Ristorante Parco Degli Ulivi

Page 1


La nostra Degustazione Mare Scamponi lardellati col guanciale pepato, guacamole di avocado e composta di peperoni al ginger Carpaccio di capasanta con gremolata di cetriolo, melone e perle di caviale asetra Cubo di tonno scottato al sesamo con battuto di melanzane al rosso di pomodoro Code di mazzancolle al vapore di soia con sedano croccante, cipolla rossa speziata e bottarga di muggine ****

Il calamaretto in tempura al nero di seppia e salsa tartara ****

I tagliolini di pasta all’uovo, con uova di ricci e tartar di gambero rosso all’erba cipollina ****

La rana pescatrice stufata coi pomodorini pendolini, scampone semolato e riso di venere.. **** Semifreddo al mirto con salsa al caffè, crespellina gratinata ai frutti di sotto bosco, crema al pistacchio con tartar di melone e granita al cocomero con menta piperita


“Menù Vegetariano” Gli antipasti Turbante di zucchine alla menta con ragú tiepido di pachino e spuma di pecorino al macis Minze Zucchini mit Tomatenragout und Pecorino Käse Schaum mit Macis

15,00 euro

Mint courgettes with tomatoes ragout und pecorino cheese foam with macis Courgettes avec menthe, ragú de tomates et mousse de fromage pecorino au macis Tegamino di verdure al vapore con scaglie di ricotta affumicata e aspretto al balsamico. Dampfgekochtes Gemüse mit geräucherte Ricotta Stückchen in Balsamessig Soße.

14,00 euro

Steamed vegetables and smoked ricotta pieces with balsam vinegar sauce Légumes à la vapeur avec ricotta fúme et vinaigre balsamique

Primi Spaghettini spadellati coi pomodorini pendolini e basilco in fiore

12,00 euro

Spaghettini mit Kirschtomaten und Basilikum Spaghettini with cherry tomatoes and basil Spaghettini avec tomates cerises et basilique Risotto mantecato con verdurine brasate ed erbe fini Angebratener Risotto mit Gartenkräuter und gegartes Gemüse Risotto with braised vegetables and fines herbes Risotto avec légumes braisé et herbes fines

12,00 euro


“Menù Vegetariano”

I Secondi Variazione di verdure in graticola con battuto di pomodorini confit

15,00 euro

Gegrillte Gemüse Auswahl mit gehacktenk Kirchtomaten Grilled vegetables with candied cherry tomatoes Légumes assorties sur le gril avec confit de tomates cerises

Frittata con il cipollotto in canna, peretta filante e insalatine croccanti all’aspretto di mele verdi Omelette mit Zwiebeln, Frischkäse und knusprigen Salat mit grüner Apfel Soße Omelette with onion, fresh cheese and crispy salad with green apples sauce Omelette avec oignons, fromage frais et salad avec sauce aux pommes verts

15,00 euro


Gli antipasti Combinazione di polipo e mazzancolle in tempura al sesamo con caviale rosso di melanzane al basilico in fiore Tintenfisch und Krevetten in Sesam Tempura mit Auberginen roten Kaviar und Basilikum Octopus and sesame tempura prawns with aubergines ‘ caviar and basil Poulpe et écrevisses en tempura de sesame avec caviar des aubergine et basilic

20,00 euro

Carpaccio di capasanta con tartar di melone e cetrioli, perle di caviale e yogurt all’erba cipollina Jakobsmuschel Carpaccio mit Melonen-Gurken Tartare, Kaviar und Schnittlauch Youghurt Scallops carpaccio with melon and cucumbers tartar, caviar and chives yoghurt

Carpaccio de coquille saint-jacques avec tartare de melon et concombres et caviar yogurt a la ciboulette

22,00 euro

Medaglioni di astice tiepido con guacamole di avocado e aspretto di peperoni al zenzero Lauwarme Hummer Medaillons mit Avocado Guacamole und Ingwer Paprikaschoten Soße Warm lobster medallions with avocados guacamole, peppers and ginger sauce. Médaillons de homard chaude avec guacamole de avocat et sauce de poivrons au gingembre

22,00 euro

Sashimi di manzo al fior di sale e semi di finocchietto selvatico con ortaggi marinati all’aceto di vino speziato e spuma di pecorino al pepe Rind Sashimi mit wilden Fenchel samen, mariniertes Gemüse mit Essig Schafskäse-Schaum und Pfeffer Beef sashimi flavoured with wild fennel seeds with marinated vegetables with spicy vinegar and pecorino cheese foam with pepper Sashimi de bœuf au graines de fenouil sauvage avec légumes marine au vinaigre épicé mousse de fromage pecorino et poivre

18,00 euro

Terrina di anitra ai pistacchi con mango chutney e pan brioche ai semi di papavero. Enten Terrine mit Pistazien, Mango Chutney und Mohn Brötchen

Duck terrine with pistachios, mango chutney and brioche bread with poppy seeds Terrine de canard avec pistaches, mango chutney et pain brioché avec graines de pavot

20,00 euro


I Primi Kulingiones in farcia di crostacei, rucola e ristretto di gamberi rossi all’erba cipollina Gefüllte Ravioli mit Frischkäse und Krustentier, Rauke in Schnittlauch Krevetten Soße Stuffed ravioli with cottage cheese and crustaceans , rocket salad in red prawns and chives sauce Ravioli farcie aux crustacés et fromage frais ,roquette avec la sauce des crevettes rouges et ciboulette

18,00 euro

Minestra di pesci di scoglio con fregola sarda e filetto di scorfano affogato nel suo brodetto. Leicht scharf Fischsuppe mit sardischer Fregula und Drachenkopf filet Slightly spicy fishsoup with sardinian fregula and filet of scorpion fish Soupe de poissons légèrement piquant avec fregula sarde et filet de rascasse

16,00 euro

Malloreddus spadellati all’amatriciana di astice con cipolla bianca matura e guanciale croccante Malloreddus Amatriciana Art mit Hummer, weiße Zwiebeln und knusprigen Bauchspeck Malloreddus amatriciana style with lobster sauce, with white onions and crispy bacon Malloreddus à l’ amatriciana sautées avec homard, oignons blanches et lard croquant

17,00 euro

Chiusoni sardi con ragú di cinghiale e topenade di olive del semidano. Sardischer Chiusoni mit Wildschweinragout und Olivenpesto aus dem Semidano Sardinian chiusoni with wild boar ragout and olives pesto from semidano. Chiusoni sardes sautes au ragout de sanglier et olives du semidano

15,00 euro

Tagliolini all’uovo spadellati con basilico pestato, ricotta ovina al fumo di lentischio e battuto di pomodorini confit Tagliolini mit Basilikumpesto, geräucherter Ziegen Ricottakäse und Tomaten confit Tagliolini with basil pesto, smoked goat’s ricotta and tomatoes confit Tagliolini avec pesto de basilic, ricotta de chevre fumée et tomates confit

16,00 euro


I Secondi Tagliata di tonno al sesamo con peperonata alle mele, fegato d’oca in caldo di cappone alla salvia. Thunfisch scheiben mit Sesam, Apfel-Paprikaschoten, warme Gänseleber in Salbei-Drachenkopf Fisch Soße Sliced tuna with sesam, peppers and apples, goose liver with sage gurnard sauce Tranche de thon au sesame avec poivrons aux pommes, foie gras avec sauce de grondin

22,00 euro

Rombo semolato alle mandorle con schiacciata di patate, mazzancolle al pane verde e acqua di pomodoro al basilico Steinbutt mit Mandeln, Kartoffeln Püree in Kräuter-Brot paniert, Garnelen mit Basilikum-Tomatenwasser Turbot with almonds, masched potatoes, green breaded prawns, basil tomato water Turbot aux amandes avec pommes de terre puree et crevettes au pain vert, eau de tomate au basilic

23,00 euro

Rana pescatrice in capotto di guanciale, erbe fini e riso di venere, ristretto al lemon grass Seeteufel in Speck Mantel, Gartenkräuter Venere Reis und Lemongrass Soße Monkfish with bacon and fine herbs, venere rice in lemongrass sauce Baudroie couvert de lardon et herbes, riz venere avec sauce au lemongrass

22,00 euro

Doppia costoletta di agnello farcita con peretta e melanzana in crosta alle erbe odorose e ristretto alla menta piperita. Doppelt Lammcoteletts mit frischen Käse und gewurzte Kräuter Auberginen und Minze Soße Double lamb chops with fresh cheese, auberginen with fines herbs and pepper mint sauce

Double côtelettes d’agneau farcie avec fromage frais et auberginen en croute des herbes aromatiques sauce a la menthe

23,00 euro

Filetto di porcetto da latte con cuore morbido di ricotta al fumo e salsa al mirto rosso Spanferkel Filet mit geräuchten Ricottakäse und rote Mirto Soße Filet of suckling pig with smoked ricotta cheese and red mirto sauce Filet de cochon de lait avec ricotta fumé et sauce au mirto rouge

22,00 euro


Le Dolci Sorprese Semifreddo al mirto rosso con biscotto speziato, croccante al guanaja e ristretto al caffe

Rote Myrte halbgefrorenes mit Biskuit, Guanajaschokoladenkeks und Mokasoße Red myrtle parfait with spicy biscuit, guanaja chocolate cruncy nougat and coffee sauce Parfait au myrte rouge avec biscuit épicé, nougat au chocolat guanaja avec sauce au café

12,00 euro

Frolla alla vaniglia con fragole e susine , sorbetto al melone e riduzione di sangria. Vanille Keks mit Erdbeeren, Pflaumen, Melonesorbet und Sangria Soße Vanilla cookie with strawberries, plums, melon sorbet and sangria sauce Biscuit a la vanille avec fraises et prunes, sorbet au melon et sauce de sangria

12,00 euro

Crespelline dolci gratinate ai frutti di sotto bosco, mantecato al fior di latte e ristretto all’Aangelu Ruiu

Waldbeerencrêpes und Vanilleeis mit Anghelu Ruju Wein Soße Wild berries crêpes and vanilla ice cream in Anghelu Ruju wine sauce Crêpes aux fruits de bois et glace à la crème avec sauce de vin Anghelu Ruju

13,00 euro

Tagliata di frutta fresca variegata alla menta con granita al cocomero e menta piperita Frischer Obstsalat mit Wassermelone und Pfefferminze Granita Fresh fruit salad with watermelon and peppermint water ice Salad de fruit frais avec granité de pastèque et menthe poivrée

13,00 euro

La pesca melba cotta al cardamomo con gelato alla crema, cioccolato fuso e croccantino alle mandorle Mit Kardamon gekochter Pfirsch Melba Art, Cremeeis, geschmolzene Schocolade und Mandelkrokant Peach melba in cardamom flavour with custard ice cream, melted chocolate and almonds crunchy nougat Pêche melba au cardamome avec glace à la créme, chocolat fondu et croquant aux ama

13,00 euro


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.