© DR (Droits Réservés)
སྤྱི་ལོ་༡༩༦༡ལོར་༧དཔལ་རྒྱལ་བ་ཀརྨ་པ་རང་ བྱུང་རིག་པའི་རྡོ་རྗེས་བཀའ་བརྒྱུད་སྔགས་ མཛོད་གྱི་བཀའ་དབང་ཟབ་མོ་བསྩལ་བའི་ སྐབས། གཡོན་ནས་དང་པོ་སྐུ་ཡི་ཚ་བོ་སྟོབས་ དགའ་རིན་པོ་ཆེ། ༧སྐྱབས་རྗེ་དིལ་མགོ་མཁྱེན་ བརྩེ་རིན་པོ་ཆེ། སངས་རྒྱས་གཉེན་པ་རིན་པོ་ ཆེ། དཀྱིལ་གྱི་གཡོན་ནས་དང་པོ་འཕྲིན་ལས་ རིན་པོ་ཆེ། སི་ཏུ་རིན་པོ་ཆེ། ༧དཔལ་རྒྱལ་བ་ ཀརྨ་པ་རང་བྱུང་རིག་པའི་རྡོ་རྗེ། རྒྱལ་ཚབ་ རིན་པོ་ཆེ་དང་ཞྭ་དམར་རིན་པོ་ཆེ་བཅས་ཀྱི་ སྐུ་པར་མཐོང་གྲོལ་ཆེན་མོ།
His Holiness the 16th Karmapa, Rangjung Rikpe Dorje transmitted the Kagyu Nakdzo. Top left to right: Topga Rinpoche, late Dilgo Khyentse Rinpoche, Sangye Nyenpa Rinpoche. Bottom left to right: Traleg Rinpoche, Situ Rinpoche, H.H. 16th Karmapa, Gyaltsap Rinpoche and Shamar Rinpoche, Rumtek, 1961
Après la transmission du Kagyü Ngakdzö e par le XVI Karmapa Rangjung Rigpé Dorjé. En haut, de gauche à droite : Topga Rinpoché, le précédent Dilgo Khyentsé Rinpoché, Sangyé Nyenpa Rinpoché. En bas, de gauche à droite : Traleg Rinpoché, Situ Rinpoché, le XVIe Karmapa, Gyaltsap Rinpoché, Shamar Rinpoché, Rumtek, 1961 Tras la transmisión de Kagyu Ngakdzo dada por Su Santidad el XVI Karmapa, Rangjung Rikpe Dorje. Arriba, de izquierda a derecha: Topga Rimpoché, el precedente Dilgo Khyentse Rimpoché, Sangye Nyenpa Rimpoché. Abajo, de izquierda a derecha: Traleg Rimpoché, Situ Rimpoché, Su Santidad el XVI Karmapa, Gyaltsap Rimpoché y Shamar Rimpoché, Rumtek, 1961
© DR (Droits Réservés)
གོང་ནས་༸དཔལ་རྒྱལ་བའི་སྐུ་ཕྲེང་༡༦རང་ བྱུང་རིག་པའི་རྡོ་རྗེ།དེའི་གཡོན་དུ་རྫོགས་ཆེན་ དཔོན་སློབ༼༧དཔལ་རྒྱལ་བའི་སྐུ་མཆེད།༽ དེའི་གཡོན་དུ་ཀ་ལུ་རིན་པོ་ཆེ། བར་གྱི་གཡོན་ ནས་བསྟན་འཛིན་ཆོས་ཉིད། འཇམ་དགོན་ ཀོང་སྤྲུལ། ༧ཀུན་གཟིགས་ཞྭ་དམར་རིན་པོ་ ཆེ་མཆོག། རྒྱལ་སྲས་སྤྲུལ་སྐུ། འོག་གི་གཡོན་ ནས་ཚུལ་ཁྲིམས་རྣམ་རྒྱལ།འཇིགས་མེད་རིན་ པོ་ཆེ། རྒྱལ་མཁར་མགོན་རྣམ། བཀྲ་ཤིས་རྣམ་ རྒྱལ། མཁན་པོ་ཆོས་གྲགས་བསྟན་འཕེལ། འགྱུར་མེད་ཚུལ་ཁྲིམས། སྤྱི་ལོ་༡༩༦༠་ ལོར་ རུམ་བཏེག་གནས་སུ་མགོན་པ་གསར་བཞེངས་ ཀྱི་ས་གཞི་བྱིན་རླབས་སྐབས་སུ་བསྒྲོན་པའི་སྐུ་ པར།
Top left to right: 16 Karmapa, Dzogchen Pönlop Rinpoche, Kalu Rinpoche. Middle left to right: Tendzin Chony, Kongtrul Rinpoche, Shamar Rinpoche, Gyalse Tulku. Bottom left to right: Tsültrim Namgyal, Jigme Rinpoche, Gyalkar Gönam, Tashi Namgyal, Khenpo Chödrak, Gyurme Tsültrim. Photography taken at the occasion of the first day of the ground breaking ceremony in Rumtek, early 1960 th
En haut, de gauche à droite : le XVIe Karmapa, Dzogchen Pönlop Rinpoché, Kalu Rinpoché. Au milieu, de gauche à droite : Tendzin Chöny, Kongtrul Rinpoché, Shamar Rinpoché, Gyalsé Tülku. En bas, de gauche à droite : Tsültrim Namgyal, Jigmé Rinpoché, Gyalkar Gönam, Tashi Namgyal, Khenpo Chödrak, Gyurmé Tsültrim. Photographie prise le premier jour de la cérémonie de consécration du sol à Rumtek, au début des années 60 Arriba, de izquierda a derecha: el XVI Karmapa, Dzogchen Ponlop Rimpoché, Kalu Rimpoché. En el centro, de izquierda a derecha, Tendzin Chony, Kongtrul Rimpoché, Shamar Rimpoché, Gyalse Tulku. Abajo, de izquierda a derecha: Tsultrim Namgyal, Jigme Rimpoché, Gyalkar Gonam, Tashi Namgyal, Khempo Chodrak, Gyurme Tsultrim. Fotografía tomada en el primer día de la cceremonia de consagración del suelo en Rumtek, a comienzos de los años 60
© DR (Droits Réservés)
སྤྱི་ལོ་༡༩༧༧་ལོར་༸དཔལ་རྒྱལ་བའི་སྐུ་ཕྲེང་ ༡༦རང་བྱུང་རིག་པའི་རྡོ་རྗེས་བཀའ་བརྒྱུད་ སྔགས་མཛོད་ཟབ་མོ་བསྩལ་བའི་སྐབས།
During Kagyu Nakdzö transmission from th His Holiness the 16 Karmapa, 1977
Durant la transmission du Kagyü Ngakdzö par le XVIe Karmapa, 1977 Durante la transmisión de Kagyu Nakdzo por Su Santidad el XVI Karmapa, 1977
© DR (Droits Réservés)
སྤྱི་ལོ་༡༩༧༠་ལོར་ རུམ་བཏེག་གནས་སུ་ ༸དཔལ་རྒྱལ་བའི་སྐུ་ཕྲེང་༡༦རང་བྱུང་རིག་ པའི་རྡོ་རྗེ་དང་ཀུན་གཟིགས་ཞྭ་དམར་རིན་པོ་ ཆེ་མཆོག
Kunzik Shamar Rinpoché avec Sa e Sainteté le XVI Karmapa à Rumtek, au début des années 70
སྤྱི་ལོ་༡༩༩༡་ལོར་འཇམ་མགོན་ཀོང་སྤྲུལ་རིན་ པོ་ཆེ་དང་ལྷན་དུ་ལྡི་ལི་རུ་༧དཔལ་རྒྱལ་བ་ ཀརྨ་པའི་རྒྱལ་ཡོངས་ནང་པའི་ཆོས་ཚོགས་སུ་ བསྒྲོན་པའི་སྐུ་པར།
Avec Jamgön Kongtrul Rinpoché, au KIBI, 1991
Kunzig Shamar Rinpoche with His th Holiness the 16 Karmapa at Rumtek, early 1970‘s
Kunzig Shamar Rimpoché con Su Santidad el XVI Karmapa en Rumtek, a comienzos de los años 70
© DR (Droits Réservés)
With Jamgon Kongtrul Rinpoche, in KIBI, 1991
Con Jamgon Kongtrul Rimpoché, en KIBI, 1991
© DR (Droits Réservés)
སྤྱི་ལོ་༡༩༨༡ལོར་རུམ་བཏེག་ཀརྨའི་ཆོས་སྒར་ དུ་༧དཔལ་རྒྱལ་བའི་སྐུ་ཕྲེང་༡༦རང་བྱུང་རིག་ པའི་རྡོ་རྗེའི་སྐུ་གདུང་ཞུགས་འབུལ་སྐབས།
Pendant la crémation du XVIe Karmapa, Rumtek, 1981
སྤྱི་ལོ་༡༩༨༣་ལོར་ ༧ཀུན་གཟིགས་ཞྭ་དམར་ རིན་པོ་ཆེ། སི་ཏུ་རིན་པོ་ཆེ། ཀོང་སྤྲུལ་རིན་པོ་ ཆེ། ཟུར་མང་གར་དབང་རིན་པོ་ཆེ་བཅས་ལྷན་ དུ་བཞུགས་སྐུ་པར།
De gauche à droite : Shamar Rinpoché, Situ Rinpoché, le précédent Jamgön Kongtrul Rinpoché, Zurmang Garwang Rinpoché, 1983
Durante la cremación de Su Santidad el XVI Karmapa, Rumtek, 1981
During the cremation of H.H. 16th Karmapa, Rumtek, 1981
© DR (Droits Réservés)
From left to right: Shamar Rinpoche, Situ Rinpoche, late Jamgon Kongtrul Rinpoche, Zurmang Garwang Rinpoche, 1983
De izquierda a derecha: Shamar Rimpoché, Situ Rimpoché. El precedente Jamgon Kongtrul Rimpoché, Zurmang Garwang Rimpoché, 1983
© DR (Droits Réservés)
སྤྱི་ལོ་༡༩༨༡ལོར་༧ཀུན་གཟིགས་རིན་པོ་ཆེ་ མཆོག་དྭགས་པོ་བཀའ་བརྒྱུད་གླིང་དུ་ཐེངས་ དང་པོ་ཕེབས་པ།
Première visite à Dhagpo Kagyu Ling, 1981
སྤྱི་ལོ་༡༩༨༡་ལོར་རུམ་བཏེག་ཏུ་བླ་མ་ཨོ་ལེ་ གཙོས་པའི་ནུབ་ཕྱོགས་སློབ་མ་ཁག་གཅིག་ བཀའ་ཆོས་གནང་བཞིན་པའི་སྐབས།
Shamar Rinpoché avec Lama Ole et Hannah Nydahl, Rumtek, 1981
Primera visita a Dhagpo Kagyu Ling, 1981
First visit to Dhagpo Kagyu Ling, 1981
© DR (Droits Réservés)
Shamar Rinpoche together with Lama Ole and Hannah Nydahl, Rumtek, 1981
Shamar Rimpoché con Lama Ole y Hannah Nydahl, Rumtek, 1981
© DR (Droits Réservés)
© DR (Droits Réservés)
སྤྱི་ལོ་༡༩༨༠ ལོར་འཛམ་གླིང་ནུབ་ཕྱོགས་ཁེ་ ན་ཌ་རུ་ཆོས་རྒྱམ་དྲུང་པ་རིན་པོ་ཆེས་གདན་ ཞུས་ལྟར་ཆོས་ཀྱི་བགྲོ་གླེང་ཚོགས་པའི་སྐབས་ བསྒྲོན་གནང་བའི་སྐུ་པར། At Lake Louise, during Trungpa Rinpoche’s summer seminar, early 1980’s
Au lac Louise, durant le séminaire estival de Trungpa Rinpoché, au début des années 80 En el Lago Louise, durante un seminario de verano de Trungpa Rimpoché, a principios de los años 80
© DR (Droits Réservés)
སྤྱི་ལོ་༡༩༨༠ ལོར་རྒྱལ་ས་པ་རི་སི་བོའིས་དེ་ ཝིང་ས་ནེ་མངའ་སྡེའི་མི་དམངས་ཡོངས་ ནས་ནང་པའི་ཆོས་ཚོགས་ལ་ས་གནང་བའི་ སྐབས་ཕ་རན་སིའི་སྲིད་བློན་ Jean Louis Massoubre, མཆོག་དང་གྲོས་ཚོགས་ཀྱི་ཐུན་ མི། Bernard Lebeau, Richard Brunois and Maurice Theynac བཅས་དང་མཉམ་དུ་ བསྒྲོན་པའི་སྐུ་པར།
Bois de Vincennes, Paris. When the city of Paris first offered land to all the Buddhist communities in France. With the French ministers Jean-Louis Massoubre, Bernard Lebeau, and Richard Brunois, and Maurice Teynac, 1980’s
Bois de Vincennes, Paris. La ville de Paris offre pour la première fois un terrain à toutes les communautés bouddhistes de France. Avec les ministres français Jean-Louis Massoubre, Bernard Lebeau, Richard Brunois, et Maurice Teynac, dans les années 80 Bosque de Vincennes, Paris. Cuando la ciudad de Paris ofreció por primera vez un terreno a todas las comunidades budistas de Francia. Con los ministros franceses Jean-Louis Massoubre, Bernard Lebeau y Richard Brunois y Maurice Teynac, en los años 80
© Thule G. Jug
སྤྱི་ལོ་༡༩༩༥་ལོར་༧རྒྱལ་བ་ཀརྨ་པ་བཅུ་བདུན་ འཕྲིན་ལས་མཐའ་ཡས་རྡོ་རྗེ་མཆོག་ཐོག་མར་ ཀརྨ་པ་རྒྱལ་ཡོངས་ནང་པའི་མཐོ་སློབ་ཏུ་ གདན་འདྲེན་ཞུ་བཞིན་པའི་སྐབས། Künzig Shamar Rinpoche and Karmapa Trinley Thaye Dorje during the Welcome Ceremony of the young Karmapa, KIBI, 1994
Kunzik Shamar Rinpoché et Karmapa Trinley Thayé Dorjé durant la cérémonie de bienvenue du jeune Karmapa, KIBI, 1994 Kunzig Shamar Rimpoché y Karmapa Trinley Thaye Dorje durante las ceremonias de bienvenida del joven Karmapa, KIBI, 1994
© DR (Droits Réservés)
སྤྱི་ལོ་༡༩༩༦ ལྡི་ལི་རུ་༧དཔལ་རྒྱལ་བ་ཀརྨ་ པའི་རྒྱལ་ཡོངས་ནང་པའི་ཆོས་ཚོགས་ ལེགས་པར་གྲུབ་ནས་སྒོ་འབྱེད་མཛད་སྒོའི་ སྐབས་རྒྱ་གར་གྱི་སྲིད་འཛིན་ཟུར་པ་ R. Venkataraman དང་། འབྲུག་རྒྱལ་གཉིས་པའི་ སྲས་མོ་ཨ་ཞེ་ཆོས་སྐྱིད་བཅས་ལྷན་འཛོམས་ཀྱི་ སྐུ་པར།
Inauguration du KIBI, New Delhi, avec l‘ancien président de l‘Inde, Shri Ramaswamy Venkataraman et sur la droite Ashi Chökyi, princesse du Bhoutan, 1991
སྤྱི་ལོ་༡༩༨༠ལོར་༧ཀུན་གཟིགས་ཞྭ་དམར་རིན་ པོ་ཆེ་དང་ གྲོ་མི་ནི་ཁན་རི་པོཔ་ལིཀ་གི་སྲིད་ འཛིན་ཟུར་པ་ Joaquin Balaguer, ལྷན་དུ་ བསྒྲོན་པའི་སྐུ་པར།
Shamar Rinpoché avec l'ancien président de la République Dominicaine, Joaquin Balaguer, à la fin des années 80
Inauguration of KIBI, New Delhi, with the former President of India, Shri Ramaswamy Venkataraman and Ashi Chokyi (on the right), Princess of Bhutan, 1991
Inauguración de KIBI, Nueva Delhi, con el ex presidente de la India, Shri Ramaswamy Venkataraman y a su derecha Ashi Chokyi, princesa de Bután, 1991
© DR (Droits Réservés)
Shamar Rinpoche with the former President of Dominican Republic, Joaquin Balaguer, at the end of 1980’s
Shamar Rimpoché con el ex presidente de la República Dominicana, Joaquín Balaguer, a finales de los años 80
© Thule G. Jug
© DR (Droits Réservés)
སྤྱི་ལོ་༢༠༠༠་སྤྱི་ལོ་༢༠༠༡་ལོར་༧སྐྱབས་རྗེ་བཅོ་ བརྒྱད་ཁྲི་ཆེན་རིན་པོ་ཆེ་དང་ལྷན་དུ་བསྒྲོན་ པའི་སྐུ་པར་མཐོང་གྲོལ་ཆེན་མོ།
Shamar Rinpoche, Karmapa and Chobgye Tri Rinpoche at Dhagpo Kundreul Ling and Dhagpo Kagyu Ling, 2000 and 2001
Shamar Rinpoché, Karmapa et Chobgyé Tri Rinpoché à Dhagpo Kundreul Ling et à Dhagpo Kagyu Ling, France, 2000 et 2001 Shamar Rimpoché, Karmapa y Chobgye Tri Rimpoché en Dhagpo Kundreul Ling y en Dhagpo Kagyu Ling, Francia, 2000 y 2001
© Thule G. Jug
© Thule G. Jug
སྤྱི་ལོ་༢༠༠༣་ཟླ་བ་༡༢་ཀརྨ་པ་རྒྱལ་ཡོངས་ནང་ པའི་མཐོ་སློབ་ཏུ་༧དཔལ་རྒྱལ་བའི་སྐུ་ཕྲེང་ ༡༧ཕྲིན་ལས་མཐའ་ཡས་རྡོ་རྗེ་མཆོག་རིག་ འཛིན་སུ་བསྩལ་བའི་སྐབས།
Karmapa Thaye Dorje was enthroned as Vidhyadhara (Knowledge Holder) th by the 14 Shamarpa at the Karmapa International Buddhist Institute, December 2003
Karmapa Thayé Dorjé intronisé Vidyadhara (Détenteur de connaissance) par le XIVe Shamarpa, au Karmapa International Buddhist Institute, décembre 2003 Karmapa Thaye Dorje entronado Vidyadhara (Poseedor del conocimiento) por el XIV Shamarpa en el Instituto Budista Internacional Karmapa, diciembre del 2003
© DR (Droits Réservés)
འབྲུག་ཡུལ་རྒྱལ་པོ་བཞི་པ་འཇིགས་མེད་སེང་ གེ་དབང་ཕྱུག
Avec Sa Majesté, le IVe roi du Bhoutan, Jigmé Sengé Wangchuk
སྤྱི་ལོ་༢༠༡༣་ཟླ་བ་༡༠་ཚེས་༣་ལ་ཀུན་གཟིགས་ ཞྭ་དམར་རིན་པོ་ཆེ་མཆོག་དང་འབྲུག་ཡུལ་ རྒྱལ་པོ་འཇིགས་མེད་གེ་སར་རྣམ་རྒྱལ་དབང་ ཕྱུག
Avec Sa Majesté le roi Druk Gyalpo Jigmé Khesar Namgyel Wangchuck, 3 octobre 2013
With His Majesty, the 4th King of Bhutan, Jigme Senge Wangchuk
Con Su Majestad, el IV Rey de Bután, Jigme Senge Wangchuk
© DR (Droits Réservés)
With His Majesty the King Druk Gyalpo Jigme Khesar Namgyel Wangchuck, 3 October 2013
Con Su Majestad el Rey Druk Gyalpo Jigme Khesar Namgyel Wangchuck, 3 de octubre del 2013
© DR (Droits Réservés)
སྤྱི་ལོ་༢༠༠༢ ལོར་༧དཔལ་རྒྱལ་བ་ཀརྨ་ པ་འཕྲིན་ལས་མཐའ་ཡས་རྡོ་རྗེ་དང་ལྷན་ འཛོམས་གྱིས་ཕ་རན་སི་དྭགས་པོ་བཀའ་ བརྒྱུད་གླིང་དུ་སློབ་གཉེར་ཁང་གསར་པའི་ རྨང་གཞི་བཏིང་པའི་སྐབས།
With His Holiness Karmapa, Trinley Thaye Dorje, laying the foundation stone of the Institute in Dhagpo Kagyu Ling, France, 2002
Avec Sa Sainteté Karmapa Trinley Thayé Dorjé, posant la première pierre de l'Institut à Dhagpo Kagyu Ling, France, 2002 Con Su Santidad Karmapa Trinley Thaye Dorje, colocando la primera piedra del Instituto en Dhapo Kagyu Ling, Francia, 2002
© Jacques Chaunavel
སྤྱི་ལོ་༢༠༡༣ ལོར་ཕ་རན་སི་དྭགས་པོ་བཀའ་ བརྒྱུད་གླིང་གི་སློབ་གཉེར་ཁང་སྒོ་འབྱེད་ མཛད་སྒོའི་སྐབས་བླ་སློབ་སྐུ་མགྲོན་ལྷན་ འཛོམས་གྱི་སྐུ་པར། Group picture in front of the Institute, at Dhagpo Kagyu Ling, France, for the inauguration in June 2013
Photo de groupe devant l'Institut à Dhagpo Kagyu Ling, lors de l'inauguration en juin 2013 Foto de grupo delante del Instituto, en Dhagpo Kagyu Ling, en la inauguración en junio del 2013
© Tokpa Korlo
སྤྱི་ལོ་༢༠༡༤ལོར་ཕ་རན་སི་དྭགས་པོ་བཀའ་ བརྒྱུད་གླིང་དུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་རིང་བསྲེལ་རིན་ པོ་ཆེའི་མདུན་དུ་ཐུགས་སྨོན་རྩེ་གཅིག་ཏུ་ གནང་བཞིན་པ། Shamar Rinpoche praying in the presence of the Buddha Relics, during his last teaching at Dhagpo Kagyu Ling, France, 2014
Shamar Rinpoché priant en la présence des reliques du Bouddha, durant son dernier enseignement à Dhagpo Kagyu Ling, France, 2014 Shamar Rimpoché rezando en presencia de las Reliquias de Buda durante su última enseñanza en Dhagpo Kagyu Ling, Francia, 2014
© Gérard Truffandier
© Karine Lepajolec
Inauguration de l’Institut, juin 2013
Shamar Rinpoché et Gyalwa Karmapa, Dhagpo Kagyu Ling, août 2002
The Inauguration of the Institute, June 2013
Shamar Rinpoche and Gyalwa Karmapa, Dhagpo Kagyu Ling, August 2002
Inauguración del Instituto, junio de 2013
Shamar Rimpoché y Gyalwa Karmapa, Dhagpo Kagyu Ling, agosto de 2002
De gauche à droite : Jacques Cabanel (Conseiller Général), Baptiste Rolland (Sous-Préfet de la Dordogne), Shamar Rinpoché, François Bruno (Maire de Saint Léon sur Vézère)
From left to right: Jacques Cabanel (General Counselor), Baptiste Rolland (Sub-prefect of the Dordogne), Shamar Rinpoche, François Bruno (Mayor of St. Léon-sur-Vézère)
De izquierda a derecha : Jacques Cabanel (Consejero General), Baptiste Rolland (Vice- gobernador de la Dordoña), Shamar Rimpoché, François Bruno (Alcalde de Saint León sur Vézère)
© Karine Lepajolec
Shamar Rinpoché et Mipham Rinpoché (le père du Gyalwa Karmapa), Dhagpo Kagyu Ling, août 2006
© Gérard Truffandier
Shamar Rinpoché en visite à Dhagpo Dedröl Ling, mai 2005 Shamar Rinpoche during a visit to Dhagpo Dedröl Ling, May 2005
Shamar Rinpoche and Mipham Rinpoche, Gyalwa Karmapa’s father, Dhagpo Kagyu Ling, August 2006
Shamar Rimpoché de visita en Dhagpo Dedröl Ling, mayo de 2005
Shamar Rimpoché y Mipham Rimpoché (padre de Gyalwa Karmapa), Dhagpo Kagyu Ling, agosto de 2006
© Bernard Boulanger
Première visite de Shamar Rinpoché à Dhagpo, avec Guendune Rinpoché et la future équipe de la première retraite de 3 ans, septembre 1981 Shamar Rinpoche’s first visit to Dhagpo, with Gendun Rinpoche and the participants of the first three-year retreat, September 1981 Primera visita de Shamar Rimpoché a Dhagpo. Con Guendun Rimpoché y el futuro grupo del primer retiro de 3 años, septiembre de 1981
© DR (Droits Réservés)
Shamar Rinpoché à Dhagpo avec Guendune Rinpoché et Jigmé Rinpoché à sa gauche, vers 1985 Shamar Rinpoche at Dhagpo with Gendun Rinpoche and Jigme Rinpoche to his left, around 1985 Shamar Rimpoché en Dhagpo con Gendun Rimpoché y Jigme Rimpoché a su izquierda, alrededor de 1985