청소년 및 미주한인
테니스 선수권대회
US KOREAN TENNIS OPEN August 13-14
2016 GUIDEBOOK
2016
제28회
2016
US KOREAN TENNIS OPEN Celebrating its 28th annual tournament on August 13-14, 2016, US Korean Tennis Open is a festival for the Korean tennis community in the Northeast region, promoting Korean heritage and youth talent through athletic competition. In recent years, we attracted well over 200 players at our 2-day event, including top-level juniors, wide-range of die-hard tennis enthusiasts, and countless more cheering families and friends. As a non-profit 501(c)(3) organization, with a mission to inspire youth excellence through tennis education and competition, NJKYTA receives vital support from NJKTA adult members and our Korean-American community through the spirit of volunteerism and charitable giving. As sports and education can have lasting impact on juniors, tennis is our main avenue of building character, sportsmanship, and leadership during early formative years of childhood to help establish healthy, keystone habits. Aside from providing strong family support and deeper cultural bedrock required to uplift our children toward higher dreams and everyday real-life success, the sheer pleasure of competitive tennis can bring out the best in us – both young and old. Playing tennis keeps us young and revigorates all ages alike to strive and thrive with proper life balance. Through your participation and the passion you bring to our tournament every year, I as always celebrate our love of the game and savor its many fruits together. Chulkyu Hwang NJKTA President and on Behalf of NJKYTA Board
[CONTENTS] MESSAGES 04 Welcoming Address 05 Congratulatory Addresses
INFORMATION 10 US Korean Tennis Open Game Day Information / Sponsors & Friends 11 Scholarship Notice
FEATURES 12 NJKYTA Scholarship Awards 14 Essays: Lucas Kim & Reimi Kusaka 16 2016 Annual Play Day 19 List of Former Presidents of NJKTA 20 List of US Korean Tennis Open Champions
3
[WELCOMING ADDRESS]
환 영 사
친애하는 재미동포 테니스 동호인 여러분, 그리고 대회를 빛내 주시기 위해 참석해 주신 내외빈 여러분! 뉴저지 한인 청소년 테니스협회에서 개최하는 <청소년 및 미주한인 테니스 선수권대회>가 올해로 28주년을 맞이하게 된 것을 매우 기쁘 게 생각하며 참가하신 선수 여러분들을 진심으로 환영합니다.
주 원 홍 대한테니스협회 회장
미동부의 한인들로부터 큰 사랑을 받으며, 미주 테니스 인구 저변확대에 기여하고 있는 이 대회를 28년간 성공적으로 개최해오신 뉴저지 한인 청소년 테니스협회에 감사를 드립니다. 특히 올해에는 그 규모를 확장하여 미동부 최고의 테니스축전으로 개최한 협회 관계 자 분들의 노고에 감사 드립니다. 대회 참가 선수들은 스포츠맨십을 바탕으로 매 경기마다 최선을 다해 본인의 경쟁력을 향상시키고, 한국인이라는 자부심을 갖는 좋은 교육 의 장이 되길 기원합니다. 아무쪼록 오늘과 내일 양일간에 개최되는 이 대회가 참가선수 여러분 의 마음과 마음을 연결하는 우정의 고리가 되어 밝고 푸른 꿈을 마음 껏 펼치는 화합의 무대가 되길 바랍니다. 또 이 대회가 건강한 한인사 회를 일구어 나가는데 밑거름이 되길 소망합니다. 끝으로 이번 대회의 성공적인 개최를 위해 물심양면 애쓰신 뉴저지 한인 청소년 테니스협회 관계자 여러분들께 감사의 말씀을 드립니다. 대회 기간 동안에 건강에 유의하시고, 소중한 추억 만드시기를 진심으로 기원합니다. 감사합니다.
2016년 7월 25일
주 원 홍 대한테니스협회 회장
4 • 2016 US KOREAN TENNIS OPEN | GUIDEBOOK
[CONGRATULATORY ADDRESSES]
축 사
August 13, 2016
New Jersey Korean Youth Tennis Association P.O. Box 370 Edgewater, NJ 07020 Cory A. Booker United States Senator
Dear Friends, It is a pleasure to extend my congratulations as you gather for the New Jersey Korean Youth Tennis Association’s 2016 US Korean Tennis Open. For more than a quarter century, the New Jersey Korean Youth Tennis Association has worked to inspire excellence and build character through competition and sportsmanship. The U.S. Korean Tennis Open brings together the region’s Korean American community to celebrate Korean heritage and showcase youth tennis talent. As you celebrate another successful year, I am delighted to send my best wishes for a memorable event. Again, congratulations, and best wishes for the year to come.
Sincerely,
Cory A. Booker United States Senator
5
[CONGRATULATORY ADDRESSES]
축 사
August 2, 2016 Dear Mr. Chulkyu Hwang, We are proud to work with you and the New Jersey Korean Youth Tennis Association in all you do for promoting and growing tennis within the community.
Joycelyn Cruz USTA Eastern Sr. Manager, Schools and Community Tennis
We want to congratulate you on past year’s achievements and wish you and your association well in the 2016 US Korean Tennis Open. It is great to see the Korean-American families participate in such a well-organized event. I look forward to continuing to work with you in the years to come to continue the growth of tennis. Sincerely,
Jocelyn Cruz USTA Eastern Sr. Manager, Schools and Community Tennis
6 • 2016 US KOREAN TENNIS OPEN | GUIDEBOOK
축 사
테니스를 좋아하고 사랑하는 여러분! 반갑습니다. 제28회 청소년 및 미주한인 테니스 선수권대회에 참여 하시는 여러 분들의 밝고 건강하신 모습을 뵙게되어 매우 기쁘게 생각 하며 본 대회가 성황리에 열리게 됨을 진심으로 축하 드립니다. 아울러 본 대회를 차질없이 준비해 주신 황규철 뉴저지 테니스협회 장님을 비롯한 임원 관계자 여러분의 노고에 감사와 격려의 말씀을 드립니다. 그리고 이 자리에 참석하여 주신 내외귀빈과 출전하신 선 수 및 가족 여러분께도 감사를 드립니다.
서 승 철 재미뉴저지대한체육회 회장
이번 28회 대회를 통해 테니스의 저변확대와 테니스의 매력을 마음 껏 발산하는 축제의 한마당이 되기를 바라며 선수들 께서는 평소 갈 고 닦은 기량을 마음껏 발휘하시고 개인의 건강과 상호간의 친목과 화합을 돈독히 할수 있는 보람되고 유익한 시간이 되시기를 기대합 니다. 끝으로 이 자리를 함께하신 모든분들의 건강과 행복이 늘 함께 하시 기를 기원드립니다. 감사합니다.
2016년 8월 13일
서 승 철 재미뉴저지대한체육회 회장
7
[CONGRATULATORY ADDRESSES]
축 사
뉴저지 한인테니스협회 주최 청소년 및 미주 한인테니스 선수권대회가 올해 제 28회를 맞아 한국일보 특별후원으로 개최하게 됨을 진심으로 기쁘게 생각합니다. 청소년부, 성인부, 복식 등 총 23개 종목으로 다양 하게 마련되는 이번 대회는 한인 1세와 2세가 한데 어우러져 치르는 대 규모 한인테니스 축제의 장입니다.
신 학 연
이 대회는 테니스 인구 저변확대와 테니스 동호인들의 우호와 친선도 모, 테니스 꿈나무 발굴 및 후원을 취지로 치르는 행사라는 점에서 그 의의가 매우 큽니다. 스포츠는 체력증강이 가장 큰 목적이지만 그에 못 지않게 중요한 것이 건전한 정신문화 함양입니다. 그런 점에서 이번 테 니스대회의 중요성은 두말할 필요가 없는 것입니다. 특히 모든 면이 척 박한 이민사회에서의 스포츠축제는 더 말할 나위 없이 중요합니다.
뉴욕한국일보 사장
커뮤니티의 화합과 단결, 나아가서는 언어와 문화가 다른 이민족 커뮤 니티간의 이해와 교류, 유대강화로 미국사회에서 이 대회가 차지하는 비중은 매우 큽니다. 이 제전이 비록 뉴저지에서 시작한 것이라 할지라 도 동부지역을 넘어 미주 전지역, 더 넓게는 지구촌의 화합과 평화, 인 류공존에 이바지하는데 적지 아니 일조를 하고 있다는 점에서 큰 뜻을 지니고 있습니다. 그런 차원에서 이 대회가 지속적으로 이어지고 있는 것은 대단히 의미 가 있고 자랑스러운 일입니다. 앞으로 더욱 성장 발전하여 한인사회의 중요한 스포츠축제로 자리매김하게 되길 바랍니다. 이 대회를 위해 불 철주야 수고하신 황철규 회장님과 데이빗 하 대회조직위원장님을 비롯, 관계자 여러분의 노고에 진심으로 감사를 드립니다.
2016년 8월 13일
신 학 연 뉴욕한국일보 사장
8 • 2016 US KOREAN TENNIS OPEN | GUIDEBOOK
Congratulatory Message From Hyeon Chung 테니스를 사랑하는 동호인 여러분, 청소년 및 미주한인 테니스 선수권대회가 올해로 28회를 맞이 하게된 것을 진심으로 축하드리며, 해마다 그 전통을 더 해가는 본 테니스 대회에 축사를 하게 된 것을 매우 영 광스럽게 생각합니다. 본 대회는 그동안 열정을 다해 쌓아온 실력을 발휘할 수 있 는 스포츠 축제이자, 테니스를 통해 많은 분들이 하나가 되 는 화합의 장입니다. 따라서 참가하시는 모든 선수분들께 서는 시합의 승패를 떠나 최선을 다하셔서 즐겁고 좋은 경 험이 되실 수 있기를 바랍니다. 보이지 않는 곳에서 테니스 꿈나무 후원에 힘쓰씨는 모든 분들, 그리고 항상 저에게 많은 관심과 응원을 보내주시는 여러분께 진심으로 감사드리며, 본 대회가 테니스를 향한 열정과 따뜻한 마음이 오고가는 뜻깊은 행사가 되기를 응 원합니다. 2016년 8월 13일
정 현 현 대한민국 테니스 국가대표
August 13, 2016 It’s a great honor for me to write this message to all involved with the US Korean Tennis Open. I hope all the players participating in this event do their best regardless of winning or losing. I also hope that they make great memories and enjoy the event, more than anything. I would like to extend my sincere appreciation for the huge interest and support for me from you all. Thank you,
Hyeon Chung
9
[2016 US KOREAN TENNIS OPEN]
제28회 청소년 및 미주한인 테니스 선수권대회 요강
◊ 일정 및 장소 ◊ 일시: 2016년 8월 13일(토) & 8월 14일(일) 첫째날(13일):
SPECIAL THANKS TO ALL OUR SPONSORS & FRIENDS!
오전 8시 - 청소년 및 오픈 단식 오후 4시 - 남/여 일반부 단식 둘째날(14일): 오후 12시 - 일반부 복식 장소: Binghamton Racquet Club (Indoor) 737 River Road, Edgewater, NJ 07020
◊ 종목 및 경기방식 ◊ 경기: 단식 15개 종목, 복식 8개 종목 (총 23개 종목) 단식 경기방식: 예선전 리그 tie-break 후 결승 토너먼트 (참가자는 최소 2~4리그 tie-break과 1경기 토너먼트 시합) 복식 경기방식: 예선전 리그 후 결승 토너먼트 (참가자는 최소 2경기 시합)
◊ 장학금 및 상품/부상 ◊ 윤익성 Foundation 장학금: $2,000 (2명, 각 $1,000) Andrew Kim Foundation 장학금: $1,000 (1명) 오혜진/오무연 Foundation 장학금: $500 (1명) OPEN 단식 우승 (Adult): $1,000
◊ 특별후원 ◊ 한국일보, 윤익성 장학회, Andrew Kim Foundation, 오혜진/오무연 Foundation
◊ 후원단체 ◊ 대한테니스협회, USTA Eastern, 뉴저지대한체육회, 뉴욕한인테니스협회, 서울대학교 의과대학 북미주 동창회 대뉴욕지부, 대한민국 광복회 뉴욕지회
◊ Silver 후원 ◊ Hyundai Marine & Fire Insurance
◊ Bronze 후원 ◊ 박종효 소아과, 이혁엽 알러지과, BMW of Tenafly, John S. Baek (CFP), Joseph A. Raia (Attorney at Law), Kingston Realty
청소년 및 Open조 단식 우승, 2, 3위: 트로피 및 부상
◊ Patrons ◊
일반부 단식 및 복식조 우승, 2위: 트로피 및 부상
Coach Mike Choi, CS Sports Academy,
참석자 전원에게 기념 Gift 및 점심 제공
Pine Jackpot Bar & Grill
“Thanks to all of our members, former presidents, staff, and friends!”
10 • 2016 US KOREAN TENNIS OPEN | GUIDEBOOK
SCHOLARSHIP
NOTICE
2016 NJKYTA Scholarship Scholarship Awards are presented by generous donations from: Yoon Ik Sung Foundation: $1,000 each to 2 students (Juniors 18 & under) Andrew Kim Foundation: $1,000 to 1 student (Juniors & college students) Oh Hyaejin/Oh Mooyeon Foundation: $500 to 1 student (Female high school students)
Scholarship Objectives: • Reward and nurture junior players who demostrate character to excel in tennis, academics, leadership, and extra-curricular activities • Widen the net of opportunities to junior players of Korean-American heritage who aspire to excellence in competitive tennis • Widen the net of opportunities to high school students of Korean-American heritage who aspire to a career in science, engineering or medicine Eligibility: • Completed at 2016 US Korean Tennis Open; OR • Regularly competes at USTA tournaments (residing in NJ, NY, CT and PA); OR • Plays for any school tennis team (residing in NJ, NY, CT and PA) • Korean descent with at least one parent of Korean origin • GPA of 3.0 or higher, official transcript, type-written essay, and optional letter of recommendation • Prior recipients may reapply Application Deadline: October 15, 2016 | Decision Notice: November 15, 2016 | Award Ceremony: December 2016 (TBD) Email: info@njkyta.org (to obtain application form, submit completed applications or queries) NJKYTA Scholarship Committee
서울대학교 의과대학 북미주 동창회 장학생 선발 요강 공고 서울의대 북미주동창회에서는 아래와 같이 장학생을 모집하오니 학생들의 많은 응모바랍니다. 대상:
US legal resident or citizen인 대학교 또는 대학원 재학생으로 학업성적이 우수하거나 각 분야
에서 특기가 있는 동포 자녀로서 경제적 도움이 필요한 자 (이전 수상자는 해당되지 않음)
모집인원:
7명 이하
장학금:
각 $2,000에서 $2,500
구비서류:
1) 신청서 (application form) - Please send an email to the address below.
2) 성적 증명서 (original transcript)
3) 자필 소개 (personal statement)
4) 추천서 2통 (2 letters of recommendation)
응모기간:
매년 8월 15일까지 (모든 서류가 구비된 학생들만 심사될 것임)
발표 및 수여: 개별 우편 통보 (미동부, 미서부 시상식 11월 이후, 추후 발표 예정) 접수:
구비서류를 single package로 아래 주소로 보내주십시오.
Seoul National University College of Medicine Alumni Association of North America
P.O. Box 631, Port Washington, NY 11050
Email:
snucmaa.scholarship@yahoo.com (All communication will be via email.)
서울대학교 의과대학 북미주 동창회 장학위원장 오무연 11
[HONORS]
NJKYTA Scholarship Awards 2014-2015
NJKYTA presented its second annual scholarship awards to Theodore Chung, Jay Choi, Lucas Kim, Reimi Kusaka, and Erin Ha (5 ScholarAthlete Awards) and Alison Kim and Octavio Kim (2 Science Scholarships) on December 3, 2015 at Discovery Learning Center, 7 Broad Avenue, Palisades Park, NJ. Made possible through the generous donations of Yoon Ik Sung Scholarship, Andrew Kim Foundation and Oh Hyaejin/Oh Mooyeon Foundation, the seven scholarship awards, with a sum total of $4,000, recognized the outstanding achievements of 5 students who demonstrated excellence in tennis and academics, and 2 students in science and leadership.
Top: Sue Kim, Scott Kim, Chulkyu Hwang, Chonghyo Park, Mooyeon Oh, Paul Kim Bottom: Lucas Kim, Jay Choi, Erin Ha, Reimi Kusaka, Alison Kim
2014-2015 Scholarship Award Winners
Year 2015
2014
Student Name Theodore Chung Jay Choi Lucas Kim Reimi Kusaka Erin Ha Alison Kim Octavio Kim Dukyoung Park Rachael Lim Matthew Che Jay Choi Reimi Kusaka Ann Yoo
School/Area Don Bosco Prep School Tenafly High School Bergen Academies Englewood Cliffs Upper School Tenafly Smith School Academy of Holy Angels Lower Merion High School, PA Morgan State University Moonachie, NJ Tenafly, NJ Tenafly High School Englewood Cliffs Upper School Tenafly High School
12 â&#x20AC;¢ 2016 US KOREAN TENNIS OPEN | GUIDEBOOK
Scholarship Award Andrew Kim Foundation Yoon Ik Sung Scholarship Yoon Ik Sung Scholarship Yoon Ik Sung Scholarship Yoon Ik Sung Scholarship Oh Hyaejin/Oh Mooyeon Foundation Oh Hyaejin/Oh Mooyeon Foundation Andrew Kim Foundation Yoon Ik Sung Scholarship Yoon Ik Sung Scholarship Yoon Ik Sung Scholarship Yoon Ik Sung Scholarship Oh Hyaejin/Oh Mooyeon Foundation
2015 Scholar-Athletes Theodore Chung Ted has stellar academic achievement and serves as president of Math Honor Society at his school. Having devoted countless hours of his junior years playing competitive tennis, Ted experienced numerous “sprains and strains and aches and scrapes”, in addition to overcoming the greater challenge of “mental and emotional pain of injuries” and reaching a newfound appreciation of tennis after tough internal struggles. In accepting the award, Ted states, “Tennis is more than just a game. Particularly, it taught me perseverance, discipline and countless other values that I will treasure for the rest of my life.”
as community service, and serves as a vice president of the National Junior Honor Society at his school.
Reimi Kusaka Reimi is a highly ranked junior in USTA Eastern Section, and she devotes more than 12 hours per week practicing tennis, developing her physical fitness, and
Alison serves as a co-captain of her varsity tennis team and is extremely active in extra-curricular activities and volunteer services. Alison’s coach states, “Her tenacity, determination, steadiness, and intense desire to win and succeed are unparalleled. She plays her heart out and does it with grace and utmost sportsmanship.” Alison states, “ I hope to help people like many doctors with an inner calling everyday. I feel privileged to follow a path in science and medicine with the help of this scholarship.”
Jay is an outstanding, well-rounded student with developing leadership skills. Jay is a gritty hard worker who continues to cultivate his passion through varsity tennis, junior varsity soccer, and piano playing at the Manhattan School of Music precollege division.
Lucas devotes more than 12 hours per week practicing tennis, developing his physical conditioning, and playing USTA tournaments. Lucas is a top student who balances his athletic and academic pursuits and states that his education is #1 even before tennis. Lucas helps tutor younger kids at an after-school enrichment program
2015 Science Scholars Alison Kim
Jay Choi
Lucas Kim
10-20 hours per week (depending on season) practicing tennis and playing USTA tournaments. In addition to her outstanding work and wonderful attitude in school, Erin enjoys playing the flute and singing in the choir.
Octavio Kim
playing USTA tournaments. In addition to her outstanding performance in academics, Reimi excels at playing the piano, clarinet and drums. She is an optimistic mood maker in both music and team tennis.
Erin Ha
Octavio has received several individual first place prizes at Technology Student Association (TSA) national competitions, and his team placed high at TSA regional competition in robotics using CAD software design and 3D printer manufacturing. Aside from playing tennis regularly, and tutoring younger children 8 hours per week, Octavio’s passion is computer science.
Erin is a rising junior player in USTA Eastern Section. She devotes
13
L [ ESSAYS]
Passion2=Tennis2+Education2 By Lucas Kim
Throughout my childhood, tennis has been a significant part of my life. My passion for tennis has drastically increased since I first began. Initially, I was oblivious to how fortunate I was to play the great sport. I started tennis when I was only 9 with weekly lessons. Gradually, the hobby evolved into a tremendous time commitment and embedded lifestyle. Currently, I seek every opportunity to jump onto the court to play tennis. My passion and love for the game is exhibited through the dedication and energy I pour into countless hours of training and tournament play. Every time I step onto the court, I make sure that I am 100% focused and give my all each and every point, whether in practice or tournament. After one particular 3-hour long match, I fell to my opponent 20-18 in a super tie-break. I was devastated and, quite frankly, I cried. But my passion forced me to move on and train much harder. Even after a big loss like this, I continued to improve my game and learn from past mistakes. On the court, I demonstrate leadership, sportsmanship, and team spirit with other players at the tennis academy. Because I am one of the older players, I take control and set a role model to others. As cheesy as it sounds, tennis has changed my mindset and attitude towards life in general. On the court, I learned to be more competitive and passionate about the sport. Yet, these same traits trickle into my life off the court.
14 â&#x20AC;˘ 2016 US KOREAN TENNIS OPEN | GUIDEBOOK
Outside the tennis academy, I strive for opportunities that exemplify leadership through outgoing, courageous and ambitious outlook. In school, I am actively engaged in all aspects of my studies and also participate in community service by mentoring younger kids at after-school enrichment program. I strive to be the top student and balance both sports and academics. Despite the difficult juggling act at times, education will always come before tennis or any sport.
R
Lego Blocks of Tennis:
Competitiveness, Leadership and Self-Confidence By Reimi Kusaka Have you ever imagined a sport that would completely change your life? For me, tennis made me who I am today. Tennis has inspired me to be competitive, learn good leadership, and gain self-confidence. Over the past four years of playing, I have learned that these characteristics are important, essential traits to have in life. First of all, competitive is not all about winning tournaments and being proud. It is about striving to compete and working hard to go above and beyond. All athletes know that giving your 100% is what matters most. The worst feeling for any competitor is showing half effort and not doing the very best. During a certain point in life, a person may realize that she is not the only one working hard to fulfill her deeper desires. Others may want the same goal or achievement. For example, in tennis tournaments, all competitors aim for one thing: the 1st place trophy. Without competitive fire, the person may lack the work ethic to reach one’s goal. Therefore, competitiveness is not only important in tennis, but in all aspects of life. At one particular national tournament, I learned about good leadership by building solid friendship, teamwork and communication,
and staying positive both on and off the court. Leadership is vital because everyone will look to the leader to impact the whole team. Competence, courage, and confidence from a good leader can inspire others to have a positive culture and draw teammates closer through the ups and downs of competition. Most importantly, having self-confidence affects life immensely. Believing in myself actually changed the way I played tennis. With more confidence in my shots, I was able to hit harder and stay more consistent. Not only did my faith in myself change my thoughts about myself, but it also influenced my attitude. Developing competitiveness, leadership, and self-confidence through tennis has transformed who I am today. It is amazing how one sport can change a person, both mentally and physically. As Serena Williams stated, “Champions aren’t about how much they win, it’s about how they recover from their downs.”
15
[ F E AT U R E S ] 2016 US KOREAN TENNIS OPEN
2016 ANNUAL
PLAY DAY New Jersey Korean Youth Tennis Association | June 18, 2016
16 â&#x20AC;¢ 2016 US KOREAN TENNIS OPEN | GUIDEBOOK
Face Painting
2016 ANNUAL PLAY DAY
“Cheers to 40 kids and 30 volunteers for sharing the joy of tennis at our Annual Play Day!”
17
CONGRATULATIONS
CONGRATULATIONS
2016년 청소년 및 미주 한인 테니스 선수권대회를 축하합니다!
2016년 청소년 및 미주 한인 테니스 선수권대회를 축하합니다!
대한민국 광복회 뉴욕지회
Andrew Kim Foundation
회장 김승도 (전 뉴욕, 뉴저지 테니스 협회장)
Paul Pyoung Kyoum Kim Founder/Executive Director
CONGRATULATIONS
CONGRATULATIONS
2016년 청소년 및 미주 한인 테니스 선수권대회를 축하합니다!
2016년 청소년 및 미주 한인 테니스 선수권대회를 축하합니다!
서울대학교 의과대학 북미주동창회 대뉴욕지부 회장 Min W. Han, M.D.
18 • 2016 US KOREAN TENNIS OPEN | GUIDEBOOK
오혜진/오무연 Foundation for Women in Science, Engineering & Medicine
뉴저지 한인 테니스협회 역대 회장 (2011~2016) 연 도
대 회
회 장
1989~91
1~3회
심재길
1992
4회
최용식
1993
5회
이 준
1994
6회
김승겸
1995
7회
김용상
1996~97
8~9회
정덕성
1998-99
10~11회
서인석
2000
12회
김종규
2001
13회
주동명
2002~03
14~15회
박현철
2004
16회
백승석
2005
17회
채순형
2006
18회
최상만
2007
19회
문 혁
2008
20회
이을로
2009
21회
David 하
2010
22회
홍성철
2011
23회
윤주기
2012
24회
김승도
2013
25회
이도영
2014~15
26~27회
박종효
2016
28회
황철규
19
US KOREAN TENNIS OPEN SINGLES WINNERS (2011~2015) Division Open 선수조
Place
2015
2014
2013
2012
2011
1st
박덕영
Stephen Erickson
박덕영
박덕영
김형권
2nd
Stephen Erickson
박덕현
Stephen Erickson
서동희
Stephen Erickson
3rd
정승태
박덕영
박덕현
권영민
권영민
Boys A
1st
김무건
채준협
정승태
박경현
박경현
(Ages 16~18)
2nd
윤재식
황보석
Mark Roh
Andrew Kwon
권기원
3rd
윤 솔
오시형
이준희
최연제
이재한
Boys B
1st
김규민
윤 솔
채준협
정승태
종원세
(Ages 13~15)
2nd
Yongjay Kim
최재연
최재연
성시온
조경식
3rd
Henry Son
김동은
윤민호
남주영
정승태
Boys C
1st
이 건
김규민
김동은
채준협
Mark Roh
(Ages≤12)
2nd
이 준
Justin Yi
김규민
김동현
성시온
3rd
김정훈
김재찬
김재찬
윤민호
권오민
Girls A
1st
김규영
임소현
임소현
이지연
윤하경
(Ages 16~18)
2nd
김나연
김혜진
이지연
Pris Kim
김보경
3rd
김의연
김제희
김혜진
장미미
장미미
Girls B
1st
Reimi Kusaka
윤아림
윤아림
임소현
김혜진
(Ages 13~15)
2nd
윤 진
Reimi Kusaka
김규영
김혜진
이지연
3rd
홍지혜
김건희
유채정
이기현
강혜경
Girls C
1st
Erin Ha
윤 진
Reimi Kusaka
윤아림
권오은
(Ages≤12)
2nd
김준희
Kellie Woo
Kellie Woo
권오은
임소현
3rd
우재원
Erin Ha
Hannah Hur
황미경
황미경
Men A
1st
이진복
윤성철
이진복
허주영
변창수
(Ages 19&up)
2nd
변창수
Chris Park
오세동
Frank Hong
오세동
3rd
Chris Park
문 혁
허주영
송정헌
이재원
Men B1
1st
강신성
최기재
N/A
N/A
N/A
(Ages 19&up)
2nd
박민규
남택서
3rd
Billy Kwon
박정훈
Men B2
1st
강광희
N/A
N/A
N/A
N/A
(Ages 19& up)
2nd
장병익
3rd
Steven Kwon
Women A
1st
김 은
왕혜진
이유진
여지나
Yeji Ferrabolli
(Ages 19& up)
2nd
윤현주
김 은
권영주
김옥진
최주희
3rd
권영주
이혜진
이혜진
이유진
이유진
Women B
1st
최주디
N/A
N/A
N/A
N/A
(Ages 19& up)
2nd
Young Cho
3rd
이재은
20 • 2016 US KOREAN TENNIS OPEN | GUIDEBOOK
US KOREAN TENNIS OPEN DOUBLES WINNERS (2012~2015) Division Team Doubles A
Place 1st
2nd
Team Doubles B
1st
2nd
2015
2014
2013
2012
NJKTA Team A: 채순형, 정승태 문 혁, 윤주기, Chris Park, Jay Song NY-NJ Team: 박정훈, 이재원, 임종국, 노갑신, 허 진, 변창수
N/A
N/A
N/A
Suffolk Club: 천용범, 최상진, 강신성, 강광희, 최기재, 이 헌 NJKTA Team B: Scott 김, 홍성철, 홍원기, 이을로, 김영규, Jack Woo
N/A
N/A
N/A
Doubles A
1st 2nd 3rd
채순형/정승태 이준구/Alex Landi 유성열/이진복
채순형/정승태 이진복/유성열 심용학/이준구
문 혁/Frank Hong 장영진/임종국 Chris Park/David Ha
김형권/오정호 박덕영/박덕현 이준구/서동희
Doubles B
1st 2nd 3rd
박기준/Jay 황 김봉균/김우람 이주영/Lawrence 진
강신성/강광희 김종진/전용철 케빈 노/Paul Shin
Mark Roh/Ken Hong 송재인/문형곤 장인영/윤경일
Daniel Lee/Jason Yoon Samuel Choi/정승태 정우선/윤경일
Doubles C
1st 2nd 3rd
황상용/지대환 심재석/김현석 박민규/황철규
박정훈/이종권 윤경일/지대환 최기재/김정헌
최기재/홍정표 박정훈/이종권 임소현/채준협
김정길/홍태영 김현석/심재석 홍정표/천용범
Senior
1st 2nd 3rd
정태구/이종우 Tango 리/Gil 김 이을로/박완문
N/A
N/A
N/A
Mixed
1st 2nd 3rd
Lucas 김/Reimi 이제상/윤현주 허 진/남경애
오시형/정다이 Judy Choi/허 진 김 은/신종식
N/A
N/A
21
제 28회 청소년 및 미주한인 테니스 대회 개최를 진심으로 축하드립니다. Keep an eye on your investment. People do not get rich by making money, But wisely managing money they have made. Mutual Funds/Stock/Annuity/Alternative/ REIT/Senior Secured Bond/Managed Future/Business Development Company 장기 투자의 경우 투자원금과 일정 수익(6~8%)을 보장하는 투자 상품도 있습니다. You can’t predict. You can prepare.
John Baek, CFP (Certified Financial Planner) ◊ 미주 기독교 방송 (KCBN) 오늘의 경제 담당 ◊ 서울 의대 미주동창회 장학회 Financial Advisor
22 • 2016 US KOREAN TENNIS OPEN | GUIDEBOOK
2115 Linwood Ave, #303 Fort Lee, NJ 07024 Tel: 201-592-7956 Cell: 917-601-5873
이혁엽
알러지 및 천식 전문의
HYOK YOP LEE, MD. F.A.A.A.A.I. DIPLOMATE, AMERICAN BOARD OF INTERNAL MEDICINE & ALLERGY & IMMUNOLOGY
미국 알러지 및 면역학 전문의 / 한국, 미국 내과 전문의 각종 알러지(소아 및 성인) 진단 및 면역치료 ● 천식 ● 코 내시경 및 폐 기능 검사 ● 알러지성 두드러기 및 피부 부종 ●
각종 보험 및 메디케어 취급 잉글우드클립스 (201)568-3800
에디슨 (732)767-0955
플러싱 (718)321-7366
맨하탄 (718)321-7366
385 Sylvan Ave. Englewood Cliffs, NJ 07632
2177 Oak Tree Rd., #207 Edison, NJ 08820
144-24 37 Ave, #LD Flushing, NY 11354
51 East 42nd St. Suite 602 New York, NY 10017
연구경력 ● Memorial Sloan - Kettering Cancer Center: 유전학 ● University of Texas at Austin: 유전학 ● The Rockefeller University, NYC: 면역학 ● Merck Research Laboratory, NJ: 면역학
약력
아이의 웃음은 저희의 행복입니다.
● 서울대학교 의과대학 졸업 Eastern Virginia Medical School 소아과 레지던트 과정 수료 ● Cornell University Medical Center, NYC 소아 혈액학 과정 수료 ● Memorial Sloan - Kettering Cancer Center, NYC 소아 종양학 과정 수료 ● Memorial Sloan - Kettering Cancer Center 임상 Staff
진료시간 월 - 토 예약제 입니다. 보험 각종 일반 보험 취급, HMO (전화로 문의해 주십시오) TEL (201)242-1002 / 44 Sylvan Ave. Suite 2C Englewood Cliffs, NJ 07632 23
24 â&#x20AC;¢ 2016 US KOREAN TENNIS OPEN | GUIDEBOOK
CONGRATULATIONS
2016년 청소년 및 미주 한인 테니스 선수권대회를 축하합니다!
NJKTA 전직 회장단 일동
남녀 청소년 대상 장소: Fort Lee Racquet Club
문의 (201) 407-8994 미 테니스코치 협회 정식 회원 (201) 446-2132 USPTA/USPTR-Certified 테니스 관련 모든 상담 환영 Tennis Professional tennisboom@hotmail.com
25