Economic Focus 7

Page 1

ECONOMIC FOCUS

ISSUE 2 VOL 9 SUMMER 2014 MAGAZINE OF THE ARAB-BRITISH CHAMBER OF COMMERCE

> REPORTS IN ENGLISH AND ARABIC

> PPP PROJECTS IN EGYPT

> SCOTTISH REFERENDUM AND BUSINESS

> DUBAI WORLD EXPO 2020

> SAUDI ARABIA INDUSTRIAL SECTOR

> FOCUS INTERVIEW

> INVESTING IN LEBANON

> SETTING UP A TRAINING FIRM IN THE UAE

> CHAMBER ACTIVITIES


www.turkishcargo.com | +90 850 333 0 777


3

ARAB-BRITISH CHAMBER OF COMMERCE

4

12

24

34

Economic Focus is an Arab-British Chamber of Commerce publication. Editorial Team Abdeslam El-Idrissi, Chief Editor Cliff Lawrence David Morgan Dr Yasmin Husein Arab-British Chamber of Commerce 43 Upper Grosvenor Street London W1K 2NJ Tel: +44 (0) 20 7235 4363 Fax: +44 (0) 20 7245 6688 economicfocus@abcc.org.uk www.abcc.org.uk

Production & Design Distinctive Publishing Unit 6b, Floor B, Milburn House Dean Street, Newcastle upon Tyne NE1 1LE Tel: 0845 884 2385 www.distinctivepublishing.co.uk Arabic pages designed by Andrew Smith www.bellow-creative.com

Advertising Distinctive Publishing Tel: 0845 884 2343 john.neilson@distinctivegroup.co.uk

CONTENTS Focus Reports Dubai World Expo 2020 and its economic impact

4

The new British Business Centre in Dubai and support for SMEs

10

Focus Interview: Berkeley Engineering

12

Arbitration System in Egypt

14

34

What Scottish Independence Means for Business

40

UK – A Strategic Hub For Investment 42 British Quarterly Economic Survey 48

Chamber News

New Projects in Egypt under Public Private Partnership (PPP)

16

Disclaimer

Investing in Lebanon

24

Distinctive Publishing or Arab-British Chamber of Commerce cannot be held responsible for any inaccuracies that may occur, individual products or services advertised or late entries. No part of this publication may be reproduced or scanned without prior written permission of the publishers and ArabBritish Chamber of Commerce.

How to Establish a Business Training Firm in the UAE

28

ISSN No: ISSN 1751-4339

Developing Saudi Arabia’s Non-Oil Industries

Chamber Activities

56

New Members

64

Arabic Section

98


ECONOMIC FOCUS CHAMBER NEWS

DUBAI LOOKS TOWARD 2020 By DMCC

Over the past 18 months Dubai has seen a surge in activity, led principally by the real estate, tourism and trade sectors. The trend is continuing and it is expected that the economy will continue on its current growth trajectory as the city moves ahead with its infrastructure and construction plans for Dubai World Expo 2020.

The DMCC has played and will continue to play an important role in this growth, enabling Dubai to establish itself as one of the global gateways for commodities trade by building the infrastructure required for industry participants to trade with confidence. Established in 2002 and owned by the Government of Dubai, DMCC continues to attract key market participants throughout the entire commodities sector value chain; as well

as businesses ranging from shipping to recruitment, IT to advertising and fashion. Based on a 200 hectare development with prime central location in new Dubai on Sheikh Zayed Road, DMCC Free Zone registered companies enjoy highly attractive benefits under the Free Zone status, including 50-year guaranteed 0% corporate and personal income tax, 100% business ownership, and full ownership

of business premises within a secure, regulated environment. The DMCC Free Zone nurtures both trade and community living through its commercial, residential and retail property offering.

Commodities Dubai has established itself as a global hub for commodities trade that caters to local and international


ARAB-BRITISH CHAMBER OF COMMERCE

market demands. The Emirate is ideally located at the centre of trade between producing countries in Africa and consuming nations in Europe and Asia. It has excellent air and sea links which makes doing business here extremely convenient and efficient. Commodity trading is important to the country – the top three GDP non-oil trade are commodities-based. In just over a decade, DMCC has enabled the flow of trade and enterprise through Dubai to grow immensely across a range of sectors including gold, diamonds, pearls, precious metals and tea. The flow of gold has increased from $6 billion in 2003 to $75 billion in 2013. Today Dubai is the world’s leading physical gold market with over 40% of the world’s gold passing through the Emirate. Diamond trade through Dubai increased from $5 million in 2003 to $39 billion in 201, and in the first five months of the year, trade volumes of rough diamonds increased by 13% to 63 million carats. The Dubai Diamond Exchange (DDE) further expanded its Board of Directors last year by appointing four nonexecutive Directors from Africa to reflect the importance of producing countries in Africa. The DDE also organised nine private auctions in Almas Tower in 2013. The Dubai Pearl Exchange (DPE) offers an exclusive trading platform for streamlining and growing the regional pearl trade and routing it through Dubai. Between 2003 and 2011, the UAE pearl industry has witnessed a compound annual growth rate of 25% over the last nine years, with 2011 witnessing $29.5 million of trade. The UAE is now the world’s largest re-exporter of tea with a 60% market share. The DMCC Tea Centre doubled the volumes of tea handled in 2013 compared with 2012, and similar growth is expected for this year.

Property The DMCC Free Zone is the largest and fastest growing Free Zone in the UAE with close to 8,900 member companies, ranging from start-ups to multinationals from all across the globe. On average, over 200 new companies choose to operate from the Free Zone each continued page 6

5


ECONOMIC FOCUS CHAMBER NEWS

from page 5

DMCC FREE ZONE IN NUMBERS

THE LARGEST AND FASTEST GROWING FREE ZONE IN THE UAE.

JULY 2014

02

03

04

05

06

07

08

7331

8,865 (JULY 2014)

4008

1920

1437*

1155

919

678

223

YEAR

28

TEA 20.1 million kg of tea have been handled through the DMCC Tea Centre from Jan to July 2014. The UAE is the world’s largest re-exporter of tea with a 60 percent market share.

Establishment of

2646

TRADE STATISTICS

5720

NUMBER OF COMPANIES

09

10

11

12

13

14

* ALMAS TOWER tallest commercial tower in the Middle East

DUBAI’S GLOBAL HUB FOR TRADE AND ENTERPRISE ROUGH DIAMONDS 9 Diamond tenders hosted at Dubai Diamond Exchange from Jan to July 2014. Trade volumes increased by 63 million carats, compared to the same period last year (Jan to June 2014).

28% EUROPE

11% AMERICAS 42% ASIA 8% AFRICA

11% GCC

GOLD US$ 75 billion worth of gold passed through Dubai in 2013.

DUBAI’S GLOBAL HUB FOR TRADE AND ENTERPRISE 2014

TODAY

85

2013 2012 2011 2010

66

 

month, over 95% of which are new to the Emirate. Businesses look for a place where they can expand, access new markets and conduct their day-to-day operations in a secure, transparent and modern environment. DMCC provides this infrastructure to enable industry participants to trade with confidence, grow and access new markets. The Free Zone is today home to over 85,000 people working and living in its existing 66 mixed-use commercial and residential towers which include over 220 retail outlets in operation. The DMCC Community Park opened in January 2014 and road-works are completed within JLT.

BURJ 2020, the world’s tallest commercial tower

Located in the Burj 2020 District, the new development offers a total plot area of 107,000

220

 

2009 2008

COMING SOON

55,000   

ONE JLT, a glass box style building, catering to multi-national and large regional companies

Will include 14 floors offering a NLA of 23,400

DMCC has a number of plans and initiatives in place to continue to enhance the experience of those living and working within the community through various retail and entertainment offerings.

Financial Services DMCC has a deep heritage in Islamic finance, in fact, DMCC’s success was built on Islamic foundations. Almas Tower, its headquarters, was funded through the $200 million Sukuk issued in 2005. The Sukuk was a pioneering product as it made repayment in gold or dollars

possible. It was also repaid in full and on time, demonstrating further commitment to delivery and financial strength. Together with Sharia Capital and global partners, Tocqueville and Blackrock, they also created the world’s first Sharia-compliant gold and commodity hedge funds. DMCC also launched the world’s first Sharia compliant Gold ETF in 2009 - the first physically-backed gold product to be listed on Nasdaq Dubai and in the Middle East. Most recently they launched the DMCC Tradeflow platform, an online exchange for physical commodities trade in the UAE. On this platform, they host a dedicated Commodity Murabaha mechanism, among other commodity related trade and trade finance facilities. DMCC is able to offer the Islamic financial markets a home-grown trade platform with UAE-based availability of commodities as an alternative to existing Commodity Murabaha solutions in other parts of the world.

Looking toward 2020 DMCC, the largest free zone in the UAE and one of the world’s leading commodity hubs, recently announced that it registered 1,027 member companies in the first six months of 2014, bringing the total number of companies operating at the DMCC Free Zone to over 8,865, a 30% increase compared to the same period in 2013. In order to accommodate this growth, DMCC recently announced a major expansion with the building of the ‘Burj 2020 District’ with the world’s tallest commercial tower, ‘Burj 2020’ as its centrepiece. The ‘Burj 2020 District’ is well underway with four global design firms currently participating in a Masterplan design competition with ground-breaking planned in 2015. In addition, the DMCC is also bringing to market a 14-floor ‘glass box’ style building, ‘One JLT’, which is being constructed in the heart of the free zone and is due for completion in 2015. Both projects will cater to the increased demand of large multi-business and multi-national companies seeking to domicile their operations in an efficient, single-owner, commercial space. In June, DMCC was also named by the Financial Times’ global fDi Magazine


ARAB-BRITISH CHAMBER OF COMMERCE

as ‘Best Free Zone of the Year for SMEs - Middle East & Africa’ and ‘Best Free Zone of the Year for SMEs – UAE’ in their Middle East Free Zones of the Year rankings and awards for 2014 / 2015. While today 70% of DMCC’s free zone members are SMEs, the Free Zone is also home to multi-nationals such as American Express, Diamdel (DeBeers), Glencore Xstrata, Harley Davidson, Louis Dreyfus, LVMH, Nutricia Danone and Rio Tinto Alcan.

The Free Zone also launched its ‘DMCC Member Portal’ in May, making all free zone services available online. This initiative is also part of DMCC’s strategy to further support His Highness Sheikh Mohammed Bin Rashid Al Maktoum, Vice President, Prime Minister of the UAE and Ruler of Dubai’s Smart Government initiative. The ‘DMCC Member Portal’ powered by Salesforce, is completely transforming the customer service experience when setting up a new business or renewing licences, as it

7

enables members to request multiple services online from any device at any time. Trade and markets grow when participants have confidence in the products, in the other buys and sellers, in the regulatory environment and in the safety and security of the marketplace itself. DMCC will continue to drive foreign direct investment to ensure Dubai remains the regional and international hub for trade and enterprise.

INFORMATION For further information see: DMCC www.dmcc.ae Dubai Expo 2020 www.expo2020dubai.ae/en


Freedom to a livelihood

At Muslim Aid we believe in empowering the poorest communities with skills training so that they can break the cycle of poverty. Our livelihood programmes have benefited communities living in abject poverty with the freedom to earn a living and provide for their families. From training and financial assistance in agriculture, fisheries, farming to sewing and small business management, your support has helped hundreds and thousands free themselves from poverty.

+44 (0) 20 7377 4200


SPECIALIST UK IMMIGRATION LAWYERS DO YOU WANT TO MIGRATE TO THE UK? We are a leading UK immigration firm, based in the centre of London. Our reputation with our private and corporate/education institution clients has been established over many years, based on the high quality of our legal work and our exceptional client care. We have an extensive client base in the Middle East and North Africa and have represented clients for over 15 years and are well known to the British Consulates in the region. The Founder and Senior Partner, Garth Coates, right, has been a leading immigration lawyer for over 20 years and has the distinction of formerly working in the Home Office.

Garth Coates Solicitors 9 Dacre St London SW1H 0DJ t: 020 7799 1600 www.garthcoates.com

We give our clients the benefit of our extensive legal experience, whether you are a private client and want to come to the UK as an Investor, Entrepreneur, Sole Representative, Student or a corporate client wanting to set up business operations in the UK or recruit or transfer international staff. We have an outstanding success rate across all immigration categories and pride ourselves in looking after our clients from initial arrival in the UK through all the various stages to securing Citizenship. We offer a free consultation service for prospective clients. Call today to arrange an appointment with one of our immigration advisors.


ECONOMIC FOCUS CHAMBER NEWS

SUPPORTING BRITISH SME GROWTH IN THE UAE By Joe Hepworth, CEO, British Business Centres in the UAE (BBCUAE)

The UAE is a land of superlatives: the world’s tallest building; the world’s busiest airport; the most luxurious hotel….the list goes on. While such entries as these in the Guinness Book of Records are great for national pride, the tourism industry and pub quizzes, they also point to an exciting reality – economic development in the UAE is swift and striking in scale and therein lies manifold opportunities for companies across the spectrum, particularly the SME sector. The grandness of the UAE’s progress and developments should not obscure the fact that this is a country where small businesses thrive and are very much at the core of current and future success. In

fact some 60% of the UAE’s GDP comes from the SME sector; SMEs account for 95% of all companies and employ 42% of the workforce in Dubai. An SME law is actually being promulgated which will further ensconce the sector in the UAE’s economic fabric. For British SMEs looking in, the obvious question is how do they access the market and establish themselves in order to participate in the UAE’s economic expansion. As part of the wider UKTI and British Chambers of Commerce ‘Overseas Business Network Initiative’, the British Centres for Business (BCB) is here to address this specific need.

The BCB’s mandate is very simple: operational on-the-ground support for UK SMEs. We quickly identified that the biggest barrier for business growth in this sector is ignorance, ambiguity and fear surrounding the actual market entry process itself which means that many British SMEs face a long, costly and often error-strewn path to becoming established in the UAE and that many do not even try given the difficulties they hear of elsewhere. Working with the Dubai Government at first (Abu Dhabi is replicating the scheme in autumn 2014), the BCB has developed a unique scheme whereby British firms can enjoy up to 12 months’ ‘incubation’ under our aegis as fully licensed and legal entities while they get their business development underway and make plans being here on the ground as to their long-term corporate positioning. This is indeed the most crucial part. The UAE, like most of the Middle East, works on personal relationships and face-toface meetings: if you are not seen here…. you are really not here! British firms will inevitably begin their commercial journey on a fly-in / fly-out basis but in order to progress beyond superficial contact and perhaps the occasional one-off contract win, it is essential to have a permanent local presence. The BCB can facilitate this quickly and cost effectively. Another factor that we take care of is helping British firms to establish a corporate network by immediately plugging them into the existing British Business Groups (BBGs) in Dubai and Abu Dhabi where there is a ready reservoir of goodwill and support for BCB clients. We have taken this a


ARAB-BRITISH CHAMBER OF COMMERCE

11

WHAT EXACTLY IS THE BBCUAE? The BBCUAE is an initiative announced by the British government in 2013 for incubator centres for British SMEs to be established in the UK’s top 20 export markets. BBCUAE, the second centre confirmed after one in India, was set up earlier this year in conjunction with Abu Dhabi and Dubai’s Departments of Economic Development.

step further by developing shortlists of recommended suppliers from the respective BBGs to give incoming firms more specific guidance on relevant corporate vendors like law firms, banks, relocation companies and such like. On the commercial side, we engage with the major UK PLCs in the UAE (like BP, Shell, HSBC, Rolls-Royce and G4S) to bring our SMEs closer to their supply chains. As you would expect, the big global corporates do tend to win the multi-million pound contracts – and British firms are at the vanguard – and the BCB is uniquely placed in this regard as we have direct senior-level access to these multinationals on behalf of our SME clients. This works both ways in terms of promoting our clients’ products and services to them for tendering or procurement requirements and for the PLCs themselves to flag certain gaps or requirements in their supply chains that need to be met. We are also looking at gaps in the UAE’s own economy and work with our hosts to target and promote British SMEs who are active in the country’s priority sectors, such as training and education, healthcare, defence and security, travel and tourism. We are very mindful of the Emirati requirement for private sector employment opportunities, knowledge and skills transfer and other

key elements to add to the society’s development and this is one of the criteria we screen applicants to the scheme on to avoid ‘carpet baggers’. Apart from this, the primary gauge we assess all companies against is the export benefit to the UK that their establishment and growth in the UAE will deliver, be it in terms of direct export of goods or services, increased turnover and tax take or additional employment or investment. We also review the company’s financial strength to make sure that they have the resources to undertake and sustain UAE market entry over the medium-term. Establishing a firm in the UAE can be a costly exercise, which is why the BCB’s fees for the year are set at AED90,000 (circa GBP15,000) which covers all licensing requirements, office lease and registration, BBG membership and all of the support that we provide and facilitate. An equivalent DIY set-up in Dubai would probably come in at approximately AED200,000. To give our SME clients help with their cash flow, we split this out over four quarters which also encourages early graduation if they are ready to leave the incubator before the full 12 months is up. The BCB is newly launched, but we already have ten British firms in train

with the licensing and onboarding process in Dubai (for a total capacity of 40). Given the level of direct enquiries we have received, and the feedback we hear of the general interest surrounding the UAE as a whole among UK companies, we are confident that the project will be a success and, more importantly, provide much needed support for British SMEs to succeed in the UAE.

CONTACT For further information Joe Hepworth can be contacted at joe.hepworth@bcbuae.com


ECONOMIC FOCUS CHAMBER NEWS

FOCUS INTERVIEW - BERKELEY ENGINEERING CONSULTANTS Economic Focus speaks to Irteza Piracha, one of the founders and joint chief executive of Berkeley Engineering Consultants

When was Berkeley Engineering Consultants founded and by whom? Berkeley Engineering Consultants was founded by myself, Irteza Piracha and my brother Mujteba Piracha. The main people who are involved with Berkeley Engineering Consultants are CEOs Irteza Piracha and Mujteba Piracha, Vice President Alastair Hume and Project Officer Imaad Sayeed.

What are your main activities? Berkeley Engineering Consultants is an engineering and management consultancy with a head office in Mayfair, London. We have created our organisation in order to assist our clients in the execution of projects in the upstream oil and gas, refining and petrochemicals sectors, as well as urban development for cities and towns.

Irteza Piracha (right) meeting the Chancellor George Osborne

global market, at the same time we strive to aim perfection in our projects and be the leader in setting industry standards; we also continue to grow seamlessly through collaboration with our partners and our fantastic workforce.

We have organised project execution teams for expert delivery of projects, and have provided specialist engineering and management services. In all cases, the roles and responsibilities are very much tailored to suit both the client’s needs and the project structures.

Where in the Arab world has the company been most active?

What would you say distinguishes Berkeley Engineering from other firms in the market?

What is the importance of the contract that the company was recently awarded?

We have a detailed eye when it comes to identifying niche opportunities in the

We are now a major company to compete with in Saudi Arabia and the surrounding Gulf region.

We have been most active in the Kingdom of Saudi Arabia.

Would you like to mention any successful projects in the Arab countries that Berkeley Engineering Consultants has been working on? All our projects that we have been awarded and completed for the world’s most valuable company Saudi Aramco have been successful.

Looking ahead, what do you see as the emerging new trends in the sector? I believe that the sector is strong and will continue to stay strong in the foreseeable future; however innovative techniques and processes along with acute identification of niche markets will be the way forward.


ARAB-BRITISH CHAMBER OF COMMERCE

13

Upstream Gas project

Are there any new services or initiatives that Berkeley Engineering Consultants is planning to introduce?

As a member of the ABCC, can you comment on the services that the company uses?

We are now taking the relevant steps to become one the largest EPC (engineering procurement construction) companies within the Middle East region.

The networking events are fantastic; myself and my colleagues have met such remarkable individuals from different sectors and the opportunities for business growth in all directions is immense.

In conclusion, are there any final comments that you would like to add? Now that we are well established in Saudi Arabia we would like to develop new business relationships and contracts in other markets of the Gulf and we are more than happy for individuals, governments and private firms to connect with us.


ECONOMIC FOCUS CHAMBER NEWS

ARBITRATION IN EGYPT By Karim Salem, partner, AbouElfadl, ElKassed & Partners – Attorneys at Law

Furthermore, upon further examination of Egyptian litigation, the courts tend not to provide a substantial compensation to claimants as the interest rate is locked at 5% and moral compensation and loss of income interest are usually very low compared to other countries such as in Europe. Accordingly, many foreign investors consider the possibility of having any future dispute with the other partner(s) resolved through arbitration.

Karim Salem

Perhaps one of the very first things an investor makes enquiries about before investing in a market other than their own, is how strong the rule of law is in that country. A wise investor will certainly not be tempted to put all caution aside by how lucrative a business opportunity is. If the investor is looking to enter into an agreement with an Egyptian party or the Egyptian government, Egyptian laws offer various protections and guarantees to such an investor. The government of Egypt guarantees against confiscation, sequestration and nationalisation; it provides the right to own land; the right to maintain foreign currency bank accounts; freedom from administrative attachment; and the right to repatriate capital and profits, among other rights. If any violation takes place, the foreign investor can always seek the local jurisdiction to correct the wrongs that have been committed. But, that process might not be the best option available as the dispute might take more than three years in the courts before a final judgment is rendered depending on how complex the dispute is.

This solution is indeed possible, and there are two options that are available: you can either have the seat of arbitration inside or outside Egypt. If the parties are considering having the seat of arbitration inside the country, then it should be mentioned that there is a respected Arbitration Tribunal in Egypt called the Cairo Regional Centre for International Commercial Arbitration (or CRCICA). Ever since its establishment in 1979, CRCICA has proven to many that it is a reliable non-biased and fast arbitration tribunal. In fact, the reputation of CRCICA is so very good that it has been entrusted to resolve disputes worth billions of Egyptian pounds involving sectors such as telecoms, gas, and oil. Most importantly, the enforcement of awards is usually fast. The parties may also choose to have the arbitration venue outside Egypt, as Egypt is a signatory country to the New York Convention of 1956 on the recognition and enforcement of foreign arbitral awards. However, the enforcement of a foreign arbitral award may be tricky. It is not a straightforward process and sometimes foreign arbitral awards are not enforced. To enforce a foreign arbitral award in Egypt the party enforcing the judgment must obtain an exequatur. To apply for an exequatur, the normal procedures

for initiating a lawsuit in Egypt must be followed. In order for an Egyptian court to issue an exequatur, it must be satisfied that few conditions have been met: ●

The country in which the foreign arbitral award was awarded enforces Egyptian arbitration awards;

The foreign Arbitration Tribunal had the right to resolve the dispute;

The parties to the dispute have been duly notified of the foreign Arbitration Tribunal’s proceedings and that they were represented therein,

The foreign arbitral award given is final;

The foreign arbitral award that would be enforced in Egypt does not contravene public policy, order, or morality in Egypt; and

That the same parties did not previously go to Egyptian courts concerning the same dispute.

I hope this article succeeds in familiarising readers with some of the main aspects of the arbitration process in Egypt.

CONTACT Karim Salem Partner AbouElfadl, ElKassed & Partners -Attorneys at Law Tel: (+202) 374 93 924 Email: k.salem@ak-p-law.com www.ak-p-law.com


ARAB-BRITISH CHAMBER OF COMMERCE

• PIPELINES • BUILDINGS

• MECHANICAL • ROADS & BRIDGES

• HEAVY CIVIL • WATER TREATMENT

Consolidated Contractors Company www.ccc.gr

Consolidated Contractors Company www.ccc.gr

15


ECONOMIC FOCUS CHAMBER NEWS

PUBLIC PRIVATE PARTNERSHIP IN EGYPT Egypt had adopted a new long term policy of pursing partnership with the private sector to provide a new source of investment capital and financing required to complete infrastructure projects. The method adopted is the Public Private Partnership and it has learned from the experience and expertise of the UK

The Public Private Partnership (PPP) Central Unit is a unit located within the country’s Ministry of Finance that is charged by the Government to oversee and implement the policy. Its mission is to communicate Egypt’s PPP policy and take a vital role in the delivery of new projects. The unit is in charge of the study, application, implementation as well as coordination with line Ministries and with the private sector to develop PPPs in a policy framework and a clear action plan. PPP is a long-term contractual relationship between the public and private sectors which is regulated by Law No 67 – 2010 For Partnerships with the Private Sector in Infrastructure Projects & Public Utilities. Some of the main new projects launched under PPP in the country include:

Mowassat Specialised University Hospital Project (Alexandria University) The contract for Mowassat Specialised University Hospital with Bareeq for Hospitals Consortium was signed on 30 April 2012 and now the contract is in the ‘Condition Precedent Phase.’ Project Advisor: Financial & Lead Advisor (IFC), Technical Advisor (Mott Macdonald), & Legal Advisor (Trowers & Hamlins) The new University Hospitals PPP Project is one of the key PPP Pilot projects whereby the Ministry of Higher Education, represented by Alexandria University, with the technical assistance of the PPP Central Unit, has invited private sector participation through a competitive bidding process to enter into PPPs for

the financing, designing, constructing, equipping, furnishing, maintenance, operating and provision of non-clinical facility services for Mowassat Specialised University Hospital through PPP contract. The project was tendered out in two lots whereby each of the qualified bidders is entitled to submit its bid for one or both lots as follows: Lot 1: Smouha Maternity University Hospital and a Blood Bank with a Capacity of a 200 bed and a blood bank in the same hospital building with a separate entrance which will be located at the Smouha Hospital Complex. Lot 2: Mowassat Specialised University Hospital with a Capacity of 224 bed with Centres Of Excellence (COE) for the provision of highly specialised services in Neurosurgery and Urology /Nephrology (including kidney transplants), the hospital will be located in the same site adjacent to the old Mowassat Hospital. The project was tendered out under the Egyptian Tender Law 89 for the year 1998, projects following this project will be tendered out under Law No 67 for Partnerships with the Private Sector in Infrastructure Projects & Public Utilities.

New Cairo Wastewater Treatment Plant Project The Consortium of Orasqualia won the bid and the contract was awarded on 29/06/2009, and reached Financial Closure on 04/02/2010.


ARAB-BRITISH CHAMBER OF COMMERCE

The New Cairo Wastewater Treatment Plant PPP Project is one of the key PPP pilot projects whereby the Ministry Of Water & Waste Water Utilities through the New Urban Communities Authority (NUCA) with the technical assistance of the PPP Central Unit has invited private sector participation, through a competitive bidding process to enter into PPPs for the design, construction, financing, operation and management of a new Wastewater Treatment Plant with a total capacity of 250,000m³/day to treat wastewater within New Cairo City, Madinaty and El Mostakbal with the objective of implementing a model of PPP transaction in the urban services area which can then be replicated in other projects of the wastewater sector. The current project is tendered under Law No 89 (1998), the Law on Organising Tenders and Bids for Public Procurement.

Smouha Maternity University Hospital and a Blood Bank Project The contract was signed for Smouha Maternity University Hospital and blood bank with Bareeq for Hospitals Consortium in 30 April 2012 and now the contract is in the condition precedent phase. Project Advisors: Financial & Lead Advisor (IFC), Technical Advisor (Mott

MacDonald), & Legal Advisor (Trowers & Hamlins). The new University Hospitals PPP Project is one of the key PPP pilot projects whereby the Ministry of Higher Education, represented by Alexandria University, with the technical assistance of the PPP Central Unit has invited private sector participation through a competitive bidding process to enter into PPPs for the financing, designing, constructing, equipping, furnishing, maintenance, operating and provision of non-clinical facility services for Samouha University Hospital & a Blood Bank through PPP Contract. The project was tendered out in two lots whereby each of the qualified bidders is entitled to submit their bids for one or both lots as follows: Lot 1: Smouha Maternity University Hospital and a Blood Bank with a capacity of 200 bed hospital and a blood bank in the same hospital building with a separate entrance which will be located at the Smouha Hospital Complex. Lot 2: Mowassat Specialised University Hospital with a capacity of 224 bed with Centres Of Excellence (COE) for the provision of highly specialised services in Neurosurgery and Urology /Nephrology (including Kidney Transplants).

17

The hospital will be located in the same site adjacent to the old Mowassat Hospital. The project was tendered out under the Egyptian Tender Law 89 for the year 1998, the projects following this project will be tendered out under Law No 67 for Partnerships with the Private Sector in Infrastructure Projects & Public Utilities. Project Under Tendering

Abu Rawash Wastewater Treatment Plant Project The project documents were finalised and an invitation for tender issued on 13 February 2014. Project Advisors: Transaction Advisor (E&Y), Technical Advisor (Senior Consulting Engineers), Legal Advisor (Trowers & Hamlins) Design, financing, raising capacity of plant from 1.2 million m3/day to 1.6 million m3/day and construction of an advance secondary treatment stage for the Abu Rawash Wastewater Treatment Plant (“WWTP”), and the operation and maintenance of the whole plant with a capacity of 1.6 million m3/day. Notification of Award of Contract in November 2014. continued page 18


ECONOMIC FOCUS CHAMBER NEWS

from page 17

Prefeasibility Studies Projects Rollout & Automation of the Notarization Offices in Egypt Project Ministry of Justice, Ministry of Communications and Information Technology Supervisor Public Private Partnership Central Unit Rollout & Automation of the Notarisation Offices for 270 offices around the country through upgrading the current offices and perform necessary civil works to all notary offices. Take over the current data centre, and perform the necessary maintenance and upgrading that is required to accommodate the load increase expected to render the service throughout the country. Provide a set of new value added services to the public through creating online and mobile set of applications that citizens can use remotely. • Time to finalise pre-feasibility study in March 2014 • Tendering procedures: May 2014

–Nasr City and establish a new Metro line to connect between Nasr City and American University in New Cairo City.

Hurghada Sea Desalination Plant Contracting Authority: National Authority for Potable Water and Sewage There is Agreement with the EBRD to finance the pre-feasibility studies; estimated to finalise the pre-feasibility study and begin the tendering procedures in Q3 2014

Specialised Centre for Neurosurgery and Road Accidents Project

Contracting Authority: National Authority for Potable Water and Sewage It is estimated to finalise the prefeasibility study and begin the tendering procedures in Q3 2014 Financing, design, construction, operation and maintenance of Sharm El Sheikh Sea Water Desalination Plant with total capacity of 20,000 m3/ day.

Contracting Authority: Ministry Of Higher Education- Ain Shams University

Estimated time for contract signature is Q4, 2014.

Contracting Authority: Ministry Of Higher Education - Ain Shams University Finance, design, construct, maintain, equip, furnish and provide non- clinical Services for a Neurosurgery and Car road accidents hospital with the capacity of 300 bed in Al Katameya. Estimated time for tendering was Q1, 2014. Estimated time for contract signature is Q1, 2015. This article is based on a presentation by Mr Atter Hannoura, Director-PPP Central Unit, Egypt Ministry of Finance delivered at the seminar ‘’Egypt: Best Kept Investment Secret’’ held in London on 19 June.

Financing, refurbishment, rehabilitation, equipping and furnishing of the existing building and providing non-clinical services for the Cardiothoracic Surgery Academy with the capacity of 300 bed– Ain Shams University, that was built with high standards 8 years ago, but not utilised till now.

CONTACT

River Transport Projects

Extension of Ramsis St, Nasr City, Cairo, Egypt

Contracting Authority: Ministry Of Transport

Tel: +202 2342 1283

Contracting Authority: Cairo Governorate

Redevelopment of Heliopolis / New Cairo Metro From Heliopolis To 10th District

Finance, design, construct, maintain, equip, furnish and provide non-clinical services for a university hospital with the capacity of 250 beds.

Sharm El Sheikh Sea Desalination Plant

Cardiothoracic Surgery Academy – Ain Shams University

Project Advisors: Technical Consultant: SNC - Lavalin , Legal Consultant: Gide Loyrette

Contracting Authority: Ministry Of Higher Education - Ain Shams University

Estimated time for tendering was Q4 2013.

Near Future Projects

Railways and Metro Sector

Al Zaqazeeq University Hospital Project

Hurgada Sea Water Desalination Plant with total capacity of 40,000 M3/day to provide Hurgada with the necessary water, the plant will be constructed on 2 phases 20,000 m3/day each

Estimated time to begin pre-feasibility study was October 2013.

Heliopolis / New Cairo Metro

of the main and important transportation facilities in Egypt. The first proposed three pilot locations are Qennah, Sohag, Assuit (Upper Egypt).

Construction of three river transport Ports to develop river transport to be one

Public Private Partnership Central Unit Ministry of Finance Towers

Email: pppcentralunit@mof.gov.eg


ARAB-BRITISH CHAMBER OF COMMERCE

19

ADVERTORIAL

BRITISH FLAG FLYING ACROSS THE GLOBE With the current demand for high quality natural stone products within design projects, Burlington Stone is proving to be the ideal choice for many customers around the world to satisfy their desire for a truly unique British quality stone product. Established in 1843, Burlington Stone has been quarrying in the heart of the English Lake District for over 170 years and offers a unique range of eleven British natural stones, each with their own distinctive characteristics. It prides itself on its reputation for fine craftsmanship and first rate customer service, which has made them renowned amongst architects and designers alike for providing some of the finest and most durable natural stones throughout the world for a range of products, including flooring, kitchen worktops, bathrooms, interior and exterior cladding, landscaping and roofing slates.

With major development projects occurring across the Middle East and USA, Burlington Stone is seeing its British quality product being included in landmark designs, creating a defining and lasting statement. Burlington Stone is proud to be supplying stone to the King Abdullah Financial District project in Riyahd and have also supplied stone for the Sofitel Hotel in Dubai, Etihad Towers in Abu Dhabi, the Festival City in UAE and a number of residential projects around the region. Choosing a high quality and aesthetically pleasing stone is crucial in the decision making process for most of our customers. In addition, the environment and environmentally friendly practices are becoming an ever-important feature of 21st century society and Burlington Stone provides a unique offering that maintains the integrity of the environment and ensures that customers don’t have to

compromise on quality. Combined with Burlington’s ISO 14001 accreditation and environmentally friendly initiatives, which aim to use 100% of all rock output from the quarries, Burlington truly does provide a product witHEnvironmental credentials that can help with the BREAM and LEED certification scoring for buildings. Burlington’s products are CE legislation compliant, with a Certificate of Origin and up to date technical test data provided. This provides reassurance and protection that the material is fit for purpose. Burlington Stone’s exquisite range of standard product lines and truly bespoke solutions guarantee that customers receive a truly distinctive finishing statement that can only be achieved through using Cumbrian British stone.

KITCHENS • BATHROOMS • ROOFING LANDSCAPING • SWIMMING POOLS FLOORING • CLADDING

THE ULTIMATE BRITISH NATURAL STONE Burlington’s highly-skilled stone engineers craft a diverse range of luxurious and signature British natural stone products that exude the ultimate in opulent quality and permanence.

+44 (0)1229 889 661 www.burlingtonstone.com

Burlington Arab Economic Focus Ad.indd 1

10/07/2014 17:01


For50 years,we’ve measured success just one way: We only win when our clients win. Investment Banking

Equities

Jefferies is a valued partner for corporate clients globally. Our talented professionals provide a full range of advisory and underwriting services through creative and idea-driven M&A, leveraged finance, equity & equity-linked financing and restructuring & recapitalization solutions. Our industry expertise spans a range of sectors including aerospace & defense, banks, business services, chemicals, construction & building materials, consumer, energy, gaming, general industrials, healthcare, insurance, maritime, media & telecom, metals & mining, real estate, retailing, specialty finance, technology and transportation & logistics. We also have one of the largest and most experienced groups dedicated to serving the private equity community.

Jefferies Equities is focused on providing best-in-class ideas, execution, and service to our clients, with superior sales, trading and research products. With one of the largest, most experienced institutional sales forces, Jefferies has dedicated equity trading desks across the U.S., Europe and Asia. We provide seamless execution and outstanding liquidity with a focus on minimal market impact. We serve a network of more than 2,000 institutional investors around the globe. Our U.S. equity trading business consistently ranks among the Top 10 investment banks in market share and trading quality. • Equity Research • Cash Equities • Electronic Trading Solutions • Convertibles

• Equity Capital Markets

• Equity Derivatives

• Debt Capital Markets

• Prime Services

• Mergers & Acquisitions

• Corporate Access

• Restructuring & Recapitalization

INVESTMENT BANKING

|

EQUITIES

|

FIXED INCOME

• Commission Management Services

|

FUTURES

|

WEALTH MANAGEMENT

© 2014 Jefferies LLC. In the United Kingdom, Jefferies International Limited and Jefferies Bache Limited are authorised and regulated by the Financial Conduct Authority.

|

JEFFERIES.COM


Jefferies, the global investment banking firm, has served companies and investors for over 50 years. Headquartered in New York, with offices in over 30 cities around the world, the firm provides clients with capital markets and financial advisory services, institutional brokerage and securities research, as well as wealth management. The firm provides research and execution services in equity, fixed income, foreign exchange, futures and commodities markets, and a full range of investment banking services including underwriting, mergers and acquisitions, restructuring and recapitalization, and other advisory services, with all businesses now operating across the Americas, Europe and Asia. Jefferies is a wholly-owned subsidiary of Leucadia National Corporation (NYSE: LUK), a diversified holding company.

Fixed Income

Futures

Wealth Management

Jefferies Fixed Income is comprised of a highly experienced team of sales, trading, capital markets, research and strategy professionals who deliver a complete range of investment banking services. Our knowledge-driven sales and trading professionals provide best-in-class trade execution and 24-hour liquidity in the global markets, with the highest level of service to our clients. Jefferies is a leading market maker in the full spectrum of fixed income products

Jefferies is a global leader specializing in exchange-traded futures and options, commodities, and over-thecounter products. Our dedicated sales and trading professionals partner with producers, consumers and institutional investors to provide liquidity and 24-hour market access. Our open architecture, robust technology and global connectivity allow us to meet clients’ execution, clearing, reporting and risk management requirements.

Jefferies provides tailored wealth management services designed to meet the unique needs of highnetworth individuals, their families and their businesses; private equity and venture funds; and small institutions. Our advisors provide access to all of Jefferies’ institutional execution capabilities and deliver worldclass financial services. Our commitment to providing an open architecture platform affords clients with access to products and services from both within Jefferies and from a variety of other major financial services institutions.

• Government Securities • Mortgage- and Asset-Backed Securities

• Base Metals & Ferrous Markets • Precious Metals • Foreign Exchange • Financial Futures & Options

• Corporate Credit

• Energy

• Portfolio Management

• Emerging Markets

• Softs

• 10b5-1 Selling Plans

• Municipal Securities

• Agriculturals

• Directed Share Programs

• Capital Markets

• Institutional Futures Prime Services

• Insurance Solutions

• Exchange Traded Funds (ETFs)

• Commodity SWAPs

• Structured Notes

• OTC Prime Brokerage

• Research, Strategy & Economics

• FIX Connectivity Solutions

Clients First–Always


Discover dynamic Dubai With up to two flights a day from London Heathrow’s Terminal 5 to Dubai in the comfort of our Boeing 747 and 777 aircraft, your business customers deserve to fly with us. That’s because when it comes to a warm welcome, impeccable on-board service and an enjoyable travel experience, we mean business too. Book now via your GDS.

Information based on summer schedule. Details correct at date of print.


ARAB-BRITISH CHAMBER OF COMMERCE

23

ADVERTORIAL

BRITISH AIRWAYS KNOWS CUSTOMERS MEAN BUSINESS Travel today is about so much more than the time spent in the sky. In addition to the flight, there is also the hotel to choose, the airport experience and the journey itself, which all influence a customer’s decision when planning a trip. When travelling for business, it is especially important that every step of the journey is smooth and hasslefree allowing passengers from Dubai to make the most of their time on the go.

have the opportunity to enjoy a stopover at the Galleries Arrivals Lounge. In this tranquil lounge a range of complimentary Elemis Travel Spa treatments are available, allowing premium customers to refresh, relax and rejuvenate. With 94 shower rooms and a suit pressing service also readily available, British Airways’ passengers will walk out feeling refreshed and ready for business.

As one of the world’s leading global premium airlines and the largest international carrier in the UK, British Airways is constantly developing its service offerings to match the demands of the modern traveller. “Airlines today have to anticipate and adapt to consumer needs in order to compete with other strong players in the market,” said Paolo De Renzis, British Airways’ Commercial Manager for the Middle East and Central Asia. “At British Airways customer satisfaction has always been important to us and is reflected across all elements of our service and product offerings.” Mobile devices and laptops have created a generation of business travellers who prefer time saving options that allow them ‘on the go’ efficiency. To cater to this, British Airways has recently released a new bespoke mobile app, which allows travellers to book flights, check in, choose seats and download a mobile boarding pass, all through a quick series of clicks on their mobile screen. In 2013, British Airways became the first European carrier to offer passengers the privilege of using their mobile devices in airplane mode for the whole duration of the flight, from the moment of boarding to the moment of disembarking. The airline also offers in-flight connectivity on its exclusive business class service between London City and John F. Kennedy International Airport. When flying with British Airways all

Galleries Arrivals Lounge

passengers receive smooth, discreet and attentive on-board service. To make the trip as comfortable as possible for passengers travelling in Club World (business class) or First, the airline offers priority boarding and provides a private, spacious suite perfect for working and relaxing with an armchair seat that converts into a fully flat, 6ft long bed. Delicious food and drink is on offer with flexible dining options for every passenger flying in Club World. “We have been investing heavily to further improve our customer experience. As part of this investment we have completed a £300 million embodiment programme of Club World and a £100 million investment in our new First cabins” says Paolo De Renzis. First, Club World and Gold Executive Club Members from Dubai travelling long-haul into Terminal 5 at London Heathrow also

A service that further appeals to business travellers is British Airways’ On Business loyalty programme. Designed to help small and medium sized companies make the most of their travel budgets and attend international meetings, it allows members to collect On Business Points that can be used to pay for flights and upgrades. Only two travellers are required to start collecting points, and once sufficient points have been accumulated, the company becomes eligible to start spending points on flights and upgrades to further serve their business interests. With one of the world’s largest fleet of aircraft with over 270 currently in use, British Airways is proud to offer a route network of over 160 destinations worldwide. Currently part way through a £5 billion investment in elegant lounges, new aircraft, smarter cabins and new technologies that make life more comfortable in the air and on the ground, the airline is staying ahead of the competition when it comes to customer service.


ECONOMIC FOCUS CHAMBER NEWS

INVESTMENT IN LEBANON

A guide to investing in the Lebanese market from the Investment Development Authority of Lebanon

Lebanon’s investment legislation is simple and transparent as it is designed to facilitate the establishment of new business in the country, and to ensure its viable growth and expansion. The multiple trade agreements and investment treaties signed by the country over the last few years have further improved the investment climate, accelerating Lebanon’s integration into regional and global economies. The Lebanese legal framework complies with international standards, offering equal treatment for local and foreign investors and presenting a suitable platform for businesses.

was signed in 2006, which stipulates the progressive elimination of tariffs on imported goods manufactured by European countries and this by 2014. The Agreement has put in place the necessary conditions for progressive and reciprocal liberalisation of trade in goods with a view to establishing a bilateral free trade area including relevant provisions on customs cooperation, competition, protection of intellectual, industrial and commercial property, and services.

economic strategy to allow further integration into the global economy. The country’s economic growth and business competitiveness have improved with the signing of a number of trade agreements, designed to enhance the access of local companies to international markets. These agreements have been signed mainly with Arab countries and the European Union aiming at establishing a free trade area between the trading partners: ●

Trade Agreements Lebanon adopted trade liberalisation policies as part of its comprehensive ●

The Greater Arab Free Trade Area (GAFTA) 2005: As a member of the Greater Arab Free Trade Area (GAFTA), Lebanon receives full exemption of tariffs on all agricultural and industrial goods traded between the 17 Arab member countries. The Free Trade Agreement with the European Free Trade Association (EFTA) 2004: In June 2004, a free trade agreement between the European Free Trade Association (EFTA) and Lebanon was signed which grants Lebanese industrial exports (including fish and other marine products, as well as processed agricultural products) free access to the following EU markets: Switzerland, Liechtenstein, Norway, and Iceland. The Euro-Mediterranean Partnership Initiative, 2002: Since 2003, Lebanese industrial and most agricultural products which fall within the limits of tariff quotas enjoy free access to EU markets. As part of the EuroMediterranean Partnership initiative, an Association Agreement with the EU

Bilateral Free Trade Agreements with Egypt, Iraq, Kuwait, Syria, and the UAE.

Lebanon is an observer in the World Trade Organisation (WTO) since 1999.

Bilateral Investment Treaties 53 bilateral agreements for the Promotion and Protection of Investments provide foreign investors with a legal framework whereby the most favourable setting is established between Lebanon and the 53 contracting partners. The treaties provide a fair and equitable treatment on a nondiscriminatory basis, and a full protection and security of foreign investments in both countries. To facilitate trading across borders and foster international business, Lebanon has signed tax conventions with 32 countries. These conventions promote the exchange of goods and services, the inflow of capital and technology by avoiding double taxation, on one hand, and the prevention of fiscal evasion


ARAB-BRITISH CHAMBER OF COMMERCE

through administrative assistance between the contracting parties on the other hand.

Conventions for the Avoidance of Double Taxation To facilitate trading across borders and foster international business, Lebanon has signed tax conventions with 32 countries. These conventions promote the exchange of goods and services, the inflow of capital and technology by avoiding double taxation, on one hand, and the prevention of fiscal evasion through administrative assistance between the contracting parties on the other hand.

Major Laws Regulating the Country’s Business Environment A robust and efficient legal framework underpins Lebanon’s attractiveness to investors seeking business opportunities, and creates a high degree of transparency protecting investors’ rights and regulating their operations:

Laws that Regulate Investments Investment (Law No 360, 2001) Investment Law No 360, which was enacted in 2001, provides a framework for regulating investment activities in Lebanon, and offers local and foreign investors alike a range of incentives and business support services. Privatisation Law (Law No 228, 2000) This Law established the Higher Council for Privatisation (HCP), tasked with initiating, implementing and controlling privatisation procedures and processes in Lebanon, in addition to listing all provisions to be respected by the HCP. Foreign Acquisition of Property Law (Law No 296, 2001) Law No 296 came as an amendment to Law No 11614, enacted in 1969. The new law abolished discrimination on property ownership by Arab and foreign nationals, and lowered real estate registration fees from 6 percent for Lebanese and 16 percent for foreign nationals to five percent for both categories of investors. Law on Fighting Money Laundering (Law No 318, 2001)

25

Law No 318 established the Special Investigation Commission for fighting money laundering as an independent legal entity with judicial status at the Central Bank. Environmental Regulations Laws on the Protection of the Environment (Law No 444, 2002) This law specifies the general legal framework to implement a national policy for the protection of the environment from all types of hazards. Environmental Impact Assessment Decree (Law No 8633, 2012) This decree sets the guidelines needed to assess the environmental impact of any public or private project, in addition to laying down the steps required to obtain an environmental impact assessment. Labour Regulations Labour Law (No 1946) Amended in 2010 The law includes all provisions related to terms of employment, working hours, termination of employment, and other related regulations. Social Security Law (1963) continued page 26


ECONOMIC FOCUS CHAMBER NEWS

from page 25

COFACE (France): COFACE offers to companies of all sizes, business sectors and nationalities, a full and modular range of products with the aim of optimising their trade receivables management: credit insurance, factoring, services of business information, debt collection and invoice management. www.coface.com Export Credits Guarantee Department (ECGD- UK): ECGD complements the private market by providing assistance to exporters and investors, initially in the form of insurance and guarantees to banks. www.ecdg.gov.uk

The law enumerates all provisions related to coverage for sickness, maternity care, family allowance, end-of-service pensions, and work related incidents. Protection of Rights Patent Law (Law No 240, 2000) The Law outlines all rules and regulations related to patenting, as well as the rights of patented products. According to Article 20, the owner of a patent shall have the exclusive right to his invention in terms of manufacturing, exploitation, and marketing. Copyright Law (Law No 75, 1999) This law covers the protection of literary and artistic property, and protects all human intellectual productions created prior to and after its enactment. It specifically encompasses all categories of artistic works. Consumer Protection Law (Law No 13068, 2004) The Law outlines the general rules regarding the protection of consumers and the safety and quality of goods and services. It specifies consumer rights and provides the legal framework for protecting consumers from fraud. Companies’ Regulations - Laws and Regulations for Holding and Offshore Companies in Lebanon. - Law Regulating Holding Companies (Legislative Decree No 45 of June 24, 1983 amended by Law No 772 of Nov 11, 2006).

- Law Regulating Offshore Companies (No 46 of June 24, 1983, amended by Law 19 of September 5, 2008). Investment Insurance Programmes Investments in Lebanon profit from insurance against political risks provided by the National Investment Guarantee Corporation (NIGC). The corporation which benefits from a government guarantee since 1977, continues to encourage new investments by Lebanese or foreign commercial companies insuring them against political risks, civil strife, riots, confiscation and expropriation, provided that an annual premium of 0.2% of the insured amount is paid.

Other main investment programmes operating in Lebanon include: Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA): a member of the World Bank Group, MIGA has been operating in Lebanon since 1994, providing guarantees to investors and lenders. It protects investments against non-commercial risks and can help investors obtain access to funding sources with improved financial terms and conditions. www.miga.org Overseas Private Investment Corporation (OPIC-US): Delivers finance innovations that help US businesses successfully enter, grow and compete in emerging markets. www.opic.gov

Hermes Kreditversicherungs-AG (HERMES- Germany): The German credit insurance company provides tailored solutions for risk management and problems of turnover control and security. www.eulerhermes.de/en/ Istituto per i Servizi Assicurativi e il Credito all’Espotazione (SACE- Italy): In addition to credit insurance, SACE provides integrated credit management solutions, such as the protection of investments, sureties and financial guarantees for commercial and financial transactions, in addition to offering arrangements for project and structured finance. www.sace.it Inter-Arab Investment Guarantee Corporation (IAIGC): IAIGC provides insurance coverage for Arab and nonArab investments in Lebanon and all its member countries against noncommercial risks such as nationalisation, confiscation, expropriation, civil disturbances, current transfer risks, default, insolvency, bankruptcy and breach of contract. www.iaigc.org

Entry Requirements All foreigners must have a valid passport and visa to enter Lebanon. Passports must be valid for at least six months. Visas can be obtained in advance at Lebanese embassies and consulates around the world. Nationals of many countries can also obtain business visas upon arrival at the Beirut airport and at other ports of entry on the Lebanese borders. At the Rafik Hariri International airport, visa stamps can be purchased at a window directly across from passport


ARAB-BRITISH CHAMBER OF COMMERCE

27

control. You can pay in cash in US dollars or Lebanese pounds.

same authorities in favour of granting the visa.

area in order to obtain a temporary stay that allows for a work permit.

Who Requires a Visa?

Arab investors, business people and their family members holding a letter from the Investment Development Authority of Lebanon (when benefiting from IDAL’s incentives) in favour of granting a visa;

The General Directorate of General Security can extend the temporary residence beyond its expiry to a maximum period of one year starting the date of entrance to Lebanon.

A visa is required by all except the following: Nationals of Bahrain, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia and the UAE for stays up to three months. Types of Visa There are several types of visas one may apply for depending on the nature of the trip. The following are the most popular: Business Visa: Visa applicants who are planning to attend business meetings, conferences or seminars in Lebanon should be ready to provide information about the nature of their business and information on the conference/seminar, its venue, date, as well as the phone and fax numbers of the organizers in Lebanon. Tourist Visa: Individual visas are issued at both the Lebanese embassy in the traveller’s home country and the Lebanese airport upon arrival. Moreover, collective visas are also possible in case of group travel. Work Visa: Applications for employment are submitted by the company in Lebanon or person representing the applicant/s to the Ministry of Labour for prior approval. Thereafter, these representatives should present the application form to the Directorate General of the General Security for its approval. The approval is communicated to the Embassy or one of the Consulates of Lebanon, through the Ministry of Foreign Affairs.

Entry Visas for Investors and Business People Free visas and temporary residence valid for a period of six months are granted on border departments and centres based on the following conditions: Arab investors, businessmen and their family members who are visiting Lebanon for the first time for investment purposes: they should present an official document from the appropriate authorities proving their professional occupation in addition to a recommendation letter from the

Arab investors, business people, traders and their family members pursuant to an invitation from a Lebanese businessman according to the following: The inviting party presents an application to the General Directorate of General Security that should include: ●

A written commitment to bring over the concerned party on the applicant’s responsibility.

A photocopy of his commercial record.

A photocopy of the invited person’s passport along with an official document issued by the competent authorities certifying his professional occupation.

Investors and businessmen mentioned above, possessing a temporary residence for a period of six months and who have already launched investment projects in Lebanon; they can present a request to the General Directorate of General Security to obtain a yearly or permanent residence, valid for three years and renewable.

Residence for Investors and Business People The temporary residence is granted to those entering with a work permit (which will have to be obtained from the Ministry of Labour). People concerned in this category should obtain a work permit and a yearly residence permit within three months from the date of entrance to Lebanon. In the case they fail to, the employer has to obtain a clearance for the employee from the Ministry of Labour and should, jointly with the employee, consult the General Security’s regional department located within the employee’s residential area in order to obtain a temporary stay that allows the employee to obtain a work permit. The foreigner should present the application at one of the regional departments of the General Security located within the applicant’s residential

Investors and business people possessing temporary residence for six months and who have initiated investment projects in Lebanon may apply before the General Directorate of General Security for a yearly or permanent residence valid for a period of three years and renewable. For more information on visas, permits and other entry requirements, please visit the General Directorate of General Security’s website at www.generalsecurity.gov.lb

Customs Regulations Arriving passengers may bring in foreign currencies without restrictions. Gold coins and jewellery are exempted from taxes and should be declared to the authorities upon entry. Departing passengers may take out Lebanese and foreign currencies without restrictions. However, passengers are allowed to take out the same quantity of gold coins and jewellery declared upon arrival. Receipts for jewellery while in Lebanon should be presented if requested by Customs Officials. For more information on the custom regulations when entering Lebanon, please visit the Customs website at www. customs.gov.lb

CONTACT IDAL Tel: +961 1 983306 Fax: +961 1 983302 Email: invest@idal.com.lb www.investinlebanon.gov.lb


ECONOMIC FOCUS CHAMBER NEWS

HOW TO ESTABLISH A TRAINING OR EDUCATIONAL SERVICES BUSINESS IN THE UAE By John Martin St Valery

As the United Arab Emirates progresses towards becoming a knowledge-based economy, education has become critical to the country’s long term economic success. However, skills shortages have exposed a manpower gap in the sector, necessitating the import of foreign expertise. This article looks at how foreign training companies and education services providers can best enter the market. The UAE is one of the most attractive investment destinations for foreign companies in the world. The country ranks 23rd on the 2014 World Bank’s Ease of Doing Business report having invested heavily in infrastructure to become one of the most pro-business environments in the Middle East. By the end of this year the UAE’s GDP is expected to climb to its highest level of around $403 billion to maintain its position as the largest Arab economy

after Saudi Arabia, according to the International Monetary Fund. Dubai’s real GDP soared by around 4.9 per cent in the first half of 2013 to record one of its highest semi-annual growth rates, confirming the emirate has fully recovered from the 2008 global fiscal distress. Following Dubai’s successful bid to host the World Expo 2020, the UAE’s economic outlook is expected to remain positive. The Institute of International Finance (IIF) anticipates the expo will add at least 1.5 percentage points per year to the emirate’s real GDP growth over 2014-2020. While these bullish growth forecasts continue to attract foreign investors from all sectors to the UAE, the country remains largely dependent on importing the necessary skills and expertise to support its economic diversification agenda. This spells good news for

training and education companies wanting to internationalise their business. However, accessing the market opportunity is not as simple as flying in to provide consultancy or training services. According to the UAE’s Federal Law No. 3 of 2007, no activity of a private educational or training company may be performed in the country before obtaining the correct license from the authorities. So what are the steps for establishing a training solutions company in Dubai? And what documentation is required by the government in order to get registered?

Apply for an Educational Services Permit As a foreign education or training solutions company you first need to apply for an Educational Services Permit from the Knowledge & Human Development Authority (KHDA). This is a requirement for all training and education companies, whether you are operating onshore in Dubai or from one of the many free zones. The KHDA has outlined a number of criteria to which foreign training and education companies must comply before they are issued a permit. When it comes to buying in educational expertise, Dubai wants only the best. As a foreign company you must be one of the top accredited educational institutions in your country. You must also be able to demonstrate that your services will contribute to the betterment of education in Dubai.


ARAB-BRITISH CHAMBER OF COMMERCE

29

In terms of operational structures, if incorporating onshore in Dubai you will need to have one or more national partners whose share in the company’s capital must not be less than 51 per cent. If incorporating within a free zone, you must ensure you comply with the laws and regulations set by that particular free zone. You must also be capable of financing the setting up and continuation of the company in accordance with the standards and guarantees prescribed by the KHDA. Applications for an Educational Services Permit must also include specific information about the purpose of the training programs and activities you intend to provide, the value these will bring to Dubai and the benefits trainees can expect to gain from your programmes. This is a comprehensive document which outlines your business plan, target customer, training services, staff experience and their credentials, resources and facilities you will utilise, how you will market your services and recruit trainees. It is important to remember that you want to demonstrate that Dubai needs your services. This must be accompanied by valid passport copies of the company shareholders, a breakdown of their shareholdings, as well as a notarised copy of your current commercial license from your home market. The application is then submitted, along with any supporting documents, to the Licensing Committee at KHDA. Typically, you can expect to be informed whether your application has been approved or denied within 60 days from the date of lodgement. This is communicated through a no objection certificate (NOC) sent via registered post. If a response has not been received within this time, it often means the application has been denied. In the case of a rejected application, you may file a complaint with the KHDA Chairman within 30 days from the date of being notified of the rejection decision, or from the date you consider your application rejected.

Reserve Your Trade Name Prior to the issuance of an NOC, you should submit the Trade Name reservation from the relevant

commercial authority along with a signed undertaking. According to legislation, there are nine different types of training companies that can be established in Dubai. They include: 1. Professional Training Centre: a centre that provides certified training courses for a short period of time, not exceeding six months. This centre can provide training in various fields. 2. Vocational Training Centre: a centre providing specialised certified courses or technical skills and know-how that help people to get a job or qualify for further training in a particular field. 3. Corporate Training: a centre offering training courses on a professional level concerned with workplace learning to improve performance. 4. Human Resource Development Centre: a centre specialising in the development of human resources or talent. No recruitment and job placement is allowed. 5. Research & Development Centre: a centre that provides basic or applied research in conjunction with corporate or academic institutions. 6. e-Learning Centre: a centre that will foster, deliver and facilitate training through online or web-based technology. 7. Academic Service Provider Centre: a centre that promotes reputed and top ranked international universities and colleges, and which provides individual support to students. This

could include student counselling and consulting services, coordinating the necessary paperwork for students’ admissions, or paperwork for travel, visa and accommodation. No classroom instructors are allowed. 8. Management Development Centre: a centre providing specialised shortand long-term, non-degree programs on organisational and executive development in areas such as strategy, finance, operations, human resources and general management. 9. Testing Centre: a centre providing services to individuals and organisations to conduct tests such as certification, aptitude and language proficiency. They may also provide assessment tools and solutions to organisations to enable them to conduct their own tests. Be sure to choose the training company that best describes the activities you will undertake. If this does not exist, a qualified company formation expert will be able to guide you on how best to request a new commercial activity from the Department of Economic Development. It is worth noting that there are some restrictions on training and educational companies registered in Dubai. They cannot perform activities related to trading; provide services in sports treatment, health or clinical services; provide social research and development, history or cultural activities; or provide services to those with special needs or requiring youth rehabilitation. These activities require additional licensing from other continued page 30


ECONOMIC FOCUS CHAMBER NEWS

from page 29

With the exception of Abu Dhabi, which is overseen by the Abu Dhabi Education Council, all other authorities are referred to as the [name of emirate] Educational Zone. The application process for each emirate is essentially the same as that outlined for the KHDA so obtaining additional licenses should not be as time intensive an exercise.

government authorities. Additionally, a training company cannot be affiliated with universities or colleges to conduct degree programmes or counsel students to study in universities abroad.

Get Registered Once you receive an NOC from the KHDA, the next step is to obtain a commercial license from the Department of Economic Development (DED) within 60 days from the issuance of the NOC. Under the current Commercial Companies Law, Federal Law No 8 of 1984, UAE nationals must own a minimum of 51 per cent of all public and private shareholding companies and limited liability companies. Recently, the UAE Cabinet approved a new draft of the Commercial Companies Law, which is awaiting publication in the UAE Official Gazette. The new legislation is expected to allow higher foreign ownership ratios in companies which, once enacted, will certainly boost the creation of new businesses in the country. According to law, there are 11 different types of onshore companies that can be established in Dubai. They include: 1.

Limited Liability Company (LLC)

2.

General partnership company (UAE nationals only)

3.

Limited partnership company (UAE nationals only)

4.

Joint venture

5.

Sole proprietorship

6.

Branch of a foreign company

7.

Representative office of a foreign company

8.

Public shareholding company

9.

Private shareholding company

10. Partnership limited by shares 11. Partnership-en-commandite (UAE nationals only) A limited liability company (LLC) is an onshore entity which most foreign investors choose. This is because establishing a limited liability company requires a relatively small amount of capital, offers access to the whole of the market, unlimited amounts of projects and can be established reasonably quickly.

The company can be formed by a minimum of two and a maximum of 50 persons whose liability is limited to their shares in the company’s capital. The minimum equity participation by a UAE national is 51 per cent. Establishing a foreign branch office is another popular route to incorporating an onshore commercial presence in Dubai. Under the format of a foreign branch, the international party retains 100 per cent ownership of the branch. In this case, companies must appoint a local service agent (UAE national) to liaise with government departments and aid in obtaining licenses, visas, etc.

Submit the Final Documents to KHDA After choosing the right company license and registering your business with the DED, you will need to submit the following documents to KHDA: a copy of the Commercial License, a copy of the lease agreement or the deed of premises, a premises location map, and a copy of Environment, Health and Safety (EHS) Certificate. KHDA will reserve the right to request any additional documentation it may deem necessary, and may also ask for attestation by the UAE Embassy or other embassies it considers important.

Procedure for Other Emirates If you are looking to carry out your training activities or programmes in the other emirates (Abu Dhabi, Sharjah, Fujairah, Ajman, Ras Al-Khaimah or Umm Al-Quwain), you will be required to establish a branch of your business in each of the emirates where you intend operate.

Alternatively, you may wish to establish your company in one of the 36 free trade zones currently available in the UAE. Each free zone is governed by its own rules and regulations so be sure to follow the application process for the zone in which you want to operate. While the UAE offers a wide choice of free zones, as a training or educational services company it may make more sense to choose a zone that has an ecosystem of similar companies. Dubai Knowledge Village, Dubai Academic City, TECOM and Dubai Multi Commodities Centre are good choices for this sector. However, it is important to remember that as a free zone company, you are only licensed to operate within your specific zone or outside of the UAE. If you are seeking to operate throughout mainland Dubai, for example, you will need to do so through a registered agent.

Keep an Eye on the Finishing Line As the UAE seeks to expand competitiveness across a broader range of export industries, investments in education and skills development are becoming ever more pressing. Businesses able to understand the needs of the market and the gap that their product or service can fill stand to reap considerable returns. While the roadmap to establishing your training company in Dubai may seem complicated, a trusted company formation specialist will be able to set you on the right path and help you avoid potentially costly roadblocks along the way. Foreign companies that position themselves correctly via the most appropriate means of legal incorporation will be well placed to capitalise on the lucrative opportunities the UAE offers. John Martin St Valery is the founding partner of company formation specialist The Links Group


PRIME Instant Offices & Business Centre With all the flexibility, credibility and convenience you need PRIME was the first company in Bahrain to provide serviced offices and business support services to foreign companies. We have continued to develop our specialist business services, and we have a very comprehensive list serving our client’s needs well. Our competitors can’t match our breadth of local knowledge and expertise when it comes to company registration, visa processing, or making the right connections and our corporate sponsorship and representation on behalf of our clients to various government bodies is something you’re unlikely to find elsewhere. 100% locally owned, 100% international service levels. PRIME’s status as an Affiliated Partner of the Ministry of Industry & Commerce brings many advantages most

■ ■ ■ ■

Serviced Offices & Registered Office Addresses Company Registration & Renewals Visa Processing & Related Services Bookkeeping & Payroll Management

+973 17 570 400 www.primeinstantoffices.com

importantly licensing us to provide approved registered office addresses. In conjunction with our association with one of Bahrain’s leading law firms, Zu’bi & Partners, we are able to fast-track company registrations and renewals. You can be sure that we will get the job done to a high standard every time, delivering the flexibility, value and efficiency your business demands. Today, we number many leading international companies among our clients, particularly from the IT, energy, construction and banking sectors. If you’re looking to start a company, we can help with everything from registration to liquidation – and all aspects inbetween. Not only can we make the whole process faster, we’ll make sure your budget goes further.

■ ■ ■ ■

Corporate Secretarial Services 24/7 Video Conferencing and Meeting Rooms Corporate Legal Services Translation Services


A good deed from the heart will reap the most rewards S H E I K H A A L -T H A N I F O R U N D E R P R I V I L E G E D C H I L D R E N L I M I T E D

Help put a smile…Every little amount can make a difference to change a childs life I feel my care for the underprivileged children started the day I was born. It breaks my heart to see them mistreated and abused physically and mentally and there are lots of horrific stories you hear around the world every day. Children don’t ask for much: a little kindness and love, they want to be healthy and enjoy the little things that life offer and believe me seeing them happy worth all the efforts and money in the world. Today, my contribution is picking pace and I feel whatever I do, there is more.

I started a campaign of awareness about the plight of the sick children by visiting hospitals, the starving children by giving them food and clothing, and providing the basic education to as many as I can.” I was fortunate to grow up with all the luxuries any child yearns for. However, as I grew older, I started to realize that these luxuries meant nothing to me unless they were shared with others. Those others are the underprivileged children who were deprived of these little things that add a smile on their faces.

Sheika Al-Thani SHEIKHA AL-THANI FOR UNDERPRIVILEGED CHILDREN LIMITED 38 Hyde Park Street, London, W2 2JS Email us: info@satuc.org

www.satuc.org Company Reg Number: 08694198


Dr Brian Vincent Immigration Adviser

Experts in advising on business and property portfolio investment in the UK, we have expertise to acquire properties in any location in London. We can advise on the potential growth, security and sustainability of your investment. As a dedicated investment management house, we specialise in the area of investment management for acquisitions, equities and shares in property and business.

Private Investors Our one-to-one advice will be given with the highest degree of integrity and privacy. Our experts will also provide you with a market survey to secure the right environment for your investment. Corporate Investors Our experts are from KPMG, PwC, Financial Institutions, and National and International Banks.

Prof C Chatterjee Trade & Investment

Ms Marilyn Rushton Corporate Marketing

Mr Peter Rainey Institutional Adviser

• Advice on achieving dual status in the UK • OISC advice on Entrepreneurship VISA and Investor VISA For more details or a confidential meeting, please email Dr Farmer at farmer@bite.ac.uk UKOPEN™

Division of BITE Corporation Ltd 1-2 Soho Street, London W1D 3GN

T. +44 (0)203 288 3101 F. +44 (0)203 288 3103 M. +44 (0)7717416906

Dr M Farmer Chartered Manager


ECONOMIC FOCUS CHAMBER NEWS

DEVELOPING SAUDI ARABIA’S INDUSTRIAL SECTOR By the Industrial Clusters Programme of Saudi Arabia

Saudi Arabia is renowned for its rich oil deposits, which currently account for up to 25% of the world’s known reserves. However, as part of the Kingdom’s strategic planning, the Saudi government is encouraging industrial diversification. The focus is on five key Industrial Clusters - all perfectly suited to the raw materials, infrastructure and workforce available within the Kingdom. The Industrial Clusters programme has a major role to play in achieving the country’s Vision 2020, the National Industrial Strategy and wider government goals. The programme is supervised by two government agencies, the Ministry of Commerce & Industry and the Ministry of Petroleum and Minerals. The Industrial Clusters initiative is stimulating the development of exportoriented and long-term globally competitive manufacturing clusters that leverage Saudi Arabia’s energy, petrochemical and mineral resources. The aim is to diversify the economy and create substantial numbers of jobs. Five industrial clusters are being developed in: ●

Automotive

Minerals and Metal Processing

Solar Energy

Plastics and Packaging

Home Appliances.

Five experienced, professional and friendly cluster teams are each dedicated to developing mutually beneficial partnerships in which both the Kingdom and investors will gain. Industrial Clusters is primarily an expert facilitator, helping

investors to build their businesses and thrive.

front, especially in high-demand areas such as aluminium and steel.

The Industrial Clusters programme is responsible for developing these five industrial sectors, all chosen for their high potential growth in the natural resources-rich and energy-rich Kingdom.

The Industrial Clusters programme is driving the development of Kingdom’s Minerals and Metal Processing cluster and aims to:

Industrial Clusters is organised by two government departments, the Ministry of Commerce & Industry (MOCI) and the Ministry of Petroleum and Minerals (MinPet). The programme also liaises with other government departments and agencies, and private-sector suppliers, to provide top-quality advice and support.

Minerals and Metal Processing Cluster Covering 2 million km2, Saudi Arabia is the largest country in the Middle East and the 14th largest country in the world. Its particular geology also serves to give it an abundance of natural resources and raw materials, including: ●

Metal ores such as bauxite and iron ore

Metals such as manganese, silver, copper, tungsten, chromium, zinc and lead

Industrial minerals such as feldspar, sulphur, gypsum, kaolin and barite.

Most of Saudi Arabia’s precious and basic minerals are located in the west of the country, parallel to the Red Sea, while its industrial minerals are mainly in the east. With its abundant metallic minerals, plentiful energy and other advantages, Saudi Arabia is developing its metals processing capacity and capabilities. This is taking place rapidly and on a broad

Encourage and support further domestic and foreign investment in the sector

Boost exports of high value-added, metal-based components, semifinished products and finished products

Create and sustain employment

Reduce aluminium, steel and other metal-related imports

Assist with national economic diversification.

Automotive Cluster As the world’s largest exporter of oil and refined oil products, Saudi Arabia has long had an important role in the global automotive industry. This is likely to continue: according to figures from BP, Saudi Arabia has around 265 billion barrels of oil reserves, almost a fifth of the world total of 1.38 trillion. Other estimates put its share at up to a quarter. Saudi Arabia is also a major market for cars and trucks, all currently imported. Saudi consumers are expected to buy up to 1 million cars a year by 2020. There is strong demand for trucks too, buoyed in part by the country’s booming construction sector. Against this strong background, the Ministry of Petroleum & Minerals and Ministry of Commerce and Industry


ARAB-BRITISH CHAMBER OF COMMERCE

35

(MOCI) are committed to developing a national automotive cluster, encompassing car, truck and bus: R&D; design; components; sub-systems and sub-assemblies, full vehicle assembly; and logistics. At the heart of this drive is the Industrial Clusters programme which aims to: ●

Encourage and support further Saudi Arabian and foreign investment in the sector

Make the Kingdom a major player in vehicle development and production

Reduce imports and increase exports

Create and sustain employment

Assist with national economic diversification.

Industrial Clusters is also developing clusters in Plastics and Packaging, Minerals and Metal Processing, and Solar Energy, which will both benefit and benefit from the Automotive Cluster.

Plastics and Packaging Cluster Oil and gas are key natural resources used to manufacture petrochemicals products, the feedstock for plastics and packaging. The programme aims to: ●

Make Saudi Arabia the service hub for consumer packaged goods companies to export plastics and packaging worldwide;

Encourage and support further local and foreign investment in the sector.

Home Appliances Cluster The Saudi Arabian population has significant demand for home appliances such as fridges, cookers and washing machines. Most of this demand is currently satisfied through imports. Developing a national Home Appliance cluster aims to build on existing capabilities, reduce the need for imports; enable Saudi-based companies to export to other MENA countries; and create and sustain employment. The Kingdom’s advantages include: ●

A large and growing market

Readily available, relevant specific raw materials such as plastics, glass, aluminium and technical gases

The abundant, reliable energy needed for high-volume production

Easy access to Gulf Cooperation Council and Greater Arab Free Trade Area markets.

Solar Energy Cluster Saudi Arabia has the intense solar irradiation, land, natural resources, expertise and ambition to significantly expand its solar energy industry. On fundamentals alone, the potential is clear: firstly, Saudi Arabia has twice the average solar irradiation experienced in Europe, with thermal energy up to continued page 36


ECONOMIC FOCUS CHAMBER NEWS

from page 35

2,550 kWh/m2 a year; and secondly, Saudi Arabia extends over a huge area covering 2,149,690 sq km, making it the largest country in the Middle East. Furthermore, with the population expanding by 2.3% and an economy growing by 5%-6% annually, the country’s demands for electricity are increasing by 5% a year. Saudi Arabia’s solar energy industry is expected to: ●

Meet fast-growing demand for clean, renewable energy Lead to the export of high value-added solar products Create opportunities for the export of electricity Contribute to its National Industrial Strategy and economic development

Types of company in Kingdom, and their legal status, structure and organisation

Choosing a company name

Applying for an investment licence carried out through the Saudi Arabian General Investment Authority (SAGIA)

Commercial registration (through the MOCI office at SAGIA)

Upgrading visit visas to residency cards (the Iqama)

Registering with the Department of Zakat and Income Tax

Opening a bank account

Registering with the Ministry of Labour

Eligibility for incentives and subsequent applications

Registering employees with the General Organisation for Social Insurance

Facilitate economic diversification

Boost environment protection and sustainability

Saudi Industrial Development Fund loans and other public funding

Create opportunities to test solar products.

Applying for land (for example, through Modon, SAGIA or the Royal Commission for Jubail and Yanbu).

The Industrial Clusters programme can advise investors on:

Most foreign entities in the Kingdom are established as Limited Liability Companies. The other options are Joint Stock Company, Joint Venture, General Partnership and Limited Partnership. According to the World Bank’s Doing Business Report, Saudi Arabia performs well in terms of starting and running a business. Comparing 183 countries, the Kingdom is the: ●

Best country for registering a property

Sixth best for tax

11th best for overall ease of doing business

13th best for starting a business

14th best for dealing with construction permits

16th best for protecting investors

18th best for trading across borders.

For more information about the Industrial Clusters programme and the opportunities that the initiative is creating, please see: www.ic.gov.sa/en/home/contact-us


Whatever your viewpoint...

it’s a land of opportunity! The Saudi British Economic Offset Programme brings together overseas companies with local Saudi partners to develop new profitable business opportunities. British Offset offers a unique package of advice, support and project financing to companies interested in starting new joint ventures in Saudi Arabia Wherever you might be from, if you have an idea, we want to hear about it.

In the United Kingdom

In Saudi Arabia

British Offset Office 4th Floor, Cromwell House Dean Stanley Street London SW1P 3JH Tel: +44 (0)30 6770 2349 britishoffset@dgsap.mod.uk

British Offset Office P.O. Box 1003 Riyadh 11431 Tel: 00966 (0) 11 445 9400 ext 3436 Fax: 00966 (0) 11 445 9406

www.britishoffset.com


www.anglia.ac.uk/abcc


ARAB-BRITISH CHAMBER OF COMMERCE

39

ADVERTORIAL

ONE IN FIVE PEOPLE ARE UNHAPPY AT WORK Research carried out by Anglia Ruskin University suggests 21% of people are unhappy at work, and 40% have considered getting a degree to further or change their current career path.

Degrees at Work programmes are effective. For companies like Harrods and Willmott Dixon, and organisations like Peterborough City Council and the RAF, it has allowed them to achieve significant advantages.

Greater self-confidence (39%) and keeping up with the younger generation (26%) were just some of the reasons why people would like to continue studying, as well as enhancing career opportunities (60%) and wanting to learn a new skill (67%). Respondents said flexibility, fullysupported online learning and alignment with their work are key aspects in helping people to complete a qualification. However, one in ten people do not feel confident enough to study for another qualification, and a third said they do not see the value despite so many being unhappy in their current jobs. Jan Skene, Head of Degrees at Work at Anglia Ruskin, said: “As adults we rarely take time out to think about our careers or how we could increase our satisfaction at work. If we leave it too long we can become very demotivated and lacking in confidence to change things. This can affect our home lives too. “The good news is that there’s a wealth of learning options now available to us, even if we haven’t undertaken any formal education since school. At Anglia Ruskin, we offer distance learning degrees that can fit around work and other responsibilities. You can study subjects that are based on day-to-day work or that will help you take the next step in your career. Our students span the entire age range and really benefit from the mix of experience and backgrounds in their online learning groups. You will be in good company and well-supported by our tutors and student advisers.”

Anglia Ruskin University currently offers 22 courses through its Degrees at Work scheme and a total of 83 courses through distance learning. Work-based learning differs from traditional higherlevel education in that it involves actively using the workplace as a learning environment. At Anglia Ruskin University, we realise ambitions together. Through Degrees at Work, we take a demand-led and practical approach to staff training and development. We listen to your requirements and work with you to create practical, businessfocused and academically credible courses that mutually benefit your organisation and your employees, and improve performance. More than that, we listen to your people. Work-based learning differs from traditional higher level education in that it involves actively using the workplace as a learning environment. With our courses, your people develop skills, knowledge and understanding though their day-to-day activities – and then apply this learning to specific individual, team and organisational objectives.

“The key thing I would credit Anglia Ruskin University with is their openness and their willingness to be innovative and think of new ideas.” Arkin Salih, Learning and Development Manager, Harrods “Our staff are now much better equipped to deal with the challenges and opportunities of working in the public sector thanks to these courses.” Colin Wilson, Training & Development Manager, Peterborough City Council “The opportunities now available to RAF Medic personnel provide an excellent path for them to achieve high-value Higher Eduction qualifications.” RAF Flt Lieutenant Ric Stubley, HQ 22 (Training) Group “Anglia Ruskin prevailed by providing the right blend of reputation, professionalism and business awareness that Willmott Dixon needed.” Sarah Packman, Group Learning and Development Manager, Willmott Dixon

CONTACT To find out how we can help transform your workforce please call +44(0)845 196 6707 or visit www.anglia.ac.uk/abcc


ECONOMIC FOCUS CHAMBER NEWS

WHAT THE SCOTTISH INDEPENDENCE REFERENDUM MEANS FOR BUSINESS By Robert Collier, Chief Executive, Aberdeen & Grampian Chamber of Commerce

With only about a month until the people of Scotland decide how to vote in their independence referendum, the debate has so far been materially different within Scotland’s borders than it has been outside. However, there are general themes that have been highlighted – the importance of business to the debate; the misleading idea that it is a stark black and white choice that is being offered; that the debate needs all views, not just those of politicians; and perhaps most importantly, that some of the answers being sought are just not available right now. The two sides – Yes and Better Together – continue to trade exchanges in the press and on social media, countering each announcement and commitment with another. Within Scotland, the population has become wary of relying on this information, with only 15% of respondents to one of our surveys saying they expect to get the information they need from politicians.

respective campaigns, with over 60% of Chamber members ranking the quality of the referendum debate as poor or dismal. We have welcomed politicians, campaigners and officials from both sides of the debate to engage directly with our members at business breakfasts, networking luncheons and at receptions. And as each side has declared their position on almost 20 subject headings from currency and sovereign oil funds to welfare, we have kept our members informed of the questions answered and more importantly, those that remain unanswered. The oil and gas industry has never had as much attention from either the Scottish or UK governments than it has had in the last two years, as both review future reserves and disagree on the future tax benefits to our economy.

So what conclusions have we drawn from our examination of the debate? “It’s the economy, stupid”.

As an apolitical business organisation which has been around since the 1870s, Aberdeen & Grampian Chamber of Commerce has something to say on behalf of our members, who have questions to ask on behalf of their businesses; something to say on behalf of Scotland; and something to say on behalf of Britain.

No economy or country can prosper and deliver a better future for its citizens unless it generates wealth.

We have attempted to filter through the hundreds of pages of information coming from the UK and Scottish governments, but our members have continued to be critical of the information supplied by the

It is wealth generation which delivers an income to be taxed, and that tax base which delivers the services that society as a whole values – defence, education and the welfare state, for example.

Our first conclusion is that behind all the debate and discussion about who we are in Scotland and where our future might be, lies a simple truth.

This is the contract between the public and private sectors, and it explains why both campaigns are so keen to secure the support of the business community. The economy is the number one concern for voters as recorded in a recent BBC survey, but neither campaign has yet convinced the electorate that they can offer a better future which is deliverable.

Reality and politics are not the same thing The second conclusion is that there is a gap between reality for Scottish people and politicians, and the reality for the people and politicians in the rest of the UK. What do we mean by this? Scotland is no longer in the place that the two campaigns think they are fighting over, as Better Together seem to be defending an old idea of devolution from a Union which no longer exists (post-devolution in 1999 we aren’t like the rest of the UK, and with the Scotland Act passed and its powers to raise tax and borrow money available to the Scottish Government from 2016 we will become even more different); meanwhile, Yes Scotland are not offering us a full-fat version of independence, as long as what they propose retains the UK Queen, the UK currency and the UK bank of last resort. No wonder Scotland and the rest of the UK are confused if there is dissonance between what is being said and what is being offered. Neither campaign is offering the electorate in Scotland what it appears to


ARAB-BRITISH CHAMBER OF COMMERCE

Edinburgh

St. Andrew’s House, Edinburgh, location for the Scottish government

want – that is gradual devolution which may in time lead to further change; as that is what the opinion polls appear to show; but there is no third question in the referendum in 2014.

haven’t seen their relations for a long time.

Everybody has a voice

The fourth conclusion that we came to is in many ways the most worrying.

The third and subsequent conclusion that we came to is that politicians (no matter where they sit, what their views or their individual integrity) are not the right people to act as sole guides with a once-every-300-years decision. The political nature of the bi-polar debate presents us in Scotland with (only) two options, whereas in reality at least six are available for consideration: ●

The current devolution settlement

Less of it

More of it

As much as possible of it

A federal UK

Full independence

We conclude, therefore, that we need all the views from the many organisations and interests that make up civic Scotland, and we need to know what our neighbours think. In the final weeks before September 18, politicians need to give the space for others to occupy, and civic Scotland needs a braver heart to step forward and to add reality to the politics. The rest of the UK has a voice and should be using it. But they should take care not to appear like distant cousins who

41

These are: ●

The whole of the UK will be a different place – no matter what the outcome because at the very least, devolution will be a settled reality and the direction of travel will be one-way.

Whatever the outcome of the vote, it is unlikely to be conclusive for either losing party.

A ‘no’ vote means the next test will be in a generation or less with continued political sniping between Holyrood and Westminster meantime.

A ‘yes’ vote means a long campaign from September 2014 to the Scottish elections in May 2016 (with a UK election in the middle).

‘Certainty’ is not on the menu On the basis of the evidence to date, there will be no satisfactory answers to the multiple questions that business and the electorate have about uncertainty (from both campaigns and from both governments) between now and September 18, because those answers are not available to identify and describe. The terms of ‘independence’ cannot be known until after a positive vote and after a period of negotiation following a ‘yes’ decision. This is ‘independence’ with an uncertain prospectus. Independence on trust. The terms of continued devolved union cannot be known until there is a clearer narrative from the Better Together campaign about what their Scotland will look like (which may or may not be delivered, subject to the outcome of the next UK election in 2015). This is a devolved UK with an uncertain prospectus. Devolution on trust.

Can campaign promises be kept? Finally, at this stage of the national dialogue, there are a number of outcomes that are becoming clearer by the day, because the debate itself is changing the underlying paradigm.

Who is elected and on what manifesto will define either ‘independence’ or ‘devolution’, but not necessarily as promised. Whichever campaign wins the referendum, subsequent elections for the UK Parliament in 2015 and the Scottish Parliament in 2016 will determine which political parties will earn the right to design and deliver Scotland’s future. For more on the Scottish Referendum see www.scotreferendum.com/ www.gov.uk/government/topicalevents/scottish-independencereferendum/about


ECONOMIC FOCUS CHAMBER NEWS

UK – A STRATEGIC HUB FOR INVESTMENT The UK has strengthened its position as the lead country for FDI, says UKTI in a new report.

According to UNCTAD, the UK is the number one country for inward FDI stock in Europe, and only the second in the world after the USA. The value of UK inward FDI stock is estimated to have increased by 8.3 percent during the last year, reaching a record level of $1,606 billion (£975 billion). FDI stock is a stable measure of FDI, and demonstrates the long-term interest of foreign investors, and their confidence and commitment to the UK economy. The UK not only recorded growth in the value of inward FDI stock of 8.3 percent, it also increased its relative share of the total accumulated FDI stock in European Union countries by about $17 billion, reaching 19 percent as of the end of 2013. Other major economies in Europe have a significantly lower share of total European inward FDI stock (for example, France 13 percent, Germany 10 percent). UKTI has an internal ambition to contribute towards increasing the value of UK’s inward FDI stock to £1.5 trillion by 2020.

The services sector holds the largest FDI stock. According to the Office for National Statistics (ONS), the UK’s inward FDI stock is spread across a range of industry sectors. The largest concentration is in financial services (45 percent), followed by mining (9 percent), ICT (8 percent) and oil, pharmaceuticals and chemicals (6 percent).

Distribution across UK sectors Distribution of FDI stock across Source:ONS, ONS,2014. 2014.Estimates Estimatesas asofofend end2012 2012 Source: Other 15% Metals and machinery 3% Professional services 4% Food and drink 4%

Financial services 45%

Utilities 6% Oil, pharmaceuticals and chemicals 6%

ICT 8%

Mining and quarrying 9%

The UK’s strong results in gaining FDI stock are reinforced by the country’s performance in attracting FDI projects. The UK’s performance during 2013 has also been impressive when measured by the number of FDI project announcements. Two major independent organisations – EY and the Financial Times (FT) – track and report on foreign investment announcements. Both confirmed that the UK attracted the largest number of FDI projects in Europe during 2013, strengthening its lead position as the most attractive destination for FDI in Europe.

The UK is the largest recipient of capital investment in Europe. The UK not only attracts the largest number of FDI projects, but we are also first in terms of the estimated value of capital investment. According to the FT’s fDi Report, almost 20 percent of the total value of capital investments that are destined for Europe land in the UK. The total value of “greenfield” FDI projects recorded by the FT in the UK during 2013 was $26.5 billion.


ARAB-BRITISH CHAMBER OF COMMERCE

largest European contributors to FDI in the UK were France and Germany, both delivering over 100 projects, representing rises of 18 percent and 31 percent respectively. Added to this was a strong showing from the Nordic region, which recorded a figure just short of 100 for the year.

Top 10 recipients of FDI projects in Europe by estimated value of capital investments in 2013 Top 10 recipients FDI projects in Europe by estimated value of capital investments in 2013 Source: FT, fDIofReport, 2014 Source: FT, fDi Report, 2014 US$ billions

Percent share of total 26.5

UK 12.0

Spain

UK 19%

10.6

Russia Turkey

9.2

Germany

9.2

Netherlands

6.9

France

6.6

Poland

Ireland 3%

France 5% Netherlands Romania 5% 6%

4.2 0

5

Russia 8%

Poland 4%

6.2

Ireland

Spain and Italy were slightly down, as companies from these countries slowed the number of investments into the UK. This was compensated for by the continued growth of Ireland, which accounted for an impressive 55 projects.

Spain 9%

8.4

Romania

US$bn

Others 27%

10

15

20

25

Strong performance across the UK All the nations of the United Kingdom saw growth in the number of FDI projects reported last year. England, including London, saw an increase of 11 percent, Scotland 10 percent, Wales 18 percent and Northern Ireland an impressive 32 percent. These investments have created or safeguarded many jobs across all parts of the UK. On average, each investment project is estimated to have created or safeguarded 63 jobs. Individual investments in Wales and Scotland, on average, had the largest impact in terms of creation or safeguarding of jobs (132 and 87 jobs per project respectively). Each investment in Northern Ireland is associated with 77 jobs, while projects landing in London are estimated to have created or safeguarded on average 44 jobs per project. The spread of foreign investments across all parts of the UK demonstrates the strength and attractiveness of the UK in the global FDI market.

Investment from emerging markets is growing During 2013/14 investments from emerging markets have shown continued growth. Turkey (15 projects), Poland (14 projects), South Africa (11 projects), UAE (8 projects), Brazil (10 projects) and Mexico (9 projects) are all markets which have demonstrated a year-on-year increase in investment into the UK.

Germany 7%

43

Turkey 7%

Performance by individual sectors and industry groups

30

Foreign investments have continued to play an important role in strengthening competitiveness of many key sectors and industries across the UK economy.

UKTI realises the huge potential that exists in emerging markets, and continues to focus on these markets to support future growth. During 2013/14 UKTI expanded its operations in four key emerging markets through new, innovative public-private partnerships, increasing the total number of countries where UKTI operates from 34 to 51. The impact of this new, strengthened presence in emerging markets will begin to be apparent from 2014/15 onwards.

Last year, the advanced manufacturing industry group, which includes individual sectors such as automotive, aerospace and advanced engineering, has delivered the highest number of investment projects and jobs. In terms of individual sectors, software and computer services once again accounted for the largest number of investment projects in a single sector (229 projects). Other well-performing individual sectors were the financial services (159 projects) and business and consumer services (128 projects).

Strong investment figures from all global regions As expected, the USA led the way as the largest source of FDI projects for the UK, generating 501 projects, up 27 percent. This is consistent with the FDI stock figures, which also confirm the USA as the largest source of UK inward FDI. Canadian investment also reached new heights, with 89 projects, up an encouraging 41 percent.

All individual sectors are included within one of the six industry groups, which align closely with the priorities of the Investment Organisations to support the Industrial Strategy.

European companies also demonstrated increased interest in the UK. The two

Types of of investment Types investment Investment type

2010/11

2011/12 2012/13 2013/14

New investments

724

752

777

820

Expansions

544

506

577

677

166

148

205

276

1,434

1,406

1,559

1,773

Mergers and acquisitions, including joint ventures Totals

continued page 44


ECONOMIC FOCUS CHAMBER NEWS

from page 43

investment projects. This, together with a more strengthened focus on sector strategy and growth, which is being developed by the Investment Organisations, will bring substantial value to the economy and consolidate the UK’s position as a global centre for business, trade and investment.

Distribution of projects in the UK Distribution of projects in the UK

1,773

Attractive innovators

A record number of inward investment projects

Scotland

122

The UK encourages entrepreneurs from around the world to use the country as a base for their operations.

The Global Entrepreneur Programme Northern Ireland

England (ex. London)

50

As a vehicle for FDI, the GEP has achieved over 280 successes (ie entrepreneurs and companies relocating to, and expanding from, the UK) in the last four years. GEP client companies have raised over £1 billion of equity investment, and created over 2,000 high-value jobs.

840 79 656 Wales

UKTI’s flagship Global Entrepreneur Programme (GEP) is an accelerator focused on attracting overseas-based entrepreneurs with innovation-rich businesses to grow from a UK strategic hub.

London

Not included are 26 projects with multiple locations in the UK

Energy, infrastructure and financial services lead the way in growth There has been a significant rise in energy and infrastructure projects this year, with the number of investments in this industry group rising by nearly a quarter in 2013/14. These investments are estimated to have brought with them a total of 31,261 jobs, the second largest after the advanced manufacturing group. A similar strong increase in the number of investment projects was recorded for the financial and professional services industry group, bringing with them a total of 21,661 jobs.

R&D FDI continued to play an important part in promoting R&D activities in the UK. Over 310 projects were reported to have an R&D element involved, and 324 investments were reported to have the UK site as being responsible for some headquarters function. Most of the projects recorded by UKTI involved services (545 projects), while 394 were associated with some manufacturing activities. The UK has seen strong levels of FDI flowing into the economy. The unprecedented number of investment projects landing in the UK, together with a commensurate number of new jobs being created, will continue to contribute towards economic recovery and growth over the coming years. The future also appears to be strong, with initiatives in a number of emerging markets feeding the pipeline of

The GEP exceeded its target for 2013/14, delivering 65 highvalue investment successes, including software to support creative, digital and internet-based business, clean technology supporting a diverse range of applications, such as in wind energy and next-generation lighting, and engineering supporting aerospace, construction and chemical production.

Sirius Programme Launched in September 2013, UKTI’s Sirius Programme seeks to encourage the world’s brightest graduate talent, who have world-class start-up ideas, to relocate and establish a business in the UK. The launch of the Sirius competition, at the UKTI Graduate Entrepreneurs’ Festival in Manchester, was attended by over 150 young entrepreneurs. The competition itself received over 1,500 individual applications, from graduates from 93 countries. 53 winning teams (comprising 158 graduates) were selected during September 2013 and January 2014, and they are now in the process of relocating to the UK to establish their businesses and start their acceleration phase. The Sirius Programme seeks to enhance the UK’s reputation as the global connection point for entrepreneurs, attracting top-quality graduates from the world’s leading business, technology, science and engineering schools, who will create wealth, jobs and new technology in the UK. This article is based on a new Inward Investment Report 2013/2014 from UKTI, reproduced with full permission.



ECONOMIC FOCUS CHAMBER NEWS ADVERTORIAL

COMMITTED TO YOUR SUCCESS National Bank of Egypt (UK) Ltd

We are a wholly owned subsidiary of National Bank of Egypt – Cairo, the largest and oldest bank in Egypt.

With total assets approaching USD55 billion, it is also one of the largest banks in Africa and the Middle East. NBEUK is a British bank with major connections in Egypt and around the world and, with origins dating back to 1898, is also amongst the oldest banks operating in London. If you are looking to do business in Egypt, you’ll need the benefit of an experienced guide. In addition to providing the normal

range of banking services, National Bank of Egypt (UK) Ltd can also help you with: ● Business Contacts ● Trade Finance ● Documentary Credits ● Guarantees and Bonds ● Foreign Exchange ● Introduction to Local Capital Markets

We invite you to visit our website for more information about our services at www.nbeuk.com or contact us now at: +44 (0)20 7389 1280 to speak to a member of our Business Development Team 11 waterloo place, london sw1y 4au telephone: 020 7389 1200 , fax: 020 7930 8882, swift nbeggb2l, telex: 916625 nbeldn g


HELPING TRADE FLOW

Europe Arab Bank is uniquely positioned to help your business take advantage of Europe and North America trade ow and investment opportunities in MENA. As part of the Arab Bank Group, with the largest banking network in the Arab region, you gain seamless access to 19 MENA countries and a network of 600 branches around the world. Learn more: www.eabplc.com +44 (0)20 7315 8500 Š Europe Arab Bank plc 2014 All Rights Reserved. Registered in England and Wales number 5575857. Registered Office: 13-15 Moorgate, London EC2R 6AD. Authorised by the Prudential Regulation Authority and regulated by the Financial Conduct Authority and the Prudential Regulation Authority. Not all products and services are regulated by the Financial Conduct Authority and the Prudential Regulation Authority.

UK

|

AUSTRIA

|

FRANCE

|

GERMANY

|

ITALY

|

SPAIN


ECONOMIC FOCUS CHAMBER NEWS

BRITISH ECONOMIC SURVEY The British Chambers of Commerce Quarterly Economic Survey for the 2nd Quarter 2014 received almost 7,000 business responses. The respondents cover the entire United Kingdom, and were surveyed by postal and online questionnaires over the period 26 May to 18 June 2014.

In the manufacturing sector 1,906 firms, employing approximately 200,000 people, responded. 1,448 (76%) of manufacturing respondents were exporters. In the service sector 5,038 businesses with approximately 600,000 employees responded. Of the service sector participants, 3,036 (60%) were exporters. While the majority of respondents employ fewer than 500 people, the sample included many large businesses. Total responses are weighted according to the actual distribution of companies by size within each region and nation, and each region and nation is similarly weighted within the national aggregates to ensure that the sample provides a truly representative picture of UK commerce and industry. The survey is the largest and most representative of its kind in the UK.

SUMMARY The Q2 2014 QES results are positive overall and point to continued growth. However, for both manufacturing and services, most key balances fell in Q2 following the unusually strong Q1 figures. It is important to put the results into perspective. For both manufacturing and services, all the key Q2 balances are stronger than their long-term averages. In manufacturing, three balances were at their all-time highs in Q2; domestic sales, profitability confidence and capacity utilisation; compared with six manufacturing balances at their all-time highs in Q1. In services, there were no balances at

their all-time highs in Q2, compared with two all-time highs in Q1. Lower export and investment balances, for both manufacturing and services, are unwelcome. Even so, all the Q2 export balances, and most investment balances, are still above their average 2007 pre-recession levels. In both manufacturing and services, cashflow balances improved, intentions to raise prices eased, and wage pressures weakened.


ARAB-BRITISH CHAMBER OF COMMERCE

49

Domestic Market The national domestic balances recorded small divergent movements in Q2. All the domestic balances remain at historically high levels. One manufacturing balance is at an all-time high. Two domestic balances fell back in Q2, one in manufacturing and one in services. The manufacturing sector’s net balance for domestic sales rose from +38% in Q1 to +42% in Q2, a new all-time high for the QES. The net balance for manufacturers’ domestic orders fell from +42% in Q1 to +41% in Q2, just below the all-time high recorded in Q1. The service sector’s balance for domestic sales was +35% in Q2, the same as in Q1, and at a historically high level. The balance for service domestic orders fell from +33% in Q1 to +30% in Q2, still a high level.

Export Market The national export balances fell in both sectors in Q2. But all the export balances remain positive and are relatively strong. All are still higher than their average 2007 pre-recession levels for both manufacturing and services. The manufacturing balance for export sales dropped from 40% in Q1 to +30% in Q2, the worst level since Q2 2013. The manufacturing balance for export orders fell from 35% in Q1 to +31% in Q2, still a high level by historical standards.

Investment All the national investment balances recorded falls in both sectors in Q2. However, all the investment balances remain above their long-term historical averages. The balance of manufacturing firms that have revised upwards their plans to invest in plant & machinery fell eight points, to +29%, the worst level since Q3 2013 but still relatively high.

The service balance for export sales dropped by nine points in Q2, to +29%, the worst level since Q4 2012. The service export orders balance fell by seven points in Q2, to +30%, the worst level since Q3 2013.

Manufacturing intentions to invest in training fell three points to +30%. The balance of service firms that have revised upwards their plans to invest in plant & machinery fell two points, to +21%, the worse since Q3 2013 but still a relatively high level. Service sector intentions to invest in training remain high by historical levels but fell two points to +28% this quarter.

Employment

Business Confidence

The national employment balances recorded mixed movements in Q2. The backward-looking employment balance fell for manufacturing and rose for services. The forward-looking employment expectations balances fell for both sectors. The manufacturing employment balance fell one point, to +30%, the lowest since Q2 2013, but still a high level by historical standards. The manufacturing employment expectations balance dropped nine points, to +31%, also a high level. The service employment balance rose three points, to +19%. The service employment expectations balance fell three points, to +26%, still a relatively high level.

Most national confidence balances fell back but remained in strongly positive territory in Q2. However, the manufacturing profitability balance rose marginally. All the confidence balances remain relatively strong, and all are higher than their average 2007 prerecession levels for both manufacturing and services. Confidence manufacturing turnover will improve in the next 12 months fell from +67% in Q1 to 63% in Q2, the lowest since Q2 2013 but still a strong level. Confidence that manufacturing profitability will improve in the next 12 months rose marginally from +50% in Q1 to +51% in Q2, equalling the all-time high for the survey.

Confidence that service sector turnover will improve in the next 12 months fell from +60% in Q2 to 56% in Q2, the lowest since Q2 2013 but still a relatively strong level. Confidence that service sector profitability will improve in the next 12 months fell marginally from +47% in Q1 +46% in Q2, also a relatively strong level.

Capacity Utilisation and Cashflow The balance of manufacturing firms operating at full capacity rose two points in Q2, to +46%, a joint all-time high for the survey. The balance of service firms operating at full capacity fell two points, to +44%, but this is still high level. The Q2 cashflow balances improved for both sectors. The manufacturing cashflow balance rose four points, to +17%, the best level since Q3 2013, and a historically strong level. Services cashflow rose two points, to +17%, the best since Q4 2006 and a very strong level by historical standards.

Prices Intentions to raise prices eased in Q2 in both sectors. The balance of manufacturing firms reporting pressure to raise prices fell seven points, to +17%, the lowest level since Q2 2013. The balance of service firms expecting to raise prices dropped 10 points, to +19%, also the lowest level since Q2 2013.

continued page 50


ECONOMIC FOCUS CHAMBER NEWS

from page 49

DOMESTIC Sales and Orders Q

Excluding seasonal variation, domestic orders over the past 3 months are: Up/Same/Down

Q

Excluding seasonal variation, domestic sales over the past 3 months are: Up/Same/Down

The National Perspective The national domestic balances recorded small divergent movements in Q 2 2014, compared with Q1 2014. All the domestic balances remain at historically high levels in both sectors and all are higher than their average 2007 prerecession levels. One manufacturing balance is at an all – time high. But two domestic balances recorded small falls in Q2 2014, one in manufacturing and one in services. The manufacturing sector’s balance for domestic sales rose from +38% in Q1 2014 to +42% in Q2 2014, a new all-time high for the survey. The net balance for manufacturers’ domestic orders fell from +42% in Q1 2014 to +41% in Q2 2014, just below the all-time high recorded in Q1.

Regions and National Perspective The Q2 2014 manufacturing balances for domestic sales were in positive territory in all twelve regions and nations. In the case of manufacturing domestic orders, we find the same pattern with all twelve regions and nations in positive territory in Q2. Comparing the manufacturing sector’s domestic performance across the various regions and nations , the strongest Q2 domestic manufacturing balances were in the South West at, +58% for domestic sales, and at +52% , for domestic orders . At the other extreme, the weakest Q2 net balances were in the North East, at +3% for domestic sales, and at +7%, for domestic orders.

EXPORT Sales and Orders Q

Excluding seasonal variation, export sales over the past 3 months are: Up/Same/Down

Q

Excluding seasonal variation, export orders over the past 3 months are: Up/Same/Down

The Q2 2014 service sector’s net balances for domestic sales were in positive territory in eleven regions and nations, while Scotland’s balance was negative. In the case of service domestic orders, the balances of all twelve regions and nations were in positive territory in Q2 2014. Comparing the service sector’s domestic performance across the various regions and nations, the strongest Q2 balance for domestic sales was in the East of England region, at +5 2%. For service domestic orders, the strongest Q2 balances were in Yorkshire & the Humber, the East of England region and the South West, all at +43%. At the other extreme, the weakest Q2 net service balances were in Scotland, at - 5% for domestic sales and +3% at for domestic orders .


ARAB-BRITISH CHAMBER OF COMMERCE

The National Perspective After a period of unusually strong growth, all the national export balances recorded falls in both sectors in Q2 2014. But all the export balances remain positive and all are still higher than their average 2007 pre-recession levels for both manufacturing and services. The manufacturing balance for export sales dropped from +40% in Q1 2014 to +30% in Q 2 2014, the worst level since Q2 2013. The manufacturing balance for export orders fell from 35% in Q1 2014 to +31% in Q2 2014, but this is still an historically high level. The service balance for export sales dropped by nine points in Q2 2014, to +29%, the worst level since Q4 2012. The service export orders balance fell by seven points in Q2, to +30%, the worst level since Q3 2013.

The Regions and Nations Perspective The Q2 2014 manufacturing balances for export sales were in positive territory in all twelve regions and nations. In the case of manufacturing export orders, eleven regions and nations were in positive territory in Q2, while London’s balance was 0%. Comparing manufacturing export performance across the various regions and nations, the strongest Q2 export balances were in the East of England region, at +52% for export sales and at +5 3% for export orders. At the other extreme, the weakest Q2 manufacturing net balances were in the London, at +1% for export sales and at +0% for export orders.

51

was in negative territory. In the case of service export orders, eleven regions and nations were in positive territory in Q2 2014. Comparing service sector export performance across the various regions and nations, the strongest Q 2 net balances were in the East of England region, a t +76% for export sales , and at +76% for export orders. At the other extreme, the weakest Q2 service net balances were in the London for export sales, at - 4%, and the North East for export orders, at +5%.

The Q2 2014 service sector balances for exports ales were in positive territory in ten regions and nations; while London

INVESTMENT Q

Over the past 3 months, what changes have you made to your investment plans: a) For Plant and Machinery: Revised upwards/ Revised downwards/No change b) For Training: Revised upwards/ Revised downwards/No change

The National Perspective For the manufacturing sector, the investment in plant and machinery balance decreased from +37% in Q1 2014 to +29% in Q2 2014. The investment in training balance also decreased to +30% this quarter, from +33% in Q1 2014. The service sector also followed the trend of the manufacturing sector, the investment in training balance decreased from +30% to +28%. The investment in plant and machinery balance decreased to +21% from +23% in the previous quarter.

The Regions and Nations Perspective For the manufacturing sector, the investment in plant and machinery balance remained positive across all regions. The strongest results were recorded in Wales (+55%) followed by Northern Ireland (+48%), North West (+3 4%) and Yorkshire & the Humber (+31%). The investment in training balance was positive across all regions a part from Scotland (-3%). The highest results were recorded in Wales (+49%) followed by the North East (+43%).

The service sector across all regions recorded a positive balance for investment in plant and machinery. The strongest positive balance was recorded in Wales at +44%. Similarly the investment in training balance recorded positive balances for all regions. The strongest result at +42% was recorded for Wales followed by the East of England (+3 6%).

continued page 52


ECONOMIC FOCUS CHAMBER NEWS

from page 51

BUSINESS CONFIDENCE Q Do you believe that over the next 12 months: a) Turnover will: Improve/Remain the same/ Worsen b) Profitability will: Improve/Remain the same/Worsen

The National Perspective Most national confidence balances recorded falls in Q2 2014. But the manufacturing profitability balance rose marginally. All the national confidence balances remain relatively strong for both turnover and profitability. In both manufacturing and services, all the confidence balances are still higher than their average 2007 pre-recession levels. In both sectors, the profitability confidence balances remain weaker than those for turnover, but the gap narrowed in Q2 2014. Confidence that manufacturing turnover will improve in the next 1 2 months fell from +67% in Q1 2014 to 63% in Q 2 2014, that manufacturing profitability will improve in the next 12 months rose marginally from +50% in Q1 2014 to +51% in Q2 2014, an equal all-time high for the survey. Confidence that service sector turnover will improve in the next 12 months fell from +60% in Q2 2014 to +56% in Q2

2014, the lowest since Q2 2013 but still a relatively strong level. Confidence that service sector profitability will improve in the next 12 months fell marginally from +47% in Q1 +46% in Q2, also a relatively strong level.

The Regions and Nations Perspective The Q2 2014 manufacturing balances for turnover confidence were in positive territory in all twelve regions and nations. In the case of profitability confidence, we find the same pattern with all regions and nations in positive territory in Q2. Comparing confidence levels across the various UK regions and nations, the strongest Q2 2014 manufacturing balances were in the South West for turn over confidence at +86%, and in East of England region for profitability confidence, at +85%. At the other extreme, the weakest Q2 2014 manufacturing balances were in the London for turnover confidence, at +35%,

CAPACITY UTILISATION AND CASHFLOW Q Are you currently operating: At full capacity/Below full capacity

Q During the last 3 months how has your cashflow changed: Improved/Same/Worsened

and in the South East for profitability confidence, at +32%. In the service sector, the Q2 2014 balances for turn over confidence were in positive territory in all twelve regions and nations. In the case of profitability confidence, we find the same pattern with all regions and nations in positive territory in Q2. Comparing service sector confidence across the various UK regions and nations, the strongest Q2 service sector balances were in the South West for turnover confidence, a t +74%, and in Yorkshire & the Humber and the South West for profitability confidence, both at +63% . At the other extreme, the weakest Q2 service sector balances were in Scotland, at +12% for turnover confidence, and at +14% for profitability confidence.


53

ARAB-BRITISH CHAMBER OF COMMERCE

CAPACITY UTILISATION The National Perspective In the manufacturing sector the capacity utilisation result increased to 4 6% in Q2 2014. This is the joint highest on record. In the services sector the percentage of firms stating that they were operating at full capacity fell from 46% in Q1 to 44% in Q 2. This is above the long-term average and is one of the highest on record.

The Regions and Nations Perspective In the manufacturing sector the highest proportion of firms reporting that they were operating at full capacity was recorded in Scotland (80%) exceeding

the national average of 46%, followed by the South East (60%) and the South West (54%). The region with the lowest capacity utilisation figure was the North East (17%). In the services sector the two regions reporting the highest capacity utilisation figures were Wale s (49%), followed by the North West (47%). The lowest figure was recorded in the West Midlands (39%).

CASHFLOW The National Perspective In the manufacturing sector the cashflow balance increased by four points to reach +1 7%. The cashflow balance is now five points below its peak seen in Q3 2013. In the service sector the cashflow balance

increased by two points to +1 7%. The balance remains four points below its peak last seen in Q4 1997.

The Regions and Nations Perspective In the manufacturing sector the highest balances were recorded in the North West (+26%), West Midlands (+23%) followed by Scotland (+2 2%). A negative balance was only recorded in the North East (-6%). In the services sector, the highest balances were recorded in the South West and Yorkshire & the Humber (both at +27%). No region recorded a negative balance, the lowest balances were recorded in Scotland and the North East (both at +3%).

EXTERNAL FACTORS

Q Please indicate which of the following factors are more of a concern to your business than 3 months ago: Interest Rates / Exchange Rates / Business Rates / Inflation / Competition / Tax

Manufacturing Manufacturing firms, at the national level, recorded divergent movements in their anxiety levels in Q2 2014, but there were more declines than increases. Exchange rate worries remained unchanged, at 29%, and became the largest area of anxiety for manufacturers; small firms (32%) signalled the highest concern. Inflation worries fell from 33% to 22%, but are the second equal biggest area of anxiety for manufacturers; micro firms, at 35%, expressed the biggest level. Competition worries eased from 29% to 22%, and remained manufacturers’ second equal largest area of anxiety; micro firms (33%) expressed the biggest concern. Interest rates concerns rose from 16% to 18%; micro firms (30%) signalled the highest level. Taxation concerns fell from 19% to 14%; micro firms, at 23%,

signalled the highest level. Business rate worries eased from 20% to 15%; micro firms, at 21%, signalled the highest level.

Services Service sector firms, at the national level, also recorded divergent movements in their anxiety levels in Q2 2014, and there were more declines than increases. Inflation worries fell from 32% to 30%, but remained the biggest area of anxiety for service firms; all firm sizes expressed similar concerns. Competition worries edged down from 29% to 28%, and remained the second biggest area of anxiety for service firms; small service firms (at 33%) signalled the highest level. Taxation worries fell from 19% to 15%; micro firms (19%) signalled the highest concern. Business rate worries fell from

19% to 15%; micro firms (19%) signalled the highest level. Exchange rate worries rose from 11% to 14%; medium-sized firms (28%) signalled the highest concern. Interest rates concerns rose from 18% to 22%; large firms (32%) signalled the highest level. Service sector firms are much less concerned than manufacturers over exchange rates; but they are more worried than manufacturers over interest rates. This edited extract from the quarterly economic report is published with the permission of the British Chambers of Commerce from where the full report may be obtained.

2nd QUART

ER 2014

BRITISH CHAMBE

QUARTERLY ECONOMIC SURVEY

RS OF COMMER CE

www.economic survey.org

.uk


ARCHITECTURE

trinéire

INTERIOR DESIGN

Trinéire is a London based Architects and Interior Designers practice established in 1992 providing an all encompassing professional service in the UK and overseas. From initial design to full completion, we at Trinéire ensure all areas of a project meet the highest standards. Trinéire manage all aspects of a project from foundations to furniture and remove the worry and stress often associated with getting that dream property. We guide our clients every step of the way through the course of a project with our personal service, be it refurbishing and extending old buildings or constructing new contemporary or traditional properties to the highest level of bespoke design. Working on UK properties while clients reside overseas, we provide the professional link and peace of mind. Contact us to find out more. (Members of the Royal Institute of British Architects and the British Institute of Interior Design)

384 Lee High Road, London SE12 8RW

t: +44(0)20 82974144/8728 e: info@trineire.com w: www.trineire.com

architects & interior designers


S tyle.E levated.

The original ‘Grand Hotel’ has been delighting her guests since 1865. She exudes a timeless elegance, blending a sense of the past with the style of today. She has welcomed royalty and dignitaries alike with finesse that bears the hallmarks of a rich heritage that spans three centuries. A legendary hostess of lavish occasions that are talked of for time to come.

Discover The Langham, London: langhamlondon.com 1c Portland Place, Regent Street, London, W1B 1JA T 44 (0) 20 7965 0191


ECONOMIC FOCUS CHAMBER NEWS

Dr Afnan Al-Shuaiby, Secretary General and CEO, ABCC, HE Mrs Raja Al Gurg, MD Easa Saleh Al Gurg Group LLC, and President, Dubai Business Women Council, HE Mr Abdulrahman Ghanem Almutaiwee, UAE Ambassador to the UK and HE Mr Dominic Jermey, outgoing UK Ambassador to the UAE.

SUPPORTING WOMEN IN BUSINESS IN THE UAE On 12 May 2014, the Arab British Chamber of Commerce was privileged to host a highlevel delegation of women business leaders from the UAE who were taking part in a six-day trade mission to meet UK counterparts in London, Manchester and Belfast.

The visiting delegation consisted of senior members from the Abu Dhabi Businesswomen Council, Dubai Business Women Council and the RUWAD Establishment in Sharjah. The women entrepreneurs represented sectors ranging from fashion, education and food to interior design, finance and events management. The aim of their visit was to broaden links and create lasting networks with business women in the UK. The ‘UAE Women in Business Mission to the UK’ was headed by HE Mrs Raja Al Gurg, Managing Director of the Easa

Saleh Al Gurg Group LLC, and President of the Dubai Business Women Council. The delegation was formally welcomed to the Chamber by Dr Afnan Al-Shuaiby, Secretary General and CEO, ABCC, who stressed the importance of the visit in strengthening of Arab-British commercial relations. Speaking to an audience of invited guests including Chamber members, Dr Al-Shuaiby said that the UAE women’s delegation would find a receptive audience among the UK business women with whom they will be meeting over the course of the trade mission.

She said that the Chamber looked forward to working more closely with the UAE business women in the future and was ready to provide assistance to help them pursue their commercial activities in the UK. The seminar was chaired by Mr Abdeslam El-Idrissi, Director of Trade Services, ABCC, who introduced the speakers and applauded the advances that women were making in the UAE. Welcoming remarks were also delivering by HE Mr Abdulrahman Ghanem Almutaiwee, UAE Ambassador to the UK and HE Mr Dominic Jermey,


ARAB-BRITISH CHAMBER OF COMMERCE

57

Her Majesty’s Ambassador to the UAE. HE Abdulrahman Ghanem Almutaiwee praised the energetic role of British companies operating in the UAE of which he stated there were now over 5,000 reflecting the strong relations between the two countries. The Ambassador warmly thanked the Chamber for its continuing contribution along with the UKTI team for their work in planning the trade mission. He stressed that the UAE economy was experiencing significant growth driven by a new focus on the knowledge economy and renewables. He also emphasised the country’s record in advancing opportunities for women which was notable in the high literacy rate and the high number of female graduates. UAE women were now running some of the largest corporations in the Middle East, HE Abdulrahman Ghanem Almutaiwee, stated.

HRH Shaikh Mohammed bin Maktoum bin R Almaktoum 1st Secretary, UAE Embassy, HE Mr Abdulrahman Ghanem Almutaiwee, UAE Ambassador to the UK, HE Mr Dominic Jermey, outgoing UK Ambassador to the UAE, Dr Afnan Al-Shuaiby, Secretary General & CEO, ABCC, Mr Samir Brikho, CEO of AMEC and cochairman of the UAE-UK Business Council, and Mr Abdeslam El-Idrissi, Director of Trade Services, ABCC.

networking through which women could achieve success in business.

skills, science and technology, volunteering and mentoring.

HE Mr Dominic Jermey stressed that recent years had witnessed a deepening of co-operation between the UK and the UAE at all levels from royal visits, to ministerial meetings and closer business contacts.

She stated that the UAE had made great strides in providing equal opportunities for women and was supporting its female citizens through improved education, logistics and treating them with respect.

The foundation was also active in providing internships in the UAE which were essential to give young people work experience, Ms Woodcraft said.

He said that the important trade mission by UAE women entrepreneurs would support these achievements made so far by diplomacy.

It was significant that a recent survey from the World Economic Forum had placed the UAE top of the league in terms of treating its women with ‘’respect’’, HE Mrs Al Gurg said.

HE Dominic Jermey informed the meeting that he was about to join UKTI as its new CEO and was looking forward to working more closely with the business sector to develop UK-Arab cooperation in future. In her keynote address, HE Mrs Raja Al Gurg warmly thanked the Chamber and Dr Al-Shuaiby for their support, describing the Chamber as a major facilitator for UK-UAE cooperation and trade.

Women in the UAE were now active in a very wide range of sectors, a fact reflected in the careers of delegates taking part in the trade mission. In conclusion, she emphasised the huge potential that co-operation with the UK offered women. Clare Woodcraft, CEO, Emirates Foundation, described the valuable work undertaken by the foundation in providing education, training and opportunities to Emirati youth, in particular those who were not graduates.

She said that the trade mission aimed to explore a new threshold of cooperation between the two countries and that the initiative was a recognition that economic prosperity could not do without the contribution of women.

She described this work as ‘’filling in the gaps’’ between the public and private sectors and empowering youth to fulfil their potential.

HE Mrs Al Gurg spoke of the need to foster an entrepreneurial culture among women and believed that the trade mission would provide essential

The foundation offered six core programmes to assist youths into enterprise which focused on financial literacy, vocational training, leadership

The final keynote speaker was Mr Samir Brikho, CEO of AMEC and co-chairman of the UAE-UK Business Council, one of the organisations supporting the trade mission. Mr Brikho’s wide ranging speech concentrated on the activities of the UAE-UK Business Council, its support for SMEs and how it could offer more help to women. He praised the success of the UK and UAE governments and the private sectors in raising the level of trade between the two countries, pointing out that they would soon reach the target of increasing bilateral trade in goods and services to £12 billion by 2015. Finally, he described the success of AMEC in increasing the number of women taking up careers in engineering. The initiative was supported by the ABCC along with UK Trade & Investment, the Abu Dhabi Business Women Council and the Dubai Business Women Council. The successful and well attended meeting concluded with networking over lunch.


ECONOMIC FOCUS CHAMBER NEWS

Dr Afnan Al-Shuaiby with delegation from the University of Sharjah at the Chamber

Dr Afnan Al-Shuaiby receives a gift from the head of the Sharjah delegation

DELEGATION FROM UNIVERSITY OF SHARJAH AT THE CHAMBER A delegation of senior ranking officials from the University of Sharjah paid a visit to the Chamber on 28 May 2014.

The delegation, which included a large number of women officials, was visiting London to explore the potential for greater cooperation in the field of education and training between Sharjah and the UK. Welcoming the delegation to the Chamber, Dr Al-Shuaiby expressed her admiration for the development successes of Sharjah and the UAE. Members of the delegation engaged in an exchange of views with senior members of the Chamber. Chaired by Dr Al-Shuaiby, the wide ranging discussion concentrated on areas of cooperation between the Chamber and Sharjah. The unique strategic role of the Chamber in promoting business between the UK and the Arab world was emphasised in a presentation delivered by Mr Omar Bdour, ABCC Events and PR Manager.

Members of the delegation expressed their considerable interest in the numerous services and activities that the Chamber offered to member companies and the wider business community. It was emphasised that the Chamber works closely with top governmental bodies on both the British and Arab side, especially the Council of Arab Ambassadors. Dr Al-Shuaiby explained to the delegation that she was the only non-diplomat to attend the meetings of the Council and stressed that all the Chamber’s activities were planned in close consultation with the embassies. The importance of training and education was addressed by all participants while the provision of internships for young people was also a key concern. The Chamber’s successful internship programme was highlighted to underline the importance of interns in providing

valuable experience for graduates. The need to encourage private sector companies to become more active in the delivery of internships was one key focus of the discussion along with the practical leverage that the Chamber could exercise to influence the business community. The Chamber and the University expressed their support for strengthening collaboration. Members of the delegation were invited to participate in the Chamber’s forthcoming events. At the conclusion of the meeting Dr AlShuaiby was presented with a gift from the university as a token of esteem and appreciation. Both sides pledged to work more closely together in future to further the cause of cooperation between the UK and the UAE in the education and training sectors.


ARAB-BRITISH CHAMBER OF COMMERCE

59

BUSINESS ROUNDTABLE ON MOROCCO FOR UK INVESTORS A business roundtable discussion to highlight the attractiveness of the northwest region of Morocco to UK investors was held by the premises of the Chamber on the afternoon of 2 June.

The event was attended by representatives of British companies seeking to set up business in Morocco and keen to expand their operations in the North African markets. The roundtable was attended by H H Princess Lalla Joumala Alaoui, the Ambassador for the Kingdom of Morocco, who was accompanied by senior staff of the Moroccan Embassy in London. Dr Afnan Al-Shuaiby, Secretary General and Chief Executive of the Arab British Chamber of Commerce, opened the event by welcoming the distinguished guests and introduced the main guest, HE Mrs Zineb El Adaoui, who is the governor for the region of Gharb - Beni Hssen Chrarda in the Kingdom of Morocco. Dr Al-Shuaiby explained that the aim of the roundtable was to encourage more partnerships between the UK and Morocco and to bring to the attention of UK firms the unique features of the country’s important northwest region. The wealthy Gharb - Beni Hssen Chrarda region is home to a population of nearly 2 million inhabitants. Its capital is Kenitra located on the Sebou River. The region is one of the wealthiest in the country and notably rich in agriculture producing many high quality fruit and vegetables for export. As such it is an important source for fresh produce that can be found on the shelves of British supermarkets. Keynote speaker Mrs Zineb El Adaoui was first Moroccan woman to hold the

Mrs Zineb El Adaoui, Governor of the Gharb-Chrarda-Beni Hssen region of Morocco

position of a governor in the country’s history. She was pleased to inform the roundtable that her first official overseas mission was in London. The Governor described the important fertile region as rich in forestry and in possession of up to a third of Morocco’s total national water reserves. It boasted one of the largest rivers in the country and had a significant coastline.

She stated that the aim of the visit to London was to introduce to UK business people the investment opportunities in the region’s agricultural sector and in its rapidly emerging new industrial sector. The region had a young population and an outstanding education system which gave a huge resource of labour which was an important asset for potential investors. continued page 60


ECONOMIC FOCUS CHAMBER NEWS

from page 59

The higher education facilities in the region were proficient in economics, management, science and professional training. Mrs Zineb El Adaoui outlined what the region had to offer in terms of industry and why it should be seen as an important platform for corporations seeking to operate in the regional markets. The Gharb - Beni Hssen – Chrarda region was strategically located and its excellent infrastructure included modern high way and high speed rail connections to Rabat and Tangier. The region was already host to numerous foreign companies including those from Japan, the US and France; however, the governor expressed the hope to see more UK firms setting up in the future and pledged to provide every assistance to facilitate them. The region was to be the home to Morocco’s second major car industry plant after the Renault factory established in Tangier. The governor extended an invitation to UK investors to take part in this initiative stating that Morocco would welcome UK participation. It was also soon to become the home to the country’s second major Mediterranean port which should considerably enhance its attractiveness to investors. As a wealthy region with no security concerns to worry foreign businesses, its potential as a location for doing business was extremely promising. A more detailed presentation highlighting the attractions of the region was delivered by the director of the regional investment authority. She explained the incentives designed to attract investors such as the tax relief and concessions available in the new Atlantic Free Zone. One-Stop-Shop facilities were in place to offer all that a business required when seeking to set up in the region. She reiterated that the region was undergoing rapid urbanisation and its education system made it a centre of excellence in the country with over 35 thousand students including a large proportion of women.

Mrs Zineb El Adaoui addresses the business roundtable with HH Princess Lalla Joumala Alaoui, Ambassador, the Kingdom of Morocco (top of table, left)

She gave more details of the new free zone which is located in the region and is a 100 million euro project jointly established with a Spanish developer. The AFZ is the new industrial and logistic park which includes a large Free Trade Zone (with more than two millions square meters) which offers a number of tax and customs advantages for companies that decide to set up business. As a modern industrial platform, AFZ will be the ideal location for companies from all industrial sectors interested in setting up a logistics or production centre in Morocco. It is located just 40km from Rabat, and is linked by highway and rail to the country’s two main ports (TangierMed and Casablanca), and to the main international airports, Casablanca, Rabat, Tanger, Fez. Occupying an area of more than 3.5 million square meters, the project is one of the biggest in the continent. The aim of the project is to create some 20 thousand new jobs and attract over 550 million euros of new inward investment. So far nine multinational corporations had set up operations in the zone since it was founded in 2010 and an additional 13 had been granted permits. The free zone offered many opportunities for investors as plans were underway to develop new real estate projects, water

plants, urban centres and port facilities. The region’s network of efficient transport infrastructure coupled with its mild Mediterranean climate enabled it to occupy a strategic position for business between Europe and Africa. Chairing the discussion, Dr Al-Shuaiby summarised the key attractions of the region to UK investors as its coastline, infrastructure and agriculture. During the discussion a representatives from a British textile company expressed a keen interest in setting up a production unit for the manufacturing of women’s designer clothing. Likewise, a representative from another company expressed a readiness to explore the potential for setting up a unit for the manufacturing of architectural ironmonger products in the region. In her concluding remarks, Mrs Zineb El Adaoui expressed her thanks to the ambassador for all her activities in encouraging investors to look to Morocco and for providing an opportunity to highlight what her region had to offer. Morocco was a major hub for Africa and through forming partnerships with Moroccan companies UK firms could gain access to all the markets on the African continent, she said. In drawing the meeting to a close, Dr Al-Shuaiby announced that the ABCC was preparing to lead a trade mission to North Africa soon and invited British companies interested in Morocco to sign up and take part.


ARAB-BRITISH CHAMBER OF COMMERCE

61

MEMBERS’ NETWORKING EVENT

The Chamber held its latest members’ networking event on the morning of 26 June 2014.

Members and guests were welcomed to the Chamber’s premises by Mr Mark Njoroge, Financial Controller with responsibility for membership, who delivered formal greetings on behalf of the Secretary General & CEO, Dr Afnan Al-Shuaiby and Chairman of the Chamber, Baroness Symons. He mentioned that the members’ networking events had proved to be highly popular and were designed to enable members and ABCC staff to get to know each other. Mr Abdeslam El-Idrissi, ABCC Director of Trade Services, delivered a presentation during which he explained the range of services offered by the Chamber such as prestige events, trade advice and publications. He also outlined some of the most lucrative opportunities in the Arab markets.

Some delegates at the networking event

He highlighted some of the important links to business and government enjoyed by the Chamber and pointed to its activities over four decades to act as a ‘bridge’ between Arab and British businesses. Mr El-Idrissi summarised the key sectors and most vibrant markets where new opportunities were emerging, laying stress on such areas as education, knowledge transfer and new infrastructure projects whose total value in the Arab world currently stood at $2.5 trillion.

Mr Abdeslam El-Idrissi, ABCC Director of Trade Services

Mr Omar Bdour, ABCC PR and Events Manager, highlighted some of the main forthcoming events that the Chamber would be organising later in the year, continued page 62


ECONOMIC FOCUS CHAMBER NEWS

from page 61

special package for ABCC members wishing to stay somewhere special in the heart of the UK capital. A short promotional video was screened to illustrate the services that the hotel provides. MECI Ltd was a management consultancy established in 1994 offering executive training and a wide range of services with a focus on the MENA region, stated Dr Kadom Shubber, company director. The company was able to provide bespoke expertise in areas such as management and leadership skills, budgeting, Islamic finance, technology transfers, appraisal of new investments, risk assessments, franchising and company restructuring. Membership Officer Dr Lamya Al Imara (right) speaking to a delegate

namely the Arab-British Economic Forum on 21 October. ABCC members were invited to take part in these events. The networking event continued with a series of presentations from ABCC members beginning with KPMG LLP (UK), which had only recently joined the Chamber. Mike Walker, KPMG Partner, explained the main services of the company, which had offices in 155 countries and employed 155 thousand staff worldwide, as providing advice on tax for high net worth clients.

conferences in Abu Dhabi and Jordan and the next one would be held in Abu Dhabi between 27-28 September. It was seeking sponsors and participants. Corinthia Hotel was a relatively new establishment in central London opened only three years ago in a former government building located just one minute from Trafalgar Square. The luxury hotel was able to offer a

Another new member of the Chamber was Ukraine International Airlines (UIA), the flag carrier and largest airline in Ukraine first established in 1992. The growing airline operates from London Gatwick where its main UK office is located but also has an office in London. Ms Valentina Sokolovska, UIA Senior Accounts Manager, informed the meeting that the UIA was currently expanding its services to destinations around the Middle East and was able

Topical issues that it was able to address were new global transparency rules, the tax implications of the erosion of privacy, new UK residence tests and changes to the non-domicile status. The Arab Innovation Network, based in Cambridge University, was a youth organisation focused on supporting talent among Arab students and encouraging innovation. It was established in 2011 and had been successful in organising events, conferences and expanding among student societies. It aimed to have a functioning branch in every Arab university, stated the network’s representative. To date the group had held international

Speakers introduce the Arab Innovation Network, which is based in Cambridge University


ARAB-BRITISH CHAMBER OF COMMERCE

63

to offer an attractive and competitive business class service. Members of the Chamber are able to take advantage of discount rates when electing to use the airline. Not Just Travel was a travel company with 12 years’ experience in the industry offering customised business travel services to the Middle East. The company catered for all the needs of executive clients when undertaking excursions including arranging private jets. It also offered luxury leisure travel services. SATUC was a newly established charity founded only a year ago by HH Sheikha Al Thani to help underprivileged children around the world to gain access to education. Sheikha Al Thani explained that she was motivated be a belief in the need to help children irrespective of their religion or nationality. SATUC was involved in developing specific projects to assist orphans and street children in countries, including Sudan, Egypt and the Philippines. The charity’s main focuses were on health and education and it was able to help with school supplies, medical and finance for projects, she said.

HH Sheikha Al Thani introduces the work of her charity SATUC

Ms Katie Shapley, The Organisers Ltd, outlined the lifestyle management services that her company provided for executives and high net worth individuals, especially with regards to relocating.

Since its foundation in 1998, The Organisers has gained a reputation for paying meticulous attention to detail when looking after its clients’ homes, personal matters, businesses and families.

Its range of concierge services included home and property searches, school finds, making the arrangements for holidays for busy individuals for whom time was a premium.

The final speaker was Ms Zainab AlFarhan Al-Imam, A & Z Traders Ltd, introduced her company’s initiative to raise the profile of successful Arab women overseas. There were many successful Arab women in business and public life but too often they went unrecognised and in order to improve their profile internationally the company was organising events and conferences such as a forthcoming Eid festival under the auspices of the mayor of London. The networking event concluded with a discussion which continued over luncheon. Copies of the presentations delivered during the event are available from the Chamber’s membership department on request.

Ms Katie Shapley, The Organisers Ltd


ECONOMIC FOCUS CHAMBER NEWS

NEW MEMBERS OF THE CHAMBER ADEN PARADIZE LIMITED 59 Hercies Road HILLINGDON UB10 9LS Tel: +44(0)189-5813 185 Email: mybmui@gmail.com; mhameed@nhhg.org.uk Contact: Dr Mushrik Hameed Director Business Activity: Property, medical equipment, oil & gas

AL SALE EASTERN COMPANY LIMITED King Abdullah Street PO Box 885 Al Khobar 31952 SAUDI ARABIA Tel: +966 3 896 2626 Fax: +966 3 896 2323 Email: nadia@alsale.com Website: www.alsale.com Contact: Miss Nadia Al Dossary CEO & Partner Business Activity: One of the leading companies in the field of ferrous scrap processing and weighing systems

ALMIHDAR LAW FIRM Sary Street PO Box 1180 Jeddah 21431 SAUDI ARABIA Tel: +966 1 2 697 3311 Fax: +966 1 2 697 7301 Email: aaalf@almihdarlawfirm.com; zaid@ almihdarlawfirm.com Contact: Mr Zaid Ali Almihdar Counsellor Business Activity: Law firm

ALRABIAH CONSULTING ENGINEERS Prince Mohammed Bin Fahad Street Area Abdullah Fouad PO Box 9967 Dammam SAUDI ARABIA Tel: +966 13 827 9737 Fax: +966 13 827 9738 Email: are@alrabiah.com.sa; businessdevelopment@alrabiah.com.sa;

ehsan@alrabiah.co.sa Website: www.alrabiah.com.sa Contact: Dr Abdurahman Alrabiah President Business Activity: Expertise in the design of commercial, industrial and residential facilities, infrastructure, airport and various marine projects from breakwaters to major bridge projects including all the M&E facilities

AQUAFORCE TRADING LIMITED Suite 38, The Brentano Suite Catalyst House, 720 Centennial Court Centennial Park ELSTREE WD6 3SY Tel: +44(0)20-8953 3991 Fax: +44(0)20-8953 0068 Email: rod@aquaforce-trading.co.uk Website: www.aquaforce-trading.co.uk Contact: Mr Rodney Newson Financial Director Business Activity: Import and export of sanitary and plumbing products

ARAB INNOVATION NETWORK (AIN) 63 Lancaster House Borough Road ISLEWORTH TW7 5FJ Email: af490@cam.ac.uk; info@ arabinnovation.net Website: www.arabinnovation.net Contact: Mr Amir Fakeeh President-Cambridge University AIN Society Business Activity: A not-for-profit organisation that aims to create an impact in the Arab world through empowering through AIN annual conference, students’ societies, scholar camps

ASYAD HOLDING Bin Homran 106A Tablia Street PO Box 14552 Jeddah 21434 SAUDI ARABIA Tel: +966 12 668 7441 Fax: +966 12 668 7443 Email: r.abdulmajed@cojed.com Contact: Ms Rafaa Mohamed Ibrahim Chief Accountant Business Activity: Holding group

BEST TRADING (GB) LIMITED 74 Winvale SLOUGH SL1 2JJ Tel: +44(0)1753-551 442 Fax: +44(0)1753- 201 287 Email: abdulwaheed@besttradingltd.com; abdulwaheed_c@hotmail.com Website: www.besttradingltd.com Contact: Mr Abdul Waheed Managing Director Business Activity: Export of electro mechanical parts (turbine parts), pumps, pump parts-valves parts and all the electronic electrical material.

BRIGHT INVESTMENT COMPANY LIMITED PO Box 230514 Riyadh 11321 SAUDI ARABIA Tel: +966 11 464 6006 Fax: +966 11 464 4077 Email: suraj@bic.net.sa Website: www.bic.net.sa Contact: Mr Suraj Issac Business Development Manager Business Activity: Business and government support services, for companies intending to invest in the Kingdom of Saudi Arabia.

BRUNEL SHIPPING & LINER SERVICES (LONDON) LIMITED 9 Town Quay Wharf Abbey Road BARKING IG11 7BZ Tel: +44(0)20-8591 7348 Fax: +44(0)20-8594 0505 Email: philclayton@brunelshipping.co.uk; Angie@brunelshipping.co.uk Website: www.brunelshipping.co.uk Contact: Mr Phillip Clayton CEO Business Activity: Import & export freight forwarder

C.A.R.T.E - COMPAGNIE D’ASSURANCES ET DE RÉASSURANCES TUNISOEUROPÉENNE Immeuble CARTE - Lot BC4 Centre Urbain Nord 1082 Tunis TUNISIA Tel: +216 71 184 032 Fax: +216 71 947 482 Email: grpcarte@carte.com.tn; hassine. doghri@carte.com.tn Website: www.carte.com.tn Contact: Mr Hassine Doghri CEO Business Activity: Insurance and reinsurance


ARAB-BRITISH CHAMBER OF COMMERCE

CADENZZA

LIBOS OIL AND GAS (UK) LIMITED

Building 4, Chiswick Park 566 Chiswick High Road LONDON W4 5YE Tel: +44(0)20-3640 8493 Email: carrie.pacauett@swarovski.com Website: www.swarovski.com Contact: Ms Carrie Pacquett Senior Corporate Events Executive Business Activity: Jewellery, retail, corporate events, corporate & gifts pop ups in offices

3A Clare Road GREENFORD UB6 0DE Tel: Email: p.oconnor@libospetro.com Website: www.libospetro.com Contact: Mr Philip O’Connor Chairman Business Activity: Upstream Oil and Gas facilitation in Libya

EVEREST SECURITY LIMITED

AW House 6 - 8 Stuart Street LUTON LU1 2SJ Tel: +44(0)158-2408 005 Fax: +44(0)158-2485 591 Email: julie.mackel@nationalexpress.com; mark.kipling@nationalexpress.com Website: www.nationalexpress.com Contact: Mr Mark Kipling Operations Director, International Division Business Activity: Public transport provider bus,coach, train

Everest House 59B Imperial Way CROYDON CR0 4RR Tel: +44(0)845 257 6212 Fax: +44(0)20-8681 5457 Email: chung@everestsecurity.co.uk Website: www.everestsecurity.co.uk Contact: Mr Gokarna Chunbang CEO Business Activity: Security guarding, cleaning, security training, DIY training, first aid, health & safety training.

FROMEWILL LIMITED 21 Mayfields WEMBLEY PARK HA9 9PR Tel: Email: hider@fromewill.com Website: www.fromewill.com Contact: Mr Hider Al-Touqmatchi Managing Director & CEO Business Activity: General contactors in construction industry, mechanical & electrical equipment suppliers, company is fully registered with the authorities to conduct construction activities in Iraq

JANET RADY FINE ART 17 West Park LONDON SE9 4RZ Tel: +44(0)20-8857 0405 Email: janet@janetradyfineart.com Website: www.janetradyfineart.com Contact: Mrs Janet Rady Director Business Activity: Gallerist, curator representing Arab artists

KPMG LLP 8 Salisbury Square LONDON EC4Y 8BB Tel: +44(0)20-7311 1606 Fax: +44(0)20-7694 5362 Email: mariam.moi@kpmg.co.uk; simon. johnson@kpmg.co.uk; mike.walker@kpmg. co.uk Website: www.kpmg.co.uk Contact: Ms Mariam Moi Manager Business Activity: Accountants and advisors

NATIONAL EXPRESS GROUP PLC

NOT JUST TRAVEL AGENCY LIMITED Unit 46, Basepoint Aviation Park Enteprise Close CHRISTCHURCH BH23 6NX Tel: +44(0)1202-611 025 Email: office@notjusttravel.co.uk; amina@ notjusttravel.co.uk Website: www.notjusttravel.co.uk Contact: Mr Stephen Witt MD / Founder Business Activity: Business and leisure travel services with concierge level of care and attention

OPP LIMITED Elsfield Hall 15-17 Elsfield Way OXFORD OX2 8EP Tel: +44(0)1865-404500 Ext 89 Fax: +44(0)1865-511 222 Email: penny.moyle@opp.com; robert. mchenry@opp.com Website: www.opp.com Contact: Dr Penny Moyle CEO Business Activity: OPP specialises in psychological and psychometric assessment, using leading tools such as the 16PF to reduce risk and increase performance.

65

ORANGEFIELD SERVICES (UK) LIMITED Ground Floor Martin House 5 Martin Lane LONDON EC4R 0DP Tel: +44(0)20-7933 9300 Email: william.smit@orangefield.com;heba. emara@orangefield.com Website: www.orangefield.com Contact: Mr William Smit Managing Director Business Activity: Independent global corporate service provider and fund administrator

PINSENT MASONS LLP 30 Crown Place Earl Street LONDON EC2A 4ES Tel: +44(0)20-7418 7000 Dir: +44(0)20-7490 6984 Email: george.booth@pinsentmasons.com; jason.rosychuk@pinsentmasons.com Website: www.pinsentmasons.com Contact: Mr George Booth Partner Business Activity: International full service law firm

QUILL NOTARIES LLP 121A Salisbury House London Wall LONDON EC2M 5QQ Tel: +44(0)20-7638 6067 Fax: +44(0)20-7638 6076 Email: r.reingold@quillnotaries.com Website: www.quilnotaries.com Contact: Mr Richard Reingold Director Business Activity: Notary public

RESIDENCE 6* The Old Post Office 3 Infirmary Street LEEDS LS1 2HT Tel: +44(0)1132-856 250 Dir: 276 Fax: +44(0)1132-439 350 Email: vikki.baker@residencesix.com; graham.lydiatt@residencesix.com Website: www.residencesix.com Contact: Ms Vikki Baker General Manager Business Activity: Luxury serviced appartments

continued page 66


ECONOMIC FOCUS CHAMBER NEWS

from page 65

SAMAMA HOLDING GROUP

SCIENTIFIC RESOURCES LTD

PO Box 2781 Unit 5 Alandalus Building Olaya Road Riyadh 11461 SAUDI ARABIA Tel: +966 11 4602545 Fax: +966 11 4602631 Email: nalmutawa@samama.com; info@ samama.com Website: www.samama.com Contact: H.E.SH. Nasser Mohammed AlMutawa AlOtaibi Chairman of the Board Business Activity: Operation of management, real estate development, construction, health care, transportation, education and equity Investment

9 Straitfield Park Elettra Avenue WATERLOOVILLE PO7 7XN Tel: +44(0)2392-799744 Fax: +44(0)2392-799755 Email: sales@s-resources.co.uk; manager@ alfarez.com Website: www.s-resources.co.uk Contact: Mr Khairi Fares Director Business Activity: Selling training equipment, educational aids and scientific supplies.

SAMIRASH TRADING SERVICES Kemp House 152 City Road LONDON EC1V 2NX Tel: +44(0)20-3195 2891 Email: s.iravani@samirashtrading.com Website: www.samirashtrading.com Contact: Mr Sam Iravani Director Business Activity: Professional purchasing process controlling shipping and consulting

SANTANDER Santander House 100 Ludgate Hill LONDON EC4M 7RE Tel: +44(0)20-7029 4400 Email: katherine.piedrahita@santander. co.uk; gmarks@gruposantander.com; jiperea@ gruposantander.com Website: www.santandercb.co.uk Contact: Ms Katherine Piedrahita Head of Institutional Partnerships Business Activity: International banking services

SAWA LONDON 4 Maddox Street Mayfair LONDON W1B 2QD Tel: +44(0)20-3189 1227 Email: zaindhareeja@sawalondon.com Website: www.sawalondon.com Contact: Mr Zain Dhareeja Managing Director Business Activity: A comprehensive private office dedicated to Middle East clients in London; leader in bespoke lifestyle management and business services.

THE ORGANISERS LIMITED 166 Chiltern Drive SURBITON KT5 8LS Tel: +44(0)20-7078 7554 Fax: +44(0)20-8390 4313 Email: katie.shapley@theorganisers.com Website: www.theorganisers.com Contact: Ms Katie Shapley Managing Director Business Activity: Concierge; property management, travel, staff, housekeepers, property search, drivers.

UKRAINE INTERNATIONAL AIRLINES (UIA) Aviareps House Gatwick Road CRAWLEY RH10 9RB Tel: +44(0)1293-596608 Fax: +44(0)1293-696658 Email: valentina.sokolovska@aviareps-group. com Website: www.flyuia.com Contact: Ms Valentina Sokolovska Manager Ukraine International Airlines UK & Ireland Business Activity: International airline with global services for business and leisure


Freedom from thirst

Water is a source of life, yet 2.5 billion people, including 1 billion children, live without basic water and sanitation. Muslim Aid is working towards the United Nations Millennium Development Goals to halve the number of people in the world without access to safe drinking water and basic sanitation by 2015. Through our Dig A Well project, we have built over 2,000 wells, helping thousands of the poorest communities with access to clean water and protection from waterborne diseases.

+44 (0) 20 7377 4200


‫‪ECONOMIC FOCUS CHAMBER NEWS‬‬

‫اﻷﻣﺜﻠــﺔ ﻋــﲆ ذﻟــﻚ ﻣﺒﻨــﻰ ﺷــﺎرد‪ ،‬ﻛــام ﻳﺒﺤﺜــﻮن‬ ‫ﻋــﻦ اﻟﻌﻘــﺎرات اﻟﺴــﻜﻨﻴﺔ اﻟﻮاﻗﻌــﺔ ﰲ أﻓﻀــﻞ ﻣﻮاﻗــﻊ‬ ‫وﺳــﻂ ﻟﻨــﺪن‪.‬‬ ‫وأﻃﻠﻘــﺖ ﴍﻛــﺔ ”ﻟﻨــﺪن ﺳــﻨﱰال ﺑﻮرﺗﻔﻮﻟﻴــﻮ“‬ ‫اﳌﺘﺨﺼﺼــﺔ ﰲ إدارة اﻷﺻــﻮل أول ﺻﻨــﺪوق ﻟﻠﺴــﻜﻦ‬ ‫اﻟﻌﻘــﺎري اﳌﻄﺎﺑــﻖ ﻟﻠﴩﻳﻌــﺔ اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ ﰲ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ‬ ‫وﻗﻴﻤﺘــﻪ ‪ 50‬ﻣﻠﻴــﻮن ﺟﻨﻴــﻪ إﺳ ـﱰاﻟﻴﺘﻲ وﻳﺮﻛــﺰ ﻋــﲆ‬ ‫اﻟﻌﻘــﺎرات واﻷﺻــﻮل ﰲ أﻓﻀــﻞ ﻣﻮاﻗــﻊ ﻟﻨــﺪن‪ ،‬وﻳﻠﺒﻲ‬ ‫اﺣﺘﻴﺎﺟــﺎت اﳌﺴــﺘﺜﻤﺮﻳﻦ ﻣــﻦ ﻣﻨﻄﻘــﺔ اﻟﺨﻠﻴــﺞ‬ ‫ﺑﺸــﻜﻞ ﺧــﺎص‪.‬‬ ‫وﻟﻜــﻦ ذﻟــﻚ ﻟﻴــﺲ ﺳــﻮى ﺟــﺰء ﻣــﻦ ﻫــﺬه اﻟﻌﻤﻠﻴــﺔ‬ ‫اﳌﺘﺰاﻳــﺪة‪ ،‬ﺣﻴــﺚ أن اﳌﺰﻳــﺪ واﳌﺰﻳــﺪ ﻣــﻦ اﻟﺼﻔﻘــﺎت‬ ‫اﳌﻄﺎﺑﻘــﺔ ﻟﻠﴩﻳﻌــﺔ اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ ﺗﺠــﺮي ﺧــﺎرج ﻣﺪﻳﻨــﺔ‬ ‫ﻟﻨــﺪن وﰲ ﻗﻄﺎﻋــﺎت ﺑﺪﻳﻠــﺔ ﻣﺜــﻞ دور اﻟﺮﻋﺎﻳــﺔ‬ ‫واﻟﺴــﻜﻦ اﻟﻄــﻼيب‪ .‬ﻓﺎﳌﺴــﺘﺜﻤﺮون ﻻ ﻳﺴــﻌﻮن ﻓﻘــﻂ‬ ‫إﱃ اﻟﺤﺼــﻮل ﻋــﲆ اﻻﺳــﺘﺜامرات اﳌﻤﻴــﺰة‪ ،‬ﺑــﻞ‬ ‫ﻳﺒﺤﺜــﻮن ﻋــﻦ اﻟﻌﻘــﺎرات اﳌــﺪرة ﻟﻠﺪﺧــﻞ‪.‬‬ ‫وﻫــﺬا اﻟﻌــﺎم ﻗﺪﻣــﺖ ﴍﻛــﺔ ”‪ 90‬ﻧــﻮرث اﻟﻌﻘﺎرﻳــﺔ‬ ‫اﳌﺤــﺪودة“ اﻟﺘــﻲ أﺳﺴــﻬﺎ ﻧﺠــﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣــﺞ ”ﻋﺮﻳــﻦ‬ ‫اﻟﺘﻨــني“ ﺟﻴﻤــﺲ ﺧــﺎن‪ ،‬اﺳﺘﺸــﺎرة ﺑﺸــﺄن اﺳــﺘﺜامر ﰲ‬ ‫ﺳــﻜﻦ ﻃــﻼيب ﰲ ﻛﺎﻧﱰﺑــريي‪ ،‬واﻟﻌــﺎم اﳌــﺎﴈ اﺷــﱰى‬ ‫ﺑﻨــﻚ ﻏﻴﺘﻬــﺎوس ﻣﺮﻛــﺰ ﺑﻴﺎﻧــﺎت ﺑﻘﻴﻤــﺔ ‪ 25‬ﻣﻠﻴــﻮن‬ ‫ﺟﻨﻴــﻪ إﺳــﱰﻟﻴﻨﻲ ﰲ ”اﻧﺪوﻓــﺮ ﰲ ﻫﺎﻣﺒﺸــري“ وﺗــﻢ‬ ‫ﺗﺄﺟــريه إﱃ ﴍﻛــﺔ ”اﺗــﻮس“ اﻟﻌﺎﳌﻴــﺔ ﻟﻠﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴــﺎ‬ ‫ﳌــﺪة ‪ 19‬ﻋﺎﻣ ـﺎً‪.‬‬ ‫وﰲ ﺻﻔﻘــﺔ أﺧــﺮى ﺟــﺮت ﻣﺆﺧ ـﺮا ً‪ ،‬ﺣﺼﻠــﺖ ﴍﻛــﺔ‬ ‫”ﺳﻴﻐﻨﺎﺗﺸــﻮر ﺳــﻴﻨﻴﻮر ﻟﻴﻔﻴﻨــﻎ“ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ اﻟﺘــﻲ‬ ‫ﺗﻮﻓــﺮ ﺑﻴــﻮت اﻟﺮﻋﺎﻳــﺔ ﻟﻠﻤﺴــﻨني ﻋــﲆ دﻳــﻦ ﺑﻘﻴﻤــﺔ‬ ‫‪ 12‬ﻣﻠﻴــﻮن ﺟﻨﻴــﻪ إﺳــﱰﻟﻴﻨﻲ ﻣــﻦ ﺑﻨــﻚ ﻟﻨــﺪن‬ ‫واﻟــﴩق اﻷوﺳــﻂ ﳌــﴩوع ﺗﻄﻮﻳــﺮ ﻋﻘــﺎري ﺑﻘﻴﻤــﺔ‬ ‫‪ 22‬ﻣﻠﻴــﻮن ﺟﻨﻴــﻪ إﺳـﱰﻟﻴﻨﻲ ﰲ ﻣﻨﻄﻘــﺔ ”اﺑﺴــﻮم“ ﰲ‬ ‫ﺳــﺎري ﰲ ﺷــﻬﺮ آب )أﻏﺴــﻄﺲ( ﻋــﺎم ‪.2013‬‬ ‫ورﻏــﻢ أن ﻫــﺬه اﳌﺒﺎﻟــﻎ ﻣﺘﻮاﺿﻌــﺔ‪ ،‬إﻻ أن اﻟﺼﻔﻘــﺔ‬ ‫ﻫــﻲ ﻣﺜــﺎل ﺟﻴــﺪ ﻋــﲆ ﻗﻴــﺎم ﻣﺆﺳﺴــﺔ ﻣﺎﻟﻴــﺔ‬ ‫إﺳــﻼﻣﻴﺔ ﺑﺘﻘﺪﻳــﻢ اﻟﺪﻳــﻦ ﳌﺆﺳﺴــﺔ ﺧــﺎرج ﻗﺎمئﺘﻬــﺎ‬ ‫اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳــﺔ ﻣــﻦ اﻟﻌﻤــﻼء‪ ،‬وميﻜــﻦ أن ﺗﺪﻓــﻊ مبﺰﻳــﺪ‬ ‫ﻣــﻦ اﳌﻄﻮرﻳــﻦ إﱃ اﻟﺘﻔﻜــري ﰲ اﻟﺘﻮﺟــﻪ إﱃ ﻣﻘﺮﺿــني‬ ‫ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــني ﻳﻄﺒﻘــﻮن أﺣــﻜﺎم اﻟﴩﻳﻌــﺔ اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ‪.‬‬

‫ﺣﺠﻢ اﻻﺳﺘﺜامرات اﻹﺳﻼﻣﻴﺔ‬ ‫ﰲ اﳌﻤﻠﻜﺔ اﳌﺘﺤﺪة‬

‫ﻻ ﺗﺘﻮﻓــﺮ اﻟﻜﺜــري ﻣــﻦ اﻟﺒﻴﺎﻧــﺎت ﻋــﻦ اﻟﺼﻔﻘــﺎت‬ ‫اﳌﻄﺎﺑﻘــﺔ ﻟﻠﴩﻳﻌــﺔ اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ اﻟﺘــﻲ ﺗﺠــﺮي ﰲ‬ ‫اﻟﺴــﻮق اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ‪ ،‬ﻣــﺎ ﻳﺠﻌــﻞ ﻣــﻦ اﻟﺼﻌــﺐ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳــﺮ ﺣﺠــﻢ ﺗﺪﻓــﻖ ﻫــﺬه اﻟﺼﻔﻘــﺎت ﻣﻘﺎرﻧــﺔ ﻣــﻊ‬ ‫اﻟﺼﻔﻘــﺎت اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳــﺔ‪.‬‬ ‫وﺣﺎوﻟــﺖ اﻟﻌﺪﻳــﺪ ﻣــﻦ اﻟﺪراﺳــﺎت ﺗﺤﺪﻳــﺪ ﺣﺠــﻢ‬ ‫اﻟﺴــﻮق اﻟﻌﺎﳌــﻲ ﻟﻼﺳــﺘﺜامر اﻹﺳــﻼﻣﻲ‪ .‬وﻗــ ّﺪر‬ ‫ﺻﻨــﺪوق اﻟﻨﻘــﺪ اﻟــﺪوﱄ ﺑــﺄن ﻫــﺬا اﻟﻘﻄﺎع منــﺎ ﻟﺘﺼﻞ‬ ‫ﻗﻴﻤﺘــﻪ إﱃ ‪ 1.3‬ﺗﺮﻟﻴــﻮن دوﻻر ﰲ اﻟﻌــﺎم ‪ ،2011‬وﻫــﻮ‬ ‫اﻟﺮﻗــﻢ اﻟــﺬي ﻗــﺪ ﻳﺒــﺪو ﻛﺒـريا ً وﻟﻜﻨــﻪ ﻻ ميﺜــﻞ ﺳــﻮى‬ ‫‪ %1‬ﻓﻘــﻂ ﻣــﻦ اﻟﺘﺪﻓــﻖ اﳌــﺎﱄ اﻟﻌﺎﳌــﻲ‪ .‬واﻟﺤﻘﻴﻘــﺔ‬ ‫ﻫــﻲ أن اﳌﺎﻟﻴــﺔ اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ ﻫــﻲ ﻗﻄــﺎع ﻣﺘﺨﺼــﺺ‬ ‫ﻣــﻦ اﳌﺸــﻬﺪ اﳌــﺎﱄ اﻟﻌﻘــﺎري ﰲ اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة‪،‬‬ ‫وﻗــﺪ ﻳﻈــﻞ ﻛﺬﻟــﻚ‪.‬‬ ‫وﻟﻜــﻦ ذﻟــﻚ ﻻ ﻳﻌﻨــﻲ أﻧــﻪ ﻗﻄــﺎع ﻏــري ﻣﻬــﻢ‪ ،‬ﺑــﻞ‬ ‫إﻧــﻪ ﻣﻬــﻢ ﻟــيك ﺗﺤﺎﻓــﻆ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ ﻋــﲆ ﻫﻴﻤﻨﺘﻬــﺎ ﰲ‬ ‫ﻫــﺬا اﻟﺴــﻮق‪ .‬ﻓﻘــﺪ ﺗﺰاﻳــﺪ ﻧﻔــﻮذ اﳌﺴــﺘﺜﻤﺮﻳﻦ ﻣــﻦ‬ ‫اﻟﺨﻠﻴــﺞ وﻣﺎﻟﻴﺰﻳــﺎ وﻋــﺪد ﻣــﻦ اﻟــﺪول اﻟﻨﺎﺷــﺌﺔ اﻟﺘــﻲ‬ ‫ﻏﺎﻟﺒﻴــﺔ ﺳــﻜﺎﻧﻬﺎ ﻣــﻦ اﳌﺴــﻠﻤني‪ ،‬ﰲ ﺳــﻮق اﻟﻌﻘــﺎرات‬ ‫اﻟﻌﺎﳌــﻲ‪ ،‬وﻟﺬﻟــﻚ ﻓــﺈن اﺳــﺘﻘﻄﺎب اﻫﺘامﻣﻬــﻢ‬ ‫واﳌﺤﺎﻓﻈــﺔ ﻋــﲆ ذﻟــﻚ اﻻﻫﺘــامم ﻫــﻮ ﻃﺮﻳﻘــﺔ‬ ‫ﻣﻤﺘــﺎزة ﻟﺘﻌﺰﻳــﺰ ﻗــﺪوم اﻻﺳــﺘﺜامرات إﱃ اﳌﻤﻠﻜــﺔ‬ ‫اﳌﺘﺤــﺪة‪.‬‬ ‫وﺗــﺮى ﻧﻌﻮﻣــﻲ ﻫﻴﺘــﻮن اﳌﺪﻳــﺮة اﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳــﺔ‬ ‫ﳌﺆﺳﺴــﺔ ”ﻟﻨــﺪن ﺳــﻨﱰال ﺑﻮرﺗﻔﻮﻟﻴــﻮ“ أﻧــﻪ ”ﻟــيك‬ ‫ﺗﺘﻤﻜــﻦ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ ﻣــﻦ اﻟﺒﻘــﺎء واﻟﻨﺠــﺎح‪ ،‬ﻋﻠﻴﻨــﺎ أن‬ ‫ﻧﻨﺎﻓــﺲ ﻋــﲆ اﳌﺴــﺘﻮى اﻟﻌﺎﳌــﻲ‪ .‬وﻧﺤــﻮ ‪ %25‬ﻣــﻦ‬ ‫ﺳــﻜﺎن اﻟﻌــﺎمل ﻫــﻢ ﻣﺴــﻠﻤﻮن‪ ،‬واﳌﺎﻟﻴــﺔ اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ‬ ‫ﺗﻠﻌــﺐ دورا ً ﻛﺒ ـريا ً ﻣﺘﺰاﻳــﺪا ً ﻋــﲆ اﻟﺴــﺎﺣﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴــﺔ‪.‬‬ ‫وﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ ﻫــﻲ ﺑﺎﻟﻔﻌــﻞ ﻣﺮﻛــﺰا ً راﺋــﺪا ً ﻟﻼﺳــﺘﺜامر‬ ‫اﻹﺳــﻼﻣﻲ ﺧــﺎرج اﻟــﴩق اﻷوﺳــﻂ‪ ،‬وﻣــﻦ اﳌﻬــﻢ أن‬ ‫ﻧﺴــﺘﻔﻴﺪ وﻧﻄــﻮر ﻣــﻦ ﻫــﺬه اﳌﻴــﺰة“‪.‬‬ ‫وﻛﻠــﻚ وﰲ ﻫــﺬه اﻷوﻗــﺎت اﻟﺘــﻲ ﻳﺸــﻬﺪ ﻓﻴﻬــﺎ‬ ‫اﻻﻗﺘﺼــﺎد ﻣﺸــﻜﻠﺔ اﺋﺘــامن‪ ،‬ﻓــﺈن ﺳــﻮق اﻟﻌﻘــﺎرات‬ ‫ﻳﻬﺘــﻢ أﻛــرث ﻣــﻦ أي وﻗــﺖ ﻣــﴣ ﺑــﺄي ﻣﺼــﺪر ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﺤﺘﻤــﻞ ﻟــﺮأس اﳌــﺎل‪ .‬وﻳﺘﻮﻗــﻊ أن ﺗﺘﻀﺎﻋــﻒ ﻓﺠــﻮة‬ ‫متﻮﻳــﻞ اﻟﺪﻳــﻮن ﰲ أوروﺑﺎ ﻟﺘﺼــﻞ إﱃ ‪ 182‬ﻣﻠﻴﺎر دوﻻر‬ ‫)‪ 112‬ﻣﻠﻴــﻮن ﺟﻨﻴــﻪ إﺳــﱰﻟﻴﻨﻲ( ﺧــﻼل اﻟﺴــﻨﻮات‬

‫اﻟﻘﻠﻴﻠــﺔ اﳌﻘﺒﻠــﺔ‪ ،‬ﻃﺒﻘــﺎ ﻷرﻗــﺎم ﻧﴩﺗﻬﺎ ﴍﻛــﺔ ”دي يت‬ ‫زي“ ﰲ ﺷــﻬﺮ آﻳــﺎر )ﻣﺎﻳــﻮ( ﻋــﺎم ‪ ،2014‬ﻓﻴــام ﺗﻀــﻊ‬ ‫اﻟﻘﻮاﻧــني اﻟﺠﺪﻳــﺪة اﻟﺘــﻲ أﺻﺪرﺗﻬــﺎ اﻟﻬﻴﺌــﺔ اﳌﴫﻓﻴــﺔ‬ ‫اﻷوروﺑﻴــﺔ ﻣﺰﻳــﺪا ً ﻣــﻦ اﻟﻀﻐــﻮط ﻋــﲆ ﻗــﺪرة اﻟﺒﻨــﻮك‬ ‫ﻋــﲆ اﻹﻗ ـﺮاض‪.‬‬ ‫وﻓﻴــام ﻳﺘﻄﻠــﻊ ﻗﻄــﺎع اﻟﻌﻘــﺎرات ﺑﺸــﻜﻞ ﻣﺘﺰاﻳــﺪ إﱃ‬ ‫اﳌﺴــﺘﺜﻤﺮﻳﻦ اﳌﺆﺳﺴــﺎﺗﻴني ﻟﺤــﻞ ﻣﺸــﺎﻛﻞ اﻟﺘﻤﻮﻳــﻞ‪،‬‬ ‫ﻓــﺈن أﻣــﻮال اﳌﻌﺎﺷــﺎت واﻟﺘﺄﻣﻴﻨــﺎت ﻋــﲆ اﻟﺤﻴــﺎة‬ ‫ﻟﻮﺣﺪﻫــﺎ ﻟــﻦ ﺗﺴــﺪ ﻫــﺬه اﻟﻔﺠــﻮة‪ .‬وﰲ ﻫــﺬه‬ ‫اﻟﻈــﺮوف ﻓــﺈن اﻟﺒﻨــﻮك اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ اﻟﺘــﻲ ﺗﺘﻤﺘــﻊ‬ ‫ﺑــﺮؤوس أﻣــﻮال ﻗﻮﻳــﺔ أﺧــﺬت ﺗﻈﻬــﺮ ﻛﻤﺼــﺪر ﺑﺪﻳﻞ‬ ‫ﻳﺴــﺘﺤﻖ اﻟﺘﻔﻜــري ﺑــﻪ‪.‬‬ ‫ﻳﻘــﻮل ﺧــﺎن ﻣــﻦ ﴍﻛــﺔ ”روز ﻧﻮرﺗــﻮن“ أﻧــﻪ ”أﺻﺒــﺢ‬ ‫اﻟﺪﻳــﻦ اﻟﺘﻘﻠﻴــﺪي أﻛــرث ﻧــﺪرة‪ ،‬وﻟﻜــﻦ ذﻟــﻚ ﻳﻌﻨــﻲ أن‬ ‫ﻫﻨــﺎك ﺑﻌــﺾ اﻟﻔــﺮص اﻟﺠﻴــﺪة ﻟﻠﻤﺆﺳﺴــﺎت اﳌﺎﻟﻴــﺔ‬ ‫اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ اﻟﺘــﻲ ﻟﺪﻳﻬــﺎ ﺳــﻴﻮﻟﺔ ﻹﻗــﺮاض ﻗﻄــﺎع‬ ‫اﻟﻌﻘــﺎرات اﻟﱪﻳﻄــﺎين‪ .‬وﺳــﻴﻜﻮن ﻣــﻦ اﳌﺜــري ﻟﻼﻫﺘامم‬ ‫أن ﻧــﺮى ﻛﻴــﻒ ﺗﺘــﴫف اﳌﺎﻟﻴــﺔ اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ اﻟﻌﻘﺎرﻳــﺔ‬ ‫ﻋﻨــﺪ ﻋــﻮدة اﻟﺴــﻴﻮﻟﺔ إﱃ اﻟﺴــﻮق وﻛﻴــﻒ ﺳــﺘﺘﻨﺎﻓﺲ‬ ‫ﻣــﻊ اﳌﻘﺮﺿــني اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳــني“‪.‬‬ ‫إن اﳌﺆﺳﺴــﺎت اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ ﻗــﺪ ﻻ ﺗﺤــﺪث ﺛــﻮرة‬ ‫ﰲ ﻋــﺎمل اﻟﻌﻘــﺎرات ﰲ أي وﻗــﺖ ﻗﺮﻳــﺐ‪ ،‬وﻟﻜﻨﻬــﺎ‬ ‫ﺗﺴــﺘﻄﻴﻊ أن ﺗﻘــﺪم ﻣﺼــﺪرا ً ﺑﺪﻳــﻼً ﻣﺮﺣــﺐ ﺑــﻪ‬ ‫ﻟــﺮأس اﳌــﺎل وﻧﻬــﺞ ﺟﺪﻳــﺪ ﰲ اﻟﻮﻗــﺖ اﻟــﺬي ﺗــﺰداد‬ ‫اﻟﺤﺎﺟــﺔ اﳌﻠﺤــﺔ ﻫﺬﻳــﻦ اﻟﻌﺎﻣﻠــني‪.‬‬ ‫وﰲ ﻫــﺬه اﻷﺛﻨــﺎء ﻓــﺈن ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ ﺑﺄﻛﻤﻠﻬــﺎ‪ ،‬وﻟﻴــﺲ‬ ‫ﻟﻨــﺪن ﻓﻘــﻂ‪ ،‬رﺳــﺨﺖ ﻧﻔﺴــﻬﺎ ﻋــﲆ أﻧﻬــﺎ اﻟﺨﻴــﺎر‬ ‫اﳌﻔﻀــﻞ ﻟﻠﻤﺴــﺘﺜﻤﺮﻳﻦ اﻟﻌﻘﺎرﻳــني ﻣــﻦ اﻟﻌــﺎمل‬ ‫اﻹﺳــﻼﻣﻲ‪ ،‬وأرﺳــﺖ أﺳﺴــﺎً راﺳــﺨﺔ ﻟﺘﺒﻨــﻲ ﻋﻠﻴﻬــﺎ‬ ‫ﺳــﻤﻌﺘﻬﺎ اﻟﻌﺎﳌﻴــﺔ ﻛﻤﺮﻛــﺰ ﻟﻠامﻟﻴــﺔ اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ‪.‬‬ ‫أﺧﺬ ﺑﺘﴫف ﻣﻦ اﳌﺼﺎدر اﻷﺗﻴﺔ‪-:‬‬ ‫ ﺻﻮﻓﻴﺎ ﻓريﺑﺮ‬‫‪/http://www.90northrep.com/ar/2012/09/08/a-window-of-opportunity‬‬ ‫ ﺻﺤﻴﻔﺔ اﻟﺨﻠﻴﺞ اﻹﻣﺎراﺗﻴﺔ‬‫‪http://www.alkhaleej.ae/economics/page/‬‬ ‫‪15ce886a-990c-4a14-a6e9-1c3d2f584c22#sthash.4aik7Yz3.dpuf‬‬ ‫ اﻟﺼﻜﻮك اﻹﺳﻼﻣﻴﺔ ‪ :‬اﻟﻮاﻗﻊ ‪ ....‬واﳌﺴﺘﻘﺒﻞ‬‫‪http://www.islamfeqh.com/News/NewsItem.aspx?NewsItemID=374‬‬ ‫ اﻟﻔﺎﻳﻨﺎﻧﺸﺎل ﺗﺎميﺰ‪ :‬ﻫﻞ ﺗﺼﺒﺢ ﻟﻨﺪن ﻋﺎﺻﻤﺔ اﻟﺼﻜﻮك اﻹﺳﻼﻣﻴﺔ؟‬‫_‪http://www.bbc.co.uk/arabic/inthepress/2013/11/131101_in_the‬‬ ‫‪press_0n_saturday.shtml‬‬


‫‪69‬‬

‫‪ARAB-BRITISH CHAMBER OF COMMERCE‬‬

‫وإﺿﺎﻓــﺔ إﱃ ذﻟــﻚ ﻓــﺈن ﻃــﻮل ﻓــﱰات اﻹﻳﺠــﺎر‬ ‫ﰲ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ ﻫــﻮ ﻋﺎﻣــﻞ إﻳﺠــﺎيب آﺧــﺮ ﺑﺎﻟﻨﺴــﺒﺔ‬ ‫ﻟﻠﻤﺴــﺘﺜﻤﺮﻳﻦ اﻹﺳــﻼﻣﻴني‪ .‬ﻳﻘــﻮل ﺳــﻜﻮت ﻧﻴﻜــﻮل‬ ‫ﻧﺎﺋــﺐ رﺋﻴــﺲ ﺑﻨــﻚ ﻏﻴﺘﻬــﺎوس ﻟﻠﺸــﺆون اﻟﻌﻘﺎرﻳــﺔ‪:‬‬ ‫”إن ﻣــﺪد اﻹﻳﺠــﺎر اﻟﻄﻮﻳﻠــﺔ ﻧﺴــﺒﻴﺎً ﰲ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ‬ ‫ﻏــري ﻣﻌﻬــﻮدة ﰲ اﻟــﴩق اﻷوﺳــﻂ اﻟــﺬي ﻧــﺎدرا ً ﻣــﺎ‬ ‫ﺗﺘﺠــﺎوز ﻓﻴــﻪ ﻣــﺪة اﻹﻳﺠــﺎر ﻣــﻦ ‪ 5‬إﱃ ‪ 10‬ﺳــﻨﻮات“‪.‬‬ ‫وﻳﺆﻛــﺪ أن اﳌﺴــﺘﺜﻤﺮﻳﻦ ”ﻳﺤﺒــﺬون ﻓــﺮص اﻻﺳــﺘﺜامر‬ ‫ﰲ أﺻــﻮل ﺗــﺪ ّر ﻋﻠﻴﻬــﻢ دﺧــﻼً ﻟﻔــﱰات أﻃــﻮل“‪.‬‬

‫ﰲ ﻋــﺎم ‪ 2007‬وﺳــﻂ ﻣﺨــﺎوف ﻣــﻦ ﺣﺎﻟــﺔ ﻋــﺪم‬ ‫اﻻﺳــﺘﻘﺮار اﳌﺎﻟﻴــﺔ ﰲ اﻟﻌــﺎمل‪ .‬إﻻ أن ﻣﺠﻤﻮﻋــﺔ ﻣــﻦ‬ ‫اﳌﺴــﺘﺜﻤﺮﻳﻦ اﻟﻘﻄﺮﻳــني ﺗﻘﺪﻣــﺖ ﰲ ﻣﻄﻠــﻊ ﻋــﺎم‬ ‫‪ 2008‬ﺑﻌــﺮض ﺑﻘﻴﻤــﺔ ‪ 150‬ﻣﻠﻴــﻮن ﺟﻨﻴــﻪ إﺳـﱰﻟﻴﻨﻲ‬ ‫ﻟﻼﺳــﺘﺤﻮاذ ﻋــﲆ ﺣﺼــﺔ ‪ %80‬ﻣــﻦ اﳌــﴩوع‪.‬‬ ‫إن ﻣﺒﻨــﻰ ”ﺷــﺎرد“ اﻟــﺬي ﻳﻌﺘــﱪ أﻋــﲆ ﻣﺒﻨــﻰ ﰲ‬ ‫أوروﺑــﺎ‪ ،‬ﻫــﻮ ﻣﺜــﺎل ﺣــﻲ ﻋــﲆ إﻧﺠــﺎزات اﳌﺎﻟﻴــﺔ‬ ‫اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ‪ ،‬وﻟﻜــﻦ ﺗﻮﺟــﺪ اﻟﻌﺪﻳــﺪ ﻣﻦ اﳌﺒــﺎين اﻷﺧﺮى‬ ‫اﻟﺘــﻲ ﺗﻌﺘــﱪ ﻣــﻦ اﻟﻌﻼﻣــﺎت اﻟﻌﻘﺎرﻳــﺔ اﳌﻤﻴــﺰة ﰲ‬ ‫أﻧﺤــﺎء ﻟﻨــﺪن اﻟﺘﻲ ﺗــﻢ ﺗﻄﻮﻳﺮﻫﺎ أو ﴍاؤﻫﺎ مبﺴــﺎﻋﺪة‬ ‫ﻣــﻦ ﻗﻄــﺎع اﳌﺎﻟﻴــﺔ اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ‪ .‬وأﺷــﻬﺮ ﻫــﺬه اﳌﺒــﺎين‪،‬‬ ‫ورمبــﺎ اﻷﻛــرث ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ ﺑﻴﻨﻬــﺎ ﻫــﻮ ﻣﴩوع ”ﺗﺸــﻠﴘ‬ ‫ﺑﺎراﻛــﺲ“ اﻟــﺬي اﺷــﱰﺗﻪ ﻗﻄــﺮ ﰲ اﻟﻌــﺎم ‪ 2010‬مبﺒﻠــﻎ‬ ‫‪ 1.2‬ﻣﻠﻴــﺎر ﺟﻨﻴــﻪ إﺳ ـﱰﻟﻴﻨﻲ‪.‬‬ ‫وﺗﺘﺰاﻳــﺪ ﺟﺎذﺑﻴــﺔ اﻟﺨﺪﻣــﺎت اﳌﺘﺨﺼﺼــﺔ اﻟﺘــﻲ‬ ‫ﺗﻮﻓﺮﻫــﺎ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ ﻟﻠﻤﺴــﺘﺜﻤﺮﻳﻦ اﻷﺟﺎﻧــﺐ إﱃ ﺟﺎﻧﺐ‬ ‫ﺟﺎذﺑﻴــﺔ ﻟﻨــﺪن ﻛﻤﺪﻳﻨــﺔ ﻻﺳــﺘﺜامرات اﳌﺴــﺘﺜﻤﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣــﻦ اﻟﺨﻠﻴــﺞ وﻣﺎﻟﻴﺰﻳــﺎ‪ .‬ﻓﻘــﺪ ازداد ﺗﻮاﺟﺪ ﻣﺆﺳﺴــﺎت‬ ‫ﻣﺜــﻞ ”ﺑﻨــﻚ ﻏﻴﺘﻬــﺎوس“ و ”ﺑﻨــﻚ ﻟﻨــﺪن“ و ”ﺑﻨــﻚ‬ ‫اﻟــﴩق اﻷوﺳــﻂ“ اﻟﺘــﻲ ميﻜــﻦ أن ﻳﺠــﺪ ﻓﻴﻬــﺎ‬ ‫اﳌﺴــﺘﺜﻤﺮون وﺑﺴــﻬﻮﻟﺔ ﻣﺤﺎﻣــني ﻣﺘﺨﺼﺼــني ﰲ‬ ‫اﳌﺎﻟﻴــﺔ اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ ﻟﻴﻘﺪﻣــﻮا ﻟﻬــﻢ اﳌﺸــﻮرة واﻟﻨﺼﺎﺋــﺢ‬ ‫ﺣــﻮل اﻟﺼﻔﻘــﺎت‪.‬‬ ‫وﺗﻌﻠﻴﻘـﺎً ﻋــﲆ ذﻟــﻚ ﻗــﺎل ﻧﻴﻜــﻮﻻس ﺟــﺎد‪ ،‬ﻣﺆﺳــﺲ‬ ‫ﴍﻛــﺔ ”‪ 90‬ﻧــﻮرث اﻟﻌﻘﺎرﻳــﺔ“ ”ﻗﺒــﻞ ﻧﺤــﻮ ﻋــﴩ‬ ‫ﺳــﻨﻮات ﻛﺎن ﻣــﻦ اﻟﺼﻌــﺐ اﻟﻌﺜــﻮر ﻋــﲆ ﻣﺤــﺎم أو‬ ‫اﺛﻨــني ﻣﻨﺎﺳــﺒني ﻻﺳﺘﺸــﺎرﺗﻬام ﺑﺸــﺄن أﻳــﺔ ﺻﻔﻘــﺔ‬ ‫ﻋﻘﺎرﻳــﺔ إﺳــﻼﻣﻴﺔ‪ .‬وﻟﻜــﻦ اﻵن ﺗﺴــﺘﻄﻴﻊ أن ﺗﺨﺘــﺎر‬ ‫ﻣــﻦ ﺑــني ‪ 10‬أو ‪ 15‬ﻣﺤﺎﻣﻴــﺎً ﻋــﲆ اﻷﻗــﻞ‪ .‬وﻫــﺬا‬

‫ﻣﺆﴍﻋــﲆ ﻧﻀــﺞ اﻟﺴــﻮق اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ“‪.‬‬ ‫إن ﺗﻮﻓــﺮ ﻣﺜــﻞ ﻫــﺬه اﻟﺨﺪﻣــﺎت إﺿﺎﻓــﺔ إﱃ‬ ‫اﻧﻌﻜﺎﺳــﺎت اﻻﻧﻬﻴــﺎر اﳌــﺎﱄ اﻟــﺬي ﺷــﻬﺪﺗﻪ ديب‬ ‫وﺗﺪاﻋﻴــﺎت اﻟﺘﻐﻴـريات اﻟﺴﻴﺎﺳــﻴﺔ ﰲ اﻟﴩق اﻷوﺳــﻂ‬ ‫وﺷــامل أﻓﺮﻳﻘﻴــﺎ‪ ،‬زاد ﻣــﻦ ﺷــﻬﺮة ﻟﻨــﺪن اﳌﺘﻨﺎﻣﻴــﺔ‬ ‫ﻛﻮاﺣــﺪة ﻣــﻦ أﻓﻀــﻞ اﳌﻘﺎﺻــﺪ اﻻﺳــﺘﺜامرﻳﺔ ﻟﻠامﻟﻴــﺔ‬ ‫اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ ﺧــﺎرج اﳌﻬــﺪ اﻟﺘﻘﻠﻴــﺪي ﻟﻬــﺬه اﳌﺎﻟﻴــﺔ‪.‬‬ ‫وﻣــﻦ اﻻﻧﻌﻜﺎﺳــﺎت اﻟﺘــﻲ ﺳــﺒﺒﺖ ﰲ ﺗﺰاﻳﺪ اﻻﺳــﺘﺜامر‬ ‫اﻹﺳــﻼﻣﻲ ﻋــﲆ ﺳــﻮق اﻟﻌﻘــﺎرات اﻟﱪﻳﻄــﺎين وﻋــﲆ‬ ‫اﻻﻗﺘﺼــﺎد ﻛﻜﻞ‪ ،‬ﻫــﻮ إن ﻗﻄــﺎع اﻟﻌﻘــﺎرات ﰲ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ‬ ‫ﻳﻌﺘﱪﻣﻨﺎﺳــﺒﺎً ﺑﻄﺒﻴﻌﺘــﻪ ﻟﻼﺳــﺘﺜامر اﻹﺳــﻼﻣﻲ ﻷن‬ ‫أﺣــﻜﺎم اﻟﴩﻳﻌــﺔ ﺗﻨــﺺ ﻋــﲆ أن ﻳﺘــﻢ ﺟﻨــﻲ اﻟــرثوة‬ ‫ﻓﻘــﻂ ﻣــﻦ اﻟﺘﺠــﺎرة اﻟﴩﻋﻴــﺔ وﻣــﻦ اﻻﺳــﺘﺜامر ﰲ‬ ‫اﻷﺻــﻮل‪ .‬وﺧــﻼل اﻟﺴــﻨﻮات اﻟﻌــﴩ اﳌﺎﺿﻴــﺔ‪ ،‬ﺣ ّﻮﻟﺖ‬ ‫ﻟﻨــﺪن ﻧﻔﺴــﻬﺎ ﺗﺪرﻳﺠﻴــﺎً إﱃ ﻣﺮﻛــﺰ ﻟﻼﺳــﺘﺜامرات‬ ‫اﻟﻌﻘﺎرﻳــﺔ اﳌﻄﺎﺑﻘــﺔ ﻟﻠﴩﻳﻌــﺔ اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ‪ ،‬وﻗــﺪ‬ ‫ﺳــﺎﻋﺪ ذﻟــﻚ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ ﰲ أﺧــﺬ ﻣــﻜﺎن اﻟﻮﻻﻳــﺎت‬ ‫اﳌﺘﺤــﺪة وﻓﺮﻧﺴــﺎ ﻛﻤﺮﻛــﺰ ﻟﻠامﻟﻴــﺔ اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﻓﻘﺎﻧــﻮن اﻟﺤﺼــﻮل ﻋــﲆ ﺗﺄﺷــرية دﺧــﻮل إﱃ اﳌﻤﻠﻜــﺔ‬ ‫اﳌﺤﺘــﺪة أﺳــﻬﻞ ﺑﻜﺜــري ﻣــﻦ ﻗﻮاﻧــني اﻟﺤﺼــﻮل‬ ‫ﻋــﲆ ﺗﺄﺷــرية ﻟﺪﺧــﻮل اﻟﻮﻻﻳــﺎت اﳌﺘﺤــﺪة ﺑﺎﻟﻨﺴــﺒﺔ‬ ‫ﻟﻠﻤﺴــﺘﺜﻤﺮﻳﻦ اﻟــﴩق أوﺳــﻄﻴني‪ ،‬إذ ﻳﺴــﺘﻄﻴﻊ‬ ‫اﳌﻮاﻃــﻦ اﻟﺴــﻌﻮدي اﻟﺤﺼــﻮل ﻋــﲆ ﺗﺄﺷــرية إﻗﺎﻣــﺔ‬ ‫ﳌــﺪة ﺧﻤــﺲ ﺳــﻨﻮات ﰲ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ ﺑﺴــﻬﻮﻟﺔ ﻧﺴــﺒﻴﺔ‪،‬‬ ‫وﻟﻜــﻦ دﺧﻮﻟــﻪ إﱃ اﻟﻮﻻﻳــﺎت اﳌﺘﺤــﺪة ميﻜــﻦ أن‬ ‫ﻳﻌﺮﺿــﻪ إﱃ ﻛﺎﺑــﻮس ﻣــﻦ اﻟﺒريوﻗﺮاﻃﻴــﺔ‪ .‬ﻛــام أن‬ ‫اﻟﺘﻐــريات اﻟﺘــﻲ ﺷــﻬﺪﺗﻬﺎ ﻓﺮﻧﺴــﺎ ﰲ ﺣﻈــﺮ ارﺗــﺪاء‬ ‫اﻟﻨﻘــﺎب ﰲ اﻷﻣﺎﻛــﻦ اﻟﻌﺎﻣــﺔ وﺣﻈــﺮ ارﺗــﺪاء اﻟﺤﺠــﺎب‬ ‫ﰲ اﳌــﺪارس اﻟﻌﺎﻣــﺔ ﺗﺴــﺒﺒﺖ ﰲ ﻧﻔــﻮر اﳌﺴــﺘﺜﻤﺮﻳﻦ‬ ‫اﻟﻘﺎدﻣــني ﻣــﻦ اﻟﻌــﺎمل اﻹﺳــﻼﻣﻲ‪.‬‬

‫وإذا أﺿﻔﻨــﺎ ﺗﺪاﻋﻴــﺎت ﻋــﺪم اﻻﺳــﺘﻘﺮار اﳌﺘﺰاﻳــﺪ‬ ‫ﰲ اﻟــﴩق اﻷوﺳــﻂ واﻻﻧﻬﻴــﺎر اﻟﻬﺎﺋــﻞ ﰲ ﻗﻄــﺎع‬ ‫اﻟﻌﻘــﺎرات ﰲ ﺑﻌــﺾ اﳌــﺪن اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻧــﻪ ﻻ ﻳﻌــﻮد‬ ‫ﻣــﻦ اﳌﺴــﺘﻐﺮب أن ﻳــﺰداد اﻧﺠــﺬاب اﳌﺴــﺘﺜﻤﺮﻳﻦ إﱃ‬ ‫ﻟﻨــﺪن ﺑﺸــﻜﻞ ﻛﺒــري ﰲ اﻟﺴــﻨﻮات اﻷﺧــرية‪.‬‬ ‫وﰲ ﻫــﺬا اﻟﺼــﺪد‪ ،‬ﺗﻘــﻮل ﻧﻌﻮﻣــﻲ ﻫﻴﺘــﻮن اﳌﺪﻳــﺮة‬ ‫اﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳــﺔ ﳌﺆﺳﺴــﺔ ”ﻟﻨــﺪن ﺳــﻨﱰال ﺑﻮرﺗﻔﻮﻟﻴــﻮ“‬ ‫أﻧــﻪ ”ﺑﻌــﺪ اﻟﻌــﺎم ‪ 2008‬ﺗﺰاﻳــﺪ اﻫﺘــامم اﳌﺴــﺘﺜﻤﺮﻳﻦ‬ ‫اﻟﺨﻠﻴﺠﻴــني ﺑﺸــﻜﻞ ﻛﺒــري ﺑﺎﻟﻌﻘــﺎرات اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ“‪.‬‬ ‫وﻛﺎن ﻷزﻣــﺔ اﻻﺋﺘــامن دور ﻛﺒــري ﰲ اﻟﱰﻛﻴــﺰ ﻋــﲆ‬ ‫اﳌﻨﺘﺠــﺎت اﳌﻄﺎﺑﻘــﺔ ﻟﻠﴩﻳﻌــﺔ اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ ﺧــﺎرج‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﺔ اﻟﺨﻠﻴــﺞ‪ .‬ﻓﻘﺒــﻞ ﻫــﺬه اﻷزﻣــﺔ ﻛﺎن‬ ‫اﳌﺴــﺘﺜﻤﺮون ﻳﺘﻄﻠﻌــﻮن إﱃ ﻣﻌــﺪل ﻋﺎﺋــﺪات داﺧﻠﻴﺔ‬ ‫ﺑﻨﺴــﺒﺔ ‪ %30‬ﻟﻼﺳــﺘﺜامرات ﰲ ﻣﻨﻄﻘــﺔ اﻟﺨﻠﻴــﺞ‪،‬‬ ‫وﻟﻜﻨﻬــﻢ ﴎﻋــﺎن ﻣــﺎ أدرﻛــﻮا أن ذﻟــﻚ ﻏــري ﻣﺴــﺘﺪام‪،‬‬ ‫وﻟﺬﻟــﻚ ﺑــﺪأوا ﰲ ﺗﺤﻮﻳــﻞ اﻫﺘامﻣﻬــﻢ إﱃ اﳌﻤﻠﻜــﺔ‬ ‫اﳌﺘﺤــﺪة واﻟﺒﺤــﺚ ﻋــﻦ اﺳــﺘﺜامرات ﻣﻠﻤﻮﺳــﺔ وآﻣﻨﺔ‪.‬‬ ‫وأوﺿــﺢ وﺳــﻴﻢ ﺧــﺎن‪ ،‬اﻟﴩﻳــﻚ ﰲ ﻣﺆﺳﺴــﺔ‬ ‫”ﻧﻮرﺗــﻮن روز“ واﳌﺘﺨﺼــﺺ ﰲ اﳌﺎﻟﻴــﺔ اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ ”ﰲ‬ ‫أﻋﻘــﺎب اﻻﺿﻄﺮاﺑــﺎت اﻟﺘــﻲ ﺧﻠﻔﻬــﺎ اﻟﺮﺑﻴــﻊ اﻟﻌــﺮيب‬ ‫ﻓــﺈن اﻻﺳــﺘﻘﺮار اﻻﻗﺘﺼــﺎدي واﻟﺴــﻴﺎﳼ اﻟﻨﺴــﺒﻲ‬ ‫ﰲ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ ﻳﺠــﺬب اﳌﺴــﺘﺜﻤﺮﻳﻦ ﻣــﻦ ﻣﻨﻄﻘــﺔ‬ ‫اﻟﺨﻠﻴــﺞ‪ .‬ﻛــام ﺣــﺪث ﺗﺤــﻮل ﻋــﺎم ﺑﺎﺗﺠــﺎه اﻷﺳــﻮاق‬ ‫اﻟﻨﺎﺿﺠــﺔ ﺧﺎﺻــﺔ ﺑﻌــﺪ اﻧﻬﻴــﺎر ﺳــﻮق اﻟﻌﻘــﺎرات ﰲ‬ ‫اﻹﻣــﺎرات اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة ﰲ ﻋــﺎم ‪ .2008‬وﺑﺪأﻧــﺎ‬ ‫ﻛﺬﻟــﻚ ﻧﺸــﻬﺪ اﻟﻜﺜــري ﻣــﻦ اﻟﻄﻠﺐ ﻣــﻦ اﳌﺴــﺘﺜﻤﺮﻳﻦ‬ ‫اﳌﺎﻟﻴﺰﻳــني ﻋــﲆ اﻟﻌﻘــﺎرات اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ“‪.‬‬

‫اﻟﺼﻜﻮك اﻹﺳﻼﻣﻴﺔ ﰲ‬ ‫اﳌﻤﻠﻜﺔ اﳌﺘﺤﺪة‬

‫ﻳﻔﻀــﻞ اﳌﺴــﺘﺜﻤﺮون اﻟــﴩق أوﺳــﻄﻴﻮن ﰲ اﻟﻌــﺎدة‬ ‫اﻟﻌﻘــﺎرات اﻟﻮاﻗﻌــﺔ ﰲ وﺳــﻂ ﻟﻨــﺪن‪ ،‬وﻣــﻦ أﺷــﻬﺮ‬


‫‪ECONOMIC FOCUS CHAMBER NEWS‬‬

‫وﺑــﺪأ أﻫﺘــامم اﻟﺤﻜﻮﻣــﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ ﺑﺎﻟﺼﻜــﻮك‬ ‫اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ ﰲ ﺑﺪاﻳــﺔ ﻋــﺎم ‪ ،2008‬ﺣﻴــﺚ أﻋﻠﻨــﺖ‬ ‫اﻟﺤﻜﻮﻣــﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ ﺑﺄﻧﻬــﺎ ﺗﺒﺤــﺚ ﻋــﻦ ﺗﻮﺳــﻴﻊ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴــﺎت إﺻــﺪار اﻟﺼﻜــﻮك اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ‪ ،‬إﻻ أن اﻹﻋــﻼن‬ ‫ﻋــﻦ ذﻟــﻚ ﰲ اﳌﻴﺰاﻧﻴــﺔ ﺟــﺎء ﺑﻌــﺪ ﺟﺪل ﺷــﺪﻳﺪ ﺣﻮل‬ ‫ﺗﴫﻳﺤــﺎت اﺳــﻘﻒ ﻛﺎﻧﱰﺑــﺮي‪ ،‬روان وﻳﻠﻴﺎﻣــﺰ‪ ،‬ﺣــﻮل‬ ‫ﴐورة ﺗﻀﻤــني ﺑﻌــﺾ ﺑﻨــﻮد اﻟﴩﻳﻌــﺔ اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ ﰲ‬ ‫اﻟﻘﻮاﻧــني واﻟﻠﻮاﺋــﺢ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ‪ .‬وﻗــﺪ ﺗﻌــﺮض اﺳــﻘﻒ‬ ‫ﻛﺎﻧﱰﺑــﺮي أﺛــﺮ ﺗﴫﻳﺤﺎﺗــﻪ ﻋــﲆ اﻧﺘﻘــﺎدات ﻋﻨﻴﻔــﺔ‬ ‫ﻣــام ﺟﻌــﻞ اﻟﺤﺪﻳــﺚ ﺑﺸــﺄن اﻟﺼﻜــﻮك اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ‬ ‫ﰲ اﳌﻴﺰاﻧﻴــﺔ اﻟﺴــﻨﻮﻳﺔ اﻟﺮﺳــﻤﻴﺔ ﻟﻌــﺎم ‪ 2008‬ﻣﺒﻌﺜ ـﺎً‬ ‫ﻟﺠــﺪل ﺟﺪﻳــﺪ ﺑﺸــﺄن اﳌﻮﺿــﻮع‪.‬‬ ‫وﰲ ﻣﻄﻠــﻊ ﺷــﻬﺮ آذار )ﻣــﺎرس( ‪ ،2008‬أﺻــﺪرت‬ ‫ﻣﺆﺳﺴــﺘﺎ اﻟﺘﺼﻨﻴــﻒ اﻻﺋﺘــامين ”ﺳــﺘﺎﻧﺪرد آﻧــﺪ ﺑــﻮرز‬ ‫وﻣﻮدﻳــﺰ“ ﺗﻘﺮﻳﺮﻳــﻦ ﻋــﻦ ﺳــﻮق اﻟﺼﻜــﻮك ذﻛــﺮا‬ ‫اﺣﺘــامل ﺗﻀﺎﻋــﻒ ﺣﺠﻤﻬــﺎ ﰲ ﻏﻀــﻮن ﺳــﻨﻮات‬ ‫ﻗﻠﻴﻠــﺔ‪ .‬وذﻛــﺮ ﺗﻘﺮﻳــﺮ ﺳــﺘﺎﻧﺪرد آﻧــﺪ ﺑــﻮرز‪ ،‬اﻟﺘﻲ متﻨﺢ‬ ‫ﺗﺼﻨﻴﻔ ـﺎً ﻟﻨﺤــﻮ ‪ 22‬ﻧﻮﻋ ـﺎً ﻣــﻦ اﻟﺼﻜــﻮك اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ‬ ‫أﻏﻠﺒﻬــﺎ ﺻﻜــﻮك إﻳﺠــﺎرة وﺻﻜﻮك ﻣﺸــﺎرﻛﺔ‪ ،‬أن ﺳــﻮق‬ ‫اﻟﺼﻜــﻮك ﺗﻀﺎﻋﻔــﺖ ﰲ ﻋــﺎم ‪ 2007‬ﺣﻴــﺚ وﺻــﻞ‬ ‫ﺣﺠــﻢ اﻷﻣــﻮال اﳌﺘﺪاوﻟــﺔ ﻓﻴﻬــﺎ إﱃ ‪ 60‬ﻣﻠﻴــﺎر دوﻻر‪،‬‬ ‫ﻓﻴــام ﻗــﺪر ﺗﻘﺮﻳــﺮ ﻣﻮدﻳــﺰ إﺟــامﱄ ﺣﺠــﻢ اﻟﺼﻜــﻮك‬ ‫اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ‪ ،‬ﺑﻌــﺪ اﻟﻨﻤــﻮ اﻟــﺬي ﺷــﻬﺪﺗﻬﺎ ﰲ اﻟﻌﺎﻣــني‬ ‫اﳌﺎﺿﻴــني إﱃ ‪ 79.3‬ﻣﻠﻴــﺎر دوﻻر‪ ،‬ﺣﻴــﺚ ﺗﺮاوﺣــﺖ‬ ‫ﻧﺴــﺒﺔ اﻟﻨﻤــﻮ ﰲ إﺻــﺪار اﻟﺼﻜــﻮك اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ ﺧــﻼل‬ ‫ﻋــﺎم ‪ 2008‬ﻣــﺎ ﺑــني ‪ .%35 - %30‬ﺑﻴﻨــام ﺗﺠــﺎوزت‬ ‫ﻗﻴﻤــﺔ إﺻــﺪارات اﻟﺼﻜــﻮك اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ ” ﰲ اﻟﻌــﺎم‬ ‫‪ 2013‬ﺣﺎﺟــﺰ اﻟـــ ‪ 100‬ﻣﻠﻴــﺎر دوﻻر أﻣﺮﻳــيك‪ .‬زﻳﺘﻮﻗﻊ‬ ‫أن ﺗﺼــﻞ ﻗﻴﻤﺘﻬــﺎ ﰲ ﻋــﺎم ‪ 2014‬إﱃ ‪ 150‬ﻣﻠﻴﺎر دوﻻر‪.‬‬ ‫وﻣــﻦ اﳌﻼﺣــﻆ أن أﻫﻤﻴــﺔ اﻟﺼﻜــﻮك اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ ﰲ‬ ‫ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ ﺗــﺰداد ﻳﻮﻣـﺎً ﺑﻌــﺪ ﻳــﻮم‪ ،‬ﺧﺼﻮﺻﺎً ﺑﻌﺪ ﻛﺸــﻒ‬ ‫وزﻳــﺮ اﳌﺎﻟﻴــﺔ اﻟﱪﻳﻄــﺎين‪ ،‬ﺟــﻮرج أوزﺑــﻮن‪ ،‬ﻋــﻦ ﻋــﺰم‬ ‫اﻟﺤﻜﻮﻣــﺔ إﺻــﺪار ﺻﻜــﻮﻛﺎً إﺳــﻼﻣﻴﺔ ﻟﺘﻤﻮﻳــﻞ اﳌﻴﺰاﻧﻴــﺔ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣــﺔ ﻟﻠﺪوﻟــﺔ‪ .‬وﺟــﺎءت ﻫــﺬه اﻟﺨﻄــﻮة اﻟﺘــﻲ أﻋﻠﻨﺖ‬ ‫ﻋﻨﻬــﺎ اﻟﺤﻜﻮﻣــﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ ﰲ ﻇــﻞ اﻟﺰﻳﺎدة اﻟﻜﺒــرية ﰲ‬ ‫اﻟﺪﻳــﻦ اﻟﺤﻜﻮﻣــﻲ اﻟﱪﻳﻄــﺎين وﺧﻄــﺔ اﻟﺘﻘﺸــﻒ اﻟﺘــﻲ‬ ‫ﺗﺘﺒﻨﺎﻫــﺎ اﻟﺤﻜﻮﻣــﺔ ﻟﺘﻘﻮﻳــﺾ اﻟﺪﻳــﻦ اﻟﻌــﺎم‪ ،‬واﻟــﺬي ﻣﻦ‬ ‫اﳌﺆﻛــﺪ ﻳﺠﻌــﻞ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴﺔ ﻣﻀﻄــﺮة إﱃ ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺳــﺒﻞ متﻮﻳــﻞ اﻟﻌﺠــﺰ ﺑﺄﺷــﻜﺎل ﻣﺨﺘﻠﻔــﺔ‪.‬‬ ‫وﺑﺎﻟﻔﻌــﻞ ﻓﻘــﺪ ﺟــﺎء ﻣﻮﺿــﻮع اﻟﺼﻜــﻮك اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ‬ ‫ﻟﻴﺘﺼــﺪر ﻣﻜﺎﻧــﺎً ﻣﻬــامً ﰲ ﻣﻴﺰاﻧﻴــﺔ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ ﻟﻌــﺎم‬ ‫‪ ،2014‬وﺑﺬﻟــﻚ دﻋﻤــﺖ ﻣﻜﺎﻧــﺔ ﻟﻨــﺪن ﻛﻌﺎﺻﻤــﺔ‬ ‫وﻣﺮﻛــﺰ ﻟﻠﺘﻤﻮﻳــﻞ اﻹﺳــﻼﻣﻲ واﳌﻌﺎﻣــﻼت اﻟﺒﻨﻜﻴــﺔ‬

‫واﳌﴫﻓﻴــﺔ اﻟﺘــﻲ ﺗﻘﺮﻫــﺎ اﻟﴩﻳﻌــﺔ اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ ﻛﺒﺪﻳــﻞ‬ ‫ﻟﻸﺳــﻠﻮب اﻟﺘﻘﻠﻴــﺪي‪ ،‬وﻟﺘﻈﻬــﺮ أﻫﺘــامم اﳌﺴــﺆوﻟني‬ ‫اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــني ﺑﻬــﺬا اﻟﻨــﻮع اﻟﺤﻴــﻮي ﻣــﻦ اﻷدوات‬ ‫اﻻﺳــﺘﺜامرﻳﺔ‪.‬‬ ‫وﺟــﺎءت ﻗﻤــﺔ اﻟﺼﻜــﻮك اﻟﺘــﻲ ﻋﻘــﺪت ﰲ ﻟﻨــﺪن‬ ‫ﺣﺰﻳــﺮان )ﻳﻮﻧﻴــﻮ( ‪ 2009‬أوﻻ وﻣﻨﺘــﺪى اﻟﺘﻤﻮﻳــﻞ‬ ‫اﻹﺳــﻼﻣﻲ ﻋــﺎم ‪ ،2013‬ﻟﻴﺴــﻠﻄﺎ اﻟﻀــﻮء ﻋــﲆ‬ ‫اﻟﺠﻮاﻧــﺐ اﳌﺘﻌﻠﻘــﺔ ﺑﻬﻴﻜﻠــﺔ ﺳــﻮق اﻟﺼﻜــﻮك‬ ‫اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ وﻣﻌــﺪﻻت منﻮﻫــﺎ‪ .‬ﻳﺸــﺎر إﱃ أن ﻗﻤﺔ ﻟﻨﺪن‬ ‫ﻟﻠﺼﻜــﻮك‪ ،‬ﻫــﻲ ﺣــﺪث ﺳــﻨﻮي ﺗﺄﺳﺴــﺖ ﰲ ﻋــﺎم‬ ‫‪ 2007‬ﺗﺤــﺖ رﻋﺎﻳــﺔ وإﴍاف ﻣﺠﻤﻮﻋــﺔ اﳌﺆمت ـﺮات‬ ‫اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ )ﻓﻌﺎﻟﻴــﺎت آي ﳼ ﺟــﻲ( اﻟﺘــﻲ ﺗﺘــﻮﱃ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴــﻢ اﻷﺣــﺪاث اﻟﻬﺎدﻓــﺔ واﳌﻨﺘﺪﻳــﺎت اﻻﺳــﺘﺜامرﻳﺔ‬ ‫ﰲ ﺳــﺒﻴﻞ زﻳــﺎدة اﻟﻮﻋــﻲ ﺣــﻮل ﻗﻄــﺎع اﻟﺘﻤﻮﻳــﻞ‬ ‫اﻹﺳــﻼﻣﻲ‪ .‬ﻓﻴــام رﻛــﺰت ﻣﻨﺘــﺪى اﻟﺘﻤﻮﻳــﻞ اﻹﺳــﻼﻣﻲ‬ ‫ﻋــﺎم ‪ 2013‬ﺗﺤﺪﻳــﺪا ً ﻋــﲆ ﻃــﺮح ﻣﻨﺎﻗﺸــﺎت ﻫﺎدﻓــﺔ‬ ‫ﺣــﻮل آﺧــﺮ اﻟﺘﻄــﻮرات واﻻﺑﺘــﻜﺎرات اﳌﺴــﺘﺠﺪة‬ ‫ﰲ ﺳــﻮق اﻟﺘﻤﻮﻳــﻞ ﺣﺴــﺐ اﻟﴩﻳﻌــﺔ اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ‪،‬‬ ‫ﻣــﻊ اﻟﺘﻮﺻــﻞ إﱃ وﺿــﻊ ﺗﺼــﻮر ﻳﻌﻜــﺲ اﻵﻓــﺎق‬ ‫واﻟﺘﻮﺟﻬــﺎت اﳌﺴــﺘﻘﺒﻠﻴﺔ ﻟﺴــﻮق اﻟﺪﻳــﻦ اﻹﺳــﻼﻣﻲ‬ ‫وأﺳــﻮاق رأس اﳌــﺎل‪.‬‬ ‫وﺗﻨــﺎول ﻣﻨﺘــﺪى اﻟﺘﻤﻮﻳــﻞ اﻹﺳــﻼﻣﻲ اﻟﻌﺪﻳــﺪ ﻣــﻦ‬ ‫اﳌﺤــﺎور اﳌﻬﻤــﺔ ﻣــﻦ أﺑﺮزﻫــﺎ اﻟﺼﻜــﻮك ﻛﺄداة ﺗﻐﻴــري‬ ‫ﰲ متﻮﻳــﻞ اﻟــﴩﻛﺎت‪ ،‬واﻟﺘﺤﺪﻳــﺎت ﰲ ﺳــﻮق اﻟﺼﻜﻮك‪،‬‬ ‫وآﻟﻴــﺎت ﺗﻮﺳــﻴﻊ ﻗﺎﻋــﺪة اﻟﻮﻋﻲ ﰲ ﻣﻔﺎﻫﻴــﻢ اﻟﺼﻜﻮك‬ ‫اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ‪ ،‬ودور اﻟﺘﻤﻮﻳــﻞ اﻹﺳــﻼﻣﻲ ﰲ إﺻــﻼح‬ ‫اﻟﻨﻈــﺎم اﳌﺎﱄ اﻟﻌﺎﳌــﻲ‪ ،‬واﳌﺒــﺎدرة اﻷوروﺑﻴﺔ ﻟﻠﺼﻜﻮك‪،‬‬ ‫وﺗــﺪاول اﻟﺼﻜــﻮك اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ ﰲ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ‪ .‬وﻛﺎن ﻣــﻦ‬ ‫أﻫــﺪاف اﻟﻘﻤــﺔ اﻷﺳﺎﺳــﻴﺔ إﺗﺎﺣــﺔ اﻟﻔﺮﺻــﺔ ﻟﺘﺒــﺎدل‬

‫اﻟــﺮأي ﰲ اﻟﻘﻀﺎﻳــﺎ ذات اﻟﻌﻼﻗــﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤــﻞ اﳌــﴫﰲ‬ ‫اﻹﺳــﻼﻣﻲ‪ ،‬وإﻳﺠــﺎد أرﺿﻴــﺔ ﻟﻠﺘﻌــﺎون ﺑني اﳌﺆﺳﺴــﺎت‬ ‫اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ واﻷﺳــﻮاق اﻟﻌﺎﳌﻴــﺔ‪ .‬وﺟﻤﻌــﺖ اﻟﻘﻤــﺔ‬ ‫ﻧﺨﺒــﺔ ﻣــﻦ ﻛﺒــﺎر اﻟﺨــﱪاء اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــني‪ ،‬واﻟﻌﻠــامء‬ ‫اﻟﴩﻋﻴــني‪ ،‬واﳌﺴــﺘﺜﻤﺮﻳﻦ‪ ،‬ورﺟــﺎل اﻷﻋــامل‪،‬‬ ‫واﳌﺆﺳﺴــﺎت‪ ،‬ﻣــﻦ ﻣﺨﺘﻠــﻒ دول اﻟﻌــﺎمل‪ ،‬ﺗﺤﺪﺛــﻮا‬ ‫ﻓﻴﻬــﺎ ﻋــﻦ دﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻴــﺔ اﻟﺼﻜــﻮك‪ ،‬واﻟﻔــﺮص اﳌﺘﺎﺣــﺔ‬ ‫ﻟــﺮؤوس اﻷﻣــﻮال اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ ﰲ اﻟﻌــﺎمل‪ .‬ﻛــام ﺣﻈــﻰ‬ ‫اﳌﻨﺘــﺪى ﺑﺪﻋــﻢ ﺑﻮرﺻــﺔ ﻟﻨــﺪن‪ ،‬وﻫﻴﺌــﺔ اﻟﺘﺠــﺎرة‬ ‫واﻻﺳــﺘﺜامر اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌــﺔ ﻟــﻮزارة اﻟﺘﺠــﺎرة‬ ‫واﻟﺼﻨﺎﻋــﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ‪ ،‬وﻏﺮﻓــﺔ اﻟﺘﺠــﺎرة اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ‬ ‫اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ‪ ،‬وﻫﻴﺌــﺔ اﻟﺨﺪﻣــﺎت اﳌﺎﻟﻴــﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ‪.‬‬

‫اﻧﻔﺘﺎح اﻻﺳﺘﺜامرات‬ ‫اﻻﺳﻼﻣﻴﺔ ﻋﲆ ﺳﻮق‬ ‫اﻟﻌﻘﺎرات اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴﺔ‬

‫ﺗﺘﺰاﻳــﺪ أﻫﻤﻴــﺔ اﳌﺴــﺘﺜﻤﺮﻳﻦ اﻟــﴩق أوﺳــﻄﻴني‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴــﺒﺔ ﻟﻘﻄــﺎع اﻟﻌﻘــﺎرات اﻟﱪﻳﻄــﺎين‪ ،‬وﺗﺴــﻌﻰ‬ ‫اﳌﺆﺳﺴــﺎت اﻟﻌﻘﺎرﻳــﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ ﺟﺎﻫــﺪة إﱃ ﺗﻠﺒﻴــﺔ‬ ‫ﻣﺘﻄﻠﺒــﺎت أﺣــﻜﺎم اﻟﴩﻳﻌــﺔ اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ‪ .‬وﻣــﻦ أﺑــﺮز‬ ‫ﻫــﺬه اﻻﺳــﺘﺜامرات ﻧﺎﻃﺤــﺔ اﻟﺴــﺤﺎب ”ﺷــﺎرد“ اﻟﺘــﻲ‬ ‫ﺗﺮﺗﻔــﻊ أﻟــﻒ ﻗــﺪم )ﻧﺤــﻮ ‪ 300‬ﻣــﱰ( ﰲ ﺳــامء ﻟﻨــﺪن‪،‬‬ ‫متﺜــﻞ رﻣ ـﺰا ً ﻗﻮﻳ ـﺎً ﻋــﲆ ﺻﻌــﻮد اﳌﺎﻟﻴــﺔ اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ ﰲ‬ ‫ﻗﻄــﺎع اﻟﻌﻘــﺎرات اﻟﱪﻳﻄــﺎين‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻛﺎن ﻫــﺬه اﳌﴩوع‬ ‫اﳌﻘــﺎم ﰲ ﻣﻨﻄﻘــﺔ ﺟــﴪ ﻟﻨــﺪن ﺑﺮﻳــﺪج وأﴍﻓــﺖ‬ ‫ﻋــﲆ ﺗﻄﻮﻳــﺮه ﻣﺠﻤﻮﻋــﺔ ”ﺳــﻴﻼر ﺑﺮوﺑــﺮيت“ وإﻧﺘﻬــﻰ‬ ‫اﻟﻌﻤــﻞ ﺑــﻪ ﰲ ﺷــﻬﺮ متــﻮز )ﻳﻮﻟﻴــﻮ( ﻋــﺎم ‪ ،2012‬وﻛﺎن‬ ‫ﻋــﲆ وﺷــﻚ أن ﻳﺘــﻢ اﻟﺘﺨــﲇ ﻋــﻦ ﻫــﺬا اﳌــﴩوع‬


‫‪71‬‬

‫‪ARAB-BRITISH CHAMBER OF COMMERCE‬‬

‫اﻟﺼﻜــﻮك‪ ،‬وﻫــﻮ اﳌﺸــﺎرﻛﺔ ﰲ ﺗﺤﻤــﻞ اﳌﺨﺎﻃــﺮ وﻣــﻦ‬ ‫ﺛــﻢ ﰲ اﻟﺮﺑــﺢ أو اﻟﺨﺴــﺎرة‪.‬‬ ‫وﺣــﺮص اﳌﺠﻠــﺲ اﻟﴩﻋــﻲ ﻟﻬﻴﺌــﺔ اﳌﺤﺎﺳــﺒﺔ‬ ‫واﳌﺮاﺟﻌــﺔ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴــﺎت اﳌﺎﻟﻴــﺔ اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ ﻋــﲆ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴــﺢ ﻫــﺬا اﻷﻣــﺮ‪ ،‬ﺣﻴــﺚ أﻛــﺪ ﻋــﺪم ﺟــﻮاز أن‬ ‫ﻳﺘﻌﻬــﺪ اﳌﻀــﺎرب أو اﻟﴩﻳــﻚ أو وﻛﻴــﻞ اﻻﺳــﺘﺜامر‬ ‫أو ﻣــﻦ ميﺜﻠﻬــﻢ ﺑ ـﴩاء اﻟﺼﻜــﻮك ﺑﻘﻴﻤﺘﻬــﺎ اﻷﺳــﻤﻴﺔ‬ ‫ﻋﻨــﺪ إﻃﻔــﺎء اﻟﺼﻜــﻮك ﰲ ﻧﻬﺎﻳــﺔ ﻣﺪﺗﻬــﺎ‪ .‬وأﺟــﺎز‬ ‫اﻟﺘﻌﻬــﺪ ﺑ ـﴩاء ﺗﻠــﻚ اﻟﺼﻜــﻮك ﻋــﲆ أﺳــﺎس ﺻــﺎﰲ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺔ اﻷﺻــﻮل أو اﻟﻘﻴﻤــﺔ اﻟﺴــﻮﻗﻴﺔ أو اﻟﻌﺎدﻟــﺔ أو‬ ‫ﺑﺜﻤــﻦ ﻳﺘﻔــﻖ ﻋﻠﻴــﻪ ﻋﻨــﺪ اﻟـﴩاء‪ ،‬ﻣــﻊ ﺿــامن ﻣﺪﻳــﺮ‬ ‫اﻟﺼﻜــﻮك ﻟــﺮأس اﳌــﺎل ﺑﺎﻟﻘﻴﻤــﺔ اﻷﺳــﻤﻴﺔ ﰲ ﺣــﺎﻻت‬ ‫اﻟﺘﻌــﺪي أو اﻟﺘﻘﺼــري وﻣﺨﺎﻟﻔــﺔ اﻟــﴩوط‪.‬‬ ‫ﻋــﲆ ﻣﺨﺎﻃــﺮ اﻟﻘــﺮوض اﻟﻌﻘﺎرﻳــﺔ اﻟﺮدﻳﺌﺔ ﰲ اﻟﺴــﻮق‬ ‫اﻷﻣﺮﻳﻜﻴــﺔ‪ .‬ﻛــام ﺷ ـﻜّﻞ اﻻﻧﻜــامش واﻟﺘﺒﺎﻃــﺆ اﻟــﺬي‬ ‫ﻳﺸــﻬﺪه اﻻﻗﺘﺼــﺎد اﻷﻣﺮﻳــيك‪ ،‬واﻟــﺬي ﺳــﺤﺐ ﻣﻌــﻪ‬ ‫اﻻﻗﺘﺼــﺎد اﻟﻌﺎﳌــﻲ إﱃ اﻟﻜﺴــﺎد‪ ،‬ﺗﻬﺪﻳــﺪا ً أﻳﻀ ـﺎً ﻋــﲆ‬ ‫منــﻮ ﻋﻤﻠﻴــﺔ إﺻــﺪار اﻟﺼﻜــﻮك‪.‬‬ ‫وﻛﺎن ﻣــﻦ ﺗﺄﺛ ـريات ﻧﺸــﻮب اﻷزﻣــﺔ اﳌﺎﻟﻴــﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴــﺔ‬ ‫اﳌﺒــﺎﴍة ﻋــﲆ اﻟﺼﻜــﻮك اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ أن ﺗﺮاﺟﻌــﺖ‬ ‫ﻗﻴﻤــﺔ إﺻــﺪارات اﻟﺼﻜــﻮك ﻋــﲆ ﻣﺴــﺘﻮى اﻟﻌــﺎمل‬ ‫ﺑﺄﻛــرث ﻣــﻦ ‪ %56‬ﻣﻨــﺬ اﻟـــﻌﺎم ‪ 2007‬ﻟـــﺘﺼﻞ إﻟـــﻰ‬ ‫‪ 14.9‬ﻣﻠﻴــﺎر دوﻻر‪ ،‬وﻓﻘﺎً ﳌﺆﺳـــﺴﺔ »ﺳﺘـﺎﻧـــﺪرد آﻧـــﺪ‬ ‫ﺑــﻮرز«‪ .‬وﻋــﺰا ﻣﴫﻓﻴــﻮن ﻫــﺬا اﻟﱰاﺟــﻊ إﱃ أزﻣــﺔ‬ ‫اﻻﺋﺘــامن‪ ،‬وأﻳﻀــﺎً إﱃ رأي ﻣﺜــري ﻟﻠﺠــﺪال أدﱃ ﺑــﻪ‬ ‫أﺣــﺪ ﻛﺒــﺎر اﻟﻌﻠــامء‪ ،‬إذ أﻋﻠــﻦ ﺑﻌﻀﻬــﻢ أن أﻛــرث ﻣــﻦ‬ ‫ﻧﺼــﻒ ﻣﻨﺘﺠــﺎت اﻟﺼﻜــﻮك ﻏــري إﺳــﻼﻣﻴﺔ‪ .‬إﻻ أن‬ ‫ارﺗﻔــﺎع اﻟﻄﻠــﺐ ﰲ اﻵوﻧــﺔ اﻷﺧــرية ﻋــﲆ إﺻــﺪارات‬ ‫اﻟﺼﻜــﻮك اﻟﺴــﻴﺎدﻳﺔ ﰲ دول ﻣﻌﻴﻨــﺔ ﻣﺜــﻞ إﻧﺪوﻧﻴﺴــﻴﺎ‬ ‫واﻟﺒﺤﺮﻳــﻦ‪ ،‬ﻋــﺰز اﻵﻣــﺎل ﺑﺎﻧﺘﻌــﺎش ﺳــﻮق اﻟﺼﻜــﻮك‪.‬‬ ‫وﻣــﻊ ﺗﺰاﻳــﺪ اﻷﻫﺘــامم ﺑﺎﻟﺼﻜــﻮك‪ ،‬وﺧﺎﺻــﺔ ﻣــﻦ ﺟﺎﻧﺐ‬ ‫أﺳـﻮاق دول ﻏــري اﻟــﺪول اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ‪ ،‬ﻳﺘﺰاﻳــﺪ اﻟﻘﻠﻖ أﻳﻀﺎ‬ ‫ﻟــﺪى ﻫﻴﺌــﺎت اﻟﻌﻠــامء اﳌﴩﻓــﺔ ﻋــﲆ ﺗﻠــﻚ اﻟﺼﻜــﻮك‪،‬‬ ‫ذﻟــﻚ أن أﻏﻠــﺐ اﳌﺘﻤﻮﻟــﻮن اﻟﻐﺮﺑﻴــﻮن ﻻ ﻳﻬﻤﻬــﻢ ﻛﺜـريا ً‬ ‫اﻻﻟﺘ ـﺰام اﻟﺼــﺎرم ﺑﻘﻮاﻋــﺪ اﻟﴩﻳﻌــﺔ اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ ﺑﻘــﺪر‬ ‫ﻣــﺎ ﻳﻬﻤﻬــﻢ ﺗﻮﻓــﺮ اﻟﺘﻤﻮﻳــﻞ اﻵﻣــﻦ ﻃﻮﻳــﻞ اﳌــﺪى‪ .‬ﻛــام‬ ‫ﺗﺘﺰاﻳــﺪ اﳌﺨــﺎوف ﻣــﻦ أن ﺑﻌــﺾ أﻧﻮاع اﻟﺼﻜــﻮك‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﰲ دول اﻟﺨﻠﻴــﺞ‪ ،‬أﺻﺒﺤــﺖ متــﺮ ﺑﻌﻤﻠﻴــﺎت ﺗﻮرﻳــﻖ ﻻ‬ ‫ﺗﻄﺎﺑــﻖ اﻟﻘﻮاﻋــﺪ اﻟﺼﺎرﻣــﺔ ﻟﻠﴩﻳﻌﺔ‪.‬‬ ‫ورﻏــﻢ اﻟﺘﺤﻔﻈــﺎت‪ ،‬ﻳﺠــﺮي ﰲ اﻟﻮﻗــﺖ اﻟﺤــﺎﱄ‬ ‫اﻹﻋــﺪاد ﻹﻃــﻼق أﻋــﺪاد ﺟﺪﻳــﺪة ﻣــﻦ اﻟﺼﻜــﻮك‬

‫اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ ﰲ دول ﻋــﺪة ﻣﻨﻬــﺎ ﻣﺎﻟﻴﺰﻳــﺎ وﺑﻌــﺾ اﻟﺪول‬ ‫اﻷوروﺑﻴــﺔ‪ ،‬إﻻ أن اﳌﺼﺪرﻳــﻦ ﻻ ﻳﺰاﻟــﻮن ﻣﺘﺤﻔﻈــني‬ ‫ﻋــﲆ اﻷﻧــﻮاع اﻟﺠﺪﻳــﺪة ﻣــﻦ اﻟﺼﻜــﻮك‪ ،‬ﻣــام ﻳﻮﺣــﻲ‬ ‫ﺑــﺄن ﺗﻈــﻞ ﻋﻤﻠﻴــﺎت اﻹﺟــﺎرة واﳌﺸــﺎرﻛﺔ واﳌﻀﺎرﺑــﺔ‪،‬‬ ‫أﺷــﻬﺮ ﻫﻴــﺎﻛﻞ اﻟﺼﻜــﻮك اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ‪ .‬ﻛــام ﻳﺤــﺬر‬ ‫ﻛﺜــري ﻣــﻦ اﳌﺨﺘﺼــني ﰲ اﻟﺸــﺆون اﳌﺎﻟﻴــﺔ ﻣــﻦ أن‬ ‫اﻟﺼﻜــﻮك اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ ﻛﺄدوات اﺳــﺘﺜامرﻳﺔ ﺗﻮاﺟــﻪ‬ ‫ﻋــﺪة ﺗﺤﺪﻳــﺎت‪ ،‬أﻫﻤﻬــﺎ اﻓﺘﻘﺎرﻫــﺎ إﱃ أﺳــﻮاق ﺛﺎﻧﻮﻳــﺔ‬ ‫ﻛﺎﻓﻴــﺔ ﻟﺘﺒﺎدﻟﻬــﺎ ﺑﻴﻌــﺎً وﴍا ًء‪ ،‬إﺿﺎﻓــﺔ إﱃ ﻏﻴــﺎب‬ ‫ﺑﻌــﺾ اﻷﻃــﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴــﺔ اﻟﺘــﻲ ﺗﺤــﺪد اﻟﺘﻌﺎﻣــﻞ ﺑﻬــﺎ‪،‬‬ ‫واﻓﺘﻘﺎرﻫــﺎ ﰲ ﺑﻌــﺾ اﻷﺣﻴــﺎن إﱃ اﻟﺸــﻔﺎﻓﻴﺔ وﻗﺎﺑﻠﻴــﺔ‬ ‫اﻟﺘﻨﻮﻳــﻊ واﻹﺑﺘــﻜﺎر‪ .‬ﻫــﺬا إﺿﺎﻓــﺔ إﱃ ﻣﻌﻀﻠــﺔ ﺗﻌــﺪد‬ ‫اﳌﺬاﻫــﺐ اﻟﻔﻘﻬﻴــﺔ اﻟﺘــﻲ ﺗﺤﻜــﻢ ﻃﺒﻴﻌــﺔ اﻟﺘﻌﺎﻣــﻞ‬ ‫ﺑﺎﻟﺼﻜــﻮك اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ وﺧﺼﺎﺋﺼﻬــﺎ‪.‬‬

‫ومل ﻳــﺄيت اﻟﺠــﺪل اﻟــﺬي أﺛــري ﺑﺸــﺄن اﻟﺼﻜــﻮك ﻣــﻦ‬ ‫ﻓــﺮاغ‪ ،‬ﺑــﻞ ﻣــﻦ واﻗــﻊ اﳌﺴــﺆوﻟﻴﺔ اﻟﻜــﱪى اﻟﺘــﻲ‬ ‫ﺗﻘــﻊ ﻋــﲆ ﻫﻴﺌــﺎت اﻟﺮﻗﺎﺑــﺔ اﻟﴩﻋﻴــﺔ اﳌﴩﻓــﺔ ﻋــﲆ‬ ‫ﺟﻬــﺎت اﻹﺻــﺪار ﻟﺘﻠــﻚ اﻟﺼﻜــﻮك‪ .‬ﻳﺬﻛــﺮ أن ﺻﻼﺣﻴــﺔ‬ ‫اﻟﺼﻜــﻮك اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ ﻣــﻦ اﻟﻨﺎﺣﻴــﺔ اﻟﴩﻋﻴــﺔ ﺗﺮﺗﺒــﻂ‬ ‫ﺑﻨﻈــﺎم رﻗــﺎيب ﻳﺮﻛــﺰ ﻋﲆ ﺟﻮﻫــﺮ وﻣﻀﻤــﻮن اﻟﺼﻜﻮك‪،‬‬ ‫ﻳﺒــﺪأ ﻣــﻦ اﻟﺮﻗﺎﺑــﺔ ﻋــﲆ اﻹﺻــﺪار واﻟﺘــﺪاول ﻟﻠﺘﺄﻛــﺪ‬ ‫ﻣــﻦ ﺧﻀﻮﻋﻬــام ﻟﻸﺣــﻜﺎم اﻟﴩﻋﻴــﺔ اﳌﻨﻈﻤــﺔ ﻣــﻦ‬ ‫ﺣﻴــﺚ ﻛــﻮن اﳌﻮﺟــﻮدات ﻧﻘــﻮدا ً أو دﻳﻮﻧـﺎً أو أﻋﻴﺎﻧـﺎً‬ ‫أو ﻣﻨﺎﻓــﻊ أو ﺧﻠﻴﻄـﺎً ﻣــﻦ ذﻟــﻚ‪ ،‬إﺿﺎﻓــﺔ إﱃ اﻟﺮﻗﺎﺑــﺔ‬ ‫اﻟﻼﺣﻘــﺔ ﻣــﻦ ﺧــﻼل ﺗﻘﻮﻳــﻢ اﻟﻨﺎﺣﻴــﺔ اﻟﴩﻋﻴــﺔ‬ ‫ﻟﻠﺼﻜــﻮك ﺑﺼﻔــﺔ دورﻳــﺔ‪ ،‬واﻧﺘﻬــﺎءا ً ﺑﺎﻟﻜﺸــﻒ ﻋــﻦ‬ ‫ﻣﻮاﻃــﻦ اﻟﻘــﻮة وﺗﺪﻋﻴﻤﻬــﺎ وﻣﻮاﻃــﻦ اﻟﺨﻠــﻞ اﻟﴩﻋﻲ‬ ‫وﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻬــﺎ‪.‬‬

‫وإذا ﻣــﺎ أﺧﺬﻧــﺎ ﻣﻌــﺪﻻت اﻟﻨﻤــﻮ ﰲ إﺻــﺪار اﻟﺼﻜــﻮك‬ ‫اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ‪ ،‬واﻟﺘــﻲ ﺗﻌــﺪ ﻣــﺆﴍا ً ﺟﻴــﺪا ً ﻋــﲆ اﻟﺘﻮﺟــﻪ‬ ‫ﻧﺤــﻮ اﻟﺘﻤﻮﻳــﻞ اﻹﺳــﻼﻣﻲ‪ ،‬ﻟﻴــﺲ ﻋﲆ اﳌﺴــﺘﻮى اﻟﻌﺮيب‬ ‫واﻹﺳــﻼﻣﻲ ﻓﺤﺴــﺐ ﺑــﻞ ﻋــﲆ اﳌﺴــﺘﻮى اﻟــﺪوﱄ‬ ‫ﻛﺬﻟــﻚ‪ ،‬ﻓــﺈن ﻫــﺬا اﻟﻜــﻢ ﻣــﻦ اﻟﺼﻜــﻮك ﻳﻨﺒﻐــﻲ أن‬ ‫ﻳﻜــﻮن ﻣﺘﻮازﻧ ـﺎً ﻣــﻊ اﻟﺠــﻮدة‪ ،‬ﻣــﻦ ﺣﻴــﺚ ﻃﺒﻴﻌﺘﻬــﺎ‬ ‫وﻛﻔﺎءﺗﻬــﺎ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ وﻣﺼﺪاﻗﻴﺘﻬــﺎ اﻟﴩﻋﻴــﺔ ﰲ‬ ‫ﻇــﻞ ﻣــﺎ أﺛــري ﻣــﻦ ﺟــﺪل ﺣــﻮل ﻛــﻮن ﻧﺤــﻮ ‪%85‬‬ ‫ﻣــﻦ اﻟﺼﻜــﻮك اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ اﻟﺼــﺎدرة ﰲ ﺑﻌــﺾ اﻟــﺪول‬ ‫ﻻ ﺗﻠﺘــﺰم ﻋــﲆ ﻧﺤــﻮ ﺗــﺎم ﺑﺎﻷﺣــﻜﺎم اﻟﴩﻋﻴــﺔ‪ ،‬ﻧﻈ ـﺮا ً‬ ‫ﻟﻮﺟــﻮد ﺑﻨــﺪ ﰲ ﻧــﴩة إﺻــﺪار ﺗﻠــﻚ اﻟﺼﻜــﻮك ﺣــﻮل‬ ‫اﻟﺘﻌﻬــﺪ ﺑﺈﻋــﺎدة ﴍاء اﻟﺼﻚ ﺑﺤﺴــﺐ ﻗﻴﻤﺘﻪ اﻷﺳــﻤﻴﺔ‪،‬‬ ‫وﻫــﻮ ﻣــﺎ ﻳﻔﺴــﺪ ﻫــﺬه اﻟﺼﻜــﻮك ﻣــﻦ اﻟﻨﺎﺣﻴــﺔ‬ ‫اﻟﴩﻋﻴــﺔ‪ .‬ﻓــﻼ ﻳﺠــﻮز ﴍﻋﺎً إﻋﻄــﺎء ﺗﻌﻬﺪ ﺑﺈﻋــﺎدة ﴍاء‬ ‫اﻟﺼــﻚ ﺑﺤﺴــﺐ ﻗﻴﻤﺘــﻪ اﻷﺳــﻤﻴﺔ ﻷن ﻫــﺬا ﻳﺘﻨﺎﻗــﺾ‬ ‫متﺎﻣـﺎً ﻣــﻊ اﻷﺳــﺎس اﻟﻔﻘﻬــﻲ اﻟــﺬي ﻗﺎﻣــﺖ ﻋﻠﻴــﻪ ﻫﺬه‬

‫ﻟﻨــﺪن ﺗﺘﺼــﺪر ﻋﻤﻠﻴــﺎت‬ ‫إﺻــﺪار اﻟﺼﻜﻮك اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ‬ ‫ﰲ اﻟﻌــﺎمل‬

‫اﺷــﺘﻬﺮت ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻟﻨــﺪن ﺧﻼل اﻟﺴــﻨﻮت اﻟﻘﻠﻴﻠﺔ اﳌﺎﺿﻴﺔ‬ ‫ﺑﻜﻮﻧﻬــﺎ أﻛــﱪ ﻣﺮﻛ ـﺰا ً أوروﺑﻴ ـﺎً ﻟﻼﺳــﺘﺜامرات اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ‪،‬‬ ‫ﻣﺴــﺘﻀﻴﻔﺔ اﻟﻜﺜــري ﻣــﻦ ﻋﻤﻠﻴــﺎت ﻃــﺮح اﻟﺼﻜــﻮك‬ ‫اﳌﺮﺧّﺼــﺔ ﻣــﻦ ﻗﺒــﻞ اﻟﺤﻜﻮﻣــﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ‪ .‬ﻳﺠــﺪر‬ ‫اﻹﺷــﺎرة إﱃ أن إﺻــﺪار اﻟﺼﻜــﻮك اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ اﻗﺘــﴫ ﻋﲆ‬ ‫اﻟــﴩﻛﺎت ﰲ اﻟــﺪول اﻟﻐﺮﺑﻴــﺔ‪ ،‬وﺑﺎﻟﺘــﺎﱄ ﻓــﺈن اﻟﺤﻜﻮﻣــﺔ‬ ‫اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ‪ ،‬ﻫــﻲ أول ﺣﻜﻮﻣــﺔ ﻏﺮﺑﻴــﺔ ﺗﺼــﺪر ﺻﻜــﻮﻛﺎً‬ ‫إﺳــﻼﻣﻴﺔ‪ ،‬رمبــﺎ ﺗﻠﻴﻬــﺎ اﻟﻴﺎﺑــﺎن وﺗﺎﻳﻼﻧﺪ‪ .‬وﺗﻌﺘــﱪ اﻟﺼﻜﻮك‬ ‫اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ اﻟﺘــﻲ ﺗﺼﺪرﻫﺎ ﺑﻌــﺾ اﻟﴩﻛﺎت واﳌﺆﺳﺴــﺎت‬ ‫اﻟﺨﻠﻴﺠﻴــﺔ اﻷﻛــرث إﻗﺒــﺎﻻً ﻣــﻦ ﻗﺒــﻞ اﻷﺳـﻮاق اﻷوروﺑﻴــﺔ‪.‬‬


‫‪ECONOMIC FOCUS CHAMBER NEWS‬‬

‫)‪ (1‬ﻣﺘﺴﺎوﻳﺔ اﻟﻘﻴﻤﺔ؛‬ ‫)‪ (2‬ﻟﻬﺎ ﻗﻴﻤﺔ اﺳﻤﻴﺔ؛‬ ‫)‪ (3‬ﻟﻴﺴــﺖ ﻣــﺎﻻً ﻣﺘﻘﻮﻣـﺎً ﰲ ذاﺗﻬــﺎ‪ ،‬ﺑــﻞ إﻧﻬــﺎ وﺛﻴﻘﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺤــﻖ‪ ،‬واﻟﺪﻟﻴــﻞ ﻋــﲆ ذﻟــﻚ إﻧﻬــﺎ؛‬ ‫)‪ (4‬ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺪاول؛‬ ‫)‪ (5‬ﺻﺎﺣﺒﻬــﺎ ﻣﻌــﺮض ﻟﻠﺮﺑــﺢ واﻟﺨﺴــﺎرة‪ ،‬ﻓﻠﻴــﺲ‬ ‫ﻟﻠﻔﺎﺋــﺪة أو اﻟﺮﺑــﺢ اﳌﻀﻤــﻮن ﻣﺤــﻞ أو ﻣــﻜﺎن‬ ‫ﰲ اﻷﺳــﻬﻢ واﻟﺼﻜــﻮك اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ‪.‬‬ ‫وﺗﺨﺘﻠــﻒ اﻟﺼﻜــﻮك اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ ﻋــﻦ واﻷﺳــﻬﻢ‬ ‫اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳــﺔ ﻣــﻦ ﺣﻴــﺚ إن‪:‬‬ ‫وﻣﻨــﺬ ازدﻫــﺎر ﻫــﺬه اﻷدوات اﻻﺳــﺘﺜامرﻳﺔ ﰲ ﻋــﺎم‬ ‫‪ ،2007‬ﺑــﺪأت اﻟﺤﻜﻮﻣــﺎت ﰲ اﻟــﺪول اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ‬ ‫واﻟﻐﺮﺑﻴــﺔ ﻋــﲆ ﺣ ّﺪ ﺳــﻮاء اﻷﻫﺘــامم وﺗﺸــﺠﻴﻊ إﺻﺪار‬ ‫اﻟﺼﻜــﻮك اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ‪ .‬وﺗﺰاﻣــﻦ ﻫــﺬا اﻷﻫﺘــامم ﻣــﻊ‬ ‫دﻋــﻮة اﳌﻨﺘــﺪى اﻹﺳــﻼﻣﻲ اﻟﻌﺎﳌــﻲ ﰲ ﻋــﺎم ‪ 2013‬ﻋﲆ‬ ‫ﻣﺴــﺆوﻟﻴﺔ اﻟﺪول اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ ﻋﻤﻮﻣـﺎً واﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺧﺼﻮﺻﺎً‬ ‫ﺑــﺎدراك أﻫﻤﻴــﺔ وﴐورة إدراج اﻟﺼﻜــﻮك اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ ﰲ‬ ‫أﺳــﻮاق اﳌــﺎل اﻹﻗﻠﻴﻤﻴــﺔ وذﻟــﻚ ﻣــﻦ أﺟــﻞ ﺗﻘﻮﻳﺘﻬــﺎ‪،‬‬ ‫ﺧﺼﻮﺻـﺎً وإن اﻟﺼﻜــﻮك ﻻ ﺗـﺰال مل ﺗﺸــﻜﻞ ذﻟﻚ اﻟﺜﻘﻞ‬ ‫اﻟﻜﺒــري ﰲ أﺳــﻮاق اﳌــﺎل اﻟﺨﻠﻴﺠﻴــﺔ‪ .‬ﻓﻔــﻲ ﻋــﺎم ‪2006‬‬ ‫مل ﺗﺘﺠــﺎوز ﻗﻴﻤــﺔ اﻟﺼﻜــﻮك اﻟﺘــﻲ أُﺻــﺪرت ﰲ أﺳــﻮاق‬ ‫اﳌــﺎل اﻟﺨﻠﻴﺠﻴــﺔ ﺧﻤﺴــﺔ ﻣﻠﻴــﺎرات ﻣــﻦ اﻟــﺪوﻻرات‪.‬‬ ‫وﻫــﻲ ﻧﺴــﺒﺔ ﺿﺌﻴﻠــﺔ ﺟــﺪا ً ﻣﻘﺎرﻧــﺔ ﺑﺤﺠــﻢ اﻟﺼﻜــﻮك‬ ‫اﻟﺘــﻲ ﺗﺼــﺪر وﺗــﺪرج ﰲ أﺳــﻮاق اﳌﺎﻟﻴــﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴــﺔ‪ ،‬ﻋﲆ‬ ‫اﻟﺮﻏــﻢ ﻣــﻦ ﺗﺄﻛﻴــﺪ اﻟﺨــﱪاء اﳌﺎﻟﻴــني ﻋــﲆ إن إدراج‬ ‫اﻟﺼﻜــﻮك ذو أﻫﻤﻴــﺔ ﻗﺼــﻮى ﻟﺘﻄﻮﻳــﺮ أﺳــﻮاق اﳌــﺎل‬ ‫اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ‪ .‬وﻋــﲆ ﻧﻄــﺎق اﻟﻌــﺎمل اﻹﺳــﻼﻣﻲ‪ ،‬ﻓــﺈن ﻋــﺪد‬ ‫اﻟﺼﻜــﻮك اﻟﺼــﺎدرة ﰲ ﻣﺎﻟﻴﺰﻳــﺎ ﻳﻔــﻮق ﻋﺪدﻫــﺎ ﰲ دول‬ ‫اﻟﺨﻠﻴــﺞ‪ .‬وﻳــﺄيت ﻋــﲆ ﻗــﺪم اﳌﺴــﺎواة ﻣــﻦ اﻷﻫﻤﻴﺔ ﻣﻊ‬ ‫اﻟﺼﻜــﻮك اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ‪ ،‬ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺳﻴﺎﺳــﺔ متﻮﻳــﻞ اﻟﻌﻘﺎرات‬ ‫ﻋــﲆ اﻟﻄﺮﻳﻘــﺔ اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ‪ ،‬واﻟﺘــﻲ ﺗﺸــﻬﺪ رواﺟـﺎً ﻏــري‬ ‫ﻣﺴــﺒﻮق ﰲ ﻛﻞ ﻣــﻦ أوروﺑــﺎ واﻟﻌــﺎمل اﻹﺳــﻼﻣﻲ‪.‬‬ ‫وﻗــﺪ ازدادت ﻋﻤﻠﻴــﺔ إﺻــﺪار اﻟﺼﻜــﻮك اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ ﰲ‬ ‫اﻟــﺪول اﻟﺨﻠﻴﺠﻴــﺔ ﰲ اﻟﺒﻨﻮك اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ ﺑﺸــﻜﻞ أﴎع‬ ‫ﻣــﻦ اﳌﺼــﺎرف اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳــﺔ‪ ،‬ورﻓﻌــﺖ ﻣــﻦ ﺣﺼﺘﻬــﺎ ﰲ‬ ‫ﻣﺠﻤــﻞ اﻷﺻــﻮل اﳌﺎﻟﻴــﺔ ﻟﻠﺒﻨــﻮك ﰲ دول اﳌﺠﻠــﺲ‬ ‫ﺧــﻼل اﻟﺴــﻨﻮات اﳌﺎﺿﻴــﺔ‪ .‬وﺷــﻬﺪت اﻟﺒﻨــﻮك‬ ‫اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ ﰲ دول اﳌﺠﻠــﺲ منــﻮا ً ﻣﺮﻛﺒ ـﺎً ﰲ اﻷﺻــﻮل‬ ‫ﺑــني ﻋﺎﻣــﻲ ‪ 2009‬و‪ 2012‬ﺑﻨﺴــﺒﺔ ‪ ،%17. 4‬ﺑﻴﻨــام‬ ‫منــﺖ اﻟﺒﻨــﻮك اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳــﺔ ﺑﻨﺴــﺒﺔ ‪ %8.1‬ﰲ ﻧﻔــﺲ‬

‫اﻟﻔــﱰة ‪ .‬وارﺗﻔــﻊ ﺻــﺎﰲ اﻹﻗـﺮاض وإﻳــﺪاع اﻟﺰﺑﺎﺋــﻦ ﰲ‬ ‫اﻟﺒﻨــﻮك اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ مبﻌــﺪل ‪ 18.2%‬و ‪ %19.9‬ﻋــﲆ‬ ‫اﻟﺘــﻮاﱄ ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﻣــﻊ ‪ %8.1‬و ‪ %10‬ﻟﻠﺒﻨــﻮك اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‬ ‫‪ .‬ﻛــام أن اﳌﺒــﺎدرات اﻟﺤﻜﻮﻣﻴــﺔ ﻫــﻲ اﻟﻌﻨــﴫ‬ ‫اﻟﻔﻌــﺎل ﰲ ﺗﻌﺰﻳــﺰ اﻟﻨﻤــﻮ اﻟﴪﻳــﻊ ﻟﻠﺒﻨــﻮك اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ‬ ‫ﰲ دول ﻣﺠﻠــﺲ اﻟﺘﻌــﺎون اﻟﺨﻠﻴﺠــﻲ‪ ،‬ﺣﻴــﺚ ﺗﻘــﺪم‬ ‫اﻟﺤﻜﻮﻣــﺎت اﻟﺪﻋــﻢ اﳌﺒــﺎﴍ وﻏــري اﳌﺒــﺎﴍ ﺿﻤــﻦ‬ ‫ﺧﻄﻄﻬــﺎ ﰲ زﻳــﺎدة اﻟﺼريﻓــﺔ اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ ‪.‬‬

‫ﻣــﺎ اﻟــﺬي ميﻴــﺰ اﻟﺼﻜــﻮك‬ ‫اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ ﻋــﻦ اﻷﺳــﻬﻢ‬ ‫اﻟﻌﺎدﻳــﺔ؟‬

‫اﻟﺼﻜــﻮك اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ ﻫــﻲ أداة اﺳــﺘﺜامرﻳﺔ ﺗﻘــﻮم‬ ‫ﻋــﲆ أﺳــﺎس اﳌﻀﺎرﺑــﺔ ﳌﴩوع أو ﻧﺸــﺎط اﺳــﺘﺜامري‬ ‫ﻣﻌــني؛ ﺑﺤﻴــﺚ ﻻ ﻳﻜــﻮن ﳌﺎﻟﻜﻬــﻪ ﻓﺎﺋــﺪة أو ﻧﻔــﻊ‬ ‫ﻣﻘﻄــﻮع‪ ،‬وإمنــﺎ ﺗﻜــﻮن ﻟــﻪ ﻧﺴــﺒﺔ ﻣــﻦ اﻟﺮﺑــﺢ‪،‬‬ ‫إن ﺗﺤﻘﻘــﺖ أرﺑــﺎح‪ ،‬ﻣــﻦ ﻫــﺬا اﳌــﴩوع‪ ،‬وﺑﻘــﺪر‬ ‫ﻣــﺎ ميﻠــﻚ ﻣــﻦ اﻟﺼﻜــﻮك‪ .‬ﻓﺎﻟﺼﻜــﻮك اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ‬ ‫إذن ﻣﻌﺮﺿــﺔ ﻟﻠﺮﺑــﺢ واﻟﺨﺴــﺎرة ﻋــﲆ اﻟﺴــﻮاء ﻛﺄي‬ ‫اﺳــﺘﺜامر ﻳﺨﻀــﻊ ﻷﺣــﻜﺎم اﻟﴩﻳﻌــﺔ اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ‪.‬‬ ‫واﺻﻄﻠــﺢ ﻋــﲆ ﺗﺴــﻤﻴﺔ اﻟﺴــﻨﺪات اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ ﺻﻜﻮﻛﺎً‬ ‫متﻴﻴـﺰا ً ﻟﻬــﺎ ﻋــﻦ اﻟﺴــﻨﺪات واﻷﺳــﻬﻢ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳــﺔ‪ .‬أﻣــﺎ‬ ‫اﻷﺳﻬــــﻢ اﻟﻌﺎدﻳــﺔ )اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳــﺔ(‪ ،‬ﻓﻬﻲ ﺣﺼــﺔ ﰲ رأس‬ ‫ﻣــﺎل ﴍﻛــﺔ ﻣــﺎ‪ ،‬وﻛﻞ ﺳــﻬﻢ ﻫــﻮ ﺟــﺰء ﻣــﻦ أﺟ ـﺰاء‬ ‫ﻣﺘﺴﺎوﻳـــﺔ ﻟﺮأس اﳌـــﺎل أو وﺛﻴﻘﺔ ﺗﻌﻄﻰ ﻟﻠﻤﺴﺎﻫـــﻢ‬ ‫إﺛﺒﺎﺗـﺎً ﻟﺤﻘــﻪ‪ .‬وﺗﻠﺘﻘــﻲ اﻟﺼﻜــﻮك اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ واﻷﺳــﻬﻢ‬ ‫ﻣــﻦ ﺣﻴــﺚ ﺧﺼﺎﺋﺼﻬــﺎ ﻓﻬــﻲ‪:‬‬

‫)‪ (1‬اﻟﺴــﻬﻢ ﻳﻌﻄــﻲ ﺻﺎﺣﺒـــﻪ ﺣﻘــﺎً ﰲ ﺣﻀــﻮر‬ ‫اﻟﺠﻤﻌﻴــﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﻴــﺔ ﻟﻠﴩﻛــﺔ‪ ،‬مبــﺎ ﰲ ذﻟــﻚ‬ ‫اﻟﺘﺼﻮﻳــﺖ واﻻﺷـﱰاك ﰲ اﻹدارة واﻟﺮﻗﺎﺑــﺔ وﻏــري‬ ‫ذﻟــﻚ‪،‬وﻻ ُميﻨــﺢﺣﺎﻣــﻞاﻟﺼــﻚﻫــﺬهاﻟﺤﻘــﻮق‪.‬‬ ‫)‪ (2‬اﻟﺴﻬـــﻢ ﺟــﺰء ﻣــﻦ رأس ﻣــﺎل ﴍﻛــﺔ ﻣــﺎ‪،‬‬ ‫وﻫــﺬه اﻟﴩﻛــﺔ ﻟﻴــﺲ ﻟﻬــﺎ‪ ،‬ﰲ اﻟﻐﺎﻟــﺐ‪،‬‬ ‫ﺗﺎرﻳــﺦ ﻟﻠﺘﺼﻔﻴــﺔ‪ ،‬ﻷن اﻟﻐــﺮض ﻣــﻦ إﻧﺸــﺎﺋﻬﺎ‬ ‫ﻫــﻮ اﻻﺳــﺘﺜامر واﻟﺘﻮﺳــﻊ ﻓﻴــﻪ إﱃ أﺟــﻞ ﻏــري‬ ‫ﻣﺴــﻤﻰ‪ .‬أﻣــﺎ اﻟﺼــﻚ‪ ،‬ﻓﺈﻧــﻪ ﻏﺎﻟﺒ ـﺎً ﻣــﺎ ﻳﺨﺘــﺺ‬ ‫مبﺸــﺎرﻳﻊ ﻟﻬــﺎ ﺗﺎرﻳــﺦ إﺑﺘــﺪاء وﺗﺎرﻳــﺦ أﻧﺘﻬــﺎء‪،‬‬ ‫ورمبــﺎ ﻛﺎن ﳌﺸــﺎرﻳﻊ ﻏــري ﻣﺆﻗﺘــﺔ‪.‬‬ ‫)‪ (3‬اﻟــﴩﻛﺎت ﺗﺼــﺪر اﻟﺼﻜــﻮك ﻛﻤﻨﺘــﺞ ﻣــﻦ‬ ‫ﻣﻨﺘﺠﺎﺗﻬــﺎ اﻟﺘﺠﺎرﻳــﺔ‪ ،‬أﻣــﺎ أﺳــﻬﻢ اﻟــﴩﻛﺎت‬ ‫ﻓﻬــﻲ متﺜــﻞ ﻣــﺎ متﻠــﻚ ﺷــﺨﺼﻴﺘﻬﺎ اﻻﻋﺘﺒﺎرﻳــﺔ‬ ‫ﻣــﻦ أﺻــﻮل وأﻋﻴــﺎن وﻏــري ذﻟــﻚ‪ ،‬وﻟﻴﺴــﺖ ﻣــﻦ‬ ‫ﻣﻨﺘﺠﺎﺗﻬــﺎ اﻟﺘﺠــﺎري‪.‬‬

‫ﺗﺄﺛــريات ﺣﺎﻟــﺔ اﻻﻗﺘﺼــﺎد‬ ‫اﻟﻌﺎﳌــﻲ ﻋــﲆ اﻟﺼﻜــﻮك‬ ‫اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ‬ ‫وﻋــﲆ اﻟﺮﻏــﻢ ﻣــﻦ ﻫــﺬه اﻟﺼــﻮرة اﳌﺘﻔﺎﺋﻠــﺔ ﻟﺴــﻮق‬ ‫اﻟﺼﻜــﻮك اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻧــﻪ ﻻ ميﻜــﻦ ﺗﺠﺎﻫــﻞ ﺗﻌﺮﺿﻬﺎ‬ ‫ﻟﺒﻌــﺾ آﺛــﺎر أزﻣــﺔ اﻻﻧﻜامش اﻻﺋﺘــامين اﻟﻌﺎﳌــﻲ اﻟﺘﻲ‬ ‫ﴐﺑــﺖ اﻟﻌــﺎمل ﰲ اﻟﺴــﻨﻮات اﻷﺧــرية‪ .‬ﻓﻔــﻲ أﻋﻘــﺎب‬ ‫اﻧﻬﻴــﺎر ﺳــﻮق اﻟﻌﻘــﺎرات اﻷﻣﺮﻳﻜﻴــﺔ‪ ،‬ﺗﻌﺮﺿــﺖ ﻋــﺪة‬ ‫إﺻــﺪرات ﻟﻠﺼﻜــﻮك اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ ﻟﻠﺘﺄﺟﻴــﻞ ﺑﺴــﺒﺐ‬ ‫اﻟﺘﺸــﺪﻳﺪ ﰲ ﴍوط اﻻﻗـﱰاض واﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﺑﺸــﻜﻞ ﻋﺎم‪،‬‬ ‫واﻧﻜﺸــﺎف اﻟﺒﻨــﻮك وﻣﺆﺳﺴــﺎت اﳌــﺎل واﻟﺘﻤﻮﻳــﻞ‬


‫‪73‬‬

‫‪ARAB-BRITISH CHAMBER OF COMMERCE‬‬

‫اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ اﻹﺳﻼﻣﻲ واﻟﺼﻜﻮك‬ ‫اﻹﺳﻼﻣﻴ ًﺔ‬

‫دراﺳـــﺔ‬ ‫ﻏﺮﻓﺔ اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪ -‬اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴﺔ‬ ‫د‪ .‬ﻳﺎﺳﻤني ﺣﺴني‬

‫‪ISLAMIC SUKUK & ISLAMIC FINANCE‬‬

‫ﻣﺎﻫﻲ اﻟﺼﻜﻮك؟‬

‫اﻟﺼﻜــﻮك اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ أو ﺳــﻨﺪات اﻟﺪﻳــﻦ اﳌﻄﺎﺑﻘــﺔ‬ ‫ﻟﻠﴩﻳﻌــﺔ اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ‪ ،‬ﻫــﻲ أداة اﺳــﺘﺜامرﻳﺔ إﺳــﻼﻣﻴﺔ‬ ‫ﺻــﺎرت ﺗﺤﻈــﻰ ﺑﻘﺒــﻮل واﺳــﻊ اﻟﻨﻄــﺎق ﰲ اﻷﺳــﻮاق‬ ‫اﳌﺎﻟﻴــﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴــﺔ وذﻟــﻚ ﺑﻄﺮﻳﻘــﺔ أذﻫﻠــﺖ ﻛﺜريﻳــﻦ‬ ‫وﻋــﲆ ﻧﺤــﻮ ﻗــﺪ ﻳﺒــﺪو ﻣﻨﺎﻗﻀـﺎً ﻟﻠﺤــﺬر اﻟــﺬي ﺻــﺎر‬ ‫ﻳﺒﺪﻳــﻪ اﻟﻐــﺮب إزاء اﻟﺨﻄــﺎب اﻹﺳــﻼﻣﻲ إﺟــامﻻً‬ ‫ﺑﻌــﺪ ﻫﺠــامت أﻳﻠــﻮل )ﺳــﺒﺘﻤﱪ( ‪ 2001‬واﺳــﺘﻔﺤﺎل‬ ‫اﻹرﻫــﺎب اﳌﻨﺴــﻮب زورا ً ﻟﻺﺳــﻼم‪ .‬وﺗﻌﺘــﱪ اﻟﺼﻜــﻮك‬ ‫اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ أﺻـﻼً أوراق ﻣﺎﻟﻴــﺔ ﺗﻀﻤﻨﻬــﺎ أﺻــﻮل ﻣﺎﻟﻴــﺔ‬ ‫أو ﻣــﴩوع اﺳــﺘﺜامري ﻳــﺪ ّر دﺧـﻼً وﺗﻜــﻮن اﻟﺼﻜــﻮك‬ ‫ﻓﻴــﻪ مبﺜﺎﺑــﺔ ﺣﺼــﺺ ﻣﻠﻜﻴــﺔ ﻋــﲆ اﳌﺸــﺎع أو ﻣﴩوع‬ ‫اﺳــﺘﺜامري‪.‬‬ ‫وﺗُﻌــﺮف اﻟﺼﻜــﻮك اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ ﺑﺄرﺑﻌــﺔ ﻋــﴩ ﻧﻮﻋــﺎً‬ ‫أﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻋــﲆ اﻹﻃــﻼق ﻣﺎﻳﻌــﺮف ﺑﺼﻜــﻮك اﻹﺟــﺎرة‪.‬‬ ‫أﻣــﺎ ﻣــﻦ ﺣﻴــﺚ اﻟﻔــﺮق ﺑــني اﻟﺼﻜــﻮك واﻟﺴــﻨﺪات‬ ‫ﻓﻴﻜﻤــﻦ ﰲ اﻷﺻــﻞ اﻻﺳــﺘﺜامري‪ ،‬ﺣﻴــﺚ أن ﻣﺎﻟــﻚ‬ ‫اﻟﺼﻜــﻮك ﻳﺸــﺎرك ﰲ اﻟﻌﺎﺋــﺪ اﳌﺘﺤﻘــﻖ ﻣــﻦ اﻷﺻــﻞ‬ ‫اﻻﺳــﺘﺜامري‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓــﺔ إﱃ إﻣﻜﺎﻧﻴــﺔ ﺗﻌــﺮض ﻣﺎﻟــﻚ‬ ‫اﻟﺼﻜــﻮك ﻟﻠﺨﺴــﺎرة ﺑﺎﻟﺘﻨﺎﺳــﺐ ﻣــﻊ ﻗﻴﻤــﺔ اﻟﺼﻜــﻮك‬ ‫اﻟﺘــﻲ ميﺘﻠﻜﻬــﺎ وذﻟــﻚ ﻋــﲆ ﻋﻜــﺲ اﻟﺴــﻨﺪات اﻟﺘــﻲ‬ ‫ﺗــﺪر ﻓﺎﺋــﺪة ﺛﺎﺑﺘــﺔ‪.‬‬

‫وﺑﺸــﻜﻞ ﻋــﺎم‪ ،‬ﻓﻘــﺪ ﻓــﺮض ﺳــﻮق اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ اﻹﺳــﻼﻣﻲ‬ ‫ﻧﻔﺴــﻪ ﻋــﲆ واﻗــﻊ اﻟﺒﻴﺌــﺔ اﳌﺎﻟﻴــﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴــﺔ‪ ،‬إﻻ أن‬ ‫اﻟﺼﻜــﻮك اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ ﺷــﻬﺪت ﰲ اﻟﺴــﻨﻮات اﻟﻌــﴩ‬ ‫اﻷﺧــرية منــﻮا ً ﻣﺘﺴــﺎرﻋﺎً ﻟﺘﺤﺘــﻞ اﳌﺮﺗﺒــﺔ اﻷوﱃ‬ ‫ﰲ ﺳــﻮق اﻟﺘﻤﻮﻳــﻞ اﻹﺳــﻼﻣﻲ‪ .‬وﻃﺒﻘــﺎً ﻟﻮﻛﺎﻟــﺔ‬ ‫”ﺳــﺘﺎﻧﺪرد آﻧــﺪ ﺑــﻮرز“ ﺗﺠــﺎوزت ﻗﻴﻤــﺔ إﺻــﺪارات‬ ‫اﻟﺼﻜــﻮك اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ ”أن إﺻــﺪار اﻟﺼﻜــﻮك ﻟﻌــﺎم‬ ‫‪ 2013‬ﺗﺠــﺎوز ﺣﺎﺟــﺰ اﻟـــ ‪ 100‬ﻣﻠﻴــﺎر دوﻻر أﻣﺮﻳــيك‪،‬‬ ‫وأﻧــﻪ ميﻜــﻦ أن ﻳﺴــﻬﻢ إﺻــﺪار ﻛﻤﻴــﺎت ﻛﺒــرية ﰲ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳــﻞ اﻟﺘﺒﺎﻃــﺆ اﻻﻗﺘﺼــﺎدي اﻟﻌﺎﳌــﻲ إﱃ منــﻮ“ ‪.‬‬ ‫وﺧــﻼل اﻟﻌﺎﻣــني اﳌﺎﺿﻴــني أﺳــﻬﻤﺖ اﻟﻌﺪﻳــﺪ ﻣــﻦ‬ ‫اﻹﺻــﺪارات اﻟﻀﺨﻤــﺔ‪ ،‬اﻟﺘــﻲ ﺗﺠــﺎوزت ﻗﻴﻤﺘﻬــﺎ ‪ 3‬أو‬ ‫‪ 4‬ﻣﻠﻴــﺎرات دوﻻر أﻣﺮﻳــيك‪ ،‬ﰲ ﺗﴪﻳــﻊ ﻋﺠﻠــﺔ اﻟﻨﻤــﻮ‬ ‫ﺑﺸــﻜﻞ ﻣﻠﺤــﻮظ ‪ .‬وﻣــﻦ اﳌﺘﻮﻗــﻊ أن ﻳﻮاﺻــﻞ اﻟﻨﻤــﻮ‬ ‫اﻻﻗﺘﺼــﺎدي اﻟﺠﻴــﺪ واﻟﺘﻌــﺎﰲ اﻟﴪﻳــﻊ ﻻﺳــﻤﻴﺎ ﰲ‬ ‫دول ﻣﺠﻠــﺲ اﻟﺘﻌــﺎون اﻟﺨﻠﻴﺠــﻲ وآﺳــﻴﺎ‪ ،‬اﳌﺤــﺮﻛﺎن‬ ‫اﻟﺮﺋﻴﺴــﻴﺎن ﻟﺴــﻮق اﻟﺼﻜــﻮك‪ ،‬دﻓــﻊ ﻋﺠﻠــﺔ اﻟﻨﻤــﻮ‬ ‫اﻟﴪﻳــﻊ ﰲ اﻟﻘﻄــﺎع ‪.‬‬ ‫وﻳﺘﻮﻗــﻊ أن ﺗﺼــﻞ ﻗﻴﻤــﺔ ﻣﺒﻴﻌــﺎت اﻟﺼﻜــﻮك‬ ‫اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ ﻋــﲆ ﻧﻄــﺎق اﻟﻌــﺎمل ﻫــﺬا اﻟﻌــﺎم إﱃ ‪150‬‬ ‫ﻣﻠﻴــﺎرا‪ ،‬ﻛــام ﻳﺘﻮﻗــﻊ اﳌﺨﺘﺼــﻮن ﺑﺸــﺆون اﻟﺼﻜــﻮك‬ ‫اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ أن ﺗﺼــﻞ ﻗﻴﻤــﺔ اﻟﺼﻜــﻮك اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ إﱃ‬ ‫ﺣــﺪود ﺗﺮﻳﻠﻴﻮﻧــﺎت ﻣــﻦ اﻟــﺪوﻻرات ﺑﺤﻠــﻮل ﻋــﺎم‬ ‫أﻟﻔــني وﺧﻤﺴــﺔ ﻋــﴩ‪.‬‬

‫ﻧﻈــﺮة ﺗﺎرﻳﺨﻴــﺔ ﻻزدﻫــﺎر‬ ‫اﻟﺼﻜــﻮك اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ‬ ‫ﻳﺬﻛــﺮ أن اﻻﺳــﺘﺜامر ﰲ اﻟﺼﻜــﻮك اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ ﻗــﺪ‬ ‫ازدﻫــﺮ ﺑﺸــﻜﻞ واﺿــﺢ ﻣﺘﺄﺛــﺮا ً ﺑﺎرﺗﻔﺎﻋــﺎت أﺳــﻌﺎر‬ ‫اﻟﻨﻔــﻂ اﻟﺘــﻲ ﺳــﺒﻘﺖ ﻇﻬــﻮر اﻷزﻣــﺔ اﳌﺎﻟﻴــﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴــﺔ‬ ‫ﻋــﺎم ‪ ،2007‬ﺣﻴــﺚ ﺗــﻢ اﺳــﺘﺜامر ﻗــﺪر ﻛﺒــري ﻣــﻦ‬ ‫اﻟﻔﻮاﺋــﺾ اﻟﻨﻔﻄﻴــﺔ ﰲ اﻟــﺪول اﻟﺨﻠﻴﺠﻴــﺔ ﰲ اﻟﺼﻜــﻮك‬ ‫اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ‪ ،‬وﻣــﻦ ﺛــﻢ ﺗﻮﺳــﻊ ﺳــﻮق اﻟﺼﻜــﻮك‬ ‫اﻹﺳــﻼﻣﻴﺔ ﺧــﺎرج ﻣﻨﻄﻘــﺔ اﻟﺨﻠﻴــﺞ واﻟﺪول اﻵﺳــﻴﻮﻳﺔ‬ ‫ﻟﺘﺼــﻞ إﱃ اﻟــﺪول اﻟﻐﺮﺑﻴــﺔ واﻻﻗﺘﺼــﺎدات اﻟﺮﺋﻴﺴــﻴﺔ‬ ‫اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳــﺔ‪ .‬وﻣــﻊ ﺗﻌﻤــﻖ أزﻣــﺔ اﻻﻗ ـﺮاض ﰲ اﻟﻌــﺎمل‬ ‫ﰲ ﻣﻨﺘﺼــﻒ ﻋــﺎم ‪ ،2007‬ﺗﺰاﻳــﺪ اﻹﻗﺒــﺎل ﻋــﲆ أدوات‬ ‫اﻟﺘﻤﻮﻳــﻞ اﻹﺳــﻼﻣﻲ ﻻﺳــﻴام اﻟﺼﻜــﻮك‪ ،‬ﺣﻴــﺚ أﻧﻬــﺎ‬ ‫اﻟﻮﺳــﻴﻠﺔ اﳌﺸــﺠﻌﺔ وﺗﺤﻈــﻰ ﺑﺘﺼﻨﻴﻒ اﺋﺘــامين ﺟﻴﺪ‪،‬‬ ‫إذ أﻧﻬــﺎ ﺗﺨﻀــﻊ ﻟﻀﻮاﺑــﻂ ﻫﻴﺌــﺎت ﴍﻋﻴــﺔ ﺗﻀــﻢ‬ ‫ﻋﻠــامء دﻳــﻦ ﻳﻀﻤﻨــﻮن أن ﻻ متـ ّﺮ اﻟﺼﻜــﻮك ﺑﻌﻤﻠﻴﺎت‬ ‫ﺗﻮرﻳــﻖ ﻟﻠﺪﻳــﻦ ﺑﺤﻴــﺚ ﺗﻜﺸــﻔﻬﺎ إﱃ ﻣﺨﺎﻃــﺮ ﻛﺘﻠــﻚ‬ ‫اﻟﺘــﻲ ﺗﻌﺮﺿــﺖ ﻟﻬــﺎ ﻛﺜــري ﻣــﻦ اﻷﺻــﻮل اﳌﺎﻟﻴــﺔ‬ ‫اﻷﺧــﺮى واﻟﺘــﻲ ﺳــﺎﻫﻤﺖ ﰲ ﺣــﺪوث أزﻣــﺔ اﻟﻘــﺮوض‬ ‫اﻟﻌﻘﺎرﻳــﺔ اﻟﺮدﻳﺌــﺔ ﰲ اﻟﻮﻻﻳــﺎت اﳌﺘﺤــﺪة‪ .‬وﻳﻌﺘــﱪ‬ ‫ﺗﻮرﻳــﻖ اﻟﺪﻳــﻦ ﺑﺸــﻜﻞ ﻋــﺎم ﻣﺤﻈــﻮر ﰲ إﻃــﺎر‬ ‫ﻗﻮاﻋــﺪ اﻟﺘﻤﻮﻳــﻞ اﻹﺳــﻼﻣﻲ‪.‬‬


‫‪ECONOMIC FOCUS CHAMBER NEWS‬‬

‫واﻟﺒﺤــﺚ ﻋــﻦ ﻗﻴــﺎدة ﺟﺪﻳــﺪة ﻟﺘﺤﻘﻴــﻖ ذﻟﻚ‪“.‬وﻗــﺎل‬ ‫ﻣﺤﻠﻠــﻮن ﰲ آر‪.‬يب‪.‬ﳼ ﻛﺎﺑﻴﺘــﺎل ﻣﺎرﻛﺘــﺲ إن ﻣﺮاﺟﻌــﺔ‬ ‫اﻷﺻــﻮل ﺳــﺘﺜري ﺗﺴــﺎؤﻻت ﻋــﻦ ﻫﻴــﻜﻞ يب‪.‬ﺟــﻲ‪،‬‬ ‫وﺗﺎﺑﻌــﺖ ”رمبــﺎ ﺗﻠﻤــﺢ إﱃ اﺣﺘــامل إﻋــﺎدة اﻟﻨﻈــﺮ‬ ‫ﰲ ﺗﴫﻳﺤــﺎت ﻛﺮﻳــﺲ ﻓﻴﻨﺎﻟﻴﺴــﻮن اﻟﺨﺎﺻــﺔ ﺑﻌــﺪم‬ ‫رﻏﺒــﺔ اﻟﴩﻛــﺔ ﰲ ﺑﻴــﻊ ﺑﻌــﺾ ﺣﺼﺼﻬــﺎ ﰲ اﻟﱪازﻳــﻞ‬ ‫ﻋــﲆ ﺳــﺒﻴﻞ اﳌﺜــﺎل“‪ ،‬وﻧــﺰل ﺳــﻌﺮ ﺳــﻬﻢ اﻟﴩﻛــﺔ‬ ‫‪ %5.4‬ﰲ اﳌﻌﺎﻣــﻼت اﳌﺒﻜــﺮة وﻛﺎن ﻣﻨﺨﻔﻀــﺎ ‪%2.36‬‬ ‫ﻋﻨــﺪ ‪ 1118‬ﺑﻨﺴــﺎ‪.‬‬ ‫وﻋﺮﻗﻠــﺖ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ ﺧﻄــﻂ روﻳــﺎل ﺑﻨــﻚ أوف‬ ‫ﺳــﻜﻮﺗﻠﻨﺪ اﻟــﺬي ﺗﺴــﻴﻄﺮ ﻋﻠﻴــﻪ اﻟﺪوﻟــﺔ ﻟﺪﻓــﻊ‬ ‫ﻣﻜﺎﻓــﺂت إﱃ ﻣﻮﻇﻔﻴــﻪ ﺗﻌــﺎدل ﻣﺜــﲇ اﻟﺮاﺗــﺐ اﻟﺜﺎﺑﺖ‬ ‫وﻫــﻮ ﻣــﺎ ﻳﺰﻳــﺪ اﻟﻀﻐــﻂ ﻋــﲆ اﻟﺒﻨــﻮك ﻟﻜﺒــﺢ اﻷﺟﻮر‪،‬‬ ‫وﺗﻌﺮﺿــﺖ اﻟﺒﻨــﻮك ﰲ أوروﺑــﺎ ﻻﻧﺘﻘــﺎدات ﺷــﺪﻳﺪة‬ ‫ﻣــﻦ اﻟــﺮأي اﻟﻌــﺎم وأﺻﺤــﺎب اﳌﺼﺎﻟــﺢ واﻟﺴﺎﺳــﺔ‬ ‫ﻟﴫﻓﻬــﺎ ﻣﻜﺎﻓــﺂت ﺑﺎﻫﻈــﺔ ﳌﻮﻇﻔﻴﻬــﺎ ﰲ ﻓﱰة ﺗﻘﺸــﻒ‬ ‫ﻳﺮﺟــﻊ ﻷﺳــﺒﺎب ﻣﻨﻬــﺎ إﴎاف ﺑﻌــﺾ اﳌﺆﺳﺴــﺎت‬ ‫اﳌﺎﻟﻴــﺔ ﰲ اﻹﻗــﺮاض‪.‬‬ ‫وﺑﻌــﺚ وزﻳــﺮ اﻷﻋــامل اﻟﱪﻳﻄــﺎين ﻓﻴﻨــﺲ ﻛﻴﺒــﻞ‬ ‫رﺳــﺎﻟﺔ إﱃ ﺑﻨــﻮك وﴍﻛﺎت ﻛــﱪى ﻳﺤﺬرﻫــﺎ ﻣــﻦ‬ ‫ﻣﻮاﺟﻬــﺔ ﻗﻮاﻋــﺪ أﻛــرث ﴏاﻣــﺔ إن مل ﺗﻘﻠــﺺ ﻣﻜﺎﻓﺂﺗﻬﺎ‬ ‫اﻟﺒﺎﻫﻈــﺔ‪ .‬وﻗــﺎل إن ﻋــﲆ اﻟﺒﻨــﻮك أن ﺗﻌﺎﻟــﺞ‬ ‫”اﳌﺴــﺘﻮﻳﺎت اﻟﺨﻄــرية“ ﻟﻸﺟــﻮر‪ ،‬ﻟﻜــﻦ اﻟﺒﻨــﻮك ﺗﻘﻮل‬ ‫إﻧﻬــﺎ ﺑﺤﺎﺟــﺔ ﻻﺳــﺘﻘﻄﺎب اﻟﻜﻔــﺎءات ﰲ اﳌﻨﺎﻓﺴــﺔ ﻣﻊ‬ ‫اﻟﺒﻨــﻮك ﺑﺎﻟﺨــﺎرج وﺑﺨﺎﺻــﺔ ﰲ اﻟﻮﻻﻳــﺎت اﳌﺘﺤــﺪة‪.‬‬ ‫وﻗﺎﻟــﺖ اﻟﺤﻜﻮﻣــﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ )اﻟﺘــﻲ متﻠــﻚ ‪%81‬‬ ‫ﻣــﻦ أﺳــﻬﻢ روﻳــﺎل ﺑﻨــﻚ أوف ﺳــﻜﻮﺗﻠﻨﺪ ﺑﻌــﺪ ﺗﻘﺪﻳﻢ‬ ‫ﺣﺰﻣــﺔ إﻧﻘــﺎذ ﻟــﻪ ﰲ ذروة اﻷزﻣــﺔ اﳌﺎﻟﻴــﺔ( إن أداء‬ ‫اﻟﺒﻨــﻚ اﻟــﺬي ﻳﺘﻜﺒــﺪ ﺧﺴــﺎﺋﺮ مل ﻳﺼــﻞ إﱃ اﳌﺴــﺘﻮى‬

‫اﻟــﺬي ﻳــﱪر ﻫــﺬه اﳌﻜﺎﻓــﺂت اﻟﻌﺎﻟﻴــﺔ‪ .‬وﻗــﺎل ﻣﺘﺤﺪث‬ ‫ﺑﺎﺳــﻢ وزارة اﳌﺎﻟﻴــﺔ ”ميــﴤ روﻳــﺎل ﺑﻨــﻚ أوف‬ ‫ﺳــﻜﻮﺗﻠﻨﺪ ﰲ اﻻﺗﺠــﺎه اﻟﺼﺤﻴــﺢ ﻟﻜﻨــﻪ مل ﻳﺴــﺘﻜﻤﻞ‬ ‫ﺑﻌــﺪ ﻋﻤﻠﻴــﺔ إﻋــﺎدة ﻫﻴﻜﻠﺘــﻪ وﻳﻈــﻞ ﺑﻨــﻜﺎً ﻣﻤﻠــﻮﻛﺎً‬ ‫ﻟﻠﺤﻜﻮﻣــﺔ ﺑﻨﺴــﺒﺔ أﻏﻠﺒﻴــﺔ‪ .‬ﻟــﺬا ﻻ ميﻜــﻦ ﺗﱪﻳــﺮ أي‬ ‫زﻳــﺎدة ﻟﺴــﻘﻒ اﳌﻜﺎﻓــﺂت وﻗــﺪ أوﺿﺤــﺖ اﻟﺤﻜﻮﻣــﺔ‬ ‫أﻧﻬــﺎ ﻟــﻦ ﺗﺆﻳــﺪ ﻣﺜــﻞ ﻫــﺬا اﻻﻗ ـﱰاح“‪ .‬وﻛﺎن روﻳــﺎل‬ ‫ﺑﻨــﻚ أوف ﺳــﻜﻮﺗﻠﻨﺪ ﻗــﺎل ﰲ ﺷــﺒﺎط )ﻓﱪاﻳــﺮ( ‪2014‬‬ ‫إﻧــﻪ ﺗﻜﺒــﺪ ﺧﺴــﺎرة ﻗﺒــﻞ ﺣﺴــﺎب اﻟﴬاﺋــﺐ ﻗﺪرﻫــﺎ‬ ‫‪ 8.2‬ﻣﻠﻴــﺎر ﺟﻨﻴــﻪ إﺳ ـﱰﻟﻴﻨﻲ )‪ 13.8‬ﻣﻠﻴــﺎر دوﻻر( ﰲ‬ ‫‪ 2013‬ﺑﺴــﺒﺐ ﺗﻜﺎﻟﻴــﻒ إﻋــﺎدة اﻟﻬﻴﻜﻠــﺔ وﻧﻔﻘــﺎت‬ ‫أﺧــﺮى ﺗﺘﻌﻠــﻖ مبﺨﺎﻟﻔــﺎت‪ ،‬وﺗﺮاﺟــﻊ ﺳــﻬﻢ اﻟﺒﻨــﻚ‬ ‫ﺑﻨﺴــﺒﺔ ‪.%0.2‬‬

‫ﺑﺎﳌﺌــﺔ ﰲ ﻋــﺎم ﺣﺘــﻰ ﺷــﻬﺮ ﻧﻴﺴــﺎن )أﺑﺮﻳــﻞ( ‪،2014‬‬ ‫ﻟﻜــﻦ ﻛﺎرين ﺷــﺪد ﰲ وﻗــﺖ ﺳــﺎﺑﻖ ﻋــﲆ أن ﺑﻨــﻚ‬ ‫إﻧﺠﻠ ـﱰا ﺳﻴﺴــﻌﻰ ﻷﺗﺨــﺎذ إﺟ ـﺮاءات ﻟﻔــﺮض ﻣﺰﻳــﺪ‬ ‫ﻣــﻦ اﻟﺴــﻴﻄﺮة ﻋــﲆ اﻹﻗـﺮاض اﻟﻌﻘــﺎري ﻗﺒــﻞ أن ﻳﻠﺠﺄ‬ ‫ﴬ ﺑﺎﻟﺘﻌــﺎﰲ‬ ‫ﻟﺮﻓــﻊ أﺳــﻌﺎر اﻟﻔﺎﺋــﺪة وﻫــﻮ ﻣــﺎ ﻗــﺪ ﻳـ ّ‬ ‫اﻻﻗﺘﺼــﺎدي‪ ،‬وﻗــﺎل ﻛﺎرين إن اﻟﺒﻨﻚ ﺳـرياﺟﻊ إﺟﺮاءات‬ ‫اﻹﻗـﺮاض ”ﺣﺘــﻰ ﻳﺘﻤﻜــﻦ اﻟﻨــﺎس ﻣــﻦ اﻟﺤﺼــﻮل ﻋــﲆ‬ ‫ﻗــﺮوض ﻋﻘﺎرﻳــﺔ ﺗﻨﺎﺳــﺐ إﻣﻜﺎﻧﻴﺎﺗﻬــﻢ“‪ .‬وﻗــﺎل إن‬ ‫ﺑﻨــﻚ إﻧﺠﻠـﱰا ﻳــﺪرس إﻣﻜﺎﻧﻴــﺔ اﻟﺘﻮﺻﻴــﺔ ﺑــﺄن ﺗﺘﺨــﺬ‬ ‫اﻟﺒﻨــﻮك ﻣﺰﻳــﺪا ً ﻣــﻦ اﻹﺟــﺮاءات ﻟﺘﻘﻠﻴــﺺ ﺣﺠــﻢ‬ ‫اﻟﺮﻫــﻦ اﻟﻌﻘــﺎري ﺑﻨــﺎء ﻋــﲆ ﻣﺴــﺘﻮﻳﺎت دﺧــﻞ‬ ‫اﳌﻘﱰﺿــني وﻫــﻲ ﺧﻄــﻮة ﻣﺜــرية ﻟﻠﺠــﺪل ﻗــﺪ ﺗﺆﺛــﺮ‬ ‫ﻋــﲆ اﻟﺮاﻏﺒــني ﰲ ﴍاء ﻣﻨــﺰل‪ ،‬وأﺿــﺎف ”ﻣﺴــﺘﻮﻳﺎت‬ ‫اﻟﻘــﺮوض اﻟﻌﻘﺎرﻳــﺔ إﱃ اﻟﺪﺧــﻞ اﳌﺮﺗﻔﻌــﺔ اﻟﺘــﻲ‬ ‫ﺗﺘﺠــﺎوز أرﺑــﻊ ﻣــﺮات وﻧﺼــﻒ أو ﺧﻤــﺲ ﻣــﺮات‬ ‫ﻗــﺪ ﺗــﺆدي إﱃ ﻣﺸــﻜﻼت أﻛــﱪ ﰲ اﳌﺴــﺘﻘﺒﻞ وﻫــﺬا‬ ‫ﻳﺘﻄﻠــﺐ ﻣﻨــﺎ أن ﻧﺘﻮﺧــﻰ اﻟﺤــﺬر“‪.‬‬

‫ﻓﻴــام أﻃﻠــﻖ ﻣﺤﺎﻓــﻆ ﺑﻨــﻚ إﻧﺠﻠ ـﱰا اﳌﺮﻛــﺰي ﻣــﺎرك‬ ‫ﻛﺎرين أﻗــﻮى ﺗﺤﺬﻳــﺮ ﻟــﻪ ﺣﺘــﻰ اﻵن ﺑﺸــﺄن ﻣﺨﺎﻃــﺮ‬ ‫ﺗﻜــﻮن ﻓﻘﺎﻋــﺔ ﰲ ﺳــﻮق اﻹﺳــﻜﺎن وﻗــﺎل إن ﺻﻨــﺎع‬ ‫اﻟﺴﻴﺎﺳــﺎت ﻳﺴــﻌﻮن ﻷﺧــﺬ إﺟــﺮاءات ﺟﺪﻳــﺪة‬ ‫ﻟﻜﺒــﺢ ﺟــامح اﻟﺮﻫــﻦ اﻟﻌﻘــﺎري‪ .‬وأﺿــﺎف ﻛﺎرين أن‬ ‫ﺳــﻮق اﻹﺳــﻜﺎن ﰲ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ ﺗﻌــﺎين ﻣــﻦ ﻣﺸــﻜﻼت‬ ‫ﻫﻴﻜﻠﻴــﺔ ”ﻋﻤﻴﻘــﺔ“ ﻣــﻦ ﺑﻴﻨﻬــﺎ ﻋــﺪم ﻛﻔﺎﻳﺔ ﻣﺸــﺎرﻳﻊ‬ ‫اﻟﺒﻨــﺎء اﻟﺠﺪﻳــﺪة‪ ،‬وﺗﺎﺑــﻊ ”ﻋﻨﺪﻣــﺎ ﻧﻨﻈــﺮ إﱃ اﳌﺨﺎﻃــﺮ‬ ‫اﳌﺤﻠﻴــﺔ وﻫــﻲ أﻛــﱪ اﳌﺨﺎﻃــﺮ اﻟﺘــﻲ ﺗﻬــﺪد اﻻﺳــﺘﻘﺮار‬ ‫اﳌــﺎﱄ وﺑﺎﻟﺘــﺎﱄ ﻣﺘﺎﻧــﺔ اﻟﻨﻤــﻮ ﻧﺠﺪﻫــﺎ ﺗﱰﻛــﺰ ﰲ ﺳــﻮق‬ ‫اﻹﺳــﻜﺎن وﻟﻬــﺬا ﻳﻨﺼــﺐ ﺗﺮﻛﻴﺰﻧــﺎ ﻋــﲆ ذﻟــﻚ اﻷﻣــﺮ“‪.‬‬

‫وﻗــﺪ متﺨــﺾ اﺟﺘــامع ﻟﺠﻨــﺔ اﻟﺴﻴﺎﺳــﺔ اﳌﺎﻟﻴــﺔ ﺑﺒﻨــﻚ‬ ‫إﻧﺠﻠـﱰا اﻟــﺬي ﻋﻘــﺪ ﰲ ﺷــﻬﺮ ﺣﺰﻳـﺮان )ﻳﻮﻧﻴــﻮ( اﳌﺎﴈ‬ ‫ﻋــﲆ ﴐورة ﺑﺤــﺚ ﻣــﺎ إذا ﻛﺎﻧــﺖ ﺳــﺘﺼﺪر إﺟـﺮاءات‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪة ﻟﻠﺴــﻴﻄﺮة ﻋــﲆ ﺳــﻮق اﻹﺳــﻜﺎن أم ﻻ‪ ،‬وﻗــﺎل‬ ‫ﻛﺎرين إن ﺳــﻮق اﻹﺳــﻜﺎن ﺑــﺪأت ﺗﺘﻌــﺎﰱ ﻟﻠﺘــﻮ ﰲ ﺑﻌﺾ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ ﻟﻜﻨــﻪ ﺷــﺪد ﻋــﲆ أن اﻟﺒﻨــﻚ ﻳﺘﺎﺑــﻊ‬ ‫اﻟﺘﻌــﺎﰲ ﻋــﻦ ﻛﺜــﺐ‪ .‬ﺑــﺪوره ارﺗﻔــﻊ ﻋــﺪد اﻟﻌﺎﻣﻠــني ﰲ‬ ‫ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ ﺑﺤــﻮاﱄ ‪ 133‬أﻟﻔــﺎ ﺧــﻼل ﺛﻼﺛﺔ أﺷــﻬﺮ وﺣﺘﻰ‬ ‫آذار )ﻣــﺎرس( ‪ ،2014‬ﻟﺘﺴــﺠﻞ اﻟﺒﻄﺎﻟــﺔ أﻗــﻞ ﻣﻌﺪﻻﺗﻬﺎ‬ ‫ﺧــﻼل ﺧﻤــﺲ ﺳــﻨﻮات‪ ،‬وأﻛــﺪ ﻣﻜﺘــﺐ اﻹﺣﺼــﺎءات‬ ‫اﻟﻮﻃﻨﻴــﺔ‪ ،‬ﻓــﺈن ﻧﺴــﺒﺔ اﻟﻌﺎﻃﻠــني ﻋﻦ اﻟﻌﻤــﻞ ﺗﺮاﺟﻌﺖ‬ ‫ﻟﺘﺴــﺠﻞ ‪ ،%6.8‬ووﻓﻘ ـﺎً ﻟﻬــﺬه اﻟﺒﻴﺎﻧــﺎت ﻓــﺈن ﻋــﺪد‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﻠــني ﰲ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ ارﺗﻔــﻊ إﱃ ‪ 30.43‬ﻣﻠﻴــﻮن ﻋﺎﻣﻞ‪،‬‬ ‫وﻫــﻮ أﻋــﲆ رﻗــﻢ ﻣﻨــﺬ ﺑﺪاﻳــﺔ ﺗﺴــﺠﻴﻞ ﻋــﺪد اﻟﻌﺎﻣﻠني‬ ‫ﻣﻨــﺬ ‪.1971‬‬

‫ﺳــﻮق اﻹﺳــﻜﺎن واﻟﻌﻤــﻞ‬ ‫وﺳﻴﺎﺳــﺔ اﻟﺮﻫــﻦ اﻟﻌﻘــﺎري‬

‫وارﺗﻔﻌــﺖ أﺳــﻌﺎر اﳌﻨــﺎزل ﰲ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ ﻧﺤــﻮ ﻋــﴩة‬

‫وﺳــﺎﻫﻢ ﰲ ﺗﺤﻘﻴــﻖ ﺗﻠــﻚ اﻟﻨﺘﻴﺠــﺔ اﻻﺗﺠــﺎه ﻧﺤــﻮ‬ ‫اﻟﻌﻤــﻞ اﻟﺤــ ّﺮ‪ ،‬وﻫــﻮ ﻣــﺎ ﻳﻌﻨــﻲ إﺗﺠــﺎه اﻟﺸــﺨﺺ‬ ‫ﻟﻠﻌﻤــﻞ اﻟﺤـ ّﺮ اﳌﺒــﺎﴍ ﻣــﻊ اﻟﺠﻤﻬــﻮر واﳌﺴــﺘﻬﻠﻜني‪،‬‬ ‫واﻟﺤﺼــﻮل ﻋــﲆ اﻟﻌﺎﺋــﺪ ﻣﻨﻬــﻢ‪ ،‬ﺑــﺪﻻً ﻣــﻦ اﻟﻌﻤــﻞ ﰲ‬ ‫ﴍﻛــﺔ أو ﻣﺆﺳﺴــﺔ ﻣــﺎ‪ ،‬ﻛــام ﺣﻘــﻖ ﻣﺘﻮﺳــﻂ اﻟﺪﺧــﻞ‬ ‫ﰲ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ أﻳﻀــﺎً ارﺗﻔﺎﻋــﺎ ﺑﺤــﻮاﱄ ‪ ،%1.7‬ﺧــﻼل‬ ‫اﻟﺜﻼﺛــﺔ أﺷــﻬﺮ اﻷوﱃ ﻣــﻦ اﻟﻌــﺎم اﻟﺤــﺎﱄ وﺣﺘــﻰ ﺷــﻬﺮ‬ ‫آذار )ﻣــﺎرس( اﳌــﺎﴈ‪ ،‬ﻣﻘﺎرﻧــﺔ ﺑﻨﺘﺎﺋﺞ اﻟﻌﺎم اﻟﺴــﺎﺑﻖ‪،‬‬ ‫ﻟﻜــﻦ ﻣــﻊ ﻫــﺬا ﻓــﺈن ﻣﻌــﺪل منــﻮ اﻷﺟــﻮر‪ ،‬مبــﺎ ﻓﻴﻬــﺎ‬ ‫اﳌﻜﺎﻓــﺂت‪ ،‬مل ﺗﺘﻐــري ﻣــﻦ اﻟﺸــﻬﺮ اﻟﺴــﺎﺑﻖ‪ ،‬وﺟــﺎءت‬ ‫أﺑﻄــﺄ ﻣــﻦ ﺗﻮﻗﻌــﺎت اﳌﺤﻠﻠــني‪.‬‬


‫‪75‬‬

‫‪ARAB-BRITISH CHAMBER OF COMMERCE‬‬

‫وﻛــﻢ ﻣــﻦ اﻟﻴــﻮرو ﻳﺰﻳــﺪ أﻛــرث ﻣــﻦ ﻣﺮﺗــني ﻋــﻦ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﺔ اﻟﻴــﻮرو ﺑﺄﻛﻤﻠﻬــﺎ“‪.‬‬ ‫وﺣــﺬرت ﻣﺠﻤﻮﻋــﺔ ﻣﺘﺰاﻳــﺪة ﻣــﻦ اﻟﺒﻨــﻮك ﻣــﻦ‬ ‫ﺑﻴﻨﻬــﺎ ”ﺟﻮﻟﺪﻣــﺎن ﺳــﺎﻛﺲ“ و ”ﺳــﻴﺘﻲ“ و ”ﺟﻴــﻪ يب‬ ‫ﻣﻮرﺟــﺎن“ ﻣــﻦ أن ﺧــﺮوج ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ ميﻜــﻦ أن ﻳــﴬ‬ ‫ﻣﻮﻗــﻒ ﻟﻨــﺪن‪ ،‬وﻳﻘــﻮل ﻣﻌﺎرﺿــﻮ اﻻﺗﺤــﺎد اﻷورويب‬ ‫إن ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ ﺳــﺘﻜﻮن ﰲ وﺿــﻊ أﻓﻀــﻞ ﻓﻴــام ﻳﺘﻌﻠــﻖ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺠــﺎرة ﻣــﻊ اﻟﻌــﺎمل ﻣــﻦ ﺧــﺎرج اﻻﺗﺤــﺎد اﻷورويب‪،‬‬ ‫وﺗﻈﻬــﺮ اﻻﺳــﺘﻄﻼﻋﺎت اﻧﻘﺴــﺎم أراء اﻟﻨﺎﺧﺒــني‪.‬‬

‫ﻣﻘﺎرﻧــﺔ ﻣــﻊ ﻣــﺎ ﻗﺒــﻞ اﻷزﻣــﺔ رﻏــﻢ أﻧــﻪ ﻻ ﻳــﺰال‬ ‫اﳌﺤــﺮك اﻟﺮﺋﻴــﴘ ﻟﻼﻧﺘﻌــﺎش وﻫــﻮ ﻣــﺎ أذىك ﻣﺨــﺎوف‬ ‫ﻣــﻦ ﺗﻌــﺎف ﻏــري ﻣﺴــﺘﺪام‪ ،‬واﻟﺪﺧــﻮل ﻋــﲆ وﺷــﻚ‬ ‫ﺗﺠــﺎوز ﻣﻌــﺪل اﻟﺘﻀﺨــﻢ ﺑﻌــﺪ ﺳــﺖ ﺳــﻨﻮات ﻣــﻦ‬ ‫اﻧﺨﻔــﺎض ﻣﺴــﺘﻮﻳﺎت اﳌﻌﻴﺸــﺔ ﻟﻜــﻦ ﻣــﻦ اﳌﺴــﺘﺒﻌﺪ‬ ‫ارﺗﻔــﺎع اﻟﺮواﺗــﺐ ﻧﻈــﺮا ﻷن ﻛﺜــريا ﻣــﻦ اﻟﻨــﺎس ﻻ‬ ‫ﻳﺰاﻟــﻮن ﺑــﺪون ﻋﻤــﻞ أو ﻳﻌﻤﻠــﻮن ﻟﺴــﺎﻋﺎت ﻗﻠﻴﻠــﺔ‪.‬‬

‫اﳌﺆﺳﺴﺎت واﻟﴩﻛﺎت‬ ‫اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴﺔ‬

‫ﻛــام ﻫﻨــﺎك اﻟﻜﺜــري ﻣــﻦ اﻟﺘﺤﺬﻳــﺮات اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ‬ ‫اﻟﺘــﻲ أﻃﻠﻘــﺖ ﻣــﻦ ﻗﺒــﻞ ﺧــﱪاء اﻻﻗﺘﺼــﺎد‪ ،‬إﱃ‬ ‫ﴐورة اﻻﻧﺘﺒــﺎه إﱃ اﳌﺸــﺎﻛﻞ اﻟﻌﻤﻴﻘــﺔ اﻟﺘــﻲ ﺗﻌــﺎين‬ ‫ﻣﻨﻬــﺎ اﻟﻜﺜــري ﻣــﻦ اﳌﺆﺳﺴــﺎت اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ ﰲ اﻟﺒــﻼد‪،‬‬ ‫إﺿﺎﻓــﺔ اﱃ ﻓﻘﺎﻋــﺔ أﺳــﻌﺎر ﺳــﻮق اﻟﻌﻘــﺎر‪ ،‬وﻣﺸــﻜﻠﺔ‬ ‫اﻟﺒﻄﺎﻟــﺔ‪ ،‬وﺗﺮاﻛــﻢ اﻟــرثوات‪ ،‬واﻷﺟــﻮر وﻏــريه ﻣــﻦ‬ ‫اﻷﻣــﻮر‪.‬‬

‫وﺗــﱪز اﻟﺪﻋــﻮات ﻟﻼﻧﻔﺼــﺎل اﻻﻗﺘﺼــﺎدي ﻋــﻦ اﻻﺗﺤﺎد‬ ‫اﻷورويب وﻋﻤﻠﺘــﻪ‪ ،‬ﺧﺼﻮﺻــﺎً ﻣــﻦ ﻗﺒــﻞ اﻟﻴﻤــني‬ ‫اﳌﺘﻄــﺮف‪ ،‬ﻛﺄﺣــﺪ اﻟﻌﻘﺒــﺎت اﻟﺴﻴﺎﺳــﻴﺔ اﻟﺘــﻲ ﺗﻮاﺟــﻪ‬ ‫ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ ﰲ اﻟﻮﻗــﺖ اﻟﺤــﺎﴐ‪ ،‬ﻓﻴام ﺗﺸــﻜﻞ اﻟﺪﻋﻮات‬ ‫اﻻﻧﻔﺼﺎﻟﻴــﺔ ﻣــﻦ ﻗﺒــﻞ أﺳــﻜﺘﻼﻧﺪا واﻟﺘﻲ ﻣــﻦ اﳌﻤﻜﻦ‬ ‫أن ﺗﺘﺤــﻮل إﱃ ﺣﻘﻴﻘﻴــﺔ ﰲ أﻳﻠــﻮل )ﺳــﺒﺘﻤﱪ( اﻟﻘــﺎدم‪،‬‬ ‫إﱃ ﻣﺸــﻜﻠﺔ ﺳﻴﺎﺳــﻴﺔ ﻛﺒــرية‪ ،‬ﺳــﻮف ﺗﻨﻌﻜــﺲ ﺳــﻠﺒﺎً‬ ‫ﻋــﲆ اﻻﻗﺘﺼــﺎد اﻟﱪﻳﻄــﺎين اﳌﺘﻌــﺎﰲ ﺑﺒــﻂء ﻻﺣﻘـﺎً‪.‬‬ ‫ﻓﻘــﺪ أﻇﻬــﺮ ﺑﺤــﺚ ﻃﻠﺒﺘــﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋــﺔ ﺿﻐــﻂ متﺜــﻞ‬

‫اﻟﺒﻨــﻮك وﻣﺪﻳــﺮي اﻷﻣــﻮال أن ﺧــﺮوج ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ ﻣــﻦ‬ ‫اﻻﺗﺤــﺎد اﻷورويب ميﻜــﻦ أن ﻳــﺆدي إﱃ ﺗﺪﻣــري ﻣﻮﻗــﻒ‬ ‫ﻟﻨــﺪن ﺑﻮﺻﻔﻬــﺎ اﳌﺮﻛــﺰ اﳌــﺎﱄ اﻟﻮﺣﻴــﺪ ﳌﻨﺎﻓﺴــﺔ‬ ‫ﻧﻴﻮﻳــﻮرك وإﱃ ﻋــﺰل اﻻﻗﺘﺼــﺎد اﻟﱪﻳﻄــﺎين‪ ،‬ووﻋــﺪ‬ ‫رﺋﻴــﺲ اﻟــﻮزراء اﻟﱪﻳﻄــﺎين دﻳﻔﻴــﺪ ﻛﺎﻣــريون ﺑﺈﻋــﺎدة‬ ‫اﻟﺘﻔــﺎوض ﻋــﲆ ﴍوط ﻋﻀﻮﻳــﺔ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ ﰲ اﻻﺗﺤــﺎد‬ ‫اﻷورويب وإﺟــﺮاء اﺳــﺘﻔﺘﺎء ﺑﺸــﺄن اﻻﺳــﺘﻤﺮار ﰲ‬ ‫ﻋﻀﻮﻳــﺔ اﻻﺗﺤــﺎد أو اﻻﻧﺴــﺤﺎب ﻣﻨــﻪ ﺑﺤﻠــﻮل ﻧﻬﺎﻳــﺔ‬ ‫‪ 2017‬إذا أﻋﻴــﺪ اﻧﺘﺨﺎﺑــﻪ ﰲ اﻧﺘﺨﺎﺑــﺎت ﻋﺎﻣــﺔ ﺗﺠــﺮي‬ ‫ﰲ ‪.2015‬‬ ‫وﻟﻜــﻦ ﻛﺜـريا ﻣــﻦ اﻟﺒﻨــﻮك وﴍﻛﺎت اﻟﺘﺄﻣــني وﻣﺪﻳــﺮي‬ ‫اﻷﻣــﻮال اﻷﻛــرث ﻧﻔــﻮذا ً ﰲ ﻣﺪﻳﻨــﺔ ﻟﻨــﺪن ﻳﺸــﻌﺮون‬ ‫ﺑﻘﻠــﻖ ﻣﺘﺰاﻳــﺪ ﺑــﺄن ﻣﻐﺎﻣــﺮة ﻛﺎﻣــريون ﻗــﺪ ﺗﺴــﻤﺢ‬ ‫ﺑﺨــﺮوج اﻻﻗﺘﺼــﺎد اﻟﱪﻳﻄــﺎين اﻟــﺬي ﻳﺒﻠﻎ ﺣﺠﻤــﻪ ‪2.5‬‬ ‫ﺗﺮﻳﻠﻴــﻮن دوﻻر وﻫــﻮ أﻛــﱪ ﺳــﺎدس اﻗﺘﺼــﺎد ﰲ اﻟﻌــﺎمل‬ ‫ﻣــﻦ اﻻﺗﺤــﺎد اﻷورويب‪ ،‬وﺣــﺬرت ﺟامﻋــﺔ اﻟﻀﻐــﻂ‬ ‫ﻣــﻦ أن ﺧــﺮوج ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ ﻣــﻦ اﻻﺗﺤــﺎد اﻷورويب‬ ‫ﺳــﻴﺤﺮﻣﻬﺎ ﻣــﻦ اﻟﺘﺄﺛــري وﺳــﻴﺠﻌﻠﻬﺎ أﻗــﻞ ﺟﺎذﺑﻴــﺔ‬ ‫ﻟﻠﻤﺴــﺘﺜﻤﺮﻳﻦ وﻋﺮﺿــﺔ ﻟﻠﻮاﺋــﺢ اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴــﺔ اﻟﺘــﻲ‬ ‫ﻟﻴــﺲ ﻟﻠﻨــﺪن ﺗﺄﺛــري ﻋﻠﻴﻬــﺎ‪.‬‬ ‫وﻗــﺎل ﺟــريي ﺟﺮميﺴــﺘﻮن رﺋﻴــﺲ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ذا ﺳــﻴﺘﻲ‬ ‫ﻳــﻮ ﻛﻴــﻪ اﻟﺘــﻲ ﺗﻀــﻢ ﰲ ﻋﻀﻮﻳﺘﻬــﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳــﻦ وﺑﻨــﻮك‬ ‫وﴍﻛﺎت ﺗﺄﻣــني وﻣﺤﺎﺳــﺒﺔ إن ”اﺳــﺘﻤﺮار ﻋﻀﻮﻳــﺔ‬ ‫اﻻﺗﺤــﺎد اﻷورويب أﻣــﺮ أﺳــﺎﳼ ﻟﺼﺎﻟــﺢ اﻗﺘﺼــﺎد ﻫــﺬا‬ ‫اﻟﺒﻠــﺪ‪ ،‬وﻗﺎﻟــﺖ ﺟامﻋــﺔ اﻟﻀﻐــﻂ إن ﻟﻨــﺪن ﺗﻬﻴﻤــﻦ‬ ‫ﻋــﲆ ﺳــﻮق اﻟــﴫف اﻷﺟﻨﺒــﻲ اﻟﺘــﻲ ﻳﺒﻠــﻎ ﺣﺠﻤﻬــﺎ‬ ‫ﺧﻤﺴــﺔ ﺗﺮﻳﻠﻴﻮﻧــﺎت دوﻻر ﻳﻮﻣﻴـﺎً وﺗﺘﻌﺎﻣــﻞ ﻣــﻊ ﻛــﻢ‬ ‫ﻣــﻦ اﻟــﺪوﻻرات ﻳﺰﻳــﺪ ﻣﺮﺗــني ﻋــﻦ اﻟﻮﻻﻳــﺎت اﳌﺘﺤﺪة‬

‫وميﻜــﻦ أن ﻳــﺄيت دﻋــﻢ آﺧــﺮ ﻣــﻦ ﺗﻌــﺎﰲ اﻟﺒﻨــﻮك‬ ‫اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ اﻟﺘــﻲ ﺗﺘﻮﻗــﻊ إﻋﻄــﺎء اﻷوﻟﻮﻳــﺔ ﰲ اﻹﻗﺮاض‬ ‫ﻣﺠــﺪدا ً ﻟﻠــﴩﻛﺎت اﻷﻛــرث رﺑﺤﻴــﺔ ﻋــﻦ ﺗﻠــﻚ اﻟﺘــﻲ‬ ‫ﺗﻮاﺟــﻪ ﺻﻌﻮﺑــﺎت وﻫــﻮ ﻣــﺎ ﻳﻌــﺰز اﻹﻧﺘﺎﺟﻴــﺔ‪ ،‬وﻟﻌــﻞ‬ ‫اﻷﻣــﺮ اﻷﻛــرث أﻫﻤﻴــﺔ ﻳﺘﻤﺜــﻞ ﰲ أن اﻟــﴩﻛﺎت ﺑــﺪأت‬ ‫ﺗﺰﻳــﺪ اﺳــﺘﺜامراﺗﻬﺎ ﻟﺘﻌﺰﻳــﺰ ﻛﻔــﺎءة أﻧﺸــﻄﺘﻬﺎ‪ ،‬وﻳﺄﻣــﻞ‬ ‫ﺑﻌــﺾ اﻟﺨــﱪاء اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــني ﰲ ارﺗﻔــﺎع ﻣﺴــﺘﻮى‬ ‫اﻹﻧﺘﺎﺟﻴــﺔ ﺑﻮﺗــرية أﴎع ﻣــﻊ ﺗﻌــﺎﰲ اﻟﻄﻠــﺐ‪.‬‬ ‫ﻓﻴــام وﻗــﺎل ﻣﺠﻠــﺲ اﻹدارة إﻧــﻪ ﻗﺒــﻞ اﻻﺳــﺘﻘﺎﻟﺔ‬ ‫اﻟﺘــﻲ ﻗﺪﻣﻬــﺎ ﻓﻴﻨﺎﻟﻴﺴــﻮن ﻷﺳــﺒﺎب ﺷــﺨﺼﻴﺔ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﴍﻛــﺔ اﻟﻨﻔــﻂ واﻟﻐــﺎز اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ اﻟﻌﻤﻼﻗــﺔ ﺣــﺬرت‬ ‫ﻣــﻦ أن اﻹﻧﺘــﺎج ﺳــﻴﻜﻮن ﻋﻨــﺪ اﻟﺤــﺪ اﻷدىن ﻟﻠﻨﻄــﺎق‬ ‫اﳌﺴــﺘﻬﺪف ﻫــﺬا اﻟﻌــﺎم ﺑﺴــﺒﺐ ﻣﺸــﺎﻛﻞ ﰲ ﻣــﴫ‬ ‫وﻗﺎﻟــﺖ إﻧﻬــﺎ ﻟــﻦ ﺗﺼــﺪر ﺗﻮﻗﻌــﺎت ﻟﻌــﺎم ‪ 2015‬ﻟﺤني‬ ‫إﻋــﻼن ﻧﺘﺎﺋــﺞ اﻟﻌــﺎم ﻛﺎﻣ ـﻼً ﰲ ﻓﱪاﻳــﺮ ﺷــﺒﺎط ﻋــﺎم‬ ‫‪ ،2015‬وﻗﺎﻟــﺖ اﻟﴩﻛــﺔ إن ﻣــﻦ اﳌﺘﻮﻗــﻊ أن ﻳﻜــﻮن‬ ‫إﻧﺘــﺎج ‪ 2014‬ﻋﻨــﺪ اﻟﺤــﺪ اﻷدىن ﻟﻨﻄــﺎق اﺳﱰﺷــﺎدي‬ ‫ﺑــني ‪ 590‬و‪ 630‬أﻟــﻒ ﺑﺮﻣﻴــﻞ ﻣــﻦ اﳌﻜﺎﻓــﺊ اﻟﻨﻔﻄــﻲ‬ ‫ﻳﻮﻣﻴـﺎً‪ ،‬وﺗﺮاﺟــﻊ ﺣﺠــﻢ إﻧﺘــﺎج اﻟﴩﻛــﺔ ﰲ ﻣــﴫ ‪%35‬‬ ‫ﰲ اﻟﺮﺑــﻊ اﻷول ﻣــﻦ اﻟﻌــﺎم ﻣﻘﺎرﻧــﺔ ﺑــﻪ ﻗﺒــﻞ ﻋــﺎم‪.‬‬ ‫وﺗﺄﺛــﺮت ”يب‪.‬ﺟــﻲ“ ﺳــﻠﺒﺎً مبﺸــﺎﻛﻞ إﻧﺘﺎﺟﻴــﺔ ﰲ‬ ‫ﻣــﴫ وﺧﻔﻀــﺖ ﺗﻮﻗﻌﺎﺗﻬــﺎ ﻟﻺﻧﺘــﺎج ﻋــﺪة ﻣــﺮات‬ ‫ﰲ اﻟﻌﺎﻣــني اﻷﺧريﻳــﻦ‪ ،‬وﻗﺎﻟــﺖ ”يب‪.‬ﺟــﻲ“ إﻧﻬــﺎ‬ ‫ﻣﺘﻤﺴــﻜﺔ ﺑﺈﺳــﱰاﺗﻴﺠﻴﺘﻬﺎ وﻟﻜﻨﻬــﺎ ﺳــﱰاﺟﻊ ﺧﻄــﻂ‬ ‫اﻟﺘﺸــﻐﻴﻞ واﻻﺳــﺘﺜامر واﳌﺤﻔﻈــﺔ‪ ،‬وﻗــﺎل أﻧــﺪرو‬ ‫ﺟﻮﻟــﺪ رﺋﻴــﺲ ﻣﺠﻠــﺲ اﻹدارة اﻟــﺬي ﺳــﻴﺘﻮﱃ إدارة‬ ‫اﻟﴩﻛــﺔ اﳌﺪرﺟــﺔ ﻋــﲆ ﻣــﺆﴍ ﻓﺎﻳﻨﻨﺸــﺎل ﺗﺎميــﺰ‬ ‫‪ 100‬ﻟﺤــني ﺗﻌﻴــني رﺋﻴــﺲ ﺗﻨﻔﻴــﺬي ﺟﺪﻳــﺪ ”ﻣﺠﻠــﺲ‬ ‫اﻹدارة ﻣﻠﺘــﺰم متﺎﻣــﺎ ﺑﺎﺳ ـﱰاﺗﻴﺠﻴﺔ اﳌﺠﻤﻮﻋــﺔ اﻟﺘــﻲ‬ ‫ﺗﻌﺘﻤــﺪ ﻋــﲆ ﻣﺤﻔﻈــﺔ ﻣــﻦ اﻷﺻــﻮل ﻋﺎﻟﻴــﺔ اﻟﺠــﻮدة‪.‬‬ ‫وﻗــﺎل ﺟﻮﻟــﺪ ”ﺷــﻌﺮ ﻣﺠﻠــﺲ اﻹدارة ﺑــﺄن ﻣــﻦ‬ ‫ﻣﺼﻠﺤــﺔ اﳌﺠﻤﻮﻋــﺔ ﻗﺒــﻮل اﺳــﺘﻘﺎﻟﺔ ﻛﺮﻳــﺲ‬


‫‪ECONOMIC FOCUS CHAMBER NEWS‬‬

‫ﻣﻼﻣﺢ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﱪﻳﻄﺎين ﻋﺸﻴﺔ‬ ‫اﻻﺳﺘﻔﺘﺎء ﻋﲆ اﻧﻔﺼﺎل اﺳﻜﺘﻠﻨﺪا‬ ‫‪FEATURES OF THE BRITISH ECONOMY ON THE EVE OF‬‬ ‫‪THE REFERENDUM ON THE SECESSION OF SCOTLAND‬‬ ‫ﺑﻨــﻚ اﻧﺠﻠ ـﱰا اﳌﺮﻛــﺰي إﱃ رﻓــﻊ أﺳــﻌﺎر اﻟﻔﺎﺋــﺪة ﰲ‬ ‫وﻗــﺖ ﻗﺮﻳــﺐ ورمبــﺎ مبﻌــﺪل أﻋــﲆ ﻋــام أﺷــﺎر إﻟﻴــﻪ‪.‬‬

‫ﻣﻨﻈﺮ ﳌﺪﻳﻨﺔ ﻟﻨﺪن‬

‫وأﺑــﺪى اﻟﺒﻨــﻚ ﺣــﺬره ﻣــﻦ ﺗﻌــﺎﰲ اﻹﻧﺘﺎﺟﻴــﺔ اﻟــﺬي‬ ‫ﻃــﺎل اﻧﺘﻈــﺎره ﺣﻴــﺚ ﻳﺘﻮﻗــﻊ منــﻮ ﻫــﺬا اﻟﺘﻌــﺎﰲ‬ ‫ﺑﻮﺗــرية ﺑﻄﻴﺌــﺔ ﻋــﲆ ﻣــﺪى اﻟﺴــﻨﻮات اﻟﺜــﻼث‬ ‫اﻟﻘﺎدﻣــﺔ‪ ،‬وﻳﻈﻬــﺮ اﻻرﺗﻔــﺎع ﻣﺆﺧــﺮا ﰲ ﻣﻌــﺪﻻت‬ ‫اﻟﺘﻮﻇﻴــﻒ وﺑﺸــﻜﻞ أﻋــﲆ ﻣــﻦ اﻟﻨﻤــﻮ ﰲ اﻻﻗﺘﺼــﺎد‬ ‫ﺑﺄﻛﻤﻠــﻪ ﻣــﺪى ﴎﻋــﺔ ﺗﻘﻠــﺺ اﻟﻔــﺮص ﰲ ﺳــﻮق‬ ‫اﻟﻌﻤــﻞ‪ ،‬وﺑﻠــﻎ ﻣﻌــﺪل اﻟﺘﻀﺨــﻢ أدىن ﻣﺴــﺘﻮﻳﺎﺗﻪ ﰲ‬ ‫أرﺑــﻊ ﺳــﻨﻮات ﻟﻜــﻦ أﺳــﻌﺎر اﳌﻨــﺎزل ارﺗﻔﻌــﺖ ﻧﺤــﻮ‬ ‫ﻋــﴩة ﰲ اﳌﺌــﺔ ﻣﻘﺎرﻧــﺔ ﻣــﻊ اﻟﻌــﺎم اﳌــﺎﴈ‪ ،‬وﻫــﺬا‬ ‫ﺳــﻴﺨﺘﱪ ﻧﻮاﻳــﺎ اﻟﺒﻨــﻚ اﳌﺮﻛــﺰي ﰲ اﺳــﺘﺨﺪام أدوات‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪة ﻟﻠﺴــﻴﻄﺮة ﻋــﲆ ﺳــﻮق اﻹﺳــﻜﺎن ﺑــﺪون‬ ‫اﻟﻠﺠــﻮء إﱃ رﻓــﻊ اﻟﻔﺎﺋــﺪة‪.‬‬ ‫ﻳﻌﺘــﱪ اﻻﻗﺘﺼــﺎد اﻟﱪﻳﻄــﺎين واﺣــﺪ ﻣــﻦ اﻻﻗﺘﺼــﺎدات‬ ‫اﻟﻌﺎﳌﻴــﺔ اﻟﻜــﱪى‪ ،‬ﻛــام اﻧﻬــﺎ ﻣﺤــﻮر رﺋﻴــﴘ ﰲ‬ ‫اﻗﺘﺼﺎدﻳــﺎت اﻻﺗﺤــﺎد اﻷورويب‪ ،‬وﻳﺒــﺪو ان ﻃﺮﻳــﻖ‬ ‫اﻟﺘﻌــﺎﰲ اﻟﱪﻳﻄــﺎين‪ ،‬ﺑﻌــﺪ اﻻﻧﺤﺴــﺎر اﻟﻜﺒــري اﻟــﺬي‬ ‫واﺟﻬﺘــﻪ أﻏﻠــﺐ اﻗﺘﺼﺎدﻳــﺎت اﻟﻌــﺎمل ﰲ ﻋــﺎم ‪،2008‬‬ ‫ﻣــﺎ زال ﻳﺴــري ﺑﺒــﻂء‪ ،‬ﻟﻜــﻦ إﱃ ﺟﺎﻧــﺐ ذﻟــﻚ‪ ،‬ﻣــﺎ‬ ‫زال ﻫﻨــﺎك اﻟﻌﺪﻳــﺪ ﻣــﻦ اﻟﺘﺪاﻋﻴــﺎت اﻟﺴﻴﺎﺳــﻴﺔ اﻟﺘــﻲ‬ ‫ﻗــﺪ ﺗﺰﻳــﺪ ن ﺗﻌﻘﻴــﺪ اﻷﻣــﻮر اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ واﻻﻧﺘﻌــﺎش‬ ‫اﻟــﺬي ﺗﺤــﺎول ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ اﻟﻮﺻــﻮل اﻟﻴــﻪ ﺧــﻼل‬ ‫ﺳــﻨﻮات ﻣــﻦ اﻵن‪.‬‬ ‫وﻣــﻦ اﳌﺮﺟــﺢ أن ﺗُﻈﻬــﺮ اﻟﺒﻴﺎﻧــﺎت اﳌﻘﺒﻠــﻪ ﻟﻼﻗﺘﺼــﺎد‬ ‫اﻟﱪﻳﻄــﺎين ﺗﻌــﺎﰲ اﻻﻗﺘﺼــﺎد اﻟﱪﻳﻄــﺎين ﻟﻴﺼــﻞ إﱃ‬

‫ﻣﺴــﺘﻮاه ﻗﺒــﻞ رﻛــﻮد ‪ ،2008-2009‬اﻹﻧﺠــﺎز اﻟــﺬي‬ ‫ﺣﻘﻘﺘــﻪ دول أﺧــﺮى ﻏﻨﻴــﺔ ﻋﺪﻳــﺪة ﻣﻨــﺬ وﻗــﺖ‬ ‫ﻃﻮﻳــﻞ‪ ،‬ﻟﻜــﻦ اﻗﺘﺼــﺎد ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ ﻳﺤﺘــﺎج إﱃ زﻳــﺎدة‬ ‫ﻣﻌــﺪل إﻧﺘﺎﺟﻴﺘــﻪ ﺣﺘــﻰ ﻳﺴــﺘﻤﺮ اﻟﺘﻌــﺎﰲ ﻋﲆ اﳌﺴــﺎر‬ ‫اﻟﺼﺤﻴــﺢ‪ .‬وﺳــﺠﻠﺖ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ أﺳــﻮا أداء ﻟﻺﻧﺘﺎﺟﻴــﺔ‬ ‫ﺑــني دول ﻣﺠﻤﻮﻋــﺔ اﻟﺴــﺒﻊ ﻣﻨــﺬ ﻋــﺎم ‪ 2008‬ﻣــﻊ‬ ‫متﺴــﻚ اﻟــﴩﻛﺎت ﺑﺎﻟﻌامﻟــﺔ ﺗﺮﻗﺒــﺎً ﻟﺘﻌــﺎﰲ اﻟﻄﻠــﺐ‬ ‫ﻳﻮﻣــﺎً ﻣــﺎ‪ ،‬وﺳﻴﺴــﺎﻫﻢ اﻟﺘﻌــﺎﰲ ﰲ ﺗﺤﻘﻴــﻖ أرﺑــﺎح‬ ‫إﺿﺎﻓﻴــﺔ وﻫــﻮ ﻣــﺎ ﺗﺤﺘﺎﺟــﻪ اﻟــﴩﻛﺎت ﻟﺪﻓــﻊ أﺟــﻮر‬ ‫أﻛــرث ارﺗﻔﺎﻋــﺎ وﺣﺘــﻰ ﻳﻘــﻒ اﻻﻗﺘﺼــﺎد ﻋــﲆ أﻗــﺪام‬ ‫ﻗﻮﻳــﺔ‪ ،‬وﻟﻜــﻦ ﻻ ﻳ ـﺰال ﻣــﻦ ﻏــري اﻟﻮاﺿــﺢ إﱃ ﻣﺘــﻰ‬ ‫ﺗﺴــﺘﻄﻴﻊ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ اﳌــﴤ ﻗﺪﻣــﺎ ﰲ اﻟﻨﻤــﻮ ﺑﺎﻟﻮﺗــرية‬ ‫اﻟﺤﺎﻟﻴــﺔ دون إذﻛﺎء ﺿﻐــﻮط ﺗﻀﺨﻤﻴــﺔ ﻗــﺪ ﺗﺪﻓــﻊ‬

‫وﺣــﺬر ﺻﻨــﺪوق اﻟﻨﻘــﺪ اﻟــﺪوﱄ ﻫــﺬا اﻟﺸــﻬﺮ ﻣــﻦ‬ ‫أن ﺗﻌــﺎﰲ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ ﻻ ﻳــﺰال ﻳﻌﺘﻤــﺪ ﺑﺸــﻜﻞ ﻛﺒــري‬ ‫ﻋــﲆ إﻧﻔــﺎق اﳌﺴــﺘﻬﻠﻜني وأﺷــﺎر إﱃ ﻣﺨﺎﻃــﺮ ﻣــﻦ‬ ‫ارﺗﻔــﺎع اﺳــﻌﺎر اﳌﻨــﺎزل ﰲ اﻟﺒــﻼد‪ ،‬وﺗﻮاﺟــﻪ ﴍﻛﺎت‬ ‫ﻋﺪﻳــﺪة ﺻﻌﻮﺑــﺎت ﰲ إﻳﺠــﺎد أﻳــﺪي ﻋﺎﻣﻠــﺔ‪ ،‬وﺑﻠﻐــﺖ‬ ‫ﺻﻌﻮﺑــﺎت اﻟﺘﻮﻇﻴــﻒ ﰲ اﻟــﴩﻛﺎت اﻟﺼﻨﺎﻋﻴــﺔ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻮﻳﺎت ﻗﻴﺎﺳــﻴﺔ ﻣﺮﺗﻔﻌــﺔ ﰲ أواﺧــﺮ ‪ 2013‬ﻗﺒــﻞ‬ ‫أن ﺗﱰاﺟــﻊ ﺑﺤﺴــﺐ ﻣــﺎ ﻗﺎﻟﺘــﻪ ﻏﺮﻓــﺔ اﻟﺘﺠــﺎرة‬ ‫اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ‪ ،‬وﺑﺎﻟﻨﺴــﺒﺔ ﻵﺧﺮﻳــﻦ ﻓﺈن ﻫﻨــﺎك ﻣﺆﴍات‬ ‫ﻋــﲆ أن اﻷﻣــﻮر ﺳــﺘﻤﴤ ﺑﺴﻼﺳــﺔ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﻟﺼــﺎدرات ﺗﺮﺗﻔــﻊ ﻣﺪﻋﻮﻣــﺔ ﺑﺎﻧﺤﺴــﺎر أزﻣــﺔ دﻳــﻮن‬ ‫أوروﺑــﺎ‪ ،‬أﻣــﺎ إﻧﻔــﺎق اﳌﺴــﺘﻬﻠﻜني ﻓﻴﻨﻤــﻮ ﺑﻮﺗــرية أﻗــﻞ‬


‫‪77‬‬

‫‪ARAB-BRITISH CHAMBER OF COMMERCE‬‬

‫وأﻋﻠــﻦ اﻟﺤــﺰب اﻟﻮﻃﻨــﻲ اﻻﺳــﻜﺘﻠﻨﺪي اﻟــﺬي ﻳﺪﻳــﺮ‬ ‫ﺣﻜﻮﻣــﺔ اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا أﻧــﻪ ﻳﻌﺘﻘــﺪ أن إﻗﺎﻣــﺔ وﺣــﺪة‬ ‫ﻧﻘﺪﻳــﺔ ﻣــﻊ ﺑﺎﻗــﻲ أﻋﻀــﺎء اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة ﺗﻌــﺪ‬ ‫ﻣﺴــﺄﻟﺔ ﻣﺤﻮرﻳــﺔ ﰲ رؤﻳﺘــﻪ ﻻﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا ﻣﺴــﺘﻘﻠﺔ‪،‬‬ ‫وﺗﺒــﺪو اﻟﺤﻠــﻮل اﻟﺒﺪﻳﻠــﺔ ﻣﺜــﻞ اﻻﻧﻀــامم ﳌﻨﻄﻘــﺔ‬ ‫اﻟﻴــﻮرو أو إﺻــﺪار ﻋﻤﻠــﺔ ﺟﺪﻳــﺪة ﻣﻜﻠﻔــﺔ وﺗﻨﻄــﻮي‬ ‫ﻋــﲆ ﻣﺨﺎﻃــﺮ‪ ،‬ﻣﻀﻴﻔــﺎً أن اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا ﻟــﻦ ﺗﻘﺒــﻞ‬ ‫ﺑﺎﻻﻟﺘـﺰام ﺑﻨﺼﻴﺒﻬــﺎ ﻣــﻦ دﻳــﻮن ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ إذا مل ﻳﺴــﻤﺢ‬ ‫ﻟﻬــﺎ ﺑﺎﺳــﺘﺨﺪام اﻹﺳ ـﱰﻟﻴﻨﻲ ﰲ إﻃــﺎر اﺗﺤــﺎد ﻧﻘــﺪي‪.‬‬

‫اﻟﺤﻜﻮﻣــﺔ اﻻﺳــﻜﺘﻠﻨﺪﻳﺔ ﻣﻔﺎوﺿــﺎت ﻣــﻊ ﻧﻈريﺗﻬــﺎ‬ ‫اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ ﻣــﻦ أﺟــﻞ ﻓــﺾ اﻟﴩاﻛــﺔ ﺑﺎﳌﺆﺳﺴــﺎت‬ ‫اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ ﻳﺘﻮﻗــﻊ أن ﺗﻨﺘﻬــﻲ ﺑﺤﻠــﻮل آذار )ﻣــﺎرس(‬ ‫‪ ،2016‬ﺣﻴﻨﻬــﺎ ﺳــﻴﻌﻠﻦ ﻋــﻦ اﺳــﺘﻘﻼل اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا‬ ‫ﺑﺸــﻜﻞ رﺳــﻤﻲ ﻛــام ﴏح ﺑﺬﻟــﻚ رﺋﻴــﺲ اﻟــﻮزراء‬ ‫اﻻﺳــﻜﺘﻠﻨﺪي‪ .‬وﰲ ﺣــﺎل اﻟﺘﺼﻮﻳــﺖ ﺑـــ“ﻻ“ ﻓﺴــﺘﻌﺪ‬ ‫اﻟﻨﺘﻴﺠــﺔ اﻧﺘﺼــﺎرا ً ﻟﻠﺤﻜﻮﻣــﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ‪ ،‬اﻟﺘــﻲ‬ ‫وﻋــﺪت ﺑﺤﻴــﺎة أﻓﻀــﻞ ﻟﻼﺳــﻜﺘﻠﻨﺪﻳني ﰲ ﺣــﺎل اﻟﺒﻘﺎء‬ ‫ﰲ ﺣﻈــرية اﻻﺗﺤــﺎد‪.‬‬

‫ﻛــام واﻧــﻪ ﻣــﻦ اﳌﺤﺘﻤــﻞ أن ﺗﻔﻘــﺪ اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا ﺣــﻖ‬ ‫اﺳــﺘﺨﺪام اﻟﻠﻐــﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳــﺔ ﻛﻠﻐــﺔ وﻃﻨﻴــﺔ إذا ﻣــﺎ‬ ‫اﺳــﺘﻘﻠﺖ ﻋــﻦ اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة‪ ،‬ﺣﻴــﺚ ﺳــﻴﻘﺘﴤ‬ ‫اﻻﺳــﺘﻘﻼل ﺗﺒﻨــﻲ ﻟﻐــﺔ ﺟﺪﻳــﺪة أو ”اﻟﺘﻜﻠــﻢ ﺑﻠﻐــﺔ‬ ‫أوروﺑــﺎ“‪ ،‬ﻛــام ﻳﺘــﻢ ﺗﺪاوﻟــﺔ ﻛﺪﻋﺎﺑــﺔ متﺜــﻞ ﻟﻌﺒــﺔ‬ ‫ﺷـ ّﺪ اﻟﺤﺒــﺎل ﺑــني ﻟﻨــﺪن وأدﻧــﱪة اﻧﺘﻈــﺎرا ً ﻟﻼﺳــﺘﻔﺘﺎء‬ ‫اﳌﺮﺗﻘــﺐ ﻋــﲆ اﺳــﺘﻘﻼل اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا‪.‬‬

‫وأﻇﻬــﺮت اﺳــﺘﻄﻼﻋﺎت اﻟــﺮأي أن ﻏﺎﻟﺒﻴــﺔ‬ ‫اﻻﺳــﻜﺘﻠﻨﺪﻳني ﻳﻔﻀﻠــﻮن ﻋــﺪم اﻻﻧﻔﺼــﺎل ﻋــﻦ‬ ‫ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ رﻏــﻢ أن اﻟﻔــﺮق ﺑﻴﻨﻬــﻢ وﺑــني اﻟﺮاﻏﺒــني ﰲ‬ ‫اﻻﺳــﺘﻘﻼل ﻳﻀﻴــﻖ‪ .‬وﻳﺒﻠــﻎ ﻋــﺪد ﺳــﻜﺎن اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا‬ ‫ﻧﺤــﻮ ‪ 5.3‬ﻣﻠﻴــﻮن ﻧﺴــﻤﺔ وﺳــﻴﻮﺟﻪ ﰲ اﻻﺳــﺘﻔﺘﺎء‬ ‫اﳌﺮﺗﻘــﺐ اﻟﺴــﺆال اﻟﺘــﺎﱄ ﻟﻠﻨﺎﺧﺒــني »ﻫــﻞ ﻳﺠــﺐ أن‬ ‫ﺗﻜــﻮن اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا ﺑﻠــﺪا ﻣﺴــﺘﻘﻼً؟«‪.‬‬

‫اﺳــﺘﻄﻼﻋﺎت رأي وردود‬ ‫أﻓﻌــﺎل ﻋﺎﳌﻴــﺔ‬

‫وﻳﺴــﻌﻰ ﺣــﺰب اﳌﺤﺎﻓﻈــني وﴍﻛﺎؤه ﰲ اﻟﺤــﺰب‬ ‫اﻟﻠﻴــﱪاﱄ اﻟﺪميﻘﺮاﻃــﻲ وﺣــﺰب اﻟﻌــامل اﳌﻌــﺎرض‬ ‫إﱃ ﻋــﺪم ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ‪ ،‬ﺣﻴــﺚ ﺗﺮﻛــﺰ ﺣﻤﻠــﺔ‬ ‫اﻹﺑﻘــﺎء ﻋــﲆ اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا ﺟــﺰءا ً ﻣــﻦ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ ﻋــﲆ‬ ‫اﻟﺘﺄﺛ ـريات اﻟﺴــﻠﺒﻴﺔ ﻟﻼﻧﻔﺼــﺎل‪ ،‬واﻟﺘﺄﺛ ـريات اﻟﺴــﻠﺒﻴﺔ‬ ‫اﻟﺘــﻲ ﻣﻤﻜــﻦ أن ﺗﺤﺼــﻞ إذا مل ﺗﺘﻤﻜــﻦ اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا‬ ‫ﻣــﻦ اﻻﺣﺘﻔــﺎظ ﺑﺎﻟﺠﻨﻴــﻪ اﻹﺳ ـﱰﻟﻴﻨﻲ ﻋﻤﻠــﺔ ﻟﻬــﺎ ﰲ‬ ‫ﺣــﺎل اﺳــﺘﻘﻼﻟﻬﺎ‪ ،‬ﻛــام ﺳــﻴﺘﻌني ﻋﻠﻴﻬــﺎ إﻋــﺎدة اﻟﺘﻘﺪم‬ ‫ﺑﻄﻠــﺐ ﻟﻼﻧﻀــامم إﱃ اﻻﺗﺤــﺎد اﻷورويب واﻟﺤﻠــﻒ‬ ‫اﻷﻃﻠــﴘ‪.‬‬

‫ﺗﻮﻗــﻊ رﺋﻴــﺲ وزراء أﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا‪ ،‬أﻟﻴﻜــﺲ ﺳــﺎﳌﻮﻧﺪ‪،‬‬ ‫أن ﻻ ﺗﺤــﺎول اﻟﻮﻻﻳــﺎت اﳌﺘﺤــﺪة اﻟﻮﻗــﻮف ﰲ وﺟــﻪ‬ ‫اﻧﻘﺴــﺎم ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ‪ ،‬إذا ﺻــﻮت اﻻﺳــﻜﺘﻠﻨﺪﻳﻮن ﻟﺼﺎﻟــﺢ‬ ‫اﻻﺳــﺘﻘﻼل ﰲ اﺳــﺘﻔﺘﺎء ﻳﺠــﺮي ﺧــﻼل اﻟﻌــﺎم اﻟﺠــﺎري‪.‬‬ ‫وﻗــﺎل ﺳــﺎﳌﻮﻧﺪ اﻟــﺬي ﻳــﺮأس اﻟﺤــﺰب اﻟﻮﻃﻨــﻲ‬ ‫اﻻﺳــﻜﺘﻠﻨﺪي‪ ،‬إن إدارة اﻟﺮﺋﻴــﺲ ﺑــﺎراك أوﺑﺎﻣــﺎ ﻗــﺪ‬ ‫ﺗﺴــﺘﻐﻞ ﻫــﺬه اﳌﻨﺎﻗﺸــﺔ اﳌﻨﻈﻤــﺔ ﰲ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ ﺑﺸــﺄن‬ ‫ﻣﺴــﺘﻘﺒﻞ إﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا ﻛﻤﺜــﺎل ﻟــﺪول أﺧــﺮى ﺗﻮاﺟــﻪ‬ ‫أزﻣــﺎت دﺳــﺘﻮرﻳﺔ‪ .‬وأﺿــﺎف ﺳــﺎﳌﻮﻧﺪ أﻧــﻪ ”ﻻ أﺗﻮﻗــﻊ‬ ‫ﺿﻐﻮﻃــﺎً‪ .‬ﻻ أﻋﺘﻘــﺪ أن ﻫــﺬا ﻣــﺎ ﺗﺮﻳــﺪ أن ﺗﻔﻌﻠــﻪ‬ ‫اﻟﻮﻻﻳــﺎت اﳌﺘﺤــﺪة“‪.‬‬ ‫وﻣــﻦ اﻟﺼﻌــﺐ ﺗﺤﺪﻳــﺪ رﻏﺒــﺔ ﻋﺎﻣــﺔ اﻻﺳــﻜﺘﻠﻨﺪﻳني‬ ‫ﰲ اﻻﺳــﺘﻘﻼل أو اﻟﺒﻘــﺎء ﺿﻤــﻦ اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة‬ ‫ﻧﻈــﺮا ً ﻟﺘﻌــﺪد اﺳــﺘﻄﻼﻋﺎت اﻟــﺮأي اﻟﺘــﻲ ﺧﺮﺟــﺖ‬ ‫ﺑﻨﺘﺎﺋــﺞ ﻣﺘﺒﺎﻳﻨــﺔ‪ ،‬ﻏــري أن آﺧــﺮ اﺳــﺘﻄﻼع ﻟﻠــﺮأي‬ ‫أﺟﺮﺗــﻪ ﺻﺤﻴﻔــﺔ ”ﺻﻨــﺪاي ﺗﺎميــﺰ“ أﻇﻬــﺮ أن ﻏﺎﻟﺒﻴــﺔ‬ ‫اﻻﺳــﻜﺘﻠﻨﺪﻳني ﻳــﺮون ﴐورة اﻻﺳــﺘﻘﻼل ﻋــﻦ‬ ‫ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ‪ .‬وﺑﺤﺴــﺐ اﻻﺳــﺘﻄﻼع أﻋﺮﺑــﺖ ﻧﺴــﺒﺔ‬ ‫‪ %52‬ﻣــﻦ اﻟﻨﺎﺧﺒــني اﻻﺳــﻜﺘﻠﻨﺪﻳني ﻋــﻦ ﺗﺄﻳﻴﺪﻫــﻢ‬ ‫ﻻﺳــﺘﻘﻼل اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا‪ ،‬وﻳــﺮون ﴐورة أن ﺗﺪﻳــﺮ‬ ‫اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا ﺷــﺆوﻧﻬﺎ ﺑﺸــﻜﻞ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﻋــﻦ ﻟﻨــﺪن‪.‬‬ ‫وﰲ ﺣــﺎل ﺻــﻮت أﻏﻠﺒﻴــﺔ اﻻﺳــﻜﺘﻠﻨﺪﻳني ﺑﺎﻻﻧﻔﺼــﺎل‬ ‫ﻋــﻦ اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة‪ ،‬ﻓﻤــﻦ اﳌﺘﻮﻗــﻊ أن ﺗﺨــﻮض‬

‫وﻋــﲆ اﻟﺮﻏــﻢ ﻣــﻦ ﺗﴫﻳﺤــﺎت رﺋﻴــﺲ اﻟــﻮزراء‬ ‫اﻟﱪﻳﻄــﺎين ﺑــﺄن اﺳــﺘﻘﻼل اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا ﺳــﻴﻀﻌﻒ‬ ‫ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ اﻟﻌﻈﻤــﻰ ﻋــﲆ اﳌﺴــﺘﻮى اﻟﻌﺎﳌــﻲ ﻓــﺈن‬ ‫اﺳــﺘﻄﻼﻋﺎت اﻟــﺮأي ﺗﺘﻀــﺎرب ﺣــﻮل اﻟﻨﺘﺎﺋــﺞ‬ ‫اﳌﺘﻮﻗﻌــﺔ ﻟﻠﺘﺼﻮﻳــﺖ‪ ،‬ﻟﻜــﻦ أﻳـﺎً ﻛﺎﻧــﺖ اﻟﻨﺘﻴﺠــﺔ ﻓﺈﻧﻬﺎ‬ ‫ﰲ اﻷﻏﻠــﺐ ﺳــﺘﻜﻮن ﻣﺘﻘﺎرﺑــﺔ‪.‬‬ ‫وﻳﻌــﺰز اﻟﺘﻴــﺎر اﳌﺪاﻓــﻊ ﻋــﻦ اﺳــﺘﻘﻼل اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا‬ ‫وﺟﻬــﺔ ﻧﻈــﺮه ﻣﺆﻛﺪﻳــﻦ أن اﻻﺳــﺘﻘﻼل ﺳﻴﺤﺴــﻦ‬ ‫اﻷوﺿــﺎع اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ ﻟﻼﺳــﻜﺘﻠﻨﺪﻳني وميﻜﻨﻬــﻢ ﻣــﻦ‬ ‫اﻟﺴــﻴﻄﺮة أﻛــرث ﻋــﲆ ﻣﻮاردﻫــﻢ‪ ،‬ﺧﺎﺻــﺔ اﻟﻨﻔﻄﻴــﺔ‪.‬‬ ‫وﺗــﴫح اﻟﺪﻛﺘــﻮرة أﻳــﻪ ﺟــﻲ ﻣــﺎﻛﺎي أﺳــﺘﺎذة‬ ‫اﻻﻗﺘﺼــﺎد اﻷورويب ﰲ ﺟﺎﻣﻌــﺔ أدﻧــﱪه ﻟﻠﻤﺠﻠــﺔ‬ ‫”اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ“‪ ،‬ﺑــﺄن اﻻﻋﺘﻘــﺎد اﻟﺴــﺎﺋﺪ ﻫــﻮ أﻧﻨــﺎ ﰲ‬ ‫اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا ﺳــﻨﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﻣﻮاردﻧــﺎ اﻟﻨﻔﻄﻴــﺔ ﰲ ﺑﺤــﺮ‬ ‫اﻟﺸــامل ﺳــﻮاء اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﻴــﺎت أو اﻟﻌﻮاﺋــﺪ اﳌﺎﻟﻴــﺔ‪،‬‬ ‫ﻛــام أن اﻟﻌﺪﻳــﺪ ﻣــﻦ اﻟﻘﻮاﻧــني اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻘــﻖ اﳌﺼﻠﺤﺔ‬

‫اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ ﻟﻠﻤﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة ﺗــﴬ ﺑﺎﳌﺼﺎﻟــﺢ‬ ‫اﻻﺳــﻜﺘﻠﻨﺪﻳﺔ‪ ،‬وﻫــﺬه اﻟﻘﻮاﻧــني ﺳــﻴﺘﻢ اﻟﺘﺨــﲇ ﻋﻨﻬــﺎ‬ ‫وﻣــﻦ أﺑﺮزﻫــﺎ ﻗﺎﻧــﻮن ﴐاﺋــﺐ اﻟﻌﻘــﺎرات‪ ،‬ﻟﻜــﻦ‬ ‫ﻋﻠﻴﻨــﺎ أن ﻧﺄﺧــﺬ ﰲ اﻟﺤﺴــﺒﺎن اﻟﺘﺤﺪﻳــﺎت اﻷﻣﻨﻴــﺔ‬ ‫ﻓﻌﻠﻴﻨــﺎ اﻵن أن ﻧﺸــﻜﻞ ﺟﻴﺸـﺎً وأﺟﻬــﺰة أﻣﻨﻴــﺔ وﻫــﺬا‬ ‫ﺳــﺘﻜﻮن ﻟــﻪ ﺗﻜﻠﻔــﺔ ﻣﺎﻟﻴــﺔ ﻣﺮﺗﻔﻌــﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻜــﻦ اﻟﺮاﻓﻀــني ﻟﻔﻜــﺮة اﻻﻧﻔﺼــﺎل ﻳﻌﺘــﱪون أن‬ ‫اﻟﺼﻌﻮﺑــﺎت واﻟﺘﺤﺪﻳــﺎت اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ اﻟﺘــﻲ ﺳــﺘﻮاﺟﻪ‬ ‫أدﻧــﱪه ﺗﻀــﻊ ﺷــﻜﻮﻛﺎً ﺣــﻮل اﳌﺴــﺘﻮﻳﺎت اﳌﻌﻴﺸــﻴﺔ‬ ‫اﻟﺘــﻲ ﺳــﻴﺘﻤﺘﻊ ﺑﻬــﺎ اﻟﺸــﻌﺐ اﻻﺳــﻜﺘﻠﻨﺪي‪ ،‬ﻓﺎﻟﻮﺿــﻊ‬ ‫اﳌــﺎﱄ ﺳــﻴﻜﻮن أﺳــﻮأ ﻣــﻦ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻣﻨﺎﻃــﻖ اﳌﻤﻠﻜﺔ‬ ‫اﳌﺘﺤــﺪة ﻛﺎﻓــﺔ‪ ،‬وﻳﺮﺟــﻊ ذﻟــﻚ إﱃ أن ﻣﺘﻮﺳــﻂ‬ ‫اﻹﻧﻔــﺎق ﰲ أدﻧــﱪه ﻋــﲆ اﻟﺨﺪﻣــﺎت أﻋــﲆ ﻣــﻦ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳــﻂ اﻹﻧﻔــﺎق ﻋــﲆ اﻹﻋﺎﻧــﺎت‪ .‬ﻓﺨﻼل ﻋــﺎم ‪2011‬‬ ‫ ‪ 2012‬ﺗﺴــﺎوى إﻧﻔــﺎق اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا ﻋــﲆ اﻟﺨﺪﻣــﺎت‬‫ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎً ﻣــﻊ ﻋﻮاﺋﺪﻫــﺎ اﻟﻨﻔﻄﻴــﺔ‪ ،‬إﻻ أﻧــﻪ ﻣــﻦ ﻳﺘﻮﻗــﻊ‬ ‫ﺗﺮاﺟــﻊ ﺗﻠــﻚ اﻟﻌﻮاﺋــﺪ ﰲ اﳌﺴــﺘﻘﺒﻞ ﺟ ـﺮاء ﺗﻨﺎﻗــﺺ‬ ‫اﻹﻧﺘــﺎج اﻟﻨﻔﻄــﻲ ﻟﺒﺤــﺮ اﻟﺸــامل‪.‬‬ ‫وﻳــﺪﱄ أﺳــﺘﺎذ ﻣــﺎدة اﳌﺎﻟﻴــﺔ اﻟﻌﺎﻣــﺔ‪ ،‬ﺑﺮاﻳــﺲ ﺑﻴﺘــﻲ‬ ‫ﻟﻠﻤﺠﻠــﺔ ”اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ“‪ ،‬أﻧــﻪ ﺑﺼﻔــﺔ ﻋﺎﻣــﺔ ﻓــﺈن‬ ‫اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة ﺳــﻮاء اﻧﻔﺼﻠــﺖ اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا أو‬ ‫مل ﺗﻨﻔﺼــﻞ ﺳــﺘﻌﺎين ﻋﺠ ـﺰا ً ﻣﺎﻟﻴ ـﺎً ﻳﺒﻠــﻎ ﻧﺤــﻮ ‪%0.8‬‬ ‫وﻟﻜــﻦ إذا اﻧﻔﺼﻠــﺖ أدﻧــﱪه ﻓــﺈن اﻟﻌﺠــﺰ اﳌــﺎﱄ‬ ‫ﻟﺪﻳﻬــﻢ ﺳــﻴﺒﻠﻎ ‪ ،%1.9‬وﻟﻀــامن اﺳــﺘﻘﺮار ﻣــﺎﱄ‬ ‫ﻋــﲆ اﻷﻣــﺪ اﻟﻄﻮﻳــﻞ ﻓﻠــﻦ ﻳﻜــﻮن أﻣــﺎم اﻟﺤﻜﻮﻣــﺔ‬ ‫اﻟﺠﺪﻳــﺪة ﰲ اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا ﺳــﻮى زﻳــﺎدة اﻟﴬاﺋــﺐ أو‬ ‫ﺧﻔــﺾ اﻟﻨﻔﻘــﺎت اﻟﻌﺎﻣــﺔ‪ ،‬وﰲ ﻛﻠﺘــﺎ اﻟﺤﺎﻟﺘــني ﻓــﺈن‬ ‫اﻟﻮﺿــﻊ اﻻﻗﺘﺼــﺎدي ﻟﻠﻤﻮاﻃﻨــني ﺳــﻴﻜﻮن أﺳــﻮأ وﻫــﻮ‬ ‫ﻣــﺎ ﻳﺘﻨﺎﻗــﺾ متﺎﻣـﺎً ﻣــﻊ اﻟﻔﻜــﺮة اﻷﺳﺎﺳــﻴﺔ ﰲ اﻟﺪﻋﻮى‬ ‫ﻟﻼﻧﻔﺼــﺎل وﻫــﻲ ﺗﺤﺴــني اﻷوﺿــﺎع اﳌﻌﻴﺸــﻴﺔ‬ ‫ﻟﻠﺴــﻜﺎن‪.‬‬ ‫وﺗﺪﻓــﻊ ﻫــﺬه اﻟﺘﻘﺪﻳــﺮات ﺑﺎﻟﺒﻌــﺾ إﱃ اﻋﺘﺒــﺎر أن‬ ‫اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا ﰲ ﺣــﺎل اﻧﻔﺼﺎﻟﻬــﺎ ﺳــﺘﻈﻞ دامئـﺎً ﰲ ﺣﺎﺟــﺔ‬ ‫اﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ إﱃ ﺟﺎرﺗﻬــﺎ اﻟﻜــﱪى اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة مبــﺎ‬ ‫ﻗــﺪ ﻳﻔﻘــﺪ اﺳــﺘﻘﻼﻟﻬﺎ ﻣﻌﻨــﺎه اﻟﻜﺎﻣــﻞ‪.‬‬


‫‪ECONOMIC FOCUS CHAMBER NEWS‬‬

‫واﻟﺨــﺮوج ﻣﻨﻬــﺎ ﻳﻌﻨــﻲ اﺑﺘﻌﺎدﻫــﺎ ﻋــﻦ اﺳــﺘﺨﺪام‬ ‫ﺟﻨﻴــﻪ اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة“‪.‬‬ ‫وذﻛــﺮ اﻟﺒﻴــﺎن ”ﻟــﻦ ﻳﻜــﻮن ﻫﻨــﺎك اﺗﺤــﺎد ﻧﻘــﺪي‪،‬‬ ‫ﻷﻧــﻪ ﻟــﻦ ﻳﻜــﻮن ﰲ ﺻﺎﻟــﺢ اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا وﻻ ﰲ ﺻﺎﻟــﺢ‬ ‫اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة“‪ ،‬ﻣﺸــريا ً إﱃ أن اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا ﻟــﻦ‬ ‫ﺗﺴــﻴﻄﺮ ﻋــﲆ ﻣﻌــﺪﻻت اﻟﺮﻫــﻦ اﻟﻌﻘــﺎري‪ ،‬ﻣﻀﻴﻔــﺎ‬ ‫ان ”اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة ﻟــﻦ ﺗﻌــﺮض داﻓﻌــﻲ‬ ‫اﻟﴬاﺋــﺐ ﻟﻠﺨﻄــﺮ‪ ،‬واﻟﱪﳌــﺎن ﻟــﻦ ﻳﻮاﻓــﻖ ﻋــﲆ‬ ‫ذﻟــﻚ‪ ،‬ﻛــام أن اﻟﺸــﻌﺐ ﻟــﻦ ﻳﻘﺒﻠــﻪ“‪.‬‬ ‫وﻗــﺎل ﺟــﻮرج أوزﺑــﻮرن‪ ،‬ان ”اﻧﺴــﺤﺎب اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا‬ ‫ﻣــﻦ اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة ﻳﱰﺗــﺐ ﻋﻠﻴــﻪ ﺗﺮﻛﻬــﺎ ﺗــﺪاول‬ ‫اﻹﺳـﱰﻟﻴﻨﻲ‪ ،‬ﻓﺎﻟﻌﻤﻠــﺔ ﻻ ﺗﻘﺴــﻢ ﺑــني ﻃﺮﻓــني ﻛــام ﻟــﻮ‬ ‫اﻧﻬــﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋــﺔ أﻗـﺮاص ﻣﺪﻣﺠــﺔ ﻣﺸــﱰﻛﺔ ﻳﺘﻘﺎﺳــﻤﻬﺎ‬ ‫ﻗﺮﻳﻨــﺎن ﻋﻨــﺪ اﻟﻄــﻼق“‪ .‬وﻳﺸــﻜﻞ ﻫــﺬا اﻟﺘﴫﻳــﺢ‬ ‫ﴐﺑـ ًﺔ ﻗﺎﺳــﻴﺔ اﱃ اﻟﻴﻜــﺲ ﺳــﺎﳌﻮﻧﺪ اﻟــﺬي ﻛﺎن ﻳﻌ ﱢﻮل‬ ‫ﻋــﲆ اﻧﻔﺼــﺎل »ﻧﺎﻋــﻢ« ﺗﺘﺸــﺎرك ﻓﻴــﻪ أدﻧــﱪة وﻟﻨــﺪن‬ ‫ﺑﻌﻤﻠــﺔ ﻣﺸــﱰﻛﺔ وﺑﺮاﻣــﺞ »يب يب ﳼ« وارض ﻻ‬ ‫ﺗﻔﺼــﻞ ﺑﻴﻨﻬــﺎ ﺣــﺪود‪ .‬وﻫــﻮ ﰲ ﻧﻔــﺲ اﻟﻮﻗــﺖ ﻳﺮﻓﺾ‬ ‫اﻟﱰاﺟــﻊ أو إﻋــﺪاد ﺧﻄــﺔ ﺛﺎﻧﻴــﺔ ﻟﻼﺳــﺘﻘﻼل‪ .‬وﻳﻘــﻒ‬ ‫اﻟﺴــﻴﺪ ﺳــﺎﳌﻮﻧﺪ اﻟﻴــﻮم أﻣــﺎم ﺛﻼﺛــﺔ ﺧﻴــﺎرات‪ ،‬وﻫــﻲ‬ ‫أﻣــﺎ اﻋﺘــامد اﻟﺠﻨﻴــﻪ اﻹﺳــﱰﻟﻴﻨﻲ اﻋﺘــامدا ً ﻻ ﺻﻔــﺔ‬ ‫رﺳــﻤﻴﺔ ﻟــﻪ ﻓــﻼ ﻳﺆﻃــﺮه اﺗﺤــﺎد ﻣــﺎﱄ ﻣــﻊ ﻟﻨــﺪن‪،‬‬ ‫ﻋــﲆ ﻧﺤﻮ ﻣــﺎ ﺗﺴــﺘﺨﺪم اﻻﻛــﻮادور اﻟــﺪوﻻر اﻷﻣﺮﻳيك‬ ‫ﻣــﻦ ﻏــري ان ﺗﻜــﻮن ﻟﻬــﺎ ﻛﻠﻤــﺔ ﰲ ﻗـﺮارات اﻟﺴﻴﺎﺳــﺔ‬ ‫اﳌﺎﻟﻴــﺔ اﻷﻣﺮﻳﻜﻴــﺔ‪ ،‬أو أن ﺗﻘــﻮم اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا اﳌﺴــﺘﻘﻠﺔ‬ ‫ﻋــﲆ ﺻـ ّـﻚ ﻋﻤﻠــﺔ ﺟﺪﻳــﺪة‪ ،‬أو اﻻﻧﻀــامم إﱃ ﻣﻨﻄﻘــﺔ‬ ‫اﻟﻴــﻮرو واﻋﺘــامد اﻟﻴــﻮرو ﻛﻌﻤﻠــﺔ ﻟﻬــﺎ‪ .‬وﺑﺨﺼــﻮص‬ ‫اﻻﺣﺘــامل اﻷﺧــري‪ ،‬أﻋﻠﻦ رﺋﻴــﺲ اﳌﻔﻮﺿﻴــﺔ اﻷوروﺑﻴﺔ‪،‬‬

‫ﺧﻮﺳــﻴﻪ ﻣﺎﻧﻮﻳــﻞ ﺑﺎروﺳــﻮ‪ ،‬ﺑــﺄن اﻧﻀــامم دوﻟــﺔ‬ ‫ﺟﺪﻳــﺪة إﱃ اﻻﺗﺤــﺎد اﻷورويب ﻳﻌﺘــﱪ ﺑﺎﻟــﻎ اﻟﻌــﴪ‬ ‫ﺑــﻞ وﻣﺴــﺘﺤﻴﻞ‪.‬‬ ‫وﻳﺜــري ﻣﻮﺿــﻮع اﻟﻌﻤﻠــﺔ واﻟﺠﻨﻴــﻪ اﻹﺳـﱰﻟﻴﻨﻲ ﺗﺨﻮﻓـﺎً‬ ‫ﻛﺒـريا ً ﻟــﺪى اﻟﺤﻜﻮﻣــﺔ اﻹﻗﻠﻴﻤﻴــﺔ اﻻﺳــﻜﺘﻠﻨﺪﻳﺔ اﻟﺘــﻲ‬ ‫ﻳﻬﻴﻤــﻦ ﻋﻠﻴﻬــﺎ اﻟﺤــﺰب »اﻻﺳــﻜﺘﻠﻨﺪي اﻟﻮﻃﻨــﻲ«‪،‬‬ ‫ﺑﻴﻨــام ﻳﻨــﺪد اﳌﺴــﺆوﻟني ﰲ اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا ﺑﺈﻣﻼءاﺗﻬــﺎ‬ ‫ﻟﻨــﺪن‪ ،‬وﻳــﺮوا أن اﻟﺠﻨﻴــﻪ اﻹﺳ ـﱰﻟﻴﻨﻲ ﻫــﻮ ﻋﻤﻠﺘﻬــﻢ‬ ‫ﻋــﲆ ﻧﺤــﻮ ﻣــﺎ ﻫــﻮ ﻋﻤﻠــﺔ اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة‪ ،‬وان‬ ‫ﻗـﺮار ﻗﺒــﻮل اﻧﻀــامم اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا إﱃ أوروﺑــﺎ ﻫــﻮ ﰲ ﻳﺪ‬ ‫اﻟــﺪول اﻷﻋﻀــﺎء وﻟﻴــﺲ ﰲ ﻳــﺪ اﳌﻔﻮﺿﻴــﺔ‪ .‬ﻳﺬﻛــﺮ اﻧــﻪ‬ ‫ﺣﺘــﻰ اﻟﻴــﻮم‪ ،‬مل ﻳﻌــﱰض أي ﺑﻠــﺪ أورويب ﻋــﲆ اﻧﻀامم‬ ‫اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا إﱃ اﻻﺗﺤــﺎد‪ ،‬وإن اﻻﺟــامع ﻋــﲆ ﻫــﺬه‬ ‫اﻟﺨﻄــﻮة ﴐورﻳــﺎ‪ .‬وﻟﻜــﻦ ﻳﺘﻮﻗــﻊ أن ﺗﺮﻓــﺾ إﺳــﺒﺎﻧﻴﺎ‬ ‫اﻧﻀــامم اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا ﺣــني اﻧﻔﺼﺎﻟﻬــﺎ إﱃ اﻻﺗﺤــﺎد‬ ‫اﻷورويب وذﻟــﻚ ﻋــﲆ ﺧﻠﻔﻴــﺔ ﺗﺨﻮﻓﻬــﺎ ﻣــﻦ أن ﺗﺤﺬوا‬ ‫ﺑﻬــﺎ ﻛﺎﺗﺎﻟﻮﻧﻴــﺎ اﻟﺘﺎﺑﻌــﺔ ﺣﺎﻟﻴــﺎ ﻹﺳــﺒﺎﻧﻴﺎ‪.‬‬

‫وﻳﻌﺘــﱪ ﻣﺤﻠﻠــﻮن أن اﳌﻮﻗــﻒ اﻟﺮاﻫــﻦ ﻟﻠﻨــﺪن ﺑﺸــﺄن‬ ‫ﻋــﺪم ﻣﺸــﺎرﻛﺔ اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا اﻟﺠﻨﻴــﻪ اﻹﺳـﱰﻟﻴﻨﻲ ﻗﺎﺋـﻼً‪،‬‬ ‫إن اﻟﻬــﺪف ﻣــﻦ اﻟﻘ ـﺮار اﻟﻀﻐــﻂ ﻋــﲆ اﻟﺴﻴﺎﺳــﻴني‬ ‫ﰲ أدﻧــﱪه ﻟﻠﻜﺸــﻒ ﻋــﻦ ﻣﻮﻗﻔﻬــﻢ اﳌﺴــﺘﻘﺒﲇ‪،‬‬ ‫ﻓﺎﳌﻌــﺮوف أن اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا ﻟﺪﻳﻬــﺎ ﻋﻤﻠﺘﻬــﺎ اﳌﺤﻠﻴــﺔ‬ ‫وﻫــﻲ اﻟﺠﻨﻴــﻪ اﻻﺳــﻜﺘﻠﻨﺪي أو ﻣــﻦ اﳌﻤﻜــﻦ أن‬ ‫ﻳﻜــﻮن ﻟﻬــﺎ ﻋﻤﻠﺘﻬــﺎ اﳌﺴــﺘﻘﺒﻠﻴﺔ أو أﻧﻬــﺎ ﺳــﺘﺘﺒﻨﻰ‬ ‫اﻟﻴــﻮرو ﻛﻌﻤﻠــﺔ وﻃﻨﻴــﺔ ﻛﺨﻄــﻮة ﻟﻼﻧﻀــامم ﻟﻼﺗﺤــﺎد‬ ‫اﻷورويب‪ .‬ﻳﻌﺘــﱪ ﺑﻌــﺾ اﳌﺴــﺆوﻟﻮن ﰲ اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا‬ ‫اﳌﻮﻗــﻒ اﻟﱪﻳﻄــﺎين ﻧﻮﻋــﺎً ﻣــﻦ أﻧــﻮاع ”اﻻﺑﺘــﺰاز“‪،‬‬ ‫ﺣﻴــﺚ رﻓــﺾ إﻟﻴﻜــﺲ ﺳــﺎﳌﻮﻧﺪ اﻟﻮزﻳــﺮ اﻷول ﰲ‬ ‫اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا اﻹﻓﺼــﺎح ﻋــﻦ ﺧﻄﻄــﻪ ﺑﺸــﺄن اﻟﻌﻤﻠــﺔ‬ ‫اﻻﺳــﻜﺘﻠﻨﺪﻳﺔ اﳌﺴــﺘﻘﺒﻠﻴﺔ‪ ،‬ﺑــﻞ وأﺻــﺪر ﺗﴫﻳﺤــﺎت‬ ‫ﺑﺄﻧــﻪ إذا رﻓﻀــﺖ اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة ﺗﻘﺴــﻴﻢ اﻷﺻــﻮل‬ ‫اﻟﻮﻃﻨﻴــﺔ اﻟﺘــﻲ ﺳــﺘﻘﻴﻢ ﺑﻄﺒﻴﻌــﺔ اﻟﺤــﺎل ﺑﺎﻟﺠﻨﻴــﻪ‬ ‫اﻹﺳــﱰﻟﻴﻨﻲ‪ ،‬ﻓــﺈن أدﻧــﱪه ﺳــﱰﻓﺾ ﻣــﻦ ﺟﺎﻧﺒﻬــﺎ أن‬ ‫ﺗﺘﺤﻤــﻞ أي ﻋــﺐء ﻣــﻦ أﻋﺒــﺎء ﻣﺪﻳﻮﻧﻴــﺔ اﳌﻤﻠﻜــﺔ‬ ‫اﳌﺘﺤــﺪة‪.‬‬

‫وﻗــﺪ ﺣــﺬر رﺋﻴــﺲ اﳌﻔﻮﺿﻴــﺔ اﻷوروﺑﻴــﺔ‪ ،‬ﺟﻮزﻳــﻪ‬ ‫ﻣﺎﻧﻮﻳــﻞ ﺑﺎروﺳــﻮ‪ ،‬اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا ﻣــﻦ ﺻﻌﻮﺑــﺔ اﻧﻀامﻣﻬــﺎ‬ ‫إﱃ اﻻﺗﺤــﺎد اﻷورويب إذا اﺳــﺘﻘﻠﺖ ﻋــﻦ اﳌﻤﻠﻜــﺔ‬ ‫اﳌﺘﺤــﺪة ﺑﻌــﺪ اﺳــﺘﻔﺘﺎء أﻳﻠــﻮل )ﺳــﺒﺘﻤﱪ( اﳌﻘﺒــﻞ‪.‬‬ ‫وﻗــﺎل ”أﻋﺘﻘــﺪ ﺑــﺄن ذﻟﻚ ﺳــﻴﻜﻮن ﺑﺎﻟــﻎ اﻟﺼﻌﻮﺑﺔ‪ ،‬إن‬ ‫مل ﻳﻜــﻦ ﻣﺴــﺘﺤﻴﻼً“‪ ،‬وذﻛّــﺮ ﺑــﺄن اﻧﻀــامم ﺑﻠــﺪ ﻣﻨﺒﺜﻖ‬ ‫ﻣــﻦ دوﻟــﺔ ﰲ اﻻﺗﺤــﺎد ”ﻳﺠــﺐ أن ﻳﺘــﻢ مبﻮاﻓﻘــﺔ ﻛﻞ‬ ‫اﻟــﺪول اﻷﻋﻀــﺎء“‪ .‬وﺗﺎﺑــﻊ ”رأﻳﻨــﺎ ﻣﺜــﻼً أن إﺳــﺒﺎﻧﻴﺎ‬ ‫ﻋﺎرﺿــﺖ اﻷﻋ ـﱰاف ﺑﻜﻮﺳــﻮﻓﻮ‪ ،‬وﻫــﺬا إﱃ ﺣــﺪ ﻣــﺎ‬ ‫ﺣﺎﻟــﺔ ﺷــﺒﻴﻬﺔ ﻷﻧﻬــﺎ دوﻟــﺔ ﺟﺪﻳــﺪة“‪.‬‬

‫وﺗﻮﺟــﻪ ﻣﺤﺎﻓــﻆ ﺑﻨــﻚ إﻧﺠﻠـﱰا اﳌﺮﻛــﺰي ﻣــﺎرك ﻛﺎرين‬ ‫إﱃ اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا ﰲ ﻧﻬﺎﻳــﺔ ﻛﺎﻧــﻮن اﻟﺜــﺎين )ﻳﻨﺎﻳــﺮ( اﳌﺎﴈ‬ ‫ﻣﺤــﺬرا ً ﻣــﻦ أﻧــﻪ إذا اﺳــﺘﻘﻠﺖ اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا وﻇﻠــﺖ‬ ‫ﻣﺤﺘﻔﻈــﺔ ﺑﺎﻟﺠﻨﻴــﻪ اﻹﺳـﱰﻟﻴﻨﻲ ﻓﺈﻣــﺎ أن ﺗﺘﺨــﲆ ﻋــﻦ‬ ‫ﺟــﺰء ﻣــﻦ ﺳــﻴﺎدﺗﻬﺎ اﻟﻮﻃﻨﻴــﺔ أو ﺗﺨﺎﻃــﺮ مبﻮاﺟﻬــﺔ‬ ‫ﻣﺸــﻜﻼت ﻣامﺛﻠــﺔ ﻷزﻣــﺔ ﻣﻨﻄﻘــﺔ اﻟﻴﻮرو‪ ،‬إذ ﺳــﺘﺘﺨﺬ‬ ‫ﻛﺎﻓــﺔ اﻟﻘــﺮارات اﻟﺨﺎﺻــﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻠــﺔ اﳌﻮﺣــﺪة وﻣــﺎ‬ ‫ﻳﱰﺗــﺐ ﻋﻠﻴﻬــﺎ ﻣــﻦ ﺳﻴﺎﺳــﺎت ﻣﺎﻟﻴــﺔ واﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ ﰲ‬ ‫ﻟﻨــﺪن ووﻓﻘــﺎ ﻟﻸوﻟﻮﻳــﺎت اﻟﺘــﻲ ﻳﺤﺪدﻫــﺎ ‪ 10‬داوﻧﻨــﺞ‬ ‫ﺳــﱰﻳﺖ‪ ،‬ﻣﻘــﺮ رﺋﻴــﺲ اﻟــﻮزراء اﻟﱪﻳﻄــﺎين‪.‬‬


‫‪79‬‬

‫‪ARAB-BRITISH CHAMBER OF COMMERCE‬‬

‫اﻟﺰﻋﻴﻢ اﻻﺳﻜﺘﻠﻨﺪي أﻟﻴﻜﺲ ﺳﺎﳌﻮﻧﺪ‪ ،‬اﻟﻮزﻳﺮ اﻷول ﻻﺳﻜﺘﻠﻨﺪا‬

‫اﻟــﺬي ﻋــﱪت ﻋﻨــﻪ اﻷﺣــﺰاب اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ اﻟﻜــﱪى‬ ‫واﻟﺘــﻲ أﻛــﺪت أﻧــﻪ ﰲ ﺣــﺎل ﻓﻮزﻫــﺎ ﰲ اﻻﻧﺘﺨﺎﺑــﺎت‬ ‫اﻟﻘﺎدﻣــﺔ ﻟــﻦ ﺗﺴــﻤﺢ ﻷﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا ﺑﺎﻻﺣﺘﻔــﺎظ ﺑﺎﻟﺠﻨﻴﻪ‬ ‫اﻹﺳـﱰﻟﻴﻨﻲ‪ .‬ﻛــام أﻛــﺪت اﻟﺨﺰﻳﻨــﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫اﺳــﺘﺤﺎﻟﺔ اﺣﺘﻔــﺎظ أﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا ﺑﺎﻟﺠﻨﻴــﻪ اﻹﺳــﱰﻟﻴﻨﻲ‬ ‫ﻛﻌﻤﻠــﺔ وﻃﻨﻴــﺔ‪ ،‬ﳌــﺎ ﻟــﻪ ﻣــﻦ ﺗﺄﺛـريات ﺳــﻠﺒﻴﺔ ﻣﺒﺎﴍة‬ ‫ﻋــﲆ اﻗﺘﺼــﺎد اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة‪.‬‬ ‫واﺟﺘﻤﻌــﺖ ﺣﻜﻮﻣــﺔ رﺋﻴــﺲ اﻟــﻮزراء اﻟﱪﻳﻄــﺎين‬ ‫دﻳﻔﻴــﺪ ﻛﺎﻣــريون ﰲ اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا ﻷول ﻣــﺮة ﻳــﻮم ‪25‬‬ ‫ﻣــﻦ ﺷــﻬﺮ ﺷــﺒﺎط )ﻓﱪاﻳــﺮ( ‪ 2014‬ﻟﻠﺘﺤﺬﻳــﺮ ﻣــﻦ‬ ‫اﻟﺘﺄﺛـريات اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ اﻟﺴــﻠﺒﻴﺔ ﻻﺳــﺘﻘﻼل اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا‬ ‫ﻋــﲆ ﻗﻄــﺎع اﻟﻨﻔــﻂ ﰲ ﺑﺤــﺮ اﻟﺸــامل‪ .‬وﻗــﺎل ﻛﺎﻣريون‬ ‫ﰲ اﻻﺟﺘــامع ﺑــﺈن ”ﻗــﺪرات ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ ﺗﺆﻫﻠﻬــﺎ ﻟﺪﻋــﻢ‬ ‫اﻻﺳــﺘﺜامرات ﰲ ﻗﻄــﺎع اﻟﻨﻔــﻂ اﳌﻬــﻢ‪ ،‬وﻫــﻮ ﻣﺎ ميﻜﻦ‬ ‫أن »ﻳﺪﻋــﻢ ﺑﺸــﻜﻞ ﻛﺒــري« اﳌﺠﺘﻤﻌــﺎت اﻻﺳــﻜﺘﻠﻨﺪﻳﺔ‬ ‫ﻟﻌﻘــﻮد“‪ .‬وﻗــﺎل ﻛﺎﻣــريون ﰲ ﺑﻴــﺎن أﺻــﺪره ﻣﻜﺘﺒــﻪ‬ ‫”ﺳــﺂﺧﺬ اﻟﺤﻜﻮﻣــﺔ إﱃ اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا ﺣﻴــﺚ ﺳــﺘﺤﺪد‬ ‫ﻛﻴﻔﻴــﺔ دراﺳــﺔ اﻟﺤﻜﻮﻣــﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ ﻟﻔﻮاﺋــﺪ ﻧﻔــﻂ‬ ‫وﻏــﺎز ﺑﺤــﺮ اﻟﺸــامل ﻋــﲆ اﻻﻗﺘﺼــﺎد اﻟﱪﻳﻄــﺎين‬ ‫ﻟﻌﻘــﻮد ﻣﺴــﺘﻘﺒﻠﻴﺔ ﳌﻨــﺢ اﳌﺠﺘﻤﻌــﺎت واﻟﻌﺎﺋــﻼت ﰲ‬ ‫أﻧﺤــﺎء اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا اﻧﺪﻓﺎﻋــﺔ ﻣﻬﻤــﺔ“‪ .‬وأﺿــﺎف أﻧــﻪ‬

‫”ﻋــﲆ ﻣــﺪى اﻟﺴــﻨﻮات اﻟﺜﻼمثﺌــﺔ اﳌﺎﺿﻴــﺔ‪ ،‬ﻗــﺎدت‬ ‫ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ اﻟﻄﺮﻳــﻖ ﻟﻠﻌﺜــﻮر ﻋــﲆ ﻣﺼــﺎدر ﺟﺪﻳــﺪة‬ ‫ﻟﻠﻄﺎﻗــﺔ‪ .‬أن ﻗــﻮة اﻻﻗﺘﺼــﺎد اﻟﱪﻳﻄــﺎين اﻟﻮاﺳــﻊ ﻫــﻲ‬ ‫اﻟﺘــﻲ ﺗﺴــﺘﻄﻴﻊ أن ﺗﺤــﺪد اﻟﻔــﺮق‪ ،‬وﺗﻀﻤــﻦ أﻧﻨــﺎ‬ ‫ﻧﺴــﺘﻄﻴﻊ اﻻﺳــﺘﺜامر ﰲ ﻗﻄــﺎع اﻟﻄﺎﻗــﺔ ﻟﺪﻳﻨــﺎ ﰲ‬ ‫اﳌﺴــﺘﻘﺒﻞ اﻟﺒﻌﻴــﺪ“‪.‬‬ ‫ومل ﺗﻨﻌﻘــﺪ اﻟﺤﻜﻮﻣــﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴﺔ ﰲ اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا ﺳــﻮى‬ ‫ﻣﺮﺗــني ﰲ اﻟﺴــﺎﺑﻖ‪ ،‬اﻷول ﰲ ﻇــﻞ ﺣﻜﻮﻣــﺔ ﺟــﻮردن‬ ‫ﺑــﺮاون ﻋــﺎم ‪ 2009‬ﰲ ﻣﺪﻳﻨــﺔ ﺟﻼﺳــﻜﻮ‪ ،‬واﻟﺜــﺎين ﰲ‬ ‫ﻇــﻞ ﺣﻜﻮﻣــﺔ دﻳﻔﻴــﺪ ﻟﻮﻳــﺪ ﺟــﻮرج ﰲ ‪ 1921‬ﰲ‬ ‫اﻧﻔريﻧﻴــﺲ‪ .‬وﻻ ﻳﻮﺟــﺪ ﺳــﻮى ﻧﺎﺋــﺐ واﺣــﺪ ﻣــﻦ‬ ‫ﺣــﺰب اﳌﺤﺎﻓﻈــني اﻟــﺬي ﻳﺘﺰﻋﻤــﻪ ﻛﺎﻣــريون ﰲ ﺑﺮﳌﺎن‬ ‫اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا ﺑﺄﻛﻤﻠــﻪ‪ ،‬وﻳــﺄيت ﺑﻴــﺎن ﻛﺎﻣــريون ﺑﺸــﺄن‬ ‫ﻧﻔــﻂ ﺑﺤــﺮ اﻟﺸــامل ﺑﻌــﺪ أﺳــﺎﺑﻴﻊ ﻣــﻦ ﺗﺤﺬﻳــﺮ‬ ‫اﻟﺮﺋﻴــﺲ اﻟﺘﻨﻔﻴــﺬي ﻟﴩﻛــﺔ ﺑﺮﻳﺘﻴﺶ ﺑﱰوﻟﻴــﻮم )يب يب(‬ ‫اﻟﻌﻤﻼﻗــﺔ ﻟﻠﻨﻔــﻂ ﺑــﻮب دادﱄ ﻣــﻦ أﻧــﻪ إذا ﺻﻮﺗــﺖ‬ ‫اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا ﻟﺼﺎﻟــﺢ اﻻﺳــﺘﻘﻼل‪ ،‬ﻓﻘــﺪ ﻳﺘﺴــﺒﺐ ذﻟــﻚ‬ ‫ﺑﺤﺎﻟــﺔ ﻣــﻦ ﻋــﺪم اﻻﺳــﺘﻘﺮار ﰲ ﻗﻄــﺎع اﻟﻨﻔــﻂ‪.‬‬ ‫وﺗﻌﺘــﱪ وزارة اﳌﺎﻟﻴــﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ واﻟﻮزﻳــﺮ‪ ،‬ﺟــﻮرج‬ ‫أوزﺑــﻮرن‪ ،‬ﻣــﻦ أﺷــﺪ اﻟﺮاﻓﻀــني ﻷي ﺷــﻜﻞ ﻣــﻦ‬

‫أﺷــﻜﺎل اﻟﻮﺣــﺪة اﻟﻨﻘﺪﻳــﺔ ﻣــﻊ اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا إذا ﻣــﺎ‬ ‫اﻧﻔﺼﻠــﺖ ﻋــﻦ اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤﺪة‪ ،‬وﺳــﻴﺤﺚ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ‬ ‫اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ ﻋــﲆ إﺑــﻼغ اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا أن اﻟﺠﻨﻴــﻪ‬ ‫اﻻﺳـﱰﻟﻴﻨﻲ ﺳــﻴﻜﻮن ﻋﻤﻠــﺔ إﻧﺠﻠـﱰا ووﻳﻠــﺰ وإﻳﺮﻟﻨــﺪا‬ ‫اﻟﺸــامﻟﻴﺔ ﻓﻘــﻂ‪ ،‬وأﻧــﻪ ﻟــﻦ ﻳﻜــﻮن اﻟﻌﻤﻠــﺔ اﻟﺮﺳــﻤﻴﺔ‬ ‫اﳌﺘﺪاوﻟــﺔ ﰲ اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا ﺑﻌــﺪ ﻧﻴﻠﻬــﺎ اﻻﺳــﺘﻘﻼل ﻋــﻦ‬ ‫اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة‪ .‬وﺟــﺎء ﻫــﺬا اﳌﻮﻗــﻒ اﳌﺘﺸــﺪد‬ ‫ﻣــﻦ ﻗﺒــﻞ وزﻳــﺮ اﳌﺎﻟﻴــﺔ اﻟﱪﻳﻄــﺎين ﰲ أﻋﻘــﺎب ﻗ ـﺮار‬ ‫رﺋﻴــﺲ اﻟــﻮزراء اﻟﱪﻳﻄــﺎين‪ ،‬دﻳﻔﻴﺪ ﻛﺎﻣــريون‪ ،‬ﺑﺘﻜﻠﻴﻒ‬ ‫أوزﺑــﻮرن ﺑﻮﺿــﻊ ﺗﻔﺎﺻﻴــﻞ ﻣﻮﻗــﻒ اﻟﺘﺤﺎﻟــﻒ اﻟﺤﺎﻛﻢ‬ ‫ﺗﺠــﺎه اﻟﺠﻮاﻧــﺐ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ اﳌﺘﻮﻗــﻊ أن ﺗــﱪز ﺑــني‬ ‫ﻟﻨــﺪن وأدﻧــﱪه‪ ،‬وﺗﻜــﻮن ﻣﺤــﻞ ﺧــﻼف ﺑــني اﻟﺠﺎﻧﺒني‪،‬‬ ‫وﻣــﻦ ﺑﻴﻨﻬــﺎ اﻟﻌﻤﻠــﺔ‪ ،‬ﺧﺎﺻــﺔ ﻣــﻊ رﻏﺒــﺔ اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا‬ ‫ﰲ اﻹﺑﻘــﺎء ﻋــﲆ اﻟﺠﻨﻴــﻪ اﻹﺳ ـﱰﻟﻴﻨﻲ ﻋﻤﻠــﺔ وﻃﻨﻴــﺔ‪.‬‬ ‫وأﻛــﺪ وزﻳــﺮ اﻟﺨﺰاﻧــﺔ اﻟﱪﻳﻄــﺎين‪ ،‬ﺟــﻮرج أوزﺑــﻮرن‬ ‫وﻧﺎﺋﺒــﻪ داين أﻟﻜﺴــﻨﺪر‪ ،‬ﻋــﺪم وﺟــﻮد اﺗﺤــﺎد ﻧﻘــﺪي‬ ‫ﻣــﻊ اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا ﰲ ﺣﺎﻟــﺔ اﺳــﺘﻘﻼﻟﻬﺎ ﻋــﻦ اﳌﻤﻠﻜــﺔ‬ ‫اﳌﺘﺤــﺪة‪ .‬وﻗــﺎل اﳌﺴــﺆوﻻن ﰲ ﺑﻴــﺎن ﻣﺸــﱰك ”ﻟــﻦ‬ ‫ﻳﻜــﻮن ﻫﻨــﺎك اﺗﺤــﺎد ﻧﻘــﺪي ﰲ ﺣﺎﻟــﺔ اﻻﺳــﺘﻘﻼل‪،‬‬ ‫واﻟﺴــﺒﻴﻞ اﻟﻮﺣﻴــﺪ ﻟﻠﺤﻔــﺎظ ﻋــﲆ ﺟﻨﻴــﻪ اﳌﻤﻠﻜــﺔ‬ ‫اﳌﺘﺤــﺪة ﻫــﻮ اﻟﺒﻘــﺎء ﰲ اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة‬


‫‪ECONOMIC FOCUS CHAMBER NEWS‬‬

‫ﻣﺪاﺧﻴﻠــﻪ إﱃ ﻧﺤــﻮ ‪ 30‬ﻣﻠﻴــﺎر ﺟﻨﻴــﻪ إﺳـﱰﻟﻴﻨﻲ ﺧﻼل‬ ‫اﻟﺴــﻨﻮات اﻟﻘﺎدﻣــﺔ‪ ،‬ﰲ ﺣــني أﺷــﺎر رﺋﻴــﺲ اﻟــﻮزراء‬ ‫اﻟﱪﻳﻄــﺎين أن ﻧﻔــﻂ ﺑﺤــﺮ اﻟﺸــامل ﻫــﻮ ﻗﺼــﺔ ﻧﺠــﺎح‬ ‫ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ وﻻ ﺗﻬــﻢ دوﻟــﺔ ﻟﻮﺣﺪﻫــﺎ‪.‬‬ ‫وﻳﻌﺘــﱪ ﻣﺼــري ﻋﺎﺋــﺪات ﻧﻔــﻂ ﺑﺤــﺮ اﻟﺸــامل‬ ‫واﺣــﺪة ﻣــﻦ أﻫــﻢ اﻟﻘﻀﺎﻳــﺎ اﻟﺘــﻲ ﺳــﺘﻨﺎﻗﺶ ﻗﺒــﻞ‬ ‫إﺟ ـﺮاء اﻻﺳــﺘﻔﺘﺎء اﳌﺰﻣــﻊ إﺟﺮاﺋــﻪ ﰲ ‪ 18‬ﻣــﻦ ﺷــﻬﺮ‬ ‫أﻳﻠــﻮل )ﺳــﺒﺘﻤﱪ( ‪ ،2014‬واﻟــﺬي ﺳــﻴﺤﺪد ﻣــﺎ إذا‬ ‫ﻛﺎﻧــﺖ اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا ﺳــﺘﻨﻔﺼﻞ ﻋــﻦ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ ﺑﻌــﺪ‬ ‫‪ 300‬ﻋــﺎم ﻣــﻦ اﻟﻮﺣــﺪة‪ .‬وﻳﱰﻛــﺰ ﻗﻄــﺎع ﻧﻔــﻂ ﺑﺤــﺮ‬ ‫اﻟﺸــامل ﰲ ﻣﺪﻳﻨــﺔ أﺑﺮدﻳــﻦ ﻋــﲆ اﻟﺴــﺎﺣﻞ اﻟﺸــامﱄ‬ ‫اﻟﴩﻗــﻲ ﻻﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا‪ .‬وﻫــﺬه ﻫــﻲ اﳌــﺮة اﻟﺜﺎﻟﺜــﺔ ﰲ‬ ‫اﻟﺘﺎرﻳــﺦ اﻟﺘــﻲ ﺗﻨﻌﻘــﺪ ﻓﻴﻬــﺎ اﻟﺤﻜﻮﻣــﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ‬ ‫ﰲ اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا‪ ،‬ﻟﺘﻌﻜــﺲ ﺗﻐﻴــريا ﺑﻠﻬﺠــﺔ ﻛﺎﻣــريون‬ ‫اﻟــﺬي اﻋﺘﻤــﺪ ﺣﺘــﻰ اﻵن ﻋــﲆ إﻃــﻼق اﻟﺘﺤﺬﻳ ـﺮات‬ ‫ﺑﺸــﺄن اﳌﺨﺎﻃــﺮ اﻟﻮﺧﻴﻤﺔ ﻻﺳــﺘﻘﻼل اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا‪ .‬وﻣﻦ‬ ‫ﻧﺎﺣﻴﺘــﻪ ﺳــريأس رﺋﻴــﺲ وزراء اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا اﳌﻨــﺎدي‬ ‫ﺑﺎﻻﺳــﺘﻘﻼل‪ ،‬أﻟﻴﻜــﺲ ﺳــﺎﳌﻮﻧﺪ‪ ،‬اﺟﺘامﻋ ـﺎً ﻟﺤﻜﻮﻣﺘــﻪ‬ ‫ﻋــﲆ ﺑﻌــﺪ ﻣﺴــﺎﻓﺔ ﻗﺼــرية ﻣــﻦ ﻣﻘــﺮ اﺟﺘــامع‬ ‫ﺣﻜﻮﻣــﺔ ﻛﺎﻣــريون‪.‬‬

‫اﻣﺘﻴﺎزات ﺟﺪﻳﺪة‬

‫ودﻋــﺎ رﺋﻴــﺲ اﻟــﻮزراء اﻻﺳــﻜﺘﻠﻨﺪي أﻟﻴﻜــﺲ ﺳــﺎﳌﻮﻧﺪ‬ ‫اﻟﻨﺎﺧﺒــني اﻻﺳــﻜﺘﻠﻨﺪﻳني اﻟﻴﺴــﺎرﻳني واﻟﻨﺴــﺎء‪ ،‬ﻻ‬ ‫ﺳــ ّﻴام اﻟﺬﻳــﻦ ﻳﺸــﻜﻜﻮن ﰲ اﻻﺳــﺘﻘﻼل‪ ،‬إﱃ ﺗﺄﻳﻴــﺪ‬ ‫رؤﻳــﺔ ﻣــﻦ أﺟــﻞ أن ﺗﻜــﻮن ”اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا ﰲ أﻳــﺪي‬ ‫اﻻﺳــﻜﺘﻠﻨﺪﻳني“‪ .‬وﻗــﺎل ﰲ اﳌﺆمتــﺮ اﻷﺧــري ﻟﺤﺰﺑــﻪ‬ ‫اﻟﻮﻃﻨــﻲ اﻻﺳــﻜﺘﻠﻨﺪي ﻗﺒﻴــﻞ أﺟ ـﺮاء اﻻﺳــﺘﻔﺘﺎء ﻫــﺬا‬ ‫اﻟﻌــﺎم أن ”ﻫــﺬا اﻻﺳــﺘﻔﺘﺎء ﻻ ﻳﺘﻤﺤــﻮر ﺣــﻮل ﺣــﺰب‬ ‫أو رﺋﻴــﺲ ﻟﻠــﻮزراء‪ ،‬ﺑــﻞ ﻫﺪﻓــﻪ وﺿــﻊ ﻣﺴــﺘﻘﺒﻞ‬ ‫اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا ﰲ أﻳــﺪي اﻻﺳــﻜﺘﻠﻨﺪﻳني“‪ .‬وﺗﻌﻬــﺪ ﺗﺨﻄــﻲ‬ ‫اﻻﻧﻘﺴــﺎﻣﺎت اﻟﺴﻴﺎﺳــﻴﺔ‪ ،‬ﻣﺆﻛــﺪا ً أﻧــﻪ ﰲ ﺣــﺎل ﻧﻴــﻞ‬ ‫اﻻﺳــﺘﻘﻼل‪ ،‬ﺳــﻴﻘﻮد ”اﻟﺤــﺰب اﻟﻮﻃﻨــﻲ اﻻﺳــﻜﺘﻠﻨﺪي‬ ‫أو رمبــﺎ اﻟﻌامﻟﻴــﻮن أو اﺋﺘــﻼف أﻳﻀــﺎً اﺣﻜﻮﻣــﺔ‬ ‫اﻟﺠﺪﻳــﺪة“‪.‬‬ ‫وأﻛــﺪ ﺳــﺎﳌﻮﻧﺪ أﻧﻪ ﺳــﻴﻄﺒﻖ اﻟﻘﺎﻧــﻮن ﺣﻮل اﳌﺴــﺎواة‬ ‫ﰲ اﻟﺮواﺗــﺐ وﻳﻀﻤــﻦ ”ﻧﺴــﺒﺔ ‪ %40‬ﻋــﲆ اﻷﻗــﻞ‪،‬‬ ‫اﻟﺘﻤﺜﻴــﻞ اﻟﻨﺴــﺎيئ ﰲ ﻣﺠﺎﻟــﺲ إدارة اﳌﺆﺳﺴــﺎت وﰲ‬ ‫اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ اﻻﺳــﻜﺘﻠﻨﺪﻳﺔ“‪ .‬ووﻋﺪ ﺑﺎﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا ﻣﺴــﺘﻘﻠﺔ‬ ‫و ”ﻧﻴــﺔ ﺗﺪﺧــﻞ ﻣﺠــﺪدا ً اﻟﻌــﴫ اﻟﺼﻨﺎﻋــﻲ‪ ،‬وﻣﺤــﺮرة‬ ‫ﻣــﻦ اﻟﴬاﺋــﺐ اﻟﺘــﻲ وﺿﻌﻬــﺎ ﺣــﺰب اﳌﺤﺎﻓﻈــني“‪.‬‬

‫وﻳﺴــﻌﻰ أﻟﻴﻜــﺲ ﺳــﺎﳌﻮﻧﺪ‪» ،‬رﺋﻴــﺲ اﻟــﻮزراء«‬ ‫اﻻﺳــﻜﺘﻠﻨﺪي اﻟﻘﻮﻣــﻲ إﱃ اﺳــﺘامﻟﺔ ﻣﻮاﻃﻨﻴــﻪ إﱃ‬ ‫ﻣــﴩوع اﻻﺳــﺘﻘﻼل ﻋــﻦ اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة‪ ،‬وﻫــﻮ‬ ‫ﻳﻌﺮﺿــﻪ ﻋﺮﺿــﺎً ﻣﻔﺼــﻼً ﰲ ‪ 600‬ﺻﻔﺤــﺔ ﻧــﴩت‬ ‫اﻟﺨﺮﻳــﻒ اﳌــﺎﴈ‪ .‬وﻃــﻮال أﺷــﻬﺮ‪ ،‬دارت ﻋﺠﻠــﺔ‬ ‫ﺣﻤﻠــﺔ اﻗﻨــﺎع اﻟﻨﺎﺧﺒــني ﺑﺎﻟﻔﺎﺋــﺪة اﳌﺮﺗﺠــﺎة ﻣــﻦ‬ ‫اﻻﺳــﺘﻘﻼل‪ .‬واﻟﺤﻤﻠــﺔ مل ﺗﻠﻔــﺖ اﻻﻧﺘﺒــﺎه ﰲ إﻧﺠﻠ ـﱰا‬ ‫ﺣﻴــﺚ ﺗﺮﺟــﺢ ﺧﺴــﺎرة ﻣــﴩوع اﻻﺳــﺘﻘﻼل‪ .‬وﻟﻜــﻦ‬ ‫ﺗﺼــﺪرت اﻟﻘﻀﻴــﺔ ﻣﺆﺧـﺮا ً اﻟﺤﻴــﺎة اﻟﺴﻴﺎﺳــﻴﺔ ﰲ ﻟﻨﺪن‬ ‫وأدﻧــﱪة‪ ،‬واﺷــﺘﺪت اﻟﺘﴫﻳﺤــﺎت ﺑــني اﻟﻄﺮﻓــني‪.‬‬

‫اﻟﺠﻨﻴﻪ اﻹﺳﱰﻟﻴﻨﻲ وﺗﺤﺬﻳﺮات‬ ‫اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴﺔ‬

‫وﰲ ﺣــﺎل اﺳــﺘﻘﻼل اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا‪ ،‬ﻗــﺪ ﻳﻮاﺟــﻪ اﻗﺘﺼﺎدﻫﺎ‬ ‫اﻟﻨﺎﺷــﺊ ﻣﺸــﻜﻠﺔ اﻟﻌﻤﻠــﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴــﺔ‪ ،‬ﻓﻌــﲆ اﻟﺮﻏــﻢ‬ ‫ﻣــﻦ ﺗﺄﻛﻴــﺪ أﻧﺼــﺎر اﻻﺳــﺘﻘﻼل ﻋــﲆ رﻏﺒﺘﻬــﻢ ﰲ‬ ‫اﻻﺣﺘﻔــﺎظ ﺑﺎﻟﺠﻨﻴــﻪ اﻹﺳـﱰﻟﻴﻨﻲ ﻛﻌﻤﻠــﺔ وﻃﻨﻴــﺔ ﺑﻌــﺪ‬ ‫اﻻﺳــﺘﻘﻼل إﻻ أن رﺋﻴــﺲ اﻟــﻮزراء دﻳﻔﻴــﺪ ﻛﺎﻣــريون‬ ‫أﻛــﺪ أﻧــﻪ ﻟــﻦ ﻳﺴــﻤﺢ ﻷﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا ﺑﺎﻻﺣﺘﻔــﺎظ ﺑﺎﻟﺠﻨﻴﻪ‬ ‫اﻹﺳـﱰﻟﻴﻨﻲ ﰲ ﺣــﺎل اﺳــﺘﻘﻼﻟﻬﺎ‪ ،‬وﻫــﻮ ﻧﻔــﺲ اﳌﻮﻗﻒ‬


‫‪81‬‬

‫‪ARAB-BRITISH CHAMBER OF COMMERCE‬‬

‫اﻟﺘﺄﺛريات اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ اﳌﺤﺘﻤﻠﺔ‬ ‫ﻻﺳﺘﻘﻼل أﺳﻜﺘﻠﻨﺪا ﻋﻦ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ‬ ‫‪SCOTLAND’S INDEPENDENCE FROM BRITAIN:‬‬ ‫‪DEBATE ON THE POSSIBLE ECONOMIC IMPACT‬‬ ‫ﰲ ‪ 30‬ﻣــﻦ ﺷــﻬﺮ أﻳــﺎر )ﻣﺎﻳــﻮ( اﳌﺎﴈ‪ ،‬ﺑــﺪأت اﻟﺤﻤﻠﺔ‬ ‫اﻟﺮﺳــﻤﻴﺔ ﻟﻼﺳــﺘﻔﺘﺎء ﻋــﲆ اﺳــﺘﻘﻼل أﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا ﻋــﻦ‬ ‫اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة وذﻟــﻚ ﻗﺒــﻞ ‪ 3‬أﺷــﻬﺮ ﻣــﻦ ﻣﻮﻋــﺪ‬ ‫اﻟﺤﺴــﻢ اﻟﺮﺋﻴــﴘ )اﻻﺳــﺘﻔﺘﺎء( اﳌﺰﻣــﻊ إﺟﺮاﺋــﻪ ﰲ‬ ‫ﺷــﻬﺮ أﻳﻠــﻮل )ﺳــﺒﺘﻤﱪ( ﻋــﺎم ‪ ،2014‬وﺳــﻂ ﻣﺤﺎوﻻت‬ ‫اﻟﻄﺮﻓــني إﻗﻨــﺎع اﻷﺳــﻜﺘﻠﻨﺪﻳني ﺑﺎﺧﺘﻴــﺎر اﻻﺳــﺘﻤﺮار ﰲ‬ ‫اﻟﻮﺣــﺪة أو اﻻﺳــﺘﻘﻼل ﻋــﻦ اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة ﺑﻌــﺪ‬ ‫‪ 300‬ﺳــﻨﺔ ﻣــﻦ اﻻﺗﺤــﺎد‪.‬‬ ‫وأﺧــﺬت ﻗﻀﻴــﺔ اﻻﺳــﺘﻘﻼل ﻋــﻦ اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة‬ ‫ﻣﻨﻌﻄﻔــﺎً ﺗﺎرﻳﺨﻴــﺎً ﺣﺎﺳــامً ﻋــﺎم ‪ 2011‬ﺣــني ﻓــﺎز‬ ‫اﻟﺤــﺰب اﻟﻮﻃﻨــﻲ اﻻﺳــﻜﺘﻠﻨﺪي ﰲ اﻻﻧﺘﺨﺎﺑــﺎت‬ ‫اﻟﱪﳌﺎﻧﻴــﺔ ﺑﺄﻏﻠﺒﻴــﺔ ﺳــﺎﺣﻘﺔ‪ ،‬ﻣــام ﺳــﻤﺢ ﻟــﻪ ﺑﺘﻤﺮﻳــﺮ‬ ‫ﻣﻘــﱰح اﻻﺳــﺘﻘﻼل ﻋــﻦ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ ﺑﻌــﺪ ﺳــﻨﻮات ﻣــﻦ‬ ‫ﺗﺒﻨﻴــﻪ ﻟﻬــﺬا اﳌﻄﻠــﺐ‪ .‬وﻳــﺮى أﻧﺼــﺎر اﻻﺳــﺘﻘﻼل ﰲ‬ ‫أﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا وﻋــﲆ رأﺳــﻬﻢ رﺋﻴــﺲ اﻟــﻮزراء أﻟﻴﻜــﺲ‬ ‫ﺳــﺎﳌﻮﻧﺪ أن اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻊ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ ﻻ ﺗﺨﺪم أﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا‬ ‫ﰲ اﻟﻮﻗــﺖ اﻟﺤــﺎﴐ ﺑــﻞ ﻋــﲆ اﻟﻌﻜــﺲ ﺗﻀﻌــﻒ ﻣــﻦ‬ ‫ﻗﺪراﺗﻬــﺎ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ ﻋــﲆ وﺟــﻪ اﻟﺨﺼﻮص‪ ،‬ﺳــﺎﳌﻮﻧﺪ‬ ‫وﺧــﻼل اﻟﺘﺠﻤﻌــﺎت اﻟﺪاﻋﻴــﺔ ﻟﻼﺳــﺘﻘﻼل وﻋــﺪ ﺑـ“أن‬ ‫أﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا ﰲ ﺣــﺎل اﺳــﺘﻘﻼﻟﻬﺎ ﺳــﺘﺤﻘﻖ اﻟﺮﺧــﺎء‬ ‫وﺳــﱰﻓﻊ ﻣﺴــﺘﻮﻳﺎت اﻟﺪﺧــﻞ وﺳــﺘﻌﺘﻤﺪ ﻋــﲆ ﻧﻔــﻂ‬ ‫ﺑﺤــﺮ اﻟﺸــامل ﻟﺘﻤﻮﻳــﻞ ﻃﻤﻮﺣــﺎت ﺗﻄــﻞ ﺑﻬــﺎ ﻋــﲆ‬ ‫اﳌﺸــﻬﺪ اﻟﻌﺎﳌــﻲ وﻋــﲆ أوروﺑــﺎ وﺗﺤﺘــﻞ ﻣﻜﺎﻧﺘﻬــﺎ‬ ‫اﻟﺘــﻲ ﺗﺴــﺘﺤﻘﻬﺎ“‪.‬‬ ‫ﻗــﺎل اﻟﺰﻋﻴــﻢ اﻻﺳــﻜﺘﻠﻨﺪي أﻟﻴﻜــﺲ ﺳــﺎﳌﻮﻧﺪ ”إن‬ ‫اﺳــﺘﻘﻼل أﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا ﺳــﻴﻌﻴﺪ اﻟﺘــﻮازن إﱃ اﻻﻗﺘﺼــﺎد‬ ‫اﻟﱪﻳﻄــﺎين وﻳﺠﻠــﺐ اﻟﺮﺧــﺎء إﱃ ﺷــامل إﻧﺠﻠـﱰا وذﻟﻚ‬

‫ﰲ ﻣﺤﺎوﻟــﺔ ﻣﻨــﻪ ﻟﺘﺒﺪﻳــﺪ اﳌﺨــﺎوف ﺟﻨــﻮيب اﻟﺤــﺪود‬ ‫إزاء اﻧﻔﺼــﺎل أﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا ﻋــﻦ اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة“‪.‬‬ ‫وﺷــﺪد ﺳــﺎﳌﻮﻧﺪ ﰲ ﻛﻠﻤــﺔ ﻟــﻪ مبﻨﺎﺳــﺒﺔ ﻳــﻮم اﻟﻘﺪﻳﺲ‬ ‫ﺟــﻮرج )اﻟﻴــﻮم اﻟﻮﻃﻨــﻲ ﻹﻧﺠﻠـﱰا( ﻋــﲆ أن اﻟﻌﻼﻗﺎت‬ ‫اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴــﺔ ﺑــني أﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا وﺑﺎﻗــﻲ اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة‬ ‫ﺳﺘﺴــﺘﻤﺮ إذا ﺻــﻮت اﻷﺳــﻜﺘﻠﻨﺪﻳﻮن ﻟﺼﺎﻟــﺢ‬ ‫اﻻﺳــﺘﻘﻼل ﰲ اﻻﺳــﺘﻔﺘﺎء اﳌﻘــﺮر ﻳــﻮم ‪ 18‬أﻳﻠــﻮل‬ ‫)ﺳــﺒﺘﻤﱪ( اﻟﻘــﺎدم‪ .‬وﻗــﺎل ”اﻟﻌﻼﻗــﺎت اﻟﺘــﻲ ﺗﺮﺑــﻂ‬ ‫ﺑــني ﺷــﻌﻮب ﺗﻠــﻚ اﻟﺠــﺰر ﺳﺘﺴــﺘﻤﺮ وﺗﺰدﻫــﺮ‬ ‫ﺑﻌــﺪ أن ﺗﻨــﺎل أﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا اﺳــﺘﻘﻼﻟﻬﺎ‪ ،‬وإن اﺳــﺘﻘﻼل‬ ‫أﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا ﻟــﻦ ﻳﻜــﻮن ﻣﻔﻴــﺪا ﻟﻬــﺎ وﺣﺪﻫــﺎ‪ ،‬ﺑــﻞ أﻧــﻪ‬ ‫ﺳــﻴﺨﻠﻖ ﻓﺮﺻــﺎً ﻟﻠﺘﻌــﺎون واﻟﴩاﻛــﺔ مبــﺎ ﺳــﻴﻔﻴﺪ‬ ‫ﺷــامل إﻧﺠﻠ ـﱰا أﻛــرث ﻣــﻦ أي ﻣــﻜﺎن آﺧــﺮ“‪ .‬وﻗــﺎل‬ ‫ﺳــﺎﳌﻮﻧﺪ ﻣﺘﺤﺪﺛــﺎً ﻣــﻦ أﻣــﺎم اﻷﺳــﻮار اﻟﺤﻤــﺮاء‬ ‫ﻟﻜﺎﺗﺪراﺋﻴــﺔ ﻛﺎرﻻﻳــﻞ ﺑﺎﻟﺒﻠــﺪة اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴــﺔ اﻟﺘــﻲ ﺗﺤﻤﻞ‬ ‫ﻧﻔــﺲ اﻻﺳــﻢ وﺗﺒﻌــﺪ ‪ 16‬ﻛﻴﻠﻮﻣـﱰا ﻓﺤﺴــﺐ ﺟﻨــﻮيب‬ ‫اﻟﺤــﺪود اﻷﺳــﻜﺘﻠﻨﺪﻳﺔ إن ”اﻟﺘﺼﻮﻳﺖ ﺑﻨﻌــﻢ ﰲ أﻳﻠﻮل‬ ‫)ﺳــﺒﺘﻤﱪ( ﻟــﻦ ﻳﺤــﺪث ﺗﻐــريا ً ﻳﺬﻛــﺮ ﰲ ﺗﻔﺎﺻﻴــﻞ‬ ‫اﻟﺤﻴــﺎة اﻟﻴﻮﻣﻴــﺔ ﺑﺄﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا وﺳــﺎﺋﺮ أﻧﺤــﺎء اﳌﻤﻠﻜــﺔ‬ ‫اﳌﺘﺤــﺪة“‪.‬‬ ‫وﻗــﺎل ﺳــﺎﳌﻮﻧﺪ إن ”اﳌﻤﻠﻜــﺔ ﺳــﺘﺒﻘﻰ رأﺳـﺎً ﻟﻠﺪوﻟــﺔ‬ ‫ﰲ أﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا ﻋــﲆ ﻏـﺮار دول أﺧــﺮى ﰲ اﻟﻜﻮﻣﻨﻮﻟــﺚ‬ ‫ﻣﺜــﻞ أﺳـﱰاﻟﻴﺎ ووﺻــﻒ ﺗﻬﺪﻳــﺪ اﻟﺤﻜﻮﻣــﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ﺑﺤﺮﻣــﺎن أﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا ﻣــﻦ اﺳــﺘﺨﺪام اﻟﺠﻨﻴــﻪ‬ ‫اﻹﺳ ـﱰﻟﻴﻨﻲ ﺑﺎﻟﺘﻬﺪﻳــﺪ اﻷﺟــﻮف ﻣــﻦ ﺟﺎﻧــﺐ ﺣﻤﻠــﺔ‬ ‫اﻟﺘﺼﻮﻳــﺖ ﺑــﻼ“‪ .‬وﺳــﻌﻴﺎ ﻻﺳــﺘﻐﻼل اﻟﺸــﻌﻮر اﻟﺴــﺎﺋﺪ‬ ‫ﰲ ﺷــامل إﻧﺠﻠــﱰا وﰲ أﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا ﺑﺄﻧﻬــﻢ ﻻ ﻳﻨﺎﻟــﻮن‬ ‫اﻻﻫﺘــامم اﻟــﻜﺎﰲ ﻣــﻦ أﻋﻀــﺎء اﻟﱪﳌــﺎن ﰲ ﻟﻨــﺪن‬

‫اﻟﺒﻌﻴــﺪة‪ ،‬ﻗــﺎل ﺳــﺎﳌﻮﻧﺪ إن أﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا ﻣﺴــﺘﻘﻠﺔ‬ ‫ﺳــﺘﻮازن اﻟﺜﻘــﻞ اﻻﻗﺘﺼــﺎدي ﻟﻠﻨــﺪن وﺟﻨــﻮب ﴍق‬ ‫إﻧﺠﻠ ـﱰا‪ ،‬وﻗــﺎل ”اﻟﺨﻄــﺮ اﻟﺤﻘﻴﻘــﻲ ﻋــﲆ أﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا‬ ‫وﻣﻨﺎﻃــﻖ اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة ﻋــﲆ ﺣــﺪ ﺳــﻮاء ﻳﻜﻤــﻦ‬ ‫ﰲ اﻟﻨﻈــﺎم اﻟﺤــﺎﱄ‪ ،‬ﻧﺤــﻦ ﺟــﺰء ﻣــﻦ اﺗﺤــﺎد ﻳﻌــﺎين‬ ‫ﻣــﻦ ﺧﻠــﻞ ﻋﻤﻴــﻖ ﰲ اﻟﺘــﻮازن“‪.‬‬

‫ﻣﻮﺿﻮع اﻟرثوات اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ‬

‫ﺗﻮﻗــﻊ ﺳــﺎﳌﻮﻧﺪ أن ﺗﺰﻳــﺪ ﺛــﺮوة اﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا ﺑﻨﺤــﻮ ‪5‬‬ ‫ﻣﻠﻴــﺎرات ﺟﻨﻴــﻪ إﺳ ـﱰﻟﻴﻨﻲ ﻛﻞ ﻋــﺎم ﰲ ﺣﺎﻟــﺔ إدارة‬ ‫ﺷــﺆوﻧﻬﺎ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣــﻞ دون ﺗﺪﺧــﻞ ﻣــﻦ‬ ‫ﻟﻨــﺪن‪ .‬أﻣــﺎ ﻣــﻦ ﺟﺎﻧــﺐ رﺋﻴــﺲ اﻟــﻮزراء اﻟﱪﻳﻄــﺎين‪،‬‬ ‫دﻳﻔﻴــﺪ ﻛﺎﻣــريون‪ ،‬ﻓﺈﻧــﻪ ﻳــﺮى أن اﻟﻮﺣــﺪة ﰲ اﳌﻤﻠﻜــﺔ‬ ‫اﳌﺘﺤــﺪة متﺜــﻞ أﺣــﺪ أﻋــﺮق وأﻧﺠــﺢ اﻻﺗﺤــﺎدات‬ ‫اﻟﺴﻴﺎﺳــﻴﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴــﺔ وﻣــﻦ اﻟﺼﻌــﺐ أن ﻳﻮاﻓــﻖ‬ ‫اﻻﺳــﻜﺘﻠﻨﺪﻳﻮن ﻋــﲆ اﻟﺘﺨــﲇ ﻋﻨﻬــﺎ‪ ،‬وﺧــﻼل اﻟﺤﻤﻠــﺔ‬ ‫ﻣــﻦ أﺟــﻞ اﻟﺘﺼﻮﻳــﺖ ﺑـــ“ﻻ“ ﻋــﲆ اﻻﺳــﺘﻘﻼل ﻗــﺎل‬ ‫ﻧﺎﺋــﺐ وزﻳــﺮ اﳌﺎﻟﻴــﺔ اﻟﱪﻳﻄــﺎين داين أﻟﻜﺴــﻨﺪر إن‬ ‫رﻓــﺾ اﻻﺳــﻜﺘﻠﻨﺪﻳني اﻻﻧﻔﺼــﺎل ﻋــﻦ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ ﻳﻌﻨﻲ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻮى ﻣﻌﻴﺸــﺔ أﻓﻀــﻞ ﻟــﻜﻞ ﻓــﺮد ﻣــﻦ ﻣﻮاﻃﻨﻴﻬــﺎ‬ ‫مبــﺎ ﻳﻌــﺎدل ‪ 1400‬ﺟﻨﻴــﻪ إﺳ ـﱰﻟﻴﻨﻲ‪.‬‬ ‫وميﺜــﻞ ﻧﻔــﻂ ﺑﺤــﺮ اﻟﺸــامل ﻣﻔﺘﺎﺣـﺎً أﺳﺎﺳــﻴﺎً وﻋﺎﻣـﻼً‬ ‫ﻣﻬـامً ﺳــﻴﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻴﻪ اﻻﻗﺘﺼــﺎد اﻻﺳــﻜﺘﻠﻨﺪي ﰲ ﺣﺎل‬ ‫اﺳــﺘﻘﻼل اﻟﺒــﻼد‪ .‬وأﻛﺪ أﻟﻴﻜﺲ ﺳــﺎﳌﻮﻧﺪ أن أﺳــﻜﺘﻠﻨﺪا‬ ‫ﺳﺘﺴــﺘﻔﻴﺪ ﻣــﻦ ﻣﻠﻴــﺎر ﺟﻨﻴــﻪ إﺳـﱰﻟﻴﻨﻲ ﺳــﻨﻮﻳﺎً ﻣــﻦ‬ ‫أرﺑــﺎح اﻟﻨﻔــﻂ‪ ،‬ﻛــام وﻋــﺪ ﺑﺈﻧﺸــﺎء ﺻﻨــﺪوق ﺳــﻴﺎدي‬ ‫ﻋــﲆ ﺷــﺎﻛﻠﺔ اﻟﺼﻨﺎدﻳﻖ اﻟﺴــﻴﺎدﻳﺔ اﻟرنوﻳﺠﻴﺔ ﺳــﺘﺼﻞ‬


ECONOMIC FOCUS CHAMBER NEWS

ARAB-BRITISH CHAMBER OF COMMERCE

87


‫‪83‬‬

‫‪ARAB-BRITISH CHAMBER OF COMMERCE‬‬

‫اﻟﺪﻛﺘﻮرة أﻓﻨﺎن اﻟﺸُ ﻌﻴﺒﻲ ﺗﺘﻮﺳﻂ ﻧﺨﺒﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﺴﻮة أﻋﻀﺎء وﻓﺪ ﺟﺎﻣﻌﺔ اﻟﺸﺎرﻗﺔ‬

‫• ﻛــام ﺗﻘــﻮم اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﺑﺘﺄﺟــري ﻗﺎﻋﺎﺗﻬــﺎ اﻟﻔﺨﻤــﺔ‬ ‫ﻻﺟﺘامﻋــﺎت اﻟــﴩﻛﺎت ورﺟــﺎل اﻷﻋــامل‪.‬‬ ‫وﺗﻄﺮﻗــﺖ اﻟﺪﻛﺘــﻮرة اﻟﺸُ ــﻌﻴﺒﻲ ﺑــﺄن اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﻗﺎﻣــﺖ‬ ‫ﺑﺘﻮﻗﻴــﻊ ﻋــﺪة ﻣﺬﻛـﺮات ﺗﻔﺎﻫــﻢ ﻧﺬﻛــﺮ ﻣﻨﻬــﺎ اﺛﻨﺘــني‪،‬‬ ‫اﻷوﱃ ﻣــﻊ ﻣﺆﺳﺴــﺔ أوﻛﺴــﻔﺎم اﻟﺨريﻳــﺔ واﳌﺬﻛــﺮة‬ ‫اﻟﺜﺎﻧﻴــﺔ ﻣــﻊ ﻛﻠﻴــﺔ دار اﻟﺤﻜﻤــﺔ ﻟﻠﺒﻨــﺎت ﰲ اﳌﻤﻠﻜــﺔ‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ اﻟﺴــﻌﻮدﻳﺔ‪ .‬وأﻛــﺪت اﻟﺪﻛﺘــﻮرة اﻟﺸُ ــﻌﻴﺒﻲ‬ ‫ﻋــﲆ اﻫﻤﻴــﺔ اﻳــﻼء ﻣﻮﺿــﻮع اﻟﺘﺪرﻳــﺐ وﺗﺄﻫﻴــﻞ‬ ‫اﻟﺨﺮﻳﺠﻴــني اﻟﺸــﺒﺎب اﻷوﻟﻮﻳــﺔ ﻣــﻦ ﻗﺒــﻞ اﳌﺆﺳﺴــﺎت‬ ‫اﻷﻛﺎدميﻴــﺔ واﻟﺠﻬــﺎت اﻟﺮﺳــﻤﻴﺔ ﻋــﲆ ﺣــﺪ ﺳــﻮاء‪،‬‬ ‫وأﺿﺎﻓــﺖ ﺑﺄﻧﻬــﺎ ﺗﻨﻈــﺮ إﱃ ان ﺗﻘــﻮم ﻏﺮﻓــﺔ اﻟﺘﺠــﺎرة‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ وﺟﺎﻣﻌــﺔ اﻟﺸــﺎرﻗﺔ ﺑﺘﻮﻗﻴــﻊ‬ ‫ﻣﺬﻛــﺮة ﺗﻔﺎﻫــﻢ اﻟﺘــﻲ ﻣــﻦ ﺷــﺄﻧﻬﺎ أن ﺗــﺮﳼ دﻋﺎﺋــﻢ‬ ‫اﺗﻔﺎﻗــﺎت ﻣﺴــﺆوﻟﺔ ﺑﺸــﺄن اﻟﺘﺪرﻳــﺐ واﻟﺘﺄﻫﻴــﻞ‬ ‫ﻟﻠﺨﺮﻳﺠــني اﻟﺸــﺒﺎب‪.‬‬ ‫ووﺟــﻪ ﻋــﺪدا ً ﻣــﻦ أﻋﻀﺎء اﻟﻮﻓــﺪ اﻟﺰاﺋﺮ ﺑﻌﺾ اﻷﺳــﺌﻠﺔ‬ ‫ﻟﻠﺪﻛﺘــﻮرة اﻟﺸُ ــﻌﻴﺒﻲ‪ ،‬ﻛﺎن أﺣــﺪ ﻫــﺬه اﻷﺳــﺌﻠﺔ ﺣــﻮل‬ ‫اﻟﺪﻋــﻢ اﻟــﺬي ميﻜــﻦ ﻟﻠﻐﺮﻓــﺔ أن ﺗﻘﺪﻣﺔ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴــﺎت‬ ‫اﻟﺼﻐــرية واﳌﺘﻮﺳــﻄﺔ‪ ،‬ﺧﺎﺻــﺔ ﰲ اﻟــﺪول اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ‬ ‫اﻟﻨﺎﺷــﺌﺔ اﻟﺘــﻲ ﺗﻌﺘﻤــﺪ اﻋﺘــامدا ً ﻛﺒــريا ً ﻋــﲆ ﻣﺜــﻞ‬ ‫ﻫــﺬه اﳌﺆﺳﺴــﺎت ﻟﺪﻋــﻢ اﻗﺘﺼﺎدﻳﺎﺗﻬــﺎ وﺗﻄﻮﻳﺮﻫــﺎ‪.‬‬ ‫أﺟﺎﺑــﺖ اﻟﺪﻛﺘــﻮرة اﻟﺸُ ــﻌﻴﺒﻲ ﺑﺄﻧﻬــﺎ ﻣﻬﺘﻤــﺔ ﺑﺸــﻜﻞ‬ ‫ﺧــﺎص ﺑﻬــﺬا اﳌﻮﺿــﻮع ﺧﺎﺻــﺔ ﻣــﻦ ﺟﺎﻧــﺐ اﻟــﺪول‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ‪ ،‬إﻻ أن اﻟﺠﻬــﺎت اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ ﺗﻔﻀــﻞ اﻟﻌﻤــﻞ‬ ‫ﻣــﻊ اﻟــﴩﻛﺎت أو رﺟــﺎل اﻷﻋــامل اﻟﻜﺒــﺎر ”اﳌﺴــﺆوﻟﻮن‬ ‫اﻷﻏﻨﻴــﺎء“‪ ،‬ﻛــام أن اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــني ﻳﻔﻀﻠــﻮن اﻟﻌﻤــﻞ‬

‫ﰲ ﻗﻄﺎﻋــﺎت اﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ ﺑﻌﻴﻨﻬــﺎ‪ ،‬ﻋــﲆ ﺳــﺒﻴﻞ اﳌﺜــﺎل‬ ‫ﻗﻄــﺎع اﻟﻨﻔــﻂ واﻟﻐــﺎز‪ ،‬وﺣﺪﻳﺜــﺎً ﻗــﺪ ﺗﻘــﺪم ﻗﻄــﺎع‬ ‫اﻟﺼﺤــﺔ واﻷﻋــامل اﻟﺼﺤﻴــﺔ واﻟﺘﻌﻠﻴــﻢ ﻗﻠﻴ ـﻼً‪ .‬وﻫــﺬا‬ ‫ﻣــﺎ ﻳﺨﺘﻠــﻒ ﻋــﻦ ﻣــﺎ ﺗﺘﻠﻘــﺎه اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﻣــﻦ اﻟﺠﻬــﺎت‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ اﻟﺮﺳــﻤﻴﺔ‪ ،‬وﻛﺬﻟــﻚ ﻣــﻦ ﺧــﻼل ﻣﻌﺮﻓﺘﻬــﺎ‬ ‫ﺑﺄﺣــﻮال اﻗﺘﺼﺎدﻳــﺎت اﻟــﺪول اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ‪ ،‬اﻟﺘــﻲ ﺗﺘﻄﻠــﺐ‬ ‫اﻟﻌﻤــﻞ ﺑﻜﺎﻓــﺔ اﻟﻘﻄﺎﻋــﺎت اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ ﻣــﻦ ﻗﺒــﻞ‬ ‫ﴍﻛﺎت وﻣﺆﺳﺴــﺎت اﻟﻘﻄــﺎع اﻟﺨﺎص ﻻﺳــﻴام اﻟﴩﻛﺎت‬ ‫اﻟﺼﻐــرية واﳌﺘﻮﺳــﻄﺔ واﻟﺘــﻲ ﺗﺪﻳﺮﻫــﺎ ﻃﺎﻗــﺎت ﺷــﺒﺎﺑﻴﺔ‬ ‫ﺣﺪﻳﺜــﺔ اﻟﺘﺨــﺮج وﰲ أﻣــﺲ اﻟﺤﺎﺟــﺔ ﻟﻠﻔــﺮص‪.‬‬ ‫وأﺿﺎﻓــﺖ اﻟﺪﻛﺘــﻮرة اﻟﺸُ ــﻌﻴﺒﻲ‪ ،‬ﺑــﺄن أﻏﻠــﺐ‬ ‫اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــني ﻻ ﻳﺰاﻟــﻮن ميﺘﻠﻜــﻮن اﻟﻌﻘﻠﻴــﺔ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳــﺔ‬ ‫اﻟﻨﻤﻄﻴــﺔ ﻋــﲆ اﻟﺸــﻌﻮب اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ‪ ،‬ﻋــﲆ أﻧﻬــﺎ‬ ‫ﻣﺘﺨﻠﻔــﺔ ﻟﻜﻨﻬــﺎ ﰲ اﻟﻮﻗــﺖ ذاﺗــﻪ متﺘﻠــﻚ اﻟﺴــﻴﻮﻟﺔ‬ ‫اﻟﻨﻘﺪﻳــﺔ‪ ،‬ﺑﻴﻨــام اﻟﻮاﻗــﻊ ﻗــﺪ ﺗﻐــري ﰲ ﺑﻠﺪاﻧﻨــﺎ ﺣﻴــﺚ‬ ‫أﺻﺒﺤــﺖ أﺣــﻮال اﻟــﺪول اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ‪ ،‬ﻻﺳــﻴام اﻟﺨﻠﻴﺠﻴﺔ‬ ‫أﻛــرث ﺗﻄــﻮرا ً وأﻛــرث اﻧﻔﺘﺎﺣــﺎً ﻻﺳــﻴام ﻣــﻦ ﺣﻴــﺚ‬ ‫اﻟﺠﺎﻧــﺐ اﻟﻌﻠﻤــﻲ واﻟﺘﺤﺼﻴــﻞ اﻟــﺪراﳼ‪ ،‬ﺣﻴــﺚ‬ ‫ﺗﻌﺘــﱪ دول ﻣﺠﻠــﺲ اﻟﻨﻌــﺎون اﻟﺨﻠﻴﺠــﻲ أﻛــﱪ ﻛﺘﻠــﺔ‬ ‫ﺗﺒﺘﻌــﺚ ﻃﻼﺑـﺎً ﻟﻠﺘﺤﺼﻴــﻞ اﻟﻌﻠﻤــﻲ ﰲ ﺧــﺎرج ﺑﻠﺪاﻧﻬﺎ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﺎً إﱃ أوروﺑــﺎ وأﻣﺮﻳــﻜﺎ‪.‬‬ ‫وأﺿﺎﻓــﺖ اﻟﺪﻛﺘــﻮرة‪ ،‬ﺑــﺄن اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﺗﺤــﺎول أن ﺗــﻮزع‬ ‫اﻫﺘامﻣﻬــﺎ ﻋــﲆ ﻛﺎﻓــﺔ اﻟﻘﻄﺎﻋــﺎت اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ وﰲ‬ ‫ﻛﺎﻓــﺔ أرﺟــﺎء اﻟﻌــﺎمل اﻟﻌــﺮيب‪ ،‬ﺣﻴــﺚ ﺗﻘــﻮم اﻟﻐﺮﻓــﺔ‬ ‫ﺑﺘﻨﻈﻴــﻢ ﻧــﺎدي اﻻﺳــﺘﺜامر واﻟﺘﺼﺪﻳــﺮ ﻟــﺪول ﻋﺮﺑﻴــﺔ‬ ‫ﺑﻌﻴﻨﻬــﺎ وﺗﺒﺤــﺚ ﻗﻄﺎﻋــﺎت اﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ ﺑﻌﻴﻨﻬــﺎ ﰲ‬ ‫اﺣﻴــﺎن أﺧــﺮى‪.‬‬

‫وﺟــﺮى ﺗــﺪاول اﺳــﺌﻠﺔ ﻛﺜــرية وﻣﻔﺼﻠــﺔ ﺑﺸــﺄن‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮع اﻟﺘﺪرﻳــﺐ واﻟﺘﺄﻫﻴــﻞ اﻟــﺬي ميﻜــﻦ ﻟﻠﻐﺮﻓــﺔ‬ ‫أن ﺗﻠﻌــﺐ دورا ً ﰲ ﺗﺴــﻬﻴﻞ اﺟــﺮاء اﺗﻔﺎﻗــﺎت ﺑــني‬ ‫اﻟﺠﻬــﺎت اﳌﺒﺘﻌﺜــﺔ واﳌﺆﺳﺴــﺎت اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ‪ .‬وﰲ ﻫﺬا‬ ‫اﳌﻮﺿــﻮع ﻗﺎﻟــﺖ اﻟﺪﻛﺘــﻮرة اﻟﺸُ ــﻌﻴﺒﻲ ”أن اﻷﻓﻀــﻞ‬ ‫أن ﺗﺤﺼــﻞ اﳌﻮاﻓﻘــﺔ وﻳﺘــﻢ اﺗﺨــﺎذ اﻟﻘـﺮار ﻣــﻦ ﻗﺒــﻞ‬ ‫اﻟﺠﻬــﺎت اﻟﺮﺳــﻤﻴﺔ ﰲ اﻟﺪوﻟــﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ اﻟﺘــﻲ ﺗﻨــﻮي‬ ‫اﺑﺘﻌــﺎث ﺧﺮﻳﺠﻴــني ﺷــﺒﺎب إﱃ اﻟﺘﺪرﻳــﺐ‪ ،‬وأن ﻳﺘــﻢ‬ ‫اﻻﺗﺼــﺎل ﺑﻨــﺎ ﰲ اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﻣــﻦ ﻗﺒــﻞ اﻟﺴــﻔﺎرة اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ‬ ‫اﳌﻌﻨﻴــﺔ ﺣﺘــﻰ ﺳﻴﺘﺴــﻨﻰ ﻟﻨــﺎ اﻻﺗﺼــﺎل ﺑﺎﻟﺠﻬــﺎت‬ ‫اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ اﳌﻬﺘﻤــﺔ ﺑﺸــﺄن ﺗﺪرﻳــﺐ اﳌﺒﺘﻌﺜــني“‪.‬‬ ‫واﻋﻄــﺖ اﻟﺪﻛﺘــﻮرة اﻟﺸُ ــﻌﻴﺒﻲ ﻣﺜ ـﻼً ﻋــﲆ اﻟﻜﻴﻔﻴــﺔ‬ ‫اﻷﻣﺜــﻞ ﳌﺜــﻞ ﻫــﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗــﺎت‪ ،‬ﺣﻴــﺚ ﻗﺎﻟــﺖ ”إذا ﻣﺎ‬ ‫متﻜﻨــﺖ ﺟﺎﻣﻌــﺔ اﻟﺸــﺎرﻗﺔ ﻣﺜـﻼً ﻣــﻦ اﻟﺤﺼــﻮل ﻋــﲆ‬ ‫اﳌﻮاﻓﻘــﺎت اﻟﺮﺳــﻤﻴﺔ ﻻﺑﺘﻌــﺎث ﻋــﺪدا ً ﻣــﻦ اﻟﻄﻠﺒــﺔ‬ ‫ﻟﻠﺘﺪرﻳــﺐ ﰲ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ‪ ،‬ﻓﺈﻧــﻪ ﻣــﻦ اﻷﻓﻀــﻞ أن ﻳﺘــﻢ‬ ‫اﻻﺗﺼــﺎل ﺑﺎﻟــﴩﻛﺎت اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ اﳌﺘﻮاﺟــﺪة واﻟﻌﺎﻣﻠــﺔ‬ ‫ﰲ دوﻟــﺔ اﻹﻣــﺎرات‪ ،‬وأن ﻳﻄﻠــﺐ ﻣﻨﻬــﺎ ﺗﺪرﻳــﺐ ﻋــﺪدا ً‬ ‫ﻣــﻦ اﻟﺨﺮﻳﺠﻴــني اﻟﺸــﺒﺎب“‪ .‬وذﻛّــﺮت اﻟﺪﻛﺘــﻮرة‬ ‫اﻫﻤﻴــﺔ وﺗﺄﺛــري اﻟﺘﺪرﻳــﺐ واﻟﺠﺎﻧــﺐ اﻟﻌﻤــﲇ ﰲ ﺣﻴﺎة‬ ‫اﻟﺨﺮﻳﺠﻴــني اﻟﺸــﺒﺎب‪ ،‬وأﻋﻄــﺖ ﻣﺜــﺎﻻً ﻋــﲆ ذﻟــﻚ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﺘﻬــﺎ اﻟﺨﺎﺻــﺔ ﰲ ﻣﺴــﺘﻬﻞ ﺣﻴﺎﺗﻬــﺎ اﻟﻌﻤﻠﻴــﺔ ﰲ‬ ‫اﻟﻮﻻﻳــﺎت اﳌﺘﺤــﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴــﺔ‪.‬‬ ‫اﺧﺘﺘــﻢ اﻟﻠﻘــﺎء ﺑﺘﻘﺪﻳــﻢ اﻟﺪﻛﺘــﻮر أﺑــﻮ ﺑﻜــﺮ إﺑﺮاﻫﻴــﻢ‬ ‫ﻫﺪﻳــﺔ ﺗﺬﻛﺎرﻳــﺔ ﻟﻠﺪﻛﺘــﻮرة اﻟﺸُ ــﻌﻴﺒﻲ واﻟﺘﻘــﺎط ﺻﻮرا ً‬ ‫ﺗﺬﻛﺎرﻳــﺔ ﻣــﻊ اﻟﻮﻓــﺪ‪.‬‬


‫‪ECONOMIC FOCUS CHAMBER NEWS‬‬

‫اﻟﺪﻛﺘﻮرة أﻓﻨﺎن اﻟﺸُ ﻌﻴﺒﻲ ﺗﺘﻮﺳﻂ أﻋﻀﺎء وﻓﺪ ﺟﺎﻣﻌﺔ اﻟﺸﺎرﻗﺔ‬

‫اﻟﺴــﻴﺪ ﺑــﺪور إﱃ أن اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﻻ ﻳﻘﺘــﴫ اﻫﺘامﻣﻬــﺎ‬ ‫ﻋــﲆ ﻗﻄــﺎع واﺣــﺪ أو دوﻟــﺔ ﻣﻌﻴﻨــﺔ‪ ،‬ﻓﻬــﻲ ﺗــﻮزع‬ ‫اﻫﺘامﻣﻬــﺎ ﻋــﲆ ﻛﻞ اﻟــﺪول اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ وﻛﻞ اﻟﻘﻄﺎﻋــﺎت‬ ‫اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ‪ ،‬إﻻ أﻧﻬــﺎ رﻛﺰت ﰲ اﻟﻔــﱰة اﻟﻘﺮﻳﺒﺔ اﳌﺎﺿﻴﺔ‬ ‫واﻟﻮﻗــﺖ اﻟﺤــﺎﱄ ﻋــﲆ ﺟﻮاﻧــﺐ اﻟﺜﻘﺎﻓــﺔ واﻟﺘﺪرﻳــﺐ‬ ‫وﻣﺸــﺎرﻳﻊ ﻗﻄــﺎع اﻟﺘﻌﻠﻴــﻢ‪ .‬وﻗــﺎل أن اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﻋﺮﺑﻴــﺔ‬ ‫وﻫــﻲ ﻣﻠــﻚ ﻟــﻜﻞ اﻟﻌــﺮب‪ ،‬وﻫــﺬا ﻫــﺪف رﺋﻴــﺲ‬ ‫ﻣــﻦ أﻫــﺪاف اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﻣﻨــﺬ ﻧﺸــﺄﺗﻬﺎ ﻗﺒــﻞ ﻣــﺎ ﻳﻘــﺎرب‬ ‫ﻋــﲆ اﻷرﺑﻌــني ﻋﺎﻣــﺎ ”ﻧﺤــﻦ ﻧﺤــﺎول أن ﻧﺨــﺪم ﻛﻞ‬ ‫اﻟــﴩﻛﺎت اﻟﺘــﻲ ﺗﺮﻏــﻲ ﺑﺎﻻﺳــﺘﺜامر واﻟﺘﺠــﺎرة ﻣــﻊ‬ ‫ﻛﻞ اﻟــﺪول اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ‪ ،‬وﻛﻞ اﳌﺼﺎﻟــﺢ اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ وﻛﺬﻟــﻚ‬ ‫اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ ﰲ اﳌﻨﻄﻘــﺔ‪ .‬ومتﺘﻠــﻚ اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﻋﻼﻗــﺎت‬ ‫ﻣﺘﻤﻴــﺰة ﻣــﻊ ﻣﺠﻠــﺲ اﻟﺴــﻔﺮاء اﻟﻌــﺮب ﰲ ﻟﻨــﺪن‬ ‫واﻟﺠﺎﻣﻌــﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ وﻫﻴﺌــﺔ اﻻﺳــﺘﺜامر واﻟﺘﺠــﺎرة‬ ‫ﰲ اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة‪ ،‬ووزارة اﻟﺠﺎرﺟﻴــﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ‬ ‫وﻏــﺮف اﻟﺘﺠــﺎرة ﰲ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ‪ ،‬ﺣﻴــﺚ ﺗﺘﻌﺎﻣــﻞ‬ ‫اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﺑﺸــﻜﻞ ﻣﺒــﺎﴍ ﻣــﻊ ﻛﻞ اﻟﻐــﺮف اﻟﺘﺠﺎرﻳــﺔ ﰲ‬ ‫ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ‪.‬‬ ‫ﻛــام ﺗﻄــﺮق اﻟﺴــﻴﺪ ﺑــﺪور إﱃ اﻟﺨﺪﻣــﺎت اﻟﺘــﻲ‬ ‫ﺗﻘﺪﻣﻬــﺎ اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﻷﻋﻀﺎﺋﻬــﺎ واﻟــﴩﻛﺎت اﻟﺘــﻲ‬ ‫ﺗﺘﺼــﻞ ﺑﻬــﺎ‪ ،‬وﻗــﺪم ﴍﺣ ـﺎً ﻣﺨﺘ ـﴫا ً ﻋــﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺎت‬ ‫وﻧﺸــﺎﻃﺎت اﻟﻐﺮﻓــﺔ اﳌﺘﻌــﺪدة‪ ،‬وﻣــﺪى اﺗﺼﺎﻻﺗﻬــﺎ‬

‫ﺑﺎﻟﺤﻜﻮﻣــﺎت واﻟﺸــﺨﺼﻴﺎت اﻟﺮﺳــﻤﻴﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ‬ ‫واﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ‪ .‬وذﻛــﺮ اﻟﺴــﻴﺪ ﺑــﺪور ﺑــﺄن ﻣﺴــﺘﻮﻳﺎت‬ ‫أﻋــامل وﻧﺸــﺎﻃﺎت اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﻗــﺪ ﺗﺰاﻳــﺪت وﺗﻀﺎﻋﻔــﺖ‬ ‫ﻣﻨــﺬ ﺗــﻮﱄ اﻟﺪﻛﺘــﻮرة أﻓﻨــﺎن اﻟﺸُ ــﻌﻴﺒﻲ ﻣﻨﺼــﺐ‬ ‫اﻷﻣــني اﻟﻌــﺎم واﻟﺮﺋﻴــﺲ اﻟﺘﻨﻔﻴــﺬي ﻟﻠﻐﺮﻓــﺔ ﻋــﺎم‬ ‫‪ ،2007‬ﻛــام أن اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﺗﻨــﻮي ﺗﻨﻈﻴــﻢ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘــني‬ ‫ﻛﺒريﺗﻴــني ﻫــﺬا اﻟﻌــﺎم‪ ،‬وأن ﺟﺎﻣﻌــﺔ اﻟﺸــﺎرﻗﺔ ﻣﺪﻋــﻮة‬ ‫ﻟﻠﻤﺸــﺎرﻛﺔ وﻣﺮﺣــﺐ ﺑﻬــﺎ ﻛﺜــريا ً‪.‬‬ ‫وﻟﺨــﺺ اﻟﺴــﻴﺪ ﺑــﺪور اﻟﺨﺪﻣــﺎت اﻟﺘــﻲ ﺗﻘﺪﻣﻬــﺎ‬ ‫اﻟﻐﺮﻓــﺔ مبــﺎ ﻳــﲇ‪:‬‬ ‫• إﺻــﺪار ﺷــﻬﺎدات اﳌﻨﺸــﺄ‪ ،‬ووﺛﺎﺋــﻖ اﻟﺘﺼﺪﻳــﺮ‬ ‫ﺗﻘﺪﻣﻬــﺎ ﻟﻘﺎﻋــﺪة ﻋﻀﻮﻳــﺔ واﺳــﻌﺔ ﺗﻀــﻢ اﻟﻌﺪﻳــﺪ‬ ‫ﻣــﻦ اﻟــﴩﻛﺎت ورﺟــﺎل اﻷﻋــامل‪،‬‬ ‫• إﺻﺪار ﺗﺄﺷريات اﻟﺪﺧﻮل وﺧﺪﻣﺎت اﻟﱰﺟﻤﺔ‪،‬‬ ‫• ﺗﻌﻜــﻒ اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﻋــﲆ إﻧﺸــﺎء ﻗﺴــﻢ ﺧــﺎص‬ ‫ﺑﺘﻘﺪﻳــﻢ اﻟﺒﺤــﻮث اﻟﺨﺎﺻــﺔ ﺑﺎﻷﺳــﻮاق وﻗﻄﺎﻋــﺎت‬ ‫اﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ ﺑﻌﻴﻨﻬــﺎ‪،‬‬ ‫• ﻣﺴــﺎﻋﺪة اﻟــﴩﻛﺎت ﻹﻳﺠــﺎد ﻓــﺮص اﺳــﺘﺜامرﻳﺔ ﰲ‬ ‫اﻟﻌــﺎمل اﻟﻌــﺮيب‪،‬‬

‫• ﺣﻘﻴﺒــﺔ إﺻــﺪارات اﻟﻐﺮﻓــﺔ اﻟﺘــﻲ ﺗﻀــﻢ ﻣﺠﻠــﺔ‬ ‫اﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ ﻓﺼﻠﻴــﺔ‪ ،‬ودﻟﻴــﻞ اﻟﺒﻨــﻮك واﳌﺼــﺎرف‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ‪ ،‬واﻟﺪﻟﻴــﻞ اﻟﺘﺠــﺎري اﻟﻌــﺮيب اﻟﱪﻳﻄــﺎين‪،‬‬ ‫واﻟﻨــﴩة اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ اﻟﺸــﻬﺮﻳﺔ واﻟﻴﻮﻣﻴــﺔ‪.‬‬ ‫• ﻓﻌﺎﻟﻴــﺎت وﻧﺸــﺎﻃﺎت اﻟﻐﺮﻓــﺔ اﻟﺘــﻲ ﺗﻮﺳــﻌﺖ‬ ‫ﺑﺸــﻜﻞ ﻣﻠﺤــﻮظ ﻣﻨــﺬ ﺗــﻮﱄ اﻟﺪﻛﺘــﻮرة اﻟﺸُ ــﻌﻴﺒﻲ‬ ‫إدارة اﳌﺆﺳﺴــﺔ ﻋــﺎم ‪ ،2007‬ﺣﻴﻨــام اﻧﺘﻘﻠــﺖ‬ ‫اﻟﻐﺮﻓــﺔ إﱃ وﺿــﻊ ﺟﺪﻳــﺪ ميﻴﺰﻫــﺎ ﻋــﲆ اﻟﺼﻌﻴــﺪ‬ ‫اﻟــﺪوﱄ واﻟﱪﻳﻄــﺎين ﻣــﻦ ﺣﻴــﺚ ﺗﻨﻈﻴﻤﻬــﺎ‬ ‫ﳌﺆمتــﺮات وﻣﻨﺘﺪﻳــﺎت وﻧــﺪوات واﺟﺘامﻋــﺎت‬ ‫اﻟﻄﺎوﻟــﺔ اﻟﺴــﺘﺪﻳﺮة ﻣــﻊ ﺷــﺨﺼﻴﺎت ﻋﺮﺑﻴــﺔ‬ ‫وأوروﺑﻴــﺔ‪ ،‬واﺳــﺘﻘﺒﺎل ﺷــﺨﺼﻴﺎت رﺳــﻤﻴﺔ ﻋﺮﺑﻴــﺔ‬ ‫رﻓﻴﻌــﺔ اﳌﺴــﺘﻮى‪،‬‬ ‫• ﺗﻘــﻮم اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﺑﺘﻨﻈﻴــﻢ وﻓــﻮد ﺗﺠﺎرﻳــﺔ وزﻳــﺎرات‬ ‫دورﻳــﺔ ﻟﻠــﺪول اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ واﳌﺆﺳﺴــﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳــﺔ‬ ‫ﰲ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ‪،‬‬ ‫• ﺗﻘــﺪم اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﺑﺮﻧﺎﻣــﺞ ﻷﺣﺘــﻮاء اﳌﺘﺪرﺑــني‬ ‫وﺧﺮﻳﺠــﻲ اﻟﺠﺎﻣﻌــﺎت ﻟﻠﺘﺪرﻳــﺐ ﰲ اﻟﻐﺮﻓــﺔ‬ ‫ﻟﻔــﱰة ﻣﺤــﺪودة‪،‬‬


‫‪85‬‬

‫‪ARAB-BRITISH CHAMBER OF COMMERCE‬‬

‫اﻟﻐﺮﻓﺔ ﺗﺴﺘﻘﺒﻞ وﻓﺪاً رﺳﻤﻴﺎً ﻣﻦ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﺔ اﻟﺸﺎرﻗﺔ‬ ‫‪SHARJAH UNIVERSITY DELEGATION‬‬

‫اﻟﺪﻛﺘﻮر أﺑﻮ ﺑﻜﺮ إﺑﺮاﻫﻴﻢ‪ ،‬ﻋﻤﻴﺪ ﻛﻠﻴﺔ إدارة اﻷﻋامل ﰲ ﺟﺎﻣﻌﺔ اﻟﺸﺎرﻗﺔ وأﻋﻀﺎء ﻣﻦ اﻟﻮﻓﺪ ﻳﺴﻠﻢ ﻫﺪﻳﺔ ﺗﺬﻛﺎرﻳﺔ ﻟﻠﺪﻛﺘﻮرة اﻟﺸُ ﻌﻴﺒﻲ‬

‫اﺳــﺘﻀﺎﻓﺖ ﻏﺮﻓــﺔ اﻟﺘﺠــﺎرة اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ ﰲ‬ ‫ﻳــﻮم اﻷرﺑﻌــﺎء اﳌﺼــﺎدف ‪ 28‬آﻳــﺎر )ﻣﺎﻳــﻮ( ‪ ،2014‬ﰲ‬ ‫ﻣﻘﺮﻫــﺎ ﰲ ﻟﻨــﺪن وﻓــﺪا ً رﻓﻴــﻊ اﳌﺴــﺘﻮى ﻣــﻦ ﺟﺎﻣﻌــﺔ‬ ‫اﻟﺸــﺎرﻗﺔ‪ ،‬دوﻟــﺔ اﻹﻣــﺎرات اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة‪ .‬وﺿــﻢ‬ ‫اﻟﻮﻓــﺪ ﻋــﺪدا ً ﻣــﻦ اﻟﺘﺪرﻳﺴــﻴني واﻹدارﻳــني ﺑﺮﻓﻘــﺔ‬ ‫ﻋﻤﻴــﺪ ﻛﻠﻴــﺔ إدارة اﻷﻋــامل اﻟﺪﻛﺘــﻮر أﺑــﻮ ﺑﻜــﺮ‬ ‫إﺑﺮاﻫﻴــﻢ اﻟــﺬي ﺗــﺮأس اﻟﻮﻓــﺪ‪.‬‬ ‫اﺳــﺘﻘﺒﻠﺖ اﻟﺪﻛﺘــﻮرة أﻓﻨــﺎن اﻟﺸُ ــﻌﻴﺒﻲ‪ ،‬اﻷﻣــني اﻟﻌــﺎم‬ ‫واﻟﺮﺋﻴــﺲ اﻟﺘﻨﻔﻴــﺬي ﻟﻠﻐﺮﻓــﺔ اﻟﻮﻓــﺪ‪ ،‬وإﱃ ﺟﺎﻧﺒﻬﺎ ﻛﺎن‬ ‫ﻛﻞ ﻣــﻦ ﻣﺪﻳــﺮ اﻟﺨﺪﻣــﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳــﺔ اﻟﺴــﻴﺪ ﻋﺒــﺪ‬

‫اﻟﺴــﻼم اﻹدرﻳــﴘ واﻟﺴــﻴﺪ ﻋﻤــﺮ ﺑــﺪور ﻣﺪﻳﺮﻗﺴــﻢ‬ ‫اﻟﻌﻼﻗــﺎت اﻟﻌﺎﻣــﺔ واﻟﻨﺸــﺎﻃﺎت ﰲ اﻟﻐﺮﻓــﺔ‪ .‬ورﺣﺒــﺖ‬ ‫اﻟﺪﻛﺘﻮرةاﻟﺸُ ــﻌﻴﺒﻲ ﺑﺎﻟﻮﻓــﺪ وأﺷــﺎدت ﺑﺠﺎﻣﻌــﺔ‬ ‫اﻟﺸــﺎرﻗﺔ ﻛﻮﻧﻬــﺎ أﺣــﺪى اﳌﺆﺳﺴــﺎت اﻟﺘــﻲ ﺗــﺪار ﻣــﻦ‬ ‫ﻗﺒــﻞ أﻛﺎدميﻴــني وإدارة ﻋﺮﺑﻴــﺔ ﻋــﲆ ﺧــﻼف اﻟﺠﺎﻣﻌﺔ‬ ‫اﻷﻣﺮﻳﻜﻴــﺔ اﻟﺘــﻲ ﺗﻌﺘﻤــﺪ ﻋــﲆ اﻟﺘﺪرﻳﺴــﻴني اﻷﺟﺎﻧﺐ‬ ‫وﻛــﺬا ﻫــﻮ اﻟﺤــﺎل ﰲ إدارﺗﻬــﺎ‪ .‬وﻗﺎﻟــﺖ اﻟﺪﻛﺘــﻮرة‬ ‫اﻟﺸُ ــﻌﻴﺒﻲ ”ﺑﺄﻧﻬــﺎ ﺷــﺨﺼﻴﺎً ﺗﻌﺘــﱪ ﺟﺎﻣﻌــﺔ اﻟﺸــﺎرﻗﺔ‬ ‫مبﺜﺎﺑــﺔ اﻟﺠﺎﻣﻌــﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴــﺔ ﰲ اﻹﻣــﺎرات وﻫــﺬا ﻣﺪﻋﺎة‬ ‫ﻟﻠﻔﺨــﺮ‪ ،‬وﺗﻌﺘــﱪ أن اﻹﻣــﺎرات ﺑﻠﺪﻫــﺎ اﻟﺜﺎﻧﻴــﺔ ﺑﻌــﺪ‬ ‫اﻟﺴــﻌﻮدﻳﺔ“‪ ،‬وأﺿﺎﻓــﺖ ﺑﺄﻧﻬــﺎ ﺗﺘﻄﻠــﻊ إﱃ زﻳــﺎرة‬

‫ﺟﺎﻣﻌــﺔ اﻟﺸــﺎرﻗﺔ إذا ﻣــﺎ وﺟﻬــﺖ ﻟﻬــﺎ دﻋــﻮة ﻣــﻦ‬ ‫ﻗﺒــﻞ اﻟﺠﺎﻣﻌــﺔ‪ .‬وﺑــﺪوره ﻗــﺎل اﻟﺪﻛﺘــﻮر أﺑــﻮ ﺑﻜــﺮ‬ ‫إﺑﺮاﻫﻴــﻢ ﺑــﺄن اﻟﺠﺎﻣﻌــﺔ ﺗﺘــﴩف ﺑﺪﻋــﻮة اﻟﺪﻛﺘــﻮرة‬ ‫اﻟﺸُ ــﻌﻴﺒﻲ ﻟﺰﻳﺎرﺗﻬــﺎ ﰲ اﻟﺸــﺎرﻗﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﻌــﺪ ذﻟــﻚ ﻗــﺪم اﻟﺴــﻴﺪ ﻋﻤــﺮ ﺑــﺪور ﻧﺒــﺬة ﺗﻌﺮﻳﻔﻴــﺔ‬ ‫ﻣﺨﺘــﴫة ﻋــﻦ اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﻣﻨــﺬ ﺗﺄﺳﻴﺴــﻬﺎ وﻋــﲆ ﻣــﺪار‬ ‫ﻣــﺎ ﻳﻘــﺎرب ﻣــﻦ أرﺑﻌــﺔ ﻋﻘــﻮد ﻣــﻦ اﻟﺰﻣــﻦ‪ ،‬وﴍح‬ ‫ﻋــﻦ ﻫــﺬه اﳌﺆﺳﺴــﺔ وارﺗﺒﺎﻃﺎﺗﻬــﺎ ﰲ اﻟﻌــﺎمل اﻟﻌــﺮيب‬ ‫ودورﻫــﺎ ﰲ دﻋــﻢ وﺗﺸــﺠﻴﻊ اﻟﺮواﺑــﻂ اﻟﺘﺠﺎرﻳــﺔ‬ ‫واﻟﺜﻘﺎﻓﻴــﺔ ﺑــني اﻟﻌــﺎمل اﻟﻌــﺮيب وﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ‪ .‬وأﺷــﺎر‬


‫‪ECONOMIC FOCUS CHAMBER NEWS‬‬

‫واﻟﺨﺪﻣــﺎت اﻟﻠﻮﺟﺴــﺘﻴﺔ وﻣﻌﺎﻣﻠﺘﻬــﻦ ﺑﺎﻻﺣــﱰام‬ ‫اﻟــﺬي ﻳﺴــﺘﺤﻘﻨﻪ‪ .‬وأﺿﺎﻓــﺖ اﻟﺴــﻴﺪة اﻟﻘــﺮق ﺑــﺄن‬ ‫أﺣــﺪى اﻟﺪراﺳــﺎت اﻟﺘــﻲ أﺟﺮﻳــﺖ ﻣﺆﺧـﺮا ً ﻣــﻦ ﻗﺒــﻞ‬ ‫اﳌﻨﺘــﺪى اﻻﻗﺘﺼــﺎدي اﻟﻌﺎﳌــﻲ ﻗــﺪ وﺿﻌــﺖ دوﻟــﺔ‬ ‫اﻹﻣــﺎرات اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة ﰲ ﺻــﺪارة اﻟﻘﺎمئــﺔ ﺑــني‬ ‫اﻟــﺪول اﻟﺘــﻲ ﺗﺤﺴــﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠــﺔ اﻟﻨﺴــﺎء ﺑﺎﻻﺣــﱰام‬ ‫واﳌﺴــﺎواة‪ .‬وإن ”اﳌــﺮأة ﰲ دوﻟــﺔ اﻹﻣــﺎرات اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ‬ ‫اﳌﺘﺤــﺪة اﻵن ﻧﺸــﻄﺔ ﰲ ﻣﺠﻤﻮﻋــﺔ واﺳــﻌﺔ ﺟــﺪا ً‬ ‫ﻣــﻦ اﻟﻘﻄﺎﻋــﺎت‪ ،‬وﻫــﻲ ﺣﻘﻴﻘــﺔ ﺗﺘﺠــﲆ ﰲ وﻇﺎﺋــﻒ‬ ‫اﳌﻨﺪوﺑــني اﳌﺸــﺎرﻛني ﰲ ﻫــﺬه اﻟﺒﻌﺜــﺔ اﻟﺘﺠﺎرﻳــﺔ‪،‬‬ ‫وﻫــﻦ ﰲ ﻗﺎمئــﺔ ﺳــﻴﺪات اﻷﻋــامل ﰲ ﻋــﺪد ﻣــﻦ‬ ‫اﻟــﴩﻛﺎت اﻟﻜﺒــرية ﰲ اﻹﻣــﺎرات“‪.‬‬ ‫وﺗﺤﺪﺛــﺖ اﻟﺴــﻴﺪة ﻛﻠــري وودﻛﺮاﻓــﺖ‪ ،‬اﻟﺮﺋﻴــﺲ‬ ‫اﻟﺘﻨﻔﻴــﺬي ﳌﺆﺳﺴــﺔ اﻹﻣــﺎرات‪ ،‬اﻟﺘــﻲ وﺻﻔــﺖ اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫اﻟﻘﻴــﻢ اﻟــﺬي ﺗﻀﻄﻠــﻊ ﺑــﻪ اﳌﺆﺳﺴــﺔ ﰲ ﺗﻮﻓــري‬ ‫اﻟﺘﻌﻠﻴــﻢ واﻟﺘﺪرﻳــﺐ وﻓــﺮص ﻟﻠﺸــﺒﺎب اﻹﻣــﺎرايت‪ ،‬وﻻ‬ ‫ﺳــﻴام ﴍﻳﺤــﺔ اﻟﺸــﺒﺎب ﻣــﻦ اﻟﺬﻳــﻦ مل ﻳﺘﻤﻜﻨــﻮا ﻣــﻦ‬ ‫إﻧﻬــﺎء اﻟﺘﺤﺼﻴــﻞ اﻟﻌﻠﻤــﻲ أو اﻟــﺪراﳼ‪ .‬ووﺻﻔــﺖ‬ ‫ﻫــﺬا اﻟﻌﻤــﻞ مبﺜﺎﺑﺔ ’‘ﺳــﺪ اﻟﺜﻐـﺮات‘‘ ﺑــني اﺣﺘﻴﺎﺟﺎت‬ ‫اﻟﻘﻄﺎﻋــني اﻟﻌــﺎم واﻟﺨــﺎص ومتﻜــني اﻟﺸــﺒﺎب ﻋــﲆ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴــﻖ إﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻬــﻢ‪ ،‬وﺗﻮﻓــري اﻟﻔــﺮص‪.‬‬

‫ﰲ اﻹﻣــﺎرات اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة ﰲ ﻣﺠــﺎل ﺗﻮﻓــري‬ ‫ﻓــﺮص اﻟﺘﺪرﻳــﺐ واﻟﺘﺄﻫﻴــﻞ اﻟﺘــﻲ ﺗﻌﺘــﱪ ﴐورﻳــﺔ‬ ‫مبــﻜﺎن ﻹﻋﻄــﺎء اﻟﺸــﺒﺎب ﻓــﺮص ﺗﻠﻘــﻲ اﻟﺨــﱪة ﰲ‬ ‫اﻟﻌﻤــﻞ“‪.‬‬

‫وﴍﺣــﺖ اﻟﺴــﻴﺪة وودﻛﺮاﻓــﺖ ﺑــﺄن اﳌﺆﺳﺴــﺔ ﻗــﺪ‬ ‫أﻋــﺪت ﺳــﺘﺔ ﺑﺮاﻣــﺞ أﺳﺎﺳــﻴﺔ ﳌﺴــﺎﻋﺪة اﻟﺸــﺒﺎب ﰲ‬ ‫اﳌﺆﺳﺴــﺔ واﻟﺘــﻲ ﺗﺮﻛــﺰ ﻋــﲆ ﻣﺤــﻮ اﻷﻣﻴــﺔ ﰲ ﻣﺠــﺎل‬ ‫اﻟﺘﻌﺎﻣــﻼت اﳌﺎﻟﻴــﺔ‪ ،‬وﻣﻮﺿــﻮع اﻟﺘﺪرﻳــﺐ اﳌﻬﻨــﻲ‪،‬‬ ‫وﺗﻄﻮﻳــﺮ ﻣﻬــﺎرات اﻟﻘﻴــﺎدة واﻟﺮﻳــﺎدة‪ ،‬وﻣﺠــﺎل‬ ‫اﻟﻌﻠــﻮم واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴــﺎ‪ ،‬وﻣﺠــﺎﻻت اﻟﻌﻤــﻞ اﻟﺘﻄﻮﻋــﻲ‬ ‫واﻟﺘﻮﺟﻴــﻪ واﻹرﺷــﺎد‪ .‬وﻗﺎﻟــﺖ اﻟﺴــﻴﺪة وودﻛﺮاﻓــﺖ‬ ‫ﺑــﺄن ”اﻟــﺪور اﻷﺳــﺎس ﻫــﻮ اﻟــﺬي ﺗﻘــﻮم ﺑــﻪ اﻟﺪوﻟــﺔ‬

‫وﻛﺎن اﳌﺘﺤــﺪث اﻟﺴــﻴﺪ ﺳــﻤري ﺑﺮﻳﻜــﻮ‪ ،‬اﻟﺮﺋﻴــﺲ‬ ‫اﻟﺘﻨﻔﻴــﺬي ﻟﴩﻛــﺔ ‪ AMEC‬واﻟﺮﺋﻴــﺲ اﳌﺸــﺎرك‬ ‫ﳌﺠﻠــﺲ اﻷﻋــامل اﻹﻣــﺎرات اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة‬ ‫واﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة‪ ،‬وﻫــﻲ واﺣــﺪة ﻣــﻦ اﳌﺆﺳﺴــﺎت‬ ‫اﻟﺘــﻲ ﻗﺪﻣــﺖ اﻟﺪﻋــﻢ ﻟﻬﺬه اﻟﺒﻌﺜــﺔ اﻟﺘﺠﺎرﻳــﺔ‪ ،‬واﻟﺬي‬ ‫رﻛــﺰ ﻋــﲆ ﴍح اﻟﻨﻄﺎﻗــﺎت اﻟﻮاﺳــﻌﺔ اﻟﺘــﻲ ﻳﻌﻤــﻞ‬ ‫ﺑﻬــﺎ ﻣﺠﻠــﺲ اﻷﻋــامل ﻟﻺﻣــﺎرات اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ واﳌﻤﻠﻜــﺔ‬ ‫اﳌﺘﺤــﺪة ﻻﺳــﻴام دوره ﰲ دﻋــﻢ اﳌﺸــﺎرﻳﻊ اﻟﺼﻐــرية‬

‫اﻟﺴﻴﺪة ﻛﻠري وودﻛﺮاﻓﺖ‪ ،‬اﻟﺮﺋﻴﺲ اﻟﺘﻨﻔﻴﺬي ﳌﺆﺳﺴﺔ اﻹﻣﺎرات‬

‫اﻟﺴﻴﺪة رﺟﺎء اﻟﻘﺮق‬

‫واﳌﺘﻮﺳــﻄﺔ‪ ،‬وﻛﻴﻔﻴــﺔ اﻟﻘﻴــﺎم ﺑﺘﻘﺪﻳــﻢ اﳌﺰﻳــﺪ ﻣــﻦ‬ ‫اﳌﺴــﺎﻋﺪة واﻟﺪﻋﻤــﻢ ﻟﻠﻨﺴــﺎء ﰲ ﻛﻼ اﻟﺒﻠﺪﻳــﻦ‪.‬‬ ‫وأﺷــﺎد ﺑﻨﺠــﺎح اﻟﺤﻜﻮﻣــﺎت ﰲ اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة‬ ‫واﻹﻣــﺎرات اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة واﻟﻘﻄــﺎع اﻟﺨــﺎص‬ ‫ﰲ رﻓــﻊ ﻣﺴــﺘﻮى اﻟﺘﺒــﺎدل اﻟﺘﺠــﺎري ﺑــني اﻟﺒﻠﺪﻳــﻦ‬ ‫وﺗﻌﺰﻳــﺰ اﻟﻌﻼﻗــﺎت اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ اﻟﺜﻨﺎﺋﻴــﺔ‪ ،‬ﻻﻓﺘـﺎً إﱃ إن‬ ‫اﻟﺘﺒــﺎدل اﻟﺘﺠــﺎري ﺑــني اﻟﺒﻠﺪﻳــﻦ ﰲ ﺗﻄــﻮر ﻣﺴــﺘﻤﺮ‪،‬‬ ‫وإن ﻫــﺪف اﳌﺠﻠــﺲ أن ﻳﺮﺗﻔــﻊ ﺣﺠــﻢ ﻫــﺬا اﻟﺘﺒــﺎدل‬ ‫ﻣــﻦ اﻟﺴــﻠﻊ واﻟﺨﺪﻣــﺎت ﺑــني اﻟﺒﻠﺪﻳــﻦ ﻟﻴﺼــﻞ إﱃ ‪12‬‬ ‫ﻣﻠﻴــﺎر ﺟﻨﻴــﻪ إﺳ ـﱰﻟﻴﻨﻲ ﺑﺤﻠــﻮل ﻋــﺎم ‪.2015‬‬ ‫وﰲ اﻟﺨﺘــﺎم‪ ،‬وﺻــﻒ اﻟﺴــﻴﺪ ﺑﺮﻳﻜــﻮ ﻧﺠــﺎح ﻣﺆﺳﺴــﺔ‬ ‫‪ AMEC‬ﰲ ﻣﺸــﺎرﻳﻊ دﻋــﻢ وﺗﻄﻮﻳــﺮ دور وأﻋــﺪاد‬ ‫اﻟﻨﺴــﺎء اﻟﻠــﻮايت اﻟــﻼيت ﻳﺰاوﻟــﻦ وﻇﺎﺋــﻒ ﰲ ﻣﺠــﺎل‬ ‫اﻟﻬﻨﺪﺳــﺔ‪ .‬وأﻳــﺪ ﺑــﺪوره اﳌﺒــﺎدرة اﻟﺘــﻲ ﻗﺎﻣــﺖ ﺑﻬــﺎ‬ ‫اﳌﺆﺳﺴــﺔ‪ ،‬ﺟﻨﺒــﺎً إﱃ ﺟﻨــﺐ ﻣــﻊ ﻫﻴﺌــﺔ اﻟﺘﺠــﺎرة‬ ‫واﻻﺳــﺘﺜامر ﰲ اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة‪ ،‬وﻣﺠﻠــﺲ أﺑﻮﻇﺒــﻲ‬ ‫ﻟﺴــﻴﺪات اﻷﻋــامل‪ ،‬وﻣﺠﻠــﺲ ﺳــﻴﺪات أﻋــامل ديب‪،‬‬ ‫ﰲ دﻋــﻢ دور اﳌــﺮأة وﺳــﻴﺪات اﻷﻋــامل ﻣــﻦ اﻟﺒﻠﺪﻳﻦ‬ ‫ﰲ اﻻﻗﺘﺼــﺎد واﻻﺳــﺘﺜامر واﻟﺘﺠــﺎرة‪.‬‬ ‫ﰲ اﻟﺨﺘــﺎم‪ ،‬أﻛــﺪت اﻟﻨــﺪوة وﻣﺘﺤﺪﺛﻴﻬــﺎ ﻋــﲆ‬ ‫اﻹﻣﻜﺎﻧﻴــﺎت اﻟﻬﺎﺋﻠــﺔ ﰲ ﻣﺠــﺎل اﻟﺘﻌــﺎون ﻣــﻊ اﳌﻤﻠﻜــﺔ‬ ‫اﳌﺘﺤــﺪة ﻻﺳــﻴام ﰲ ﻣﺠــﺎل ﺗﺸــﺠﻴﻊ وﺗﻌﺰﻳــﺰ دور‬ ‫اﳌــﺮأة ﰲ اﻻﻗﺘﺼــﺎد‪ .‬وأﻧﺘﻬــﺖ أﻋــامل اﻟﻨــﺪوة ﺑﺒﻌــﺾ‬ ‫اﻷﺳــﺌﻠﺔ واﳌﻘﱰﺣــﺎت‪ ،‬واﺧﺘﺘﻤــﺖ ﺑﺤﻔــﻞ ﻏــﺪاء‬ ‫وﻓﺮﺻــﺔ ﻟﻠﻤﻮاﺻﻠــﺔ واﻟﺘﻌــﺎرف‪.‬‬


‫‪87‬‬

‫‪ARAB-BRITISH CHAMBER OF COMMERCE‬‬

‫ﻣﻦ اﻟﻴﺴﺎر‪ :‬ﺳﻤﻮ اﻟﺸﻴﺦ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﻜﺘﻮم ﺑﻦ أﻣني‪ ،‬اﻟﺴﻜﺮﺗري اﻷول ﰲ ﺳﻔﺎرة دوﻟﺔ اﻹﻣﺎرات اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﳌﺘﺤﺪة ﰲ ﻟﻨﺪن؛ ﺳﻌﺎدة اﻟﺴﻴﺪ ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ ﻏﺎﻧﻢ اﳌﻄﻴﻮﻋﻲ‪ ،‬ﺳﻔري دوﻟﺔ اﻹﻣﺎرات اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﳌﺘﺤﺪة‬ ‫ﻟﺪى اﳌﻤﻠﻜﺔ اﳌﺘﺤﺪة؛ ﺳﻌﺎدة اﻟﺴﻴﺪ دوﻣﻴﻨﻴﻚ ﺟريﻣﻲ‪ ،‬ﺳﻔري ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ ﻟﺪى دوﻟﺔ اﻹﻣﺎرات اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﳌﺘﺤﺪة؛ اﻟﺪﻛﺘﻮرة أﻓﻨﺎن اﻟﺸُ ﻌﻴﺒﻲ اﻷﻣني اﻟﻌﺎم واﻟﺮﺋﻴﺲ اﻟﺘﻨﻔﻴﺬي ﻟﻠﻐﺮﻓﺔ؛ اﻟﺴﻴﺪ ﺳﻤري ﺑﺮﻳﻜﻮ‪ ،‬اﳌﺪﻳﺮ‬ ‫اﻟﺘﻨﻔﻴﺬي ﻟﴩﻛﺔ )‪(AMEC‬؛ اﻟﺴﻴﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﺴﻼم اﻹدرﻳﴘ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﻗﺴﻢ اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ ﰲ اﻟﻐﺮﻓﺔ‬

‫اﻟﻌﻤــﻞ ﺑﺸــﻜﻞ وﺛﻴــﻖ ﻣــﻊ ﻗﻄــﺎع اﻷﻋــامل ﻟﺘﻄﻮﻳــﺮ‬ ‫اﻟﺘﻌــﺎون اﻟﻌــﺮيب ﰲ اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة ﰲ اﳌﺴــﺘﻘﺒﻞ‪.‬‬ ‫وﰲ ﻛﻠﻤﺘﻬــﺎ ﰲ اﻟﻨــﺪوة‪ ،‬أﺷــﺎدت اﻟﺴــﻴﺪة رﺟﺎء اﻟﻘﺮق‬ ‫مبﻨﻈﻤــﻲ اﻟﺒﻌﺜــﺔ‪ ،‬وﺗﻘﺪﻣــﺖ ﺑﺎﻟﺸــﻜﺮ اﻟﺠﺰﻳــﻞ ﻟﻠﺪور‬ ‫اﻟــﺬي ﺗﻠﻌﺒــﻪ اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﻣﺘﻤﺜﻠــﺔ ﺑﺸــﺨﺺ اﻟﺪﻛﺘــﻮرة‬ ‫اﻟﺸُ ــﻌﻴﺒﻲ‪ ،‬واﻟﺪﻋــﻢ اﻟــﺬي ﺗﻘﺪﻣــﻪ‪ ،‬واﺻﻔــﺔ اﻟﻐﺮﻓــﺔ‬ ‫”ﺑﺠــﴪ“ ﻳﺴــﻬﻞ اﻟﺘﻌــﺎون واﻟﻌﻼﻗــﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳــﺔ‬ ‫واﻟﺜﻔﺎﻓﻴــﺔ ﺑــني اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة واﻹﻣــﺎرات اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬

‫ﺳﻌﺎدة اﻟﺴﻴﺪ ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ ﻏﺎﻧﻢ اﳌﻄﻴﻮﻋﻲ‬

‫اﳌﺘﺤــﺪة‪ .‬وﻗﺎﻟــﺖ اﻟﺴــﻴﺪة اﻟﻘــﺮق ﺑﺈن ”ﻫــﺬه اﻟﺒﻌﺜﺔ‬ ‫اﻟﺘﺠﺎرﻳــﺔ ﺗﻬــﺪف إﱃ اﺳﺘﻜﺸــﺎف ﻋﺘﺒــﺔ ﺟﺪﻳــﺪة ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺘﻌــﺎون ﺑــني اﻟﺒﻠﺪﻳــﻦ‪ ،‬وإن ﻫــﺬه اﳌﺒــﺎدرة ﺟــﺎءت‬ ‫ﰲ ﺿــﻮء اﻷﻋ ـﱰاف اﻟﺮﺳــﻤﻲ ﻋــﲆ ﺣﺎﻟــﺔ اﻻزدﻫــﺎر‬ ‫اﻻﻗﺘﺼــﺎدي اﻟﺘــﻲ ﺗﺸــﻬﺪﻫﺎ اﻹﻣــﺎرات‪ ،‬واﻟﺘــﻲ مل‬ ‫ﻳﻜــﻦ ﻟﻬــﺎ أن ﺗﺤــﺪث دون أن ﻳﻔّﻌــﻞ دور اﳌــﺮأة‬ ‫وﻣﺴــﺎﻫﻤﺘﻬﺎ ﰲ اﻻﻗﺘﺼــﺎد اﻟﻮﻃﻨــﻲ“‪.‬‬ ‫وﺗﺤــﺪث اﻟﺴــﻴﺪة اﻟﻘــﺮق ﻋــﻦ ﴐورة ﺗﻌﺰﻳــﺰ ﺛﻘﺎﻓــﺔ‬

‫اﻟﺪﻛﺘﻮرة أﻓﻨﺎن اﻟﺸُ ﻌﻴﺒﻲ‬

‫رﻳــﺎدة اﻷﻋــامل ﺑــني اﻟﻨﺴــﺎء‪ ،‬وإﻧﻬــﺎ ﺗﻌﺘﻘــﺪ ﺑﺸــﺪة‬ ‫أن ﻣﺜــﻞ ﻫــﺬه اﻟﺒﻌﺜــﺔ اﻟﺘﺠﺎرﻳــﺔ ﻣــﻦ ﺷــﺄﻧﻬﺎ أن‬ ‫ﺗﻮﻓــﺮ ﺷــﺒﻜﺎت أﺳﺎﺳــﻴﺔ وﻣﻬﻤــﺔ ﺗﺘﻤﻜــﻦ ﻣــﻦ ﺧﻼﻟﻬﺎ‬ ‫اﳌــﺮأة ﺗﺤﻘﻴــﻖ اﻟﻨﺠــﺎح ﰲ ﻣﺠــﺎل اﻷﻋــامل اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻛــام ذﻛــﺮت اﻟﺴــﻴﺪة اﻟﻘــﺮق ﺑــﺄن اﻹﻣــﺎرات اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ‬ ‫اﳌﺘﺤــﺪة ﻗــﺪ ﺧﻄــﺖ ﺧﻄــﻮات ﻛﺒــرية ﰲ ﺗﻮﻓــري‬ ‫ﻓــﺮص ﻣﺘﺴــﺎوﻳﺔ ﻟﻠﻨﺴــﺎء‪ ،‬وإن اﻟﺪوﻟــﺔ ﺗﺪﻋــﻢ‬ ‫ﻣﻮاﻃﻨﻴﻬــﺎ ﻣــﻦ اﻹﻧــﺎث ﻣــﻦ ﺧــﻼل ﺗﺤﺴــني اﻟﺘﻌﻠﻴــﻢ‪،‬‬


‫‪ECONOMIC FOCUS CHAMBER NEWS‬‬

‫ﻣﻦ اﻟﻴﻤني‪ :‬ﺳﻌﺎدة اﻟﺴﻴﺪ دوﻣﻴﻨﻴﻚ ﺟريﻣﻲ‪ ،‬ﺳﻔري ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ ﻟﺪى دوﻟﺔ اﻹﻣﺎرات اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﳌﺘﺤﺪة؛ ﺳﻌﺎدة اﻟﺴﻴﺪ ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻤﻦ ﻏﺎﻧﻢ اﳌﻄﻴﻮﻋﻲ‪ ،‬ﺳﻔري دوﻟﺔ اﻹﻣﺎرات اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﳌﺘﺤﺪة ﻟﺪى اﳌﻤﻠﻜﺔ اﳌﺘﺤﺪة؛ ﻣﻌﺎﱄ‬ ‫اﻟﺴﻴﺪة رﺟﺎء اﻟﻘﺮق‪ ،‬اﳌﺪﻳﺮ اﻹداري ﳌﺠﻤﻮﻋﺔ ﻋﻴﴗ ﺻﺎﻟﺢ اﻟﻘﺮق واﻟﺪﻛﺘﻮرة أﻓﻨﺎن اﻟﺸُ ﻌﻴﺒﻲ اﻷﻣني اﻟﻌﺎم واﻟﺮﺋﻴﺲ اﻟﺘﻨﻔﻴﺬي ﻟﻠﻐﺮﻓﺔ‬

‫وﺗﺤــﺪث ﰲ اﻟﻨــﺪوة اﻟﺴــﻴﺪ ﻋﺒــﺪ اﻟﺴــﻼم اﻹدرﻳــﴘ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﻗﺴــﻢ اﻟﺨﺪﻣــﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳــﺔ ﰲ اﻟﻐﺮﻓــﺔ‪ ،‬اﻟــﺬي‬ ‫ﻗــﺪم ﻧﺒــﺬة ﺗﻌﺮﻳﻔﻴــﺔ ﻋــﻦ اﳌﺘﺤﺪﺛــني ﰲ اﻟﻨــﺪوة‪،‬‬ ‫وأﺷــﺎد ﺑﺎﻟــﺪور اﳌﻬــﻢ واﻟﺤﻴــﻮي اﻟــﺬي ﺗﻠﻌﺒــﻪ‬ ‫ﺳــﻴﺪات اﻷﻋــامل واﳌــﺮأة ﺑﺸــﻜﻞ ﻋــﺎم ﰲ دوﻟــﺔ‬ ‫اﻹﻣــﺎرات اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة‪.‬‬

‫واﻟﺘﻘﺪﻳــﺮ ﻋــﲆ اﻟــﺪور اﻟﻔﻌــﺎل اﻟــﺬي ﺗﻘــﻮم ﺑــﻪ‬ ‫ﻏﺮﻓــﺔ اﻟﺘﺠــﺎرة اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤــﻞ ﺟﻨﺒ ـﺎً‬ ‫إﱃ ﺟﻨــﺐ ﻣــﻊ ﻓﺮﻳــﻖ ﻫﻴﺌــﺔ اﻟﺘﺠــﺎرة واﻻﺳــﺘﺜامر‬ ‫ﰲ اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة ﻻﺳــﻴام ﺗﻨﻈﻴــﻢ ﻫــﺬه اﻟﺒﻌﺜــﺔ‬ ‫اﻟﺘﺠﺎرﻳــﺔ ﻟﺴــﻴﺪات اﻷﻋــامل وﺗﺨﻄﻴــﻂ أﺟﻨــﺪة‬ ‫ﻋﻤﻠﻬــﺎ‪.‬‬

‫ﺗــﲆ ذﻟــﻚ ﻛﻠﻤــﺔ ﺗﺮﺣﻴــﺐ ﻗﺪﻣﻬــﺎ ﺳــﻌﺎدة اﻟﺴــﻴﺪ‬ ‫ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻤــﻦ ﻏﺎﻧــﻢ اﳌﻄﻴﻮﻋــﻲ‪ ،‬ﺳــﻔري دوﻟــﺔ اﻹﻣﺎرات‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة ﻟــﺪى اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة إﱃ ﺟﺎﻧــﺐ‬ ‫ﺳــﻌﺎدة اﻟﺴــﻴﺪ دوﻣﻴﻨﻴــﻚ ﺟريﻣــﻲ‪ ،‬ﺳــﻔري ﺻﺎﺣﺒــﺔ‬ ‫اﻟﺠﻼﻟــﺔ ﻣﻠﻜــﺔ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ ﻟــﺪى دوﻟــﺔ اﻹﻣــﺎرات‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة‪.‬‬

‫وأﺷــﺎر ﺳــﻌﺎدة اﻟﺴــﻴﺪ اﳌﻄﻴﻮﻋــﻲ إﱃ أن اﻗﺘﺼــﺎد‬ ‫دوﻟــﺔ اﻹﻣــﺎرات ﻳﺸــﻬﺪ منــﻮا ً ﻛﺒـريا ً ﻣﺪﻓﻮﻋـﺎً ﺑﺎﻟﱰﻛﻴــﺰ‬ ‫اﻟﺠﺪﻳــﺪ واﻻﻫﺘــامم اﻟﻜﺒــري اﻟــﺬي ﺗﻮﻟﻴــﻪ اﻟﺪوﻟــﺔ إﱃ‬ ‫اﻗﺘﺼــﺎد اﳌﻌﺮﻓــﺔ وﻣﺸــﺎرﻳﻊ اﻟﻄﺎﻗــﺔ اﳌﺘﺠــﺪدة‪ .‬وأﻛــﺪ‬ ‫أﻳﻀـﺎُ أن اﳌــﺮأة ﰲ اﻹﻣﺎرات ﺗﺴـ ّﺠﻞ دورا ً ﺣﻴﻮﻳﺎً وﻣﻬامً‬ ‫ﰲ دﻓــﻊ ﻋﺠﻠــﺔ اﻻﻗﺘﺼــﺎد‪ ،‬ﰲ ﻧﻔــﺲ اﻟﻮﻗــﺖ ﺗﺘﺰاﻳــﺪ‬ ‫اﻟﻔــﺮص اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ واﻻﺳــﺘﺜامرﻳﺔ اﳌﺘﺎﺣــﺔ ﻟﻠﻤــﺮأة‪،‬‬ ‫واﻟﺪﻟﻴــﻞ اﻟﻜﺒــري ﻋــﲆ ذﻟــﻚ اﻧﺨﻔــﺎض ﻣﻌــﺪﻻت اﻷﻣﻴﺔ‬ ‫ﺑــني اﻟﻨﺴــﻮة ﰲ اﻟﻮﻗــﺖ اﻟــﺬي ﺗﺘﺰاﻳــﺪ ﻓﻴــﻪ ﻋــﺪد‬ ‫اﻟﺨﺮﻳﺠــﺎت اﳌﻬﻨﻴــﺎت ﻣــﻦ اﻟﻨﺴــﺎء ﰲ اﻹﻣــﺎرات‪ .‬وﻗﺎل‬ ‫ﺑــﺄن ”اﳌــﺮأة اﻹﻣﺎراﺗﻴــﺔ ﺗﺸــﻐﻞ اﻵن إدارة ﺑﻌــﺾ ﻣــﻦ‬ ‫أﻛــﱪ اﻟــﴩﻛﺎت ﰲ اﻟــﴩق اﻷوﺳــﻂ‪ ،‬ﻻﺳــﻴام ﻣﺠﺎﻟــﺲ‬ ‫اﻹدارة ﰲ ﺑﻌــﺾ اﻟــﴩﻛﺎت اﻹﻣﺎراﺗﻴــﺔ“‪.‬‬

‫وﺑــﺪوره‪ ،‬أﺷــﺎد ﺳــﻌﺎدة اﻟﺴــﻴﺪ ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻤــﻦ ﻏﺎﻧــﻢ‬ ‫اﳌﻄﻴﻮﻋــﻲ ﺑﺎﻟــﺪور اﻟﺤﻴﻮﻳــﺔ ﻟﻠــﴩﻛﺎت اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﻠــﺔ ﰲ دوﻟــﺔ اﻹﻣــﺎرات اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة‪ ،‬ﺣﻴﺚ‬ ‫ذﻛــﺮ ﺑــﺄن ﻫﻨــﺎك أﻛــرث ﻣــﻦ ‪ 5‬آﻻف ﴍﻛــﺔ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ‬ ‫ﰲ اﻟﺴــﻮق اﻹﻣﺎراﺗﻴــﺔ‪ ،‬ﻣــﺎ ﻳﻌﻜــﺲ ﻣــﺪى اﻟﻌﻼﻗــﺔ‬ ‫اﻟﻘﻮﻳــﺔ ﺑــني اﻟﺒﻠﺪﻳــﻦ‪ .‬وﺗﻘــﺪم ﺳــﻌﺎدﺗﻪ ﺑﺎﻟﺸــﻜﺮ‬

‫وﻣــﻦ ﺟﺎﻧﻴــﻪ‪ ،‬ﺷــﺪد ﺳــﻌﺎدة اﻟﺴــﻴﺪ دوﻣﻴﻨﻴــﻚ‬ ‫ﺟريﻣــﻲ ﺑــﺄن اﻟﺴــﻨﻮات اﻷﺧــرية ﻗــﺪ ﺷــﻬﺪت ﺗﻌﻤﻴﻖ‬ ‫اﻟﺘﻌــﺎون ﺑــني اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة ودوﻟــﺔ اﻹﻣــﺎرات‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة ﻋــﲆ ﺟﻤﻴــﻊ اﳌﺴــﺘﻮﻳﺎت اﺑﺘــﺪاءا ً‬ ‫ﻣــﻦ زﻳــﺎرات ﻋــﲆ اﳌﺴــﺘﻮى اﻟﻌﺎﺋﻠــﺔ اﳌﺎﻟﻜــﺔ‪ ،‬إﱃ‬ ‫اﻻﺟﺘامﻋــﺎت اﻟﻮزارﻳــﺔ واﻹﺗﺼــﺎﻻت اﻟﺘﺠﺎرﻳــﺔ ﺑــني‬ ‫رﺟــﺎل اﻷﻋــامل واﻟــﴩﻛﺎت واﻻﺳــﺘﺜامر‪ .‬وﻗــﺎل إن‬ ‫”ﻫــﺬه اﻟﺒﻌﺜــﺔ اﻟﺘﺠﺎرﻳــﺔ ﻣﻬﻤــﺔ ﰲ ﻣﺠــﺎل ﺗﻄﻮﻳــﺮ‬ ‫وﺗﻮﺛﻴــﻖ اﻟﻌﻼﻗــﺎت ﺑــني ﺳــﻴﺪات اﻷﻋــامل ﰲ‬ ‫اﻹﻣــﺎرات اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة وﻧﻈﺮاﺋﻬــﻦ ﰲ اﳌﻤﻠﻜــﺔ‬ ‫اﳌﺘﺤــﺪة‪ ،‬ﻻﺳــﻴام اﻟﺴــﻴﺪات ﺻﺎﺣﺒــﺎت اﳌﺸــﺎرﻳﻊ‬ ‫اﻟﺘــﻲ ﻣــﻦ ﺷــﺄﻧﻬﺎ أن ﺗﺪﻋــﻢ اﻹﻧﺠــﺎزات اﻟﻜﺒــرية اﻟﺘﻲ‬ ‫ﺗﺤﻘﻘــﺖ ﺣﺘــﻰ اﻵن ﰲ ﻣﺠــﺎل اﻟﻌﻼﻗــﺎت اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ‬ ‫واﻟﺪﺑﻠﻮﻣﺎﺳــﻴﺔ“‪.‬‬ ‫وأﺑﻠــﻎ ﺳــﻌﺎدة اﻟﺴــﻴﺪ دوﻣﻴﻨﻴــﻚ ﺟريﻣــﻲ ﺑــﺄن ﻫــﺬه‬ ‫اﻟﺒﻌﺜــﺔ ﺗﺠــﺮي ﰲ اﻟﻮﻗــﺖ اﻟــﺬي ﻳﻌــﺪ ﻓﻴــﻪ ﻧﻔﺴــﻪ‪،‬‬ ‫اﻟﺴــﻴﺪ ﺟريﻣــﻲ‪ ،‬ﻟﺘــﻮﱄ ﻣﻨﺼــﺐ اﻟﺮﺋﻴــﺲ اﻟﺘﻨﻔﻴــﺬي‬ ‫ﻟﻬﻴﺌــﺔ اﻟﺘﺠــﺎرة واﻻﺳــﺘﺜامر ﰲ اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة‪،‬‬ ‫ﻟﻴﻜــﻮن رﺋﻴﺴــﻬﺎ اﻟﺘﻨﻔﻴــﺬي اﻟﺠﺪﻳــﺪ‪ .‬وﻫــﻮ ﻳﺘﻄﻠﻊ إﱃ‬


‫‪89‬‬

‫‪ARAB-BRITISH CHAMBER OF COMMERCE‬‬

‫دﻋﻢ اﳌﺮأة ﰲ اﻷﻋامل اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ ﰲ‬ ‫اﻹﻣﺎرات اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﳌﺘﺤﺪة‬

‫ﻏﺮﻓــﺔ اﻟﺘﺠــﺎرة اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ ﺗﺴــﺘﻀﻴﻒ ﺑﻌﺜــﺔ ﺳــﻴﺪات اﻷﻋــامل ﰲ اﻹﻣــﺎرات‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة إﱃ اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة‬ ‫‪SUPPORTING WOMEN IN BUSINESS IN THE UAE‬‬ ‫‪CHAMBER HOSTS UAE BUSINESS WOMEN’S TRADE MISSION TO THE UK‬‬

‫اﺳــﺘﻀﺎﻓﺖ ﻏﺮﻓــﺔ اﻟﺘﺠــﺎرة اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ ﰲ‬ ‫ﻳــﻮم ‪ 12‬ﻣــﻦ ﺷــﻬﺮ آﻳــﺎر )ﻣﺎﻳــﻮ( ‪ ،2014‬وﻓــﺪا ً رﻓﻴــﻊ‬ ‫اﳌﺴــﺘﻮى ﻣــﻦ ﻛﺒــﺎر ﺳــﻴﺪات ورﺟــﺎل اﻷﻋــامل ﻣــﻦ‬ ‫دوﻟــﺔ اﻹﻣــﺎرات اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة اﻟﺬﻳــﻦ ﻳﺸــﺎرﻛﻮن‬ ‫ﰲ ﺑﻌﺜــﺔ ﺗﺠﺎرﻳــﺔ ﺧﺎﺻــﺔ إﱃ اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة‬ ‫اﺳــﺘﻤﺮت ﻟﺴــﺘﺔ أﻳــﺎم ﺗﻠﺒﻴــﺔ ﻟﺪﻋــﻮة ﻣــﻦ ﻧﻈﺮاﺋﻬــﻢ‬ ‫ﰲ اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة‪ ،‬ﰲ ﻛﻞ ﻣــﻦ ﻟﻨــﺪن وﻣﺎﻧﺸﺴــﱰ‬ ‫وﺑﻠﻔﺎﺳــﺖ‪.‬‬ ‫وﺿــ ّﻢ اﻟﻮﻓــﺪ اﻟﺰاﺋــﺮ ﻋــﺪدا ً ﻣــﻦ ﻛﺒــﺎر أﻋﻀــﺎء‬ ‫ﻣﺠﻠــﺲ ﺳــﻴﺪات أﻋــامل أﺑﻮﻇﺒﻲ وﻣﺠﻠﺲ ﺳــﻴﺪات‬ ‫أﻋــامل ديب وﻣﺆﺳﺴــﺔ اﻟــﺮواد ﰲ اﻟﺸــﺎرﻗﺔ‪ .‬ومتﺜــﻞ‬ ‫اﻟﻨﺴــﺎء ﺻﺎﺣﺒــﺎت اﳌﺸــﺎرﻳﻊ ﰲ ﻗﻄﺎﻋــﺎت ﻋﺪﻳــﺪة‬ ‫مبــﺎ ﰲ ذﻟــﻚ اﻟﺘﻌﻠﻴــﻢ‪ ،‬واﻟﺘﻤﻮﻳــﻞ‪ ،‬واﻹدارة‪ ،‬واﻷزﻳــﺎء‬ ‫واﻟﻐــﺬاء واﻟﺪﻳﻜــﻮرات واﻟﺘﺼﻤﻴــﻢ اﻟﺪاﺧــﲇ‪ .‬وﻛﺎن‬ ‫اﻟﻬــﺪف اﻟﺮﺋﻴــﺲ ﻣــﻦ زﻳــﺎرة اﻟﺒﻌﺜــﺔ ﺗﻮﺳــﻴﻊ ﻧﻄــﺎق‬ ‫اﻟﻌﻼﻗــﺎت وﺧﻠــﻖ ﺷــﺒﻜﺎت ﻋﻼﻗــﺎت ﻣﺴــﺘﺪاﻣﺔ ﻣــﻊ‬ ‫ﺳــﻴﺪات اﻷﻋــامل ﰲ اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة‪.‬‬ ‫وﺗﺮأﺳــﺖ اﳌــﺮأة اﻹﻣﺎراﺗﻴــﺔ ﰲ اﻟﺒﻌﺜــﺔ اﻟﺘﺠﺎرﻳــﺔ‬ ‫ﻟﺪوﻟــﺔ اﻹﻣــﺎرات اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ إﱃ اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة‬ ‫ﻣﻌــﺎﱄ اﻟﺴــﻴﺪة رﺟــﺎء اﻟﻘــﺮق‪ ،‬اﳌﺪﻳــﺮ اﻹداري‬ ‫ﳌﺠﻤﻮﻋــﺔ ﻋﻴــﴗ ﺻﺎﻟــﺢ اﻟﻘــﺮق ذ م م‪ ،‬ورﺋﻴــﺲ‬ ‫ﻣﺠﻠــﺲ ﺳــﻴﺪات أﻋــامل ديب‪ .‬واﺳــﺘﻘﺒﻞ اﻟﻮﻓــﺪ‬ ‫اﺳــﺘﻘﺒﺎﻻً رﺳــﻤﻴﺎً ﻣــﻦ ﻗﺒــﻞ ﻏﺮﻓــﺔ اﻟﺘﺠــﺎرة اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ‬

‫اﳌﺘﺤــﺪة ﻣﺘﻤﺜﻠــﺔ ﺑﺸــﺨﺺ اﻷﻣــني اﻟﻌــﺎم واﻟﺮﺋﻴــﺲ‬ ‫اﻟﺘﻨﻔﻴــﺬي ﻟﻠﻐﺮﻓــﺔ‪ ،‬اﻟﺪﻛﺘــﻮرة أﻓﻨــﺎن اﻟﺸُ ــﻌﻴﺒﻲ‪ ،‬اﻟﺘﻲ‬ ‫ﺷــﺪدت ﻋــﲆ أﻫﻤﻴــﺔ اﻟﺰﻳــﺎرة ﰲ ﺗﻌﺰﻳــﺰ اﻟﻌﻼﻗــﺎت‬ ‫اﻟﺘﺠﺎرﻳــﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ‪.‬‬

‫اﳌــﺮأة اﻹﻣﺎراﺗﻴــﺔ ﻻﺳــﻴام ﺳــﻴﺪات اﻷﻋــامل وﺑــني‬ ‫ﻧﻈﺮاﺋﻬــﻦ ﰲ اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة‪ ،‬وﺗﻨﺴــﻴﻖ ﺑﻌــﺾ‬ ‫اﻟﻠﻘــﺎءات اﳌﻬﻤــﺔ ﰲ ﻫــﺬا اﳌﺠــﺎل ﻋــﲆ ﻣــﺪى‬ ‫اﻟﻮﻗــﺖ ﻟﻬــﺬه اﻟﺒﻌﺜــﺔ اﻟﺘﺠﺎرﻳــﺔ“‪.‬‬

‫واﺳــﺘﻬﻠﺖ اﻟﺪﻛﺘــﻮرة اﻟﺸُ ــﻌﻴﺒﻲ ﻛﻠﻤﺘﻬــﺎ ﺑﺎﻟﱰﺣﻴــﺐ‬ ‫ﺑﺎﻟﻮﻓــﺪ واﻟﻀﻴــﻮف اﳌﺪﻋﻮﻳــﻦ مبــﻦ ﻓﻴﻬــﻢ ﻧﺨﺒــﺔ‬ ‫ﻣــﻦ أﻋﻀــﺎء اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﻣــﻦ ذوي اﻷﻋــامل ﰲ‬ ‫اﻹﻣــﺎرات واﳌﻬﺘﻤــني ﺑﺎﻟﺴــﻮق ﻫﻨــﺎك‪ ،‬وﻗﺎﻟــﺖ أن‬ ‫”اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﻓﺨــﻮرة أن ﺗﻜــﻮن ﺣﻠﻘــﺔ اﻟﻮﺻــﻞ ﺑــني‬

‫وﻗﺎﻟــﺖ أن ”اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﺗﺘﻄﻠــﻊ إﱃ اﻟﻌﻤــﻞ ﺑﺸــﻜﻞ‬ ‫وﺛﻴــﻖ ﻣــﻊ ﺳــﻴﺪات اﻷﻋــامل ﰲ اﻹﻣــﺎرات اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ‬ ‫اﳌﺘﺤــﺪة ﰲ اﳌﺴــﺘﻘﺒﻞ“‪ ،‬وإن ”اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﻋﲆ اﺳــﺘﻌﺪاد‬ ‫ﻟﺘﻘﺪﻳــﻢ اﳌﺴــﺎﻋﺪة ﻟﺴــﻴﺪات اﻷﻋــامل ﻋــﲆ ﻣﻮاﺻﻠﺔ‬ ‫أﻧﺸــﻄﺘﻬﻦ اﻟﺘﺠﺎرﻳــﺔ ﰲ اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة“‪.‬‬


‫‪ECONOMIC FOCUS CHAMBER NEWS‬‬

‫ﻣﻦ اﻟﻴﻤني‪ :‬اﻟﺪﻛﺘﻮرة أﻓﻨﺎن اﻟﺸُ ﻌﻴﺒﻲ واﻟﺴﻴﺪة زﻳﻨﺐ اﻟﻌﺪوي وإﱃ اﻟﻴﺴﺎر ﺳﻤﻮ اﻷﻣرية ﻟﻼ ﺟامﻟﺔ‬

‫ﻣﻨﻄﻘــﺔ ﻣﻐﻄــﺎة ﺑﺎﻟﻐﺎﺑــﺎت‪ ،‬وﺗﻀــﻢ ﺳــﺎﺣﻞ ﺑﺤــﺮي‬ ‫ﻃﻮﻳــﻞ وإﺳ ـﱰاﺗﻴﺠﻲ‪ ،‬وﻳﺠــﺮي ﺑﻬــﺎ أﻛــرث ﻣــﻦ راﻓــﺪ‬ ‫ﻣــﺎيئ وﻧﻬــﺮ‪ ،‬وﻳﻌﻴــﺶ ﻓﻴﻬــﺎ أﻛــرث ﻣــﻦ‪ 1.300‬أﻟــﻒ‬ ‫ﻧﺴــﻤﺔ وﺗﺸــﻜﻞ ﻧﺴــﺒﺔ اﻟﺸــﺒﺎب ﻣﻨﻬــﻢ ﻣــﺎ ﻳﺘﺠــﺎوز‬ ‫‪ ،%63‬ﺑﻌﻤــﺮ أﻗــﻞ ﻣــﻦ ‪ 30‬ﺳــﻨﺔ‪ .‬وﻫــﺬه ﺑﺤــﺪ ذاﺗﻬــﺎ‬ ‫ﺛــﺮوة ﺣﻘﻴﻘﻴــﺔ ﺣﻴــﺚ أن ﺗﻮﻓــﺮ اﻷﻳــﺎدي اﻟﻌﺎﻣﻠــﺔ‬ ‫ﺟــﺰء ﻣﻬــﻢ ﻣــﻦ اﳌﻘﻮﻣــﺎت اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ ﻷي ﻣﻨﻄﻘــﺔ‬ ‫ﺗﺮﻏــﺐ ﰲ اﺟﺘــﺬاب اﻻﺳــﺘﺜامر اﻷﺟﻨﺒــﻲ‪.‬‬ ‫وﴍﺣــﺖ اﻟﺴــﻴﺪة اﻟﻌــﺪوي ﺑــﺄن اﳌﻨﻄﻘــﺔ ﺳــﺘﺤﺘﻮي‬ ‫ﻋــﲆ أﻛــﱪ ﻣﺠﻤــﻊ ﻹﻧﺘــﺎج اﻟﺴــﻴﺎرات – ﻳﺎﺑــﺎين‪،‬‬ ‫ﺣﻴــﺚ ﺗﻨﺘــﻮي اﻟﴩﻛــﺔ اﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴــﺔ ﻋــﲆ ﻧﻘــﻞ ﻗﺎﻋﺪﺗﻬــﺎ‬ ‫ﻣــﻦ أوﻛﺮاﻧﻴــﺎ إﱃ اﳌﻐــﺮب‪ ،‬وﺳــﻴﺤﺘﺎج ﻫــﺬا اﳌﺠﻤــﻊ‬ ‫اﻟﺼﻨﺎﻋــﻲ إﱃ أﻛــرث ﻣــﻦ ‪ 700‬أﻟــﻒ ﻋﺎﻣــﻞ ﺣــني ﺑــﺪأ‬ ‫اﻹﻧﺘــﺎج‪ .‬وﰲ اﳌﻨﻄﻘــﺔ ﺗﻮﺟــﺪ ‪ 9‬وﺣــﺪات إﻧﺘﺎﺟﻴــﺔ‬ ‫ﻹﻧﺘــﺎج زﺟــﺎج وﻛ ـﺮاﳼ اﻟﺴــﻴﺎرات‪.‬‬ ‫ﻛــام ﺗﺤﺘــﻮي اﳌﻨﻄﻘﺔ ﻋــﲆ ﺟﺎﻣﻌــﺔ وﻣﺪرﺳــﺔ ﻟﻠﻌﻠﻮم‬ ‫اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻴــﺔ‪ ،‬وﻫــﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﺤﻈــﻰ ﺑﺎﻷﻣﻦ واﻻﺳــﺘﻘﺮار‬ ‫ﻛــام ﻫــﻮ اﻟﺤــﺎل ﰲ ﺑﺎﻗــﻲ أرﺟــﺎء اﳌﻐــﺮب‪ .‬وﺗﺘﻤﻴــﺰ‬ ‫اﳌﻨﻄﻘــﺔ ﺑﺨﺼﻮﺑﺘﻬﺎ اﻟﺰراﻋﻴﺔ ﺧﺎﺻــﺔ ﰲ إﻧﺘﺎج اﻟﻔﻮاﻛﺔ‪،‬‬ ‫إﺿﺎﻓــﺔ إﱃ ﻫــﺬا ﻓــﺈن ﻟــﺪى ﻫــﺬه اﳌﻨﻄﻘــﺔ ”ﻣﻨﻄﻘــﺔ‬ ‫ﺣــﺮة“‪ .‬وﺗﺘﻮاﺟــﺪ ﰲ اﳌﻨﻄﻘــﺔ اﻟﻌﺪﻳــﺪ ﻣــﻦ اﻟــﴩﻛﺎت‬ ‫اﻷﺟﻨﺒﻴــﺔ اﳌﺴــﺘﺜﻤﺮة‪ ،‬إﻻ أن ﺗﻮاﺟــﺪ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴﻴــﺔ ﻳــﻜﺎد‬ ‫ﻳﻜــﻮن ﻣﻌﺪوﻣ ـﺎً‪ .‬وﺣﺜــﺖ اﻟﺴــﻴﺪة اﻟﻌــﺪي اﻟــﴩﻛﺎت‬ ‫اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ ﻋــﲆ اﻟﺤﻀــﻮر واﻻﺳــﺘﻔﺎدة ﻣــﻦ اﻟﻔــﺮص‬ ‫اﻻﺳــﺘﺜامرﻳﺔ اﻟﺠﺬاﺑــﺔ اﻟﺘــﻲ ﺗﻌﺮﺿﻬــﺎ ﻫــﺬه اﳌﻨﻄﻘــﺔ‪.‬‬ ‫وﻗﺎﻟــﺖ ﺑــﺄن اﻟﺠﻬﺎت اﻟﻘﺎمئــﺔ ﻋﲆ اﳌﻨﻄﻘﺔ ﺗﺴــﺘﺪﻋﻲ‬ ‫اﻟــﴩﻛﺎت واﻟــﴩﻛﺎء اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴني ﻟﻼﺳــﺘﻔﺎدة ﺧﺎﺻﺔ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻔــﺮص اﻟﺼﻨﺎﻋﻴــﺔ‪ ،‬ﻻﺳــﻴام ﺻﻨﺎﻋــﺔ اﻟﺴــﻴﺎرات‪ ،‬ﺣﻴﺚ‬ ‫ﺳــﺘﻜﻮن وﺣــﺪة اﻹﻧﺘــﺎج ﰲ ﻫــﺬه اﳌﻨﻄﻘــﺔ اﻷﻛــﱪ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﻣﺠﻤــﻊ إﻧﺘــﺎج اﻟﺴــﻴﺎرات اﳌﻮﺟﻮد ﰲ ﻃﻨﺠﺔ‪ .‬وﺳــﺘﻮﻓﺮ‬

‫ﻫــﺬه اﳌﻨﻄﻘــﺔ ﻃــﺮق ﻣﻮاﺻــﻼت ﻣﺘﻄــﻮرة مبــﺎ ﰲ ذﻟﻚ‬ ‫ﺧﻄــﻮط ﺳــﻜﻚ اﻟﺤﺪﻳــﺪ )اﻟﻘﻄــﺎرات( اﻟﺘﻲ ﺳــﱰﺑﻄﻬﺎ‬ ‫ﻣﺒــﺎﴍة ﻣــﻦ ﻃﻨﺠــﺔ وﺑﺎﻗــﻲ اﳌــﺪن اﳌﻐﺮﺑﻴــﺔ‪.‬‬ ‫وﺑﻌــﺪ ذﻟــﻚ ﻃﻠﺒــﺖ اﻟﺴــﻴﺪة اﻟﻌــﺪوي ﻣــﻦ ﻣﺪﻳــﺮة‬ ‫اﳌﻨﻄﻘــﺔ ﺑﺎﻟﺘﺤــﺪث ﻋــﻦ ﻣﺰاﻳــﺎ اﳌﻨﻄﻘــﺔ واﻟﻔــﺮص‬ ‫اﻟﺘــﻲ ﺗﺤﺘﻮﻳﻬــﺎ‪ ،‬ﺣﻴــﺚ ﻗﺎﻟــﺖ اﻟﺴــﻴﺪة اﳌﺪﻳــﺮة ﺑﺄﻧــﻪ‬ ‫ﻗــﺪ ﺗــﻢ إﻋــﺪاد دراﺳــﺔ ﺧﺎﺻــﺔ ﻹﻧﺸــﺎء ﻣﻴﻨــﺎء أﻃﻠﺲ‬ ‫ﺛــﺎن ﰲ ﻣﻨﻄﻘــﺔ اﳌﻬﺪﻳــﺔ‪ ،‬واﻟﺘــﻲ ﺗﻘــﻊ ﻋــﲆ ﻣﻘﺮﺑــﺔ‬ ‫ﻛﺒــرية ﻣــﻦ اﻟﻘﻨﻴﻄــﺮة وﻏريﻫــﺎ ﻣــﻦ اﳌﻨﺎﻃــﻖ اﳌﻬﻤــﺔ‬ ‫ﰲ اﻹﻗﻠﻴــﻢ‪ .‬وﺗﻄﺮﻗــﺖ إﱃ اﳌﻤﻴــﺰات اﻟﺘــﻲ ﺗﺨﺘــﺺ‬ ‫ﺑﻬــﺎ ﻫــﺬه اﳌﻨﻄﻘــﺔ‪ ،‬واﻟﺘــﻲ ﻟﺨﺼﺘﻬــﺎ مبــﺎ ﻳــﲇ‪:‬‬ ‫• ﻣﻮﻗــﻊ ﺟﻐـﺮاﰲ إﺳـﱰاﺗﻴﺠﻲ ﻣﻤﺘــﺎز‪ ،‬ﺣﻴــﺚ ﺗﺒﻌــﺪ‬ ‫ﻋــﻦ أوروﺑــﺎ ﻣﺴــﺎﻓﺔ ﻻ ﺗﺘﺠــﺎوز ‪ 24‬ﺳــﺎﻋﺔ‪،‬‬ ‫• ﻣﺆﻫــﻼت ﻃﺒﻴﻌﻴــﺔ واﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ ﺗﺴــﻤﺢ ﻟﻬــﺎ أن‬ ‫ﺗﻜــﻮن ﻣﻮﻗــﻊ ﻣﻬــﻢ ﻟﻼﺳــﺘﺜامر‪،‬‬ ‫• اﻋﺘــامد ﺳﻴﺎﺳــﺔ ﺟﺎذﺑــﺔ ﻟﻼﺳــﺘﺜامر مبــﺎ ﰲ ذﻟــﻚ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺔ ”اﻟﻨﺎﻓــﺬة اﳌﻔﺘﻮﺣــﺔ“‪ ،‬وﻣﺴــﺎﻋﺪة‬ ‫اﳌﺴــﺘﺜﻤﺮﻳﻦ ﻋــﱪ اﻟﺘﻮﺟﻴــﻪ واﻻرﺷــﺎد‪،‬‬ ‫• اﻟﺘﻌﺮﻳــﻒ ﺑﺎﻟﺠﻬــﺔ وﻣﻤﻴﺰاﺗﻬــﺎ ﻣــﻦ أﺟــﻞ ﺟــﺬب‬ ‫أﻛــﱪ ﻋــﺪد ﻣــﻦ اﻻﺳــﺘﺜامرات‪،‬‬ ‫• ﻳﻘــﻮم اﳌﺮﻛــﺰ مبﺘﺎﺑﻌــﺔ أﻛــرث ﻣــﻦ ‪ 2863‬ﻣــﴩوع‬ ‫وﺑﻘﻴﻤــﺔ ‪ 9.2‬ﻣﻠﻴﻴــﺎر ﻳــﻮرو‪ ،‬وأﻛــرث ﻣــﻦ ‪2700‬‬ ‫ﻓﺮﺻــﺔ ﻋﻤــﻞ‪،‬‬ ‫• ﺗﺤﺘــﻮي ﻋــﲆ ﻣﻨﻄﻘــﺔ ﺣــﺮة وﻗﺮﻳﺒــﺔ ﻣــﻦ ﻣﺪﻳﻨــﺔ‬ ‫اﻟﻘﻨﻴﻄــﺮة واﻟﺘــﻲ ﺗﺘﻤــﺪد ﻋــﲆ ﻣﻨﻄﻘــﺔ ‪344‬‬ ‫ﻫﻜﺘــﺎر وﻳﻮﺟــﺪ ﻓﻴﻬــﺎ اﺳــﺘﺜامر ﻣﺸــﱰك ﺑــني‬ ‫ﴍﻛــﺔ ﻣﻐﺮﺑﻴــﺔ وإﺳــﺒﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬واﻟﺘــﻲ اﺣﺪﺛــﺖ أﻛــرث‬ ‫ﻣــﻦ ‪ 20‬أﻟــﻒ ﻓﺮﺻــﺔ ﻋﻤــﻞ‪،‬‬

‫• ﻧﻈــﺎم ﴐﻳﺒــﻲ ﻣﻐــﺮي ﺣﻴــﺚ ﺗﻘــﺪم إﻋﻔــﺎء ﻣــﻦ‬ ‫اﻟﴬاﺋــﺐ ﳌــﺪة ﺧﻤﺴــﺔ ﺳــﻨﻮات‪ ،‬وﺗﺨﻔﻴــﺾ‬ ‫ﻛﺒــري ﰲ ﴐﻳﺒــﺔ رأس اﳌــﺎل‪ ،‬وإﻣﻜﺎﻧﻴــﺔ ﺗﺮﺣﻴــﻞ‬ ‫رؤوس اﻷﻣــﻮال واﻷرﺑــﺎح ﻛﺎﻣﻠــﺔ‪،‬‬ ‫• ﺗﺴــﻬﻴﻼت ﻛﺒــرية ﰲ إﺻﺪار اﻟﱰاﺧﻴﺺ اﻻﺳــﺘﺜامرﻳﺔ‬ ‫ﻻﺳﻴام ﻟﻠﻤﺸــﺎرﻳﻊ اﻟﺴﻴﺎﺣﻴﺔ‪،‬‬ ‫• ﺗﺴــﻬﻴﻼت ﰲ اﻟﺘﻤﻮﻳــﻞ‪ ،‬ووﺟــﻮد اﻷﻳــﺪي اﻟﻌﺎﻣﻠــﺔ‬ ‫اﳌﺎﻫــﺮة وﻏريﻫــﺎ ﻣــﻦ اﻻﻣﺘﻴــﺎزات‪.‬‬ ‫وﺑﻌــﺪ ذﻟــﻚ وﺟﻬــﺖ أﺳــﺌﻠﺔ ﻋﺪﻳــﺪة ﻟﻠﻮﻓــﺪ ﻣــﻦ‬ ‫ﻗﺒــﻞ اﻟﺤﻀــﻮر‪ ،‬ﻻﺳــﻴام ﺳــﺆال ﻳﺨــﺺ ﻣﺸــﺎرﻳﻊ إﻧﺘﺎج‬ ‫اﻟﻄﺎﻗــﺔ اﻟﺒﺪﻳﻠــﺔ‪ .‬وﻛﺎن اﻟﺠــﻮاب ﺑــﺄن ﻫــﺬه اﳌﻨﻄﻘــﺔ‬ ‫ﺗﺘﻤﺘــﻊ ﺑﻔــﺮص ﻫﺎﺋﻠــﺔ ﰲ ﻫــﺬا اﳌﺠــﺎل‪ ،‬ﻻﺳــام ﻣﻮﻗﻬﺎ‬ ‫اﻟﺒﺤــﺮي وﻋــﲆ ﻣﻔــﱰق اﻟﻄــﺮق واﻟﺮﻳــﺎح‪ ،‬وميﻜــﻦ‬ ‫أن ﺗﻨﺸــﺄ ﺑﻬــﺎ ﻫــﺬه اﻟﺼﻨﺎﻋــﺎت اﳌﻬﻤــﺔ‪ .‬ﻛــام وﺟــﻪ‬ ‫ﻋــﺮض ﺧــﺎص مبــﺎ ﻳﺨــﺺ ﻣﻮﻗــﻊ اﳌﻨﻄﻘــﺔ اﻟﺠﻐـﺮاﰲ‬ ‫اﳌﻤﺘــﺎز ﻣــﻦ ﺣﻴــﺚ ﻗﺮﺑﻬــﺎ ﻣــﻦ اﻟﻘــﺎرة اﻷوروﺑﻴــﺔ‬ ‫وﺑﺎﻗــﻲ أرﺟــﺎء اﻟﻘــﺎرة اﻷﻓﺮﻳﻘﻴــﺔ‪.‬‬ ‫ﰲ ﻧﻬﺎﻳــﺔ اﻟﻠﻘــﺎء أﻛــﺪت اﻟﺪﻛﺘــﻮرة اﻟﺸُ ــﻌﻴﺒﻲ ﺑــﺄن‬ ‫اﺳــﺘﺠﺎﺑﺔ ﳌــﺎ ﺗــﺪاول ﰲ ﻫــﺬا اﻻﺟﺘــامع وﻛﺬﻟــﻚ‬ ‫ﻃﻠﺒــﺎت اﻟﻌﺪﻳــﺪ ﻣــﻦ اﻟــﴩﻛﺎت ورﺟــﺎل اﻷﻋــامل‬ ‫اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــني‪ ،‬ﻓــﺈن اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﻋﺎزﻣــﺔ ﻋــﲆ ﺗﻨﻈﻴــﻢ زﻳﺎرة‬ ‫ﻟﻮﻓــﺪ ﻣــﻦ رﺟــﺎل اﻷﻋــامل واﳌﺴــﺘﺜﻤﺮﻳﻦ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴني‬ ‫ﻣــﻦ أﺟــﻞ اﻻﻃــﻼع ﻋــﲆ اﻟﻔــﺮص اﻟﺘــﻲ ﺗﻄﺮﺣﻬــﺎ‬ ‫ﻫــﺬه اﳌﻨﻄﻘــﺔ واﻟﺘﻌــﺮف ﻋــﲆ ﻣــﺪى ﺟﺎذﺑﻴﺘﻬــﺎ‬ ‫اﻻﺳــﺘﺜامرﻳﺔ ﻋــﻦ ﻛﺜــﺐ‪ ،‬وﻛﺬﻟــﻚ ﻟﺘﻬﻴﺌــﺔ ﻓﺮﺻــﺔ‬ ‫ﻟﻘــﺎء اﳌﺴــﺆوﻟني ﻣــﻦ اﻟﻘﻄﺎﻋــني اﻟﻌــﺎم واﻟﺨــﺎص ﰲ‬ ‫اﳌﻐــﺮب ﻗﺒــﻞ ﻧﻬﺎﻳــﺔ ﻫــﺬا اﻟﻌــﺎم‪.‬‬


‫‪91‬‬

‫‪ARAB-BRITISH CHAMBER OF COMMERCE‬‬

‫اﺟﺘامع اﻟﻄﺎوﻟﺔ اﳌﺴﺘﺪﻳﺮة ﻣﻊ اﻟﻮﻓﺪ‬ ‫اﻟﺘﺠﺎري اﳌﻐﺮيب‬ ‫‪MOROCCO ROUNDTABLE‬‬ ‫ﺑﺪﻋــﻮة ﻣــﻦ اﻟﺪﻛﺘــﻮرة أﻓﻨــﺎن اﻟﺸُ ــﻌﻴﺒﻲ‪ ،‬اﻷﻣــني‬ ‫اﻟﻌــﺎم واﻟﺮﺋﻴــﺲ اﻟﺘﻨﻔﻴــﺬي ﻟﻐﺮﻓــﺔ اﻟﺘﺠــﺎرة اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ‬ ‫اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ‪ ،‬وﺑﺤﻀــﻮر اﻷﻣــرية ﻟــﻼ ﺟامﻟــﺔ ﺳــﻔرية‬ ‫اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﻐﺮﺑﻴــﺔ ﰲ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ وﻣﺪﻳــﺮ ﻋــﺎم ﻫﻴﺌــﺔ‬ ‫اﻟﺼــﺎدرات وﻣﺪﻳــﺮ ﻋــﺎم ﻫﻴﺌــﺔ اﻻﺳــﺘﺜامر اﳌﻐﺮﺑﻴــﺔ‪،‬‬ ‫وﻋــﺪد ﻣــﻦ ﻣﻤﺜــﲇ اﻟﻬﻴﺌــﺎت اﳌﺎﻟﻴــﺔ واﻟﺘﺠﺎرﻳــﺔ‬ ‫ﰲ اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة‪ ،‬إﺿﺎﻓــﺔ إﱃ رﺟــﺎل وﺳــﻴﺪات‬ ‫أﻋــامل ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــني‪ ،‬ﻋﻘــﺪت ﻏﺮﻓــﺔ اﻟﺘﺠــﺎرة اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ‬ ‫اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ ﰲ ﻣﻘﺮﻫــﺎ ﰲ اﻟﻌﺎﺻﻤــﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ ﻟﻨــﺪن‬ ‫ﰲ ﻳــﻮم ‪ 2‬ﻣــﻦ ﺷــﻬﺮ ﺣﺰﻳــﺮان )ﻳﻮﻧﻴــﻮ( ‪،2014‬‬ ‫اﺟﺘــامع ﻃﺎوﻟــﺔ ﻣﺴــﺘﺪﻳﺮة ﺗﻨﺎوﻟــﺖ ﻓﻴﻬــﺎ اﻟﻔــﺮص‬ ‫اﻻﺳــﺘﺜامرﻳﺔ ﰲ اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﻐﺮﺑﻴــﺔ وﺗﺤﺪﻳــﺪا ً ﺟﻬــﺔ‬ ‫اﻟ ـﴩاردة ﺑﻨــﻲ ﺣﺴــﻦ وﺑﺤــﺚ آﺧــﺮ اﻟﺘﻄــﻮرات ﰲ‬ ‫اﻟﻌﻼﻗــﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳــﺔ اﳌﻐﺮﺑﻴــﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ‪.‬‬

‫وﺑﺪورﻫــﺎ أﺷــﺎرت اﻟﺴــﻴﺪة زﻳﻨــﺐ اﻟﻌــﺪوي واﱄ‬ ‫اﳌﻨﻄﻘــﺔ اﻟﻐﺮﺑﻴــﺔ ﻋــﲆ ﻣﻜﺎﻧــﺔ وﻗــﻮة اﳌﻐــﺮب ﻣــﻦ‬ ‫اﻟﻨﺎﺣﻴﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﻻﺳــﻴام ﺣﺎﻟﺔ اﻻﺳــﺘﻘﺮار اﻟﺴــﻴﺎﳼ‬ ‫واﻷﻣﻨــﻲ اﻟﺘــﻲ ﻳﻌﻴﺸــﻬﺎ ﻣﻘﺎرﻧــﺔ مبﺤﻴﻄــﻪ اﻹﻗﻠﻴﻤــﻲ‪،‬‬ ‫ﻻﺳــﻴام وﻗــﺪ أﺛﺒــﺖ اﻻﻗﺘﺼــﺎد اﳌﻐــﺮيب ﻗﺪرﺗــﻪ ﻋــﲆ‬ ‫ﻣﻮاﺟﻬــﺔ اﻷزﻣــﺎت اﻟﺪوﻟﻴــﺔ وﻗﺪرﺗــﻪ ﻋــﲆ اﺳــﺘﻴﻌﺎب‬ ‫ﺗﺄﺛــري ﻫــﺬه اﻷزﻣــﺔ ﺑﻔﻀــﻞ اﻟﺘﴩﻳﻌــﺎت اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ‬ ‫اﳌﻨﺎﺳــﺒﺔ واﻹﺳــﱰاﺗﻴﺠﻴﺎت اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ اﻟﻨﺎﺟﻌــﺔ‪.‬‬ ‫وأﺿﺎﻓــﺖ اﻟﺴــﻴﺪة اﻟﻌــﺪوي إﱃ أن ﻣﻨﻄﻘــﺔ ﻏــﺮب‬ ‫ﺑﻨــﻲ ﺣﺴــﻦ ﺗﻮﻓــﺮ ﻓﺮﺻ ـﺎً ﺗﺠﺎرﻳــﺔ ﺣﻘﻴﻘﻴــﺔ ﻟﻠﻜﺜــري‬ ‫ﻣــﻦ اﻟــﴩﻛﺎت اﻷﺟﻨﺒﻴــﺔ وﻫــﻲ ﻣــﻦ ﺧــﻼل ﻫــﺬه‬ ‫اﻟﺰﻳــﺎرة ﺗﺪﻋــﻮا اﻟــﴩﻛﺎت اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ ﻟﺪﺧــﻮل ﻫــﺬه‬ ‫اﻟﺴــﻮق اﻟﺒﻜــﺮ اﻟﺘــﻲ ﻣــﺎ زاﻟــﺖ ﺗﺒﺤــﺚ ﻋــﻦ اﻟﺨﱪات‬ ‫واﳌﻨﺘﺠــﺎت اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ‪.‬‬

‫اﻓﺘﺘﺤــﺖ اﻻﺟﺘــامع اﻟﺪﻛﺘــﻮرة أﻓﻨﺎن اﻟﺸــﻌﻴﺒﻲ اﻷﻣني‬ ‫اﻟﻌــﺎم واﻟﺮﺋﻴــﺲ اﻟﺘﻨﻔﻴــﺬي ﻟﻐﺮﻓــﺔ اﻟﺘﺠــﺎرة اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ‬ ‫اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ ﻣﺮﺣﺒــﺔ ﺑﺎﻟﺴــﻴﺪة زﻳﻨــﺐ اﻟﻌــﺪوي واﱄ‬ ‫اﻟﻘُﻨﻴﻄــﺮة واﻷﻣــرية ﻟــﻼ ﺟامﻟــﺔ واﻟﻀﻴــﻮف اﻟﻜ ـﺮام‪،‬‬ ‫وﺑﻴﻨــﺖ أن اﻧﻌﻘــﺎد ﻫــﺬا اﻻﺟﺘــامع ﻟــﻪ أﻫﻤﻴــﺔ‬ ‫ﻟــﻜﻼ اﻟﺠﺎﻧﺒــني اﳌﻐــﺮيب واﻟﱪﻳﻄــﺎين‪ .‬وأﻛــﺪت‬ ‫اﻟﺪﻛﺘــﻮرة اﻟﺸُ ــﻌﻴﺒﻲ ﺣﺎﺟــﺔ اﻟــﴩﻛﺎت اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ‬ ‫ﻟﻠﺴــﻮق اﳌﻐﺮﺑﻴــﺔ وﻛﺬﻟــﻚ ﺣﺎﺟــﺔ اﻟﺴــﻮق اﳌﻐﺮﺑﻴــﺔ‬ ‫ﻟﻠﻤﺴــﺘﺜﻤﺮ اﻷﺟﻨﺒــﻲ‪ .‬ﻛــام ﻧﻮﻫــﺖ اﻟﺪﻛﺘــﻮرة‬ ‫اﻟﺸُ ــﻌﻴﺒﻲ ﺑــﺄن اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﺗﺘﻠﻘــﻰ اﻟﻜﺜــري ﻣــﻦ اﻟﻄﻠﺒــﺎت‬ ‫اﻟﺘــﻲ ﺗﻌﻜــﺲ رﻏﺒــﺎت ﴍﻛﺎت ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ ﻋﺪﻳــﺪة‬ ‫ﺑﺎﻟﺴــﻮق اﳌﻐﺮﺑﻴــﺔ‪ ،‬وأﺷــﺎرت إﱃ أن ﺣﺠــﻢ اﻟﺘﺒــﺎدل‬ ‫اﻟﺘﺠــﺎري ﺑــني اﳌﻐــﺮب وﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ ﻗــﺪ ﺗﻀﺎﻋــﻒ‬ ‫ﺧــﻼل اﻟﺴــﻨﻮات اﻷﺧــرية‪.‬‬

‫ﺗﺨﻠــﻞ اﻻﺟﺘــامع ﻋﺮﺿـﺎً ﻣﻔﺼـﻼً ﻟﻠﻔــﺮص واﻹﻣﻜﺎﻧﺎت‬

‫اﻟﺘــﻲ ﺗﻌﺮﺿﻬــﺎ ﺟﻬــﺔ اﻟـﴩاردة ﺑﻨــﻲ ﺣﺴــﻦ ﺑﺸــﻜﻞ‬ ‫ﺧــﺎص واﻟﺴــﻮق اﳌﻐﺮﺑﻴــﺔ ﺑﺸــﻜﻞ ﻋــﺎم ﻻﺳــﻴام‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﻬــﺎ اﻟﺠﻐــﺮاﰲ اﻹﺳــﱰاﺗﻴﺠﻲ ﺑﺎﻃﻼﻟﺘﻬــﺎ ﻋــﲆ‬ ‫اﻟﺨــﻂ اﻟﺒﺤــﺮي ﰲ ﻣﻨﺎﻃــﻖ ﺷﺎﺳــﻌﺔ‪ ،‬وﺗﻮاﺟــﺪ ووﻓﺮة‬ ‫اﻷﻳــﺪي اﻟﻌﺎﻣﻠــﺔ اﳌﺎﻫــﺮة‪ ،‬وﺧﺼﻮﺑــﺔ اﻷرض ﺑﺎﻟﻨﺴــﺒﺔ‬ ‫ﻟﻠﻤﺸــﺎرﻳﻊ اﻟﺰراﻋﻴــﺔ‪ ،‬وﻗﺮﺑﻬــﺎ ﻣــﻦ ﺧﻄــﻮط اﻟﻨﻘــﻞ‬ ‫ﻻﺳــﻴام ﻣﻮﻗﻌﻬــﺎ ﻛﺤﻠﻘــﺔ وﺻــﻞ ﺑــني أوروﺑــﺎ وأﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‬ ‫وﻗﺮﺑﻬــﺎ اﳌﺜــﺎﱄ ﻣــﻦ اﻟﻘــﺎرة اﻷوروﺑﻴــﺔ‪.‬‬ ‫وأﻋﺮﺑــﺖ اﻟﺴــﻴﺪة اﻟﻌــﺪوي ﻋــﻦ ﺳــﻌﺎدﺗﻬﺎ‬ ‫ﺑﺤﻀــﻮر ﻫــﺬا اﻻﺟﺘــامع‪ ،‬واﻋﺘﱪﺗﻬــﺎ ﻓﺮﺻــﺔ ﺟﻴــﺪة‬ ‫ﻟﻠﺘﻌﺮﻳــﻒ ﺑﺎﻹﻣﻜﺎﻧــﺎت اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ ﻟﻠﻤﻨﻄﻘــﺔ اﻟﺘــﻲ‬ ‫ﺗﺤﻜﻤﻬــﺎ ﻣــﻦ ﺣﻴــﺚ اﻟﻔــﺮص اﻟﺼﻨﺎﻋﻴــﺔ واﻟﺰراﻋﻴــﺔ‬ ‫واﻟﺴــﻴﺎﺣﻴﺔ‪ ،‬ﻻﺳــﻴام وإن ﻫــﺬه اﳌﻨﻄﻘــﺔ ﻻ ﺗﺒﻌــﺪ‬ ‫إﻻ ‪ 30‬ﻛﻠــﻢ ﻋــﻦ اﻟﻌﺎﺻﻤــﺔ‪ ،‬وﺗﺤــﻮي اﳌﻨﻄﻘــﺔ ﻋــﲆ‬ ‫ﺛﻠــﺚ اﻟــرثوة اﳌﺎﺋﻴــﺔ اﳌﻮﺟــﻮدة ﰲ اﳌﻐــﺮب‪ ،‬وﻫــﻲ‬

‫اﻟﺴﻴﺪة زﻳﻨﺐ اﻟﻌﺪوي واﱄ اﻟﻘُﻨﻴﻄﺮة وإﱃ ﻳﺴﺎرﻫﺎ ﺳﻤﻮ اﻷﻣرية ﻟﻼ ﺟامﻟﺔ ﺳﻔرية اﳌﻤﻠﻜﺔ اﳌﻐﺮﺑﻴﺔ ﰲ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ‬


‫‪ECONOMIC FOCUS CHAMBER NEWS‬‬

‫ﻋــﲆ ﺗﻮﻓــري اﻟــﺪورات اﻟﺘﺪرﻳﺒﻴــﺔ واﻟﺘــﻲ ﺗﺮﻓــﻊ‬ ‫ﻣــﻦ اﻟﺨــﱪات واﳌﻬــﺎرات اﻹدارﻳــﺔ واﻟﻘﻴﺎدﻳــﺔ‪،‬‬ ‫ووﺿــﻊ اﳌﻴﺰاﻧﻴــﺎت‪ ،‬واﻟﺘﻤﻮﻳــﻞ اﻹﺳــﻼﻣﻲ‪ ،‬وﻧﻘــﻞ‬ ‫اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴــﺎ‪ ،‬وﺗﻘﻴﻴــﻢ اﻻﺳــﺘﺜامرات اﻟﺠﺪﻳــﺪة‪،‬‬ ‫وﺗﻘﻴﻴــﻢ اﳌﺨﺎﻃــﺮ‪ ،‬واﻻﻣﺘﻴــﺎز وإﻋــﺎدة ﻫﻴﻜﻠــﺔ‬ ‫اﻟــﴩﻛﺎت‪.‬‬ ‫اﻷوﻛﺮاﻧﻴــﺔ‬ ‫اﻟﺠﻮﻳــﺔ‬ ‫• اﻟﺨﻄــﻮط‬ ‫‪– (Ukraine International Airlines (UIA‬‬ ‫وﻫــﻲ ﻋﻀــﻮ ﺗﻢ ﺿﻤــﻪ ﺣﺪﻳﺜــﺎ إﱃ ﻗﺎﻋــﺪة ﻋﻀﻮﻳﺔ‬ ‫اﻟﻐﺮﻓــﺔ‪ ،‬وﺗﻌﺘــﱪ أﺣﺪ اﻟﺨﻄــﻮط اﻟﺮﺋﻴﺴــﻴﺔ اﻟﺠﻮﻳﺔ‬ ‫ﰲ أوﻛﺮاﻧﻴــﺎ‪ ،‬ﺗﺄﺳﺴــﺖ ﰲ ﻋــﺎم ‪ .1992‬وﺗﻌﻤــﻞ‬ ‫ﻫــﺬه اﻟﴩﻛــﺔ أﻳﻀــﺎ ﻣــﻦ ﻣﻄــﺎر ﻟﻨــﺪن ﺟﺎﺗﻮﻳــﻚ‬ ‫ﺣﻴــﺚ ﻳﻘﻊ ﻣﻜﺘﺒﻬــﺎ اﻟﺮﺋﻴــﴘ ﰲ اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤﺪة‬ ‫وﻟﻜــﻦ أﻳﻀــﺎ ﻟﺪﻳﻬــﺎ ﻣﻜﺘﺐ آﺧــﺮ ﰲ ﻟﻨــﺪن‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‬ ‫اﻟﺴــﻴﺪة ﻓﺎﻟﻨﺘﻴﻨــﺎ ﺳﻮﻛﻮﻟﻮﻓﻴﺴــﻜﺎ‪ ،‬وﻫــﻲ ﻛﺒــرية‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮي اﻟﺤﺴــﺎﺑﺎت ﰲ ﻫــﺬه اﻟﴩﻛــﺔ ﻟﻠﻤﺠﺘﻤﻌني‬ ‫ﺑــﺄن ﴍﻛﺘﻬــﺎ اﻵن ﺑﺼــﺪد ﺗﻮﺳــﻴﻊ ﺧﺪﻣﺎﺗﻬــﺎ‬ ‫ﻟﺘﺸــﻤﻞ وﺟﻬــﺎت ﺟﺪﻳــﺪة ﰲ ﺷــﺘﻰ أﻧﺤــﺎء اﻟﴩق‬ ‫اﻷوﺳــﻂ‪ ،‬ومتﻜﻨــﺖ اﻟﴩﻛــﺔ ﻣــﻦ ﺗﻘﺪﻳــﻢ ﺧﺪﻣــﺔ‬ ‫درﺟــﺔ رﺟــﺎل اﻷﻋــامل وﻫــﻲ ﻋــﲆ درﺟــﺔ ﻋﺎﻟﻴــﺔ‬ ‫ﻣــﻦ اﻟﺠﺎذﺑﻴــﺔ واﻟﺘﻨﺎﻓﺴــﻴﺔ‪ .‬وﻗﺎﻟــﺖ اﻟﺴــﻴﺪة‬ ‫ﺳﻮﻛﻮﻟﻮﻓﻴﺴــﻜﺎ ﺑــﺄن ﴍﻛــﺔ اﻟﺨﻄــﻮط اﻷوﻛﺮاﻧﻴــﺔ‬ ‫ﺗﻘــﺪم ﺧﺼﻮﻣــﺎت ﺟﻴــﺪة ﻷﻋﻀــﺎء اﻟﻐﺮﻓــﺔ‪،‬‬ ‫ومتﺘﻠــﻚ اﻟﴩﻛــﺔ أﻛــرث ﻣــﻦ ‪ 12‬ﻋــﺎم ﻣﻦ اﻟﺨــﱪة ﰲ‬ ‫اﻟﻨﻘــﻞ اﻟﻌﺎﳌــﻲ ﻻﺳــﻴام ﻣــﻦ وإﱃ ﻣﻨﻄﻘــﺔ اﻟــﴩق‬ ‫اﻷوﺳــﻂ‪ .‬وﺗﻠﺒــﻲ اﻟﴩﻛــﺔ ﺗﻠﺒﻲ ﺟﻤﻴــﻊ اﺣﺘﻴﺎﺟﺎت‬ ‫اﻟﻌﻤــﻼء ﻣــﻦ اﳌﺴــﺘﻮﻳﺎت اﻟﻔﺎﺧــﺮة‪ ،‬ﻻﺳــﻴام اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫ﺑﻄﺎﺋـﺮات ﺧﺎﺻــﺔ إﺿﺎﻓــﺔ إﱃ اﻟﺮﺣــﻼت اﻟﺴــﻴﺎﺣﻴﺔ‬ ‫واﻟﺪرﺟــﺎت اﻟﺴــﻴﺎﺣﻴﺔ اﻟﻔﺎﺧــﺮة‪.‬‬

‫• ﺟﻤﻌﻴــﺔ اﻟﺸــﻴﺨﺔ ﺷــﻴﺨﺔ آل ﺛــﺎين اﻟﺨريﻳــﺔ‬ ‫ﳌﺴــﺎﻋﺪة اﻷﻃﻔــﺎل اﳌﺤﺮوﻣــني ‪– SATUC‬‬ ‫وﻫــﻲ ﺟﻤﻌﻴــﺔ ﺧريﻳــﺔ أﻧﺸــﺌﺖ ﺣﺪﻳﺜــﺎً‪ ،‬ﻗﺒــﻞ‬ ‫ﻋــﺎم واﺣــﺪ ﻓﻘــﻂ‪ ،‬ﻣــﻦ ﻗﺒــﻞ ﺳــﻤﻮ اﻟﺸــﻴﺨﺔ‬ ‫ﺷــﻴﺨﺔ آل ﺛــﺎين ﳌﺴــﺎﻋﺪة اﻷﻃﻔــﺎل اﳌﺤﺮوﻣــني ﰲ‬ ‫ﺟﻤﻴــﻊ أﻧﺤــﺎء اﻟﻌــﺎمل ﻻﺳــﻴام ﰲ ﻣﺠــﺎل اﻟﺘﻌﻠﻴــﻢ‪.‬‬ ‫وأوﺿﺤــﺖ اﻟﺸــﻴﺨﺔ أﻧﻬــﺎ اﻧﺸــﺌﺖ ﻫــﺬه‬ ‫اﻟﺠﻤﻌﻴــﺔ ﺑﺪاﻓــﻊ اﻹميــﺎن ﰲ ﴐوروة ﻣﺴــﺎﻋﺪة‬ ‫اﻷﻃﻔــﺎل اﳌﺤﺮوﻣــني ﺑﻐــﺾ اﻟﻨﻈــﺮ ﻋــﻦ دﻳﻨﻬﻢ أو‬ ‫ﺟﻨﺴــﻴﺘﻬﻢ‪ .‬وﺷــﺎرﻛﺖ ﻫــﺬه اﻟﺠﻤﻌﻴــﺔ اﻟﺨريﻳــﺔ‬ ‫ﰲ ﺗﻄﻮﻳــﺮ ﻣﺸــﺎرﻳﻊ ﻣﺤــﺪدة ﻏﺎﻳﺘﻬــﺎ ﻣﺴــﺎﻋﺪة‬ ‫اﻷﻳﺘــﺎم وأﻃﻔــﺎل اﻟﺸــﻮارع ﰲ ﺑﻌــﺾ اﻟﺒﻠــﺪان‪ ،‬مبــﺎ‬ ‫ﰲ ذﻟــﻚ اﻟﺴــﻮدان وﻣــﴫ واﻟﻔﻠﺒــني‪ .‬وأﺿﺎﻓــﺖ‬ ‫ﻣﻌــﺎﱄ اﻟﺸــﻴﺨﺔ ﺑــﺄن اﻻﻫﺘامﻣــﺎت اﻟﺮﺋﻴﺴــﻴﺔ‬ ‫ﻟﻠﻤﺆﺳﺴــﺔ ﻫــﻮ ﺗﻘﺪﻳــﻢ اﳌﺴــﺎﻋﺪة ﰲ ﻣﺠــﺎل‬ ‫اﻟﺼﺤــﺔ واﻟﺘﻌﻠﻴــﻢ‪ ،‬واﳌﺴــﺎﻋﺪة ﰲ ﺗﻮﻓــري اﻟﻠــﻮازم‬ ‫اﳌﺪرﺳــﻴﺔ واﻟﻄﺒﻴــﺔ واﳌﺎﻟﻴــﺔ ﻟﻠﻤﺸــﺎرﻳﻊ ﰲ ﻫــﺬه‬ ‫اﳌﺠــﺎﻻت‪.‬‬ ‫اﳌﺤــﺪودة‬ ‫اﳌﻨﻈﻤــﻮن‬ ‫• ﴍﻛــﺔ‬ ‫‪ – The Organisers Ltd‬ﺗﺤﺪﺛــﺖ اﻟﺴــﻴﺪة ﻛﺎيت‬ ‫ﺷــﺎﺑﲇ‪ ،‬اﳌﺪﻳــﺮة ﺑﺎﻟﴩﻛــﺔ‪ ،‬أوﺟــﺰت اﻟﺨﺪﻣــﺎت‬ ‫اﻟﺘــﻲ ﺗﻘﺪﻣﻬــﺎ اﻟﴩﻛــﺔ ﻻﺳــﻴام ﰲ ﻣﺠــﺎل‬ ‫اﻟﺨﺪﻣــﺎت اﻹدارﻳــﺔ ﻟﻠﻤﺪﻳﺮﻳــﻦ اﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳــني‬ ‫واﻷﻓ ـﺮاد ذوي اﳌــﻼءة اﳌﺎﻟﻴــﺔ اﻟﻌﺎﻟﻴــﺔ‪ ،‬وﺧﺎﺻــﺔ‬ ‫ﻓﻴــام ﻳﺘﻌﻠــﻖ ﻧﻘــﻞ رؤوس اﻷﻣــﻮال وإﻋــﺎدة‬ ‫اﻻﺳــﺘﺜامر‪ .‬إﺿﺎﻓــﺔ إﱃ ﺧﺪﻣــﺎت اﻟﻜﻮﻧﺴــريج‪،‬‬ ‫ﺗﻘــﺪم اﻟﴩﻛــﺔ ﺧﺪﻣــﺎت داﺧــﻞ اﳌﻨــﺎزل‪ ،‬واﻟﺒﺤﺚ‬ ‫ﻋــﻦ ﺳــﻜﻦ‪ ،‬وﺗﻨﻈﻴــﻢ اﻟﻌﻄــﻼت واﻟﺮﺣــﻼت‬ ‫ﻟﻸﺷــﺨﺎص ورﺟــﺎل اﻷﻋــامل ﻣــﻦ اﻟﺬﻳــﻦ ﻻ ﻳﻮﺟﺪ‬ ‫ﻟﺪﻳﻬــﻢ اﻟﻮﻗــﺖ اﻟــﻜﺎﰲ ﻟﺘﻨﻈﻴــﻢ ﻫﻬــﺬه اﻷﻋــامل‪،‬‬

‫وﻛﺬﻟــﻚ ﺧﺪﻣــﺎت رﻋﺎﻳــﺔ ﺧﺎﺻــﺔ وﻓﺎﺧــﺮة ﻟﻌﻮاﺋﻞ‬ ‫رﺟــﺎل اﻷﻋــامل واﻟــﴩﻛﺎت‪ .‬وﻣﻨــﺬ ﺗﺄﺳــﻴﺲ‬ ‫ﴍﻛــﺔ اﳌﻨﻈﻤــﻮن اﳌﺤــﺪودة ﻋــﺎم ‪ ،1998‬وﻫــﻲ‬ ‫ﺗﻜﺘﺴــﺐ ﺳــﻤﻌﺔ ﺟﻴــﺪة ﻣــﻦ ﺣﻴــﺚ اﻻﻫﺘــامم‬ ‫اﻟﺪﻗﻴــﻖ ﺑﺎﻟﺘﻔﺎﺻﻴــﻞ ﻋﻨﺪﻣــﺎ ﺗﻘــﺪم ﺧﺪﻣﺎﺗﻬــﺎ‬ ‫ﻟﻌﻤﻼﺋﻬــﺎ ﻻﺳــﻴام ﰲ ﻣﻮﺿــﻮع اﻟﺒﺤــﺚ ﻋــﻦ‬ ‫ﻣﻨــﺎزل ﻟﻌﻤﻼﺋﻬــﺎ‪ ،‬واﳌﺴــﺎﺋﻞ اﻟﺸــﺨﺼﻴﺔ اﻷﺧــﺮى‪،‬‬ ‫وﻏريﻫــﺎ ﻣــﺎ ﻳﺘﻌﻠــﻖ ﺑﺮﻋﺎﻳــﺔ اﻟــﴩﻛﺎت واﻷﴎ‬ ‫اﳌﺮﺗﺒﻄــﺔ ﺑﻬــﺎ‪.‬‬ ‫• ﴍﻛــﺔ ‪ A & Z‬ﻟﻠﺘﺠــﺎرة اﳌﺤــﺪودة ‪A & Z‬‬ ‫‪ – Traders Ltd‬وﻛﺎﻧــﺖ اﳌﺘﺤﺪﺛــﺔ اﻟﺴــﻴﺪة‬ ‫زﻳﻨــﺐ اﻟﻔﺮﺣــﺎن اﻹﻣــﺎم‪ ،‬ﻣﺪﻳــﺮة اﻟﴩﻛــﺔ ﻗــﺪ‬ ‫ﻗﺪﻣــﺖ ﻧﺒــﺬة ﻣﺨﺘــﴫة ﻋــﻦ ﴍﻛﺘﻬــﺎ وﻋــﻦ‬ ‫ﻧﺸــﺎﻃﺎﺗﻬﺎ واﻟﺨﺪﻣــﺎت اﻟﺘــﻲ ﺗﻘﺪﻣﻬــﺎ ﻟﻌﻤﻼﺋﻬــﺎ‪.‬‬ ‫وأﺷــﺎرت اﻟﻔﺮﺣــﺎن إﱃ أن ﻟــﺪى ﴍﻛﺘﻬــﺎ ﻣﺒــﺎدرة‬ ‫ﻣــﻦ ﺷــﺄﻧﻬﺎ رﻓــﻊ ﻣﻜﺎﻧــﺔ اﳌــﺮأة اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ ﻻﺳــﻴام‬ ‫ﺳــﻴﺪات اﻷﻋــامل وﺗﻌﺮﻳﻔﻬــﺎ ﻟﻠﻌــﺎمل اﻟﺨﺎرﺟــﻲ‪،‬‬ ‫ﰲ دول اﻟﻌــﺎمل وﻻﺳــﻴام ﰲ اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة‪.‬‬ ‫وﻧﻮﻫــﺖ اﻟﺴــﻴﺪة اﻟﻔﺮﺣــﺎن إﱃ وﺟــﻮد اﻟﻌﺪﻳــﺪ‬ ‫ﻣــﻦ اﻟﻨﺴــﺎء اﻟﻌﺮﺑﻴــﺎت اﳌﺘﻔﻮﻗــﺎت ﰲ ﻣﺠــﺎل‬ ‫اﻷﻋــامل اﻟﺘﺠﺎرﻳــﺔ واﻟﺤﻴــﺎة اﻟﻌﺎﻣــﺔ‪ ،‬وإن ﻣــﻦ‬ ‫ﺷــﺄن ﻧﺸــﺎﻃﺎت ﴍﻛﺘﻬــﺎ اﻟﺘﻌﺮﻳــﻒ ﺑﻬــﺬه‬ ‫اﻟﻨﺴــﻮة‪ ،‬وذﻟــﻚ ﻣــﻦ ﺧــﻼل ﺗﻨﻈﻴــﻢ اﻟﻔﻌﺎﻟﻴــﺎت‬ ‫واﳌﺆمتــﺮات ﻣﺜــﻞ ﻣﻬﺮﺟــﺎن اﻟﻌﻴــﺪ اﻟﻘــﺎدم‬ ‫ﺗﺤــﺖ رﻋﺎﻳــﺔ رﺋﻴــﺲ ﺑﻠﺪﻳــﺔ ﻟﻨــﺪن وﻏريﻫــﺎ ﻣــﻦ‬ ‫اﻟﻔﻌﺎﻟﻴــﺎت اﻟﻔﻨﻴــﺔ واﻟﺘﺠﺎرﻳــﺔ‪.‬‬ ‫اﺧﺘﺘﻤﺖ اﻟﻨﺪوة ﺑﺤﻔﻞ ﺗﻌﺮﻳﻒ وﻏﺪاء‪.‬‬


‫‪93‬‬

‫‪ARAB-BRITISH CHAMBER OF COMMERCE‬‬

‫اﻟﺴﻴﺪة ﻛﺎيت ﺷﺎﺑﲇ – ‪The Organisers‬‬

‫اﻟﺴﻴﺪ ﻋﻤﺮ ﺑﺪور‬

‫خ( ﺧﺪﻣﺔ وزارة اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ‬ ‫ﺗﻮﻓــﺮ ﻫــﺬه اﻟﺨﺪﻣــﺔ ﻟﻠــﴩﻛﺎت ﻣﻤـﺮا ً آﻣﻨـﺎً ﻟﺘﺼﺪﻳﻖ‬ ‫وﺛﺎﺋﻘﻬــﻢ اﻟﺘــﻲ ﺗﺘﻄﻠــﺐ اﻟﺘﻮﺛﻴــﻖ ﻣــﻦ ﻗﺒــﻞ وزارة‬ ‫اﻟﺨﺎرﺟﻴــﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ‪ .‬وﻳﻘــﻮم ﺑﺘﺄدﻳــﺔ ﻫــﺬه‬ ‫اﻟﺨﺪﻣــﺔ ﺑﺮﻳــﺪا ً ﻳﻮﻣﻴـﺎً ﻣــﻦ وإﱃ اﳌﻜﺘﺒــني‪ ،‬ﺑــني ﻟﻨﺪن‬ ‫وﻣﻴﻠﺘــﻮن ﻛﻴﻨــﺰ‪ .‬وﻗــﺪ ﻫﻴــﺄت اﻟﻐﺮﻓــﺔ أن ﺗﻘــﺪم ﻫﺬه‬ ‫اﻟﺨﺪﻣــﺔ ﻣﺮﺗــني ﻳﻮﻣﻴ ـﺎً وﻋــﲆ ﻣــﺪار اﻷﺳــﺒﻮع‪.‬‬

‫وﺗﻮاﺻﻠــﺖ اﻟﻨــﺪوة ﺑﺘﻌﺮﻳــﻒ ﻧﺨﺒــﺔ ﻣــﻦ أﻋﻀــﺎء‬ ‫اﻟﻐﺮﻓــﺔ‪ ،‬وذﻟــﻚ ﺑﺘﻘﺪﻳــﻢ ﺗﺒــﺬة ﻣﺨﺘــﴫة ﻋــﻦ‬ ‫أﻋامﻟﻬــﻢ وﻧﻮﻋﻴــﺔ اﻟﺨﺪﻣــﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳــﺔ اﻟﺘــﻲ‬ ‫ﻳﻘﻮﻣــﻮن ﺑﻬــﺎ‪.‬‬

‫ج( ﺧﺪﻣﺔ اﻟﺴﺎﻋﻲ‬ ‫ﺗﻘــﺪم اﻟﻐﺮﻓــﺔ أﻳﻀــﺎً ﺧﺪﻣــﺎت اﻟﺘﻮﺻﻴــﻞ اﻟﴪﻳــﻊ‬ ‫ﻟﻠﻤﺴــﺘﻨﺪات اﻟﺘــﻲ ﺗﺘﻄﻠــﺐ اﻟﺘﺼﺪﻳــﻖ ﻣــﻦ‬ ‫اﻟﺴــﻔﺎرات ﻣــﻦ إﻳ ـﺮان وﺗﺮﻛﻴــﺎ واﻷرﺟﻨﺘــني وﻣــﴫ‪.‬‬ ‫وﻣــﻦ ﺷــﺄن ﻫــﺬه اﻟﺨﺪﻣــﺔ اﻟﺠﺪﻳــﺪة أن ﺗﻌــﺰز‬ ‫اﻟﺨﺪﻣــﺎت اﳌﻮﺟــﻮدة اﻟﺘــﻲ ﻫــﻲ ﻣﻮﺟــﻮدة اﺻـﻼً ﰲ‬ ‫اﻟﻐﺮﻓــﺔ‪.‬‬ ‫د( ﺧﺪﻣﺔ ﻛﺎﺗﺐ اﻟﻌﺪل‬ ‫ﺗﺘﻀﻤــﻦ ﻫــﺬه اﻟﺨﺪﻣــﺔ ﻣﺼﺎدﻗــﺔ ﻛﺎﺗــﺐ اﻟﻌــﺪل‬ ‫ﻋــﲆ ﺻﺤــﺔ اﻟﻮﺛﻴﻘــﺔ أو اﳌﺴــﺘﻨﺪ‪ .‬وﺗﻬﻴــﺄ اﻟﻐﺮﻓــﺔ‬ ‫ﻫــﺬه اﻟﺨﺪﻣــﺔ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺗﻜﻠﻔــﺔ ﺑﺴــﻴﻄﺔ ﻟﻠﺰﺑﺎﺋــﻦ‪.‬‬ ‫ذ( ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﳌﻄﺎﺑﻘﺔ‬ ‫ﺗﻮﻓــﺮ اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﻫــﺬه اﻟﺨﺪﻣــﺔ اﻟﺘــﻲ ﺗﺘﻀﻤــﻦ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋــﻖ اﻟﻼزﻣــﺔ ﻟﻠﻤﺼﺪرﻳــﻦ ﻋﻨــﺪ اﻟﺘﺼﺪﻳــﺮ ﻻﺳــﻴام‬ ‫إﱃ اﻟﻌـﺮاق‪ .‬وﺗﻀﻤــﻦ ﻫــﺬه اﻟﺨﺪﻣــﺔ ﺗﺪﻗﻴــﻖ وﺛﺎﺋــﻖ‬ ‫اﻟﺘﺼﺪﻳــﺮ ﳌﻨــﻊ اﻟﺘﻼﻋــﺐ واﻟﺘﺰوﻳﺮ‪.‬‬ ‫ر( ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻄﻮارئ‬ ‫ﺗﺴــﻤﺢ ﻫــﺬه اﻟﺨﺪﻣــﺔ ﻟﻠــﴩﻛﺎت ﻏــري اﻷﻋﻀــﺎء ﰲ‬ ‫ﻏﺮﻓــﺔ اﻟﺘﺠــﺎرة اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴﺔ ﻟﺘﻘﺪﻳــﻢ وﺛﺎﺋﻘﻬﻢ‬ ‫ﻣﺒــﺎﴍة ﻟﻠﻐﺮﻓــﺔ‪ ،‬وﻟﻜــﻦ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﻣﺒﻠــﻎ ﻣــﺎﱄ‪.‬‬

‫ﻛﻠامت وﻋﺮوض اﻷﻋﻀﺎء اﳌﺸﺎرﻛني ﰲ اﻟﻨﺪوة‬ ‫• ﴍﻛــﺔ ” ‪) KPMG LLP‬اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة(“‬ ‫‪ – Mike Walker, KPMG Partner‬اﻟﺘــﻲ‬ ‫اﻧﻀﻤــﺖ ﻣﺆﺧـﺮا ً ﻟﻌﻀﻮﻳــﺔ اﻟﻐﺮﻓــﺔ‪ .‬وﻗــﺪم اﻟﻨﺒــﺬة‬ ‫اﻟﺘﻌﺮﻳﻔﻴــﺔ اﻟﺴــﻴﺪ ﻣﺎﻳــﻚ ووﻛــﺮ‪ ،‬وﻫــﻮ ﴍﻳــﻚ‬ ‫ﻣﺆﺳــﺲ ﻟﻠﴩﻛــﺔ‪ ،‬أوﺿــﺢ اﻟﺨﺪﻣــﺎت اﻟﺮﺋﻴﺴــﻴﺔ‬ ‫ﻟﻠﴩﻛــﺔ‪ ،‬واﻟﺘــﻲ أﺻﺒﺤــﺖ ﻟﻬــﺎ ﻣﻜﺎﺗــﺐ ﰲ ‪155‬‬ ‫ﺑﻠــﺪا ً وﻳﻌﻤــﻞ ﺑﻬــﺎ أﻛــرث ﻣــﻦ ‪ 155‬أﻟــﻒ ﻣــﻦ‬ ‫اﳌﻮﻇﻔــني ﰲ ﺟﻤﻴــﻊ أﻧﺤــﺎء اﻟﻌــﺎمل‪ ،‬ﺗﻘــﻮم ﺑﺘﻘﺪﻳــﻢ‬ ‫اﳌﺸــﻮرة اﳌﻬﻨﻴــﺔ ﺑﺸــﺄن اﻟﴬاﺋــﺐ ﻟﻠﻌﻤــﻼء ذوي‬ ‫اﳌــﻼءة اﳌﺎﻟﻴــﺔ اﻟﻌﺎﻟﻴــﺔ‪ .‬وذﻛــﺮ اﻟﺴــﻴﺪ ووﻛــﺮ‬ ‫ﺑــﺄن ﻗﻀﺎﻳــﺎ اﻟﺴــﺎﻋﺔ اﻟﺘــﻲ ﺗﺘﻨــﺎول ﻧﻮاﺣــﻲ ﻣﺎﻟﻴــﻮ‬ ‫وﴐﻳﺒﻴــﺔ ﻣﻬﻤــﺔ ﻻﺳــﻴام ﻗﻮاﻋــﺪ اﻟﺸــﻔﺎﻓﻴﺔ‬ ‫اﻟﻌﺎﳌﻴــﺔ اﻟﺠﺪﻳــﺪة‪ ،‬واﻟﴬاﺋــﺐ‪ ،‬واﺧﺘﺒــﺎرات‬ ‫اﻹﻗﺎﻣــﺔ اﻟﺠﺪﻳــﺪة ﰲ اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة وﻣﺎ ﻳﱰﺗﺐ‬ ‫ﻋــﲆ ﻫــﺬه اﻟﻘﻮاﻋــﺪ اﻟﺠﺪﻳــﺪة ﻣــﻦ ﺗﻐﻴـريات ﻋﲆ‬ ‫اﻟﻮﺿــﻊاﻟﺨــﺎصﺑﺎﻹﻗﺎﻣــﺔواﻻﺳــﺘﺜامرواﻟﴬاﺋــﺐ‪.‬‬ ‫اﻻﺑﺘــﻜﺎر‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ‬ ‫• اﻟﺸــﺒﻜﺔ‬ ‫‪ – The Arab Innovation Network‬وﻣﻘﺮﻫــﺎ‬ ‫ﰲ ﺟﺎﻣﻌــﺔ ﻛﺎﻣﱪﻳــﺪج‪ ،‬وﻫــﻲ ﺗﺮﻛــﺰ ﻋــﲆ ﻓﺌــﺔ‬ ‫اﻟﺸــﺒﺎب ودﻋــﻢ اﳌﻮاﻫــﺐ اﻟﻨﺎﺷــﺌﺔ ﺑــني اﻟﻄــﻼب‬ ‫اﻟﻌــﺮب وﺗﺸــﺠﻴﻊ روح اﻻﺑﺘــﻜﺎر واﻻﺧــﱰاع‪.‬‬ ‫ﺗﺄﺳﺴــﺖ ﻫــﺬه اﻟﴩﻛــﺔ ﰲ ﻋــﺎم ‪ ،2011‬وﻛﺎﻧــﺖ‬ ‫ﻣﻨــﺬ ﺗﺄﺳﻴﺴــﻬﺎ وﺣﺘﻰ اﻟﻠﺤﻈــﺔ ﻧﺎﺟﺤــﺔ ﰲ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫اﻷﺣــﺪاث واﳌﺆمت ـﺮات وﻫــﻲ ﰲ ﺗﻮﺳــﻊ داﺋــﻢ ﰲ‬

‫اﻟﺴﻴﺪ أﻣري ﻓﻘﻴﻪ‪ ،‬رﺋﻴﺲ اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻟﻼﺑﺘﻜﺎر‬ ‫ ‪The Arab Innovation Network‬‬‫اﻟﺪﻛﺘﻮرة ﻏﺪﻳﺮ ﺳﻴﺎم ﻣﻤﺜﻠﺔ اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻟﻼﺑﺘﻜﺎر‬

‫ﻧﻄــﺎق أﻋامﻟﻬﺎ ﺑــني اﻟﺠﻤﻌﻴﺎت اﻟﻄﻼﺑﻴــﺔ‪ .‬وﺗﻬﺪف‬ ‫اﻟﴩﻛــﺔ ﻷﻧﺸــﺎء ﻓﺮوع ﻟﻬــﺎ ﰲ اﻟﺠﺎﻣﻌــﺎت اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‪،‬‬ ‫واﻟﻌﻤــﻞ ﻣــﻦ ﺧﻼل ﺷــﺒﻜﺔ ﻣــﻊ ﻫــﺬه اﻟﺠﺎﻣﻌﺎت‪.‬‬ ‫وﺣﺘــﻰ اﻵن‪ ،‬ﻓﻘــﺪ متﻜــﻦ اﻟﻔﺮﻳــﻖ اﳌﺴــﺆول ﰲ‬ ‫اﻟﴩﻛــﺔ ﻋــﲆ ﻋﻘــﺪ ﻋــﺪد ﻣــﻦ اﳌﺆمتـﺮات اﻟﺪوﻟﻴــﺔ‬ ‫ﰲ أﺑﻮﻇﺒــﻲ واﻷردن‪ .‬وﺳــﻴﺘﻢ ﻋﻘــﺪ ﻣﺆمتــﺮ ﻛﺒــري ﰲ‬ ‫أﺑﻮﻇﺒــﻲ ﻟﻠﻔــﱰة ﻣــﺎ ﺑــني ‪ 27-28‬ﻣــﻦ ﺷــﻬﺮ أﻳﻠــﻮل‬ ‫)ﺳــﺒﺘﻤﱪ( ﻫــﺬا اﻟﻌــﺎم‪ .‬وأﺷــﺎروا ﻣﻤﺜــﲇ اﻟﴩﻛــﺔ‬ ‫ﺑﺄﻧﻬــﻢ ﻳﺴــﻌﻮن إﱃ اﻻﺗﺼــﺎل ﻣــﻊ ﺟﻬــﺎت راﻋﻴــﺔ‬ ‫وﺗﺪﻋــﻮ ﻟﻠﻤﺸــﺎرﻛﺔ ﰲ ﻫــﺬا اﳌﺆمتــﺮ‪.‬‬ ‫• ﻓﻨــﺪق ﻛﻮرﻧﺜﻴــﺎ ‪ – Corinthia Hotel‬وﻫــﻮ‬ ‫ﺣﺪﻳــﺚ اﻹﻧﺸــﺎء ﺣﻴــﺚ اﻓﺘﺘــﺢ ﰲ وﺳــﻂ ﻟﻨــﺪن‬ ‫ﻗﺒــﻞ ﺛــﻼث ﺳــﻨﻮات ﻓﻘــﻂ ﰲ ﻣﺒﻨــﻰ اﻟﺤﻜﻮﻣــﺔ‬ ‫اﻟﺴــﺎﺑﻘﺔ واﻟﺘــﻲ ﺗﻘــﻊ ﻋــﲆ ﺑﻌــﺪ دﻗﻴﻘــﺔ واﺣــﺪة‬ ‫ﻓﻘــﻂ ﻣــﻦ ﺳــﺎﺣﺔ اﻟﻄــﺮف اﻷﻏــﺮ )‪Trafalgar‬‬ ‫‪ .(Square‬وﻳﻘــﺪم اﻟﻔﻨــﺪق ﻣﺠﻤﻮﻋــﺔ ﻓﺎﺧــﺮة‬ ‫ﻣــﻦ اﻟﺨﺪﻣــﺎت واﻟﺘﺴــﻬﻴﻼت اﻟﺨﺎﺻــﺔ ﻟﻠﺰاﺋﺮﻳــﻦ‬ ‫وﻷﻋﻀــﺎء ﻏﺮﻓــﺔ اﻟﺘﺠــﺎرة اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﺬﻳــﻦ ﻳﺮﻏﺒــﻮن ﰲ اﻟﺒﻘــﺎء ﰲ ﻣــﻜﺎن ﻣــﺎ ﰲ ﻗﻠــﺐ‬ ‫اﻟﻌﺎﺻﻤــﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ‪ .‬ﺗــﻢ اﻟﺘﻌﺮﻳــﻒ ﺑﺎﻟﺒﻨــﻚ ﻣﻦ‬ ‫ﺧــﻼل ﻓﻠــﻢ ﺗﺮوﻳﺠــﻲ ﻗﺼــري ﻟﺘﻌﺮﻳــﻒ اﻟﺤﻀــﻮر‬ ‫ﺑﺎﻟﺒﺎﻗــﺔ اﻟﺨﺎﺻــﺔ ﻣــﻦ اﻟﺨﺪﻣــﺎت اﻟﺘــﻲ ﻳﻘﺪﻣﻬــﺎ‬ ‫اﻟﻔﻨــﺪق‪.‬‬ ‫• ﴍﻛــﺔ ‪ MECI‬اﳌﺤــﺪودة ‪– MECI Ltd‬‬ ‫ﻟﻼﺳﺘﺸــﺎرات اﻹدارﻳــﺔ‪ ،‬ﻗــﺪم اﻟﺪﻛﺘــﻮر ﻛﺎﻇﻢ ﺷُ ــﱪ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ اﻟﴩﻛــﺔ ﻧﺒــﺬه ﻋــﻦ ﴍﻛﺘــﻪ اﻟﺘــﻲ أﻧﺸــﺌﺖ‬ ‫ﰲ ﻋــﺎم ‪ ،1994‬وﻫــﻲ ﻣﺨﺘﺼــﺔ ﺑﺘﻮﻓــري اﻟﺘﺪرﻳــﺐ‬ ‫ﻟﻠﻨﺨــﺐ اﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳــﺔ إﺿﺎﻓــﺔ إﱃ ﻣﺠﻤﻮﻋــﺔ واﺳــﻌﺔ‬ ‫ﻣــﻦ اﻟﺨﺪﻣــﺎت‪ ،‬ﻣــﻊ اﻟﱰﻛﻴــﺰ ﻋــﲆ ﻣﻨﻄﻘــﺔ اﻟﴩق‬ ‫اﻷوﺳــﻂ‪ .‬ووذﻛــﺮ اﻟﺪﻛﺘﻮر ﺷُ ــﱪ ﺑــﺄن ﴍﻛﺘــﻪ ﻗﺎدرة‬


‫‪ECONOMIC FOCUS CHAMBER NEWS‬‬

‫ﻣﻤﺜﻞ ﴍﻛﺔ ﺗﺮاﻓﻞ أراﺑﻴﺎ ‪Travel Arabia -‬‬

‫اﳌﺼﺪرﻳــﻦ ﻟﻠﺪﺧــﻮل إﱃ أﺳــﻮاق اﻟﻌــﺎمل اﻟﻌــﺮيب‬ ‫اﻟﻜﺒــرية واﳌﺘﻄــﻮرة اﻟﻌــﺮيب‪ ،‬ﺣﻴــﺚ ﺑﺎﺳــﺘﻄﺎﻋﺖ‬ ‫اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﻓﻬــﻢ ﻣﺘﻄﻠﺒــﺎت اﻹﺳــﺘرياد وﻛﺬﻟــﻚ ﺗﻠﺒﻴــﺔ ﻛﻞ‬ ‫ﻣــﺎ ﺗﺘﻄﻠﺒــﻪ ﻋﻤﻠﻴــﺔ اﻻﺳــﺘرياد واﻟﺘﺼﺪﻳــﺮ ﻣــﻦ وﺛﺎﺋــﻖ‬ ‫وﻣﺴــﺘﻨﺪات‪.‬‬ ‫وذﻛــﺮ اﻹدرﻳــﴘ ﺑﺄﻧــﻪ ﻳﺠــﺪر اﻹﺷــﺎرة إﱃ اﻧــﻪ‬ ‫ﻣــﻦ اﻻﻫﻤﻴــﺔ مبــﻜﺎن أن ﺗﻜــﻮن اﻟﻮﺛﺎﺋــﻖ اﻟﺘﺠﺎرﻳــﺔ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻــﺔ ﺑﺎﻟﺘﺼﺪﻳــﺮ ﺻﺤﻴﺤــﺔ وإن أﻳــﺔ أﺧﻄــﺎء ميﻜﻦ‬ ‫أن ﺗﻜــﻮن ﻣﻜﻠﻔــﺔ ﺟــﺪا ً‪ ،‬وﻳــﺆدي ذﻟــﻚ إﱃ ﺗﺄﺧــري‬ ‫ﺗﺨﻠﻴــﺺ اﻟﺒﻀﺎﺋــﻊ وزﻳــﺎدة ﺗﻜﺎﻟﻴــﻒ اﻹﺳــﺘرياد ‪ ،‬ﺑــﻞ‬ ‫وﺣﺘــﻰ إﱃ اﻻﻣﺘﻨــﺎع ﻋــﺪم ﺗﺴــﺪﻳﺪ مثﻨﻬــﺎ أﺣﻴﺎﻧ ـﺎً‪.‬‬ ‫ب( ﻓــﺮص ﻟﻘــﺎء اﳌﺴــﺆوﻟني واﻟــﴩﻛﺎت وأﺻﺤــﺎب‬ ‫اﻟﻘ ـﺮار ﻣــﻦ ﺧــﻼل ﻣﺆمت ـﺮات وﻣﻨﺘﺪﻳــﺎت وﻧــﺪوات‬ ‫اﻟﻐﺮﻓــﺔ‬ ‫ﻋــﲆ ﻣــﺪى ﺳــﻨﻮات ﻋﻤﺮﻫــﺎ دأﺑــﺖ اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﻋــﲆ‬ ‫اﻟﻌﻤــﻞ ﻣــﻦ ﺧــﻼل ﺗﻘﺪﻳــﻢ اﻟﺨﺪﻣــﺎت اﳌﻤﻴــﺰة‬ ‫وﻧﺸــﺎﻃﺎﺗﻬﺎ اﻟﻬﺎدﻓــﺔ ﻋــﲆ ﺗﻮﻃﻴــﺪ ﻋﻼﻗﺎﺗﻬــﺎ اﻟﺘــﻲ ﻣﺎ‬ ‫ﻓﺘــﺄت ﺗﻨﻤــﻮ وﺗﻌﻜــﺲ ﻣﻼﻣــﺢ اﻟﻌﻼﻗــﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴــﺔ‬ ‫اﳌﻤﻴــﺰة اﻟﺘــﻲ ﺗﺮﺑــﻂ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ واﻟــﴩق اﻷوﺳــﻂ‪.‬‬ ‫وﺗﺴــﻌﻰ اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﻣــﻦ ﺧــﻼل ﻣﺠﻤﻮﻋــﺔ واﺳــﻌﺔ ﻣــﻦ‬ ‫أﻧﺸــﻄﺘﻬﺎ إﱃ إﻗﺎﻣــﺔ ﻋﻼﻗــﺎت أوﺛــﻖ ﻣــﻊ أوﺳــﺎط‬ ‫رﺟــﺎل اﻷﻋــامل اﻟﻌــﺮب واﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــني ﻋــﲆ ﺣــﺪ‬ ‫ﺳــﻮاء‪ ،‬ﻛــام أن اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﺗﻮاﺻــﻞ اﻟﻌﻤــﻞ ﻋــﻦ ﻗــﺮب‬ ‫ﻣــﻊ ﻣﺴــﺆوﻟني ﰲ ﺣﻜﻮﻣــﺎت أﺟﻨﺒﻴــﺔ‪ ،‬أوروﺑﻴــﺔ‬ ‫وﻏريﻫــﺎ‪ ،‬ﻋــﲆ اﻟﺮﻏــﻢ ﻣــﻦ أن ﺗﺸــﺠﻴﻊ وﺗﻌﺰﻳــﺰ‬ ‫اﻟﻌﻼﻗــﺎت ﺑــني اﻟﻌــﺎمل اﻟﻌــﺮيب واﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة‬ ‫ﺗﺘﺼــﺪر أﻛــﱪ أﻟﻮﻳــﺎت اﻟﻐﺮﻓــﺔ‪ .‬وﺗﺴــﺘﻤﺮ اﻟﻐﺮﻓــﺔ‬ ‫ﺑﺘﻨﻈﻴــﻢ‪ ،‬إﻣــﺎ ﻟﻮﺣﺪﻫــﺎ أو ﺑﺎﻟﻌﻤــﻞ ﻣــﻊ ﻣﺆﺳﺴــﺎت‬ ‫أﺧــﺮى‪ ،‬ﻣﺠﻤﻮﻋــﺔ واﺳــﻌﺔ ﻣــﻦ اﻟﻔﻌﺎﻟﻴــﺎت‬ ‫واﳌﺆمتـﺮات واﳌﻨﺘﺪﻳــﺎت ﺗﻬــﺪف إﱃ ﺗﺴــﻠﻴﻂ اﻟﻀــﻮء‬

‫اﻟﺸﻴﺨﺔ ﺷﻴﺨﺔ آل ﺛﺎين رﺋﻴﺴﺔ ﺟﻤﻌﻴﺔ )‪ (SATUC‬اﻟﺨريﻳﺔ ﳌﺴﺎﻋﺪة اﻷﻃﻔﺎل اﳌﺤﺮوﻣني‬

‫ﻋــﲆ اﻟﻔــﺮص اﻻﺳــﺘﺜامرﻳﺔ واﻟﺘﺠﺎرﻳــﺔ‪ ،‬واﻟﺘﻘﺮﻳــﺐ‬ ‫ﺑــني اﻟــﺪول واﳌﺴــﺆوﻟني واﻟﺠﻬــﺎت اﳌﺴــﺘﺜﻤﺮة‪ .‬وﰲ‬ ‫ﻛﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺎﺗﻬــﺎ وﻧﺸــﺎﻃﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺗﺪﻋــﻮا اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﻟﺤﻀــﻮر‬ ‫ﻫــﺬه اﳌﺆمتـﺮات ﻧﺨﺒــﺔ ﻛﺒــرية ﻣــﻦ أﺻﺤــﺎب اﻟﻘـﺮار‬ ‫واﳌﺴــﺆوﻟني اﻟﻌــﺮب واﻟــﴩﻛﺎت ﻣــﻦ ﻗﻄﺎﻋــﺎت‬ ‫واﺳــﻌﺔ ﻣــﻦ ﻣﺠﺘﻤﻌــﺎت اﳌــﺎل واﻷﻋــامل‪ ،‬وأن‬ ‫ﺣﻀــﻮر اﻷﻋﻀــﺎء ﻟﻬــﺬه اﻟﻔﻌﺎﻟﻴــﺎت ﻣﺠﺎﻧــﺎً‪.‬‬ ‫ب( ﺧﺪﻣﺎت اﻟﺘﺪرﻳﺐ‬ ‫ﺗﻘــﻮم ﻏﺮﻓــﺔ اﻟﺘﺠــﺎرة اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ اﻵن‬ ‫وﺑﺎﻟﺘﻌــﺎون ﻣــﻊ ﻣﻌﻬــﺪ اﻟﺘﺼﺪﻳــﺮ ﺑﺘﻘﺪﻳــﻢ ﺳﻠﺴــﻠﺔ‬ ‫ﻣــﻦ اﻟــﺪورات اﻟﺘﺪرﻳﺒﻴــﺔ ﰲ اﻟﺘﺠــﺎرة اﻟﺪوﻟﻴــﺔ‪.‬‬ ‫وﻓﺼﻠــﺖ ﻫــﺬه اﻟــﺪورات ﻟﻠﻤﻌﻨﻴــني اﳌﻬﺘﻤــني ﰲ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺠــﺎل اﻟﺘﺠــﺎرة اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ .‬وﺗﻬﺪف اﻟــﺪورات اﻟﺘﺪرﻳﺒﻴﺔ‬ ‫ﰲ اﻟﺘﺠــﺎرة اﻟﺪوﻟﻴــﺔ إﱃ ﺗﺤﺴــني اﻷداء اﻟﺘﺠــﺎري‬ ‫ورﻓــﻊ ﻣﺴــﺘﻮى اﻟﻜﻔــﺎءة اﳌﻬﻨﻴــﺔ‪ .‬ﻣــﻦ اﻟﺠﺪﻳــﺮ‬ ‫ﺑﺎﻟﺬﻛــﺮ أن ﻣﺜــﻞ ﻫــﺬه اﻟــﺪورات اﻟﺘﺪرﻳﺒﻴــﺔ ﻫــﻲ‬ ‫أﺣــﺪى اﻟﺨﺪﻣــﺎت اﻟﺘــﻲ اﺳــﺘﺤﺪﺛﺘﻬﺎ اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﻣﺆﺧـﺮا ً‬ ‫)ﻋــﺎم ‪ .(2007‬أن ﺧﺪﻣــﺔ اﻟﺘﺪرﻳــﺐ اﻟﺘــﻲ ﺗﻘــﻮم ﺑﻬــﺎ‬ ‫اﻟﻐﺮﻓــﺔ اﻵن ﻣﺘﺎﺣــﺔ ﻷﺻﺤــﺎب اﻷﻋــامل واﳌﻬﺘﻤــني‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺠــﺎرة ﻣــﻊ اﻟﻌــﺎمل اﻟﻌــﺮيب ﺳــﻌﻴﺎً ﳌﺴــﺎﻋﺪﺗﻬﻢ ﻋﲆ‬ ‫ﺗﺤﺴــني ﻣﻬﺎراﺗﻬــﻢ وﻣﻮاﺟﻬــﺔ اﻟﺘﺤﺪﻳــﺎت ﰲ اﳌﻨــﺎخ‬ ‫اﻻﻗﺘﺼــﺎدي اﻟﺼﻌــﺐ ﰲ اﻟﻮﻗــﺖ اﻟﺤــﺎﱄ‪.‬‬ ‫ث( اﳌﻄﺒﻮﻋﺎت‬ ‫ﻋــﲆ ﻣــﺪى أﻛــرث ﻣــﻦ ﻋﻘﺪﻳــﻦ ﻣــﻦ ﺣﻴﺎﺗﻬــﺎ متﻴــﺰت‬ ‫اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﺑﺤﻘﻴﺒــﺔ ﻣﻄﺒﻮﻋــﺎت وﻣﻨﺸــﻮرات إﻟﻜﱰوﻧﻴــﺔ‬ ‫ﺷــﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬ﺗﺘﻀﻤــﻦ ﻧــﴩة اﻷﻋــامل اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴﺔ‬ ‫)‪ (bulletin‬اﻟﺸــﻬﺮﻳﺔ‪ ،‬وﻣﺠﻠــﺔ أﺿــﻮاء ﻋﲆ اﻟﻌﻼﻗﺎت‬ ‫اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ )‪Economic Fo-‬‬ ‫‪ (cus‬اﻟﻔﺼﻠﻴــﺔ‪ ،‬واﻟﺪﻟﻴــﻞ اﻟﺘﺠــﺎري اﻟﻌــﺮيب اﻟﱪﻳﻄــﺎين‬

‫)‪ (Trade Directory‬اﻟﺴــﻨﻮي‪ ،‬ودﻟﻴــﻞ‬ ‫اﻟﺒﻨــﻮك واﻟﺨﺪﻣــﺎت اﳌﺎﻟﻴــﺔ واﳌــﴫﰲ‬ ‫)‪(Banking and Finance Directory‬‬ ‫اﻟﺴــﻨﻮي واﻟﻨــﴩة اﻹﺧﺒﺎرﻳــﺔ اﻟﻴﻮﻣﻴــﺔ اﻹﻟﻜــﱰوين‬ ‫)‪ .(daily e-newsletter‬ﻟﻘــﺪ متﻴــﺰت اﻟﻐﺮﻓــﺔ‬ ‫ﺑﺤﻘﻴﺒــﺔ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻬــﺎ اﻟﺘــﻲ ﺗﻌﻜــﺲ ﻧﺠﺎﺣـﺎً ﻣﺴــﺘﻤﺮا ً‪،‬‬ ‫ﻳــﴩف ﻋﻠﻴﻬــﺎ ﻓﺮﻳﻘـﺎً ﺻﻐـريا ً ﻣــﻦ اﳌﺤﺮرﻳــﻦ‪ ،‬وﺣﻴﺚ‬ ‫اﻟﻄﺒﺎﻋــﺔ واﻟﺘﻮزﻳــﻊ ﺗﺘــﻢ دون أي ﺗﻜﻠﻔــﺔ ﻣﺎدﻳــﺔ‬ ‫ﻟﻠﻐﺮﻓــﺔ‪ .‬وﺗﻘــﺪم اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﺧﺪﻣــﺔ ﺗﻮزﻳــﻊ ﺣﻘﻴﺒــﺔ‬ ‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻬــﺎ ﺑﻨﺴــﺨﺘﻬﺎ اﻹﻟﻜﱰوﻧﻴــﺔ ﺳــﻮاء ﻋــﻦ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫اﻟﻜﺘــﺐ اﻹﻟﻜﱰوﻧﻴــﺔ )‪ (E-books‬أو اﻟﻨــﴩات‬ ‫اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ اﻹﺧﺒﺎرﻳــﺔ اﻟﻴﻮﻣﻴــﺔ‪ ،‬اﻟﺘــﻲ ﺗﺼــﻞ ﻳﻮﻣﻴ ـﺎً‬ ‫إﱃ ﺟﻤﻬــﻮر واﺳــﻊ وأﻛــرث ﻣــﻦ أي وﻗــﺖ ﻣــﴣ‪.‬‬ ‫ح( ﺧﺪﻣﺎت اﻟﱰﺟﻤﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪ -‬اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ﻣﺘﺴــﻠﺤﺔ ﺑﻌﻘــﻮد ﻣــﻦ اﻟﺨــﱪة ﰲ ﻣﺠــﺎل اﻟﱰﺟﻤــﺔ‬ ‫اﻟﺘﻘﻨﻴــﺔ واﳌﺘﺨﺼﺼــﺔ‪ ،‬ﺗﺘﺨﺼــﺺ ﻏﺮﻓــﺔ اﻟﺘﺠــﺎرة‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ ﺑﺎﻟﱰﺟﻤــﺔ ﻣــﻦ اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ ‪-‬‬ ‫اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳــﺔ واﻟﱰﺟﻤــﺔ ﻣــﻦ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳــﺔ ‪ -‬اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﺘﻤﻴــﺰ اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﺑﺼﻠﺘﻬــﺎ ﻣــﻊ ﻣﱰﺟﻤــني ﻣﺆﻫــني‬ ‫ﺗﺄﻫﻴـﻼً ﻋﺎﻟﻴـﺎً وﻣﺪرﺑــني ﺗﺪرﻳﺒـﺎً ﻣﻬﻨﻴـﺎً ﻋــﺎل ﻟﻠﺘﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣــﻊ ﺟﻤﻴــﻊ اﳌﺘﻄﻠﺒــﺎت‪ ،‬وﺑﺪﻗــﺔ ﰲ ﻛﻼ اﻟﻠﻐﺘــني‪.‬‬ ‫وﺗﺘﻤﻴــﺰ ﺧــﱪة اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﰲ ﺗﺮﺟﻤــﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋــﻖ اﻟﺘﺠﺎرﻳــﺔ‬ ‫واﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴــﺔ واﳌﺎﻟﻴــﺔ ﺑﺘﻘﻨﻴــﺔ ﻋﺎﻟﻴــﺔ وﻋــﲆ أﻋــﲆ‬ ‫اﳌﺴــﺘﻮﻳﺎت‪ .‬ﻛــام ﺗــﻢ ﰲ اﻵوﻧــﺔ اﻷﺧــرية اﺗﺨــﺎذ‬ ‫ﻗ ـﺮار ﻟﻨﻘــﻞ اﻟﻐﺎﻟﺒﻴــﺔ اﻟﻌﻈﻤــﻰ ﻣــﻦ اﻟﱰﺟﻤــﺔ ﻟﺘﺘــﻢ‬ ‫داﺧــﻞ اﻟﻐﺮﻓــﺔ وﻣــﻦ ﻗﺒــﻞ ﻣﻮﻇﻔــﻲ اﻟﻐﺮﻓــﺔ اﻟﺤﺎﻟﻴني‬ ‫اﻟﺬﻳــﻦ ميﺘﻠﻜــﻮن ﻣﻬــﺎرة وﻛﻔــﺎءة ﻋﺎﻟﻴــﺔ‪ ،‬ﻣــام ﺳــﺎﻋﺪ‬ ‫وﺑﺸــﻜﻞ ﻛﺒــري ﻋــﲆ زﻳــﺎدة إﻳ ـﺮادات اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﻣــﻦ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺔ اﻟﱰﺟﻤــﺔ ﻻﺳــﻴام ﻋــﲆ ﺻﻌﻴــﺪ ﻋــﺪد اﻟﻮﺛﺎﺋــﻖ‬ ‫اﳌﱰﺟﻤــﺔ وﻛﺬﻟــﻚ ﻋــﲆ ﺻﻌﻴــﺪ ﺟــﻮدة اﻟﱰﺟﻤــﺔ‬ ‫اﳌﻘﺪﻣــﺔ‪.‬‬


‫‪95‬‬

‫‪ARAB-BRITISH CHAMBER OF COMMERCE‬‬

‫ﻣﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺘﺠــﺎرة اﻟﻌﺎﳌﻴــﺔ ‪ ،‬وﺗﺄﺛريﻫــﺎ ﻋــﲆ اﻟﺘﺠــﺎرة‬ ‫اﻟﺪوﻟﻴــﺔ‪.‬‬

‫ﻣﻤﺜﲇ ﻓﻨﺪق ﻛﻮرﻧﺜﻴﺎ ‪Corinthia Hotel -‬‬

‫ﻛــام ﺗﻬﺘــﻢ اﻟﻐﺮﻓــﺔ أﻫﺘامﻣـﺎً ﺧﺎﺻـﺎً ﺑﺎﻟﺘﻘﺮﻳــﺐ ﺑــني‬ ‫ﻏــﺮف اﻟﺘﺠــﺎرة واﻟﺼﻨﺎﻋــﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ ﻣــﻦ ﺟﻬــﺔ‪،‬‬ ‫واﳌﻔﻮﺿﻴــﺔ اﻷوروﺑﻴــﺔ واﳌﻤﺜﻠــني اﻟﺪامئــني ﻟﻠــﺪول‬ ‫اﻷﻋﻀــﺎء ﰲ اﻻﺗﺤــﺎد اﻷورويب‪ ،‬وأﻋﻀــﺎء اﻟﱪﳌــﺎن‬ ‫اﻷورويب ﻣــﻦ ﺟﻬــﺔ أﺧــﺮى‪ .‬وﻣــام ﻻﺷــﻚ ﻓﻴــﻪ أن‬ ‫اﻻﺗﺤــﺎد اﻷورويب ﺑﺜﻘﻠــﻪ اﻻﻗﺘﺼــﺎدي واﻟﺘﺠــﺎري‬ ‫ميﺘﻠــﻚ اﻟﺘﺄﺛــري اﻟﻜﺒــري ﰲ دواﺋــﺮ اﻟﻘﺮار ﰲ اﳌﺆﺳﺴــﺎت‬ ‫اﻟﺪوﻟﻴــﺔ وﰲ ﻣﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺘﺠــﺎرة اﻟﻌﺎﳌﻴــﺔ‪ .‬وﺗــﺮى‬ ‫اﻟﻐﺮﻓــﺔ أﻧــﻪ ﻣــﻦ اﻟــﻼزم إﻳﺠــﺎد ﺻﻠــﺔ ﺑــني اﻟﻐــﺮف‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ واﻟﻬﻴﺌــﺎت ﺻﺎﺣﺒــﺔ اﻟﻘــﺮار ﰲ اﻻﺗﺤــﺎد‬ ‫اﻷورويب‪ ،‬ﺧﺎﺻــﺔ ﻓﻴــام ﻳﺘﻌﻠــﻖ ﺑﺘﻬﻴﺌــﺔ ﺿامﻧــﺎت‬ ‫أﻛــﱪ ﳌﺼﺎﻟــﺢ اﻟﻘﻄــﺎع اﻟﺨــﺎص ﰲ اﻟــﺪول اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ‪.‬‬ ‫وﺗﺴــﻌﻰ اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﺑﺎﺳــﺘﻤﺮار إﱃ ﻣﺘﺎﺑﻌــﺔ أﻧﺸــﻄﺔ‬ ‫ﻣﻨﻈﻤــﺔ اﻟﺘﺠــﺎرة اﻟﻌﺎﳌﻴــﺔ‪ ،‬وإﺑــﻼغ اﻟﻐــﺮف اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ‬ ‫ﺑﺎﳌﺘﻐـريات واﻟﺘﻄــﻮرات ﰲ اﻟﻘﻀﺎﻳــﺎ اﳌﺸــﱰﻛﺔ‪ .‬وﻳﺘــﻢ‬ ‫ﻫــﺬا ﻣــﻦ ﺧــﻼل إﺻــﺪار ﺑﻴﺎﻧــﺎت ﺻﺤﻔﻴــﺔ ﺑــني‬ ‫اﻟﺤــني واﻟﺤــني‪ ،‬ﺗﺘﻨــﺎول ﺑﻮﺟــﻪ ﺧــﺎص ﻣــﺎ ﻳﺤــﺪث ﰲ‬

‫اﻟﺪﻛﺘﻮر ﻛﺎﻇﻢ ﺷُ ﱪ‪MECI Ltd -‬‬

‫وﻗﺎﻣــﺖ اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﺑﺪورﻫــﺎ ﻛﻤﺆﺳﺴــﺔ ﻟﻬــﺎ ﺛﻘﻠﻬــﺎ ﰲ‬ ‫ﻋــﺎمل اﻟﺘﺠــﺎرة‪ ،‬وﺣــﺎزت ﻋــﲆ ﺛﻘــﺔ ﻋــﺪد ﻛﺒــري ﻣــﻦ‬ ‫اﻟــﴩﻛﺎت ورﺟــﺎل اﻷﻋــامل اﻟﻌــﺮب واﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــني‪.‬‬ ‫ومتﻜﻨــﺖ اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﻣــﻦ ﺗﻔــﺎدي اﻟﻈــﺮوف اﻟﺼﻌﺒــﺔ‬ ‫اﳌﺘﻤﺜﻠــﺔ ﺑﺎﻷزﻣــﺔ اﳌﺎﻟﻴــﺔ اﻟﺘــﻲ ﻣ ـ ّﺮت ﺑﻬــﺎ اﳌﻤﻠﻜــﺔ‬ ‫اﳌﺘﺤــﺪة واﻟﻌــﺎمل أﺟﻤــﻊ ﺧﺎﺻــﺔ ﻣــﻦ ﺧــﻼل إدﺧــﺎل‬ ‫ﺗﻐﻴـريات ﻋــﲆ ﻫﻴﻜﻠﻬــﺎ اﻟﺘﻨﻈﻴﻤــﻲ ووﺳــﺎﺋﻞ ﻋﻤﻠﻬــﺎ‬ ‫وﻧﺸــﺎﻃﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬وﺗﺤﺪﻳــﺚ ﺑﻨﻴﺘﻬــﺎ اﻟﻮﻇﻴﻔﻴــﺔ يك ﺗﻼﺋــﻢ‬ ‫اﻟﻮاﻗــﻊ اﻟﺘــﻲ ﺗﻌﻤــﻞ ﺑــﻪ‪.‬‬ ‫ﺛﺎﻧﻴـﺎً‪ ،‬أﻋﻄــﻰ اﻟﺴــﻴﺪ اﻹدرﻳــﴘ ﻧﺒــﺬة ﻣﺨﺘــﴫة ﻋﻦ‬ ‫ﻧﻮﻋﻴــﺔ وﻋــﺪد اﻟﺨﺪﻣــﺎت اﻟﺘــﻲ ﺗﻘﺪﻣﻬــﺎ اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﻣﻦ‬ ‫أﺟــﻞ دﻋــﻢ اﻟﺘﺠــﺎرة واﻻﺳــﺘﺜامر ﻣــﺎ ﺑــني ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺎ‬ ‫واﻟﻌــﺎمل اﻟﻌــﺮيب‪ ،‬ﺣﻴــﺚ ذﻛــﺮ‪:‬‬ ‫ﺳــﻌﺖ اﻟﻐﺮﻓــﺔ وﺑﺎﺳــﺘﻤﺮار إﱃ ﺗﻄﻮﻳــﺮ وﺗﻌﺰﻳــﺰ‬ ‫اﻟﺨﺪﻣــﺎت اﻟﺘــﻲ ﺗﻘﺪﻣﻬــﺎ ﻷﻋﻀﺎﺋﻬــﺎ‪ .‬وﻗــﺎل اﻹدرﻳــﴘ‬ ‫ﺑــﺄن اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﺗﻘــﺪم اﻵن ﻣﺠﻤﻮﻋــﺔ ﻣﻤﺘــﺎزة ﻣــﻦ‬ ‫اﻟﺨﺪﻣــﺎت اﻟﻘﻴﻤــﺔ واﻟﴬورﻳــﺔ ﻟﻠــﴩﻛﺎت اﻷﻋﻀــﺎء‬ ‫وأﺻﺤــﺎب اﻷﻋــامل ﰲ ﻛﻞ ﻣــﻦ اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة‬ ‫واﻟﻌــﺎمل اﻟﻌــﺮيب‪ .‬واﻟﻴــﻮم‪ ،‬ﻟــﺪى اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋــﺔ ﻣــﻦ‬ ‫اﻟﺨﺪﻣــﺎت ﺗﺘﻨــﻮع ﻣــﺎ ﺑــني وﺛﺎﺋــﻖ ﺧﺎﺻــﺔ ﺑﺎﳌﺼﺪرﻳﻦ‬ ‫ﻣــﻦ ﺷــﺄﻧﻬﺎ ﺗﺴــﻬﻴﻞ وﺻﻮﻟﻬــﻢ ﻟﻸﺳــﻮاق وﺗﺴــﻮﻳﻖ‬ ‫ﺑﻀﺎﺋﻌﻬــﻢ‪ ،‬ﻛــام ﺗﻘــﺪم اﻟﻐﺮﻓﺔ ﺧﺪﻣــﺔ إﺟـﺮاء اﻟﺒﺤﻮث‬ ‫ﺣﺴــﺐ اﻟﻄﻠــﺐ‪ ،‬وﺗﻘــﻮم ﺑﺘﻨﻈﻴــﻢ اﻻﺟﺘامﻋــﺎت‬ ‫واﻟﻨــﺪوات اﻟﺘﺠﺎرﻳــﺔ‪ ،‬وﺗﻬﻴــﺄ اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﻣﻨﺎﺧــﺎت ﻣــﻦ‬ ‫ﺷــﺄﻧﻬﺎ ﺗﻮﻓــري ﻓــﺮص ﻟﻠﺘﻮاﺻــﻞ ﺑــني اﻷﻋﻀــﺎء‪ ،‬وﻛﺬﻟــﻚ‬ ‫ﺗﻘــﺪم ﺧﺪﻣــﺎت اﻟﺘﺪرﻳــﺐ‪ ،‬واﻟﱰﺟﻤــﺔ‪ ،‬وﺧﺪﻣــﺎت‬

‫اﻟﺘﺄﺷـريات وﺗﺴــﺠﻴﻞ اﻟــﴩﻛﺎت ﰲ اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة‪.‬‬ ‫وﺗﻠــﺖ ذﻟــﻚ ﻛﻠﻤــﺔ اﻟﺴــﻴﺪ ﻋﻤــﺮ اﻟﺒــﺪور‪ ،‬ﻛﺪﻳــﺮ‬ ‫اﻟﻌﻼﻗــﺎت اﻟﻌﺎﻣــﺔ واﻟﻨﺸــﺎﻃﺎت ﰲ اﻟﻐﺮﻓــﺔ‪ ،‬واﻟــﺬي‬ ‫ﺳــﻠﻂ اﻟﻀــﻮء ﻋــﲆ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺎت وﻧﺸــﺎﻃﺎت اﻟﻐﺮﻓــﺔ‬ ‫ﻻﺳــﻴام اﻷﺣــﺪاث واﻟﻨﺸــﺎﻃﺎت اﻟﺘــﻲ ﺗﻘــﻮم‬ ‫ﺑﺘﻨﻈﻴﻤﻬــﺎ اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﻟﻠﻔــﱰة اﻟﻘﺮﻳﺒــﺔ اﻟﻘﺎدﻣــﺔ‪ ،‬ﺣﻴــﺚ‬ ‫ﺳــﺘﻨﻈﻢ اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﰲ وﻗــﺖ ﻻﺣــﻖ ﻣــﻦ ﻫــﺬا اﻟﻌــﺎم‪،‬‬ ‫وﻫــﻲ ﺗﻨﻈﻴــﻢ اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﻟﻠﻤﻨﺘــﺪى اﻻﻗﺘﺼــﺎدي اﻟﻌــﺮيب‬ ‫اﻟﱪﻳﻄــﺎين ﰲ ‪ 21‬ﻣــﻦ ﺷــﻬﺮ ﺗﴩﻳــﻦ اﻷول )أﻛﺘﻮﺑــﺮ(‬ ‫اﳌﻘﺒــﻞ‪ ،‬وﻛﺬﻟــﻚ اﳌﻨﺘــﺪى اﻻﻗﺘﺼــﺎدي ﻟــﺪول ﻣﺠﻠــﺲ‬ ‫اﻟﺘﻌــﺎول اﻟﺨﻠﻴﺠــﻲ اﻟــﺬي ﺳــﻴﻌﻘﺪ ﰲ ‪ 4‬ﻣــﻦ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﻛﺎﻧــﻮن اﻷول )دﻳﺴــﻤﱪ( ‪ .2014‬ودﻋــﺎ اﻟﺴــﻴﺪ ﺑــﺪور‬ ‫اﻷﻋﻀــﺎء ﻟﻠﻤﺸــﺎرﻛﺔ ﰲ ﻫــﺬه اﻷﺣــﺪاث واﻟﻔﻌﺎﻟﻴــﺎت‬ ‫اﳌﻬﻤــﺔ‪.‬‬

‫وﺗﻨــﺪرج اﻟﺨﺪﻣــﺎت اﻟﺘــﻲ‬ ‫ﺗﻘﺪﻣﻬــﺎ اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﻛﺎﻵيت‪-:‬‬ ‫أ( إﺻﺪار اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ )وﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺼﺪﻳﺮ(‬

‫ﻣﻨﺤــﺖ اﻟﺤﻜﻮﻣــﺎت اﻷﻋﻀــﺎء ﰲ ﺟﺎﻣﻌــﺔ اﻟــﺪول‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ ﺗﻜﻠﻴﻔ ـﺎً ﺧﺎﺻ ـﺎً ﻟﻘﺴــﻢ إﺻــﺪار ﻣﺴــﺘﻨﺪات‬ ‫ووﺛﺎﺋــﻖ اﻟﺘﺼﺪﻳــﺮ ﺿﻤــﻦ ﻫﻴﻜﻠﻴــﺔ ﻏﺮﻓــﺔ اﻟﺘﺠــﺎرة‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ‪ ،‬ﻟﻠﻌﻤــﻞ ﻋــﲆ ﺗﻮﺣﻴــﺪ وﺗﺒﺴــﻴﻂ‬ ‫إﻋــﺪاد اﻟﻮﺛﺎﺋــﻖ اﻟﺘﺠﺎرﻳــﺔ اﻟﺨﺎﺻــﺔ ﺑﺎﻟﺘﺼﺪﻳــﺮ ﻣــﻦ‬ ‫اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة إﱃ اﻟﻌــﺎمل اﻟﻌــﺮيب‪ .‬وﻳﻀﻄﻠﻊ ﻗﺴــﻢ‬ ‫إﺻــﺪار وﺗﻮﺛﻴــﻖ اﳌﺴــﺘﻨﺪات اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ ﺿﻤــﻦ اﻟﻐﺮﻓﺔ‬ ‫ﺑﻬــﺬه اﳌﻬﻤــﺔ‪ .‬وﻣــﻊ ﺧــﱪة اﻟﻐﺮﻓــﺔ اﻟﻮاﺳــﻌﺔ‪ ،‬ﺗﺘﻤﺘــﻊ‬ ‫اﻟﻐﺮﻓــﺔ مبﻮﻗــﻊ ﻣﺜــﺎﱄ ﻟﻠﻘﻴــﺎم مبﻬﻤــﺔ ﻣﺴــﺎﻋﺪة‬

‫اﻟﺴﻴﺪة ﻓﺎﻟﻨﺘﻴﻨﺎ ﺳﻮﻛﻮﻟﻮﻓﻴﺴﻜﺎ ‪(UIA) -‬‬


‫‪ECONOMIC FOCUS CHAMBER NEWS‬‬

‫اﻟﺴﻴﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﺴﻼم اﻹدرﻳﴘ‬

‫ﻗﻄــﺎع اﻟﺘﻌﻠﻴــﻢ وﻗﻄــﺎع اﻟﻨﻘــﻞ واﳌﻌﺮﻓــﺔ واﻻﺑﺘــﻜﺎر‪،‬‬ ‫وﻣﺸــﺎرﻳﻊ اﻟﺒﻨﻴــﺔ اﻟﺘﺤﺘﻴــﺔ اﻟﺠﺪﻳــﺪة اﻟﺘــﻲ ﺗﻘــﺪر‬ ‫ﻗﻴﻤﺘﻬــﺎ اﻹﺟامﻟﻴــﺔ ﰲ اﻟﻌــﺎمل اﻟﻌــﺮيب ﺣﺎﻟﻴـﺎً ﺑﺄﻛــرث ﻣﻦ‬ ‫‪ 2.5‬ﺗﺮﻳﻠﻴــﻮن دوﻻر‪.‬‬

‫ﺧﺪﻣﺎت اﻟﻐﺮﻓﺔ‬

‫وﻟﺨــﺺ اﻟﺴــﻴﺪ ﻋﺒــﺪ اﻟﺴــﻼم اﻹدرﻳــﴘ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮ ﻗﺴــﻢ‬ ‫اﻟﺨﺪﻣــﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳــﺔ ﰲ اﻟﻐﺮﻓــﺔ‪ ،‬ﺑﺸــﻜﻞ ﻣﻮﺟــﺰ‬ ‫ﺧﺪﻣــﺎت اﻟﻐﺮﻓــﺔ وأﻋﻄــﻰ ﳌﺤــﺔ ﻋــﻦ ﺗﺎرﻳــﺦ اﻟﻐﺮﻓﺔ‪،‬‬ ‫ﻛــام ﴍح ﺑﺸــﻜﻞ أﻛــرث ﺗﻔﺼﻴـﻼً أﺣــﺪث اﻟﺨﺪﻣــﺎت‬ ‫اﻟﺘــﻲ ﺗﻘﺪﻣﻬــﺎ اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﻟﻠــﴩﻛﺎت وﻣﺠﺘﻤــﻊ اﻷﻋــامل‪،‬‬ ‫واﻟﺘــﻲ ﺗﻬــﺪف إﱃ ﺗﺤﻘﻴــﻖ ﻧﺠــﺎح أﻛــﱪ ﰲ أﻋامﻟﻬــﻢ‪.‬‬ ‫ﻗــﺎل اﻟﺴــﻴﺪ اﻹدرﻳــﴘ ﺑــﺎن اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــﺎت اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ‬ ‫ﻻ ﺗ ـﺰال ﻗﻮﻳــﺔ ﻋــﲆ اﻟﺮﻏــﻢ ﻣــﻦ اﻟﻈــﺮوف اﻟﺤﺎﻟﻴــﺔ‬ ‫اﻟﺘــﻲ ﺗﻌﻴﺸــﻬﺎ أﺟــﺰاء ﻣــﻦ اﳌﻨﻄﻘــﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ‪ ،‬وﻻ‬ ‫ﺗـﺰال ﻣﻨﻄﻘــﺔ اﻟــﴩق اﻷوﺳــﻂ ودول ﺷــامل أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‬ ‫ﺗﺰﺧــﺮ ﺑﺎﻟﻔــﺮص اﻟﺘــﻲ ﻫــﻲ ﻣﺘﺎﺣــﺔ ﻟﻠــﴩﻛﺎت اﻟﺘــﻲ‬ ‫ﺗﻨــﻮي وﺗﺮﻏــﺐ ﺑﺎﻻﺳــﺘﺜامر ﰲ اﻷﺳــﻮاق اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ‪.‬‬ ‫وﺷــﺪد اﻟﺴــﻴﺪ اﻹدرﻳــﴘ ﻋــﲆ أن ﻣﻬﻤــﺔ اﻟﻐﺮﻓــﺔ‬ ‫اﻟﺮﺋﻴﺴــﻴﺔ ﺗﺠــﺎه أﻋﻀﺎﺋﻬــﺎ ﻫــﻮ ﺗﺴــﻬﻴﻞ وﺗﺸــﺠﻴﻊ‬ ‫اﻟﺘﺒــﺎدل اﻟﺘﺠــﺎري وﺿــامن اﻧﺴــﻴﺎﺑﻴﺘﻬﺎ ﺑﺸــﻜﻞ ﻛﻔــﻮء‬ ‫وﻣﻀﻤــﻮن دون أﺧﻄــﺎر‪.‬‬

‫أﻫﻢ اﻟﻨﻘــﺎط اﻟﺘــﻲ ﺗﻨﺎوﻟﺘﻬﺎ‬ ‫ﻛﻠﻤــﺔ اﻟﺴــﻴﺪ اﻹدرﻳــﴘ ﰲ‬ ‫اﻟﻨــﺪوة ﻫــﻲ اﻵيت‪- :‬‬ ‫أوﻻً‪ :‬ﺗﺎرﻳــﺦ ﻧﺸــﻮء وﺗﺄﺳــﻴﺲ ﻏﺮﻓــﺔ اﻟﺘﺠــﺎرة‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ‪ ،‬ﺣﻴــﺚ ذﻛــﺮ اﻹدرﻳــﴘ‪:‬‬

‫اﻟﺴﻴﺪ ﻣﺎﻳﻚ ووﻛﺮ ‪KPMG Partner -‬‬

‫ﺗﺄﺳﺴــﺖ ﻏﺮﻓــﺔ اﻟﺘﺠــﺎرة اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ‬ ‫اﳌﺸــﱰﻛﺔ ﰲ إﻧﺠﻠــﱰا ﻋــﺎم ‪ ،1975‬مبﻮﺟــﺐ ﻗﻮاﻧــني‬ ‫اﻟــﴩﻛﺎت ﻟﻌــﺎم ‪ 1976 – 1984‬وذﻟــﻚ ﺑﺘﺨﻮﻳــﻞ‬ ‫ﻣــﻦ ﻣﻜﺘــﺐ اﻟﺠﺎﻣﻌــﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ ﰲ ﻟﻨــﺪن‪ ،‬وﺑﻬــﺪف‬ ‫ﺗﺸــﺠﻴﻊ اﻟﻌﻼﻗــﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳــﺔ واﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ واﻟﺴــﻴﺎﺣﻴﺔ‬ ‫واﳌﺎﻟﻴــﺔ ﺑــني اﻟﺒﻠــﺪان اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ واﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة‪،‬‬ ‫وﻛﺬﻟــﻚ ﺗﻨﻤﻴــﺔ اﳌــﻮارد اﻟﻄﺒﻴﻌﻴــﺔ ﻟﻬــﺬه اﻟﺒﻠــﺪان‪.‬‬ ‫وﺣﺼﻠــﺖ اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﻋــﲆ ﺗﺄﻳﻴــﺪ وﻣﻮاﻓﻘــﺔ وزارة‬ ‫اﻟﺘﺠــﺎرة واﻟﺼﻨﺎﻋــﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ وﻣﻮاﻓﻘــﺔ ﻏﺮﻓــﺔ‬ ‫اﻟﺘﺠــﺎرة اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓــﺔ إﱃ ﻣﺴــﺎﻧﺪة اﻟﻐــﺮف‬ ‫اﳌﺤﻠﻴــﺔ ﰲ ﺷــﺘﻰ أﻧﺤــﺎء اﳌﻤﻠﻜــﺔ ﻟﺘﻌﻤــﻞ ﺑﺎﻟﺘﻌــﺎون‬ ‫اﻟﻮﺛﻴــﻖ ﻣــﻊ اﻟﻐﺮﻓــﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ‪.‬‬ ‫وﻣﻨــﺬ ﺗﺄﺳﻴﺴــﻬﺎ وﻋــﲆ ﻣــﺪى ﻋﻘﺪﻳــﻦ وﻧﺼــﻒ ﻣــﻦ‬ ‫اﻟﺰﻣــﻦ ﻻﺗـﺰال اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﺗﺘﻤﺘــﻊ ﺑﺜﻘــﺔ اﻟﻬﻴﺌــﺎت اﻟﻌﻠﻴــﺎ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒــﺔ اﻟﻘ ـﺮار‪ ،‬ﺳــﻮا ًء ﻛﺎﻧــﺖ ﺣﻜﻮﻣﻴــﺔ أو اﻟﻘﻄــﺎع‬ ‫اﻟﺨــﺎص أو اﳌﺆﺳﺴــﺎت اﻟﻌﺎﻣــﺔ‪ .‬وﺗﺸ ـﻜّﻞ اﻻﺗﺼــﺎﻻت‬ ‫اﻟﺘــﻲ ﺗﻘﻴﻤﻬــﺎ اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﻣــﻊ ﻫــﺬه اﳌﺴــﺘﻮﻳﺎت ﰲ‬ ‫اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة واﻟــﺪول اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ ﻣﺼــﺪرا ً أﺳﺎﺳــﻴﺎً‬ ‫ﺗﺴــﺘﻨﺪ ﻋﻠﻴــﻪ ﰲ ﻣامرﺳــﺔ ﻧﺸــﺎﻃﻬﺎ‪.‬‬ ‫وﺗﺮﺳــﻢ اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﺳﻴﺎﺳــﺘﻬﺎ ومتــﺎرس ﻣﻬﺎﻣﻬــﺎ ﰲ ﺗﻌــﺎون‬ ‫وﺛﻴــﻖ ﻣــﻊ اﻟﺤﻜﻮﻣــﺎت واﻟﻬﻴﺌــﺎت اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ اﻟﺮﺳــﻤﻴﺔ‬ ‫ﻣــﻦ ﺧــﻼل اﻻﺗﺤــﺎد اﻟﻌــﺎم ﻟﻐــﺮف اﻟﺘﺠــﺎرة واﻟﺼﻨﺎﻋــﺔ‬ ‫واﻟﺰراﻋــﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ واﻟــﺬي ميﺜــﻞ اﻟﻐــﺮف اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ‬ ‫ﰲ ﺟﻤﻴــﻊ اﻟــﺪول اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ‪ .‬ومتﺜــﻞ اﻷﻣﺎﻧــﺔ اﻟﻌﺎﻣــﺔ‬ ‫ﻟﻠﺠﺎﻣﻌــﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ – اﳌﺠﻠﺲ اﻻﻗﺘﺼــﺎدي واﻻﺟﺘامﻋﻲ‬ ‫– ووزراء اﻻﻗﺘﺼــﺎد واﻟﺘﺠــﺎرة ﻟﻠــﺪول اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ‪ ،‬إﺿﺎﻓــﺔ‬ ‫إﱃ ﻣﺠﻠــﺲ اﻟﺴــﻔﺮاء اﻟﻌــﺮب‪ ،‬اﻟﺠﺎﻧــﺐ اﻟﺮﺳــﻤﻲ اﻟﺬي‬ ‫ﺗﺴــﺘﻨﺪ إﻟﻴــﻪ اﻟﻐﺮﻓــﺔ‪.‬‬ ‫وﺗﻀﻄﻠــﻊ ﻏﺮﻓــﺔ اﻟﺘﺠــﺎرة اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ مبﻬــﺎم‬ ‫وﻣﺴــﺆوﻟﻴﺎت ذات ﻃﺒﻴﻌﺔ ﻣﺰدوﺟﺔ‪ ،‬ﺗﺘﻤﺜﻞ ﰲ اﻟﻨﻬﻮض‬

‫ﺑﺎﻟﺘﺠــﺎرة اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ واﻟﻌﻼﻗــﺎت اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ‬ ‫ﰲ ﻛﻼ اﻷﺗﺠﺎﻫــني‪ .‬وﰲ أﻃــﺎر ﻫــﺬا اﻟﺘﻌﺮﻳــﻒ اﻟﺠﺎﻣــﻊ‬ ‫ﳌﺼﻄﻠــﺢ ”اﻟﻌﻼﻗــﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳــﺔ واﻻﻗﺘﺼﺎدﻳــﺔ“ ﺗﻜﻤــﻦ‬ ‫ﻣﺴــﺆوﻟﻴﺎت ﻣﺤــﺪدة ﺗﻘــﻮم ﺑﻬــﺎ اﻟﻐﺮﻓــﺔ‪ ،‬ﺧﺎﺻــﺔ ﻓﻴام‬ ‫اﳌﺼﺪرﻳــﻦ‪ ،‬ﺳ ـﻮا ًء ﻛﺎﻧ ـﻮا أﻓ ـﺮادا ً أو‬ ‫ﻳﺘﻌﻠــﻖ مبﺴــﺎﻋﺪة ﱢ‬ ‫ﴍﻛﺎت‪ ،‬ﺧﺎﺻــﺔ ﺗﻮﻋﻴﺘﻬــﻢ ﺑﺎﳌﺘﻐــريات وﺗﻌﺮﻳﻔﻬــﻢ‬ ‫ﺑﺎﳌﺆﺳﺴــﺎت ﺻﺎﺣﺒــﺔ اﻟﺘﺄﺛــري اﻷﻛــﱪ ﰲ اﻟﻨﺸــﺎط‬ ‫اﻟﺘﺠــﺎري واﻻﻗﺘﺼــﺎدي‪.‬‬ ‫وﰲ ﻫــﺬا اﻟﺼــﺪد‪ ،‬اﻧﺸــﺄت اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﻋــﺎم ‪1999‬‬ ‫ﻣﺮﻛـﺰا ً ﻟﺘﻨﻤﻴــﺔ اﻟﺼــﺎدرات اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ‪ ،‬ﻳﻬﺘــﻢ مبﺴــﺎﻋﺪة‬ ‫اﻟــﴩﻛﺎت اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ ﻋــﲆ ﺗﺤﺴــني وﺿــﻊ ﺻﺎدراﺗﻬــﺎ‬ ‫إﱃ اﳌﻤﻠﻜــﺔ اﳌﺘﺤــﺪة‪ .‬وﺗﺴــﻌﻰ اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﺑﺎﺳــﺘﻤﺮار‬ ‫إﱃ رﻓــﻊ درﺟــﺔ اﻟﻮﻋــﻲ ﺑﺎﳌﺴــﺆوﻟﻴﺎت واﳌﻬــﺎرات‬ ‫اﻟﺘــﻲ ﻳﺘﻄﻠﺒﻬــﺎ ﻧﺸــﺎط اﻟﺘﺼﺪﻳــﺮ إﱃ أﺳــﻮاق اﳌﻤﻠﻜــﺔ‬ ‫اﳌﺘﺤــﺪة‪ .‬وﻟﻬــﺬا اﻟﻬــﺪف‪ ،‬ﺗﺴــﺎﻫﻢ اﻟﻐﺮﻓــﺔ إﱃ‬ ‫ﺟﺎﻧــﺐ اﻟﻌﺪﻳــﺪ ﻣــﻦ اﻟﻐــﺮف اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ ﰲ اﻟﺤﻠﻘــﺎت‬ ‫واﻟﻨــﺪوات اﻟﺘﻮﻋﻮﻳــﺔ اﻟﺘــﻲ ﺗﻌﻘــﺪ ﰲ ﻛﺜــري ﻣــﻦ‬ ‫اﻟــﺪول اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ واﻟﺘــﻲ ﺗﺘﻨــﺎول أﺣــﺪث اﻷﺑﺤــﺎث ﰲ‬ ‫ﻣﺠــﺎل اﻟﺘﺴــﻮﻳﻖ واﻟﺘﺼﺪﻳــﺮ‪ .‬وﺗــﻮﱄ اﻟﻐﺮﻓــﺔ أﻫﺘامﻣﺎً‬ ‫ﺧﺎﺻـﺎً ﺑﺎﳌﺆﺳﺴــﺎت اﻟﺼﻐــرية واﳌﺘﻮﺳــﻄﺔ )‪،(SME’s‬‬ ‫وذﻟــﻚ ﻣــﻦ ﺧــﻼل اﻟﺘﻌﺮﻳــﻒ ﺑﺄﻫﻤﻴﺘﻬــﺎ ودﻋﻤﻬــﺎ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻــﺎً ﺗﺴــﻬﻴﻼت اﻻﺳــﺘرياد واﻟﺘﺼﺪﻳــﺮ‪.‬‬ ‫وﻋــﲆ ﺻﻌﻴــﺪ ﺗﻄﻮﻳﺮ وﺗﺸــﺠﻴﻊ اﻟﺘﺠــﺎرة واﻻﺳــﺘﺜامر‬ ‫ﰲ ﻛﻼ اﻹﺗﺠﺎﻫــني اﻟﻌــﺮيب ‪ -‬اﻟﱪﻳﻄــﺎين‪ ،‬ﺗﻌﻤــﻞ‬ ‫اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﻳــﺪا ً ﺑﻴــﺪ ﻣــﻊ ﻫﻴﺌــﺎت ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ ﻋﺪﻳــﺪة‬ ‫ﻣﻨﻬــﺎ‪ ،‬اﳌﺆﺳﺴــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﻟﻠﺘﺠــﺎرة اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ‪،‬‬ ‫وﻟﺠﻨــﺔ ﺗﺠــﺎرة اﻟــﴩق اﻷوﺳــﻂ‪ ،‬وراﺑﻄــﺔ اﻟــﴩق‬ ‫اﻷوﺳــﻂ‪ ،‬واﳌﺆﺳﺴــﺔ اﻟﺪوﻟﻴــﺔ ﻟﻠﺘﺠﺎرة اﻻﺳــﻜﺘﻠﻨﺪﻳﺔ‪،‬‬ ‫وﻏــﺮف اﻟﺘﺠــﺎرة اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ‪ ،‬ﻛﺜــري ﻣــﻦ اﳌﺠﻤﻮﻋــﺎت‬ ‫اﻟﺘﺠﺎرﻳــﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ ﰲ اﻟﻌــﺎمل اﻟﻌــﺮيب‪.‬‬


‫‪97‬‬

‫‪ARAB-BRITISH CHAMBER OF COMMERCE‬‬

‫ﻏﺮﻓﺔ اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴﺔ ﺗﻘﻴﻢ‬ ‫ﻧﺪوة ﺧﺎﺻﺔ ﻟﺘﻮﻃﻴﺪ اﻟﻌﻼﻗﺎت ﺑني أﻋﻀﺎﺋﻬﺎ‬ ‫‪ABCC HOLDS MEMBERS’ NETWORKING EVENT‬‬ ‫أﻗﺎﻣــﺖ ﻏﺮﻓــﺔ اﻟﺘﺠــﺎرة اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ ﰲ ‪26‬‬ ‫ﻣــﻦ ﺷــﻬﺮ ﺣﺰﻳــﺮان )ﻳﻮﻧﻴــﻮ( ‪ 2014‬ﰲ ﻣﻘﺮﻫــﺎ ﰲ‬ ‫ﻟﻨــﺪن‪ ،‬ﻧــﺪوة ﻣﻮﺳــﻌﺔ ﻟﺘﻌﺮﻳــﻒ ﻧﺨﺒــﺔ ﻣــﻦ أﻋﻀﺎﺋﻬﺎ‬ ‫وﻛﺬﻟــﻚ ﻷﺗﺎﺣــﺔ اﻟﻔﺮﺻــﺔ ﻟﻠﺘﻌــﺎرف واﻻﺗﺼــﺎل ﻓﻴــام‬ ‫ﺑﻴﻨﻬــﻢ‪ .‬وﺣــﴬ اﻟﻨــﺪوة ﺟﻤﻬــﻮر واﺳــﻊ ﻣــﻦ أﻋﻀــﺎء‬ ‫اﻟﻐﺮﻓــﺔ اﻟﻘﺪﻣــﺎء واﻟﺠــﺪد إﱃ ﺟﺎﻧــﺐ ﻋــﺪد ﻛﺒــري‬ ‫ﻣــﻦ اﻟــﴩﻛﺎت اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ واﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ وﺳــﻴﺪات‬ ‫ورﺟــﺎل اﻷﻋــامل‪ .‬واﻓﺘﺘــﺢ اﻟﻨــﺪوة ﻧﻴﺎﺑــﺔ ﻋــﻦ‬ ‫اﻟﺪﻛﺘــﻮرة أﻓﻨــﺎن اﻟﺸُ ــﻌﻴﺒﻲ‪ ،‬اﻷﻣــني اﻟﻌــﺎم واﻟﺮﺋﻴــﺲ‬ ‫اﻟﺘﻨﻔﻴــﺬي ﻟﻠﻐﺮﻓــﺔ‪ ،‬اﻟﺴــﻴﺪ ﻋﺒــﺪ اﻟﺴــﻼم اﻹدرﻳــﴘ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻳــﺮ ﻗﺴــﻢ اﻟﺨﺪﻣــﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳــﺔ ﰲ اﻟﻐﺮﻓــﺔ‪ ،‬ﺑﻜﻠﻤﺔ‬ ‫ﺗﺮﺣﻴــﺐ وﺗﻌﺮﻳــﻒ مبﺎﻫﻴــﺔ اﻟﻐﺮﻓــﺔ واﻟﺨﺪﻣــﺎت اﻟﺘﻲ‬ ‫ﺗﻘﺪﻣﻬــﺎ ﻟﻠــﴩﻛﺎت ورﺟــﺎل اﻷﻋــامل‪.‬‬ ‫ﺗــﲆ ذﻟــﻚ ﻛﻠﻤــﺔ ﺗﺮﺣﻴــﺐ ﻣــﻦ ﻗﺒــﻞ اﻟﺴــﻴﺪ ﻣــﺎرك‬ ‫ﻧﺠﻮروﺟــﻲ‪ ،‬اﳌﺮاﻗــﺐ اﳌــﺎﱄ وﻣﺪﻳــﺮ ﻗﺴــﻢ اﻟﻌﻀﻮﻳــﺔ‬ ‫ﰲ اﻟﻐﺮﻓــﺔ‪ ،‬واﻟــﺬي أﻟﻘــﻰ ﺗﺤﻴــﺔ رﺳــﻤﻴﺔ ﻧﻴﺎﺑــﺔ ﻋــﻦ‬

‫اﻷﻣــني اﻟﻌــﺎم واﻟﺮﺋﻴــﺲ اﻟﺘﻨﻔﻴــﺬي‪ ،‬اﻟﺪﻛﺘــﻮرة أﻓﻨــﺎن‬ ‫اﻟﺸُ ــﻌﻴﺒﻲ ورﺋﻴــﺲ اﻟﻐﺮﻓــﺔ اﻟﺒﺎروﻧــﺔ ﺳــﻴﻤﻮﻧﺰ‪.‬‬ ‫أﺷــﺎر اﻟﺴــﻴﺪ ﻧﺠﻮروﺟــﻲ إﱃ أن اﻟﺴﻠﺴــﻠﺔ اﻷﺧــرية‬ ‫ﻣــﻦ اﻟﻨﺸــﺎﻃﺎت واﻟﻔﻌﺎﻟﻴــﺎت اﻟﺘــﻲ ﻗﺎﻣﺖ ﺑﻬــﺎ اﻟﻐﺮﻓﺔ‬ ‫ﻟﻸﻋﻀــﺎء أﺛﺒﺘــﺖ ﻧﺠﺎﺣﻬــﺎ وﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ ﰲ ﺧﺪﻣــﺔ أﻋﻀﺎء‬ ‫اﻟﻐﺮﻓــﺔ‪ ،‬وأن اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﺗﻌﺘﻤــﺪ ﰲ ﺗﺼﻤﻴــﻢ ﺧﺪﻣﺎﺗﻬﺎ ﻣﻦ‬ ‫أﺟــﻞ متﻜــني أﻋﻀــﺎء اﻟﻐﺮﻓــﺔ وﻣﻮﻇﻔﻴﻬﺎ ﻋــﲆ اﻟﺘﻌﺎرف‬ ‫ﻋــﲆ ﺑﻌﻀﻬــﻢ اﻟﺒﻌــﺾ ﻣــﻦ أﺟــﻞ ﺗﺴــﻬﻴﻞ ﺗﻘﺪﻳــﻢ‬ ‫اﻟﺨﺪﻣــﺎت اﻷﻓﻀــﻞ ﻟﻸﻋﻀــﺎء‪.‬‬ ‫وأﻟﻘــﻰ اﻟﺴــﻴﺪ ﻋﺒــﺪ اﻟﺴــﻼم اﻹدرﻳــﴘ‪ ،‬ﻣﺪﻳــﺮ‬ ‫ﻗﺴــﻢ اﻟﺨﺪﻣــﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳــﺔ ﰲ اﻟﻐﺮﻓــﺔ‪ ،‬ﻋﺮﺿــﺎً‬ ‫ﻋﺎﻣــﺎً ﴍح ﻣــﻦ ﺧﻼﻟــﻪ ﺑﺎﻗــﺔ اﻟﺨﺪﻣــﺎت اﻟﺘــﻲ‬ ‫ﺗﻘﺪﻣﻬــﺎ اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﻷﻋﻀﺎﺋﻬــﺎ‪ ،‬واﻟﺘــﻲ ﺗﺘﻀﻤــﻦ إﺿﺎﻓــﺔ‬ ‫إﱃ وﺛﺎﺋــﻖ اﻟﺘﺼﺪﻳــﺮ وﺷــﻬﺎدات اﳌﻨﺸــﺄ‪ ،‬اﳌﺸــﻮرة‬ ‫اﻟﺘﺠﺎرﻳــﺔ واﻟﺘﺴــﻬﻴﻼت ﻟﻠــﴩﻛﺎت ورﺟــﺎل اﻷﻋــامل‪،‬‬

‫وﻣﺠﻤﻮﻋــﺔ واﺳــﻌﺔ ﻣــﻦ اﻟﻔﻌﺎﻟﻴــﺎت واﻟﻨــﺪوات‬ ‫واﳌﺆمتــﺮات واﳌﻨﺘﺪﻳــﺎت ﻟﺒﺤــﺚ ﻓــﺮص اﻻﺳــﺘﺜامر‬ ‫واﻟﺘﺠــﺎرة ﰲ اﻟﺒﻠــﺪان اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ‪ ،‬واﻟﺘﻌــﺮف ﻋــﻦ ﻛﺜــﺐ‬ ‫ﺑﺎﻟﺸــﺨﺼﻴﺎت اﻟﺮﺳــﻤﻴﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ اﻟﺘــﻲ ﺗﺤﻤــﻞ ﻣﻌﻬــﺎ‬ ‫أﺣــﺪث اﳌﺴــﺘﺠﺪات ﻋــﻦ اﻷﺳــﻮاق اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ‪.‬‬ ‫وﺳــﻠﻂ اﻟﺴــﻴﺪ اﻹدرﻳــﴘ اﻟﻀﻮء ﻋــﲆ ﺑﻌــﺾ اﻟﺮواﺑﻂ‬ ‫اﳌﻬﻤــﺔ ﰲ ﻗﻄــﺎع اﻷﻋــامل واﻟﺠﻬــﺎت اﻟﺮﺳــﻤﻴﺔ‬ ‫واﻟﺤﻜﻮﻣﻴــﺔ اﻟﺘــﻲ ﺗﺘﻤﺘــﻊ مبﻌﺮﻓﺘﻬــﺎ ﻏﺮﻓــﺔ اﻟﺘﺠــﺎرة‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ‪ ،‬وأﺷــﺎر إﱃ أﻧﺸــﻄﺔ اﻟﻐﺮﻓــﺔ ﻋــﲆ‬ ‫ﻣــﺪى أرﺑﻌــﺔ ﻋﻘــﻮد ﻣــﻦ ﻋﻤﺮﻫــﺎ ﻳﻌﻤــﻞ مبﺜﺎﺑــﺔ‬ ‫”ﺟــﴪ“ ﺑــني اﻟــﴩﻛﺎت اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ واﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴــﺔ‪.‬‬ ‫وﻟﺨــﺺ اﻟﺴــﻴﺪ اﻹدرﻳــﴘ اﻟﻘﻄﺎﻋــﺎت اﻟﺮﺋﻴﺴــﻴﺔ‬ ‫واﻷﺳــﻮاق اﻷﻛــرث ﺣﻴﻮﻳــﺔ ﰲ اﻟﺒﻠــﺪان اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ‪،‬‬ ‫ﺣﻴــﺚ ﺗﻮاﺟــﺪ اﻟﻔــﺮص اﻟﺠﺪﻳــﺪة اﻟﻨﺎﺷــﺌﺔ‪ ،‬وﺷــﺪد‬ ‫ﻋــﲆ أﻫﻤﻴــﺔ اﳌﺠــﺎﻻت اﻷﻛــرث ﺟﺎذﺑﻴــﺔ ﻻﺳــﻴام‬


‫اﻟﻌﺪد اﻟﺜﺎين‪ ،‬اﳌﺠﻠﺪ ‪ ،9‬ﺻﻴﻒ ‪2014‬‬

‫‪ECONOMIC FOCUS CHAMBER NEWS‬‬

‫‪73‬‬

‫‪85‬‬

‫‪80‬‬

‫‪74‬‬

‫ﻏﺮﻓﺔ اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴﺔ‬ ‫‪Arab-British‬‬ ‫‪Chamber of Commerce‬‬ ‫‪43 Upper Grosvenor Street‬‬ ‫‪London W1K 2NJ‬‬ ‫‪Tel: +44 (0) 20 7235 4363‬‬ ‫‪Fax: +44 (0) 20 7245 6688‬‬ ‫‪economicfocus@abcc.org.uk‬‬ ‫‪www.abcc.org.uk‬‬

‫”أﺿﻮاء ﻋﲆ ﻗﻀﺎﻳﺎ اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‪-‬اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴﺔ“‬ ‫ﻣﺠﻠﺔ اﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﻣﻦ إﺻﺪارات ﻏﺮﻓﺔ اﻟﺘﺠﺎرة‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴﺔ ﰲ ﻟﻨﺪن‬

‫ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﻌﺪد‬ ‫ﺗﻘﺎرﻳﺮ ﺧﺎﺻﺔ‬

‫أﺧﺒﺎر وﻧﺸﺎﻃﺎت اﻟﻐﺮﻓﺔ‬

‫ ﻣﻌﺮض ديب اﻟﻌﺎﳌﻲ ﻋﺎم ‪ ،2020‬أﺛﺮه اﻻﻗﺘﺼﺎدي ‪4‬‬‫ اﳌﺮﻛﺰ اﻟﱪﻳﻄﺎين اﻟﺘﺠﺎري اﻟﺠﺪﻳﺪ ﰲ ديب‪ ،‬دﻋﻢ‬‫‪10‬‬ ‫اﻟﴩﻛﺎت اﻟﺼﻐرية واﳌﺘﻮﺳﻄﺔ‬ ‫ ﻣﻜﺘﺐ ﺑريﻛﲇ ﻟﻠﻬﻨﺪﺳﺔ ‪ -‬ﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻣﻊ أﺣﺪ‬‫‪12‬‬ ‫أﻋﻀﺎء اﻟﻐﺮﻓﺔ‬ ‫‪14‬‬ ‫ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺤﻜﻴﻢ اﻟﺘﺠﺎري ﰲ ﻣﴫ‬‫ ﻣﴫ‪ :‬ﻣﺸﺎرﻳﻊ ﺟﺪﻳﺪة ﺗﺤﺖ ﴍاﻛﺔ اﻟﻘﻄﺎﻋني‬‫‪16‬‬ ‫اﻟﻌﺎم واﻟﺨﺎص ) ‪( PPP‬‬ ‫ اﻻﺳﺘﺜامر ﰲ ﻟﺒﻨﺎن ‪ -‬دراﺳﺔ اﺳﺘﻘﺼﺎﺋﻴﺔ ﻋﻦ ﻛﻴﻔﻴﺔ‬‫‪24‬‬ ‫وﻓﺮص اﻻﺳﺘﺜامر‬ ‫ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﺄﺳﻴﺲ ﴍﻛﺔ ﺗﺪرﻳﺐ اﻷﻋامل ﰲ اﻹﻣﺎرات‬‫‪28‬‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﳌﺘﺤﺪة‬ ‫ ﺗﻨﻤﻴﺔ اﻟﺼﻨﺎﻋﺎت ﻏري اﻟﻨﻔﻄﻴﺔ ﰲ اﳌﻤﻠﻜﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬‫‪34‬‬ ‫اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ‬ ‫ ﻣﺎ ﺳﻴﻌﻨﻲ اﺳﺘﻘﻼل اﺳﻜﺘﻠﻨﺪا ﻟﻸﻋامل اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‪40‬‬‫ اﳌﻤﻠﻜﺔ اﳌﺘﺤﺪة‪ :‬اﳌﺮﻛﺰ اﻹﺳﱰاﺗﻴﺠﻲ ﻟﻼﺳﺘﺜامر ‪42‬‬‫‪48‬‬ ‫‪ -‬اﳌﺴﺢ اﻻﻗﺘﺼﺎدي اﻟﻔﺼﲇ‬

‫ ﻧﺸﺎﻃﺎت اﻟﻐﺮﻓﺔ‬‫‪ -‬أﻋﻀﺎء ﺟﺪد‬

‫‪56‬‬ ‫‪64‬‬

‫اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ اﻻﻗﺘﺼﺎدي اﻟﻌﺮيب‬ ‫ ﻏﺮﻓﺔ اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴﺔ ﺗﻘﻴﻢ ﻧﺪوة ﺧﺎﺻﺔ‬‫‪97‬‬ ‫ﻟﺘﻮﻃﻴﺪ اﻟﻌﻼﻗﺎت ﺑني أﻋﻀﺎﺋﻬﺎ‬ ‫ اﺟﺘامع اﻟﻄﺎوﻟﺔ اﳌﺴﺘﺪﻳﺮة ﻣﻊ اﻟﻮﻓﺪ اﻟﺘﺠﺎري‬‫‪91‬‬ ‫اﳌﻐﺮيب‬ ‫ دﻋﻢ اﳌﺮأة ﰲ اﻷﻋامل اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ ﰲ اﻹﻣﺎرات‬‫‪89‬‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﳌﺘﺤﺪة‬ ‫ اﻟﻐﺮﻓﺔ ﺗﺴﺘﻘﺒﻞ وﻓﺪاً رﺳﻤﻴﺎً ﻣﻦ ﺟﺎﻣﻌﺔ اﻟﺸﺎرﻗﺔ ‪85‬‬‫ اﻟﺘﺄﺛريات اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ اﳌﺤﺘﻤﻠﺔ ﻻﺳﺘﻘﻼل أﺳﻜﺘﻠﻨﺪا‬‫‪81‬‬ ‫ﻋﻦ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ‬ ‫ ﻣﻼﻣﺢ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﱪﻳﻄﺎين ﻋﺸﻴﺔ اﻻﺳﺘﻔﺘﺎء ﻋﲆ‬‫‪76‬‬ ‫اﻧﻔﺼﺎل اﺳﻜﺘﻠﻨﺪا‬ ‫‪73‬‬ ‫‪ -‬اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ اﻹﺳﻼﻣﻲ واﻟﺼﻜﻮك اﻹﺳﻼﻣﻴ ًﺔ‬

‫ﺣﻘﻮق اﻟﻨﴩ‬ ‫ﺗﺤﺘﻔﻆ ﻏﺮﻓﺔ اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ – اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴﺔ ﺑﺤﻘﻮق‬ ‫اﻟﻨﴩ ﻟﻠﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮﻳﻬﺎ ﻫﺬه اﳌﺠﻠﺔ‪ ،‬وﻻ‬ ‫ﻳﺤﻖ ﻷي ﺟﻬﺔ أﺧﺮى إﻋﺎدة أﻧﺘﺎﺟﻬﺎ أو إﻋﺎدة‬ ‫ﺻﻴﺎﻏﺘﻬﺎ أو إﻋﺎدة ﺗﻮزﻳﻌﻬﺎ اﻟﻜﲇ أو اﻟﺠﺰيئ ﺑﺪون‬ ‫ﻣﻮاﻓﻘﺔ ﻣﺒﺎﴍة ﻣﻦ ﻏﺮﻓﺔ اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ﻓﺮﻳﻖ اﳌﺤﺮرﻳﻦ‬ ‫ﻋﺒﺪ اﻟﺴﻼم اﻹدرﻳﴘ‪ ،‬ﻛﻠﻴﻒ ﻟﻮراﻧﺲ‪ ،‬دﻳﻔﻴﺪ‬ ‫ﻣﻮرﻛﺎن‪ ،‬د‪ .‬ﻳﺎﺳﻤني ﺣﺴني‬

‫‪Production & Design‬‬ ‫‪Distinctive Publishing‬‬ ‫‪Unit 6b, Floor B, Milburn House‬‬ ‫‪Dean Street, Newcastle upon Tyne NE1 1LE‬‬ ‫‪Tel: 0845 884 2385‬‬ ‫‪www.distinctivepublishing.co.uk‬‬

‫‪Advertising‬‬ ‫‪Distinctive Publishing‬‬ ‫‪Tel: 0845 884 2343‬‬ ‫‪john.neilson@distinctivegroup.co.uk‬‬


Freedom to an Education

Muslim Aid firmly believes that education is a crucial tool in fighting poverty and endeavours to provide formal and non-formal education to women and children in some of the world’s poorest countries, preparing them for a better future. Our education programmes range from pre-school initiatives to adult and vocational training.

+44 (0) 20 7377 4200


For50 years,we’ve measured success just one way: We only win when our clients win. Experience Is Our Greatest Asset. Jefferies is an industry leader specializing in exchange-traded futures & options, commodities and over-the-counter products including metals and foreign exchange. With a client-first approach, we deliver expert execution, clearing and customizable technology solutions to CTAs, hedge funds, institutional investors, producers and commodity processors globally.

FUTURES & OPTIONS BASE METALS & FERROUS MARKETS PRECIOUS METALS FOREIGN EXCHANGE ENERGY AGRICULTURALS & SOFTS

Jefferies, the global investment banking firm, is headquartered in New York with offices in more than 30 cities around the world. The firm provides clients with clearing and execution in commodities, equity, equity-linked and fixed income securities. Jefferies is a wholly-owned subsidiary of Leucadia National Corporation (NYSE: LUK), a diversified holding company.

CARBON & EMISSIONS COMMODITY SWAPS OTC PRIME BROKERAGE FIX CONNECTIVITY SOLUTIONS MANAGED FUTURES CLEARING

Ashraf Meleka SEO of Dubai Office, Global Futures Direct: +971 4 376 3201 Main: +971 4 376 3200 ameleka@jefferies.com

Clients First–Always

INVESTMENT BANKING

|

EQUITIES

|

FIXED INCOME

|

FUTURES

|

WEALTH MANAGEMENT

© 2014 Jefferies LLC. In the United Kingdom, Jefferies International Limited and Jefferies Bache Limited are authorised and regulated by the Financial Conduct Authority.

|

JEFFERIES.COM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.