Resumen de clase # 10 09 04

Page 1

JESUS DE NAZARETH Clase #10 09-04 LA BIBLIA

Cada biblia tiene su forma de ser al igual que cada persona, hay elementos (externos-internos) no todas son iguales cada una tiene su razón de ser también tienen su regionalismo (interpretación, escritura, contexto distinto) La biblia original desde el inicio fue controversial, desde el inicio fue oral después escrita, el antiguo y nuevo testamento, hubo la necesidad de ponerlos y plasmarlo por escrito, la biblia el antiguo testamento fue escrito en Hebreo (idioma sagrado) el nuevo testamento es un 90% o 95% porque el nuevo testamento era una especie de manuela controversial de alguien que fue traidor de los judíos, a los seguidores les interesaba que otras personas conocieran de Jesús gente de otras experiencias. El antigua testamento la historia de los antepasados de Jesús, el nuevo testamento hace 500 años que se escribe como la actualidad. Antes se escribía en fascículos que eran hojas grandes de papel solo los monjes tenían papel en los monasterios, también utilizaban cuero de cabra, los facistores eran ganchos donde se lograba compaginar las grandes hojas, esto fue el primer preámbulo de la biblia. Cuando se trasladaban pasaban muchas cosas se le perdían las cosas, llovía, cruces de ríos etc. Por eso en la biblia hay vacíos impresiones en las historias, al momento de leer la biblia no se puede leer como libro normal, la biblia tiene un nombre en particular es una colección de libros, viene de la ciudad antigua babilonia. No todas las biblias son buenas porque hay algunas de tipo comercial, no fueron diseñadas para su uso espiritual. Ejemplo. La biblia familiar, porque no tiene la consistencia teológica, el trasfondo no es bien aceptado El protentismo en el siglo XV suprimió algunos libros canónicos, libros importantes para los católicos Libros apócrifos, libros que tienen una intencionalidad fueron escritos 200 libros apócrifos tienen una tendencia de favorecer, defienden. Libro de María en Egipto, este no entro en los libros de la biblia porque presenta a un Jesús milagrero, mágico. La película el estigma o estigmata es inspirada en Santo Tomas, habla del misterio, escrantisimo 1950 o 60 años, en un lugar Qumram. Los esenios escribieron muchos evangelios, los escondieron en cuevas en Israel, en vasijas de barro selladas nunca entro nadie en las cuevas el clima seco pasaron 1000 –1500 años bien preservadas. Estos están en el museo de la biblia en Israel están escritos en hebreo, desconocido, idioma complicado. Todas las biblias tienen una nomenclatura antiguo testamento- Nuevo testamento—Libros—Capítulos— versículos. La biblia en la antigüedad no estaba divida en esa forma, esto fue inventado por un monje llamado san Basilio, este dividió la biblia para su mejor entendimiento. En una lectura biblia se toma en cuenta el autor, a que se refiere lo que me están preguntando o leyendo, SITE IN LEBEM (alemán) el lugar y contexto en que se da la historia en que se escribió dicho texto. Macabeo = contexto guerra, al igual que Reyes. Samuel el contexto es la transición. Marcos 100% histórico. Juan teológico apocalíptico. Cada libro tiene su razón de ser. Entender el género literario. No es lo mismo contar, la anécdota, Azaña o por una narración. Hay dos formas de entender la biblia 1) la crítica textual es la que se encarga de sacar las múltiples copias, ir modificando la realidad, las palabras o frases no concuerdan, su forma de ser, critica las variantes que se encuentran dentro de la biblia. NIHIL OBSTAT sin nada que lo obstaculice, revisión letra por letra, frase por frase, capitulo por capitulo, que está autorizada.La biblia está escrita en hebreo-griego-latín. Todos los idiomas. El hebreo no tiene vocales, se escribe al revés de derecha a izquierda tiene base cuneiforme, escritura antigua, no tiene cantidad de consonantes, no se escribe de igual forma como se piensa, idioma no popular difícil de acceder a él. 2Critica literaria, quien es responsable del que escribió en su momento ideas, formadas de como se ha escrito. Se escribía en 200 idiomas, TRADUCCION ORAL son aquellas frases que contiene la biblia que fueron transcritas de forma oral, la oralidad cambia de un momento a otro. Se cuentan versos teológicos en forma de historia. GENERO LITERARIO expresa las diferentes formas en las que se van a escribir, indica la forma de sentir de la persona (alegría, tristeza) tiene que ver el tema a tratar la forma la época que se escribió.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.