Overslag)hemdjes / Chemises (cache-coeur) Sokjes / Chaussettes Zwemkledij / Maillots de bain Mutsje / Petit bonnet Slabbetjes / Bavoirs Washandjes / Gants de toilette Badhanddoeken / Essuis de bain Badcape / Cape de bain Badjas / Peignoir de bain Tetra doeken / Tetra langes Tetra washandjes / Tetra gants de toilette Krabwantjes / Mouffles Doopkleding / Vêtements de baptême

www.hello-world.be

221


ARTIKEL / ARTICLE

MERK / MARQUE

AANTAL / NOMBRE

KAMERS EN KLEIN MEUBILAIR / CHAMBRES ET PETITS MEUBLES Babykamer / Chambre d'enfant Bed / Lit Matras / Matelas Matrasbeschermer / Protège-matelas Hoeslaken / Draps-housses Deken / Couverture Donsdeken / Couette Donsovertrek / Housse de couette Lakentjes / Draps Bedomranding / Tour de lit Kleerkast / Garderobe Commode Wieg / Berceau Hemel + stang / ciel de lit + hampe Piekstok / Tige Lampje / Lampe Klamboe / Moustiquaire Bedtapijt / Carpette de lit Eetstoel / Chaise haute Kubusstoel / Chaise combi Doorgroeistoel / Chaise évolutive Tafelhangstoel / Siège de table (amovible) Stoelverhoger / Rehausseur Stoelkussen / Coussin pour chaise Park / Parc Parklegger / Tapis de parc Parkbekleding / Habillage de parc Parkomtrek / Tour de parc Relax Wastafel / Table de soins avec baignoire Linnenmand / Panier à linge Reisbed / Lit de voyage Hangmat / Hamac Bouncer / Bouncer Houten plooibed / Lit pliable en bois Kindermeubeltjes / Petits meubles d'enfant Opstapje / Marchepied

DECORATIE EN GESCHENKEN / DÉCORATION ET ARTICLES DE CADEAU Kapstok / Porte-manteau Groeimeter / Toise Wekker / Réveil Muziekdoos / Boîte à musique Spaarpot / Tirelire Spiegel / Miroir Gipsafdrukset / Jeu de moulage en plâtre

222

www.hello-world.be

PRIJS / PRIX


ARTIKEL / ARTICLE

MERK / MARQUE

AANTAL / NOMBRE

PRIJS / PRIX

Schilderij / Peinture Fotoalbum / Album photos Fotokader / Cadre photo

SPEELGOED / JOUETS Rammelaar / Hochet Pluche / Peluche Knuffellap/knuffelpopje / Doudou Muzikale knuffel / Doudou musical Droommobiel / Mobile musicale Speeltapijt / Tapis d'éveil Wagenspanner / Hochet pour landau Activity Gym Babygym Houten speelgoed / Jouets en bois Speelgoedkoffer / Coffre à jouets Speeldeken / Couverture à jouer

WANDELEN / SE PROMENER Kinderwagen / Landau Lakens voor kinderwagen / Draps pour landau Hoeslaken voor kinderwagen / Draps-housses pour landau Deken voor kinderwagen / Couverture pour landau Buggy / Poussette Driewieler / Poussette trois-roues Parasol / Parasol Regenbekleding / Protection pluie Voetenzak / Chancelière Rolplank voor buggy / Planche pour poussette Boodschappenmandje / Panier Babydraagzak / Porte-bébé Nursery tas / Sac nursery

AUTO- EN FIETSSTOELEN / SIÈGES AUTO ET VÉLO Draagbare autostoel / Siège voiture portable Autostoel / Siège voiture Verhogingskussen / Rehausseur Voetenzak voor draagbare autostoel / Chancelière Regenhoes voor draagbare autostoel / Protection pluie Zonnekapje voor draagbare autostoel / Capote pare-soleil Verkleinkussen / Coussin réducteur Fietsstoeltje / Siège vélo Gordelgeleider / Guide-sangle Neksteun / Appui-nuque

www.hello-world.be

223


GARANTIEBEPALINGEN FEDERATIE VAN FABRIKANTEN EN GROOTHANDELAARS IN BABY- EN KINDERARTIKELEN 1. INLEIDING De FEBAB vzw (Federatie van fabrikanten en groothandelaars in baby- en kinderartikelen) heeft beslist het volgende beleid te volgen. Dit beleid doet niets af aan de garantie die kleinhandelaars aan hun klanten bieden, en heeft ook geen invloed op de rechten van de consument zoals vastgelegd in de wet op verkoop en levering van goederen. De bedoeling van dit beleid is ervoor te zorgen dat de garantievoorwaarden van fabrikanten en verdelers binnen de baby- en kinderverzorgingindustrie eerlijk en coherent zijn en dat ze in overeenstemming zijn met de reglementen van de Belgische wetgeving. Dit beleid bepaalt de voorwaarden van de garantie en de verantwoordelijkheden die door de kleinhandelaars, als onze handelspartners, zouden moeten worden aanvaard.

2. GARANTIEVOORWAARDEN 2.1 Garantieperiode De producten hebben in België een garantie tegen fabrieksfouten voor een periode van minimum 12 maanden (of meer indien de Belgische wet dit voorschrijft). Deze garantie geldt vanaf de dag van fysische ontvangst van de goederen door de consument. Deze garantie is enkel van toepassing als niets aan het product werd veranderd, als het product gebruikt werd waarvoor het werd ontworpen. De schade veroorzaakt door het misbruiken van het product wordt door deze waarborg niet gedekt. Defecten te wijten aan een gebrekkig onderhoud en/of een normale slijtage van het product vallen buiten de waarborg. 2.2 Garantie detailhandel De leverancier zal ongebruikte goederen die na zijn controle inderdaad met een fabrieksfout werden bevonden, vervangen. Artikelen die meer dan 12 maanden oud zijn, worden als "buiten garantie" beschouwd. Dit heeft geen invloed op de garantie van de consument. 2.3 Garantie consument De leverancier zal een product dat binnen de 12 maanden van de garantieperiode wordt teruggezonden en na zijn inspectie met een fabrieksfout werd bevonden, gratis herstellen of daarvoor een gratis vervangstuk voorzien. In een dergelijk geval zal de leverancier het product gratis afhalen en terugbrengen. Voor alle producten die buiten de garantieperiode worden teruggezonden, biedt de leverancier in de mate van het mogelijke normale hersteldiensten aan. De herstelling, eventuele reserveonderdelen en het halen en brengen van het product worden aangerekend. De prijzen hiervan worden bepaald door de leverancier in kwestie. Een product dat voor herstelling wordt binnengebracht, moet normaal gezien binnen de 30 werkdagen na ontvangst door de leverancier worden teruggezonden. Indien mogelijk worden reserveonderdelen die door de kleinhandelaar worden besteld binnen de 30 dagen na de besteldatum toegezonden. Onder voorbehoud van beschikbaarheid van vervangstukken. In het tegenovergestelde geval zal de leverancier zijn klant op de hoogte brengen. Voor een herstelling hoger dan € 50,- zal de leverancier op voorhand een bestek opmaken. De herstelling zal pas uitgevoerd worden nadat de leverancier een schriftelijk akkoord van de klant ontvangen heeft. Leveranciers zullen trachten om mechanische reserveonderdelen te blijven leveren minstens 12 maanden nadat het product uit de handel wordt genomen. 2.4 Kosten Beslissingen en onkosten in verband met het terugzenden of de herstelling van een product worden overeengekomen tussen de leverancier en de kleinhandelaar. 2.5 Transportschade De leverancier behoudt zich het recht voor om nieuwe of ongebruikte goederen die het voorwerp uitmaken van transportschade niet terug te betalen of te vervangen, als de kleinhandelaar de goederen niet heeft afgetekend als "beschadigd" en als de leverancier niet binnen de 3 werkdagen na ontvangst van de levering schriftelijk op de hoogte werd gesteld van de schade. In deze context verwijst "transportschade" naar schade aan de buitenste verpakking van de doos of houder en niet naar tekortkomingen of schade aan de inhoud van de individuele zaken.

224

2.6 Deze voorwaarden regelen de relaties tussen alle leden van de FEBAB en hun klanten.

3. VERANTWOORDELIJKHEDEN VAN DE KLEINHANDELAAR 3.1 Alle goederen moeten bij levering worden gecontroleerd en hun toestand moet worden geëvalueerd. Tekens van schade of tekortkomingen moeten op de leveringsbon van de leverancier worden vermeld en de leverancier moet binnen de 3 werkdagen schriftelijk op de hoogte worden gesteld. 3.2 De kleinhandelaar moet ervoor zorgen dat de consument goed begrijpt hoe hij het product moet gebruiken en dat de aandacht wordt gevestigd op de belangrijkheid van de handleiding en de details en routine onderhoudstaken die erin worden vermeld. Alle gebruiksaanwijzingen moeten door de consument zorgvuldig worden bijgehouden om eventueel in de toekomst opnieuw te kunnen raadplegen. 3.3 Indien mogelijk moet de kleinhandelaar een fysische controle van het product uitvoeren in het bijzijn van de consument om er zeker van te zijn dat het product geen zichtbare gebreken vertoont. Dit gebeurt meestal als het product aan de consument wordt overhandigd. 3.4 De kleinhandelaar moet de consument waarschuwen dat de garantieperiode aanvangt op de aankoopdatum en niet op de eerste dag van gebruik. Als bewijs van aankoopdatum geldt een ontvangst- of betalingsbewijs. Dit moet worden voorgelegd als er zich een probleem voordoet. De garantie vervalt als de aankoopdatum niet kan worden bewezen. 3.5 Als een product wordt teruggebracht moet de kleinhandelaar eerst zelf het product even controleren alvorens contact op te nemen met de leverancier. Als het nodig blijkt een product terug te zenden, moet dit gebeuren overeenkomstig met de procedure beschreven in de "Naverkoop- en onderhoudsvoorwaarden" van de leverancier. Deze procedure werd opgesteld om u te helpen om een efficiënte service te bieden. Als u deze procedure niet volgt, of geen toestemming heeft om het product terug te sturen, kan de levering geweigerd worden, of kunnen onkosten worden aangerekend. Het product dat teruggestuurd wordt, moet degelijk verpakt zijn om extra schade te voorkomen. De goederen reizen op de verantwoordelijkheid van de afzender. Alle retourzendingen zijn onderworpen aan voorafgaande goedkeuring van de leverancier. 3.6 Elke beslissing of elk gebaar van goede wil die de kleinhandelaar aan de consument geeft in verband met een terugbetaling, vervanging of gratis herstelling is niet bindend voor de leverancier en behoort uitsluitend tot de verantwoordelijkheidszin van de kleinhandelaar. Een kleinhandelaar kan zijn eigen "Winkelvoorwaarden" hebben, maar de leverancier moet zich niet houden aan voorwaarden en beslissingen die in zijn naam werden gemaakt. 3.7 Kosten gemaakt voor het teruggeven of herstellen van een product zijn de onkosten van de leverancier t.o.v. de kleinhandelaar. Deze kosten worden niet aan de consument meegedeeld. U kan naar eigen goeddunken kosten doorrekenen aan de consument. 3.8 Andere overeenkomsten tussen leveranciers en kleinhandelaren zijn altijd mogelijk onder de verantwoordelijkheid van de contractanten.

4. TWEEDEHANDSARTIKELEN De vereniging promoot al enkele jaren de verkoop van "nieuwe" in plaats van "tweedehands" goederen. We gaan ervan uit dat vele "tweedehandsartikelen" voor de verzorging van kinderen potentieel gevaarlijk kunnen zijn. Hierdoor zou het kunnen dat kinderen die deze zaken gebruiken in een ongeluk betrokken raken. Als het om producten gaat die de veiligheid van de kinderen moet waarborgen, is het mogelijk dat de vereiste veiligheidsniveaus niet meer worden gehaald. Daarom heeft de FEBAB reeds een publiciteitscampagne op touw gezet om ouders te waarschuwen over het gevaar van het kopen van tweedehandsartikelen. In geen enkel geval is er een garantie voor een tweedehandsproduct.

www.hello-world.be


CONDITIONS DE GARANTIE FÉDÉRATION DE FABRICANTS ET DE GROSSISTES EN ARTICLES POUR BÉBÉS ET POUR ENFANTS 1. INTRODUCTION

3. RESPONSABILITÉS DES REVENDEURS

La FEBAB (Fédération de fabricants et de grossistes en articles pour bébés et pour enfants) a décidé d’appliquer la politique suivante. Cette politique n’enlève rien à la garantie offerte par les détaillants à leurs clients et n’influence nullement les droits du consommateur, stipulés dans la loi sur la vente et la livraison de marchandises. L’objectif de cette politique est de faire en sorte que les conditions de garantie des fabricants et des distributeurs dans l’industrie des produits de puériculture soient honnêtes et cohérentes et qu’elles soient conformes à la législation belge. Cette politique détermine les conditions de la garantie et les responsabilités que devraient accepter les détaillants en tant que partenaires commerciaux.

2. CONDITIONS DE GARANTIE 2.1 Période de garantie En Belgique, les produits sont couverts par une garantie contre les défauts de fabrication, durant une période de 12 mois (ou plus si la loi belge le prescrit). Cette garantie prend cours à partir de la date de réception physique des marchandises par le consommateur. Cette garantie n’est d’application que si le produit n’a pas été modifié et qu’il a été utilisé conformément à sa destination. Les dégâts causés par le non-respect des conditions normales d’utilisation ne sont pas couverts par la garantie. Les pannes résultantes d’un mauvais entretien et de l’usure normale ne sont également pas couvertes. 2.2 Garantie pour les détaillants Le fournisseur remplacera la marchandise inutilisée qui, après contrôle, présente un défaut de fabrication. Les articles qui ont plus de 12 mois sont considérés "hors garantie". Cela n'affecte pas la garantie pour le consommateur. 2.3 Garantie pour les consommateurs Le fournisseur réparera ou livrera gratuitement une pièce de rechange pour un produit renvoyé dans les 12 mois de la période de garantie, si après inspection, il constate un défaut de fabrication. Dans ce cas, le fournisseur enlèvera et renverra le produit à ses frais. Pour tous les produits renvoyés en dehors de la période de garantie, le fournisseur offre un service de réparation normal dans la mesure du possible. Dans ce cas, la réparation, les éventuelles pièces de rechange et le transport du produit seront facturés. Les prix sont fixés par le fournisseur concerné. Un produit envoyé au fournisseur pour réparation, sera normalement renvoyé par le fournisseur dans un délai de 30 jours. Si possible, les pièces de rechange commandées par les détaillants seront livrées dans les 30 jours après la date de commande, sous réserve de disponibilité de ces pièces de rechange. A défaut, le fournisseur informera son client. Pour une réparation d'une valeur supérieure à € 50,- le fournisseur établira un préalable devis. La réparation ne sera pas effectuée qu'après réception de l'accord écrit du client. Les fournisseurs essayeront de continuer à fournir les pièces de rechange mécaniques durant une période d'au moins 12 mois à partir du jour où le produit a été retiré du commerce. 2.4 Coûts Les décisions et les coûts concernant le renvoi ou la réparation produit sont convenus entre le fournisseur et le revendeur. 2.5 Dégâts de transport Le fournisseur a le droit de ne pas rembourser ou remplacer des articles neufs ou non utilisés qui ont subi des dégâts de transport, si le détaillant ne les a pas déclarés "endommagés", avec sa signature, sur le bordereau d'envoi et si le fournisseur n'a pas été mis au courant par écrit des dégâts dans les 3 jours ouvrables après livraison. Dans ce contexte, les "dégâts de transport" réfèrent à des dégâts à l'emballage externe de la boîte ou au conteneur et non pas à des défauts ou à des dégâts au contenu des marchandises. 2.6 Ces conditions régissent les relations entre tous les membres de la FEBAB et leurs clients.

3.1 Tous les articles doivent être contrôlés lors de la livraison et leur état doit être évalué. Les signes de dégâts ou défauts doivent être mentionnés sur le bon de livraison du fournisseur et le fournisseur doit être mis au courant par écrit dans les 3 jours ouvrables. 3.2 Le revendeur doit veiller à ce que le consommateur comprenne bien comment utiliser le produit, il doit attirer son attention sur l'importance de la notice d'utilisation ainsi que sur les détails et opérations d'entretien de routine qui y sont mentionnés. Toutes les notices d'utilisation doivent être soigneusement conservées par les consommateurs pour une éventuelle consultation future. 3.3 Si possible, le revendeur doit contrôler le produit physiquement en présence du consommateur, pour s'assurer que le produit ne présente pas de défauts apparents. Cela se fait généralement au moment de la livraison de l'article au consommateur. 3.4 Le revendeur doit avertir le consommateur que la période de garantie commence le jour de l'achat et non pas le premier jour d'utilisation du produit. Comme preuve de la date d'achat, le consommateur doit posséder un reçu ou une preuve de paiement, qui doit être présentée en cas de problème éventuel. La garantie est annulée si la preuve d'achat ne peut pas être présentée au fournisseur. 3.5 Si un consommateur retourne un produit, le revendeur doit d'abord contrôler lui-même l'article avant de prendre contact avec le fournisseur. S'il lui semble nécessaire de renvoyer le produit au fournisseur, il doit le faire selon la procédure décrite dans les "Conditions d'après-vente et d'entretien" du fournisseur. Cette procédure a été élaborée pour aider le revendeur à offrir un service efficace. S'il ne suit pas la procédure ou s'il n'a pas la permission de renvoyer le produit, le renvoi du produit peut être refusé ou le fournisseur peut fixer un prix pour le renvoi. Tout renvoi chez le fournisseur doit être correctement emballé afin d'éviter des dégâts supplémentaires. Les marchandises voyagent sous la responsabilité de l'expéditeur. Toute expédition de produits en retour doit avoir reçu un accord préalable du fournisseur. 3.6 Toute décision ou tout geste commercial accordé au consommateur, comme un remboursement, un remplacement ou une réparation gratuite, n'engage pas le fournisseur et reste sous la responsabilité exclusive du revendeur. Un revendeur peut avoir ses propres "Conditions de vente", mais le fournisseur n'est pas tenu de respecter ces conditions, ni les décisions prises en son nom. 3.7 Les coûts engagés pour remplacer ou réparer un produit sont les frais du fournisseur envers le revendeur. Ces coûts ne sont pas communiqués au consommateur. Le revendeur est libre de les répercuter au consommateur à sa guise. 3.8 Des accords particuliers entre le fournisseur et les revendeurs sont toujours possibles sous la responsabilité des contractants.

4. PRODUITS D' OCCASION Depuis quelques années, l'association stimule la vente de "nouveaux" produits au lieu de produits "d'occasion". Nous sommes convaincus que de nombreux articles d'occasion pour le soin des enfants peuvent être potentiellement dangereux. De ce fait, les enfants qui utilisent ces produits pourraient être impliqués dans un accident. S'il s'agit de produits qui doivent garantir la sécurité de l'enfant, il est possible que les niveaux de sécurité requis ne soient plus atteints. C'est pourquoi la FEBAB a déjà organisé une bonne campagne de communication pour avertir les parents des dangers d'acheter des produits d'occasion. En aucun cas, une garantie est accordée pour des produits de seconde main.

www.hello-world.be

225


TWEEDEHANDS KOPEN? DENK DAN TWEEMAAL NA… Belangrijke punten; denk eraan bij de aankoop van een artikel voor uw baby!

KINDERWAGENS EN WANDELWAGENS • • • •

Nieuwe producten zijn gemakkelijk en zonder de minste weerstand op te vouwen. Bij een tweedehands product kan de weerstand erop wijzen dat het onderstel verwrongen werd. Veiligheidssluitingen: indien de veiligheidssluitingen op een tweedehands product niet goed werken, kan uw kind gekwetst raken. Versleten assen en wielen veroorzaken hobbelende wielen; vervanging is een dure en moeilijke aangelegenheid. De remmen op een nieuw product moeten beantwoorden aan het veiligheidsreglement. Versleten remmen werken veel minder efficiënt.

AUTOSTOELEN EN VEILIGHEIDSHARNASSEN •

De verleiding om goedkoop te kopen via aankondigingen of "garageverkopen" is soms groot, er zijn immers "koopjes" te doen. Of misschien toch niet? Dit "koopje" kan veel ellende bezorgen als er gebreken aan zijn en het zal uw kind zijn dat hiervan het slachtoffer is. Tweedehands producten worden dikwijls verkocht zonder gebruiksaanwijzing, beantwoorden niet meer aan de laatste veiligheidsvoorschriften, vertonen soms slijtage en kunnen zelfs beschadigd zijn.

U koopt een autostoel of veiligheidsharnas met slechts één bedoeling: uw kind beschermen tegen ernstige of eventueel fatale verwondingen in geval van een ongeval. Het is ten zeerste aan te raden een nieuwe autostoel te kopen en een tweedehandse, misschien wel beschadigde aankoop te vermijden.

DEURHEKJES EN TRAPHEKJES die niet geleverd worden met al hun bevestigingen, zal u niet correct kunnen plaatsen.

BEDJES EN MATRASSEN • • •

Tweedehands bedjes hebben misschien niet al de juiste bevestigingen om ze te monteren. Ze kunnen hout bevatten dat gebarsten of gespleten is. Een ontbrekend of beschadigd onderdeel kan uw baby ernstig verwonden. Bedjes die herschilderd werden, kunnen stoffen bevatten die schadelijk zijn indien ze opgeknabbeld worden door uw baby. Om hygiënische redenen koopt u best altijd een nieuwe matras.

LESC ' EOCCASIONS VOUS TENTENT? ST L'OCCASION D'Y RÉFLÉCHIR… Points importants; pensez-y lors de l'achat d'un article pour votre bébé!

LANDAUS ET POUSSETTES • • • •

Les produits neufs se plient facilement, sans résistance. La rigidité lors du pliage d'un produit de seconde main peut indiquer un châssis faussé. Si les sécurités de votre article d'occasion ne fonctionnent pas correctement, votre enfant risque d'être blessé. L'usure des essieux d'un article d'occasion peut fausser les roues; le remplacement est une opération coûteuse et compliquée. Les freins d'un article neuf doivent répondre aux normes de sécurité en vigueur. Les freins s'usent avec le temps et perdent de leur efficacité.

SIÈGES-AUTO ET DISPOSITIFS DE RETENUE POUR ENFANTS Il est tenant d'acheter bon marché par des petites annonces ou dans des ventes. Après tout, il y a moyen de faire de bonnes "affaires" Mais sont-elles vraiment bonnes? Une telle "affaire" peut causer beaucoup de tort s'il avère qu'elle présente un défaut. Et c'est votre enfant qui en sera la victime. Les articles de seconde main ne sont, la plupart du temps, pas accompagnés de leur mode d'emploi, ne sont pas toujours conformes aux normes de sécurité nationales ou européennes, soit ils présentent des signes d'usure, soit ils sont endommagés.

226

Vous achetez un siège-auto ou un autre moyen de retenue pour votre enfant dans un seul but: protéger votre enfant de blessures graves ou même fatales en cas d'accident. Nous vous recommandons donc expressément d'acheter un siège-auto neuf et d'éviter les articles d'occasion, éventuellement défectueux.

BARRIÈRES POUR PORTES OU ESCALIERS •

Si une barrière de seconde main n'a plus toutes ses fixations, vous risquez de ne pas arriver à la fixer correctement à sa place.

LITS ET MATELAS •

Si certains de ces accessoires manquent sur un lit d'occasion, vous risquez de ne pas pouvoir le monter solidement. Le bois des lits d'occasion peut présenter des fentes ou des craquelures. Une pièce manquante ou endommagée peut sérieusement blesser votre bébé. La peinture des lits repeints peut contenir des substances nocives que votre bébé risque de sucer. Pour des raisons d'hygiène, achetez toujours un matelas neuf.

www.hello-world.be


Veilige kinderartikelen op de website van Kind en Gezin Ben je op zoek naar een veilig kinderbed, veilige relax, kinderstoel of wandelwagen, …? DAN KAN JE TERECHT OP DE WEBSITE VAN KIND EN GEZIN.

Aan de hand van interactieve tekeningen kan je onmiddellijk nagaan of je aankoop veilig is en voldoet aan de Europese normen. Om alles eens rustig na te lezen kan je van elk product een checklist afdrukken. De checklist is dus ook handig wanneer je een aankoop plant.

Deze informatie op de website kwam tot stand in samenwerking met: 4 4 4 4 4

FEBAB, Federatie van Belgische Fabrikanten en Groothandelaars van Babyartikelen. OIVO, Onderzoeks- en informatiecentrum van de Verbruikersorganisaties. TCHN, Technisch Centrum der Houtnijverheid. Het Ministerie van Economische Zaken van de Federale Overheid. BIVV, Belgisch Instituut voor Verkeersveiligheid.

Waar vind je de informatie? Surf naar www.kindengezin.be, klik op ‘Ouders’ en ga naar ‘veilig meubilair’ of ‘veilig vervoer’.


feBab vzw/asbl Brussels International Trade Mart P.B./B.P. 112 • Atomium Square 1 1020 Brussel-Bruxelles info@febab.be • www.hello-world.be


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.