Automatizaci贸n de portones
Manual del Instalador
Automatismo Batiente
1
GENERALIDADES
Pistón electromecánico proyectado para automatizar portones de tipo residencial. El motorreductor, irreversible, mantiene el bloqueo en cierre y apertura sin necesidad de electrocerradura. El motorreductor no dispone de embrague mecánico. Debe ser accionado por una central electromecánica dotada de regulación de par. El funcionamiento al final de la carrera se regula electromecánicamente en la central de mando.
2
DATOS TECNICOS
Alimentación Potencia absorbida Condensador Corriente absorbida Clase de aislamiento Protección térmica Transmisión del movimiento Velocidad vástago Reacción al choque Maniobra Manual Nº maniobras en 24 horas Máxima longitud hoja Máximo peso hoja Condiciones ambientales Peso operador Lubricación
Monofásica 230± 10 % 50 Hz 210 W 8 mF 0.8 A F Termostato a 110º C Empuje y Tracción 12mm./seg. aprox. Embrague electrónico Llave CLS de desbloqueo 60 maniobras 1.800 mm. 250 Kg. De -20º C + 80º C 5 Kg. Grasa permanente
Fig. 1
165 mm.
880 mm.
1
Manual Instalador - Automatismo Batiente
INSTALACION DEL MOTORREDUCTOR
3
En este esquema se utilizan las siguientes convenciones: P F a-b C D X Z Kg Aº
abrazadera posterior de la fijación al pilar horquilla anterior de la fijación de la hoja cotas para determinar el punto de fijación de la abrazadera “P” valor de la distancia entre ejes de fijación (C=880mm) longitud del portón distancia desde el eje del portón hasta la arista del pilar valor siempre superior a 45 mm. (b-x) peso máximo de la hoja ángulo de apertura de la hoja.
*Cómo interpretar la tabla de medidas de instalación De la tabla se pueden escoger valores de “a” y “b” en función de los grados aº de apertura que se deseen obtener. Se evidencia el valor de “a” y de “b” óptimo para una apertura de a = 90º a velocidad constante. Si se utilizan valores de “a” y “b” demasiados diferentes entre sí, el movimiento de la hoja no es constante y la fuerza de tracción o empuje varían durante el movimiento. a (mm) 100 110 120 130 140 150 160 170 100 130 114 107 102 98 110 112 109 103 98 94 120 105 104 94 b 130 124 107 99 99 94 (mm) 140 112 100 94 94 150 102 94 89 160 104 94 89 170 95 89
Para respetar la velocidad de apertura y garantizar un buen funcionamiento del operador, es conveniente que los valores “a” y “b” sean poco diferentes entre sí. Con valores máx. de “a” y “b”, el pistón desarrolla la máxima fuerza.
Fig. 2 D
b
X
F
C D
P
Kg
Manual Instalador - Automatismo Batiente
2
4
TOPES DE FIJACION DE LAS HOJAS AL SUELO
Para el correcto funcionamiento del motorreductor, es obligatorio utilizar los topes “B” tanto en apertura como en cierre, como indica la figura. ADVERTENCIA: Los topes de las hojas deben colocarse en el suelo, tanto en cierre como en apertura. Evitan que el vástago del motorreductor vaya hasta el final de carrera. El tope en apertura tiene que colocarse de manera que se mantenga un margen de carrera de vástago de aproximadamente 5- 10 mm.
Fig. 3 B
B
5
IZQ
DER
B
REGULACION DE LA FUERZA DE EMPUJE
La fuerza de empuje se ajusta mediante la regulación de par presente en la central. El par óptimo tiene que permitir el ciclo completo de apertura y cierre con la mínima fuerza necesaria. Un par excesivo puede comprometer la seguridad antiaplastamiento. Al contrario, un par insuficiente puede comprometer una correcta maniobra.
6
APERTURA MANUAL
Cada operador esta dotado de mecanismo de desbloqueo con llave. Tras haber levantado el tapo que cubre la cerradura, introducir la llave de desbloqueo asignada en el equipo y dar una vuelta de 90º. Empujar manualmente la hoja para abrir el portón. Para restablecer el funcionamiento motorizado, girar la llave en sentido contrario y colocar de nuevo el tapón de la cobertura sobre la cerradura.
7
MANTENIMIENTO
Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento en el equipo, cortar la alimentación al sistema. El motorreductor no requiere operaciones de mantenimiento periódicas: - Verificar los dispositivos de seguridad del portón y del equipo. - Controlar periódicamente la fuerza de empuje y eventualmente corregir la posición de par eléctrico en la central. - Ante la presencia de cualquier anomalía de funcionamiento, que no pueda solucionarse, cortar la alimentación al sistema y solicitar la intervención de personal calificado (instalador).
3
Manual Instalador - Automatismo Batiente
Durante el período de fuera de servicio de la automatización, activar el mecanismo de desbloqueo manual para permitir la apertura y el cierre manual.
8
INCONVENIENTES Y REMEDIOS
Funcionamiento defectuoso del motorreductor. *Verificar con el instrumento adecuado la presencia de tensión en las extremidades del motorreductor después de la orden de apertura o cierre. - Si el motor vibra pero no da vueltas, puede ser que: - No se haya conectado el condensador de marcha a los terminales previstos en la central - Si el movimiento de la hoja es contrario al que debería producirse, es preciso invertir las conexiones de marcha del motor *FINALES DE CARRERA: cuando el tiempo de trabajo establecido en la central es insuficiente, puede suceder que las hojas no finalicen su carrera. En este caso, aumentar ligeramente el tiempo de trabajo en la central.
DIAGRAMA ELECTRICO COMPLETO
4
1
3
3
2
1 - Tablero
2
2 - Caja de Conexión
3 - Motorreductores
4 - Semáforo
Para diagrama básico dejar alimentación en el tablero 1 , colocándole cañerías que la unan con las cajas de conexión de motores 2
Manual Instalador - Automatismo Batiente
4
GARANTIA El presente manual sirve como certificado de GARANTIA, consérvelo. La duración de la misma es por 1 (un) año a partir de la fecha de venta que figure al pie de página. NYKEN ofrece total garantía en su planta de fabricación o centro de asistencia autorizado en caso que algún elemento resultara defectuoso. La garantía consiste en la reparación o sustitución gratuita de las partes que abajo la supervisión de NYKEN evidencien defectos de fabricación. Se excluye de la garantía los casos donde se detecten avería por mala instalación, ingreso de agua, sobretensión, baterías descargadas, lámparas quemadas o cualquier causa relativa al mal uso de los elementos. 1) La garantía tendrá validez solamente si presenta esta manual, correctamente completado con los datos del instalador, lugar, fecha y firma de ambas partes 2) Serán causa de nulidad de la garantía: a - Uso impropio del sistema b - Cualquier intervención de terceros no autorizados por la empresa a efectuar reparaciones c - Reemplazo de piezas no originales d - Instalaciones y/o uso en condiciones distintas a las enunciadas en el “Manual de Instalación y Uso” e - Excesos o caídas de tensión eléctrica, instalaciones eléctricas deficientes y conexiones a voltajes inadecuados para el correcto funcionamiento del equipo 3) No están cubiertos por esta garantía los siguientes casos: a - Los daños y desgastes ocasionados al exterior del equipo b - Los daños causados por traslados c - Los daños o fallas generados por desperfectos en la instalación eléctrica d - Los daños y fallas por reparaciones de terceros no autorizados e - Los daños y fallas por el uso negligente o inadecuado del equipo f - La empresa no reconocerá indemnización alguna por el tiempo de inactividad en la instalación g - Una vez expirado el tiempo de cobertura de esta garantía la mano de obra y materiales estarán sometidos a un costo a determinar por la empresa h - Las reparaciones son realizadas en nuestra empresa o en los talleres autorizados. No incluyen desmonte ni traslados. 4) Tiempos de reparación a - El plazo máximo de para efectuar la reparación será de 30 días a partir del reclamo correspondiente al servicio técnico b - En aquellos casos que la reparación exija piezas específicas, el cumplimiento de la reparación será de 60 días
5
Manual Instalador - Automatismo Batiente
Automatizaci贸n de Portones Sarand铆 3848, San Justo, Bs. As., Argentina Tel.: (54 11) 4441-1060 / 6628 www.nykenautomatizacion.com.ar