catalogo general

Page 1

2013

Light Solutions



3

SOLUCIONES EN ILUMINACIÓN LIGHT SOLUTIONS

www.dimar-iluminacion.com


Aurín | P. 26 Irués | P. 30 DíaLed 300 S | P. 80 Irués S | P. 84

Estós | P. 36 Estós LED | P. 38

Irués P | P. 114

Estructuras luminosas Modular luminaires

Forza | P. 88 Aísa | P. 118 Cilindro | P. 88

Pineta | P. 120 Bayán | P. 90 Oza | P. 124 Oza 350+500 | P. 92

DíaLed 300 E | P. 44 DíaLed 350 | P. 48

Ansó | P. 126 Basa | P. 94 Gistaín | P. 128 Vió T1 | P. 95

DíaLed 600 | P. 50

Luminarias de pared Wall luminaires

Oza 110 | P. 52 Vió T2 | P. 95 Estanés T | P. 96

Liena | P. 54 La Larri | P. 58

Luminarias de superficie para techo Surface luminaires for ceiling

Ésera | P. 60 Sía | P. 62

DíaLed 300 SP | P. 100 Linsoles | P. 68 Forza 1 | P. 104 Sora | P. 70

Forza 3 | P. 104 Casterets | P. 72 Cilindro 1 | P. 104 Arás | P. 74

Cilindro 3 | P. 104 Glacé | P. 76 Sis 230 | P. 106

Luminarias empotrables de techo Ceiling recessed luminaires

Sis 12 | P. 106 Ardidén S | P. 108

Bubal | P. 110

Luminarias suspendidas Pendant luminaires

www.dimar-iluminacion.com


DíaLed Línea | P. 180 Garona | P. 182 Güe | P. 144 Onsella | P. 148 Ara | P. 184 Yosa | P. 185 Cinca | P. 152 Acué | P. 154 Planilux | P. 186 Saral | P. 188 Basibé | P. 155 Góriz | P. 158 Izas | P. 190

Marboré 175 | P. 160

LIGHT SOLUTIONS

Veral | P. 187 Marboré 150 | P. 160

Luminarias lineales Linear luminaires

Carriles / Tracks | P. 194

Leyre | P. 162

Accesorios carril Track accessories | P. 194

Tena | P. 164

Vió C1 | P. 132 Vió C2 | P. 132

Soportes y brazos Supports and arms | P. 196

Metils 1 | P. 166

Cajas empotrar Built-in boxes | P. 197

Metils 2 | P. 166

Cambalés C | P. 133 Aínsa | P. 134

Cableados / Wirings | P. 200

Metils 3 | P. 166

Equipos eléctricos Electrical equipments | P. 202

Metils 4 | P. 166

Ardidén | P. 137 Graus | P. 138

Drivers LEDs | P. 211 Metils 22 | P. 166 Ip | P. 170

Carriles, accesorios y equipos eléctricos Tracks, accessories and electrical equipments

Torla | P. 140 Estanés C | P. 141

Cambalés | P. 172 Sesué | P. 174

Proyectores y bañadores de carril Track spotlights and wash lighting La Vall | P. 175

Nerín | P. 176

Proyectores y bañadores empotrados Recessed spotlights and wash lighting

Serie con modelos preparados para sistemas de iluminación dinámica / Series with models ready for dynamic lighting systems Serie con modelos preparados para sistemas de iluminación RGB / Series with models ready for RGB lighting systems Serie disponible con modelos de LEDs / Series available with LEDs models

www.dimar-iluminacion.com


6

Iconos característicos de la serie Characteristic icons of the series Serie Series

Foto del producto Product photo

Descripción Description

Lámpara Lamps

150

Ambientación de producto Product in ambient

www.dimar-iluminacion.com


Como leer el catálogo How to read this catalogue Fotos modelos Model photos

7

Denominación modelo Model designation Código comercial Commercial code

Descripción del modelo Model description

Iconos serie (ver página 237) Series icons (page 237)

Acabados superficiales disponibles Available surface finishes and code

Familia Family Otras características de los modelos Other features of the models

Datos fotométricos Photometric data

Opciones de equipamiento Equipment options

Tabla de accesorios Accessories table

Foto con accesorio Photo with accessories

Para más información: For more information:

www.dimar-iluminacion.com

LIGHT SOLUTIONS

Plano acotado en mm Dimensional drawing in mm


8

DIMAR es una empresa especializada en luminarias para su aplicación en espacios de interior. La experiencia acumulada durante años y el espíritu innovador de la misma, tanto en lo referente al diseño de productos como a la tecnología de los procesos de fabricación, hacen que la empresa ocupe en la actualidad un puesto de vanguardia en el sector de la iluminación español y que esté incrementando de forma notable su presencia en el mercado internacional.

DIMAR is a company specialised in luminaires for application in interior. The company now occupies a leading-edge position in the Spanish lighting sector due to the experience accummulated over the years and its innovative spirit, both relating to product design and to the technology of its manufacturing processes. Its presence on international markets is considerably increasing.

Su departamento de I+D+I se esfuerza, conjugando de forma equilibrada técnica y diseño, para poner en el mercado luminarias que contribuyan de forma clara a una mayor sostenibilidad, sin renunciar a sus exigencia funcionales y estéticas. De esta forma DIMAR puede cumplir el compromiso adquirido con la calidad y el medio ambiente, contemplando en sus productos tanto los últimos avances de I+D como la implementación de las nuevas normativas de eficiencia energética y ecodiseño.

Via a balanced combination of technique and design, its R&D&I department strives to place luminaires on the market that clearly contribute to greater sustainability, without relinquishing their functional and aesthetic requirements. DIMAR can thus fulfil its commitment to quality and the environment, including the latest R&D advances and implementing the new energy efficiency and ecodesign regulations in its products.

Fruto de todo ello es el elevado número de actualizaciones así como de nuevas series y familias de luminarias que aparecen en este nuevo catálogo y que aportan ventajas considerables y nuevas soluciones de iluminación para una gran variedad de proyectos.

www.dimar-iluminacion.com

Fruit of all of this is the large number of updates as well as the new series and families of luminaires that appear in this new catalogue and that afford considerable advantages as well as new lighting solutions for a large variety of projects.


Presentación Empresa Company Presentation

9

Fotografías que muestran varios tipos de luminarias, proyector de empotrar y superficie.

El objetivo final de DIMAR es poder plantear instalaciones optimizadas que, además de cumplir con todas las normativas de aplicación, puedan integrarse bien en los diferentes entornos arquitectónicos, que resulten económicas en consumo y mantenimiento y que sean ecológicas y ergonómicas incluyendo, en este último término su incidencia en los aspectos emotivos y psicológicos, teniendo en cuenta los últimos avances de la fotobiología-. Esto será posible gracias a la amplia gama de luminarias y de sistemas de control disponibles y muy particularmente a las de tecnología de LEDs, por las que DIMAR ha apostado en su actual programa y tiene intención de seguir apostando en un futuro inmediato. Siempre cercano a sus clientes para que obtengan los mejores resultados en cada aplicación, DIMAR les oferta asesoría y formación continua sobre las características de sus productos, a través de consultas puntuales o mediante la realización de seminarios; así como su colaboración, a diferentes niveles, para la realización de proyectos de iluminación específicos desde su oficina técnica. DIMAR es miembro de ANFALUM (Asociación Nacional de Fabricantes de Luminarias) desde 1997, formando parte activa de los grupos de trabajo constituidos para el desarrollo en la normativa de luminarias, desde los comités técnicos de normalización de AENOR (Asociación Española de Normalización).

DIMAR’s final objective is to be able to propose optimised installations that satisfy all the applicable regulations, and which can also be integrated perfectly into the different architectonic environments, are economical in consumption and maintenance as well as ecological and ergonomic - including, in this last regard, their impact on emotional and psychological aspects, bearing in mind the latest advances in photobiology. This will be possible thanks to the wide range of luminaires and control systems available and most especially to the LED technology luminaires, which DIMAR has committed to in its current programme and which it intends to continue committing to in the immediate future. DIMAR always maintains close contacts with its customers to obtain the best results in each application, offering continuous training and advice on the characteristics of its products, via sporadic consultations or via seminars. Its technical office also collaborates at different levels in the preparation of specific lighting projects. DIMAR has been a member of ANFALUM (Spanish Association of Luminaire Manufacturers) since 1997, actively participating in the working groups formed to develop the regulation on luminaires, from the standardisation technical committees of AENOR (Spanish Association for Standardisation).

Spanish Association of Luminaire Manufacturers

Conformidad de todos nuestros productos con Directivas Europeas y Normas Armonizadas de Seguridad, Compatibilidad Electromagnetica y Baja Tensión

DIMAR es miembro fundador de la fundación ECOLUM para el medio ambiente.

Certificación del Sistema de Aseguramiento de la Calidad según la norma ISO 9001:2000

Asociación Nacional de Fabricantes de Luminarias

Conformity of all our products with European and Harmonised Standars on Safety, Electromagnetic Compatibility and Low Voltage

DIMAR is founding member of ECOLUM - foundation for environment

Certification of the Quality Assurance System according to ISO Standard 9001:2000

Marca europea de certificación de luminarias y componentes. Garantiza la conformidad del producto según las normas europeas de seguridad (EN 60.598) European mark for the certification of luminaires and components. It guarantees product conformity with European safety standards (EN 60.598)

International Quality Network (Red internacional de Certificación). El diploma IQNET acredita el reconocimiento internacional del Sistema de Calidad de DIMAR S.A ISO-9001

International Quality Network. The IQNET diploma proves the international recognition of the Quality System of DIMAR S.A.

www.dimar-iluminacion.com

LIGHT SOLUTIONS

Pictures showing various types of luminaires, projectors, to built-in and to flush-mount


10

Queremos que todo siga así durante muchas generaciones We want everthing to stay like that for many generations

DIMAR es una empresa comprometida con la sostenibilidad y el medio ambiente.

DIMAR is a company committed to sustainability and to the environment.

Recordamos este compromiso continuamente ya que hemos bautizado la mayor parte de nuestras series con nombres de espacios naturales del Pirineo Aragonés.

We remember this commitment continuously as we have baptised the majorities of our series with names of nature areas of the Aragonese Pyrenees.

Como fabricantes de luminarias este compromiso nos obliga a:

As manufacturers of luminaires this commitment urges us to:

- Contaminar lo mínimo (en general)

- Reduce contamination to a minimum (in general).

- Reducir el consumo de energía (en particular)

- Reduce energy consumption (in particular).

Qué hace DIMAR para alcanzar esos objetivos:

What does DIMAR do to reach these objectives?

- Diseñar sus luminarias siguiendo la directiva de ecodiseño.

- Design its luminaires in agreement with the ecodesign directive.

- Optimizar el rendimiento de sus reflectores y equiparlas con lámparas apropiadas para alcanzar una alta eficiencia energética.

- Optimise the efficiency of its reflectors and equip them with appropriate lamps to attain high energy efficiency.

- Colaborar con sus clientes para que realicen proyectos de iluminación que contémplen el máximo aprovechamiento de la luz natural, por una parte, y la implantación de sistemas de gestión y control de luz, por otra. En definitiva, invertir en el desarrollo de luminarias y de sistemas de iluminación, que posibiliten una iluminación sostenible, con unas instalaciones de máxima sostenibilidad.

www.dimar-iluminacion.com

- Collaborate with its customers so that the lighting projects they carry out contemplate a maximum use of natural light, on the one hand, and the implementation of light control and management systems, on the other. - In short, invest in the development of luminaires and lighting systems that make sustainable lighting and installations of maximun sustainability possible.


Más información sobre sostenibilidad en: www.dimar-iluminacion.com/conocimiento/ recursos/1-SOSTENIBILIDAD.pdf More information on sustainability in: www.dimar-iluminacion.com/conocimiento/ recursos/1-SUSTAINABILITY.pdf

BAJO CONSUMO / COMPACT FLUORESCENT LAMP

DíaLed 300 DIMAR

AHORRO / SAVING

Potencia luminaria Luminaire Power

71,1W

31,4W

39,7W

Consumo anual Annual consumption

43,8 €

Vida util en horas Life time in hours

8.000 h

80.000 h

Mantenimiento Maintenance

17,1€

0€

Costes anuales Annual costs

60,9 €

19,3 €

41,6 €

Emisiones CO2 CO2 Emission

107,1 kg

47,5 kg

59,6 kg

GASTOS LUMINARIA BAJO CONSUMO COST COMPACT FLUORESCENT LUMINAIRE

19% 19,3 €

24,5 €

58%

23%

compra / purchase consumo / consumption mantenimiento / maintenance

17,1€ GASTOS DÍALED 300 DIMAR COSTS DÍALED 300 DIMAR

26% Estudio comparativo y cálculo dal ahorro anual con una luminaria DIMAR Comparative study and annual saving calculation using luminaire of DIMAR

38%

36%

compra / purchase consumo / consumption ahorro / saving mantenimiento / maintenance

Como ejemplo del compromiso de sostenibilidad de DIMAR, podemos ver en el cuadro adjunto el ahorro anual en euros y en kgs de CO2 emitidos a la atmosfera, que se obtendría por cada luminaria montada en una instalación, con nuestro modelo DíaLed 300, en comparación con una luminaria de bajo consumo de primera línea. En estas gráficas observamos el reparto de gastos que se obtendría con una luminaria de bajo consumo y con DíaLed 300 de DIMAR, a lo largo da la vida media de una instalación. Como se puede observar los usuarios de DíaLed 300 de DIMAR habrían ahorrado del orden del 38% de los gastos totales de la instalación. .

As an example of DIMAR’s sustainability commitment, the enclosed table shows the annual saving in euros and in kilos of CO2 emitted to the atmosphere, which would be obtained for each luminaire mounted in an installation, with our DíaLed 300 model, compared with a top level low consumption luminaire. In these charts we can see the distribution of expenses that would be obtained with a low consumption luminaire and with the DIMAR DíaLed 300, throughout the average life of an installation. As we can see, users of the DIMAR DíaLed 300 would have saved around 38% of the total expenses of the installation.

www.dimar-iluminacion.com

11

LIGHT SOLUTIONS

Sostenibilidad Sustainability


12

DIMAR está apostando por un diseño ecológico, planteando todos sus productos sobre la base de las últimas tecnologías de eficiencia energética para alcanzar los principios marcados por la Directiva EUP (Energy Using Products).

DIMAR is committed to ecological design, basing all its products on the latest energy efficiency technologies to reach the principles established by the EUP (Energy Using Products) Directive.

- Reducción emisiones CO2 a la atmósfera.

- Reducing CO2 emissions to the atmosphere.

- Mejorar el impacto medioambiental.

- Improving the environmental impact.

- Asegurar que los productos que consumen energía eléctrica están diseñados para ser tan eficientes como sea posible.

- Ensuring that electricity-consuming products are designed to be as efficient as possible.

DIMAR desarrolla y fabrica sus luminarias con el máximo respeto al medio ambiente, considerándolo como un factor adicional a los que hasta ahora se venían teniendo en cuenta:

DIMAR develops and manufactures its luminaires with maximum respect for the environment, considering this to be another fact added to those taken into account until now:

- Utilizando materiales abundantes en la naturaleza, como pueden ser el aluminio y el vidrio.

- Using materials that are plentiful in nature, such as aluminium and glass.

- Que presenten un mínimo impacto medioambiental a lo largo de su ciclo de vida útil, sin apenas deterioro.

- That have a minimum environmental impact throughout their working lifecycle, with hardly any deterioration.

- Con componentes fácilmente separables y sin necesidad de utilizar instrumentación especial para ello.

- With easily separable components and without having to use special instruments for this.

- Altamente reciclables, con el mínimo costo y consumo energético.

- Highly recyclable, with minimum cost and energy consumption.

Nuestro objetivo final: Poner en el mercado luminarias duraderas, muy eficientes, funcionalmente impecables y totalmente reciclables.

www.dimar-iluminacion.com

Our final objective: To place long-lasting, very efficient, functionally impeccable and totally recyclable luminaires on the market.


Más información sobre ecodiseño en: www.dimar-iluminacion.com/conocimiento/recursos/5-ECODISEÑO.pdf More information on ecodesign in: www.dimar-iluminacion.com/conocimiento/recursos/5-ECODESIGN.pdf

Producto ecodiseñado Ecodesigned products

Sostenibilidad Sustainability www.dimar-iluminacion.com

13

LIGHT SOLUTIONS

Ecodiseño Ecodesign


14

Glaciar cara Norte de Monte Perdido en los Pirineos Centrales

año 1911

Intentamos evitar esto

Northern face glacier of Monte Perdido in the Central Pyrenees

year 1911

We try to avoid this

La producción de energía a partir de combustibles fósiles genera un incremento de CO2 en la atmósfera que contribuye al efecto invernadero, elevando la temperatura media de nuestro entorno.

Energy production based on fossil fuels generates an increase in CO2 in the atmosphere contributing to the greenhouse effect and raising the average temperature of our environment.

Esto acelera el deshielo de los glaciares que tendrá como consecuencias más inmediatas la elevación del nivel del mar y la incidencia en el cambio climático.

This accelerates the melting of the glaciers whose most immediate consequences will be an increase in sea level and the influence on climate change.

Las soluciones, a corto y medio plazo, que nosotros podemos aportar pasan por:

The short and medium term solutions that we can provide include:

- Medidas de ahorro energético, en general- incluyendo la gestión y el control-. - Incremento de la eficiencia energética de los sistemas de iluminación. DIMAR apuesta por un alumbrado eficiente, construyendo sus luminarias con reflectores y difusores optimizados y equipándolas con lámparas y balastos de alta eficiencia. Esto contribuirá a que las instalaciones en base a luminarias DIMAR cumplan el CTE (Código Técnico de Edificación en su apartado HE3) y las Directivas de Eficiencia Energética • Alcanzando los valores de VEE (Valores de Eficiencia Energética) exigidos para cada actividad • Ayudando a conseguir la Certificación Energética del Edificio con un menor indicador de kgsCO2/m2

www.dimar-iluminacion.com

- Energy savings measures, in general –including management and control. - Increase in energy efficiency of the lighting systems. DIMAR backs efficient lighting, equipping its luminaires with optimised diffusers and reflectors, as well as with highefficiency ballasts and lamps. This will contribute to DIMAR luminaire based installations satisfying the CTE (Technical Building Code, Section HE3) and the Energy Efficiency Directives. • Reaching the EEV (Energy Efficiency Values) demanded for each activity • Helping achieve the Energy Building Certification with a lower indicator of kgsCO2/m2


Eficiencia energética Energy efficiency

15

Luminaria convencional de bajo rendimiento equipada con lámpara halógena Conventional low efficiency luminaire fitted with halogen lamp

15 lm/W

Luminaria DIMAR de alto rendimiento equipada con LEDs High efficiency DIMAR luminaire fitted with LEDs

100 lm/W

Más información sobre eficiencia energetica en: www.dimar-iluminacion.com/conocimiento/recursos/2-EFICIENCIA_ENERGETICA.pdf More information on energy efficiency in: www.dimar-iluminacion.com/conocimiento/recursos/2-ENERGY_EFFICIENCY.pdf año 2007 year 2007

Eficiencia energética Energy efficiency

Sostenibilidad Sustainability www.dimar-iluminacion.com

LIGHT SOLUTIONS

Ejemplos de eficiencia de luminarias Examples of luminaire efficiency


16

FC071 (Oficina con luz cálida)

FC071a (misma oficina con luz neutra)

FC034B (misma oficina con luz fría)

Se entiende por luz dinámica la producida por luminarias que pueden variar su intensidad y tono, a voluntad, con el tiempo, lo que permite diseñar una arquitectura de la luz personalizada.

Dynamic light is understood as the light produced by luminaires that can vary their intensity and tone, when wished, with time, which allows for the design of architecture with personalised light.

Los proyectos de iluminación de interiores se han realizado en su mayor parte, hasta la fecha, cumpliendo las normativas relativas a niveles de iluminancia, uniformidades y deslumbramiento, sin tener en cuenta las variaciones temporales y estacionales a las que nuestro organismo está acostumbrado y que regulan los ciclos circadianos de nuestro reloj biológico.

The majority of interior lighting projects carried out to date have satisfied the regulations relating to lighting, uniformities and dazzle levels, without bearing in mind the time and seasonal variations that our organism is used to and which regulate the circadian cycles of our biological clock.

En los últimos años, no obstante, varios estudios han puesto de relieve la elevada incidencia que dichas variaciones tienen sobre la salud y el trabajo desarrollado, evaluando para ello diferentes parámetros objetivos (como la capacidad de atención y rapidez perceptiva) y otros más subjetivos (como la concentración y el agotamiento). Una definición mas amplia del confort visual debería pasar en estos momentos, por considerar también estos otros factores vinculados a la psicología que tienen su origen en todos los demás efectos que la luz que recibe la retina del ojo produce sobre el organismo, diferentes a los de la formación de la imagen: orientación en tiempo y espacio a la vez que una fuerte influencia en la producción de diversas hormonas con efectos endocrinológicos que tienen incidencia en la salud: cáncer, depresión, enfermedades cardiovasculares y otros posibles desórdenes como el SAD (Seasonal Affective Disorder).

www.dimar-iluminacion.com

Over the last few years, however, several studies have underscored the great influence that these variations have on health and work, thus assessing different objective parameters (such as attention capacity and perceptive speed) and other more subjective ones (such as concentration and exhaustion). A broader definition of visual comfort should now include the consideration of these others factors linked to psychology, too, and which originate in all the other effects that the light, which the retina of the eye receives, produces on the organism. These effects differ to those of the image formation: orientation in time and space at the same time as a strong influence on the production of different hormones with endocrinological effects that have an influence on health: cancer, depression, cardiovascular illnesses and other disorders such as SAD (Seasonal Affective Disorder).


Luz dinámica Dynamic light

17

Ejemplo de programación de secuencias y escenas en iluminación dinámica Example of sequences and scenes programmed with dynamic lighting Para invierno For winter

Horario Business hours

Aplicación Application

Previo Previous

Previo a la apertura Prior to opening

40%

40%

30%

30%

50%

50%

40%

40%

Inicio mañana Beginning of the morning

Apertura al publico Opening to people

100%

80%

50%

40%

90%

70%

90%

70%

Media mañana Middle morning

Máxima actividad Maximum activity

100%

100%

50%

50%

90%

90%

50%

50%

Fin mañana End of the morning

Menor actividad Lower activity

80%

100%

40%

50%

70%

90%

40%

50%

100%

80%

50%

40%

90%

70%

50%

40%

Inicio tarde Inicio de actividad por la tarde Beginning of the afternoon Beginning of the afternoon activities

Zona alejada ventanales Far from large windows area

Zona ventanales Large windows area

Zona alejada ventanales Far from large windows area

Zona ventanales Large windows area

Fin tarde End of the afternoon

Final de la jornada End of the workday

80%

100%

40%

50%

70%

90%

70%

90%

Noche Night

Despues del cierre After closing

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

Frío / Cold Calido / Warm

Más información sobre luz dinámica en: www.dimar-iluminacion.com/conocimiento/recursos/3-LUZ_DINAMICA.pdf More information on dynamic lighting in: www.dimar-iluminacion.com/conocimiento/recursos/3-DYNAMIC_LIGHTING.pdf

(1) DIMAR aplica la tecnología punta surgida como resultado de la investigación mas reciente para innovar sus productos y desarrollar nuevas luminarias de luz dinámica con el propósito de hacer la vida más cómoda y confortable a los miembros de la comunidad:

(1) DIMAR applies cutting edge technology resulting from the most recent research in order to innovate its products and develop new dynamic light luminaires with a view to making life more comfortable and pleasant for the members of the community:

• Creando ambientes especiales en espacios y superficies donde la propia luz sea el argumento.

• Creating special environments in spaces and surfaces where light itself is the argument.

• Utilizando los niveles apropiados en todo momento y en cada puesto de trabajo, en función de los niveles de luz natural y de las tareas a realizar.

• Using the appropriate levels at all times and at each workplace, depending on the natural light levels and the work to be carried out.

• Reproduciendo en los puestos de trabajo los ciclos de iluminación natural ú otros adaptados a un interés específico.

• Reproducing the natural lighting cycles or others adapted to a specific interest in the workplaces.

(1)

Luminarias DIMAR equipadas con sistemas para iluminación dinámica (1)

Luminaires of DIMAR equipped whit systems for dynamic lighting

www.dimar-iluminacion.com

LIGHT SOLUTIONS

Para verano For summer


18

SISTEMAS CONTROL ILUMINACIÓN ILUMINATION CONTROL SYSTEM

SISTEMAS CONTROL GENERALES / GENERAL CONTROL SYSTEMS

LON

BMS KNX

DMX SISTEMAS CONTROL LUZ / LIGHT CONTROL SYSTEM

EDIFICIOS COMPLETOS / WHOLE BUILDINGS

INSTALACIONES MEDIANAS MEDIUM INSTALLATIONS

PARTES DE EDIFICIOS / PART OF BULIDINGS DALI

DSI

INSTALACIONES SENCILLAS SIMPLE INSTALLATIONS

ZONAS SENCILLAS / SIMPLE 0-10V ZONES

SISTEMAS CONTROL GENERALES

GENERAL CONTROL SYSTEMS

Hoy en día no es posible una gestión eficaz del ahorro energético en los edificios, sin la integración de los sistemas de control de iluminación, dentro de los Sistemas de Control Generales para la gestión de los mismos, los llamados sistemas BMS. Son sistemas complejos utilizados para la gestión global de un edifico, permitiendo centralizar en un único sistema la iluminación, la climatización, los sistemas de seguridad, etc...Los sistemas de gestión de edificios o BMS mas utilizados en la actualidad son:

It is not possible to efficiently manage energy saving in buildings today without integrating the lighting control system into the General Control Systems. These are the so-called BMS Systems, complex systems used for the global management of a building, centralising the lighting, air-conditioning, security systems, etc. into one single system. The most commonly used building management systems, or BMS, today are:

www.dimar-iluminacion.com


19

LIGHT SOLUTIONS

Sistemas de control y gestión de la luz Light management and control systems

- LON (Local Operating Network) es un protocolo de mando digital estandarizado, con la posibilidad de agrupar redes locales LON mediante TCP/IP para constituirse en redes remotas controladas desde grandes distancias. La transmisión de datos es efectuada mediante un cable por par trenzado de dos hilos en calidad de cable bus, con hasta 1.250 Kbits/s. Permite integrar mediante un único protocolo productos de múltiples fabricantes. Estando basado en una programación central que es capaz de recibir las señales de los sensores de la instalación y comunicarse, mediante pasarelas a DMX, DALI y 0-10V con las luminarias. - KNX (Konnex) antiguamente conocido por European Installation Bus (EIB). A día de hoy es el único sistema de control digital totalmente estandarizado a nivel mundial. Toda la información que circula por el bus se intercambia entre los componentes individuales en forma de telegramas. Los datos son transmitidos por un cable de control de 24V por par trenzado de dos hilos. La información se transmite de forma simétrica es decir, como una diferencia de potencial entre los dos hilos y no referida a tierra, ascendiendo la velocidad de transmisión a 9,6 Kbits/s. En la instalación el cableado se puede configurar en bus, en estrella o en árbol, lo único a tener en cuenta es no formar anillos o bucles entre distintas líneas, realizándose normalmente una instalación centralizada. Permite la fácil interoperatividad de los distintos sensores y actuadores de la instalación y la integración con la iluminación se realiza mediante pasarelas a DALI, DSI y 0-10V. Por la gran capacidad que tiene este protocolo, su utilización se reserva para grandes espacios como: palacios de congresos, grandes edificios administrativos o en aeropuertos.

- LON (Local Operating Network) is a standardised digital control protocol, with the possibility of grouping LON or local networks via TCP/IP to form remote networks controlled from large distances. The data are transmitted via a cable by two-wire twisted pair in cable bus quality, with up to 1250 Kbits per second. This enables the integration of products of multiple manufacturers in one single protocol. It is based on a central programming that is able to receive the signals from the installation sensors and communicate, via gateways to DMX, DALI and 0-10V with the luminaires. - KNX (Konnex) formerly known as European Installation Bus (EIB). Today it is the only totally standardised digital control system in the world. All the information that travels through the bus is exchanged between the individual components by way of telegrams. The data are transmitted by a 24V control cable by two-wire twisted pair. The information is symmetrically transmitted, namely, as a difference in potential between the two wires and not referring to earth. The transmission speed reaches 9.6 Kbits per second. The installation wiring can be configured in bus, in star or in tree. The only thing to bear in mind is not to form rings or loops between different lines, normally carrying out a centralised installation. This permits the easy interoperability of the different sensors and actuators of the installation and the integration with the lighting is carried out via gateways to DALI, DSI and 0-10V. Due to the great capacity of this protocol, its use is reserved for large spaces such as conference centres, large administrative buildings or at airports.

www.dimar-iluminacion.com


20

COMPLEJIDAD DE INSTALACIÓN / COMPLEXITY OF THE INSTALLATION

LON KNX

DMX DALI DSI 0-10V

PRECIO / PRICE

SISTEMAS PARA CONTROL DE LUZ

LIGHT CONTROL SYSTEMS

Los sistemas de control de luz conectan y controlan las luminarias, ajustando las escenas y gestionando las diferentes secuencias en los diferentes grupos que se definan. La elección del sistema a utilizar dependerá del tamaño de la instalación, de los grupos, escenas y secuencias que se precisen, del tipo de mando y control que se desee, así como de aspectos de orden económico. Los sistemas de control de luz se pueden integrar, en calidad de subsistema, en un sistema de gestión de edificios.

The light control systems connect and control the luminaires, adjusting the scenes and managing the different sequences in the different groups that are defined. The choice of system to be used will depend on the size of the installation, of the groups, scenes and sequences required, on the type of command and control desired, as well as economic type aspects. The light control system can be integrated, as a subsystem, into a building management system.

www.dimar-iluminacion.com


LIGHT SOLUTIONS

21

- DMX (Digital Multiplexed) es un protocolo de mando digital estandarizado. La transmisión de datos es efectuada mediante un cable propio por par trenzado de cinco hilos en calidad de cable bus, ascendiendo la velocidad de transmisión a 250 Kbits/s y permitiendo gobernar hasta 512 canales por cable bus (Universo). En cada una de las luminarias se ajusta una dirección de bus y en el caso de luminarias multicanal (para sistemas RGB o de iluminación dinámica) tantas direcciones como canales a controlar. La versión DMX 512-A permite una comunicación bidireccional.

- DMX (Digital Multiplexed) is a standardised digital control protocol. The data are transmitted via an own cable by five-wire twisted pair as a cable bus. The transmission speed reaches 250 Kbits per second and permits controlling up to 512 channels per cable bus (Universe). A bus management is adjusted in each one of the luminaires and in the case of multi-channel luminaires (for RGB systems or dynamic lighting) as many directions as channels to be controlled. The DMX 512-A version permits two-directional communication.

- DALI (Digital Adressable Lighting Interface) es un protocolo de mando evolucionado de DSI, mediante el cual se efectúa la activación individual y separada de las luminarias con equipos auxiliares DALI. La transmisión de datos es efectuada mediante cable por par trenzado de dos hilos sin polaridad en calidad de cable bus, ascendiendo la velocidad de transmisión a 1,2 Kbits/s. Es un sistema bidireccional que permite el envío de avisos procedentes de las luminarias. Este protocolo limita el número de unidades acopladas a 64 ampliables a 128 por red DALI, en la versión normal se guardan los ajustes para un máximo de 16 grupos de luminarias y de 16 escenas de luz en las luminarias. Este sistema permite una cómoda gestión de la iluminación en la arquitectura, e incluso puede ser integrado como subsistema en los sistemas de gestión de edificios. Se suele utilizar en la iluminación de salas de reuniones, conferencias, escaparates e iluminación de tiendas.

- DALI (Digital Addressable Lighting Interface) is a control protocol that has evolved from DSI. It individually and separately activates the luminaires with DALI ancillary equipment. The data are transmitted via cable by two-wire twisted pair without polarity as cable bus. The transmission speed reaches 1.2 Kbits per second. It is a two-directional system that permits sending messages originating from the luminaires. This protocol limits the number of coupled units to 64 that can be increased to 128 by DALI network. In the normal version the settings are saved for a maximum of 16 groups of luminaires and 16 light scenes of luminaires. This system permits easy management of the lighting in the architecture, and it can even be integrated as a subsystem in the building management systems. It is usually used for lighting meeting rooms, conferences, shop windows and shop lighting.

www.dimar-iluminacion.com


22

- DSI (Digital Signal Interface) es un sistema básico de regulación y control de luz a través de un cable bus que conecta todas las luminarias de un mismo grupo. Se precisa una línea de cable bus por cada grupo a controlar. Se puede controlar mediante pulsadores, dimmers o mandos a distancia con un máximo de 5 grupos y de 3 escenas. Para pequeñas salas de reuniones, aulas, despachos y recintos sencillos. Permite controlar dispositivos de iluminación directamente con un pulsador sin necesidad de interfaces. - 0-10V es el sistema de control utilizado para luminarias equipadas con equipos electrónicos regulables de tecnología analógica (ER). La agrupación de luminarias se establece a través de un cable de control de dos hilos con polaridad adicional al de potencia y que regula la potencia de la luminaria utilizando la variación del voltaje de la línea. En este sistema al ser un protocolo analógico no existe el direccionamiento de equipos de las luminarias, ni los avisos de retorno de las mismas, por lo que todas las luminarias que se conectan al mismo cable de control se regulan con la misma intensidad. Sistema muy utilizado en las instalaciones de iluminación de complejidad reducida.

Ejemplo de instalación con sistema DALI / Installation example for DALI system

www.dimar-iluminacion.com

- DSI (Digital Signal Interface) is a basic light control and regulation system through a cable bus that connects all the luminaires of one same group. One cable bus line is required for each group to be controlled. Control can be carried out by pushbuttons, dimmers or remote controls with a maximum of 5 groups and 3 scenes. For small meeting rooms, classrooms, offices and simple premises. It permits the direct control of lighting devices with a pushbutton without the need for interfaces. - 0-10V is a control system used for luminaires equipped with adjustable analogue technology electronic equipment (ER). The grouping of luminaires is established through a two-wire control cable with additional polarity to the power cable and which regulates the power of the luminaire using the voltage variation of the line. As it is an analogue protocol, in this system there is no luminaire equipment directioning, or return messages from them, so all the luminaires that are connected to the actual control cable are adjusted with the same intensity. System commonly used in reduced complexity lighting installations.

Ejemplo de instalación con sistema DSI o analógico / Installation example for DSI or analog system


23

CONFIGURACIÓN

CONFIGURATION

- GRUPO. Es el conjunto de luminarias que se incorpora dentro de una configuración, para que realicen el mismo efecto a la vez, de regulación, de secuencia, de encendido…, según se estime. Cada grupo se podrá controlar independientemente.

- GROUP. This is the series of luminaires incorporated into a configuration to carry out the same regulation, sequence, ignition effect, etc. as desired, at the same time. Each group can be controlled independently.

- ESCENA. La combinación de grupos de luminarias, con niveles diferentes de regulación, de encendidos, de color (para sistemas RGB), de temperaturas de color (ºK) (para sistemas de iluminación dinámicos)…, crea diferentes escenas.

- SCENE. The combination of groups of luminaires, with different levels of regulation, ignition, colour (for RGB systems), colour temperatures (ºK) (for dynamic lighting systems)…, creating different scenes. - SEQUENCE. The temporary transition programmed between two different previously defined scenes.

LIGHT SOLUTIONS

- SECUENCIA. La transición temporal programada entre dos escenas diferentes previamente definidas.

EJEMPLO DE CONFIGURACIÓN DE ESCENAS (Niveles de iluminación y temperaturas de color) EXAMPLE OF SCENE CONFIGURATION (Lighting levels and colour temperatures) LUMINARIAS / LUMINAIRES Secuencia Sequence

Horario Schedule

Grupo 1 / Group 1 L1

L2

L3

Grupo 2 / Group 2 L4

L5

L6

L7

L8

1

7,00 a 9,00 AM

30% a 4.200ºK

30% a 4.200ºK

40% a 4.200ºK

50% a 4.200ºK

2

9,00 a 11,00 AM

40% a 4.800ºK

50% a 4.800ºK

80% a 4.800ºK

100% a 4.800ºK

3

11,00 a 1,00 PM

50% a 4.500ºK

70% a 4.500ºK

90% a 4.500ºK

100% a 4.500ºK

4

1,00 a 3,00 PM

40% a 4.000ºK

50% a 4.000ºK

80% a 4.000ºK

100% a 4.000ºK

5

4,00 a 6,00 PM

40% a 4.800ºK

50% a 4.800ºK

80% a 4.800ºK

100% a 4.800ºK

6

6,00 a 8,00 PM

50% a 4.000ºK

70% a 4.000ºK

80% a 4.000ºK

100% a 4.000ºK

7

8,00 a 10,00 PM

20% a 3.500ºK

20% a 3.500ºK

30% a 3.500ºK

30% a 3.500ºK

Más información sobre sistemas de control en: www.dimar-iluminacion.com/conocimiento/recursos/4-SISTEMAS_CONTROL_LUZ.pdf More information on control system in: www.dimar-iluminacion.com/conocimiento/recursos/4-LIGHT_CONTROL_SYSTEM.pdf

www.dimar-iluminacion.com


24

www.dimar-iluminacion.com


Estructuras luminosas Modular luminaires

25

Aurín | P. 26 Irués | P. 30

Estós LED | P. 38

Estructuras luminosas Modular luminaires

Las luminarias modulares permiten formar estructuras con diferente morfometría, donde la capacidad creativa del diseñador puede jugar un importante papel para integrar la iluminación en el entorno y dar volumen a los espacios. Estas luminarias pueden contribuir, como mobiliario de iluminación, tanto superficie como suspendido, a mejorar la imagen de las estancias donde se ubican, además de proporcionar una iluminación acorde con las necesidades de las tareas a realizar. Su elegante diseño minimalista y las altas prestaciones luminotécnicas, unidas a la posibilidad de montaje a diferentes alturas, permitirán cubrir las exigencias funcionales y estéticas de una amplia gama de proyectos de iluminación de interiores. The modular luminaires permit the formation of structures with different morphometrics, where the designer’s creative capacity can play an important role to integrate the lighting into the environment and give volume to the spaces. These luminaires, as surface or suspended lighting fixtures, can contribute like furnitures to improving the image of the rooms where they are placed and at the same time provide lighting that adapts to the needs of the work to be carried out. Its elegant minimalist design and the high lumino-technical levels, which, properly combined with the possibility of installation in different heights, can satisfy functional and aesthetic requirements of a wide variety of interior lighting projects.

www.dimar-iluminacion.com

LIGHT SOLUTIONS ESTRUCTURAS LUMINOSAS / MODULAR LUMINAIRES

Estós | P. 36


26

Aurín Serie de luminarias de diseño minimalista en perfilería de alumininio de 50 mm para iluminación general. Compuesta por una amplia gama de modelos que incluyen diferentes tamaños y potencias de fluorescencia lineal T5, con opciones de superficie o suspendidos. Los modelos suspendidos pueden ser abiertos, para iluminación directa, o con difusor mate de PMMA, para iluminación tanto directa como indirecta. Se dispone de elementos de unión apropiados para formar diferentes estructuras luminosas con las que abordar múltiples soluciones luminotécnicas en espacios de diferentes alturas: oficinas, despachos, salas de conferencia, aulas, zonas de paso, estaciones y comercio.

62

Series of minimalist design luminaires with 50 mm aluminium sections for general lighting. Comprised of a wide range of models that include different sizes and wattages of T5 linear fluorescent, with surface or suspended options. The suspended options can be open, for direct lighting or with PMMA matt diffuser, for both direct and indirect lighting. It has appropriate fastening elements to form different luminous structures to address multiple luminotechnical solutions in spaces with different heights: offices, waiting rooms, conference halls, classrooms, passage areas, stations and shops.

112

200

www.dimar-iluminacion.com


27

Lámpara Lamp

Casquillo Lampholder

Peso Weight

Aurín 62 SC. modelo sin difusor / model without diffuser Techo Flush mount Suspendido Pendant

665N SCRE

1x28W

T5 HE

G5

28 W 50

3,8 kg

665O SCRE

1x35W

T5 HE

G5

4,6 kg

666N SCRE

1x28W

T5 HE

G5

3,8 kg

666O SCRE

1x35W

T5 HE

G5

4,6 kg

1678

62

35 W 50 62

1978

Aurín 62 DM. modelo con difusor / model with diffuser Techo Flush mount Suspendido Pendant

665N DMRE

1x28W

T5 HE

G5

3,8 kg

665O DMRE

1x35W

T5 HE

G5

4,6 kg

666N DMRE

1x28W

T5 HE

G5

3,8 kg

666O DMRE

1x35W

T5 HE

G5

4,6 kg

Aurín 62 1x35W SC 0

45

90

Cd/klm Max: 332 CIE: 60/90/98/100/72,9

Aurín 112 DM. modelo con difusor / model with diffuser

28 W

Techo Flush mount

668H DMRE

2x28W

T5 HE

G5

4 kg

668I DMRE

2x35W

T5 HE

G5

4,8 kg

Suspendido Pendant

669H DMRE

2x28W

T5 HE

G5

4 kg

669I DMRE

2x35W

T5 HE

G5

4,8 kg

50 112

1190

35 W 50 112

1490

Aurín 112 2x35W DM 0

45

90

Cd/klm Max: 231 CIE: 50/81/96/100/58,3

Acabados / Finishes 11. anodizado / anodised Accesorios (opcionales) / Accessories (optional) LA. lámparas / lamps DI. modelo para iluminación mixta (directa/indirecta), excepto para Aurín 62 y modelos de techo / model for mixed lighting (direct/indirect), except for Aurín 62 and ceiling models Accesorios ver pag. 29 / Accessories see page 29

Opciones de equipamiento eléctrico para esta luminaria / Electrical equipment options for this luminaire RE. (incluidas de serie) equipo electrónico a 230V / 230V electronic ballast (included in this series) ER. (opcional) equipo electrónico regulable analógico 0-10V / 0-10V analog dimmable electronic ballast (optional) ED. (opcional) equipo electrónico regulable digitalmente / digital dimmable electronic ballast (optional)

www.dimar-iluminacion.com

LIGHT SOLUTIONS ESTRUCTURAS LUMINOSAS / MODULAR LUMINAIRES Aurín

Potencia Wattage


28

Aurín Potencia Wattage

Lámpara Lamp

Casquillo Lampholder

Peso Weight

Aurín 200 SC. modelo sin difusor / model without diffuser

Techo Flush mount

Suspendido Pendant

28 W

671H SCRE

2x28W

T5 HE

G5

4,4 kg

671I SCRE

2x35W

T5 HE

G5

5,4 kg

200

35 W

671J SCRE

3x28W

T5 HE

G5

4,6 kg

671K SCRE

3x35W

T5 HE

G5

5,6 kg

672H SCRE

2x28W

T5 HE

G5

4,4 kg

672I SCRE

2x35W

T5 HE

G5

5,4 kg

672J SCRE

3x28W

T5 HE

G5

4,6 kg

672K SCRE

3x35W

T5 HE

G5

5,6 kg

50 1190

50 200

1490

Aurín 200 DM. modelo con difusor / model with diffuser

Techo Flush mount

Suspendido Pendant

671H DMRE

2x28W

T5 HE

G5

4,4 kg

671I DMRE

2x35W

T5 HE

G5

5,4 kg

671J DMRE

3x28W

T5 HE

G5

4,6 kg

671K DMRE

3x35W

T5 HE

G5

5,6 kg

672H DMRE

2x28W

T5 HE

G5

4,4 kg

672I DMRE

2x35W

T5 HE

G5

5,4 kg

672J DMRE

3x28W

T5 HE

G5

4,6 kg

672K DMRE

3x35W

T5 HE

G5

5,6 kg

Aurín 200 3x35W DM 0

45

90

Cd/klm Max: 242 CIE: 50/81/96/100/61,2

Acabados / Finishes 11. anodizado / anodised Accesorios (opcionales) / Accessories (optional) LA. lámparas / lamps DI. modelo para iluminación mixta (directa/indirecta), excepto para modelos de techo / model for mixed lighting (direct/indirect), except for ceiling models Accesorios ver pag. 29 / Accessories see page 29

www.dimar-iluminacion.com

Opciones de equipamiento eléctrico para esta luminaria / Electrical equipment options for this luminaire RE. (incluidas de serie) equipo electrónico a 230V / 230V electronic ballast (included in this series) ER. (opcional) equipo electrónico regulable analógico 0-10V / 0-10V analog dimmable electronic ballast (optional) ED. (opcional) equipo electrónico regulable digitalmente / digital dimmable electronic ballast (optional)


29

Accesorios Aurín / Accessories Aurín Sirga de suspensión Suspension

Mod.

B (mm)

6970J4

62

62

6970J1

62

1.500

6970J5

112

112

6970J2

112

1.500

6970J6

200

200

6970J3

200

1.500

Mod.

50

B

Sirga de suspensión con cable de alimentación y florón Suspension with a power supply cable and canopy Mod.

L (mm)

6970K1

62

1.500

6970K2

112

1.500

6970K3

200

1.500

L (mm)

L

Unión eléctrica Electrical connection

L

Mod.

W

L (mm)

6970I0

62

28W

1.790

6970I1

62

35W

2.090

6970I2

112/200

28W

1.250

6970I3

112/200

35W

1.550

L

Para más información, ver página 200 / For more information see page 200

Accesorios de empotramiento / Fixing accessories Marco empotramiento Mounting frame

Soporte empotramiento / Mounting support

Mod.

L (mm)

B (mm)

6970G4

62 28W

1.725

114

6970G5

62 35W

2.025

114

6970G6

112 28W

1.235

164

6970G7

112 35W

1.535

164

6970G8

200 28W

1.235

252

6970G9

200 35W

1.535

252

105x1720

L 105x2020

85

155x1230

B 155x1530

Mod.

B (mm)

6970I6

62

125

6970I7

112

175

6970I8

200

263

28W

25

35W

70x1990

50 B

120x1200

210x1200

Necesarios dos soportes por luminaria / Two support units required for each luminaire Para más información, ver página 197 / For more information see page 197

240x1230

240x1530

sirga de suspensión / suspension

Para más información, ver página 197 / For more information see page 197

Acabados / Finishes 11. anodizado / anodised

sirga de suspensión con alimentación / suspension with a power supply

Uniones mecánicas / mechanical connections

Unión eléctrica / electrical connection

www.dimar-iluminacion.com

LIGHT SOLUTIONS ESTRUCTURAS LUMINOSAS / MODULAR LUMINAIRES Aurín

Uniones mecánicas lineales y angulares Linear and angular mechanical connection


30

Irués Serie de luminarias de diseño minimalista, para fluorescencia lineal T5 de alta potencia, en perfilería de aluminio de 80 mm. La amplia gama de la serie permite ofertar modelos abiertos o con difusor mate de PMMA, para iluminación tanto directa como indirecta, rejilla dark-light en los modelos de uno o dos tubos, y en las de un solo tubo, además, se presenta también un modelo de bañador abierto. Entre los modelos de 200 mm se encuentran las opciones de RGB con tres o cuatro tubos. Se dispone de elementos de unión apropiados para formar diferentes estructuras luminosas en los distintos formatos. La amplia gama de modelos unido a su elegante diseño y múltiples funcionalidades, van a poner a esta nueva serie en el punto de mira para un elevado número de soluciones luminotécnicas en cualquier entorno, con independencia de su altura: oficinas, salas de conferencias, halls, zonas de paso, zonas expositivas, estaciones, hoteles, aulas y comercio en general.

62

Luminaire series with minimalist design, for high power T5 linear fluorescent, in 80 mm aluminium sections. The wide range of the series permits offering open models or with PMMA matt diffuser, for both direct and indirect lighting, dark-light grating in models with one or two tubes, and in those with one single tube, an open wash model is also presented. The RGB options with three or four tubes are included in the 200 mm models. Appropriate fastening elements are available to form different luminous structures in different formats. The wide range of models, together with its elegant design and multiple functionalities, are going to target this new series for a high number of luminotechnical solutions in any environment, regardless of the height: offices, conference halls, halls, passage areas, exhibition spaces, stations, hotels, classrooms and trade in general.

112

200

www.dimar-iluminacion.com


31

Lámpara Lamp

Casquillo Lampholder

Peso Weight

54 W

Irués 62 SC. modelo sin difusor / model without diffuser Techo Flush mount Suspendido Pendant

80

6744 SCRE

1x54W

T5 HO

G5

3,8 kg

6745 SCRE

1x80W

T5 HO

G5

4,6 kg

80 W

6754 SCRE

1x54W

T5 HO

G5

3,8 kg

80

6755 SCRE

1x80W

T5 HO

G5

4,6 kg

1190

62

62

1490

Irués 62 DM. modelo con difusor / model with diffuser Techo Flush mount Suspendido Pendant

6744 DMRE

1x54W

T5 HO

G5

3,8 kg

6745 DMRE

1x80W

T5 HO

G5

4,6 kg

6754 DMRE

1x54W

T5 HO

G5

3,8 kg

6755 DMRE

1x80W

T5 HO

G5

4,6 kg

Irués 62 1x80W SC 0

Acabados / Finishes 11. anodizado / anodised Accesorios (opcionales) / Accessories (optional) LA. lámparas / lamps Accesorios ver pag. 35 / Accessories see page 35

45

90

Cd/klm Max: 336 CIE: 60/90/98/100/73,1

Opciones de equipamiento eléctrico para esta luminaria / Electrical equipment options for this luminaire RE. (incluidas de serie) equipo electrónico a 230V / 230V electronic ballast (included in this series) ER. (opcional) equipo electrónico regulable analógico 0-10V / 0-10V analog dimmable electronic ballast (optional) ED. (opcional) equipo electrónico regulable digitalmente / digital dimmable electronic ballast (optional)

www.dimar-iluminacion.com

LIGHT SOLUTIONS ESTRUCTURAS LUMINOSAS / MODULAR LUMINAIRES Irués

Potencia Wattage


32

Irués

FM117

Acabados / Finishes 11. anodizado / anodised Accesorios (opcionales) / Accessories (optional) LA. lámparas / lamps ML. modelo dark-light con aluminio anodizado mate (opcional para modelo DL) / dark-light model with mat anodised aluminium louvre (optional for DL model) DI. modelo para iluminación mixta (directa/indirecta) excepto para modelos de techo y asimétricos / model for mixed lighting (direct/ indirect) except for ceiling models and asymmetric models Accesorios ver pag. 35 / Accessories see page 35

www.dimar-iluminacion.com

Opciones de equipamiento eléctrico para esta luminaria / Electrical equipment options for this luminaire RE. (incluidas de serie) equipo electrónico a 230V / 230V electronic ballast (included in this series) ER. (opcional) equipo electrónico regulable analógico 0-10V / 0-10V analog dimmable electronic ballast (optional) ED. (opcional) equipo electrónico regulable digitalmente / digital dimmable electronic ballast (optional)


33

Lámpara Lamp

Casquillo Lampholder

Peso Weight

54 W

Irués 112 SC. modelo sin difusor / model without diffuser Techo Flush mount Suspendido Pendant

6776 SCRE

2x54W

T5 HO

G5

4,4 kg

6777 SCRE

2x80W

T5 HO

G5

5,4 kg

6786 SCRE

2x54W

T5 HO

G5

4,4 kg

6787 SCRE

2x80W

T5 HO

G5

5,4 kg

80 112

1190

80 W 80 112

1490

Irués 112 DM. modelo con difusor / model with diffuser Techo Flush mount Suspendido Pendant

6776 DMRE

2x54W

T5 HO

G5

4,4 kg

6777 DMRE

2x80W

T5 HO

G5

5,4 kg

6786 DMRE

2x54W

T5 HO

G5

4,4 kg

6787 DMRE

2x80W

T5 HO

G5

5,4 kg

Irués 112 DL. modelo con dark-light / louvre model Techo Flush mount Suspendido Pendant

6774 DLRE

1x54W

T5 HO

G5

4,4 kg

6775 DLRE

1x80W

T5 HO

G5

5,4 kg

6784 DLRE

1x54W

T5 HO

G5

4,4 kg

6785 DLRE

1x80W

T5 HO

G5

5,4 kg

Irués 112 SC. asimétrica / asymmetric Techo Flush mount Suspendido Pendant

6834 SCRE

1x54W

T5 HO

G5

4,4 kg

6835 SCRE

1x80W

T5 HO

G5

5,4 kg

6844 SCRE

1x54W

T5 HO

G5

4,4 kg

6845 SCRE

1x80W

T5 HO

G5

5,4 kg

Irués 112 2x80W SC 0

45

Irués 112 1x80W DL 90

Cd/klm Max: 327 CIE: 57/89/99/100/77,8

0

45

90

Cd/klm Max: 495 CIE: 77/100/100/100/64,7

Irués 112 1x80W SC asimétrico / asymmetric 0

45

90

Cd/klm Max: 536 CIE: 57/88/99/100/90,5

www.dimar-iluminacion.com

LIGHT SOLUTIONS ESTRUCTURAS LUMINOSAS / MODULAR LUMINAIRES Irués

Potencia Wattage




















































































































































































































Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.