LISTINO PREZZI - GENNAIO 2011 / TARIF - JANVIER 2011 / PREISLISTE - JANUAR 2011 / LISTA DE PRECIOS - ENERO 2011 / èêÄâë-ãàëí - üçÇÄêú 2011
PRICE LIST EUROPE 2011 January
.
INDICE - INDE X - ОГЛАВΛЕНИЕ Prodotto Product
Sezione Section
Autore Author
Pagina Page
Prodotto Product
Sezione Section
Adagio
DESIGN Davide Pizzigoni
Pag. 20
Madama Butterfly
DESIGN Ruben Toledo
Pag. 6
Allegro
DESIGN Davide Pizzigoni
Pag. 20
Mediterraneo
DESIGN Davide Pizzigoni
Pag. 18
Arlecchino
COLOR
Pag. 2
Mille '900
DESIGN
Pag. 42
Aurora
DESIGN Marcello Chiarenza
Pag. 26
Monocolor
FLOOR
Pag. 46
Bianco Extra
COLOR
Pag. 4
Nero Extra
COLOR
Pag. 2
Bianco L. 111
COLOR
Pag. 4
Notturno
DESIGN Marcello Chiarenza
Pag. 28
Bicchieri
DESIGN Piero Fornasetti
Pag. 12
Onde
FLOOR
Pag. 46
Bodypark
DESIGN Nigel Coates
Pag. 10
Palco
DESIGN Davide Pizzigoni
Pag. 20
Carmen
DESIGN Marcel Wanders
Pag. 40
Papillon
DESIGN Ruben Toledo
Pag. 6
Centolettere
DESIGN Gio Ponti
Pag. 32
Pescatore di Stelle
DESIGN Marcello Chiarenza
Pag. 26
Chef
DESIGN Maddalena Sisto
Pag. 24
Preludio
DESIGN Davide Pizzigoni
Pag. 20
Collana
DESIGN Davide Pizzigoni
Pag. 18
Primavera
DESIGN Tord Boontje
Pag. 16
Colorado
FLOOR
Pag. 46
Raso
FLOOR
Pag. 44
Colore & Colore
COLOR
Pag. 2
Ruben
DESIGN Ruben Toledo
Pag. 6
Costumi
DESIGN Gio Ponti
Pag. 32
Soffio
DESIGN Marcello Chiarenza
Pag. 26
Cuban Black
DESIGN Ruben Toledo
Pag. 6
Soli e Lune
DESIGN Piero Fornasetti
Pag. 12
Cuban Veranda
DESIGN Ruben Toledo
Pag. 8
Teatro
DESIGN Davide Pizzigoni
Pag. 22
Designer Griffe
DESIGN Ruben Toledo
Pag. 8
Tema e Variazione
DESIGN Piero Fornasetti
Pag. 14
Designer Griffe
DESIGN Nigel Coates
Pag. 10
Terradiluna
FLOOR
Pag. 44
Designer Griffe
DESIGN Piero Fornasetti
Pag. 14
Terradimarte
FLOOR
Pag. 44
Designer Griffe
DESIGN Tord Boontje
Pag. 16
Treccia
DESIGN Davide Pizzigoni
Pag. 18
Designer Griffe
DESIGN Davide Pizzigoni
Pag. 22
Tuli-Art
DESIGN Ronald van der Hilst Pag. 38
Designer Griffe
DESIGN Maddalena Sisto
Pag. 24
Tuli-Charme
DESIGN Ronald van der Hilst Pag. 36
Designer Griffe
DESIGN Marcello Chiarenza
Pag. 30
Tuli-Poni
DESIGN Ronald van der Hilst Pag. 34
Designer Griffe
DESIGN Gio Ponti
Pag. 32
Tuli-Pop
DESIGN Ronald van der Hilst Pag. 34
Designer Griffe
DESIGN Ronald van der Hilst Pag. 38
Tuli-Tuli
DESIGN Ronald van der Hilst Pag. 34
Designer Griffe
DESIGN Marcel Wanders
Pag. 40
Tulipani
DESIGN Ronald van der Hilst Pag. 36
Fatine Buffe
DESIGN Maddalena Sisto
Pag. 24
Ultime Notizie
DESIGN Piero Fornasetti
Sezione Section
CONTRACT
Fatine Sexy
DESIGN Maddalena Sisto
Pag. 24
Fornasettiana
DESIGN Piero Fornasetti
Pag. 12
I Fiori di Alice
DESIGN Davide Pizzigoni
Pag. 18
Il Bosco dei Cervi
DESIGN Marcello Chiarenza
Pag. 28
Il Pesce Celeste
DESIGN Marcello Chiarenza
Pag. 28
Il Veliero e la Balena
DESIGN Marcello Chiarenza
Pag. 30
Intermezzo
DESIGN Davide Pizzigoni
Pag. 20
Iris
DESIGN Marcel Wanders
Pag. 40
Isabel
DESIGN Ruben Toledo
Pag. 6
Libreria
DESIGN Piero Fornasetti
Pag. 14
Lunario del Sole
DESIGN Piero Fornasetti
Pag. 14
Macchine Volanti
DESIGN Piero Fornasetti
Pag. 12
Mad
DESIGN Maddalena Sisto
Pag. 24
Autore Author
Pagina Page
Pag. 14 Pag. 48-55
COLOR
(rivestimenti - coating - revêtements - Bezug - revestimientos - облицовка)
Serie
Articoli
Series Série Serien Serie ëÂpËfl
Items Références Artikel Artículo àÁ‰ÂÎËÂ
Formato
U.M.
Prezzo
Pz. x Scat.
Mq. x Scat.
Size Format Format Formato îÓpχÚ
U.M. U.M. U.M. U.M. U.M.
Price Prix Preis Precio ñÂ̇
Pcs x box Pces x boîte Stck x Karton Piezas x caja òÚ ‚ ÍÓpÓ·ÍÂ
Sqm x box m2 x boîte Qm x Karton m2 x caja Ï2 ‚ÍÓpÓ·ÍÂ
COLORE & COLORE studio: Davide Pizzigoni
25
1,000
100
1,000
200
0,500
214,00
400
1,000
PZ
0,70
200
0,500
PZ
4,00
100
-
C&C *
20x20
MQ
C&C *
10x10
MQ
61,50
C&C *
5x5
MQ
192,00
5x5
MQ
5x5 3x20
( ) (
)
C&C * *** C&C *
Cornice C&C * Clever C&C *
46,00
(= 0,48/pz)
30
-
25
1,000
1x20
PZ
4,00
20x20
MQ
165,00
Wafer 2,5x10 C&C (*) (**)
20x20
PZ
10,00
25
1,000
C&C *
2,5x40
PZ
7,30
40
0,400
C&C *
10x40
MQ
59,00
25
1,000
Wafer 2,5x10 C&C (*) (**)
(= 6,60/pz)
* tutti i colori - all colours - tous les coloris - alle Farben - todos los colores - ‚Ò ˆ‚ÂÚ‡ ** montato su pellicola trasparente cm. 20x20 - mounted on transparent film size cm. 20x20 - monté sur pellicule transparente cm. 20x20
*** premontato su pellicola trasparente cm. 20x20, a richiesta - available upon request, mounted on transparent film cm. 20x20 - sur dema auf transparente Folie geklebt, auf Anfrage, Format 20x20 cm. - premontado sobre un plastico trasparente formato cm. 20x20, solo a
ARLECCHINO dal/from n° 1 al/to n° 9 *
13x26
MQ
375,00
dal/from n° 1 al/to n° 9 *
13x26
PZ
17,00
( = 12,50/pz)
30
1,014
30
1,014
* montato su rete cm.13x26 - mesh mounted size 13x26 cm. - monté sur filet cm. 13x26 - netzgeklebt cm. 13x26 - montado sobre malla
NERO EXTRA (nero lucido / glossy black / noir brillant / schwarz Glänzend / negro brillo / ˜ÂpÌ˚È „Îfl̈‚˚È) 25
1,000
100
1,000
200
0,500
214,00
400
1,000
0,70
200
0,500
PZ
4,00
100
-
PZ
4,00
30
-
20x20
MQ
165,00
25
1,000
20x20
PZ
10,00
25
1,000
2,5x40
PZ
7,30
40
0,400
MQ
59,00
25
1,000
Nero Extra
20x20
MQ
Nero Extra
10x10
MQ
61,50
Nero Extra
5x5
MQ
192,00
Nero Extra *
5x5
MQ
Nero Extra
5x5
PZ
Cornice Nero Extra
3x20
Clever Nero Extra
1x20
Wafer 2,5x10 Nero Extra ** Wafer 2,5x10 Nero Extra ** Nero Extra Nero Extra
10x40
52,00
(= 0,48/pz)
(= 6,60/pz)
* premontato su pellicola trasparente cm. 20x20, a richiesta - available upon request, mounted on transparent film cm. 20x20 - sur deman auf transparente Folie geklebt, auf Anfrage, Format 20x20 cm. - premontado sobre un plastico trasparente formato cm. 20x20, solo a pe
** montato su pellicola trasparente cm. 20x20 - mounted on transparent film size cm. 20x20 - monté sur pellicule transparente cm. 20x20 -
2
Kg. x Scat. Scat. x Pallet Kg. x Pallet
Descrizione
Kgs x box Boxes x pallet Kgs x pallet Kgs x boîte Boîtes x palette Kgs x palette Kgs x Karton Karton x Palette Kgs x Palette Kgs x caja Cajas x palet Kgs x palet ä„ ‚ ÍÓpÓ·Í äÓpÓ·. ̇ Ô‡ÎÂÚÂ ä„ Ì‡ Ô‡ÎÂÚÂ
Description Description Bezeichnung Descripción éÔËÒ‡ÌËÂ
14,100
80
1128
14,100
80
1128
7,050
-
-
14,100
-
-
7,050
-
-
13,500
-
-
1,200
-
-
12,750
-
-
12,750
-
-
5,400
-
-
14,100
80
1128
Trentasei colori in tinta unita con finitura lucida, totalmente abbinabili fra loro, in sette formati di produzione più il pezzo speciale “Clever”. Series of thirty-six plain-colours brilliant finishing, entirely matchable one to another, in seven sizes plus the special item “Clever”. Série de trente-six couleurs de teinte unie fond brillant, pouvant être totalement assorties entre elles, en sept formats de production, avec en plus la pièce spéciale "Clever". Serie von 36 Unifarben mit einer glaenzenden haemmerter Oberflaeche, alle in sich ergenzbar, sieben Formate. Dazu Formstueck "Clever". 36 colores lisos en acabado brillo, totalmente combinables, producidos en siete medidas más la pieza especial “Clever”. ípˉˆ‡Ú¸ ¯ÂÒÚ¸ Ó‰ÌÓÚÓÌÌ˚ı ˆ‚ÂÚÓ‚ Ò „Îfl̈‚ÓÈ ÓÚ‰ÂÎÍÓÈ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÒÓ˜ÂÚ‡˛ÚÒfl ÏÂÊ ‰Û ÒÓ·ÓÈ. Ç Ì‡Î˘ËË ceϸ ÙÓpχÚÓ‚ + ÒÔˆˇθÌÓ ËÁ‰ÂÎË "clever".
- auf transparente Folie geklebt cm. 20x20 - montado sobre un plastico trasparente de 20x20 cm. - åÓÌÚËpÓ‚‡ÌÓ Ì‡ ÔpÓÁp‡˜ÌÓÈ ÔÎÂÌÍ ÙÓpχڇ 20ı20 ÒÏ
ande, prémonté sur pellicule transparente 20x20 cm. petición. - åÓÌÚËpÛÂÚÒfl ̇ ÔpÓÁp‡˜ÌÛ˛ ÔÎÂÌÍÛ ÙÓpχڇ 20ı20 ÒÏ ÔÓ Á‡ÔpÓÒÛ
11,600
-
-
Nove combinazioni di colore abbinabili alla serie di tinte unite “Colore & Colore”.
11,600
-
-
Nine colours schemes matchable with plain-colours series “Colore & Colore”. Neuf combinaisons de couleurs pouvant être assorties à la série de teintes unies “Colore & Colore”. 9 Farbkombinationen passend zu der Unifarb-Serie “Colore & Colore”. 9 combinaciones de colores coordinables con la serie de colores lisos “Colore & Colore”. Ñ‚flÚ¸ ˆ‚ÂÚÓ‚˚ı ‚‡pˇÌÚÓ‚, ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÒÓ˜ÂÚ‡˛ÚÒfl Ò ÒÂpËÂÈ Ó‰ÌÓÚÓÌÌÓÈ ÓÍp‡ÒÍË "Colore & Colore".
de 13x26 cm. - ÏÓÌÚËpÓ‚‡ÌÓ Ì‡ ÒÂÚÍ ÙÓpχڇ 13ı26 ÒÏ.
14,100
80
1128
14,100
80
1128
7,050
-
-
Brilliant finishing black. Available in seven sizes plus the special item “Clever”.
14,100
-
-
Noir brillant. Disponible en sept formats de production, avec en plus la pièce spéciale "Clever".
7,050
-
-
13,500
-
-
1,200
-
-
12,750
-
-
12,750
-
-
5,400
-
-
14,100
80
1128
Nero finitura lucida. Disponibile in sette formati di produzione più il pezzo speciale “Clever”.
Schwarz mit glaenzender Oberflaeche. Verfügbar in sieben Formate dazu Formstueck "Clever". Negro acabado brillo. Disponible en siete medidas más la pieza especial “Clever”. óÂṗfl „Îfl̈‚‡fl ÓÚ‰ÂÎ͇. Линия представлена семью форматами и специальным изделием “Сlever”.
nde, prémonté sur pellicule transparente 20x20 cm. etición. - åÓÌÚËpÛÂÚÒfl ̇ ÔpÓÁp‡˜ÌÛ˛ ÔÎÂÌÍÛ ÙÓpχڇ 20ı20 ÒÏ ÔÓ Á‡ÔpÓÒÛ
- auf transparente Folie geklebt cm. 20x20 - montado sobre un plastico trasparente de 20x20 cm. - åÓÌÚËpÓ‚‡ÌÓ Ì‡ ÔpÓÁp‡˜ÌÓÈ ÔÎÂÌÍ ÙÓpχڇ 20ı20 ÒÏ
3
COLOR
(rivestimenti - coating - revêtements - Bezug - revestimientos - облицовка)
Serie
Articoli
Series Série Serien Serie ëÂpËfl
Items Références Artikel Artículo àÁ‰ÂÎËÂ
Formato
U.M.
Prezzo
Pz. x Scat.
Mq. x Scat.
Size Format Format Formato îÓpχÚ
U.M. U.M. U.M. U.M. U.M.
Price Prix Preis Precio ñÂ̇
Pcs x box Pces x boîte Stck x Karton Piezas x caja òÚ ‚ ÍÓpÓ·ÍÂ
Sqm x box m2 x boîte Qm x Karton m2 x caja Ï2 ‚ÍÓpÓ·ÍÂ
BIANCO EXTRA (bianco lucido / glossy white / blanc brillant / weiss Glänzend / blanco brillo / ·ÂÎ˚È „Îfl̈‚˚È) Bianco Extra
20x20
MQ
36,50
25
1,000
Bianco Extra
10x10
MQ
58,50
100
1,000
200
0,500
Bianco Extra
5x5
MQ
192,00
Bianco Extra *
5x5
MQ
214,00
400
1,000
5x5
PZ
0,70
200
0,500
3x20
PZ
4,00
100
-
Bianco Extra Cornice Bianco Extra
30
-
25
1,000
10,00
25
1,000
7,30
40
0,400
56,00
25
1,000
1x20
PZ
4,00
20x20
MQ
165,00
Wafer 2,5x10 Bianco Extra **
20x20
PZ
Bianco Extra
2,5x40
PZ
Bianco Extra
10x40
MQ
Clever Bianco Extra Wafer 2,5x10 Bianco Extra **
(= 0,48/pz)
(= 6,60/pz)
* premontato su pellicola trasparente cm. 20x20, a richiesta - available upon request, mounted on transparent film cm. 20x20 - sur deman auf transparente Folie geklebt, auf Anfrage, Format 20x20 cm. - premontado sobre un plastico trasparente formato cm. 20x20, solo a pe
** montato su pellicola trasparente cm. 20x20 - mounted on transparent film size cm. 20x20 - monté sur pellicule transparente cm. 20x20 -
BIANCO L. 111 (bianco opaco / matt white / blanc mat / weiss matter / blanco opaco / ·ÂÎ˚È Ï‡ÚÓ‚˚È) L. 111
20x20
MQ
36,50
25
1,000
L. 111
10x10
MQ
58,50
100
1,000
L. 111
5x5
MQ
192,00
200
0,500 1,000
(= 0,48/pz)
L. 111 *
5x5
MQ
214,00
400
L. 111
5x5
PZ
0,70
200
0,500
Cornice L. 111
3x20
PZ
4,00
100
-
Clever L. 111
1x20
PZ
4,00
30
-
Wafer 2,5x10 L. 111 **
20x20
MQ
165,00
25
1,000
Wafer 2,5x10 L. 111 **
20x20
PZ
10,00
25
1,000
L. 111
2,5x40
PZ
7,30
40
0,400
L. 111
10x40
MQ
56,00
25
1,000
(= 6,60/pz)
* premontato su pellicola trasparente cm. 20x20, a richiesta - available upon request, mounted on transparent film cm. 20x20 - sur deman auf transparente Folie geklebt, auf Anfrage, Format 20x20 cm. - premontado sobre un plastico trasparente formato cm. 20x20, solo a pe
** montato su pellicola trasparente cm. 20x20 - mounted on transparent film size cm. 20x20 - monté sur pellicule transparente cm. 20x20 -
4
Kg. x Scat. Scat. x Pallet Kg. x Pallet
Descrizione
Kgs x box Boxes x pallet Kgs x pallet Kgs x boîte Boîtes x palette Kgs x palette Kgs x Karton Karton x Palette Kgs x Palette Kgs x caja Cajas x palet Kgs x palet ä„ ‚ ÍÓpÓ·Í äÓpÓ·. ̇ Ô‡ÎÂÚÂ ä„ Ì‡ Ô‡ÎÂÚÂ
Description Description Bezeichnung Descripción éÔËÒ‡ÌËÂ
14,100
80
1128
14,100
80
1128
7,050
-
-
Brilliant white. Available in seven sizes plus the special item "Clever".
14,100
-
-
Blanc brillant. Disponible en sept formats de production, avec en plus la pièce spéciale "Clever".
7,050
-
-
13,500
-
-
1,200
-
-
12,750
-
-
12,750
-
-
5,400
-
-
14,100
80
1128
Bianco finitura lucida. Disponibile in sette formati di produzione più il pezzo speciale “Clever”.
Weiss mit glaenzender Oberflaeche. Verfügbar in sieben Formate dazu Formstueck "Clever". Blanco acabado brillo. Disponible en siete medidas más la pieza especial “Clever” . Å·fl „Îfl̈‚‡fl ÓÚ‰ÂÎ͇. Линия представлена семью форматами и специальным изделием “Сlever”.
nde, prémonté sur pellicule transparente 20x20 cm. etición. - åÓÌÚËpÛÂÚÒfl ̇ ÔpÓÁp‡˜ÌÛ˛ ÔÎÂÌÍÛ ÙÓpχڇ 20ı20 ÒÏ ÔÓ Á‡ÔpÓÒÛ
- auf transparente Folie geklebt cm. 20x20 - montado sobre un plastico trasparente de 20x20 cm. - åÓÌÚËpÓ‚‡ÌÓ Ì‡ ÔpÓÁp‡˜ÌÓÈ ÔÎÂÌÍ ÙÓpχڇ 20ı20 ÒÏ
14,100
80
1128
14,100
80
1128
7,050
-
-
Matt finishing white. Available in seven sizes plus the special item “Clever”.
14,100
-
-
Blanc mat. Disponible en sept formats de production, avec en plus la pièce spéciale "Clever".
7,050
-
-
13,500
-
-
1,200
-
-
12,750
-
-
12,750
-
-
5,400
-
-
14,100
80
1128
Bianco finitura opaco. Disponibile in sette formati di produzione più il pezzo speciale “Clever”.
Weiss mit matter Oberflaeche. Verfügbar in sieben Formate, und das spezielle Stück “Clever”. Blanco acabado mate. Disponible en siete medidas más la pieza especial “Clever”. Å·fl χÚÓ‚‡fl ÓÚ‰ÂÎ͇. Линия представлена семью форматами и специальным изделием “Сlever”.
nde, prémonté sur pellicule transparente 20x20 cm. etición. - åÓÌÚËpÛÂÚÒfl ̇ ÔpÓÁp‡˜ÌÛ˛ ÔÎÂÌÍÛ ÙÓpχڇ 20ı20 ÒÏ ÔÓ Á‡ÔpÓÒÛ
- auf transparente Folie geklebt cm. 20x20 - montado sobre un plastico trasparente de 20x20 cm. - åÓÌÚËpÓ‚‡ÌÓ Ì‡ ÔpÓÁp‡˜ÌÓÈ ÔÎÂÌÍ ÙÓpχڇ 20ı20 ÒÏ
5
DESIGN Serie
Articoli
Series Série Serien Serie ëÂpËfl
Items Références Artikel Artículo àÁ‰ÂÎËÂ
Formato
U.M.
Prezzo
Pz. x Scat.
Mq. x Scat.
Size Format Format Formato îÓpχÚ
U.M. U.M. U.M. U.M. U.M.
Price Prix Preis Precio ñÂ̇
Pcs x box Pces x boîte Stck x Karton Piezas x caja òÚ ‚ ÍÓpÓ·ÍÂ
Sqm x box m2 x boîte Qm x Karton m2 x caja Ï2 ‚ÍÓpÓ·ÍÂ
Isabel
20x20
SET
200,00
8
0,320
Ruben
3x20
PZ
9,00
100
-
20x20
SET
273,00
12
0,480
3x20
PZ
9,00
100
-
20x20
PZ
12,50
25
1,000
3x20
PZ
9,00
100
-
Cuban Black 1
40x40
SET
160,00
4
0,160
Cuban Black 2
40x100
SET
285,00
8
0,320
Cuban Black 3
40x80
SET
200,00
5
0,200
Cuban Black 4
60x120
SET
330,00
11
0,440 0,520
ISABEL
design: Ruben Toledo
RUBEN
design: Ruben Toledo
MADAMA BUTTERFLY design: Ruben Toledo
Madama Butterfly Ruben
PAPILLON
design: Ruben Toledo
Papillon Ruben
CUBAN BLACK
design: Ruben Toledo
6
Cuban Black 5
60x160
SET
415,00
13
Cuban Black 6
60x200
SET
700,00
27
1,080
Cuban Black 7
20x140
SET
290,00
7
0,280
Ruben Toledo Kg. x Scat. Scat. x Pallet Kg. x Pallet
Descrizione
Kgs x box Boxes x pallet Kgs x pallet Kgs x boîte Boîtes x palette Kgs x palette Kgs x Karton Karton x Palette Kgs x Palette Kgs x caja Cajas x palet Kgs x palet ä„ ‚ ÍÓpÓ·Í äÓpÓ·. ̇ Ô‡ÎÂÚÂ ä„ Ì‡ Ô‡ÎÂÚÂ
Description Description Bezeichnung Descripción éÔËÒ‡ÌËÂ
4,510
-
-
Set da 8 pezzi - Disponibile su fondo opaco (L.111) e lucido (Bianco Extra). Set of 8 pcs. - Available on matt (L.111) and brilliant (Bianco Extra) whites. Série de 8 pièces - Disponible sur fond mat (L.111) et brillant (Bianco Extra). Serie von 8 Stücken - Verfügbar auf mattem (L.111) und transparentem Hintergrund (Bianco Extra). Juego de 8 piezas - Disponible sobre fondo mate (L.111) y brillo (Bianco Extra). 燷Óp ËÁ 8 ÔÎËÚÓÍ. Ç Ì‡Î˘ËË Ì‡ ·ÂÎÓÏ Ï‡ÚÓ‚ÓÏ (L.111) Ë „Îfl̈‚ÓÏ (Bianco Extra) ÙÓÌÂ.
13,500
-
-
Decoro disponibile su fondo opaco (L.111) e lucido (Bianco Extra). Decor available on matt (L.111) and brilliant (Bianco Extra) whites. Décoration disponible sur fond mat (L.111) et brillant (Bianco Extra). Dekoration verfügbar auf mattem (L.111) und transparentem Hintergrund (Bianco Extra). Decorado disponible sobre fondo mate (L.111) y brillo ( Bianco Extra). ÑÂÍÓp ‚ ̇΢ËË Ì‡ ·ÂÎÓÏ Ï‡ÚÓ‚ÓÏ (L.111) Ë „Îfl̈‚ÓÏ (Bianco Extra) ÙÓÌÂ.
6,770
-
-
Set da 12 pezzi - Disponibile su fondo opaco (L.111) e lucido (Bianco Extra).
13,500
-
-
Set of 12 pcs. - Available on matt (L.111) and brilliant (Bianco Extra) whites. Série de 12 pièces - Disponible sur fond mat (L.111) et brillant (Bianco Extra). Serie von 12 Stücken - Verfügbar auf mattem (L.111) und transparentem Hintergrund (Bianco Extra). Juego de 12 piezas - Disponible sobre fondo mate (L.111) y brillo (Bianco Extra). 燷Óp ËÁ 12 ÔÎËÚÓÍ. Ç Ì‡Î˘ËË Ì‡ ·ÂÎÓÏ Ï‡ÚÓ‚ÓÏ (L.111) Ë „Îfl̈‚ÓÏ (Bianco Extra) ÙÓÌÂ.
14,100
-
-
Decoro disponibile su fondo opaco (L.111) e lucido (Bianco Extra).
13,500
-
-
Decor available on matt (L.111) and brilliant (Bianco Extra) whites. Décoration disponible sur fond mat (L.111) et brillant (Bianco Extra). Dekoration verfügbar auf mattem (L.111) und transparentem Hintergrund (Bianco Extra). Decorado disponible sobre fondo mate (L.111) y brillo ( Bianco Extra). ÑÂÍÓp ‚ ̇΢ËË Ì‡ ·ÂÎÓÏ Ï‡ÚÓ‚ÓÏ (L.111) Ë „Îfl̈‚ÓÏ (Bianco Extra) ÙÓÌÂ.
2,260
-
-
4,510
-
-
2,820
-
-
6,200
-
-
7,330
-
-
15,230
-
-
3,950
-
-
Sette soggetti decorativi in bianco e nero di varie dimensioni, interamente realizzati a mano su fondo lucido (Bianco Extra) nel formato cm. 20x20. Seven decorative black and white items completely hand-made on brilliant background (Bianco Extra) in 20x20 cm. size. Sept sujets decoratifs en blanc et noire complétement réalisés à la main sur fond brillant (Bianco Extra) dans le format 20x20 cm. Sieben dekorative Subjekte auf schwarz und weiss komplett handgefertigt, weiss glaenzend (Bianco Extra) im Format 20x20 cm. Siete sujetos decorativos en blanco y negro completamente realizados a mano sobre fondo brillo (Bianco Extra) en formato 20x20 cm. ëÂϸ ‰ÂÍÓp‡ÚË‚Ì˚ı ˜ÂpÌÓ-·ÂÎ˚ı Ò˛ÊÂÚÓ‚ p‡Á΢Ì˚ı p‡ÁÏÂpÓ‚ ̇ ÔÎËÚÍ ÙÓpχڇ 20ı20, pËÒÛÌÓÍ pÛ˜ÌÓÈ p‡·ÓÚ˚ ‚˚ÔÓÎÌÂÌ Ì‡ ·ÂÎÓÏ „Îfl̈‚ÓÏ (Bianco Extra) ÙÓÌÂ.
7
DESIGN Serie
Articoli
Series Série Serien Serie ëÂpËfl
Items Références Artikel Artículo àÁ‰ÂÎËÂ
Formato
U.M.
Prezzo
Pz. x Scat.
Mq. x Scat.
Size Format Format Formato îÓpχÚ
U.M. U.M. U.M. U.M. U.M.
Price Prix Preis Precio ñÂ̇
Pcs x box Pces x boîte Stck x Karton Piezas x caja òÚ ‚ ÍÓpÓ·ÍÂ
Sqm x box m2 x boîte Qm x Karton m2 x caja Ï2 ‚ÍÓpÓ·ÍÂ
Cuban Veranda 1
40x40
SET
160,00
4
0,160
Cuban Veranda 2
40x80
SET
285,00
8
0,320
Cuban Veranda 3
60x80
SET
200,00
6
0,240
Cuban Veranda 4
60x120
SET
330,00
11
0,440
Cuban Veranda 5
60x160
SET
415,00
14
0,560
Cuban Veranda 6
60x200
SET
700,00
27
1,080
Cuban Veranda 7
80x200
SET
660,00
25
1,000
20x20
PZ
8,50
1
-
CUBAN VERANDA design: Ruben Toledo
DESIGNER GRIFFE Designer Griffe - Toledo
8
Ruben Toledo Kg. x Scat. Scat. x Pallet Kg. x Pallet
Descrizione
Kgs x box Boxes x pallet Kgs x pallet Kgs x boîte Boîtes x palette Kgs x palette Kgs x Karton Karton x Palette Kgs x Palette Kgs x caja Cajas x palet Kgs x palet ä„ ‚ ÍÓpÓ·Í äÓpÓ·. ̇ Ô‡ÎÂÚÂ ä„ Ì‡ Ô‡ÎÂÚÂ
Description Description Bezeichnung Descripción éÔËÒ‡ÌËÂ
2,260
-
-
4,510
-
-
3,380
-
-
6,200
-
-
7,900
-
-
15,230
-
-
14,100
-
-
ëÂϸ ‰ÂÍÓp‡ÚË‚Ì˚ı Ò˛ÊÂÚÓ‚ p‡Á΢Ì˚ı p‡ÁÏÂpÓ‚, ÔÎËÚ͇ ÙÓpχڇ 20ı20, pËÒÛÌÓÍ pÛ˜ÌÓÈ p‡·ÓÚ˚ ‚˚ÔÓÎÌÂÌ Ì‡ ·ÂÎÓÏ „Îfl̈‚ÓÏ (Bianco Extra) ÙÓÌÂ.
-
-
-
Piastrella firmata, interamente eseguita a mano su fondo Bianco Extra. Formato cm 20x20.
Sette soggetti decorativi di varie dimensioni, interamente realizzati a mano su fondo lucido (Bianco Extra) nel formato cm. 20x20. Seven decorative items completely hand-made on brilliant background (Bianco Extra) in 20x20 cm. size. Sept sujets decoratifs complétement réalisés à la main sur fond brillant (Bianco Extra) dans le format 20x20 cm. Sieben dekorative Subjekte komplett handgefertigt, weiss glaenzend (Bianco Extra) im Format 20x20 cm. Siete sujetos decorativos completamente realizados a mano sobre fondo brillo (Bianco Extra) en formato 20x20 cm.
Tile with a signature, completely hand-painted on background Bianco Extra. Size 20x20cm. Carreau signé, entièrement réalisé à la main sur Fonf Bianco Extra. Format 20x20 cm. Dekorelemente mit Signatur des Designers, auf Fond Bianco Extra, von Hand aufgetragen. Format 20x20 cm. Baldosa firmada, enteramente hecha a mano sobre fondo Bianco Extra. Formato cm 20x20. èÎËÚ͇ Ò ‡‚ÚÓ„‡ÙÓÏ, ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌ˚Ï ‚Û˜ÌÛ˛ ̇ ÙÓÌ Bianco Extra. îÓÏ‡Ú 20x20ÒÏ.
9
DESIGN Serie
Articoli
Series Série Serien Serie ëÂpËfl
Items Références Artikel Artículo àÁ‰ÂÎËÂ
Formato
U.M.
Prezzo
Pz. x Scat.
Mq. x Scat.
Size Format Format Formato îÓpχÚ
U.M. U.M. U.M. U.M. U.M.
Price Prix Preis Precio ñÂ̇
Pcs x box Pces x boîte Stck x Karton Piezas x caja òÚ ‚ ÍÓpÓ·ÍÂ
Sqm x box m2 x boîte Qm x Karton m2 x caja Ï2 ‚ÍÓpÓ·ÍÂ
40x80
SET
320,00
Bodypark 2
40x80
SET
Bodypark 3
40x180
SET
Bodypark 4
60x160
20x20
BODYPARK
design: Nigel Coates
Bodypark 1
8
0,320
320,00
8
0,320
560,00
18
0,720
SET
560,00
18
0,720
PZ
8,50
1
-
DESIGNER GRIFFE Designer Griffe - Coates
10
Nigel Coates Kg. x Scat. Scat. x Pallet Kg. x Pallet
Descrizione
Kgs x box Boxes x pallet Kgs x pallet Kgs x boîte Boîtes x palette Kgs x palette Kgs x Karton Karton x Palette Kgs x Palette Kgs x caja Cajas x palet Kgs x palet ä„ ‚ ÍÓpÓ·Í äÓpÓ·. ̇ Ô‡ÎÂÚÂ ä„ Ì‡ Ô‡ÎÂÚÂ
Description Description Bezeichnung Descripción éÔËÒ‡ÌËÂ
4,510
-
-
4,510
-
-
10,150
-
-
10,150
-
-
Quattro soggetti decorativi (2 composizioni "corpo umano" figura intera e 2 composizioni "corpo umano" mezzo busto) realizzati in platino su fondo bianco lucido (Bianco Extra) e opaco (L.111) nel formato cm. 20x20. Four decors (2 compositions “human body”, the whole figure, and 2 compositions "human body”, half-length) in platinum on brilliant (Bianco Extra) and matt (L.111) whites in size cm.20x20. Quatre sujets décoratifs (2 jeux «corps humain» figure entière et 2 jeux «corps humain» mi-corps) réalisés en platine sur fond blanc brillant (Bianco Extra) et mat (L.111) dans le format 20x20 cm. Vier schmückende Subjekte (2 Sets ganzer, „menschlicher Körper" und 2 Sets „menschlicher Körper“ bestehend aus einem halben Oberkörper) aus Platin auf glänzendweißem (Bianco Extra) und mattweißem (L.111) Hintergrund, im Format cm. 20x20 erhältlich. Cuatro temas decorativos (2 juegos "cuerpo humano" figura entera y 2 juegos "cuerpo humano" de medio cuerpo) realizados en platino sobre fondo blanco brillo (Bianco Extra) y mate (L.111) en el formato 20x20 cm. óÂÚ˚p Ô·ÚËÌÓ‚˚ı ‰ÂÍÓp‡ (2 ÍÓÏÔÓÁˈËË “˜ÂÎӂ˜ÂÒÍÓ ÚÂÎÓ”, ÔÓÎÌ˚È pÓÒÚ, Ë 2 ÍÓÏÔÓÁˈËË “˜ÂÎӂ˜ÂÒÍÓ ÚÂÎÓ”, ·˛ÒÚ), ̇ ·ÂÎÓÏ „Îfl̈‚ÓÏ (Bianco Extra) Ë Ï‡ÚÓ‚ÓÏ ÙÓÌ (L.111) ‚ ÙÓpχÚ 20ı20 ÒÏ.
-
-
-
Piastrella firmata, interamente eseguita a mano su fondo Bianco Extra. Formato cm 20x20. Tile with a signature, completely hand-painted on background Bianco Extra. Size 20x20cm. Carreau signé, entièrement réalisé à la main sur Fonf Bianco Extra. Format 20x20 cm. Dekorelemente mit Signatur des Designers, auf Fond Bianco Extra, von Hand aufgetragen. Format 20x20 cm. Baldosa firmada, enteramente hecha a mano sobre fondo Bianco Extra. Formato cm 20x20. èÎËÚ͇ Ò ‡‚ÚÓ„‡ÙÓÏ, ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌ˚Ï ‚Û˜ÌÛ˛ ̇ ÙÓÌ Bianco Extra. îÓÏ‡Ú 20x20ÒÏ.
11
DESIGN Serie
Articoli
Series Série Serien Serie ëÂpËfl
Items Références Artikel Artículo àÁ‰ÂÎËÂ
Formato
U.M.
Prezzo
Pz. x Scat.
Mq. x Scat.
Size Format Format Formato îÓpχÚ
U.M. U.M. U.M. U.M. U.M.
Price Prix Preis Precio ñÂ̇
Pcs x box Pces x boîte Stck x Karton Piezas x caja òÚ ‚ ÍÓpÓ·ÍÂ
Sqm x box m2 x boîte Qm x Karton m2 x caja Ï2 ‚ÍÓpÓ·ÍÂ
SOLI E LUNE
design: FORNASETTI
Soli e Lune
10x40
PZ
18,00
24
0,960
Bicchieri
20x20
SET
200,00
8
0,320
Fornasettiana
20x20
SET
285,00
12
0,480
Macchine Volanti 1
20x20
SET
460,00
24
0,960
Macchine Volanti 2
20x20
SET
360,00
24
0,960
BICCHIERI
design: FORNASETTI
FORNASETTIANA design: FORNASETTI
MACCHINE VOLANTI design: FORNASETTI
12
Piero Fornasetti Kg. x Scat. Scat. x Pallet Kg. x Pallet
Descrizione
Kgs x box Boxes x pallet Kgs x pallet Kgs x boîte Boîtes x palette Kgs x palette Kgs x Karton Karton x Palette Kgs x Palette Kgs x caja Cajas x palet Kgs x palet ä„ ‚ ÍÓpÓ·Í äÓpÓ·. ̇ Ô‡ÎÂÚÂ ä„ Ì‡ Ô‡ÎÂÚÂ
Description Description Bezeichnung Descripción éÔËÒ‡ÌËÂ
13,540
-
-
Collezione di listelli decorati con decalcomania applicata a mano in oro zecchino, disponibili su fondo lucido in quattro varianti di colore e su fondo bianco opaco (L.111), formato cm. 10x40. Quattro decori miscelati. A collection of listels decorated with pure gold, hand-applied decalcomania, available on a glossy base in four colour variations and on a matt white base (L.111), size 10x40 cm. Four mixed decorations available. Série de listels avec application à la main de décalcomanies en or pur, disponibles sur fond brillant en quatre variantes de couleurs et sur fond blanc mat (L.111), format 10x40 cm. Mélange de quatre décors. Dekor mit von Hand aufgebrachten Abziehbildern aus Dukatengold, auf glänzendem Grund in vier Farbvarianten sowie auf mattweissem Grund (L.111), Format 10x40 cm. Das Dekor besteht aus vier Motiven. Colección de listelos decorados con calcomanía aplicada a mano en oro puro, disponibles sobre fondo brillante en cuatro variantes de color y sobre fondo blanco mate (L.111), en el formato de 10x40 cm. Cuatro decoraciones mezcladas. äÓÎÎÂ͈Ëfl ÎËÒÚÂÎÂÈ, ‰ÂÍÓËÓ‚‡ÌÌ˚ı ‚Û˜ÌÛ˛ ˜ËÒÚ˚Ï ÁÓÎÓÚÓÏ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÚÂıÌËÍË ‰Â͇θÍÓχÌËË (Ô‚ӉÌÓÈ Í‡ÚËÌÍË) ̇ „Îfl̈‚ÓÏ ÙÓÌ ‚ ˜ÂÚ˚Âı ˆ‚ÂÚÓ‚˚ı ‚‡Ë‡ÌÚ‡ı Ë Ì‡ ·ÂÎÓÏ Ï‡ÚÓ‚ÓÏ ÙÓÌ (L.111) ÙÓχڇ 10x40ÒÏ. óÂÚ˚ ‰ÂÍÓ‡, ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ˚ı ‚ Òϯ‡ÌÌÓÏ ‚ˉÂ.
4,510
-
-
Set da 8 pezzi - Disponibile su fondo opaco (L.111) e lucido (Bianco Extra). Set of 8 pcs. - Available on matt (L.111) and brilliant (Bianco Extra) whites. Série de 8 pièces - Disponible sur fond mat (L.111) et brillant (Bianco Extra). Serie von 8 Stücken - Verfügbar auf mattem (L.111) und transparentem Hintergrund (Bianco Extra). Juego de 8 piezas - Disponible sobre fondo mate (L.111) y brillo (Bianco Extra). 燷Óp ËÁ 8 ÔÎËÚÓÍ. Ç Ì‡Î˘ËË Ì‡ ·ÂÎÓÏ Ï‡ÚÓ‚ÓÏ (L.111) Ë „Îfl̈‚ÓÏ (Bianco Extra) ÙÓÌÂ.
6,770
-
-
Serie composta da 1 set di 12 decori, realizzati con decalcomania applicata a mano su fondo bianco opaco (L.111) e lucido (Bianco Extra), formato cm. 20x20. Range composed of 1 set of 12 decorations, made with hand-applied decalcomania on a matt white base (L.111) or a glossy base (Bianco Extra), size 20x20 cm. Série consistant en un assortiment de 12 décors en décalcomanie appliquée à la main sur fond blanc mat (L.111) et brillant (Bianco Extra), format 20x20 cm. Serie bestehend aus 1 Set mit 12 Dekoren, die mit von Hand aufgebrachten Abziehbildern auf mattweissem (L.111) und glänzendem (Bianco Extra) Grund hergestellt werden. Format 20x20 cm. Serie compuesta por 1 conjunto de 12 decorados, realizados con calcomanía aplicada a mano sobre fondos blanco mate (L.111) y brillo (Bianco Extra), en el formato de 20x20 cm. ëÂËfl, Ô‰ÒÚ‡‚ÎÂÌ̇fl Ó‰ÌËÏ Ì‡·ÓÓÏ ËÁ 12 ‰ÂÍÓÓ‚, ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌ˚ı ‚Û˜ÌÛ˛ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÚÂıÌËÍË ‰Â͇θÍÓχÌËË (Ô‚ӉÌÓÈ Í‡ÚËÌÍË), ‚ ̇΢ËË Ì‡ ·ÂÎÓÏ Ï‡ÚÓ‚ÓÏ ÙÓÌ (L.111) Ë ·ÂÎÓÏ „Îfl̈‚ÓÏ ÙÓÌ (Bianco Extra) ÙÓχڇ 20x20ÒÏ.
13,540
-
-
13,540
-
-
Serie composta da 1 set di 24 decori, realizzati con decalcomania applicata a mano su fondo bianco opaco (L.111) e lucido (Bianco Extra), formato cm. 20x20. Range composed of 1 set of 24 decorations, made with hand-applied decalcomania on a matt white base (L.111) or a glossy base (Bianco Extra), size 20x20 cm. Série consistant en un assortiment de 24 décors en décalcomanie appliquée à la main sur fond blanc mat (L.111) et brillant (Bianco Extra), format 20x20 cm. Serie bestehend aus 1 Set mit 24 Dekoren, die mit von Hand aufgebrachten Abziehbildern auf mattweissem (L.111) und glänzendem (Bianco Extra) Grund hergestellt werden, Format 20x20 cm. Serie compuesta por 1 conjunto de 24 decorados, realizados con calcomanía aplicada a mano sobre fondos blanco mate (L.111) y brillo (Blanco Extra), en el formato de 20x20 cm. ëÂpËfl, Ôp‰ÒÚ‡‚ÎÂÌ̇fl Ó‰ÌËÏ Ì‡·ÓpÓÏ ËÁ 24 ‰ÂÍÓpÓ‚, ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌ˚ı ‚pÛ˜ÌÛ˛ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÚÂıÌËÍË ‰Â͇θÍÓχÌËË (ÔÂp‚ӉÌÓÈ Í‡pÚËÌÍË), ‚ ̇΢ËË Ì‡ ·ÂÎÓÏ Ï‡ÚÓ‚ÓÏ ÙÓÌ (L.111) Ë ·ÂÎÓÏ „Îfl̈‚ÓÏ ÙÓÌ (Bianco Extra) ÙÓpχڇ 20x20ÒÏ.
13
DESIGN Serie
Articoli
Series Série Serien Serie ëÂpËfl
Items Références Artikel Artículo àÁ‰ÂÎËÂ
Formato
U.M.
Prezzo
Pz. x Scat.
Mq. x Scat.
Size Format Format Formato îÓpχÚ
U.M. U.M. U.M. U.M. U.M.
Price Prix Preis Precio ñÂ̇
Pcs x box Pces x boîte Stck x Karton Piezas x caja òÚ ‚ ÍÓpÓ·ÍÂ
Sqm x box m2 x boîte Qm x Karton m2 x caja Ï2 ‚ÍÓpÓ·ÍÂ
Lunario del Sole
10x10
SET
295,00
12
0,120
Tema e Variazione 1
10x10
PZ
23,50
20
0,200
Tema e Variazione 2
10x10
PZ
23,50
20
0,200
Libreria
20x20
PZ
19,00
11
0,440
Ultime Notizie
20x20
MQ
255,00
25
1,000
Designer Griffe - Fornasetti
20x20
PZ
8,50
1
-
LUNARIO DEL SOLE design: FORNASETTI
TEMA E VARIAZIONE design: FORNASETTI
LIBRERIA
design: FORNASETTI
ULTIME NOTIZIE design: FORNASETTI
DESIGNER GRIFFE
14
Piero Fornasetti Kg. x Scat. Scat. x Pallet Kg. x Pallet
Descrizione
Kgs x box Boxes x pallet Kgs x pallet Kgs x boîte Boîtes x palette Kgs x palette Kgs x Karton Karton x Palette Kgs x Palette Kgs x caja Cajas x palet Kgs x palet ä„ ‚ ÍÓpÓ·Í äÓpÓ·. ̇ Ô‡ÎÂÚÂ ä„ Ì‡ Ô‡ÎÂÚÂ
Description Description Bezeichnung Descripción éÔËÒ‡ÌËÂ
1,690
-
-
Set da 12 pezzi - Disponibile su fondo opaco (L.111) e lucido (Bianco Extra). Set of 12 pcs. - Available on matt (L.111) and brilliant (Bianco Extra) whites. Série de 12 pièces - Disponible sur fond mat (L.111) et brillant (Bianco Extra). Serie von 12 Stücken - Verfügbar auf mattem (L.111) und transparentem Hintergrund (Bianco Extra). Juego de 12 piezas - Disponible sobre fondo mate (L.111) y brillo (Bianco Extra). 燷Óp ËÁ 12 ÔÎËÚÓÍ. Ç Ì‡Î˘ËË Ì‡ ·ÂÎÓÏ Ï‡ÚÓ‚ÓÏ (L.111) Ë „Îfl̈‚ÓÏ (Bianco Extra) ÙÓÌÂ.
2,820
-
-
2,820
-
-
Decoro platino su fondo bianco (1) o decoro nero con sfondo platino (2). Venti decori miscelati, disponibili entrambi su fondo opaco (L.111) e lucido (Bianco Extra). Platinum decorative tiles on white background (1) or black decorative tiles on platinum background (2). 20 mixed decorated tiles, both available on matt (L.111) and glossy (Bianco Extra) backgrounds. Décoration platine sur fond mat (1) ou décoration noir sur fond platine (2). 20 décors melangés, disponibles sur fond mat (L.111) et brillant (Bianco Extra). Platindekoration auf weißem Hintergrund (1) oder Schwarzdekoration auf platinem Hintergrund (2). 20 gemischten Dekore, beide verfügbar auf matt (L.111) und glaenzend Hintergrund (Bianco Extra). Decorado en plátino sobre fondo blanco (1), o decorado en negro con fondo plátino (2). 20 decoros mezclados, ambos disponibles sobre fondo mate y brillo. è·ÚËÌÓ‚˚È ‰ÂÍÓp ̇ ·ÂÎÓÏ ÙÓÌÂ(1) ËÎË ˜ÂpÌ˚È ‰ÂÍÓp ̇ Ô·ÚËÌÓ‚ÓÏ ÙÓÌÂ(2). Ñ‚‡‰ˆ‡Ú¸ Òϯ‡ÌÌ˚ı ‰ÂÍÓpÓ‚, Ó·‡ ‚‡pˇÌÚ‡ ‚ ̇΢ËË Ì‡ ·ÂÎÓÏ Ï‡ÚÓ‚ÓÏ (L.111) Ë „Îfl̈‚ÓÏ (Bianco Extra) ÙÓÌÂ.
6,200
-
-
Undici decori miscelati - Disponibili su fondo opaco (L.111) e lucido (Bianco Extra). Eleven mixed decorated tiles - Available on matt (L.111) and brilliant (Bianco Extra) whites. Onze décors melangés - Disponible sur fond mat (L. 111) et brillant (Bianco Extra). Elf gemisghten Dekore - Verfügbar auf mattem (L.111) und transparentem Hintergrund (Bianco Extra). Once decoros mezclados - Disponible sobre fondo mate (L.111) y brillo (Bianco Extra). é‰ËÌ̇‰ˆ‡Ú¸ Òϯ‡ÌÌ˚ı ‰ÂÍÓpÓ‚. Ç Ì‡Î˘ËË Ì‡ ·ÂÎÓÏ Ï‡ÚÓ‚ÓÏ (L.111) Ë „Îfl̈‚ÓÏ (Bianco Extra) ÙÓÌÂ.
14,100
-
-
I numerosi soggetti di “Ultime Notizie”, sono forniti miscelati in percentuale fissa. Disponibili su fondo opaco (L.111) e lucido (Bianco Extra). The various subjects of "Ultime Notizie" are supplied mixed in a fixed percentage. Available on matt (L. 111) and brilliant (Bianco Extra) whites. Les nombreux sujets de “Ultime Notizie” sont fournis mélangés en pourcentage fixe. Disponibles sur fond mat (L. 111) et brillant (Bianco Extra). Die verschiedenen Elemente der Reihe "Ultime Notizie" werden zu gleichen Teilen gemischt im Sortiment geliefert. Auf matt (L. 111) oder glänzend (Bianco Extra). Los numerosos sujetos de "Ultime Notizie", se suministran mezclados en porcentaje fija. Disponibles en fondo opaco (L. 111) y brillo (Bianco Extra). åÌÓ„Ó˜ËÒÎÂÌÌ˚ ÒÓÒÚ‡‚Îfl˛˘Ë ÒÂpËË “Ultime Notizie” ÔÓÒÚ‡‚Îfl˛ÚÒfl Òϯ‡ÌÌ˚ÏË Ò ÔÓÒÚÓflÌÌ˚Ï ÒÓÓÚÌÓ¯ÂÌËÂÏ. Ç Ì‡Î˘ËË Ì‡ ·ÂÎÓÏ Ï‡ÚÓ‚ÓÏ (L.111) Ë „Îfl̈‚ÓÏ (Bianco Extra) ÙÓÌÂ.
-
-
-
Piastrella firmata, interamente eseguita a mano su fondo Bianco Extra. Formato cm 20x20. Tile with a signature, completely hand-painted on background Bianco Extra. Size 20x20cm. Carreau signé, entièrement réalisé à la main sur Fonf Bianco Extra. Format 20x20 cm. Dekorelemente mit Signatur des Designers, auf Fond Bianco Extra, von Hand aufgetragen. Format 20x20 cm. Baldosa firmada, enteramente hecha a mano sobre fondo Bianco Extra. Formato cm 20x20. èÎËÚ͇ Ò ‡‚ÚÓ„‡ÙÓÏ, ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌ˚Ï ‚Û˜ÌÛ˛ ̇ ÙÓÌ Bianco Extra. îÓÏ‡Ú 20x20ÒÏ.
15
DESIGN Serie
Articoli
Series Série Serien Serie ëÂpËfl
Items Références Artikel Artículo àÁ‰ÂÎËÂ
Formato
U.M.
Prezzo
Pz. x Scat.
Mq. x Scat.
Size Format Format Formato îÓpχÚ
U.M. U.M. U.M. U.M. U.M.
Price Prix Preis Precio ñÂ̇
Pcs x box Pces x boîte Stck x Karton Piezas x caja òÚ ‚ ÍÓpÓ·ÍÂ
Sqm x box m2 x boîte Qm x Karton m2 x caja Ï2 ‚ÍÓpÓ·ÍÂ
Primavera Colore 1
20x20
SET
Primavera Colore 2
20x20
PZ
Primavera Platinum
20x20
SET
Primavera Platinum
10x40
PZ
Designer Griffe - Boontje
20x20
PZ
PRIMAVERA
design: Tord Boontje
12
0,480
23,00
6
0,240
335,00
12
0,480
18,00
25
1,000
8,50
1
-
315,00
DESIGNER GRIFFE
16
Tord Boontje Kg. x Scat. Scat. x Pallet Kg. x Pallet
Descrizione
Kgs x box Boxes x pallet Kgs x pallet Kgs x boîte Boîtes x palette Kgs x palette Kgs x Karton Karton x Palette Kgs x Palette Kgs x caja Cajas x palet Kgs x palet ä„ ‚ ÍÓpÓ·Í äÓpÓ·. ̇ Ô‡ÎÂÚÂ ä„ Ì‡ Ô‡ÎÂÚÂ
Description Description Bezeichnung Descripción éÔËÒ‡ÌËÂ
6,770
-
-
3,380
-
-
6,770
-
-
Set compositivo da 12 decori floreali realizzati in platino (primavera platinum) e a colori (primavera colore 1) più 6 soggetti floreali singoli miscelati (primavera colore 2). Disponibili su fondo bianco lucido (Bianco Extra) e opaco (L.111) nel formato cm. 20x20. Abbinabili alla serie di tinte unite Colore&Colore. Compositional set of 12 pieces with floral decors in platinum (primavera platinum) and colourful variants (primavera colore 1) and 6 mixed individual floral decors (primavera colore 2). Available on brilliant (Bianco Extra) and matt whites (L.111) in size cm. 20x20. Can be co-ordinated with plain-colours series Colore&Colore. Kit composé de 12 décors floraux réalisés en platine (primavera platinum) et en couleurs (primavera colore 1), plus 6 sujets floraux individuels mélangés (primavera colore 2). Disponibles sur fond blanc brillant (Bianco Extra) et mat (L.111) dans le format 20x20 cm. À assortir à la série de teintes unies Colore&Colore. Kompositionssatz mit 12 Blumendekors aus platin (primavera platinum) und farbig (primavera colore 1) plus 6 einzelnen, gemischten blumensubjekten (primavera colore 2). Im Format cm. 20x20 auf glänzendweißem (Bianco Extra) und mattweißem (L.111) Hintergrund erhältlich. Mit der einfarbigen Serie Colore&Colore kombinierbar. Set compositivo de 12 decoraciones florales realizadas en platino (primavera platinum) y en colores (primavera colore 1) más 6 temas florales individuales mezclados (primavera colore 2). Disponibles sobre fondo blanco brillo (Bianco Extra) y mate (L.111) en el formato 20x20 cm. Combinables a la serie de colores lisos Colore&Colore. äÓÏÔÓÁˈËÓÌÌ˚È Ì‡·Óp, ÒÓÒÚÓfl˘ËÈ ËÁ 12 ˆ‚ÂÚÓ˜Ì˚ı ‰ÂÍÓpÓ‚ ‚ Ô·ÚËÌÓ‚ÓÏ (primavera platinum) Ë ˆ‚ÂÚÌÓÏ (primavera colore 1) ‚‡pˇÌÚ‡ı Ë 6 ÓÚ‰ÂθÌ˚ı ˆ‚ÂÚÓ˜Ì˚ı ‰ÂÍÓpÓ‚ (primavera colore 2), ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ˚ı ‚ Òϯ‡ÌÌÓÏ ‚ˉÂ. Ç Ì‡Î˘ËË Ì‡ ·ÂÎÓÏ „Îfl̈‚ÓÏ (Bianco Extra) Ë Ï‡ÚÓ‚ÓÏ ÙÓÌ (L.111) ‚ ÙÓpχÚ 20ı20ÒÏ. ëÓ˜ÂÚ‡ÂÚÒfl Ò ÒÂpËÂÈ Ó‰ÌÓˆ‚ÂÚÌÓÈ ÙÓÌÓ‚ÓÈ ÔÎËÚÍË Colore&Colore.
14,100
-
-
Decoro floreale realizzato con decalcomania platino applicata a mano, disponibile su fondo lucido in sei varianti di colore della linea “Colore&Colore“, su bianco lucido (Bianco Extra) e bianco opaco (L.111). Formato cm. 10x40. Floral decoration made with platinum, hand-applied decalcomania, available on a glossy base in six colour variations of the “Colore&Colore” range, on a glossy white (Bianco Extra) and matt white (L.111) base. Size 10x40 cm. Fantaisie florale en décalcomanie platine appliquée à la main, disponible sur fond brillant en six variantes de couleurs de la ligne "Colore&Colore", sur fond blanc brillant (Bianco Extra) et blanc mat (L.111). Format 10x40 cm. Blumendekor, hergestellt mit von Hand aufgebrachten Platin-Abziehbildern. In sechs Farbvarianten auf glänzendem Grund der Linie “Colore&Colore“, auf weissem glänzendem Grund (Bianco Extra) und auf mattweissem Grund (L. 111) erhältlich. Format 10x40 cm. Decoración floral realizada con calcomanía platino aplicada a mano, disponible sobre fondo brillante en seis variantes de color de la línea “Colore&Colore“ y sobre fondos blanco brillo (Blanco Extra) y blanco mate (L.111), en el formato de 10x40 cm. ñ‚ÂÚÓ˜Ì˚È ‰ÂÍÓ, ̇ÌÂÒÂÌÌ˚È ‚Û˜ÌÛ˛ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÚÂıÌËÍË ‰Â͇θÍÓχÌËË (Ô‚ӉÌÓÈ Í‡ÚËÌÍË), ‚ ̇΢ËË Ì‡ „Îfl̈‚ÓÏ ÙÓÌ (Bianco Extra) ‚ ¯ÂÒÚË ˆ‚ÂÚÓ‚˚ı ‚‡Ë‡ÌÚ‡ı ÎËÌËË “Colore&Colore“ Ë Ì‡ ·ÂÎÓÏ Ï‡ÚÓ‚ÓÏ ÙÓÌ (L.111) ÙÓχڇ 10x40ÒÏ.
-
-
-
Piastrella firmata, interamente eseguita a mano su fondo Bianco Extra. Formato cm 20x20. Tile with a signature, completely hand-painted on background Bianco Extra. Size 20x20cm. Carreau signé, entièrement réalisé à la main sur Fonf Bianco Extra. Format 20x20 cm. Dekorelemente mit Signatur des Designers, auf Fond Bianco Extra, von Hand aufgetragen. Format 20x20 cm. Baldosa firmada, enteramente hecha a mano sobre fondo Bianco Extra. Formato cm 20x20. èÎËÚ͇ Ò ‡‚ÚÓ„‡ÙÓÏ, ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌ˚Ï ‚Û˜ÌÛ˛ ̇ ÙÓÌ Bianco Extra. îÓÏ‡Ú 20x20ÒÏ.
17
DESIGN Serie
Articoli
Formato
U.M.
Prezzo
Pz. x Scat.
Mq. x Scat.
Series Série Serien Serie ëÂpËfl
Items Références Artikel Artículo àÁ‰ÂÎËÂ
Size Format Format Formato îÓpχÚ
U.M. U.M. U.M. U.M. U.M.
Price Prix Preis Precio ñÂ̇
Pcs x box Pces x boîte Stck x Karton Piezas x caja òÚ ‚ ÍÓpÓ·ÍÂ
Sqm x box m2 x boîte Qm x Karton m2 x caja Ï2 ‚ÍÓpÓ·ÍÂ
Alice 1 - 3
20x20
PZ
17,50
24
0,960
Alice 2 - 7 - 9
20x20
PZ
18,50
24
0,960
Alice 12 - 14 - 18
20x20
PZ
7,90
25
1,000
dal/from n° 101 al/to n° 109
3x20
PZ
11,00
100
-
dal/from n° 100 al/to n° 901
3x20
PZ
12,50
100
-
10x40
PZ
18,00
25
1,000
I FIORI DI ALICE
design: Davide Pizzigoni
COLLANA
design: Davide Pizzigoni
TRECCIA
design: Davide Pizzigoni
MEDITERRANEO
design: Davide Pizzigoni
dal/from n° 1 al/to n° 8
18
Davide Pizzigoni Kg. x Scat. Scat. x Pallet Kg. x Pallet
Descrizione
Kgs x box Boxes x pallet Kgs x pallet Kgs x boîte Boîtes x palette Kgs x palette Kgs x Karton Karton x Palette Kgs x Palette Kgs x caja Cajas x palet Kgs x palet ä„ ‚ ÍÓpÓ·Í äÓpÓ·. ̇ Ô‡ÎÂÚÂ ä„ Ì‡ Ô‡ÎÂÚÂ
Description Description Bezeichnung Descripción éÔËÒ‡ÌËÂ
13,530
-
-
13,530
-
-
14,100
-
-
13,500
-
-
Otto soggetti floreali su fondo bianco lucido e pennellato sfumato con i relativi fondi. Coordinabili alla serie "Colore & Colore" ed ai listelli "Treccia e Collana". Eight floral subjects on white brilliant background and brush faded matchable with "Colore & Colore" series and "Treccia e Collana" decors. Huit sujets florals sur fond blanc brillant et nuancé avec les fonds relatifs. Composés avec la série "Colore & Colore" et avec listelli "Treccia e Collana". 8 Blumendekore auf weiss-glaenzender Oberflaeche und geflammt mit den jeweiligen Unifarben. Kombinierbar mit der Serie “Colore & Colore” oder Listelli “Treccia e Collana”. Ocho piezas floreadas sobre fondo blanco brillo y pincelados matizados con fondos correspondientes, que combina con la serie “Colore & Colore” y con “Treccia e Collana”. ÇÓÒÂϸ ˆ‚ÂÚÓ˜Ì˚ı Ò˛ÊÂÚÓ‚ ̇ ·ÂÎÓÏ „Îfl̈‚ÓÏ ÙÓÌÂ Ò Ì‡ÌÂÒÂÌÌ˚ÏË ‚pÛ˜ÌÛ˛ p‡ÒÔÎ˚‚˜‡Ú˚ÏË Ï‡Á͇ÏË, ͇ Ê ‰˚È Ì‡ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÏ ÙÓÌÂ, ÒÓ˜ÂÚ‡ÂÏ˚Â Ò ÒÂpËÂÈ "Colore & Colore" Ë ÎËÒÚÂÎflÏË "Treccia e Collana".
Listelli decorativi realizzati a mano, abbinabili alle serie "Colore & Colore". Hand-made decorated strips matchable with “Colore & Colore” series. Listels fait à la main, qui peuvent être melangé avec la série "Colore & Colore". Handgemahlte Listellos kombinierbar mit der Serie “Colore & Colore”. Listello realizado a mano, combinable con la serie “Colore & Colore”. ÑÂÍÓ‡ÚË‚Ì˚ ÎËÒÚÂÎË, ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌ˚ ‚Û˜ÌÛ˛, ÒÓ˜ÂÚ‡˛ÚÒfl Ò ÒÂËÂÈ "Colore & Colore".
13,500
-
-
Listelli decorativi realizzati a mano, abbinabili alle serie "Colore & Colore". Hand-made decorated listellos matchable with “Colore & Colore” series. Listels fait à la main, qui peuvent être melangé avec la série "Colore & Colore". Handgemahlte Listellos kombinierbar mit der Serie “Colore & Colore”. Listello realizado a mano, combinable con la serie “Colore & Colore”. ÑÂÍÓ‡ÚË‚Ì˚ ÎËÒÚÂÎË, ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌ˚ ‚Û˜ÌÛ˛, ÒÓ˜ÂÚ‡˛ÚÒfl Ò ÒÂËÂÈ "Colore & Colore".
14,100
-
-
Collezione di listelli, interamente eseguiti a mano su fondo lucido, formato cm. 10x40. Disponibili in otto combinazioni cromatiche, abbinabili alle tinte unite della serie "Colore&Colore". A collection of listels, entirely hand-crafted on a glossy base, size 10x40 cm. Available in eight colour combinations which can be teamed with the plain colours of the series "Colore&Colore". Série de listels entièrement faits main sur fond brillant, format 10x40 cm. Disponibles en huit assortiments couleurs; à assortir aux teintes unies de la gamme "Colore&Colore". Vollständig von Hand auf glänzendem Grund ausgeführte Borte. Fliesen-Format 10x40 cm. Verfügbar in acht Farbkombinationen, passend zu den Unifarben der Serie "Colore&Colore". Colección de listelos, realizados completamente a mano sobre fondo brillante, en el formato de 10x40 cm. Disponibles en ocho combinaciones cromáticas y conjuntables con los colores lisos de la serie "Colore&Colore". äÓÎÎÂ͈Ëfl ÎËÒÚÂÎÂÈ, ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‡ÒÔËÒ‡ÌÌ˚ı ‚Û˜ÌÛ˛ ̇ „Îfl̈‚ÓÏ ÙÓÌ ÙÓχڇ 10x40ÒÏ. Ç Ì‡Î˘ËË ‚ÓÒÂϸ ˆ‚ÂÚÓ‚˚ı ‚‡Ë‡ÌÚÓ‚, ÒÓ˜ÂÚ‡ÂÏ˚ı Ò ÙÓÌÓ‚ÓÈ ÔÎËÚÍÓÈ ÒÂËË "Colore&Colore".
19
DESIGN Serie
Articoli
Series Série Serien Serie ëÂpËfl
Items Références Artikel Artículo àÁ‰ÂÎËÂ
Formato
U.M.
Prezzo
Pz. x Scat.
Mq. x Scat.
Size Format Format Formato îÓpχÚ
U.M. U.M. U.M. U.M. U.M.
Price Prix Preis Precio ñÂ̇
Pcs x box Pces x boîte Stck x Karton Piezas x caja òÚ ‚ ÍÓpÓ·ÍÂ
Sqm x box m2 x boîte Qm x Karton m2 x caja Ï2 ‚ÍÓpÓ·ÍÂ
Preludio
20x20
SET
300,00
8
0,320
Adagio
20x20
PZ
14,50
12
0,480
Allegro
20x20
PZ
17,50
24
0,960
Intermezzo
20x20
PZ
17,50
24
0,960
Palco
20x20
PZ
14,50
7
0,280
PRELUDIO
design: Davide Pizzigoni
ADAGIO
design: Davide Pizzigoni
ALLEGRO
design: Davide Pizzigoni
INTERMEZZO
design: Davide Pizzigoni
PALCO
design: Davide Pizzigoni
20
Davide Pizzigoni Kg. x Scat. Scat. x Pallet Kg. x Pallet
Descrizione
Kgs x box Boxes x pallet Kgs x pallet Kgs x boîte Boîtes x palette Kgs x palette Kgs x Karton Karton x Palette Kgs x Palette Kgs x caja Cajas x palet Kgs x palet ä„ ‚ ÍÓpÓ·Í äÓpÓ·. ̇ Ô‡ÎÂÚÂ ä„ Ì‡ Ô‡ÎÂÚÂ
Description Description Bezeichnung Descripción éÔËÒ‡ÌËÂ
4,510
-
-
Decori interamente realizzati a mano, su fondo lucido (Bianco Extra). Set da 8 pezzi. Decorative items completely hand-made on brilliant background (Bianco extra). One set of 8 pcs. Décors entièrement réalisés à main, sur fond brillant (Bianco Extra). Set de huit pièces. Dekore komplett handgemalt auf glaenzender Oberflaeche (Bianco Extra). Eine Serie mit 8 Einzeldekore. Decoraciones realizadas a mano sobre fondo brillo (Bianco Extra). Set de ocho piezas. ÑÂÍÓp pÛ˜ÌÓÈ p‡·ÓÚ˚ ̇ ·ÂÎÓÏ „Îfl̈‚ÓÏ (Bianco Extra) ÙÓÌÂ. 燷Óp ËÁ 8 ÔÎËÚÓÍ.
6,770
-
-
Preziosa serigrafia platino su fondo lucido (Bianco Extra). Dodici decori miscelati. Platinum precious silk-screening printings, available on brilliant background (Bianco Extra). Twelve mixed decorated tiles. Précieuse sérigraphie platine sur fond brillant (Bianco Extra). Douze décors mélangés. Wertvolle Seriegraphie, Platin auf glaenzender Oberflaeche (Bianco Extra). 12 gemischte Dekore. Preciosa serigrafía platino sobre fondo brillo (Bianco Extra). Doce decoraciones mezcladas. àÁ˚Ò͇Ì̇fl Ô·ÚËÌÓ‚‡fl ¯ÂÎÍÓÚp‡Ù‡pÂÚ̇fl Ô˜‡Ú¸, ̇ „Îfl̈‚ÓÏ (Bianco Extra) ÙÓÌÂ. 12 Òϯ‡ÌÌ˚ı ‰ÂÍÓpÓ‚.
13,540
-
-
Tre decori miscelati, interamente realizzati a mano su fondo lucido (Bianco Extra). Three mixed decorative items completely hand-made on brilliant background (Bianco Extra). Trois décors mélangés, entièrement réalisés à main, sur fond brillant (Bianco Extra). 3 gemischte Dekore handgemalt auf glaenzender Oberflaeche (Bianco Extra). Tres decoraciones mezcladas, enteramente realizadas a mano, sobre fondo brillo (Bianco Extra). ípË Òϯ‡ÌÌ˚ı ‰ÂÍÓp‡ pÛ˜ÌÓÈ p‡·ÓÚ˚ ̇ ·ÂÎÓÏ „Îfl̈‚ÓÏ (Bianco Extra) ÙÓÌÂ.
13,540
-
-
Quattro decori miscelati, interamente realizzati a mano su fondo lucido (Bianco Extra). Four mixed decorative items completely hand-made on brilliant background (Bianco Extra). Quatre décors mélangés, entièrement réalisés à main, sur fond brillant (Bianco Extra). 4 gemischte Dekore handgemalt auf glaenzender Oberflaeche (Bianco Extra). Cuatro decoraciones mezcladas, enteramente realizadas a mano, sobre fondo brillo (Bianco Extra). óÂÚ˚p Òϯ‡ÌÌ˚ı ‰ÂÍÓp‡ pÛ˜ÌÓÈ p‡·ÓÚ˚ ̇ ·ÂÎÓÏ „Îfl̈‚ÓÏ (Bianco Extra) ÙÓÌÂ.
3,950
-
-
Decoro realizzato in serigrafia su fondo lucido (Bianco Extra). Sette decori miscelati. Silk-screening printings, available on brilliant background (Bianco Extra). Seven mixed decorated tiles. Décor réalisé en sérigraphie, sur fond brillant (Bianco Extra). Sept dècors mélangés. Dekor in Seriegraphie auf glaenzender Oberflaeche (Bianco Extra). Serie aus sieben gemischten Dekore. Decoración realizada en serigrafía sobre fondo brillo (Bianco Extra). Siete decoraciones mezcladas. ÑÂÍÓp, p‡ÎËÁÓ‚‡ÌÌ˚È ÔÓÒp‰ÒÚ‚ÓÏ ¯ÂÎÍÓÚp‡Ù‡pÂÚÌÓÈ Ô˜‡ÚË Ì‡ „Îfl̈‚ÓÏ (Bianco Extra) ÙÓÌÂ. ëÂϸ Òϯ‡ÌÌ˚ı ‰ÂÍÓpÓ‚.
21
DESIGN Serie
Articoli
Formato
U.M.
Prezzo
Pz. x Scat.
Mq. x Scat.
Series Série Serien Serie ëÂpËfl
Items Références Artikel Artículo àÁ‰ÂÎËÂ
Size Format Format Formato îÓpχÚ
U.M. U.M. U.M. U.M. U.M.
Price Prix Preis Precio ñÂ̇
Pcs x box Pces x boîte Stck x Karton Piezas x caja òÚ ‚ ÍÓpÓ·ÍÂ
Sqm x box m2 x boîte Qm x Karton m2 x caja Ï2 ‚ÍÓpÓ·ÍÂ
Teatro 1
20x160
SET
300,00
8
0,320
Teatro 2
20x160
SET
300,00
8
0,320
Teatro 3
20x160
SET
300,00
8
0,320
Teatro 4
20x160
SET
300,00
8
0,320
20x20
PZ
8,50
1
-
TEATRO
design: Davide Pizzigoni
DESIGNER GRIFFE Designer Griffe - Pizzigoni
22
Davide Pizzigoni Kg. x Scat. Scat. x Pallet Kg. x Pallet
Descrizione
Kgs x box Boxes x pallet Kgs x pallet Kgs x boîte Boîtes x palette Kgs x palette Kgs x Karton Karton x Palette Kgs x Palette Kgs x caja Cajas x palet Kgs x palet ä„ ‚ ÍÓpÓ·Í äÓpÓ·. ̇ Ô‡ÎÂÚÂ ä„ Ì‡ Ô‡ÎÂÚÂ
Description Description Bezeichnung Descripción éÔËÒ‡ÌËÂ
4,510
-
-
4,510
-
-
4,510
-
-
4,510
-
-
Quattro soggetti decorativi interamente realizzati a mano, su fondo lucido (Bianco Extra) nel formato cm. 20x20. I soggetti sono composti da 8 pezzi decorati. Four mixed decorative items completely hand-made on brilliant background (Bianco Extra) in 20x20 cm. size. Items are made of 8 decorated tiles. Quatre sujets décoratifs entièrement réalisés à main, sur fond brillant (Bianco Extra) de format cm. 20x20. Les sujets sont composés de 8 pièces décorées. 4 dekorative Objekte handgemalt auf glaenzender Oberflaeche (Bianco Extra) im Format cm. 20x20. Das komplette Dekor besteht aus 8 Einzeldekore. 4 sujetos decorativos realizados enteramente a mano sobre fondo brillo (Bianco Extra), medida 20x20. Los sujetos se componen de ocho piezas decoradas. óÂÚ˚p p‡Á΢Ì˚ı Ò˛ÊÂÚ‡ pÛ˜ÌÓÈ p‡·ÓÚ˚ ̇ ·ÂÎÓÏ „Îfl̈‚ÓÏ (Bianco Extra) ÙÓÌ ÙÓpχڇ 20ı20 cÏ. ë˛ÊÂÚ˚ ÒÓÒÚÓflÚ ËÁ 8 ‰ÂÍÓp‡ÚË‚Ì˚ı ˜‡ÒÚÂÈ.
-
-
-
Piastrella firmata, interamente eseguita a mano su fondo Bianco Extra. Formato cm 20x20. Tile with a signature, completely hand-painted on background Bianco Extra. Size 20x20cm. Carreau signé, entièrement réalisé à la main sur Fonf Bianco Extra. Format 20x20 cm. Dekorelemente mit Signatur des Designers, auf Fond Bianco Extra, von Hand aufgetragen. Format 20x20 cm. Baldosa firmada, enteramente hecha a mano sobre fondo Bianco Extra. Formato cm 20x20. èÎËÚ͇ Ò ‡‚ÚÓ„‡ÙÓÏ, ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌ˚Ï ‚Û˜ÌÛ˛ ̇ ÙÓÌ Bianco Extra. îÓÏ‡Ú 20x20ÒÏ.
23
DESIGN Serie
Articoli
Series Série Serien Serie ëÂpËfl
Items Références Artikel Artículo àÁ‰ÂÎËÂ
Formato
U.M.
Prezzo
Pz. x Scat.
Mq. x Scat.
Size Format Format Formato îÓpχÚ
U.M. U.M. U.M. U.M. U.M.
Price Prix Preis Precio ñÂ̇
Pcs x box Pces x boîte Stck x Karton Piezas x caja òÚ ‚ ÍÓpÓ·ÍÂ
Sqm x box m2 x boîte Qm x Karton m2 x caja Ï2 ‚ÍÓpÓ·ÍÂ
Chef
20x20
SET
305,00
8
0,320
Fatine Buffe
20x20
SET
330,00
10
0,400
Mad
20x20
SET
355,00
12
0,480
Fatine Sexy 1
60x100
SET
430,00
14
0,560
Fatine Sexy 2
100x120
SET
560,00
22
0,880
Fatine Sexy 3
60x100
SET
230,00
14
0,560
Fatine Sexy 4
100x120
SET
360,00
22
0,880
20x20
PZ
8,50
1
-
CHEF
design: Maddalena Sisto
FATINE BUFFE
design: Maddalena Sisto
MAD
design: Maddalena Sisto
FATINE SEXY
design: Maddalena Sisto
DESIGNER GRIFFE Designer Griffe - Sisto
24
Maddalena Sisto Kg. x Scat. Scat. x Pallet Kg. x Pallet
Descrizione
Kgs x box Boxes x pallet Kgs x pallet Kgs x boîte Boîtes x palette Kgs x palette Kgs x Karton Karton x Palette Kgs x Palette Kgs x caja Cajas x palet Kgs x palet ä„ ‚ ÍÓpÓ·Í äÓpÓ·. ̇ Ô‡ÎÂÚÂ ä„ Ì‡ Ô‡ÎÂÚÂ
Description Description Bezeichnung Descripción éÔËÒ‡ÌËÂ
4,510
-
-
Set da 8 pezzi - Disponibile su fondo opaco (L.111) e lucido (Bianco Extra). Set of 8 pcs. - Available on matt (L.111) and brilliant (Bianco Extra) whites. Série de 8 pièces - Disponible sur fond mat (L.111) et brillant (Bianco Extra). Serie von 8 Stücken - Verfügbar auf mattem (L.111) und transparentem Hintergrund (Bianco Extra). Juego de 8 piezas - Disponible sobre fondo mate (L.111) y brillo (Bianco Extra). 燷Óp ËÁ 8 ÔÎËÚÓÍ. ç‡ Ï‡ÚÓ‚ÓÏ (L.111) Ë „Îfl̈‚ÓÏ (Bianco Extra) ÙÓÌÂ.
5,640
-
-
Set da 10 pezzi - Disponibile su fondo opaco (L.111) e lucido (Bianco Extra). Set of 10 pcs. - Available on matt (L.111) and brilliant (Bianco Extra) whites. Série de 10 pièces - Disponible sur fond mat (L.111) et brillant (Bianco Extra). Serie von 10 Stücken - Verfügbar auf mattem (L.111) und transparentem Hintergrund (Bianco Extra). Juego de 10 piezas - Disponible sobre fondo mate (L.111) y brillo (Bianco Extra). 燷Óp ËÁ 10 ÔÎËÚÓÍ. ç‡ Ï‡ÚÓ‚ÓÏ (L.111) Ë „Îfl̈‚ÓÏ (Bianco Extra) ÙÓÌÂ.
6,770
-
-
Set da 12 pezzi - Disponibile su fondo opaco (L.111) e lucido (Bianco Extra). Set of 12 pcs. - Available on matt (L.111) and brilliant (Bianco Extra) whites. Série de 12 pièces - Disponible sur fond mat (L.111) et brillant (Bianco Extra). Serie von 12 Stücken - Verfügbar auf mattem (L.111) und transparentem Hintergrund (Bianco Extra). Juego de 12 piezas - Disponible sobre fondo mate (L.111) y brillo (Bianco Extra). 燷Óp ËÁ 12 ÔÎËÚÓÍ. ç‡ Ï‡ÚÓ‚ÓÏ (L.111) Ë „Îfl̈‚ÓÏ (Bianco Extra) ÙÓÌÂ.
7,900
-
-
12,400
-
-
7,900
-
-
12,400
-
-
Serie composta da due soggetti decorativi interamente eseguiti a mano, realizzati ciascuno in due versioni: delineo nero e delineo oro zecchino (tenore 900‰ – purezza superiore a quella usata in gioielleria), su fondo lucido (Bianco Extra) nel formato cm. 20x20. Range composed of two entirely hand-crafted decorative items, each available in two versions: outline in black and in pure gold (Gold content 900‰ – superior to the fineness used in jewellery making), on a glossy base (Bianco Extra) in the size 20x20 cm. Série composée de deux décorations entièrement faites main en deux versions : contour noir et contour or pur (titre 900‰ – une pureté supérieure à celle utilisée en bijouterie) sur fond brillant (Bianco Extra), format 20x20 cm. Serie bestehend aus zwei Dekormotiven, die vollständig von Hand hergestellt werden, jedes ist in zwei Versionen erhältlich: Umrisse Schwarz und Dukatengold (Gehalt 900 ‰ – absolut reines Gold welches auch für Schmuck verwendet wird), auf glänzendem Grund (Bianco Extra) im Format 20x20 cm. Serie compuesta por dos motivos decorativos, realizados completamente a mano, cada uno de ellos en dos versiones: perfil negro y perfil oro puro (título 900‰ – pureza superior a aquella utilizada en joyería), sobre fondo brillante (Blanco Extra), en el formato de 20x20 cm. ëÂpËfl Ôp‰ÒÚ‡‚ÎÂ̇ ‰‚ÛÏfl ‰ÂÍÓp‡ÚË‚Ì˚ÏË Ò˛ÊÂÚ‡ÏË, ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌ˚ÏË ‚pÛ˜ÌÛ˛, ͇ Ê ‰˚È ‚ ‰‚Ûı ‚‡pˇÌÚ‡ı: ˜ÂpÌ˚È ‰ÂÍÓp Ë ‰ÂÍÓp ËÁ ˜ËÒÚÓ„Ó ÁÓÎÓÚ‡ (ÒÓÒÚ‡‚ 900‰ - ˜ËÒÚÓÚ‡ ÁÓÎÓÚ‡, Ôp‚˚¯‡˛˘‡fl ÚÛ, ÍÓÚÓp‡fl ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‚ ˛‚ÂÎËpÌÓÏ ‰ÂÎÂ) ̇ ·ÂÎÓÏ „Îfl̈‚ÓÏ ÙÓÌ (Bianco Extra) ÙÓpχڇ 20x20ÒÏ.
-
-
-
Piastrella firmata, interamente eseguita a mano su fondo Bianco Extra. Formato cm 20x20. Tile with a signature, completely hand-painted on background Bianco Extra. Size 20x20cm. Carreau signé, entièrement réalisé à la main sur Fonf Bianco Extra. Format 20x20 cm. Dekorelemente mit Signatur des Designers, auf Fond Bianco Extra, von Hand aufgetragen. Format 20x20 cm. Baldosa firmada, enteramente hecha a mano sobre fondo Bianco Extra. Formato cm 20x20. èÎËÚ͇ Ò ‡‚ÚÓ„‡ÙÓÏ, ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌ˚Ï ‚Û˜ÌÛ˛ ̇ ÙÓÌ Bianco Extra. îÓÏ‡Ú 20x20ÒÏ.
25
DESIGN Serie
Articoli
Formato
U.M.
Prezzo
Pz. x Scat.
Mq. x Scat.
Series Série Serien Serie ëÂpËfl
Items Références Artikel Artículo àÁ‰ÂÎËÂ
Size Format Format Formato îÓpχÚ
U.M. U.M. U.M. U.M. U.M.
Price Prix Preis Precio ñÂ̇
Pcs x box Pces x boîte Stck x Karton Piezas x caja òÚ ‚ ÍÓpÓ·ÍÂ
Sqm x box m2 x boîte Qm x Karton m2 x caja Ï2 ‚ÍÓpÓ·ÍÂ
Pescatore di Stelle
80x140
SET
725,00
25
1,000
Aurora 1
20x20
SET
725,00
25
1,000
Aurora 2
20x20
SET
525,00
25
1,000
Soffio
20x20
SET
600,00
25
1,000
PESCATORE DI STELLE design: Marcello Chiarenza
AURORA
design: Marcello Chiarenza
SOFFIO
design: Marcello Chiarenza
26
Marcello Chiarenza Kg. x Scat. Scat. x Pallet Kg. x Pallet
Descrizione
Kgs x box Boxes x pallet Kgs x pallet Kgs x boîte Boîtes x palette Kgs x palette Kgs x Karton Karton x Palette Kgs x Palette Kgs x caja Cajas x palet Kgs x palet ä„ ‚ ÍÓpÓ·Í äÓpÓ·. ̇ Ô‡ÎÂÚÂ ä„ Ì‡ Ô‡ÎÂÚÂ
Description Description Bezeichnung Descripción éÔËÒ‡ÌËÂ
14,100
-
-
Soggetto decorativo, composto da 25 pz. interamente eseguiti a mano in oro zecchino (tenore 900 ‰ – purezza superiore a quella usata in gioielleria) e nero su fondo bianco lucido (Bianco Extra) formato cm.20x20. Decorative subject comprising 25 pcs. entirely handmade in pure gold (content 900 ‰ – gold purity superior to the one used by jewellers) and black on a white glossy ground (Bianco Extra). Size: 20x20 cm. Sujet décoratif, composé de 25 pièces entièrement faites à la main en or pur (teneur 900 ‰ – pureté superieure à celle utilisée en Bijouterie) et noir sur fond blanc brillant (Bianco Extra) format 20x20 cm. Dekorelement, bestehend aus 25 Stk., ganz von Hand gefertigt, Dukatengold (Gehalt 900 ‰ – absolut reines Gold welches auch bei Schmuckwaren verwendet wird) und Schwarz auf glänzend weißem Hintergrund (Bianco Extra), Format cm 20x20. Sujeto decorativo, formado por 25 pzs. totalmente realizadas a mano en puro oro (título 900 ‰ – pureza superior a aquella utilizada en joyería) y negro sobre fondo blanco brillo (Bianco Extra) en formato cm.20x20. ÑÂÍÓp‡ÚË‚Ì˚È Ò˛ÊÂÚ, ÒÓÒÚÓfl˘ËÈ ËÁ 25 ÔÎËÚÓÍ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ p‡ÒÔËÒ‡ÌÌ˚ı ‚pÛ˜ÌÛ˛ ˜ËÒÚ˚Ï ÁÓÎÓÚÓÏ (ÒÓÒÚ‡‚ 900‰ ˜ËÒÚÓÚ‡ ÁÓÎÓÚ‡, Ôp‚˚¯‡˛˘‡fl ÚÛ, ÍÓÚÓp‡fl ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‚ ˛‚ÂÎËpÌÓÏ ‰ÂÎÂ) Ë ˜ÂpÌ˚Ï ˆ‚ÂÚÓÏ Ì‡ ·ÂÎÓÏ „Îfl̈‚ÓÏ ÙÓÌ (Bianco Extra) ÙÓpχڇ 20x20ÒÏ.
14,100
-
-
14,100
-
-
Serie composta da 2 set di 25 piastrelle ciascuno, acquistabili separatamente, interamente eseguite a mano con preziosi inserti in oro zecchino (tenore 900 ‰ – purezza superiore a quella usata in gioielleria). Decori realizzati su fondo bianco lucido (Bianco Extra) formato cm.20x20. Series comprising 2 sets of 25 tiles each that can be purchased separately. Entirely hand-made with precious pure gold inserts (content 900 ‰ – gold purity superior to the one used by jewellers). Decorations applied on a glossy white ground (Bianco Extra). Size: 20x20 cm. Série composée de 2 kits de 25 carreaux chacun, pouvant être acquis séparément, entièrement peints à la main avec de précieux inserts en or pur (teneur 900 ‰ – pureté superieure à celle utilisée en Bijouterie). Décorations réalisées sur fond blanc brillant (Bianco Extra) format 20x20 cm. Serie mit 2 Sets, bestehend aus jeweils 25 Fliesen, getrennt käuflich, ganz von Hand gefertigt, mit wertvollen Dukatengoldeinsätzen (Gehalt 900 ‰ – absolut reines Gold welches auch bei Schmuckwaren verwendet wird). Dekore auf glänzend weißem Hintergrund (Bianco Extra), Format cm 20x20. Serie formada por 2 juegos de 25 baldosas cada uno, que se puede comprar por separado, totalmente realizadas a mano con preciosas aplicaciones de puro oro (título 900 ‰ – pureza superior a aquella utilizada en joyería). Decorados realizadas sobre fondo blanco brillo (Bianco Extra) formato cm.20x20. ëÂpËfl ÒÓÒÚÓËÚ ËÁ 2 ÍÓÏÔÎÂÍÚÓ‚ ÔÓ 25 ÔÎËÚÓÍ Í‡ Ê ‰˚È, ÔÓÍÛÔ‡ÂÏ˚ ÓÚ‰ÂθÌÓ, ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ p‡ÒÔËÒ‡ÌÌ˚ ‚pÛ˜ÌÛ˛ Ò ‰p‡„ÓˆÂÌÌ˚ÏË ‚ÒÚ‡‚͇ÏË ËÁ ˜ËÒÚÓ„Ó ÁÓÎÓÚ‡ (ÒÓÒÚ‡‚ 900‰ - ˜ËÒÚÓÚ‡ ÁÓÎÓÚ‡, Ôp‚˚¯‡˛˘‡fl ÚÛ, ÍÓÚÓp‡fl ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‚ ˛‚ÂÎËpÌÓÏ ‰ÂÎÂ). ÑÂÍÓp˚ ‚˚ÔÓÎÌÂÌ˚ ̇ ·ÂÎÓÏ „Îfl̈‚ÓÏ ÙÓÌ (Bianco Extra) ÙÓpχڇ 20x20ÒÏ.
14,100
-
-
Serie composta da 1 set di 25 piastrelle interamente pennellate a mano con preziosi inserti in oro zecchino (tenore 900 ‰ – purezza superiore a quella usata in gioielleria) e colore su fondo bianco lucido (Bianco Extra) nel formato cm. 20x20. Series comprising 1 set of 25 tiles entirely hand painted with precious pure gold inserts (content 900 ‰ – gold purity superior to the one used by jewellers) and colour applied on a glossy white ground (Bianco Extra). Size: 20x20 cm. Série composée d’un kit de 25 carreaux entièrement peints à la main avec de précieux inserts en or pur (teneur 900 ‰ – pureté superieure à celle utilisée en Bijouterie) et couleur sur fond blanc brillant (Bianco Extra) dans le format 20x20 cm. Serie mit 1 Set, bestehend aus 25 ganz von Hand bepinselten Fliesen, mit wertvollen Dukatengoldeinsätzen (Gehalt 900 ‰ – absolut reines Gold welches auch bei Schmuckwaren verwendet wird) und Farbe auf glänzend weißem Hintergrund (Bianco Extra) im Format cm. 20x20. Serie formada por 1 juego de 25 baldosas totalmente pintadas a mano con preciosas aplicaciones de puro oro (título 900 ‰ – pureza superior a aquella utilizada en joyería) y color sobre fondo blanco brillo (Bianco Extra) en formato cm. 20x20. ëÂpËfl ÒÓÒÚÓËÚ ËÁ ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ ËÁ 25 ÔÎËÚÓÍ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ p‡ÒÔËÒ‡ÌÌ˚ı ‚pÛ˜ÌÛ˛ Ò ‰p‡„ÓˆÂÌÌ˚ÏË ‚ÒÚ‡‚͇ÏË ËÁ ˜ËÒÚÓ„Ó ÁÓÎÓÚ‡ (ÒÓÒÚ‡‚ 900‰ - ˜ËÒÚÓÚ‡ ÁÓÎÓÚ‡, Ôp‚˚¯‡˛˘‡fl ÚÛ, ÍÓÚÓp‡fl ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‚ ˛‚ÂÎËpÌÓÏ ‰ÂÎÂ) Ë ˆ‚ÂÚ‡ ̇ ·ÂÎÓÏ „Îfl̈‚ÓÏ ÙÓÌ (Bianco Extra) ÙÓpχڇ 20x20ÒÏ.
27
DESIGN Serie
Articoli
Series Série Serien Serie ëÂpËfl
Items Références Artikel Artículo àÁ‰ÂÎËÂ
Formato
U.M.
Prezzo
Pz. x Scat.
Mq. x Scat.
Size Format Format Formato îÓpχÚ
U.M. U.M. U.M. U.M. U.M.
Price Prix Preis Precio ñÂ̇
Pcs x box Pces x boîte Stck x Karton Piezas x caja òÚ ‚ ÍÓpÓ·ÍÂ
Sqm x box m2 x boîte Qm x Karton m2 x caja Ï2 ‚ÍÓpÓ·ÍÂ
NOTTURNO
design: Marcello Chiarenza
Notturno 1
20x20
MQ
415,00
25
1,000
Notturno 2
20x20
PZ
19,00
1
-
Il Bosco dei Cervi 1
20x80
PZ*
135,00
4
-
Il Bosco dei Cervi 2
20x60
PZ*
135,00
3
-
IL BOSCO DEI CERVI design: Marcello Chiarenza
* Per ogni pezzo si intende un "cervo" completo - Each item is one complete "deer" - Par pièce on entend un sujet "cerf" complet Als Stueck versteht man ein komplettes Decor "Hirsch" - Por cada pieza se entiende un sujeto “ciervo” completo “¯ÚÛ͇” ËÏÂÂÚÒfl ‚‚Ë‰Û ˆÂÎ˚È “ÓÎÂ̸”
IL PESCE CELESTE
design: Marcello Chiarenza
Il Pesce Celeste
28
60x40
SET
260,00
6
0,240
Marcello Chiarenza Kg. x Scat. Scat. x Pallet Kg. x Pallet
Descrizione
Kgs x box Boxes x pallet Kgs x pallet Kgs x boîte Boîtes x palette Kgs x palette Kgs x Karton Karton x Palette Kgs x Palette Kgs x caja Cajas x palet Kgs x palet ä„ ‚ ÍÓpÓ·Í äÓpÓ·. ̇ Ô‡ÎÂÚÂ ä„ Ì‡ Ô‡ÎÂÚÂ
Description Description Bezeichnung Descripción éÔËÒ‡ÌËÂ
14,100
-
-
-
-
-
Serie composta da 1 set di 25 piastrelle (Notturno 1) interamente pennellate a mano con preziosi inserti in oro zecchino (tenore 900 ‰ – purezza superiore a quella usata in gioielleria) e da un singolo decoro soggetto luna (Notturno 2), acquistabile separatamente. Decori realizzati su fondo lucido formato cm. 20x20. Series comprising 1 set of 25 tiles (Notturno 1) entirely hand painted with precious pure gold inserts (content 900 ‰ – gold purity superior to the one used by jewellers) and a single decoration of the moon (Notturno 2). Can be purchased separately. Decorations produced on a glossy ground. Size: 20x20 cm. Série composée d’un kit de 25 carreaux (Notturno 1) entièrement peints à la main avec de précieux inserts en or pur (teneur 900 ‰ – pureté superieure à celle utilisée en Bijouterie) et d’une décoration ayant comme sujet la lune (Notturno 2), pouvant être acquise séparément. Décorations réalisées sur fond brillant format 20x20 cm. Serie mit 1 Set, bestehend aus 25 ganz von Hand bepinselten Fliesen (Notturno 1), mit wertvollen Dukatengoldeinsätzen (Gehalt 900 ‰ – absolut reines Gold welches auch bei Schmuckwaren verwendet wird) und einem einzelnen Monddekor (Notturno 2), getrennt käuflich. Dekore auf glänzendem Hintergrund, Format cm 20x20. Serie formada por 1 juego de 25 baldosas (Notturno 1) totalmente pintadas a mano con preciosas aplicaciones de puro oro (título 900 ‰ – pureza superior a aquella utilizada en joyería) y por una sola decoración sujeto luna (Notturno 2), que se puede comprar por separado. Decorados realizadas sobre fondo brillante en formato cm.20x20. ëepËfl cocÚÓËÚ ËÁ ÍÓÏÔÎeÍÚa ËÁ 25 ÔÎËÚÓÍ (Notturno 1) ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ paÒÔËÒaÌ̸ix ‚pÛ˜ÌÛ˛ Ò ‰pa„ÓˆeÌ̸iÏË ‚ÒÚa‚ÍaÏË ËÁ ˜ËÒÚÓ„Ó ÁÓÎÓÚa (ÒÓÒÚa‚ 900‰ - ˜ËÒÚÓÚa ÁÓÎÓÚa, Ôpe‚¸i¯a˛˘afl ÚÛ,ÍÓÚÓpafl ËÒÔÓθ˝ÛeÚÒfl ‚ ˛‚ÂÎËpÌÓÏ ‰ÂÎÂ) Ë ÓÚ‰eθÌÓ„Ó ‰eÍÓpaÚË‚ÌÓ„Ó Ò˛ÊÂÚa ÎÛ̸i (Notturno 2), ÔÓÍÛÔaÂÏÓ„Ó ÓÚ‰eθÌÓ.
2,260
-
-
1,690
-
-
Nove diversi soggetti “cervi”, interamente realizzati a mano su fondo lucido (Bianco Extra) nel formato cm. 20x20. I soggetti sono venduti singolarmente, miscelati fra di loro. Nine mixed decorative items completely hand-made on brillant background (Bianco extra) in 20 x 20 cm size. Sold individually. Neuf différents sujets décoratifs, réalisés entièrement à main, sur fond brillant (Bianco Extra) de format cm. 20x20. Les sujets sont vendus à l'unité. Neun verschiedene Dekore komplett handgemalt im Format cm. 20x20 auf glaenzender Oberflaeche (Bianco Extra). Verkauft pro Stueck. 9 diversos sujetos mezclados y enteramente pintados a mano sobre fondo brillo (Bianco Extra) en medida 20x20. Los sujetos se venden separadamente. Ñ‚flÚ¸ p‡Á΢Ì˚ı Ò˛ÊÂÚÓ‚ pÛ˜ÌÓÈ p‡·ÓÚ˚ ̇ ·ÂÎÓÏ „Îfl̈‚ÓÏ (Bianco Extra) ÙÓÌ ÙÓpχڇ 20ı20 cÏ. ë˛ÊÂÚ˚ ÔpÓ‰‡˛ÚÒfl ÓÚ‰ÂθÌÓ, ÒÓÒÚ‡‚Îfl˛˘ËÂ Ò˛ÊÂÚÓ‚ Òϯ‡Ì˚ ÏÂÊ ‰Û ÒÓ·ÓÈ.
3,380
-
-
Soggetto interamente realizzato a mano, su fondo lucido (Bianco Extra) nel formato cm. 20x20. Composizione da 6 pezzi decorati. Entirely handcrafted tiles in a size of 20x20 cm. on a white gloss background (Bianco Extra). Sold as a set of 6. Sujet réalisé entièrement a la main sur fond brillant (Bianco Extra) en format 20x20 cm. Set de 6 pièces. Dekor komplett handgemalt auf glänzender Oberflaeche (Bianco Extra), im Format cm. 20x20. Komposition aus 6 Einzeldekorationen. Sujeto enteramente realizado a mano sobre fondo brillo (Bianco Extra) en el formato 20x20 cm. juego de 6 piezas. ÑÂÍÓp pÛ˜ÌÓÈ p‡·ÓÚ˚ ̇ ·ÂÎÓÏ „Îfl̈‚ÓÏ (Bianco Extra) ÙÓÌ ÙÓpχڇ 20ı20 cÏ. äÓÏÔÓÁˈËfl ËÁ 6 ‰ÂÍÓp‡ÚË‚Ì˚ı ˜‡ÒÚÂÈ.
29
DESIGN Serie
Articoli
Formato
U.M.
Prezzo
Pz. x Scat.
Mq. x Scat.
Series Série Serien Serie ëÂpËfl
Items Références Artikel Artículo àÁ‰ÂÎËÂ
Size Format Format Formato îÓpχÚ
U.M. U.M. U.M. U.M. U.M.
Price Prix Preis Precio ñÂ̇
Pcs x box Pces x boîte Stck x Karton Piezas x caja òÚ ‚ ÍÓpÓ·ÍÂ
Sqm x box m2 x boîte Qm x Karton m2 x caja Ï2 ‚ÍÓpÓ·ÍÂ
Il Veliero e la Balena 1
60x140
SET
355,00
12
0,480
Il Veliero e la Balena 2
20x20
PZ
12,50
25
1,000
Designer Griffe - Chiarenza
20x20
PZ
8,50
1
-
IL VELIERO E LA BALENA design: Marcello Chiarenza
DESIGNER GRIFFE
30
Marcello Chiarenza Kg. x Scat. Scat. x Pallet Kg. x Pallet
Descrizione
Kgs x box Boxes x pallet Kgs x pallet Kgs x boîte Boîtes x palette Kgs x palette Kgs x Karton Karton x Palette Kgs x Palette Kgs x caja Cajas x palet Kgs x palet ä„ ‚ ÍÓpÓ·Í äÓpÓ·. ̇ Ô‡ÎÂÚÂ ä„ Ì‡ Ô‡ÎÂÚÂ
Description Description Bezeichnung Descripción éÔËÒ‡ÌËÂ
6,770
-
-
14,100
-
-
Soggetto interamente realizzato a mano, su fondo lucido (Bianco Extra) nel formato cm. 20x20. Composizione da 12 pezzi decorati (Il Veliero e la Balena 1). Decoro di fondo coordinato alla serie, venduto singolarmente al pezzo (Il Veliero e la Balena 2) Entirely handcrafted tiles in a size of 20x20 cm. on a white gloss background (Bianco Extra). Sold as a set of 12 (Il Veliero e la Balena 1). Co-ordinating background. Sold individually (Il Veliero e la Balena 2). Sujet réalisé entièrement a la main sur fond brillant (Bianco Extra) en format 20x20 cm. Set de 12 pièces (Il Veliero e la Balena 1). Décor de fond coordonné à la série, vendu individuellement (Il Veliero e la Balena 2). Dekor komplett handgemalt auf glänzender Oberflaeche (Bianco Extra), im Format cm. 20x20. Komposition aus 12 Einzeldekorationen (Il Veliero e la Balena 1). Grunddekor, passend zur Serie. Verkauft pro Stück (Il Veliero e la Balena 2). Sujeto enteramente realizado a mano sobre fondo brillo (Bianco Extra) en el formato 20x20 cm. Juego de 12 piezas (Il Veliero e la Balena 1). Decoración de fondo coordinada a la serie, piezas vendidas individualmente (Il Veliero e la Balena 2). ÑÂÍÓp pÛ˜ÌÓÈ p‡·ÓÚ˚ ̇ ·ÂÎÓÏ „Îfl̈‚ÓÏ (Bianco Extra) ÙÓÌ ÙÓpχڇ 20ı20 cÏ. äÓÏÔÓÁˈËfl ËÁ 12 ‰ÂÍÓp‡ÚË‚Ì˚ı ˜‡ÒÚÂÈ (Il Veliero e la Balena 1). ëÓ˜ÂÚ‡ÂÏ˚È Ò ÒÂpËÂÈ ‰ÂÍÓp ÙÓ̇ ÔpÓ‰‡ÂÚÒfl ÚÓθÍÓ ÔÓ¯ÚÛ˜ÌÓ (Il Veliero e la Balena 2).
-
-
-
Piastrella firmata, interamente eseguita a mano su fondo Bianco Extra. Formato cm 20x20. Tile with a signature, completely hand-painted on background Bianco Extra. Size 20x20cm. Carreau signé, entièrement réalisé à la main sur Fonf Bianco Extra. Format 20x20 cm. Dekorelemente mit Signatur des Designers, auf Fond Bianco Extra, von Hand aufgetragen. Format 20x20 cm. Baldosa firmada, enteramente hecha a mano sobre fondo Bianco Extra. Formato cm 20x20. èÎËÚ͇ Ò ‡‚ÚÓ„‡ÙÓÏ, ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌ˚Ï ‚Û˜ÌÛ˛ ̇ ÙÓÌ Bianco Extra. îÓÏ‡Ú 20x20ÒÏ.
31
DESIGN Serie
Articoli
Series Série Serien Serie ëÂpËfl
Items Références Artikel Artículo àÁ‰ÂÎËÂ
Formato
U.M.
Prezzo
Pz. x Scat.
Mq. x Scat.
Size Format Format Formato îÓpχÚ
U.M. U.M. U.M. U.M. U.M.
Price Prix Preis Precio ñÂ̇
Pcs x box Pces x boîte Stck x Karton Piezas x caja òÚ ‚ ÍÓpÓ·ÍÂ
Sqm x box m2 x boîte Qm x Karton m2 x caja Ï2 ‚ÍÓpÓ·ÍÂ
“Centolettere” nero
20x20
SET
344,00
18
0,720
“Centolettere” platino
20x20
SET
386,00
18
0,720
Costumi
20x20
PZ
19,50
24
0,960
Designer Griffe - Ponti
20x20
PZ
8,50
1
-
“CENTOLETTERE” design: Gio Ponti
COSTUMI
design: Gio Ponti
DESIGNER GRIFFE
32
Gio Ponti Kg. x Scat. Scat. x Pallet Kg. x Pallet
Descrizione
Kgs x box Boxes x pallet Kgs x pallet Kgs x boîte Boîtes x palette Kgs x palette Kgs x Karton Karton x Palette Kgs x Palette Kgs x caja Cajas x palet Kgs x palet ä„ ‚ ÍÓpÓ·Í äÓpÓ·. ̇ Ô‡ÎÂÚÂ ä„ Ì‡ Ô‡ÎÂÚÂ
Description Description Bezeichnung Descripción éÔËÒ‡ÌËÂ
10,150
-
-
Preziosa serigrafia platino o nero, disponibile su fondo opaco (L.111) e lucido (Bianco Extra). Set da 18 pezzi.
10,150
-
-
Platinum precious silk-screening printings, available on matt (L.111) and brilliant (Bianco Extra) backgrounds. One set of 18 pcs. Précieuse sérigraphie platine ou noir, disponible sur fond mat (L.111) et brillant (Bianco Extra). Série de 18 pièces. Eine wertvolle Seriegraphie Platin oder Schwarz, verfügbar mit mattem Hintergrund (L.111) und mit transparentem Hintergrund (Bianco Extra). Serie von 18 Stücken. Preciosa serigrafía plátino o negro, disponible sobre fondo mate (L. 111) y brillo (Bianco Extra). Set de 18 piezas. àÁ˚Ò͇Ì̇fl Úp‡Ù‡pÂÚ̇fl Ô˜‡Ú¸, ˜Âṗfl ËÎË Ô·ÚËÌÓ‚‡fl, ̇ χÚÓ‚ÓÏ (L.111) Ë „Îfl̈‚ÓÏ (Bianco Extra) ÙÓÌÂ. 燷Óp ËÁ 18 ÔÎËÚÓÍ.
13,540
-
-
Ventiquattro decori miscelati - Disponibili su fondo opaco (L.111) e lucido (Bianco Extra). Twentyfour mixed decorated tiles - Available on matt (L.111) and brilliant (Bianco Extra) whites. Vingt-quatre décors melangés - Disponible sur fond mat (L.111) et brillant (Bianco Extra). Vierundzwanzig gemisghten Dekore - Verfügbar auf mattem (L.111) und transparentem Hintergrund (Bianco Extra). Veintecuatro decoros mezclados - Disponible sobre fondo mate (L.111) y brillo (Bianco Extra). 24 Òϯ‡ÌÌ˚ı ‰ÂÍÓp‡. ç‡ Ï‡ÚÓ‚ÓÏ (L.111) Ë „Îfl̈‚ÓÏ (Bianco Extra) ÙÓÌÂ.
-
-
-
Piastrella firmata, interamente eseguita a mano su fondo Bianco Extra. Formato cm 20x20. Tile with a signature, completely hand-painted on background Bianco Extra. Size 20x20cm. Carreau signé, entièrement réalisé à la main sur Fonf Bianco Extra. Format 20x20 cm. Dekorelemente mit Signatur des Designers, auf Fond Bianco Extra, von Hand aufgetragen. Format 20x20 cm. Baldosa firmada, enteramente hecha a mano sobre fondo Bianco Extra. Formato cm 20x20. èÎËÚ͇ Ò ‡‚ÚÓ„‡ÙÓÏ, ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌ˚Ï ‚Û˜ÌÛ˛ ̇ ÙÓÌ Bianco Extra. îÓÏ‡Ú 20x20ÒÏ.
33
DESIGN Serie
Articoli
Formato
U.M.
Prezzo
Pz. x Scat.
Mq. x Scat.
Series Série Serien Serie ëÂpËfl
Items Références Artikel Artículo àÁ‰ÂÎËÂ
Size Format Format Formato îÓpχÚ
U.M. U.M. U.M. U.M. U.M.
Price Prix Preis Precio ñÂ̇
Pcs x box Pces x boîte Stck x Karton Piezas x caja òÚ ‚ ÍÓpÓ·ÍÂ
Sqm x box m2 x boîte Qm x Karton m2 x caja Ï2 ‚ÍÓpÓ·ÍÂ
Tuli-Poni 1
20x120
SET
160,00
6
0,240
Tuli-Poni 2
40x180
SET
370,00
18
0,720
Tuli-Poni 3
60x160
SET
510,00
24
0,960
Tuli-Pop 1
20x20
SET
490,00
24
0,960
Tuli-Pop 2
20x20
SET
520,00
24
0,960
Seta Nero
20x20
PZ
7,50
25
1,000
Seta Nero
20x20
MQ
125,00
25
1,000
TULI-PONI
design: Ronald van der Hilst
TULI-POP
design: Ronald van der Hilst
TULI-TULI
design: Ronald van der Hilst
34
Tuli-Tuli 1A
20x20
SET
320,00
12
0,480
Tuli-Tuli 1B
20x20
SET
320,00
12
0,480
Tuli-Tuli 2A
20x20
SET
300,00
12
0,480
Tuli-Tuli 2B
20x20
SET
300,00
12
0,480
Ronald van der Hilst Kg. x Scat. Scat. x Pallet Kg. x Pallet
Descrizione
Kgs x box Boxes x pallet Kgs x pallet Kgs x boîte Boîtes x palette Kgs x palette Kgs x Karton Karton x Palette Kgs x Palette Kgs x caja Cajas x palet Kgs x palet ä„ ‚ ÍÓpÓ·Í äÓpÓ·. ̇ Ô‡ÎÂÚÂ ä„ Ì‡ Ô‡ÎÂÚÂ
Description Description Bezeichnung Descripción éÔËÒ‡ÌËÂ
3,380
-
-
10,150
-
-
13,540
-
-
Tre soggetti decorativi di diverse dimensioni, interamente eseguiti a mano su fondo lucido (Bianco Extra), nel formato cm. 20x20. Tuli-Poni 1 composizione da 6 pezzi decorati. Tuli-Poni 2 composizione da 18 pezzi decorati. Tuli-Poni 3 composizione da 24 pezzi decorati. Three decorative themes of various dimensions, created entirely by hand on a glossy background (Bianco Extra), in 20x20 cm format. Tuli-Poni 1 collection of 6 decorated pieces. Tuli-Poni 2 collections of 18 decorated pieces. Tuli-Poni 3 collections of 24 decorated pieces Trois décorations de différentes dimensions, entièrement faites main sur fond brillant (Bianco Extra), format 20x20 cm. Tuli-Poni 1 composition de 6 pièces décorées. Tuli-Poni 2 composition de 18 pièces décorées. Tuli-Poni 3 composition de 24 pièces décorées Drei vollständig von Hand gefertigte Dekormotive auf glänzendem Grund (Bianco Extra) in unterschiedlichen Größen im Format 20x20 cm. Tuli-Poni 1 Komposition mit 6 Dekormotiven. Tuli-Poni 2 Komposition mit 18 Dekormotiven. Tuli-Poni 3 Komposition mit 24 Dekormotiven. Tres temas decorativos de diferentes dimensiones, totalmente realizados a mano sobre fondo brillante (Bianco Extra), en formato de 20x20 cm. Tuli-Poni 1 composición de 6 piezas decoradas. Tuli-Poni 2 composición de 18 piezas decoradas. Tuli-Poni 3 composición de 24 piezas decoradas íË ‰Â͇ÚË‚Ì˚ı Ò˛ÊÂÚ‡ ‡ÁÌ˚ı ‡ÁÏÂÓ‚, ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌ˚ ‚Û˜ÌÛ˛ ̇ „Îfl̈‚ÓÏ ÙÓÌ (Bianco Extra) ÙÓχڇ 20ı20ÒÏ. äÓÏÔÓÁˈËfl Tuli-Poni 1 ËÁ 6 ‰ÂÍÓ‡ÚË‚Ì˚ı ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚. äÓÏÔÓÁˈËfl Tuli-Poni 2 ËÁ 18 ‰ÂÍÓ‡ÚË‚Ì˚ı ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚. äÓÏÔÓÁˈËfl Tuli-Poni 3 ËÁ 24 ‰ÂÍÓ‡ÚË‚Ì˚ı ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚.
13,540
-
-
13,540
-
-
14,100
-
-
14,100
-
-
Serie composta da 2 set di 24 piastrelle ciascuno, interamente pennellate a mano, nel formato cm. 20x20. Tuli-Pop 1: fiori colorati su fondo bianco lucido (Bianco Extra). Tuli-Pop 2: fiori colorati su fondo pennellato nero effetto seta (Seta Nero). Colore di fondo venduto singolarmente. Series composed of 2 sets of 24 tiles each, entirely hand painted, in 20x20 cm format. Tuli-Pop 1: coloured flowers on a glossy white background (Bianco Extra). Tuli-Pop 2: coloured flowers on a black silk-effect painted background (Seta Nero). The background colour is sold separately. Série consistant en 2 assortiments de 24 carreaux chacun, entièrement peints à la main, format 20x20 cm. Tuli-Pop 1 : fleurs colorées sur fond blanc brillant (Bianco Extra). Tuli-Pop 2 : fleurs colorées sur fond peint en noir effet soie (Seta Nero). Couleur du fond vendue individuellement. Serie bestehend aus 2 Sets mit jeweils 24 Keramikfliesen, ausschließlich von Hand bemalt im Format 20x20 cm. Tuli-Pop 1: bunte Blumen auf glänzendem weißen Grund (Bianco Extra). Tuli-Pop 2: bunte Blumen auf schwarz gemaltem Grund mit Seideneffekt (Seta Nero). Grundfarbe einzeln verkauft. Serie formada por 2 juegos de 24 baldosas cada uno, totalmente pintadas a mano, en el formato de 20x20 cm. Tuli-Pop 1: flores coloreadas sobre fondo blanco brillante (Bianco Extra). Tuli-Pop 2: flores coloreadas sobre fondo pintado de negro efecto seda (Seta Nero). Color de fondo vendido individualmente. ëÂËfl ÒÓÒÚÓËÚ ËÁ 2 ÍÓÏÔÎÂÍÚÓ‚, ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‡ÒÔËÒ‡ÌÌ˚ı ‚Û˜ÌÛ˛ ̇ ÔÎËÚÍ ÙÓχڇ 20ı20ÒÏ (1 ÍÓËÔÎÂÍÚ – 24 ÔÎËÚÓÍ) Tuli-Pop 1: ‡ÁÌÓˆ‚ÂÚÌ˚ ˆ‚ÂÚ˚ ̇ ·ÂÎÓÏ „Îfl̈‚ÓÏ ÙÓÌ (Bianco Extra). Tuli-Pop 2: ‡ÁÌÓˆ‚ÂÚÌ˚ ˆ‚ÂÚ˚ ̇ ˜ÂÌÓÏ ÙÓÌÂ, ‡ÒÔËÒ‡ÌÌ˚Ï ‚Û˜ÌÛ˛ Ò ˝ÙÙÂÍÚÓÏ ¯ÂÎ͇ (Seta Nero).îÓÌÓ‚˚È ˆ‚ÂÚ ÔÓ‰‡ÂÚÒfl ÓÚ‰ÂθÌÓ.
6,770
-
-
6,770
-
-
6,770
-
-
6,770
-
-
Due serie di decori floreali, ciascuna composta da 2 set di 12 piastrelle, interamente pennellate a mano su fondo bianco lucido (Bianco Extra) nel formato cm. 20x20. Tuli-Tuli 1: fiori colorati su fondo bianco. Tuli-Tuli 2: fiori neri su fondo bianco. Two series of floral decorations, each composed of 2 sets of 12 entirely hand-painted tiles on a glossy white background (Bianco Extra) in 20 x 20 cm size. Tuli-Tuli 1: coloured flowers on a white background. Tuli-Tuli 2: black flowers on a white background. Deux séries de décorations florales, consistant en 2 assortiments de 12 carreaux chacune, entièrement peints à la main sur fond blanc brillant (Bianco Extra), format 20x20 cm. Tuli-Tuli: fleurs colorées sur fond blanc. Tuli-Tuli 2: fleurs noires sur fond blanc. Zwei Serien Blumendekors, jede bestehend aus zwei Sets mit jeweils 12 Keramikfliesen, ausschließlich von Hand bemalt auf glänzendem weißen Grund (Bianco Extra) im Format 20x20 cm. Tuli-Tuli 1: bunte Blumen auf weißem Grund. Tuli-Tuli 2: schwarze Blumen auf weißem Grund. Dos series de decoraciones florales, cada una formada por 2 juegos de 12 baldosas, totalmente pintadas a mano sobre fondo blanco brillante (Bianco Extra), en formato de 20x20 cm. Tuli-Tuli 1: flores coloreadas sobre fondo blanco. Tuli-Tuli 2: flores negras sobre fondo blanco. Ñ‚Â ÒÂËË ˆ‚ÂÚÓ˜ÌÓ„Ó ‰ÂÍÓ‡, ͇ Ê ‰‡fl ÒÓÒÚÓËÚ ËÁ 2 ÍÓÏÔÎÂÍÚÓ‚ ÔÓ 12 ÔÎËÚÓÍ, ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‡ÒÔËÒ‡ÌÌ˚ı ‚Û˜ÌÛ˛ ̇ ·ÂÎÓÏ „Îfl̈‚ÓÏ ÙÓÌ (Bianco Extra) ÙÓχڇ 20ı20ÒÏ. Tuli-Tuli 1: ˆ‚ÂÚÌ˚ ˆ‚ÂÚ˚ ̇ ·ÂÎÓÏ ÙÓÌÂ. Tuli-Tuli 2: ˜ÂÌ˚ ˆ‚ÂÚ˚ ̇ ·ÂÎÓÏ ÙÓÌÂ.
35
DESIGN Serie
Articoli
Series Série Serien Serie ëÂpËfl
Items Références Artikel Artículo àÁ‰ÂÎËÂ
Formato
U.M.
Prezzo
Pz. x Scat.
Mq. x Scat.
Size Format Format Formato îÓpχÚ
U.M. U.M. U.M. U.M. U.M.
Price Prix Preis Precio ñÂ̇
Pcs x box Pces x boîte Stck x Karton Piezas x caja òÚ ‚ ÍÓpÓ·ÍÂ
Sqm x box m2 x boîte Qm x Karton m2 x caja Ï2 ‚ÍÓpÓ·ÍÂ
Tuli-Charme 1
60x60
SET
180,00
9
0,360
Tuli-Charme 2
60x180
SET
250,00
15
0,600
Tuli-Charme 3
60x240
SET
270,00
18
0,720
Tuli-Charme 4
80x220
SET
290,00
20
0,800
Tulipani 1 - 2 - 3
20x100
SET
820,00
5
1,000
Tulipani 4 - 5
20x100
MQ
160,00
5
1,000
Tulipani 6 - 7
20x20
PZ
12,00
16
0,640
Tulipani 8 - 9
1x20
PZ
5,00
30
-
TULI-CHARME
design: Ronald van der Hilst
TULIPANI
design: Ronald van der Hilst
36
Ronald van der Hilst Kg. x Scat. Scat. x Pallet Kg. x Pallet
Descrizione
Kgs x box Boxes x pallet Kgs x pallet Kgs x boîte Boîtes x palette Kgs x palette Kgs x Karton Karton x Palette Kgs x Palette Kgs x caja Cajas x palet Kgs x palet ä„ ‚ ÍÓpÓ·Í äÓpÓ·. ̇ Ô‡ÎÂÚÂ ä„ Ì‡ Ô‡ÎÂÚÂ
Description Description Bezeichnung Descripción éÔËÒ‡ÌËÂ
5,100
-
-
8,460
-
-
10,150
-
-
11,280
-
-
Quattro soggetti decorativi in bianco e nero di diverse dimensioni, interamente eseguiti a mano, su fondo lucido (Bianco Extra), nel formato cm. 20x20. Tuli-Charme 1 composizione da 9 pezzi decorati. Tuli-Charme 2 composizione da 15 pezzi decorati. Tuli-Charme 3 composizione da 18 pezzi decorati. Tuli-Charme 4 composizione da 20 pezzi decorati Four decorative themes in black and white of various dimensions, created entirely by hand on a glossy background (Bianco Extra), in 20x20 cm format. Tuli-Charme 1 collection of 9 decorated pieces. Tuli-Charme 2 collections of 15 decorated pieces. Tuli-Charme 3 collections of 18 decorated pieces. Tuli-Charme 4 collections of 20 decorated pieces Quatre décorations en noir et blanc de différentes dimensions, entièrement faites main sur fond brillant (Bianco Extra), format 20x20 cm. Tuli-Charme 1 composition de 9 pièces décorées. Tuli-Charme 2 composition de 15 pièces décorées. Tuli-Charme 3 composition de 18 pièces décorées. Tuli-Charme 4 composition de 20 pièces décorées Vier vollständig von Hand gefertigte Dekormotive in weiß und schwarz auf glänzendem Grund (Bianco Extra) in unterschiedlichen Größen im Format 20x20 cm. Tuli Charme 1 Komposition mit 9 Dekormotiven. Tuli Charme 2 Komposition mit 15 Dekormotiven. Tuli Charme 3 Komposition mit 18 Dekormotiven. Tuli Charme 4 Komposition mit 20 Dekormotiven. Cuatro temas decorativos en blanco y negro de diferentes dimensiones, totalmente realizados a mano sobre fondo brillante (Bianco Extra), en formato de 20x20 cm. Tuli-Charme 1 composición de 9 piezas decoradas. Tuli-Charme 2 composición de 15 piezas decoradas. Tuli-Charme 3 composición de 18 piezas decoradas . Tuli-Charme 4 composición de 20 piezas decoradas óÂÚ˚ ‰ÂÍÓ‡ÚË‚Ì˚ı ˜ÂÌÓ-·ÂÎ˚ı Ò˛ÊÂÚ‡ ‡ÁÌ˚ı ‡ÁÏÂÓ‚, ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌ˚ ‚Û˜ÌÛ˛ ̇ „Îfl̈‚ÓÏ ÙÓÌ (Bianco Extra) ÙÓχڇ 20ı20ÒÏ.äÓÏÔÓÁˈËfl Tuli-Charme 1 ËÁ 9 ‰ÂÍÓ‡ÚË‚Ì˚ı ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚. äÓÏÔÓÁˈËfl Tuli-Charme 2 ËÁ 15 ‰ÂÍÓ‡ÚË‚Ì˚ı ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚. äÓÏÔÓÁˈËfl Tuli-Charme 3 ËÁ 18 ‰ÂÍÓ‡ÚË‚Ì˚ı ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚.äÓÏÔÓÁˈËfl Tuli-Charme 4 ËÁ 20 ‰ÂÍÓ‡ÚË‚Ì˚ı ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚.
16,000
-
-
16,000
40
640
12,700
-
-
1,200
-
-
Set floreale composto da cinque pezzi decorati, interamente eseguiti a mano, in tre varianti di colore sul formato cm. 20x100. La serie si completa con le relative tinte unite di fondo nello stesso formato e due pezzi speciali: una piastrella di cm. 20x20 da utilizzare come base, ed un terminale di rivestimento “clever” cm. 1x20. Tutti gli elementi sono pennellati a mano in finitura opaca. Floral set (20x100 cm) comprising five entirely handmade decorated pieces produced in three colour variants. The series is completed with a matching self-coloured background in the same format and two special pieces: a base tile (20x20 cm) and a “clever” terminal cover (1x20cm). All elements are hand painted with an opaque finish. Série florale composée de cinq pièces, entièrement décorées à la main, en trois coloris différents sur le format 20x100 cm. La série est complétée par les teintes unies des fonds dans le même format et par deux pièces spéciales: un carreau de 20x20 cm à utiliser comme base, et une pièce de finition “clever” de 1x20 cm. Tous les éléments sont peints à la main en finition mat. Blumenset bestehend aus fünf dekorierten Teilen, die gänzlich händisch ausgeführt wurden und in drei Farbvarianten im Format cm. 20x100 erhältlich sind. Die Serie wird mit den entsprechenden einfärbigen Grundfarben im gleichen Format und zwei Formteilen ergänzt: Eine Fliese in der Größe cm. 20x20, die als Grundfliese verwendet wird, und ein “clever”- Verkleidungsendstück in der Größe cm. 1x20. Alle Elemente sind in matter Ausführung und handbemalt. Juego floral compuesto por cinco piezas decoradas, enteramente realizadas a mano, en tres variantes de color en el formato 20x100 cm. La serie se completa con los relativos colores lisos de fondo en el mismo formato y dos piezas especiales: una baldosa de 20x20 cm. a utilizar como base, y un terminal de revestimiento “clever” 1x20 cm. Todos los elementos están pincelados a mano con acabado mate. ñ‚ÂÚÓ˜Ì˚È Ì‡·Óp, ÒÓÒÚÓfl˘ËÈ ËÁ ÔflÚË ‰ÂÍÓpËpÓ‚‡ÌÌ˚ı Ò˛ÊÂÚÓ‚, ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌ˚ı ‚pÛ˜ÌÛ˛ ‚ ÚpÂı ˆ‚ÂÚÓ‚˚ı ‚‡pˇÌÚ‡ı ‚ ÙÓpχÚ 20ı100ÒÏ. ëÂpËfl ‰ÓÔÓÎÌflÂÚÒfl ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÈ ÙÓÌÓÈ ÔÎËÚÍÓÈ ‚ ÚÓÏ Ê ÙÓpχÚÂ Ë ‰‚ÛÏfl ÒÔˆˇθÌ˚ÏË ‰ÂÚ‡ÎflÏË: ÔÎËÚÍÓÈ 20ı20ÒÏ ‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â ·‡Á˚ Ë Ó·ÎˈӂӘÌ˚Ï ·Óp‰˛pÓÏ “clever” ÙÓpχڇ 1ı20ÒÏ. ÇÒ ˝ÚË ˝ÎÂÏÂÌÚ˚ ‚˚ÔÓÎÌÂÌ˚ ‚pÛ˜ÌÛ˛ Ë Ó·Î‡‰‡˛Ú χÚÓ‚ÓÈ ÓÚ‰ÂÎÍÓÈ.
37
DESIGN Serie
Articoli
Formato
U.M.
Prezzo
Pz. x Scat.
Mq. x Scat.
Series Série Serien Serie ëÂpËfl
Items Références Artikel Artículo àÁ‰ÂÎËÂ
Size Format Format Formato îÓpχÚ
U.M. U.M. U.M. U.M. U.M.
Price Prix Preis Precio ñÂ̇
Pcs x box Pces x boîte Stck x Karton Piezas x caja òÚ ‚ ÍÓpÓ·ÍÂ
Sqm x box m2 x boîte Qm x Karton m2 x caja Ï2 ‚ÍÓpÓ·ÍÂ
Tuli-Art 1
160x240
SET
1.900,00
96
3,840
Tuli-Art 2
160x240
SET
1.500,00
96
3,840
Tuli-Art 3
160x240
SET
1.900,00
96
3,840
Seta Nero
20x20
PZ
7,50
25
1,000
Seta Nero
20x20
MQ
125,00
25
1,000
Seta Lilla
20x20
PZ
7,50
25
1,000
Seta Lilla
20x20
MQ
125,00
25
1,000
Designer Griffe - VDH
20x20
PZ
8,50
1
-
Designer Griffe - VDH Nero
20x20
PZ
8,50
1
-
Designer Griffe - VDH Lilla
20x20
PZ
8,50
1
-
TULI-ART
design: Ronald van der Hilst
DESIGNER GRIFFE
38
Ronald van der Hilst Kg. x Scat. Scat. x Pallet Kg. x Pallet
Descrizione
Kgs x box Boxes x pallet Kgs x pallet Kgs x boîte Boîtes x palette Kgs x palette Kgs x Karton Karton x Palette Kgs x Palette Kgs x caja Cajas x palet Kgs x palet ä„ ‚ ÍÓpÓ·Í äÓpÓ·. ̇ Ô‡ÎÂÚÂ ä„ Ì‡ Ô‡ÎÂÚÂ
Description Description Bezeichnung Descripción éÔËÒ‡ÌËÂ
52,200
-
-
52,200
-
-
52,200
-
-
14,100
-
-
14,100
-
-
14,100
-
-
14,100
-
-
Pannello ceramico decorativo di grandi dimensioni, interamente eseguito a mano in tre varianti di colore su fondo bianco lucido o pennellato effetto seta, nel formato cm. 20x20. Composizione da 96 pezzi. Colore di fondo venduto singolarmente. Large decorative ceramic panel, entirely hand made in three colour variations on a glossy white background with painted silk effect, in 20x20 cm format. Collection of 96 pieces. The background colour is sold separately. Panneau décoratif en céramique, de grandes dimensions, entièrement fait main en trois variantes de couleur sur fond blanc brillant et peint effet soie, format 20x20 cm. Composition de 96 pièces. Couleur du fond vendue individuellement. Dekorative, ausschließlich von Hand bemalte Keramiktafel großen Abmessungen in drei Farbvarianten auf glänzendem weißen Grund oder mit Seideneffekt im Format 20x20 cm. Komposition mit 96 Teilen. Grundfarbe einzeln verkauft. Panel cerámico decorativo de grandes dimensiones, totalmente realizado a mano en tres variantes de color sobre fondo blanco brillante y pintado efecto seda, en formato de 20x20 cm. Composición de 96 piezas. Color de fondo vendido individualmente. ÅÓθ¯Ó ‰ÂÍÓ‡ÚË‚ÌÓ ԇÌÌÓ ËÁ Í‡Ï˘ÂÒÍÓÈ ÔÎËÚÍË, ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌÓ ‚Û˜ÌÛ˛ ‚ ÚÂı ˆ‚ÂÚÓ‚˚ı ‚‡Ë‡ÌÚ‡ı ̇ ·ÂÎÓÏ „Îfl̈‚ÓÏ ÙÓÌÂ Ë Ì‡ ‡ÒÔËÒ‡ÌÌÓÏ ‚Û˜ÌÛ˛ ÙÓÌÂ Ò ¯ÂÎÍÓ‚˚Ï ˝ÙÙÂÍÚÓÏ, ̇ ÔÎËÚÍ ÙÓχڇ 20ı20ÒÏ. äÓÏÔÓÁˈËfl ËÁ 96 ¯ÚÛÍ.
-
-
-
Piastrella firmata, interamente eseguita a mano su fondo Bianco Extra, Seta Nero, Seta Lilla. Formato cm 20x20.
-
-
-
Tile with a signature, completely hand-painted on background Bianco Extra, Seta Nero, Seta Lilla. Size 20x20cm.
-
-
-
Carreau signé, entièrement réalisé à la main sur Fonf Bianco Extra, Seta Nero, Seta Lilla. Format 20x20 cm. Dekorelemente mit Signatur des Designers, auf Fond Bianco Extra, Seta Nero oder Seta Lilla von Hand aufgetragen. Format 20x20 cm. Baldosa firmada, enteramente hecha a mano sobre fondo Bianco Extra, Seta Nero, Seta Lilla. Formato cm 20x20. èÎËÚ͇ Ò ‡‚ÚÓ„‡ÙÓÏ, ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌ˚Ï ‚Û˜ÌÛ˛ ̇ ÙÓÌ Bianco Extra, Seta Nero, Seta Lilla. îÓÏ‡Ú 20x20ÒÏ.
39
DESIGN Serie
Articoli
Series Série Serien Serie ëÂpËfl
Items Références Artikel Artículo àÁ‰ÂÎËÂ
Formato
U.M.
Prezzo
Pz. x Scat.
Mq. x Scat.
Size Format Format Formato îÓpχÚ
U.M. U.M. U.M. U.M. U.M.
Price Prix Preis Precio ñÂ̇
Pcs x box Pces x boîte Stck x Karton Piezas x caja òÚ ‚ ÍÓpÓ·ÍÂ
Sqm x box m2 x boîte Qm x Karton m2 x caja Ï2 ‚ÍÓpÓ·ÍÂ
CARMEN
design: Marcel Wanders
Carmen C6-C8-D1-D3-B.Extra
20x20
MQ
440,00
25
1,000
Carmen C6-C8-D1-D3-B.Extra
20x20
PZ
21,00
25
1,000
Iris 1 C6-C8-C9-D1-D3-Nero
20x20
MQ
68,00
25
1,000
Iris 2 C6-C8-C9-D1-D3-Nero
20x20
MQ
68,00
25
1,000
Designer Griffe - Wanders
20x20
PZ
8,50
1
-
IRIS
design: Marcel Wanders
DESIGNER GRIFFE
40
Marcel Wanders Kg. x Scat. Scat. x Pallet Kg. x Pallet
Descrizione
Kgs x box Boxes x pallet Kgs x pallet Kgs x boîte Boîtes x palette Kgs x palette Kgs x Karton Karton x Palette Kgs x Palette Kgs x caja Cajas x palet Kgs x palet ä„ ‚ ÍÓpÓ·Í äÓpÓ·. ̇ Ô‡ÎÂÚÂ ä„ Ì‡ Ô‡ÎÂÚÂ
Description Description Bezeichnung Descripción éÔËÒ‡ÌËÂ
14,100
-
-
14,100
-
-
Collezione di ceramiche decorate con serigrafia in oro zecchino (tenore 900 ‰ – purezza superiore a quella usata in gioielleria) realizzata su 5 colori brillanti della serie Colore&Colore. Formato cm.20x20. Tiles collection decorated with pure gold silk-screening (content 900 ‰ – gold purity superior to that used by jewellers) realized in 5 colours of the series Colore&Colore. Size cm. 20x20. Collection céramique décorée par une sérigraphie en or pur (teneur 900 ‰ – pureté supérieure à celle utilisée en joaillerie) réalisée sur 5 couleurs brillantes de la série Colore&Colore. Format 20x20 cm. Fliesenkollektion, dekoriert mit Serigraphie aus Dukatengold (Gehalt 900 ‰ – höhere Reinheit als die für Schmuckwaren verwendete) auf 5 glänzenden Farben der Serie Colore&Colore. Format 20x20 cm. Collección de cerámica decorada con serigrafía de oro puro de (título 900 ‰ – pureza superior a aquella utilizada en joyería) realizada sobre 5 colores brillos de la serie Colore&Colore. Formato cm. 20x20. äÓÎÎÂ͈Ëfl Í‡Ï˘ÂÒÍÓÈ ÔÎËÚÍË Ò ¯ÂÎÍÓ„‡ÙËÂÈ ËÁ ˜ËÒÚÓ„Ó ÁÓÎÓÚ‡ (ÒÓÒÚ‡‚ 900 ‰ - ˜ËÒÚÓÚ‡ ÁÓÎÓÚ‡, Ô‚˚¯‡˛˘‡fl ÚÛ, ÍÓÚÓ‡fl ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‚ ˛‚ÂÎËÌÓÏ ‰ÂÎÂ), Ô‰ÒÚ‡‚ÎÂÌ̇fl 5 ˆ‚ÂÚ‡ÏË Ò „Îfl̈‚ÓÈ ÓÚ‰ÂÎÍÓÈ ÍÓÎÎÂ͈ËË Colore&Colore. îÓÏ‡Ú 20ı20ÒÏ.
14,100
-
-
14,100
-
-
Collezione di ceramiche decorate con serigrafia realizzata in 6 varianti di colore. Disponibili su fondo lucido Bianco Extra (Iris 1) e su fondo beige c&c A1 (Iris 2). Formato cm.20x20. Tiles collection decorated with silk-screening in 6 different colour versions. Available on a glossy Bianco Extra white background (Iris 1) and on a c&c A1 beige background (Iris 2). Size cm. 20x20. Collection céramique décorée par une sérigraphie réalisée en 6 variantes de couleur. Disponibles sur fond brillant Bianco Extra (Iris 1) et sur fond beige c&c A1 (Iris 2). Format 20x20 cm. Fliesenkollektion, dekoriert mit Seriegraphie in sechs Farbvarianten. Erhältlich auf glänzendem Grund Bianco Extra (Iris 1) und auf beigem Grund c&c A1 (Iris 2). Format 20x20 cm. Collection céramique décorée par une sérigraphie réalisée en 6 variantes de couleur. Disponibles sur fond brillant Bianco Extra (Iris 1) et sur fond beige c&c A1 (Iris 2). Format 20x20 cm. äÓÎÎÂ͈Ëfl Í‡Ï˘ÂÒÍÓÈ ÔÎËÚÍË Ò ¯ÂÎÍÓ„‡ÙËÂÈ ‚ 6 ˆ‚ÂÚÓ‚˚ı ‚‡Ë‡ÌÚ‡ı. ç‡ ‚˚·Ó ·Â·fl „Îfl̈‚‡fl ÓÚ‰ÂÎ͇ Bianco Extra (Iris 1) ËÎË ·ÂÊ‚‡fl „Îfl̈‚‡fl ÓÚ‰ÂÎ͇ ë&ë A1 (Iris 2). îÓÏ‡Ú 20ı20ÒÏ.
-
-
-
Piastrella firmata, interamente eseguita a mano su fondo Bianco Extra. Formato cm 20x20. Tile with a signature, completely hand-painted on background Bianco Extra. Size 20x20cm. Carreau signé, entièrement réalisé à la main sur Fonf Bianco Extra. Format 20x20 cm. Dekorelemente mit Signatur des Designers, auf Fond Bianco Extra, von Hand aufgetragen. Format 20x20 cm. Baldosa firmada, enteramente hecha a mano sobre fondo Bianco Extra. Formato cm 20x20. èÎËÚ͇ Ò ‡‚ÚÓ„‡ÙÓÏ, ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌ˚Ï ‚Û˜ÌÛ˛ ̇ ÙÓÌ Bianco Extra. îÓÏ‡Ú 20x20ÒÏ.
41
DESIGN Serie
Articoli
Series Série Serien Serie ëÂpËfl
Items Références Artikel Artículo àÁ‰ÂÎËÂ
Formato
U.M.
Prezzo
Pz. x Scat.
Mq. x Scat.
Size Format Format Formato îÓpχÚ
U.M. U.M. U.M. U.M. U.M.
Price Prix Preis Precio ñÂ̇
Pcs x box Pces x boîte Stck x Karton Piezas x caja òÚ ‚ ÍÓpÓ·ÍÂ
Sqm x box m2 x boîte Qm x Karton m2 x caja Ï2 ‚ÍÓpÓ·ÍÂ
MILLE ‘900 dal/from M901 al/to M909
20x20
PZ
15,00
25
1,000
dal/from M901F al/to M909F
20x20
PZ
17,00
25
1,000
M910 Nero
20x20
PZ
15,00
25
1,000
M911 Oro
20x20
PZ
18,00
25
1,000
M912 Platino
20x20
PZ
18,00
25
1,000
M913
20x20
PZ
10,00
25
1,000
3x20
PZ
10,00
100
-
Cornice M913C
42
Kg. x Scat. Scat. x Pallet Kg. x Pallet
Descrizione
Kgs x box Boxes x pallet Kgs x pallet Kgs x boîte Boîtes x palette Kgs x palette Kgs x Karton Karton x Palette Kgs x Palette Kgs x caja Cajas x palet Kgs x palet ä„ ‚ ÍÓpÓ·Í äÓpÓ·. ̇ Ô‡ÎÂÚÂ ä„ Ì‡ Ô‡ÎÂÚÂ
Description Description Bezeichnung Descripción éÔËÒ‡ÌËÂ
14,100
-
-
14,100
-
-
14,100
-
-
14,100
-
-
14,100
-
-
14,100
-
-
13,500
-
-
Decoro floreale eseguito a mano in 18 varianti di colore su fondo lucido (Bianco Extra), abbinabile alla linea di tinte unite “Colore&Colore”. Completano la serie, la variante in nero lucido e le preziose finiture oro e platino su fondo opaco (Bianco L.111). Inoltre, la collezione é arricchita da un decoro “passe-partout” (M913) realizzato nei formati cm. 20x20 e cm. 3x20. Hand-made floral decorated tiles in 18 different colour variants - glossy finishing (Bianco Extra), matchable with “Colore&Colore” collection. The glossy black version and the precious mat gold and mat platinum finishings (Bianco L.111) complete these series. The Mille'900 collection has been enriched by a "passe-partout" (M913) realized in sizes 20x20 cm and 3x20 cm. Décor floral réalisé à la main en 18 variantes de couleur sur fond brillant (Bianco Extra), peut être assorti à la ligne de teintes unies “Colore&Colore”. La variante en noir brillant et les finitions précieuses en or et platine sur fond mat (Bianco L.111) complètent la série. En outre, la collection est enrichie d’un décor "passe-partout" (M913) réalisé dans les formats 20x20 cm et 3x20 cm. Floreales Dekor handgemalt in 18 Farbvarianten und glänzender Oberfläche (Bianco Extra), passend zu den Unifarben “Colore&Colore”. Die Variante in schwarz glänzend und die wertvollen Ausführungen in Gold und Platin matter Oberfläche (Bianco L.111) ergänzen die Serie. Ausserdem ist die Kollektion durch das Dekor “passe-partout” (M913) in den Formaten 20x20 cm und 3x20 cm bereichert. Decoración floral realizada a mano en 18 variantes de color sobre fondo brillo (Bianco Extra), que se puede combinar a la línea de colores lisos “Colore&Colore”. Completan la serie, la variante en negro brillo y los preciosos acabados oro y platino sobre fondo mate (Bianco L.111). Además, la colección está enriquecida por una decoración "passe-partout" (M913) realizada en los formatos 20x20 cm y 3x20 cm. ñ‚ÂÚÓ˜Ì˚È ‰ÂÍÓp pÛ˜ÌÓÈ p‡·ÓÚ˚ ‚ 18 ˆ‚ÂÚÓ‚˚ı ‚‡pˇÌÚ‡ı ̇ „Îfl̈‚ÓÏ ÙÓÌ (Bianco Extra), ÒÓ˜ÂÚ‡ÂÚÒfl Ò ÍÓÎÎÂ͈ËÂÈ ˆ‚ÂÚÌÓÈ ÙÓÌÓ‚ÓÈ ÔÎËÚÍË “Colore&Colore”. ëÂp˲ Á‡‚Âp¯‡ÂÚ ˜ÂpÌ˚È ‚‡pˇÌÚ Ì‡ „Îfl̈‚ÓÏ ÙÓÌÂ Ë ËÁ˚Ò͇Ì̇fl ÁÓÎÓÚ‡fl Ë Ô·ÚËÌÓ‚‡fl ÓÚ‰ÂÎ͇ ̇ ·ÂÎÓÏ Ï‡ÚÓ‚ÓÏ ÙÓÌ (Bianco L.111). äpÓÏ ÚÓ„Ó, ÍÓÎÎÂ͈Ëfl ‚Íβ˜‡ÂÚ ‰ÂÍÓp, ÒÓ˜ÂÚ‡ÂÏ˚È ÒÓ ‚ÒÂÏË ˆ‚ÂÚÓ‚˚ÏË ‚‡pˇÌÚ‡ÏË (M913), ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌ˚È ‚ ÙÓpχڇı 20x20ÒÏ Ë 3x20ÒÏ.
43
FLOOR
(pavimenti - flooring - sols - Boden - pavimentos - пол)
Serie
Articoli
Series Série Serien Serie ëÂpËfl
Items Références Artikel Artículo àÁ‰ÂÎËÂ
Formato
U.M.
Prezzo
Pz. x Scat.
Mq. x Scat.
Size Format Format Formato îÓpχÚ
U.M. U.M. U.M. U.M. U.M.
Price Prix Preis Precio ñÂ̇
Pcs x box Pces x boîte Stck x Karton Piezas x caja òÚ ‚ ÍÓpÓ·ÍÂ
Sqm x box m2 x boîte Qm x Karton m2 x caja Ï2 ‚ÍÓpÓ·ÍÂ
TERRADILUNA 7
1,750
120,00
3
3,000
120,00
10
2,000
PZ
15,00
20
2,000
50x50
MQ
120,00
7
1,750
dal/from TM1 al/to TM6
100x100
MQ
120,00
3
3,000
dal/from TM1 al/to TM6
20x100
MQ
120,00
10
2,000
dal/from TM1 al/to TM6
10x100
PZ
15,00
20
2,000
Raso n° 1 - 2 - 3 - 4
48,5x48,5
MQ
55,00
5
1,180
BTR n° 1 - 2 - 3 - 4
9,5x48,5
PZ
4,50
16
0,736
dal/from TL1 al/to TL6
50x50
MQ
120,00
dal/from TL1 al/to TL6
100x100
MQ
dal/from TL1 al/to TL6
20x100
MQ
dal/from TL1 al/to TL6
10x100
dal/from TM1 al/to TM6
TERRADIMARTE
RASO
Battiscopa Raso (bull nose/plinthe/Sockel/zocalos/ÔÎËÌÚÛÒ)
44
Kg. x Scat. Scat. x Pallet Kg. x Pallet
Descrizione
Kgs x box Boxes x pallet Kgs x pallet Kgs x boîte Boîtes x palette Kgs x palette Kgs x Karton Karton x Palette Kgs x Palette Kgs x caja Cajas x palet Kgs x palet ä„ ‚ ÍÓpÓ·Í äÓpÓ·. ̇ Ô‡ÎÂÚÂ ä„ Ì‡ Ô‡ÎÂÚÂ
Description Description Bezeichnung Descripción éÔËÒ‡ÌËÂ
13,500
48
648
24,000
25
600
16,000
42
672
Barely 3.5 mm thick, innovative porcelain stoneware tiles. Available in 6 colour variants and 4 production formats with opaque finish. The material is provided rectified and furnished with strengthening woven roving fibreglass.
16,000
-
-
Des carreaux en grès porcelaine ayant une épaisseur de seulement 3,5 mm. Disponibles en 6 coloris différents et en 4 formats de production en finition mat. Le matériau est fourni rectifié et avec une nappe de renfort en fibre de verre.
Innovative piastrelle in gres porcellanato con spessore di appena 3,5 mm. Disponibili in 6 varianti di colore e 4 formati di produzione in finitura opaca. Il materiale viene fornito rettificato e con stuoia di rinforzo in fibra di vetro.
Innovative Fliesen aus Feinsteinzeug mit nur 3,5 mm Stärke. In 6 Farbvarianten und 4 Produktionsformaten in matter Ausführung erhältlich. Das Material wird geschliffen und mit einer verstärkenden Glasfasermatte geliefert. Novedosas baldosas de gres porcelánico con solo 3,5 mm de espesor. Disponibles en 6 variantes de color y 4 formatos de producción en acabado mate. El material se suministra rectificado y con estera de refuerzo de fibra de vidrio. àÌÌÓ‚‡ˆËÓÌ̇fl ÔÎËÚ͇ ËÁ ÍÂp‡ÏÓ„p‡ÌËÚ‡ Ò ÚÓ΢ËÌÓÈ ‚ÒÂ„Ó Î˯¸ 3,5ÏÏ Ôp‰ÒÚ‡‚ÎÂ̇ 6 ˆ‚ÂÚÓ‚˚ÏË ‚‡pˇÌÚ‡ÏË ‚ 4 ÙÓpχڇı Ò Ï‡ÚÓ‚ÓÈ ÓÚ‰ÂÎÍÓÈ. å‡ÚÂpˇΠÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl pÂÍÚËÙˈËpÓ‚‡ÌÌ˚Ï Ë Ì‡ ÛÍpÂÔÎfl˛˘ÂÈ ÓÒÌÓ‚Â ËÁ ÒÚÂÍÎÓ‚ÓÎÓÍ̇.
13,500
48
648
24,000
25
600
16,000
42
672
Barely 3.5 mm thick, innovative porcelain stoneware tiles. Available in 6 colour variants and 4 production formats with opaque finish. The material is provided rectified and furnished with strengthening woven roving fibreglass.
16,000
-
-
Des carreaux en grès porcelaine ayant une épaisseur de seulement 3,5 mm. Disponibles en 6 coloris différents et en 4 formats de production en finition mat. Le matériau est fourni rectifié et avec une nappe de renfort en fibre de verre.
Innovative piastrelle in gres porcellanato con spessore di appena 3,5 mm. Disponibili in 6 varianti di colore e 4 formati di produzione in finitura opaca. Il materiale viene fornito rettificato e con stuoia di rinforzo in fibra di vetro.
Innovative Fliesen aus Feinsteinzeug mit nur 3,5 mm Stärke. In 6 Farbvarianten und 4 Produktionsformaten in matter Ausführung erhältlich. Das Material wird geschliffen und mit einer verstärkenden Glasfasermatte geliefert. Novedosas baldosas de gres porcelánico con solo 3,5 mm de espesor. Disponibles en 6 variantes de color y 4 formatos de producción en acabado mate. El material se suministra rectificado y con estera de refuerzo de fibra de vidrio. àÌÌÓ‚‡ˆËÓÌ̇fl ÔÎËÚ͇ ËÁ ÍÂp‡ÏÓ„p‡ÌËÚ‡ Ò ÚÓ΢ËÌÓÈ ‚ÒÂ„Ó Î˯¸ 3,5ÏÏ Ôp‰ÒÚ‡‚ÎÂ̇ 6 ˆ‚ÂÚÓ‚˚ÏË ‚‡pˇÌÚ‡ÏË ‚ 4 ÙÓpχڇı Ò Ï‡ÚÓ‚ÓÈ ÓÚ‰ÂÎÍÓÈ. å‡ÚÂpˇΠÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl pÂÍÚËÙˈËpÓ‚‡ÌÌ˚Ï Ë Ì‡ ÛÍpÂÔÎfl˛˘ÂÈ ÓÒÌÓ‚Â ËÁ ÒÚÂÍÎÓ‚ÓÎÓÍ̇.
24,500
33
809
Piastrelle in gres porcellanato, disponibili in 4 varianti di colore, finitura opaca. Il materiale viene fornito rettificato. Porcelain stoneware tiles, available in 4 colour shades, mat finish. The material is provided rectified. Carreaux en grès cérame, disponibles en 4 variantes de couleur, finition mate. Le matériau est fourni rectifié. Feinsteinzuegfliesen, in vier farbvarianten erhältlich, ausführung matt. Das Material wird geschliffen. Baldosas de gres porcelánico, disponibles en 4 variantes de color, acabado mate. El material se suministra rectificado. èÎËÚ͇ ËÁ ÍÂp‡ÏÓ„p‡ÌËÚ‡, Ôp‰ÒÚ‡‚ÎÂÌ̇fl 4 ˆ‚ÂÚÓ‚˚ÏË ‚‡pˇÌÚ‡ÏË Ò Ï‡ÚÓ‚ÓÈ ÓÚ‰ÂÎÍÓÈ. å‡ÚÂpˇΠÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl pÂÍÚËÙˈËpÓ‚‡ÌÌ˚Ï.
15,500
-
-
Battiscopa coordinati ai pavimenti. Bull nose color-coordinated with floor tiles. Plinthe coordonnés aux carrelages. Sockel passend zu Bodenfliesen. Zocalos combinados con el pavimento. ëÓ˜ÂÚ‡ÂÏ˚È Ò ÔÓÎÓÏ ÔÎËÌÚÛÒ.
45
FLOOR
(pavimenti - flooring - sols - Boden - pavimentos - пол)
Serie
Articoli
Series Série Serien Serie ëÂpËfl
Items Références Artikel Artículo àÁ‰ÂÎËÂ
Formato
U.M.
Prezzo
Pz. x Scat.
Mq. x Scat.
Size Format Format Formato îÓpχÚ
U.M. U.M. U.M. U.M. U.M.
Price Prix Preis Precio ñÂ̇
Pcs x box Pces x boîte Stck x Karton Piezas x caja òÚ ‚ ÍÓpÓ·ÍÂ
Sqm x box m2 x boîte Qm x Karton m2 x caja Ï2 ‚ÍÓpÓ·ÍÂ
MONOCOLOR n° 1000 (bianco/white/blanc/Weiße/·ÂÎ˚È)
20x20
MQ
29,00
35
1,400
n° 1013 (nero/black/noir/schwarz/˜ÂpÌ˚È)
20x20
MQ
34,50
35
1,400
dal/from n°1 al/to n°9
30x30
MQ
60,00
14
1,300
Colorado (tutti i colori - all colours)
40x40
MQ
62,00
8
1,280
Colorado (tutti i colori - all colours)
20x20
MQ
52,00
30
1,200
ONDE
COLORADO
46
Kg. x Scat. Scat. x Pallet Kg. x Pallet
Descrizione
Kgs x box Boxes x pallet Kgs x pallet Kgs x boîte Boîtes x palette Kgs x palette Kgs x Karton Karton x Palette Kgs x Palette Kgs x caja Cajas x palet Kgs x palet ä„ ‚ ÍÓpÓ·Í äÓpÓ·. ̇ Ô‡ÎÂÚÂ ä„ Ì‡ Ô‡ÎÂÚÂ
Description Description Bezeichnung Descripción éÔËÒ‡ÌËÂ
20,300
72
1462
Piastrelle da pavimento in monocottura, superficie liscia semiopaca. Disponibili nel formato cm. 20x20.
20,300
72
1462
Single-fired floor tiles with smooth semiopaque surface. Available in 20x20 cm. size. Carrelage de sol en monocuisson, surface lisse demi-mate. Disponible en format 20x20 cm. Einbrandfliesen fuer Boden, seidenmatte Oberflaeche. Im Format 20x20 cm. erhaltlich. Baldosas para pavimentos en monococción, superficie lisa semiopaca. Disponibles en el formato cm. 20x20. ç‡ÔÓθ̇fl ÔÎËÚ͇ Ó‰ÌÓ͇ÚÌÓ„Ó Ó·ÊË„‡ Ò „·‰ÍÓÈ Ï‡ÚÓ‚ÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸˛. Ç Ì‡Î˘ËË ‚ ÙÓχÚ 20ı20CM.
23,100
48
1109
Piastrelle in gres porcellanato, disponibili in 9 varianti di colore finitura lucida, abbinabili a tutti i decori delle collezioni di Ceramica Bardelli. Porcelain stoneware tiles, available in nine colour variations - glossy finishing, matchable with all Ceramica Bardelli decors. Carreaux en grès cérame, disponibles en 9 variantes de couleur finition brillante, pouvant être assortis à tous les décors des collections de Ceramica Bardelli. Fliesen in Feinsteinzeug in 9 Farbvarianten in glänzender Oberfläche, passend zu allen Farben der Kollektion von Ceramica Bardelli. Baldosas de gres porcelanizado, disponibles en 9 variantes de color acabado brillo, que se pueden combinar a todos los decorados de las colecciones de Ceramica Bardelli. èÎËÚ͇ ËÁ ÍÂp‡Ï˘ÂÒÍÓ„Ó „p‡ÌËÚ‡ Ôp‰ÒÚ‡‚ÎÂ̇ ‚ 9 ˆ‚ÂÚÓ‚˚ı ‚‡pˇÌÚ‡ı Ò „Îfl̈‚ÓÈ ÓÚ‰ÂÎÍÓÈ, ÒÓ˜ÂÚ‡ÂÚÒfl ÒÓ ‚ÒÂÏË ‰ÂÍÓp‡ÏË ÍÓÎÎÂ͈ËÈ Ceramica Bardelli.
18,800
44
828
17,400
80
1392
Piastrelle in gres porcellanato, disponibili in 16 varianti di colore finitura lucida, abbinabili a tutti i decori delle collezioni di Ceramica Bardelli. Porcelain stoneware tiles, available in 16 colour variations - glossy finishing, matchable with all Ceramica Bardelli decors. Carreaux en grès cérame, disponibles en 16 variantes de couleur finition brillante, pouvant être assortis à tous les décors des collections de Ceramica Bardelli. Fliesen in Feinsteinzeug in 16 Farbvarianten in glänzender Oberfläche, passend zu allen Farben der Kollektion von Ceramica Bardelli. Baldosas de gres porcelanizado, disponibles en 16 variantes de color acabado brillo, que se pueden combinar a todos los decorados de las colecciones de Ceramica Bardelli. èÎËÚ͇ ËÁ ÍÂp‡Ï˘ÂÒÍÓ„Ó „p‡ÌËÚ‡ Ôp‰ÒÚ‡‚ÎÂ̇ ‚ 16 ˆ‚ÂÚÓ‚˚ı ‚‡pˇÌÚ‡ı Ò „Îfl̈‚ÓÈ ÓÚ‰ÂÎÍÓÈ, ÒÓ˜ÂÚ‡ÂÚÒfl ÒÓ ‚ÒÂÏË ‰ÂÍÓp‡ÏË ÍÓÎÎÂ͈ËÈ Ceramica Bardelli.
47
CONTRACT Serie
Articoli
Series Série Serien Serie ëÂpËfl
Items Références Artikel Artículo àÁ‰ÂÎËÂ
Formato
U.M.
Prezzo
Pz. x Scat.
Mq. x Scat.
Size Format Format Formato îÓpχÚ
U.M. U.M. U.M. U.M. U.M.
Price Prix Preis Precio ñÂ̇
Pcs x box Pces x boîte Stck x Karton Piezas x caja òÚ ‚ ÍÓpÓ·ÍÂ
Sqm x box m2 x boîte Qm x Karton m2 x caja Ï2 ‚ÍÓpÓ·ÍÂ
BCONT LIGHT BCONT Giallo Ocra Light *
5x10
MQ
65,00
23
2,070
BCONT Arancione Light *
5x10
MQ
65,00
23
2,070
* montato su rete cm.30x30 - mesh mounted size 30x30 cm. - monté sur filet cm. 30x30 - netzgeklebt cm. 30x30 - montado sobre malla
BCONT LINEAR BCONT Giallo Ocra Linear *
5x10
MQ
58,00
14
1,260
BCONT Arancione Linear *
5x10
MQ
58,00
14
1,260
* montato su rete cm.30x30 - mesh mounted size 30x30 cm. - monté sur filet cm. 30x30 - netzgeklebt cm. 30x30 - montado sobre malla
BCONT TL LINEAR BCONT TL3 Linear
44,5x44,5
MQ
66,00
6
1,190
MQ
120,00
7
1,750
BCONT TL LIGHT BCONT TL3 Light
48
50x50
Kg. x Scat. Scat. x Pallet Kg. x Pallet
Descrizione
Kgs x box Boxes x pallet Kgs x pallet Kgs x boîte Boîtes x palette Kgs x palette Kgs x Karton Karton x Palette Kgs x Palette Kgs x caja Cajas x palet Kgs x palet ä„ ‚ ÍÓpÓ·Í äÓpÓ·. ̇ Ô‡ÎÂÚÂ ä„ Ì‡ Ô‡ÎÂÚÂ
Description Description Bezeichnung Descripción éÔËÒ‡ÌËÂ
18,670
48
900
18,670
48
900
Piastrelle ingelive in monopressocottura formato 5x10 cm, superficie semi-lucida, con spessore di appena 4 mm. Il prodotto viene fornito premontato su fogli di rete in fibra di vetro della dimensione di 30x30 cm. Frost resistant single-fired pressed 5x10 cm tiles, semi-gloss surface, only 4 mm thick. The product is supplied preassembled on fibreglass mesh backing in sheets measuring 30x30 cm. Carreaux ingélifs en monocuisson sous pression, format 5x10 cm, surface semi-brillante, avec une épaisseur de seulement 4 mm. Le produit est fourni prémonté sur des feuilles avec une armature en fibre de verre de 30x30 cm. Frostbeständige Einbrandfliesen hergestellt in Einzelpressung, Format 5x10 cm, Oberfläche matt glänzend mit einer Stärke von nur 4 mm. Das Produkt wird vormontiert auf Netzfolien aus Glasfaser in den Abmessungen 30x30 cm geliefert. Baldosas antihielo en monococción por prensado formato 5x10 cm, acabado semi-brillo, con sólo 4 mm de espesor. El producto ya viene ensamblado sobre hojas de red en fibra de vidrio de medida 30x30 cm. åÓÓÁÓÛÒÚÓȘ˂‡fl ÔÎËÚ͇ ÏÓÌÓÔÂÒÒÓÓ·ÊË„‡ ÙÓχڇ 5ı10ÒÏ Ò ÔÓÎÛ-„Îfl̈‚ÓÈ ÓÚ‰ÂÎÍÓÈ, ÚÓ΢ËÌÓÈ ‚ÒÂ„Ó 4 ÏÏ. àÁ‰ÂÎË ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚Ï Ì‡ ÒÂÚÍÛ ËÁ ÒÚÂÍÎÓ‚ÓÎÓÍ̇ ‡ÁÏÂÓÏ 30ı30ÒÏ.
de 30x30 cm. - ÏÓÌÚËpÓ‚‡ÌÓ Ì‡ ÒÂÚÍ ÙÓpχڇ 30x30 ÒÏ.
20,800
48
1000
20,800
48
1000
Piastrelle ingelive in monopressocottura formato 5x10 cm, superficie semi-lucida, con spessore di 7,2 mm. Il prodotto viene fornito premontato su fogli di rete in fibra di vetro della dimensione di 30x30 cm. Frost resistant single-fired pressed 5x10 cm tiles, semi-gloss surface, 7.2 mm thick. The product is supplied preassembled on fibreglass mesh backing in sheets measuring 30x30 cm. Carreaux ingélifs en monocuisson sous pression, format 5x10 cm, surface semi-brillante, avec une épaisseur de 7,2 mm. Le produit est fourni prémonté sur des feuilles avec une armature en fibre de verre de 30x30 cm. Frostbeständige Einbrandfliesen hergestellt in Einzelpressung, Format 5x10 cm, Oberfläche matt glänzend mit einer Stärke von 7,2 mm. Das Produkt wird vormontiert auf Netzfolien aus Glasfaser in den Abmessungen 30x30 cm geliefert. Baldosas antihielo en monococción por prensado formato 5x10 cm, acabado semi-brillo, con 7,2 mm de espesor. El producto ya viene ensamblado sobre hojas de red en fibra de vidrio de medida 30x30 cm. åÓÓÁÓÛÒÚÓȘ˂‡fl ÔÎËÚ͇ ÏÓÌÓÔÂÒÒÓÓ·ÊË„‡ ÙÓχڇ 5ı10ÒÏ Ò ÔÓÎÛ-„Îfl̈‚ÓÈ ÓÚ‰ÂÎÍÓÈ, ÚÓ΢ËÌÓÈ 7,2 ÏÏ. àÁ‰ÂÎË ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚Ï Ì‡ ÒÂÚÍÛ ËÁ ÒÚÂÍÎÓ‚ÓÎÓÍ̇ ‡ÁÏÂÓÏ 30ı30ÒÏ.
de 30x30 cm. - ÏÓÌÚËpÓ‚‡ÌÓ Ì‡ ÒÂÚÍ ÙÓpχڇ 30x30 ÒÏ.
26,500
26
689
Gres porcellanato ingelivo, superficie opaca texturizzata, spessore 1 cm. Formato 45x45 cm. Frost resistant porcelain stoneware with matt textured surface, thickness 1 cm. 45x45 cm tiles. Grès porcelainé ingélif, surface opaque texturisée, épaisseur 1 cm. Format 45x45 cm. Frostbeständiges Feinsteinzeug, matte texturisierte Oberfläche, Stärke 1 cm. Format 45x45 cm. Gres porcelanado antihielo, acabado mate texturizado, espesor 1 cm. Formato 45x45 cm. åÓÓÁÓÛÒÚÓȘ˂˚È Í‡ÏÓ„‡ÌËÚ Ò Ï‡ÚÓ‚ÓÈ, ÚÂÍÒÚÛËÓ‚‡ÌÌÓÈ ÓÚ‰ÂÎÍÓÈ, ÚÓ΢ËÌÓÈ 1 ÒÏ. îÓÏ‡Ú 45ı45ÒÏ.
13,500
48
648
Gres porcellanato ingelivo, superficie opaca texturizzata, con spessore di appena 3,5 mm. Il materiale viene fornito rettificato e con stuoia di rinforzo in fibra di vetro. Formato 50x50 cm. Frost resistant porcelain stoneware with matt textured surface, thickness only 3.5 mm. Material supplied ground with reinforcing fibreglass backing. 50x50 cm tiles. Grès porcelainé ingélif, surface opaque texturisée, avec une épaisseur de seulement 3,5 mm. Le matériau est fourni rectifié et avec un tissu de renforcement en fibre de verre. Format 50x50 cm. Frostbeständiges Feinsteinzeug, matte texturisierte Oberfläche mit Stärke von gerade 3,5 mm. Das Material wird geschliffen und mit Verstärkungsmatte aus Glasfaser geliefert. Format 50x50 cm. Gres porcelanado antihielo, acabado mate texturizado, con sólo 3,5 mm de espesor. El material viene listo para usar, con estera reforzada en fibra de vidrio. Formato 50x50 cm. åÓÓÁÓÛÒÚÓȘ˂˚È Í‡ÏÓ„‡ÌËÚ Ò Ï‡ÚÓ‚ÓÈ, ÚÂÍÒÚÛËÓ‚‡ÌÌÓÈ ÓÚ‰ÂÎÍÓÈ, ÚÓ΢ËÌÓÈ ‚ÒÂ„Ó 3,5 ÏÏ. àÁ‰ÂÎË ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÂÚËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï Ë ÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚Ï Ì‡ ÒÂÚÍÛ ËÁ ÒÚÂÍÎÓ‚ÓÎÓÍ̇. îÓÏ‡Ú 50ı50ÒÏ.
49
CONTRACT Serie
Articoli
Series Série Serien Serie ëÂpËfl
Items Références Artikel Artículo àÁ‰ÂÎËÂ
Formato
U.M.
Prezzo
Pz. x Scat.
Mq. x Scat.
Size Format Format Formato îÓpχÚ
U.M. U.M. U.M. U.M. U.M.
Price Prix Preis Precio ñÂ̇
Pcs x box Pces x boîte Stck x Karton Piezas x caja òÚ ‚ ÍÓpÓ·ÍÂ
Sqm x box m2 x boîte Qm x Karton m2 x caja Ï2 ‚ÍÓpÓ·ÍÂ
BAFP BAFP
20x20
MQ
33,60
35
1,400
FSABA
20x20
MQ
33,60
35
1,400
MARE
20x20
MQ
33,60
35
1,400
GRIS
20x20
MQ
25,00
35
1,400
FSABA
MARE
GRIS
50
Kg. x Scat. Scat. x Pallet Kg. x Pallet
Descrizione
Kgs x box Boxes x pallet Kgs x pallet Kgs x boîte Boîtes x palette Kgs x palette Kgs x Karton Karton x Palette Kgs x Palette Kgs x caja Cajas x palet Kgs x palet ä„ ‚ ÍÓpÓ·Í äÓpÓ·. ̇ Ô‡ÎÂÚÂ ä„ Ì‡ Ô‡ÎÂÚÂ
Description Description Bezeichnung Descripción éÔËÒ‡ÌËÂ
20,300
72
1460
Monocottura ingeliva (pasta chiara), superficie opaca antiscivolo per superfici asciutte e umide (R10 A-B). Spessore 0,7 cm. Formato 20x20 cm. Glazed single - fired tiles, frost resistant (white body), anti slip surface for dry areas (R10 A-B). Thickness 0,7 cm. Size cm.20x20 Monocuisson ingélive (pâte claire), surface à glissance réduite R10 (chaussures) - A-B (pieds nus). Épaisseur 0,7 cm. Format 20x20 cm. Glasiertes Steinzeug - frostsicher (helles Scherb), rutschhemmende Oberfläche trittsicher R10 (mit Schuhe) und A-B (barfuss). Stärke 0,7 cm. Format 20x20 cm. Monococción antihielo (pasta clara), superficie anti-deslizante R10 para superficies secas y A-B mojadas. Espesor 0,7 cm. Formato cm.20x20. åÓÓÁÓÛÒÚÓȘ˂‡fl ÔÎËÚ͇ Ó‰ÌÓ͇ÚÌÓ„Ó Ó·ÊË„‡ (Ò‚ÂÚ·fl „ÎË̇) Ò ÔÓÚË‚ÓÒÍÓθÁfl˘ÂÈ Ï‡ÚÓ‚ÓÈ ÓÚ‰ÂÎÍÓÈ ÔËÏÂÌflÂχfl ‚ ÒÛıËı Ë ‚· ÊÌ˚ı ÁÓ̇ı (R10 A-B). íÓ΢Ë̇ 0,7 ÒÏ. îÓÏ‡Ú 20ı20ÒÏ.
20,300
72
1460
Monocottura ingeliva (pasta chiara), superficie opaca antiscivolo per superfici asciutte e umide (R10 A-B). Spessore 0,7 cm. Formato 20x20 cm. Glazed single - fired tiles, frost resistant (white body), anti slip surface for dry areas (R10 A-B). Thickness 0,7 cm. Size cm.20x20 Monocuisson ingélive (pâte claire), surface à glissance réduite R10 (chaussures) - A-B (pieds nus). Épaisseur 0,7 cm. Format 20x20 cm. Glasiertes Steinzeug - frostsicher (helles Scherb), rutschhemmende Oberfläche trittsicher R10 (mit Schuhe) und A-B (barfuss). Stärke 0,7 cm. Format 20x20 cm. Monococción antihielo (pasta clara), superficie anti-deslizante R10 para superficies secas y A-B mojadas. Espesor 0,7 cm. Formato cm.20x20. åÓÓÁÓÛÒÚÓȘ˂‡fl ÔÎËÚ͇ Ó‰ÌÓ͇ÚÌÓ„Ó Ó·ÊË„‡ (Ò‚ÂÚ·fl „ÎË̇) Ò ÔÓÚË‚ÓÒÍÓθÁfl˘ÂÈ Ï‡ÚÓ‚ÓÈ ÓÚ‰ÂÎÍÓÈ ÔËÏÂÌflÂχfl ‚ ÒÛıËı Ë ‚· ÊÌ˚ı ÁÓ̇ı (R10 A-B). íÓ΢Ë̇ 0,7 ÒÏ. îÓÏ‡Ú 20ı20ÒÏ.
20,300
72
1460
Monocottura ingeliva (pasta chiara), superficie opaca antiscivolo per superfici asciutte e umide (R10 A-B). Spessore 0,7 cm. Formato 20x20 cm. Glazed single - fired tiles, frost resistant (white body), anti slip surface for dry areas (R10 A-B). Thickness 0,7 cm. Size cm.20x20 Monocuisson ingélive (pâte claire), surface à glissance réduite R10 (chaussures) - A-B (pieds nus). Épaisseur 0,7 cm. Format 20x20 cm. Glasiertes Steinzeug - frostsicher (helles Scherb), rutschhemmende Oberfläche trittsicher R10 (mit Schuhe) und A-B (barfuss). Stärke 0,7 cm. Format 20x20 cm. Monococción antihielo (pasta clara), superficie anti-deslizante R10 para superficies secas y A-B mojadas. Espesor 0,7 cm. Formato cm.20x20. åÓÓÁÓÛÒÚÓȘ˂‡fl ÔÎËÚ͇ Ó‰ÌÓ͇ÚÌÓ„Ó Ó·ÊË„‡ (Ò‚ÂÚ·fl „ÎË̇) Ò ÔÓÚË‚ÓÒÍÓθÁfl˘ÂÈ Ï‡ÚÓ‚ÓÈ ÓÚ‰ÂÎÍÓÈ ÔËÏÂÌflÂχfl ‚ ÒÛıËı Ë ‚· ÊÌ˚ı ÁÓ̇ı (R10 A-B). íÓ΢Ë̇ 0,7 ÒÏ. îÓÏ‡Ú 20ı20ÒÏ.
20,300
72
1460
Monocottura ingeliva (pasta chiara), superficie semi-lucida texturizzata. Spessore 0,7 cm. Formato 20x20 cm. Glazed single - fired tiles, frost resistant (white body), semi-glossy, shaded surface. Thickness 0,7 cm. Size cm.20x20. Monocuisson ingélive (pâte claire), surface semi-brillante, nuancée. Épaisseur 0,7 cm. Format 20x20 cm. Glazed single - fired tiles, frost resistant (white body), semi-glossy, shaded surface. Stärke 0,7 cm. Format 20x20 cm. Monococción antihielo (pasta clara), superficie flameada semi-brillante. Espesor 0,7 cm. Formato cm.20x20. åÓÓÁÓÛÒÚÓȘ˂‡fl ÔÎËÚ͇ Ó‰ÌÓ͇ÚÌÓ„Ó Ó·ÊË„‡ (Ò‚ÂÚ·fl „ÎË̇) Ò ÔÓÎÛ-„Îfl̈‚ÓÈ ÚÂÍÒÚÛËÓ‚‡ÌÌÓÈ. íÓ΢Ë̇ 0,7 ÒÏ. îÓÏ‡Ú 20ı20ÒÏ.
51
CONTRACT Serie
Articoli
Series Série Serien Serie ëÂpËfl
Items Références Artikel Artículo àÁ‰ÂÎËÂ
Formato
U.M.
Prezzo
Pz. x Scat.
Mq. x Scat.
Size Format Format Formato îÓpχÚ
U.M. U.M. U.M. U.M. U.M.
Price Prix Preis Precio ñÂ̇
Pcs x box Pces x boîte Stck x Karton Piezas x caja òÚ ‚ ÍÓpÓ·ÍÂ
Sqm x box m2 x boîte Qm x Karton m2 x caja Ï2 ‚ÍÓpÓ·ÍÂ
ISOBA ISOBA
20x20
MQ
25,00
35
1,400
IPOG
20x20
MQ
25,00
35
1,400
IPOG Battiscopa BTSBP
10x20
PZ
4,20
45
-
IPOG Pié d’Oca Spigolo
2,5x10
PZ
6,90
10
-
IPOG Pié d’Oca Angolo
2,5x10
PZ
6,90
10
-
BAIG
20x20
MQ
25,00
35
1,400
BAIG Angolo Bianco
2,5x20
PZ
5,90
40
-
BAIG Spigolo Bianco
2,5x20
PZ
5,90
40
-
IPOG
BAIG
52
Kg. x Scat. Scat. x Pallet Kg. x Pallet
Descrizione
Kgs x box Boxes x pallet Kgs x pallet Kgs x boîte Boîtes x palette Kgs x palette Kgs x Karton Karton x Palette Kgs x Palette Kgs x caja Cajas x palet Kgs x palet ä„ ‚ ÍÓpÓ·Í äÓpÓ·. ̇ Ô‡ÎÂÚÂ ä„ Ì‡ Ô‡ÎÂÚÂ
Description Description Bezeichnung Descripción éÔËÒ‡ÌËÂ
20,300
72
1460
Monocottura ingeliva (pasta chiara), superficie satinata. Spessore 0,7 cm. Formato 20x20 cm. Glazed single - fired tiles, frost resistant (white body), mat surface. Thickness 0,7 cm. Size cm.20x20. Monocuisson ingélive (pâte claire), surface satinée. Épaisseur 0,7 cm. Format 20x20 cm. Glasiertes Steinzeug - frostsicher (helles Scherb), seidenmatte Oberfläche. Stärke 0,7 cm. Format 20x20 cm. Monococción antihielo (pasta clara), superficie satinada. Espesor 0,7 cm. Formato cm.20x20. åÓÓÁÓÛÒÚÓȘ˂‡fl ÔÎËÚ͇ Ó‰ÌÓ͇ÚÌÓ„Ó Ó·ÊË„‡ (Ò‚ÂÚ·fl „ÎË̇) Ò Ò‡ÚËÌËÓ‚‡ÌÌÓÈ ÓÚ‰ÂÎÍÓÈ. íÓ΢Ë̇ 0,7 ÒÏ. îÓÏ‡Ú 20ı20ÒÏ.
20,300
72
1460
13,500
-
-
0,500
-
-
Glazed single - fired tiles, frost resistant (white body), glossy surface. Thickness 0,7 cm. Size cm.20x20, plus 3 modular special pieces.
0,500
-
-
Monocuisson ingélive (pâte claire), surface brillante. Épaisseur 0,7 cm. Format 20x20 cm., plus 3 pièces spéciales modulaires.
Monocottura ingeliva (pasta chiara), superficie lucida. Spessore 0,7 cm. Formato 20x20 cm., più 3 pezzi speciali modulari.
Glasiertes Steinzeug - frostsicher (helles Scherb), hochglänzende Oberfläche. Stärke 0,7 cm. Format 20x20 cm., plus drei spezielle modulare Teile. Monococción antihielo (pasta clara), superficie brillante. Espesor 0,7 cm. Formato 20x20 cm, más tres piezas especiales modulares. åÓÓÁÓÛÒÚÓȘ˂‡fl ÔÎËÚ͇ (Ò‚ÂÚ·fl „ÎË̇), „Îfl̈‚‡fl ÓÚ‰ÂÎ͇. íÓ΢Ë̇ 0,7 cÏ. è‰ÒÚ‡‚ÎÂÌ ÙÓχÚÓÏ 20ı20ÒÏ Ë 3 ÒÓ˜ÂÚ‡ÂÏ˚ÏË ÏÓ‰ÛθÌ˚ÏË ˝ÎÂÏÂÌÚ‡ÏË.
20,300
72
1460
4,000
-
-
4,000
-
-
Monocottura ingeliva (pasta chiara), superficie satinata. Spessore 0,7 cm. Formato 20x20 cm., più 2 pezzi speciali modulari. Glazed single - fired tiles, frost resistant (white body), mat surface. Thickness 0,7 cm. Size cm.20x20, plus 2 modular special pieces. Monocuisson ingélive (pâte claire), surface satinée. Épaisseur 0,7 cm. Format 20x20 cm., plus 2 pièces spéciales modulaires. Glasiertes Steinzeug - frostsicher (helles Scherb), seidenmatte Oberfläche. Stärke 0,7 cm. Format 20x20 cm., plus zwei spezielle modulare Teile. Monococción antihielo (pasta clara), acabado satinado. Espesor 0,7 cm. Formato 20x20 cm, más dos piezas especiales modulares. åÓÓÁÓÛÒÚÓȘ˂‡fl ÔÎËÚ͇ Ó‰ÌÓ͇ÚÌÓ„Ó Ó·ÊË„‡ (Ò‚ÂÚ·fl „ÎË̇) Ò Ò‡ÚËÌËÓ‚‡ÌÌÓÈ ÓÚ‰ÂÎÍÓÈ. íÓ΢Ë̇ 0,7 ÒÏ. îÓÏ‡Ú 20ı20ÒÏ Ë 2 ÒÓ˜ÂÚ‡˛˘ËıÒfl Ò ÌËÏ ÒÔˆˇθÌ˚ı ˝ÎÂÏÂÌÚ‡.
53
CONTRACT Serie
Articoli
Series Série Serien Serie ëÂpËfl
Items Références Artikel Artículo àÁ‰ÂÎËÂ
Formato
U.M.
Prezzo
Pz. x Scat.
Mq. x Scat.
Size Format Format Formato îÓpχÚ
U.M. U.M. U.M. U.M. U.M.
Price Prix Preis Precio ñÂ̇
Pcs x box Pces x boîte Stck x Karton Piezas x caja òÚ ‚ ÍÓpÓ·ÍÂ
Sqm x box m2 x boîte Qm x Karton m2 x caja Ï2 ‚ÍÓpÓ·ÍÂ
GOCCIOLATO Bianco Gocciolato Bianco Gocciolato Spigolo
13x26
MQ
37,00
30
1,014
3x13
PZ
2,90
36
1,014
3x13
PZ
2,90
36
13x26
MQ
40,30
30
Verde Gocciolato Spigolo
3x13
PZ
2,90
36
-
Verde Gocciolato Angolo
3x13
PZ
2,90
36
-
Mono 1000 Bianco
20x20
MQ
25,50
35
1,400
Mono Spigolo Bianco
2,5x20
PZ
2,45
40
-
Mono Angolo Bianco
2,5x20
PZ
2,45
40
-
Mono 1009 Verde
20x20
MQ
28,70
35
1,400
Mono Spigolo Verde
2,5x20
PZ
2,45
40
-
Mono Angolo Verde
2,5x20
PZ
2,45
40
-
Bianco Gocciolato Angolo Verde Gocciolato
MONOMILLE
54
Kg. x Scat. Scat. x Pallet Kg. x Pallet
Descrizione
Kgs x box Boxes x pallet Kgs x pallet Kgs x boîte Boîtes x palette Kgs x palette Kgs x Karton Karton x Palette Kgs x Palette Kgs x caja Cajas x palet Kgs x palet ä„ ‚ ÍÓpÓ·Í äÓpÓ·. ̇ Ô‡ÎÂÚÂ ä„ Ì‡ Ô‡ÎÂÚÂ
Description Description Bezeichnung Descripción éÔËÒ‡ÌËÂ
14,100
84
1184
1,800
-
-
1,800
-
-
14,100
84
1184
1,800
-
-
Baldosas en bicocción, acabado brillo goteado. Espesor 0,8 cm. Formato 13x26 cm. más dos piezas especiales modulares.
1,800
-
-
èÎËÚ͇ ‰‚Û͇ÚÌÓ„Ó Ó·ÊË„‡ Ò „Îfl̈‚ÓÈ Í‡ÔÂθÌÓÈ ÓÚ‰ÂÎÍÓÈ. íÓ΢Ë̇ 0,8ÒÏ. îÓÏ‡Ú 13ı26ÒÏ Ë 2 ÒÓ˜ÂÚ‡˛˘ËıÒfl Ò ÌËÏ ÒÔˆˇθÌ˚ı ˝ÎÂÏÂÌÚ‡.
20,300
72
1460
4,000
-
-
4,000
-
-
20,300
72
1460
4,000
-
-
Glasiertes Steinzeug - frostsicher (helles Scherb), seidenmatte Oberfläche. Stärke 0,7 cm. Format 20x20 cm., plus zwei spezielle modulare Teile.
4,000
-
-
Monococción antihielo (pasta clara), acabado satinado. Espesor 0,7 cm. Formato 20x20 cm, más dos piezas especiales modulares.
Piastrelle in bicottura, superficie lucida gocciolata. Spessore 0,8 cm. Formato 13x26 cm. più 2 pezzi speciali modulari. Double-fired tiles with glossy drop surface. 0.8 cm thick. Tiles measure 13x26 cm. plus 2 modular special pieces. Carreaux en bicuisson, surface brillante gouttelette. Épaisseur 0,8 cm. Format 13x26 cm, plus 2 pièces spéciales modulaires. Zweibrandfliesen, glänzende Tropfenoberfläche. Stärke 0,8 cm. Format 13x26 cm. plus zwei spezielle modulare Teile.
Monocottura ingeliva (pasta chiara), superficie satinata. Spessore 0,7 cm. Formato 20x20 cm., più 2 pezzi speciali modulari. Glazed single - fired tiles, frost resistant (white body), mat surface. Thickness 0,7 cm. Size cm.20x20, plus 2 modular special pieces. Monocuisson ingélive (pâte claire), surface satinée. Épaisseur 0,7 cm. Format 20x20 cm., plus 2 pièces spéciales modulaires.
åÓÓÁÓÛÒÚÓȘ˂‡fl ÔÎËÚ͇ Ó‰ÌÓ͇ÚÌÓ„Ó Ó·ÊË„‡ (Ò‚ÂÚ·fl „ÎË̇) Ò Ò‡ÚËÌËÓ‚‡ÌÌÓÈ ÓÚ‰ÂÎÍÓÈ. íÓ΢Ë̇ 0,7 ÒÏ. îÓÏ‡Ú 20ı20ÒÏ Ë 2 ÒÓ˜ÂÚ‡˛˘ËıÒfl Ò ÌËÏ ÒÔˆˇθÌ˚ı ˝ÎÂÏÂÌÚ‡.
55
LAVORAZIONI SPEC. / SPECIAL WORKINGS / FINITIONS SPECIALES / SPEZIELLE BEARBEITUNG / TRABAJOS ESPECIALES / éëéÅÄü éÅêÄÅéíä Ä
Articoli Items Références Artikel Artículo àÁ‰ÂÎËÂ
Formato
U.M.
Prezzo
Size Format Format Formato îÓpχÚ
U.M. U.M. U.M. U.M. U.M.
Price Prix Preis Precio ñÂ̇
Spigoli smussati a 45°
20x20
PZ
0,82
Jollies 45°
10x10
PZ
0,44
5x5
PZ
0,82
Wafer 2,5x10
PZ
2,80
Carreaux biseautés 45° 45° für Kanten Ingletes 45° äp‡È ҄·ÊÂÌ ÔÓ‰ Û„ÎÓÏ 45°
2,5x40
PZ
0,82
10x40
PZ
0,82
Note Notes Notes Anmerkungen Notas 3‡Ï˜‡ÌËfl
montato su pellicola trasparente, lato cm. 20 - mounted on transparent film, border 20 cm. - monté sur pellicule transparente, côté 20 cm. - auf transparente Folie geklebt, 20 cm. Kante montado sobre un plastico trasparente, lado de 20 cm. åÓÌÚËpÓ‚‡ÌÓ Ì‡ ÔpÓÁp‡˜ÌÓÈ ÔÎÂÌÍ ÙÓpχڇ 20ı20 ÒÏ. solo lato corto - short side only - seulement le côté court nur kurzere Kante - sólo lado corto - ÚÓθÍÓ ÍÓpÓÚ͇fl ÒÚÓpÓ̇. lato corto - short side - côté court - kurzere Kante - lado corto ÍÓpÓÚ͇fl ÒÚÓpÓ̇. lato lungo - long side - côté long - längste Kante - lado largo ‰ÎËÌÌafl ÒÚÓpÓÌa. solo lato corto - short side only - seulement le côté court nur kurzere Kante - sólo lado corto - ÚÓθÍÓ ÍÓpÓÚ͇fl ÒÚÓpÓ̇.
10x40
PZ
1,55
Cornice 3x20
PZ
0,82
Arlecchino 13x26
PZ
2,80
montato su rete, lato cm. 13 - mesh mounted border 13 cm. - monté sur filet côté 13 cm. - netzgeklebt, 13 cm. Kante - montado sobre malla lado de 13 cm. - ÏÓÌÚËpÓ‚‡ÌÓ Ì‡ ÒÂÚÍÂ, ÒÚÓpÓ̇ 13 ÒÏ.
Arlecchino 13x26
PZ
5,80
montato su rete, lato cm. 26 - mesh mounted border 26 cm. - monté sur filet côté 26 cm. - netzgeklebt, 26 cm. Kante - montado sobre malla lado de 26 cm. - ÏÓÌÚËpÓ‚‡ÌÓ Ì‡ ÒÂÚÍÂ, ÒÚÓpÓ̇ 26 ÒÏ.
20x100
PZ
3,84
solo lato lungo - long side only - seulement le côté long nur längste Kante - sólo lado largo - ÚÓθÍÓ Ò ‰ÎËÌÌÓÈ ÒÚÓpÓÌ˚.
Pallets plastificati a 4 vie 4-time plastic film wrapped pallets Ô‡ÎÂÚ˚, Ô·ÒÚËÙˈËpÓ‚‡ÌÌ˚ ‚ 4 ÒÎÓfl
86x110
PZ
10,00
al costo - at cost - au prix coûtant- zur Kosten - al precio - ÔÓ ˆÂÌÂ
Pallets plastificati a 2 vie 2-time plastic film wrapped pallets Ô‡ÎÂÚ˚, Ô·ÒÚËÙˈËpÓ‚‡ÌÌ˚ ‚ 2 ÒÎÓfl
105x105
PZ
12,00
al costo - at cost - au prix coûtant- zur Kosten - al precio - ÔÓ ˆÂÌÂ
Pallets plastificati EUR Euro pallets Ö‚pÓ Ô‡ÎÂÚ‡
80x120
PZ
15,00
al costo - at cost - au prix coûtant- zur Kosten - al precio - ÔÓ ˆÂÌÂ
Pallets plastificati tipo EUR Pallets similar Euro è‡ÎÂÚ‡ ÚËÔ‡ ‚pÓ
80x120
PZ
12,00
al costo - at cost - au prix coûtant- zur Kosten - al precio - ÔÓ ˆÂÌÂ
PALLET / PALETTE / PALET / èÄ ãÖíÄ
56
AVVERTENZE TECNICHE
1. Il carattere artigianale dei nostri materiali comporta normalmente leggere differenze di tonalità anche fra piastrelle della stessa partita. Per ragioni tecniche é impossibile garantire l'identità di tono nei supplementi d'ordine. 2. I campioni da noi distribuiti indicano in maniera approssimativa le misure e i colori dei nostri prodotti. 3. Sconsigliamo l'uso di acidi per la pulizia dei pavimenti e dei rivestimenti. 4. Per i prodotti in GRES PORCELLANATO e MONOCOTTURA, é consigliabile durante la posa, prelevare il materiale da più scatole e tenere le fughe leggermente abbondanti per registrare meglio il materiale. Per il montaggio a fuga ricorrente tra il pavimento (gres porcellanato/monocottura) ed il rivestimento (bicottura), é necessario verificare la larghezza della fuga da rispettare prima della posa in opera. 5. É assolutamente indispensabile proteggere i pavimenti dopo la posa in opera onde evitare abrasioni e rotture dovute al personale durante le successive operazioni di finitura. 6. Per i prodotti Minimax si raccomanda la lettura delle avvertenze tecniche riportate sul catalogo in merito alle condizioni di utilizzo, nonché alle condizioni di posa. I prodotti Minimax devono essere installati esclusivamente da posatori professionisti ed è indispensabile l'assoluto rispetto delle prescrizioni per la posa riportate sia nel catalogo che negli imballaggi.
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA
1. L'esecuzione di tutte le commissioni conferiteci é subordinata alla approvazione della ALTAECO S.p.A., approvazione che si darà o con apposita conferma d'ordine o con l'emissione della corrispondente fattura. La ALTAECO S.p.A. non riconosce intese o promesse verbali fatte dai suoi rappresentanti e non trascritte e sottoscritte sull'ordine di acquisto. Pertanto l'incasso eventuale di anticipi non rappresenterà accettazione dell'ordine da parte della ALTAECO S.p.A. 2. I termini di consegna non sono impegnativi e sono subordinati alle possibilità di produzione e di inoltro da parte della ALTAECO S.p.A. Eventuali ritardi non danno luogo a pretesa o richiesta di danno, né di annullamento o riduzione del contratto. La Ditta si impegna però a dare esecuzione all'ordine nel minor tempo possibile. 3. Tra i casi di forza maggiore previsti dal Codice Civile che liberano dalla responsabilità la ALTAECO S.p.A., sono da ricomprendere anche quelli causati da mancanza di materie prime, di mano d'opera, di energia elettrica e di guasti al macchinario. 4. La merce viaggia a rischio e pericolo del compratore anche se venduta franco di porto. L'eventuale deperimento della cosa si intende regolato dalle disposizioni del Codice Civile. 5. I pagamenti si riterranno validi solo se eseguiti direttamente alla sede della ALTAECO S.p.A. od a persone munite di apposita autorizzazione scritta. I pagamenti eseguiti a ns. rappresentanti o agenti, non autorizzati all'incasso, non saranno ritenuti validi. 6. Qualora avvengano variazioni di prezzo prima della consegna, la merce sarà fatturata in base al prezzo di listino in vigore nel giorno della consegna. 7. Le misure e le tinte dei prodotti sono indicative e non vincolanti. 8. Eventuali reclami devono essere fatti, pena decadenza, entro otto giorni dal ricevimento della merce, ed in nessun caso si riceve merce di ritorno senza ns. autorizzazione. Nessun reclamo potrà essere proposto alla ALTAECO S.p.A. dopo la posa in opera del materiale. 9. La ALTAECO S.p.A. non dà garanzia sulle modalità di impiego e sui sistemi di posa della merce fornita, con suo espresso esonero da ogni responsabilità in proposito per eventuali danni diretti ed indiretti. 10. Per qualsiasi procedimento giudiziale che derivasse dal presente contratto la competenza viene espressamente derogata al Foro di Milano per accordo delle parti. 11. Sui ritardi di pagamento saranno conteggiati interessi passivi al tasso di mercato. 12. Non sono consentiti arrotondamenti nel pagamento. Lo sconto di pronta cassa si intende valido entro 15 giorni data fattura. Merce resa franco fabbrica, imballo in scatole di cartone gratis. I colori del campionario si intendono approssimativi. Non accettiamo resi di materiale per errori non dovuti a nostra responsabilità.
57
TECHNICAL REMARKS 1. The handicraft characteristic of our products could sometimes present slight shade differences even among of tiles of the same production lot. Due to technical and production problems, it is impossible for our company to grant the same shade for additional orders. 2. The samples we normally supply with all our distributors indicate only approximately the sizes and the colours of our production range. 3. We strongly advise against the use of specific acids for the cleaning of floors and walls tiles. 4. For SINGLE-FIRED and PORCELAIN STONEWARE products, we recommand during the laying, to use materials from various boxes and to keep the joints slightly abundant to better lay the tiles. When you have to lay tiles in porcelain stoneware and single-fired ceramics for floor with joints and double firing for wall it is very important to check the dimension of the joint in the floor before the laying. 5. It is absolutely necessary to protect the flooring after the laying to avoid abrasions and damages caused by the tile-layers during the finishing. 6. For the products of Minimax we recommend to pay attention to the technical warnings, the conditions of use and the fix conditions. The products of Minimax should be fixed exclusively by specialists. The instructions in the catalogue as well as on the packing are indispensable. SALES GENERAL CONDITIONS 1. All orders have to be approved by ALTAECO S.p.A. ALTAECO S.p.A. will confirm all orders either with order confirmation or invoices. ALTAECO spa will not accept verbal agreements or proposals made by agents and not sent by written. In case of advance payments, the will not be without written consent. 2. The terms of delivery are not binding and are due to production possibilities and delivery by ALTAECO S.p.A. Possible delays will not create damage requests, cancellation or order reduction. In the same time, ALTAECO S.p.A. engage themselves to deliver all orders in the shortest time possible. 3. Among the "force majeure" causes foreseen in our Civil Code, that are not under ALTAECO S.p.A. responsability are lack of raw materials, labour, electric energy, tools damages. 4. The goods is shipped under the buyer's responsability even if they are sold ex factory. Possible damages and losses will be ruled by conditions of our Civil Code. 5. Payments will be considered valid only if directly paid to the ALTAECO S.p.A or to people wiht a specific written consent. If payment are effected to non-authorized agents they will not be valid. 6. If there are some price changements before the delivery, the goods will be invoiced in compliance with the price list in force the day of the delivery. 7. Sizes and colours of our collections are indicative and non-binding. 8. Possible claims have to be transmitted, otherwise not accepted, within eight days from the receipt of the goods, and in no case ALTAECO S.p.A will accept to receive back the goods without previous authorization. No claim is accepted after the laying of the material. 9. The ALTAECO S.p.A do not guarantee the way of using and laying systems of the supplied goods and deny any responsability for direct and indirect damages. 10. For any legal proceedings caused by the contract hereby the competence is given to the Foro di Milano. 11. Late payments will be charged a penalty equal to current interest rates. 12. Payment must be for the correct amount of our invoice. The discount for prompt payment will be valid within 15 days from the invoice date. Delivery conditions ex works, free cardboard packing. Samples colours are approximative. We do not accept back goods for mistakes not depending on our responsability.
NOTICES D’UTILISATION TECHNIQUE 1. Le caractère artisanal des nos matériaux entraîne normalement des différences légères de tons aussi parmis les carreaux du même lot. Pour raisons techniques c’est impossible de garantir la même identité de tons dan les suppléments de commande. 2. Les échantillons distribués par notre usine indiquent d’une façon approximative les mesures et les couleurs des nos produits. 3. Nous déconseillons l’utilisation d’acide pour le nettoyage des revètements de sols et de murs. 4. Pour les produits GRÈS CÉRAME et MONOCUISSON nous conseillons pendant la pose, de prendre du matériau parmi plusieurs boîtes et tenir les fuites abondants pour mieux enregistrer le matériau. Pour harmoniser les carrelages des sols (grès céramique / monocuisson) et des parois (bicuisson), il faut calculer et tenir compte de la largeur des joints avant le début des travaux. 5. Il est absolument indispensable de protéger les carrelages après la pose du matériau pour éviter des abrasions et des ruptures causées par le personnel pendant les opérations successives de finissage. 6. Pour les produits Minimax il est recommandé de lire attentivement les conditions d’utilisation, les avertissements technique, ainsi que les conditions de pose reporté sur le catalogue. Les produits Minimax doivent être installé par des poseurs exclusivement professionnels et le respect absolu des prescriptions est indispensable. Pour la pose vous pouvez vous reporter au catalogue qui se trouve dans l’emballage. CONDITIONS GENERALES DE VENTE 1. L’exécution de toutes commandes est subordonnée à l’approbation de ALTAECO S.p.A. Nous donnerons cette approbation par une confirmation de commande ou par l’émission de la facture relative. ALTAECO S.p.A. ne reconnaît jamais d’accords ou de promesses verbales de ses représentants, qui ne soient pas transcrites ou souscrites sur la commande. L’éventuel encaissement des avances ne peut pas être considéré comme l’acceptation de la commande par ALTAECO S.p.A. 2. Les délais de livraison n’engagent pas la firme et sont subordonnés à la possibilité de production et de transmission par ALTAECO S.p.A. Les éventuels retards ne permettent pas de présenter une demande d’endommagement, d’annulation ou réduction du contrat. La firme s’engage à exécuter la commande dès que possible. 3. Parmi les cas de force majeure prévus par le Code Civil, qui libèrent des responsabilités ALTAECO S.p.A., on peut indiquer aussi le manque des matières premières, de main d’œuvre, d’énergie électrique ou une panne d’outillage. 4. Les marchandises voyagent sous la responsabilité de l’acheteur, même si elles ont été vendues franco de port. Les éventuels endommagements sont réglés par les dispositions du Code Civil. 5. Les paiements seront valables seulement, s’ils sont effectués au siège de ALTAECO S.p.A. ou à ses représentants avec autorisation écrite. Les paiements effectués à nos représentants sans autorisation ne seront pas considérés valables. 6. S’il y a une variation de prix avant la livraison, les marchandises seront facturées selon le prix de catalogue en vigueur le jour de la livraison. 7. Les mesures et les couleurs des produits sont indicatives mais ils n’engagent pas la firme. 8. Pour être recevables, les éventuelles réclamations doivent être présentées dans un délai de 8 jours à réception des marchandises. On ne reçoit jamais l’envoi en retour sans autorisation. ALTAECO S.p.A. n’accepte pas de réclamations après la pose du matériel. 9. ALTAECO S.p.A. ne prend pas la responsabilité pour des dommages éventuels directs ou indirects, qui résultent d`une maltraitance des marchandises ou des dommages provoqués par le montage. 10. Pour une éventuelle procédure pénale la compétence est expressément dérogée au Foro di Milano avec l’accord des parties. 11. Il sera appliqué un intérêt de retard pour les paiements non effectués à la date prévue. Le taux d'intérêt est fixé en fonction des taux du marché. 12. Les arrondissements ne sont pas admis. L’escompte pour le paiement en comptant est valable d’ici 15 jours dès l’émission de la facture. Pour des livraisons franco usine, l`emballage (boîtes en carton) est gratuit. Les couleurs des échantillons sont approximatives. Nous n’acceptons pas le rendu en retour pour fautes qui ne dépendent pas de notre responsabilité.
58
TECHNISCE BEMERKUNGEN 1. Die handwerkliche Eigenschaft unserer Materialen verursacht normalerweise leichte Farbtonunterschiede auch zwischen Fliesen aus der gleichen Partie. Wegen technischer Gründe können wir den gleichen Farbton nicht garantieren. 2. Die Muster, die von unserer Firma verteilt werden, zeigen auf eine ungenaue Weise die Ausmaße und die Farben unserer Produkte. 3. Wir raten dringend davon ab, säurehaltige Reinigungsmittel zum Reinigen von gefliesten Böden und Wänden zu verwenden. 4. Für die Produkte in EINBRANDFLIESEN und FEINSTEINZEUG raten wir, während des Legens, das Material aus verschiedenen Schachteln zu nehmen und auch viele Reihe zu haben, um das Material am besten zu regulieren. Um eine Regelmässigkeit der Fugen im Übergang vom Fussboden (Feinsteinzeug / Einbrandfliesen) zur Wand (Doppelbrandfliesen) zu erreichen, muss die Fugenbreite vor Begin der Arbeit berechnet werden. 5. Es ist absolut unentbehrlich, die Fußboden nach dem Legen zu bewahren, um Abkratzen und Brechen vom Personal während der folgenden Feinbearbeitung zu vermeiden. 6. Für die Minimax Produkte empfehlen wir die technischen Hinweise, die Gebrauchsanleitung und die Verlegungsbedingungen im Katalog zu beachten. Die Minimax Produkte sollten ausschließlich von Fachleuten verlegt werden. Die Vorschriften im Katalog sowie auf der Verpackung sind unerlässlich. ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN 1. Für unsere Lieferungen und Leistungen gelten ausschliesslich diese AGB. Sie liegen allen Angeboten zugrunde und gelten durch Auftragserteilung oder Annahme der Lieferung als anerkannt. Anders lautende Bedingungen gelten, nur wenn sie im Einzelfall von uns schriftlich anerkannt werden. Telefonische oder mündliche Absprachen müssen schriftlich bestätigt werden. Die Annahme eines Vorschusses bedeutet keine Auftragsannahme durch ALTAECO S.p.A. 2. Die Lieferfristen sind nicht immer verbindlich, je nach Herstellungsmöglichkeit und Lieferfähigkeit von ALTAECO S.p.A. Bei eventuellen Verspätungen akzeptiert ALTAECO S.p.A. weder Schadenanspruch noch Rückgängigmachung oder Abänderung der ursprünglichen Bestellung. ALTAECO S.p.A. verpflichtet sich jedoch, den Auftrag so schnell wie möglich auszuführen und Lieferzeitangaben möglichst genau einzuhalten. 3. Mängel an Rohstoffen, an Arbeitskraft, an elektrischer Energie oder Maschinenfehler werden laut des bürgerlichen Gesetzbuches einer höheren „Gewalt“ zugeschrieben und sprechen Altaeco daher von jeglicher Haftung frei. 4. Die Waren reisen immer auf Risiko des Bestellers. Eventuelle Schäden sind in den Bestimmungen unseres Bürgerlichen Gesetzbuches geregelt. 5. Die Bezahlung ist gültig, wenn sie direkt an ALTAECO S.p.A. oder an einen ihrer berechtigten Vertreter gemacht wird. Bezahlungen an unsere Vertreter ist nicht gültig, wenn diese zur Annahme nicht berechtigt sind. 6. Erfolgt eine Preisänderung vor der Lieferung, wird die Ware auf Grund der am Lieferungstag gültigen Preisliste berechnet. 7. Die Masse und die Farben sind indikativ aber nicht verbindlich. 8. Eventuelle Beschwerden müssen innerhalb von acht Tagen nach Warenempfang erhoben werden. Die Ware niemals ohne unsere Bewilligung zurück senden. Nach dem Verlegen des Materials kann keine Beanstandung mehr erhoben werden. 9. Für Montageschäden oder fehlerhafte Behandlung der gelieferten Ware übernimmt ALTAECO S.p.A. keine Haftung und lehnt jede Verantwortung für direkte oder indirekte Schäden ab. Wir haben eine ausdrückliche Vereinbarung, die uns für direkte oder indirekte Schäden von jeder Verantwortung befreit. 10. Für eventuelle Rechtsverfahren aus diesem Vertrag ist das Foro di Milano zuständig. 11. Auf verspätete Zahlungen werden die banküblichen Zinsen berechnet. 12. Rechnungsabzüge sind nicht zulässig. Rabatt für Barzahlung wird nur 15 Tage ab Rechnungsdatum gewährt. Lieferungen ab Werk erfolgen in kostenloser Verpackung (Pappschachtel). Farbmuster sind nicht verbindlich. Wir nehmen keine Rückware mit Fehlern an, die nicht in unserer Verantwortung liegen.
ADVERTENCIAS TECNICAS 1. El carácter artesanal de nuestros productos comporta pequeñas diferencias de tono también en azulejos de la misma partida. Por razones técnicas, es imposible garantizar el mismo tono en las ampliaciones de pedido. 2. Nuestras muestras indican aproximadamente las dimensiones y los colores de nuestros productos. 3. No aconsejamos utilizar ácidos para limpiar el pavimento y el revestimiento. 4. Para los productos en GRES PORCELÁNICO y MONOCOCCIÓN, durante la colocación, se aconseja mezclar material de varia cajas. Para la junta entre el pavimento (gres porcelánico / monococción) y el revestimiento (bicocción), es necessario controlar la medida de la junta que se quiere respetar. 5. Es absolutamente indispensable proteger el pavimento después de la colocación para evitar rayada y roturas debido al personal durante las sucesivas obras de acabados. 6. Para los productos Minimax se recomienda la lectura de las advertencias técnicas que se encuentran en el catálogo, por lo que atañe a las condiciones de uso y colocación. Los productos Minimax tienen que ser instalados exclusivamente por instaladores profesionales y es indispensable el absoluto respeto de las prescripciones para la instalación que se encuentran en el catálogo o en los embalajes. CONDICIONES GENERALES DE VENTA 1. La ejecuciòn de todas las comisiones conferidas estará supeditada a la aprobación de ALTAECO S.p.A., la cual se efectuará a la confirmación del pedido o con la emisión de la factura correspondiente. La ALTAECO S.p.A. no reconoce ningún acuerdo ni promesa verbal hecha por sus representantes que no esté reflejada en el pedido de compra. Por lo que el pago de anticipos no representará la aceptación de parte de la ALTAECO S.p.A. 2. Los plazos de entrega no son compromiso de ALTAECO S.p.A. ya que están supeditados a las posibilitdades de producción y de envio. Eventuales retrasos no dan lugar a reclamaciones, reducciones o anulaciones del pedido. Al mismo tiempo, la empresa se compromete a ejecutar el pedido a la mayor brevedad posible. 3. Entre los casos de fuerza mayor del Código Civil que liberan de responsabilidad la ALTAECO S.p.A., también comprenden los causados por falta de materias primas, mano de obra, energía eléctrica y avería de máquinas. 4. El material viaja a cuenta y riesgo del comprador, aunque la venta sea efectuada a puerto-franco. El eventual deterioro del material está acogido por el Código Civil. 5. Los pagos son válidos siempre que estén efectuados directamente a la sede de la ALTAECO S.p.A. o a personas con autorización especial. Los efectuados a nuestros representantes o agentes, no autorizados, no serán válidos. 6. Si hay cambio de precios antes de la entrega, la mercancía será facturada en base al precio actual. 7. Formato, calibre y color del producto son indicativos y no vinculantes. 8. Eventuales reclamaciones tienen que ser hechas dentro de los ocho días de la recepción de la mercancía, y no se aceptan devoluciones sin la aprobación de ALTAECO S.p.A. Ninguna reclamación será aceptada por ALTAECO S.p.A. después de la colocación del material en obra. 9. La ALTAECO S.p.A. no se responsabiliza por la mala colocación y manipulación del material, eximiendose de la responsabilidad por daños directos e indirectos. 10. Por cualquier procedimiento jurídico derivato por el presente contracto, la competencia se deroga al foro di Milano para el acuerdo de las partes. 11. Sobre los retrasos en los pagos se aplicarán los intereses que marque el mercado. 12. No se admiten redondeos en los pagos. El descuento por pronto pago será válido dentro de los 15 días de la emisión de la factura. Mercancía franco-fábrica, embalaje gratuito en cajas de cartón. Los colores de las muestras son aproximados. No se aceptan cambios de material por errores no debidos a nuestra responsabilidad.
59
íÖïçàóÖëäàÖ çéêåõ 1. êÂÏÂÒÎÂÌÌ˚È ı‡p‡ÍÚÂp ̇¯Ëı ËÁ‰ÂÎËÈ ËÌÓ„‰‡ ‚˚p‡Ê‡ÂÚÒfl ‚ ÌÂÁ̇˜ËÚÂθÌÓÈ p‡ÁÌˈ ÓÚÚÂÌÍÓ‚ ‰‡Ê ‚ Ôp‰Â·ı Ó‰ÌÓÈ Ô‡pÚËË ÔÎËÚÍË. èÓ ÚÂıÌ˘ÂÒÍËÏ Ôp˘ËÌ‡Ï Ï˚ Ì ÏÓÊÂÏ „‡p‡ÌÚËpÓ‚‡Ú¸ ‰ËÌ˚È ÓÚÚÂÌÓÍ ÓÒÌÓ‚Ì˚ı Ë ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı Á‡Í‡ÁÓ‚. 2. é·p‡Áˆ˚, ÍÓÚÓp˚ÏË Ï˚ Ó·˚˜ÌÓ Ò̇·Ê‡ÂÏ Ì‡¯Ëı ‰ËÒÚpË·¸˛ÚÓpÓ‚, Û͇Á˚‚‡˛Ú Î˯¸ ÔpË·ÎËÁËÚÂθÌÓ p‡ÁÏÂp˚ Ë ˆ‚ÂÚ‡ ̇¯ÂÈ ÔpÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚ÂÌÌÓÈ ÎËÌËË. 3. ç ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÔËÏÂÌÂÌË ÍËÒÎÓÚ ‚ ÔÓˆÂÒÒ ӘËÒÚÍË Ì‡ÔÓθÌÓÈ Ë Ì‡ÒÚÂÌÌÓÈ ÔÎËÚÍË. 4. Ç ÔÓˆÂÒÒ ÛÍ·‰ÍË ÔÎËÚÍË àá äÖêÄåéÉêÄçàíÄ à äÖêÄåàäà åéçéèêÖëëééÅÜàÉÄ ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÔÎËÚÍÛ ËÁ ‡ÁÌ˚ı fl˘ËÍÓ‚ Ë ÓÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ·ÓΠ¯ËÓÍË ¯‚˚ ̇ ÒÚ˚͇ı ‰Îfl ÎÛ˜¯ÂÈ ÛÍ·‰ÍË. ìÍ·‰˚‚‡fl ̇ÔÓθÌÛ˛ ÔÎËÚÍÛ (ËÁ ͇ÏÓ„‡ÌËÚ‡ Ë Í‡ÏËÍË Ó‰ÌÓ͇ÚÌÓ„Ó Ó·ÊË„‡) ÒÓ ¯‚‡ÏË, ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏË ¯‚‡Ï ̇ÒÚÂÌÌÓÈ ÔÎËÚÍË (‰‚Û͇ÚÌÓ„Ó Ó·ÊË„‡), ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÔÓ‚ÂËÚ¸ ¯ËËÌÛ ¯‚Ó‚ ‰Ó ÛÍ·‰ÍË. 5. é˜Â̸ ‚‡ÊÌÓ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ Á‡˘ËÚÛ Ì‡ÒÚË· ÔÓÒΠÛÍ·‰ÍË ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË ÔÓfl‚ÎÂÌËfl ‰ÂÙÂÍÚÓ‚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ı p‡·ÓÚÓÈ ÔÂpÒÓ̇· ‚ ıӉ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÚ‰ÂÎÓ˜Ì˚ı p‡·ÓÚ. 6. êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÓÁ̇ÍÓÏËÚ¸Òfl Ò Ôp˂‰ÂÌÌ˚ÏË ‚ ͇ڇÎÓ„Â ÚÂıÌ˘ÂÒÍËÏË ı‡p‡ÍÚÂpËÒÚË͇ÏË ËÁ‰ÂÎËÈ ÍÓÎÎÂ͈ËË Minimax, ÓÚp‡Ê‡˛˘ËÏË Ôp‡‚Ë· ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl Ë ÛÍ·‰ÍË. àÁ‰ÂÎËfl ÍÓÎÎÂ͈ËË Minimax ‰ÓÎÊÌ˚ ÛÍ·‰˚‚‡Ú¸Òfl ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ÔpÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ÏË ÛÍ·‰˜Ë͇ÏË Ë ‚‡ÊÌÓ ‡·ÒÓβÚÌÓ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ë Ôp‡‚ËÎ‡Ï ÛÍ·‰ÍË, Ôp˂‰ÂÌÌ˚Ï ‚ ͇ڇÎÓ„Â Ë ‚Íβ˜ÂÌÌ˚Ï ‚ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍÛ. éÅôàÖ ìëãéÇàü èêéÑÄÜà 1. ÇÒ Á‡Í‡Á˚ ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ ÛÚ‚ÂpʉÂÌ˚ ÙËpÏÓÈ ALTAECO S.p.a. ‚ ÙÓpÏ ÛÚ‚ÂpʉÂÌËfl Á‡Í‡Á‡ ËÎË Ò˜fiÚ‡-Ù‡ÍÚÛp˚. îËpχ ALTAECO S.p.a. Ì ÔpËÌËχÂÚ ‚Âp·‡Î¸Ì˚ Òӄ·¯ÂÌËfl ËÎË Ôp‰ÎÓÊÂÌËfl, ҉·ÌÌ˚ ҂ÓËÏË ‡„ÂÌÚ‡ÏË Ë Ì Ôp‰ÒÚ‡‚ÎÂÌÌ˚ ‚ ÔËÒ¸ÏÂÌÌÓÏ ‚ˉ ̇pfl‰Û Ò Á‡Í‡ÁÓÏ. Ç ÒÎÛ˜‡Â Ôp‰ÓÔ·Ú˚ ÔÓ‰Ú‚ÂpʉÂÌË ڇÍÊ ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸ ‚˚ÔÓÎÌÂÌÓ ‚ ÔËÒ¸ÏÂÌÌÓÏ ‚ˉÂ. 2. ìÒÎÓ‚Ëfl ‰ÓÒÚ‡‚ÍË Ì fl‚Îfl˛ÚÒfl Ó·flÁ˚‚‡˛˘ËÏË Ë ÍÓppÂÍÚËpÛ˛ÚÒfl ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚflÏË ÔpÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡ Ë ‰ÓÒÚ‡‚ÍË ÙËpÏÓÈ ALTAECO S.p.a. ÇÓÁÏÓÊÌ˚ Á‡‰ÂpÊÍË Ì ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ÔÓ‚Ó‰ÓÏ Úp·ӂ‡ÌËfl ‚ÓÁÏ¢ÂÌËfl Û·˚ÚÍÓ‚ Ë ÓÚÏÂÌ˚ ËÎË ÒÓÍp‡˘ÂÌËfl Á‡Í‡Á‡. Ç ÚÓ Ê ‚pÂÏfl, ÙËpχ ALTAECO S.p.a. Ó·flÁÛÂÚÒfl ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸ ‚˚ÔÓÎÌÂÌË ‚ÒÂı Á‡Í‡ÁÓ‚ ‚ Íp‡Ú˜‡È¯Ë ÒpÓÍË. 3. çÂÔp‰‚ˉÂÌÌ˚ ӷÒÚÓflÚÂθÒÚ‚‡, Ôp‰ÛÒÏÓÚpÂÌÌ˚ Ép‡Ê‰‡ÌÒÍËÏ äÓ‰ÂÍÒÓÏ Ë Ì fl‚Îfl˛˘ËÂÒfl Ôp‰ÏÂÚÓÏ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË ÙËpÏ˚ ALTAECO S.p.a., ‚Íβ˜‡˛Ú ÓÚÒÛÚÒÚ‚Ë Ò˚p¸fl, ˝ÎÂÍÚpÓ˝ÌÂp„ËË, p‡·Ó˜ÂÈ ÒËÎ˚ Ë ‚˚ıÓ‰ ËÁ ÒÚpÓfl p‡·Ó˜Ëı ËÌÒÚpÛÏÂÌÚÓ‚. 4. èpË ÔÂp‚ÓÁÍ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ Á‡ ÚÓ‚‡p ÌÂÒfiÚ ÔÓÍÛÔ‡ÚÂθ ‰‡Ê ‚ ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ÂÒÎË ÓÌ ·˚Î ÔpÓ‰‡Ì Ì ̇ Ù‡·pËÍÂ. ÇÓÁÏÓÊÌ˚ ۷˚ÚÍË Ë ÔÓÚÂpË p„ÛÎËpÛ˛ÚÒfl ÔÓÎÓÊÂÌËflÏË Ì‡¯Â„Ó Ép‡Ê‰‡ÌÒÍÓ„Ó äÓ‰ÂÍÒ‡. 5. éÔ·ڇ Ò˜ËÚ‡ÂÚÒfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθÌÓÈ ÚÓθÍÓ ‚ ÒÎÛ˜‡Â ÔpflÏÓÈ ÓÔ·Ú˚ ̇ Ò˜fiÚ ÙËpÏ˚ ALTAECO S.p.a. ËÎË Âfi Ôp‰ÒÚ‡‚ËÚÂÎflÏ ÔpË ÓÒÓ·ÓÏ ÔËÒ¸ÏÂÌÌÓÏ Òӄ·ÒËË. éÔ·ڇ Ò˜ËÚ‡ÂÚÒfl ̉ÂÈÒÚ‚ËÚÂθÌÓÈ, ÂÒÎË ÔpÓËÁ‚Ó‰ËÚÒfl ̇ ËÏfl ÌÂÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌÓ„Ó ‡„ÂÌÚ‡, Ì Ëϲ˘Â„Ó p‡Áp¯ÂÌË ̇ ËÌ͇ÒÒËpÓ‚‡ÌËÂ. 6. ÖÒÎË ‰Ó ‰ÓÒÚ‡‚ÍË ÚÓ‚‡p‡ ËÏÂÂÚ ÏÂÒÚÓ ËÁÏÂÌÂÌË ˆÂÌ˚, Ò˜fiÚ-Ù‡ÍÚÛp‡ ̇ ÚÓ‚‡p ÒÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl Òӄ·ÒÌÓ ÔpÂÈÒÍÛp‡ÌÚÛ, ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ÂÏÛ ‚ ‰Â̸ ‰ÓÒÚ‡‚ÍË. 7. ê‡ÁÏÂp˚ Ë ˆ‚ÂÚ‡ ̇¯Ëı ÍÓÎÎÂ͈ËÈ fl‚Îfl˛ÚÒfl ÓpËÂÌÚËpÓ‚Ó˜Ì˚ÏË Ë ÌÂÓ·flÁ‡ÚÂθÌ˚ÏË. 8. ÇÓÁÏÓÊÌ˚ ÔpÂÚÂÌÁËË ‰ÓÎÊÌ˚ Ôp‰˙fl‚ÎflÚ¸Òfl ‚ Ú˜ÂÌË ‚ÓÒ¸ÏË ‰ÌÂÈ Ò˜ËÚ‡fl ÒÓ ‰Ìfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ÚÓ‚‡p‡, ‚ ËÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÓÌË Ì p‡ÒÒχÚpË‚‡˛ÚÒfl. îËpχ ALTAECO S.p.a. Ì ÔpËÌËχÂÚ ‚ÓÁ‚p‡˘‡ÂÏ˚È ÚÓ‚‡p ·ÂÁ Ôp‰¯ÂÒÚ‚Û˛˘Â„Ó p‡Áp¯ÂÌËfl. èpÂÚÂÌÁËË, Ôp‰˙fl‚ÎÂÌÌ˚ ÔÓÒΠÛÍ·‰ÍË Ï‡ÚÂpˇ·, Ì ÔpËÌËχ˛ÚÒfl. 9. îËpχ ALTAECO S.p.a. Ì ‰‡fiÚ „‡p‡ÌÚËÈ ÓÚÌÓÒËÚÂθÌÓ ÏÂÚÓ‰Ó‚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl Ë ÒËÒÚÂÏ ÛÍ·‰ÍË ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌÌÓ„Ó ÚÓ‚‡p‡ Ë ÓÚ͇Á˚‚‡ÂÚÒfl ÓÚ Í‡ÍÓÈÎË·Ó ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÓÒÚË Á‡ ‚ÓÁÏÓÊÌ˚È ÔpflÏÓÈ Ë ÍÓÒ‚ÂÌÌ˚È Û˘Âp·, ̇ÌÂÒfiÌÌ˚È ÚÓ‚‡pÛ. 10. Ç ÒÎÛ˜‡Â Òۉ·ÌÓ„Ó p‡Á·Ëp‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÓÚÌÓÒËÚÂθÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÈ ‰‡ÌÌÓ„Ó ÍÓÌÚp‡ÍÚ‡, ‚Òfl ÍÓÏÔÂÚÂ̈Ëfl ÔÂp‰‡fiÚÒfl ̇ p‡ÒÒÏÓÚpÂÌË ‚ ëÛ‰ „.åË·̇. 11. èpË Á‡‰ÂpÊÍ ‚ ÓÔ·ÚÂ Í p˚ÌÓ˜ÌÓÏÛ Ì‡ÎÓ„Û ·Û‰ÛÚ ‰Ó·‡‚ÎÂÌ˚ Ô‡ÒÒË‚Ì˚ ÔpÓˆÂÌÚ˚. î‡ÍÚÛp‡ ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ ÓÔ·˜Â̇ ‚ ÔÓÎÌÓÏ Ó·˙fiÏÂ, ÓÍpÛ„ÎÂÌË ÒÛÏÏ˚ Á‡Ôp¢‡ÂÚÒfl. ëÍˉ͇ Á‡ ÌÂωÎÂÌÌÛ˛ ÓÔ·ÚÛ fl‚ÎflÂÚÒfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθÌÓÈ ‚ Ú˜ÂÌË 15 ‰ÌÂÈ Ò˜ËÚ‡fl ÒÓ ‰Ìfl ‚˚ÔÛÒ͇ Ò˜fiÚ‡-Ù‡ÍÚÛp˚. íÓ‚‡p ÔÓ„pÛʇÂÚÒfl ̇ Ù‡·pËÍÂ, ÛÔ‡Íӂ͇ ‚ ͇pÚÓÌÌ˚ ÍÓpÓ·ÍË ÔpÓËÁ‚Ó‰ËÚÒfl ·ÂÒÔ·ÚÌÓ. é·p‡Áˆ˚ ˆ‚ÂÚ‡ fl‚Îfl˛ÚÒfl ÔpË·ÎËÁËÚÂθÌ˚ÏË. å˚ Ì ÔpËÌËχÂÏ Ì‡Á‡‰ ÚÓ‚‡p, ‚ÓÁ‚p‡˘‡ÂÏ˚È ÔÓ ÌÂÁ‡‚ËÒfl˘ËÏ ÓÚ Ì‡Ò Ôp˘Ë̇Ï.
60
INDICE - INDE X - ОГЛАВΛЕНИЕ Autore Author
Sezione Prodotto Section Product
Pagina Page
Autore Author
Sezione Prodotto Section Product
Pagina Page
Davide Pizzigoni
DESIGN Adagio
Pag. 20
Piero Fornasetti
DESIGN Bicchieri
Pag. 12
DESIGN Allegro
Pag. 20
DESIGN Designer Griffe
Pag. 14
DESIGN Collana
Pag. 18
DESIGN Fornasettiana
Pag. 12
DESIGN Designer Griffe
Pag. 22
DESIGN Libreria
Pag. 14
DESIGN I Fiori di Alice
Pag. 18
DESIGN Lunario del Sole
Pag. 14
DESIGN Intermezzo
Pag. 20
DESIGN Macchine Volanti
Pag. 12
DESIGN Mediterraneo
Pag. 18
DESIGN Soli e Lune
Pag. 12
DESIGN Palco
Pag. 20
DESIGN Tema e Variazione
Pag. 14
DESIGN Preludio
Pag. 20
DESIGN Ultime Notizie
Pag. 14
DESIGN Teatro
Pag. 22
DESIGN Treccia
Pag. 18
DESIGN Designer Griffe
Pag. 38
DESIGN Tuli-Art
Pag. 38
Gio Ponti
Maddalena Sisto
Marcel Wanders
Marcello Chiarenza
Nigel Coates
Ronald van der Hilst
DESIGN Centolettere
Pag. 32
DESIGN Tuli-Charme
Pag. 36
DESIGN Costumi
Pag. 32
DESIGN Tuli-Poni
Pag. 34
DESIGN Designer Griffe
Pag. 32
DESIGN Tuli-Pop
Pag. 34
DESIGN Tuli-Tuli
Pag. 34
DESIGN Tulipani
Pag. 36
DESIGN Cuban Black
Pag. 6
DESIGN Chef
Pag. 24
DESIGN Designer Griffe
Pag. 24
DESIGN Fatine Buffe
Pag. 24
DESIGN Fatine Sexy
Pag. 24
DESIGN Cuban Veranda
Pag. 8
DESIGN Mad
Pag. 24
DESIGN Designer Griffe
Pag. 8
DESIGN Isabel
Pag. 6
Ruben Toledo
DESIGN Carmen
Pag. 40
DESIGN Madama Butterfly
Pag. 6
DESIGN Designer Griffe
Pag. 40
DESIGN Papillon
Pag. 6
DESIGN Iris
Pag. 40
DESIGN Ruben
Pag. 6
DESIGN Aurora
Pag. 26
DESIGN Designer Griffe
Pag. 16
DESIGN Designer Griffe
Pag. 30
DESIGN Primavera
Pag. 16
DESIGN Il Bosco dei Cervi
Pag. 28
DESIGN Il Pesce Celeste
Pag. 28
DESIGN Il Veliero e la Balena
Pag. 30
DESIGN Notturno
Pag. 28
DESIGN Pescatore di Stelle
Pag. 26
DESIGN Soffio
Pag. 26
DESIGN Bodypark
Pag. 10
DESIGN Designer Griffe
Pag. 10
Tord Boontje
61
NOTE - NOTES - ОТМЕТКИ
62
NOTE - NOTES - ОТМЕТКИ
63
Ceramica Bardelli Via Pascoli, 4/6 20010 Vittuone (Milano) - Italy T +39 02 90 25 181 F +39 02 90 26 07 66 info@bardelli.it Servizio clienti Italia: T 02 90 25 18 601 F +39 02 90 25 18 410 - servizioclienti@bardelli.it Export customer service: T +39 02 90 25 18 600 F +39 02 90 26 07 66 - export@bardelli.it
Showroom / Teatro Olimpia Foro Buonaparte, 74 20121 Milano - Italy T +39 02 80 50 94 98 showroom@altaeco.com
è‰cÚ‡‚ËÚÂθÒÚ‚Ó ‚ êÓccËË 109147 MocÍ‚‡ yÎ. MapÍcËcÚc͇fl, ‰oÏ 1, cÚp. 1, oÙ. 39 ÚÂÎ: (495) 724 93 54, 974 16 92 ÙaÍc: (495) 543 42 61 russia@altaeco.com
www.bardelli.it
Ceramica Bardelli is a registered trademark of
ALTAECO Gruppo Industriale è Socio Ordinario del GBC Italia
GRUPPO INDUSTRIALE
.