COLLECTION
CATTELAN ITALIA SPA - via pilastri 19 - 36010 Carrè / Vicenza - Italy phone +39 0445 318711 - fax +39 0445 314289 - email: info@cattelanitalia.com
COLLECTION 2016
CATTELANITALIA.COM
6
COLLECTION 2016
INDEX
BOOK 6
TAVOLI
MADIE
LAMPADE
PAGE 20 GORDON 14 GORDON KERAMIK 8 GORDON DEEP WOOD 44 RALPH BISTROT 34 RALPH BISTROT KERAMIK 30 SKORPIO KERAMIK 34 SPYDER 42 SPYDER KERAMIK 24 YODA 25 YODA KERAMIK
PAGE 90 EUROPA KERAMIK 82 EXPLORER 94 STANDARD
PAGE 153 BYBLOS 154 CELLINI 172 CLOUD 176 LAMPO 166 STILO 162 HAVANA 174 THOR 170 VARIANT 158 ZOOM
Dining Tables_Tables Mesas_Tische_Столы
SCRIVANIA
Sideboards_Crédences Aparadores_Sideboards_Буфеты
LIBRERIE
Bookcases_Bibliothèques Estanterías_Bücherregale Библиотеки
Desk_Bureaux Escritorio_Schreibtische Письменные Столы
PAGE 108 ARSENAL 98 HUDSON 104 LEVEL 114 TOKYO
PAGE 78 CLARION
SEDIE
Chairs_Chaises Sillas_Stühle_Стулья PAGE 66 ARCADIA B 72 ARIA 62 FLAMINIA 54 GINGER 48 INDY 70 JANET 58 RITA
SGABELLI
Bar Stools_Tabourets_Taburetes Barhocker_Барные Стулья PAGE 68 ARCADIA SGABELLO 74 ARIA SGABELLO 64 FLAMINIO 76 TOTO X
TAVOLINI
Coffee Tables_Tables Basses Mesitas_Couchtische_Журнальные Столики PAGE 126 ATARI 132 BILLY KERAMIK 130 KITANO 122 NIDO 118 VINYL
PORTA TV
Tv Units_Porte-Tv_Muebles Tv Tv-Träger_Подставка Для ТВ PAGE 134 PIXEL
SPECCHI
Mirrors_Miroirs_Espejos Spiegel_Зеркала PAGE 146 CAMELOT 150 FOREVER 138 HAWAII 148 MOMENT/S 142 SAMIR
Lamps_Lustre_Lámparas Hängelampen_Люстры
LETTI
Beds_Lits_Camas_Betten_Кровати PAGE 188 AMADEUS 192 EDWARD 196 THIAGO
COMÒ COMODINI
Chests of Drawers, Nightstands Chevets, Commodes Cómodas, Mesitas de Noche Kommoden, Nachttische Тумбочки, Kомоды PAGE 182 CIRO 186 DANTE
CARRELLI
Trolleys_Chariots_Carritos Servierwagen Сервировочные Столики PAGE 180 BRANDY
TAVOLI_TABLES
SEDIE_CHAIRS
SGABELLI_STOOLS
GORDON
page
20
GORDON KERAMIK
YODA KERAMIK
page
25
ARCADIA B
page
66
ARIA
page
ARCADIA SGABELLO
page
68
ARIA SGABELLO
page
page
14
BISTROT_BISTROT
GORDON DEEP WOOD
page
8
SKORPIO KERAMIK
page
30
RALPH BISTROT
page
47
RALPH BISTROT KERAMIK
page
45
72
FLAMINIA
page
62
GINGER
page
54
74
FLAMINIO
page
64
TOTO X
page
76
SPYDER
page
34
SCRIVANIA_DESK
INDY
page
48
SPYDER
page
38
SPYDER KERAMIK
page
42
CLARION
page
78
JANET
page
70
RITA
page
58
ARSENAL
page
108
HUDSON
LEVEL
page
104
TOKYO
page
98
LIBRERIE_BOOKCASES
MADIE_SIDEBOARDS
EUROPA KERAMIK
page
90
EXPLORER
page
82
EXPLORER
page
88
STANDARD
page
94
page
114
TAVOLINI_COFFEE TABLES
SPECCHI_MIRRORS
LAMPADE_LAMPS
ATARI
page
126
BILLY KERAMIK
page
132
KITANO
page
130
NIDO
page
122
VINYL
page
PORTA TV_TV STANDS
118
PIXEL
page
134
BRANDY
page
180
CARRELLI TROLLEYS CAMELOT
page
146
FOREVER
page
150
HAWAII
page
138
MOMENT/S
page
148
SAMIR
page
142
BYBLOS
page
153
BYBLOS/P
page
152
CELLINI
page
154
CLOUD
page
172
LAMPO
page
176
STILO
page
166
HAVANA
page
162
CIRO
page
182
DANTE
page
186
CIRO/8
page
185
COMODINI NIGHTSTANDS
LETTI_BEDS
THOR
page
174
VARIANT
page
170
ZOOM
page
158
AMADEUS
page
188
EDWARD
page
192
THIAGO
page
196
COMÃ’_CHESTS OF DRAWERS
Table with transparent varnished metal base, white, black or graphite embossed lacquered steel. 8cm thick wooden top with irregular solid wood edges in Canaletto walnut.
148
~120
75
8
GORDON DEEP WOOD Design: Giorgio Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente, goffrato bianco, nero o graphite. Piano in legno con bordi irregolari in massello di noce Canaletto, spessore 8cm.
240/300
Table avec base en acier laqué transparent, gaufré blanc, noir ou graphite. Plateau avec bords irreguliers en bois massif noyer Canaletto, épaisseur 8 cm.
Mesa con base en acero barnizado transparente, gofrado blanco, negro o graphite. Sobre en madera con cantos irregulares en nogal Canaletto macizo. Grosor 8 cm.
Esstisch mit Basis aus Stahl lackiert transparent, weiß, schwarz oder graphite gaufriert. Platte mit irregelmessigen Kanten in massives Holzes Nussbaum Canaletto. Dicke den Platten 8 cm.
GORDON DEEP WOOD
9
10
GORDON DEEP WOOD
11
table GORDON DEEP WOOD - chairs SOFIA soft leather 948 lino - mirror MOMENT/S - lamps BYBLOS
12
GORDON DEEP WOOD
13
table GORDON DEEP WOOD - chairs SOFIA soft leather 948 lino - sideboard EUROPA KERAMIK (alabastro) - mirror MOMENT/S - lamps BYBLOS - rug MAPOON
Table with transparent varnished metal base, white, black or graphite embossed lacquered steel. Top in ceramic Marmi Calacatta, Alabastro or Ardesia.
Mesa con base en acero barnizado transparente, gofrado blanco, negro o graphite. Sobre en cerámica Marmi en los colores Calacatta, Alabastro o Ardesia.
Esstisch mit Basis aus Stahl lackiert transparent, weiß, schwarz oder graphite gaufriert. Platte in Keramik Marmi in den Farben Calacatta, Alabastro oder Ardesia.
GORDON KERAMIK
15
120
59
Table avec base en acier laqué transparent, gaufré blanc, noir ou graphite. Plateau en céramique Marmi dans les couleurs Calacatta, Alabastro ou Ardesia.
106
75
75
GORDON KERAMIK Design: Giorgio Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente, goffrato bianco, nero o graphite. Piano in ceramica Marmi nei colori Calacatta, Alabastro o Ardesia.
85 200
200
120
120
75
Ø158
148 240/300
240/300
table GORDON KERAMIK (alabastro)
16
GORDON KERAMIK
17
table GORDON KERAMIK (alabastro) - chairs MAGDA B soft leather 948 lino - lamps ZOOM - sideboard PRISMA (burned oak) - mirror REGAL
18
table GORDON KERAMIK (calacatta) - chair MAGDA B soft leather 948 lino - lamps CLOUD - rug MAPOON
GORDON KERAMIK
ardesia KERAMIK
19
200
120
148 240/300
Esstisch mit Basis aus Stahl lackiert transparent, weiß, schwarz oder graphite gaufriert. Platte in 15mm Glas transparent, extra hell transparent, oder extra hell mit Kanten umgekehrt facettiert. Platten in 182x90 und 200x106 haben 12 mm Dicke. Platte auf die Basis gelegt.
GORDON
21
120
106
100 182
140/150
100
75
Ø140/160/180
85
Mesa con base en acero barnizado transparente, gofrado blanco, negro o graphite. Sobre en cristal 15mm transparente, transparente extraclaro o transparente extraclaro con bordes biselados inversos (versión rectangular) o biselados (versión redonda). Los sobres 182x90cm y 200x106cm son de 12mm. Sobre en apoyo.
200
200
120
59
Table avec base en acier laqué transparent, gaufré blanc, noir ou graphite. Plateau en verre clair 15 mm, extra-clair ou extra-clair avec bords biseautés inversés (version rectangulaire) ou bords biseautés (version ronde). Les plateaux 182x90 et 200x106 ont épaisseur 12mm. Plateau d’appui.
90
75
Table with transparent varnished metal base, white, black or graphite embossed lacquered steel. Top in 15mm clear, extra clear or extra clear glass with reversed bevelled edges (rectangular version) or only bevelled (round version). Glass top 12mm on 182x90 and 200x106 versions. The top is laid on the base.
140/150
75
GORDON Design Giorgio Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente, goffrato bianco, nero o graphite. Piano in appoggio in cristallo 15mm trasparente, trasparente extrachiaro o trasparente extrachiaro con bordi bisellati inversi (versione rettangolare) o bisellati (versione rotonda). I piani 182x90 e 200x106 hanno spessore 12mm.
240/300
240/300
table GORDON - chairs RITA soft leather 942 fango - lamps CLOUD - sideboard EUROPA KERAMIK (alabastro)
22
GORDON
23
table GORDON - chairs ARCADIA soft leather 942 fango - lamp CELLINI
YODA Design: Paolo Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato titanio satinato, goffrato bianco, nero o graphite. Piano in cristallo 15mm trasparente con piastre o trasparente extrachiaro con bordo bisellato. Piano in ceramica Marmi nei colori Calacatta, Alabastro o Ardesia. Piano in legno noce Canaletto o rovere bruciato.
Table with base in satin titanium steel or in white, black or graphite embossed lacquered steel. Clear glass top 15 mm with plates or extra clear glass with bevelled edges. Marmi Calacatta, Alabastro or Ardesia ceramic top. Top in Canaletto walnut or burned oak.
Mesa con base en acero barnizado titanio satinado o gofrado blanco, negro o graphite. Sobre con placas en cristal transparente o transparente extraclaro con borde biselado 15mm. Sobre en cerámica Marmi colores Calacatta, Alabastro o Ardesia. Sobre en madera nogal Canaletto o roble ahumado.
WOOD
120
120
74
50
50 Ø140/160
YODA KERAMIK
Esstisch mit Basis in Stahl lackiert Titan satiniertem oder weiß, schwarz oder graphite gaufriert. Glasplatte transparent oder extra-hell transparent facettiert, mit Metallplättschen, Dicke 15 mm. Keramikplatte in Keramik Marmi in den Farben Calacatta, Alabastro oder Ardesia. Holzplatte in Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”.
76
KERAMIK 75
CRISTAL
Table avec base en acier verni titane satiné ou gaufré blanc, noir ou graphite. Plateau en verre clair ou extra-clair 15 mm avec bord biseauté avec plaquettes. Plateau en céramique dans les couleurs Marmi Calacatta, Alabastro ou Ardesia. Plateau en noyer Canaletto ou rouvre brulé.
50 200 Ø158
200 Ø140/160
table YODA KERAMIK base black, top alabastro - chair FLAMINIA soft leather 953 ardesia - lamps HAVANA/A
25
26
YODA KERAMIK
27
table YODA KERAMIK base titanium, top ardesia - chairs ARCADIA soft leather 945 safari
28
YODA KERAMIK
29
table YODA KERAMIK base titanium, top ardesia - chairs ARCADIA soft leather 945 safari - lamp LAMPO
120
120
120 200
240/300
104 240/300
240/300
320
138
120
120
200
SKORPIO KERAMIK
Esstisch mit Basis aus Metall lackiert transparent, fluo orange oder weiß, schwarz oder graphite gaufriert. Platte in Keramik Marni Calacatta, Alabastro oder Ardesia.
104
72
75
Mesa con base en acero barnizado transparente, naranja fluo, gofrado blanco, negro o graphite. Sobre en cerámica Marmi Calacatta, Alabastro o Ardesia.
138
Table avec base en acier laqué transparent, orange fluo, gaufré blanc, noir ou graphite. Plateau en céramique Marmi Calacatta, Alabastro ou Ardesia.
75
Table with transparent varnished metal base, orange fluo, white, black or graphite embossed lacquered steel. Top in ceramic Marmi Calacatta, Alabastro or Ardesia.
106
75
SKORPIO KERAMIK Design A. Lucatello & P. Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente, arancio fluo, goffrato bianco, nero o graphite. Piano in ceramica Marmi Calacatta, Alabastro o Ardesia.
240/300
320
table SKORPIO KERMAIK (ardesia) - chairs ARCADIA soft leather 974 capri - lamp VENEZIA - sideboard FUTURA - abat-jour CLOUD
31
32
SKORPIO KERAMIK
33
table SKORPIO KERAMIK (ardesia) - chairs ARCADIA soft leather 974 capri - lamps VENEZIA - abat-jours CLOUD - sideboard FUTURA
SPYDER Design Philip Jackson Tavolo con base in acciaio verniciato opaco bianco, nero, graphite, ottone anticato, inox, bronzo satinato, titanio satinato, noce Canaletto, dark wenghè o Rovere Heritage. Piano in appoggio in cristallo 15mm trasparente o trasparente extrachiaro.
Table avec base en acier laqué blanc opaque, noir opaque, graphite opaque, laiton antique, inox, bronze satiné, tiatan satiné, noyer Canaletto, dark wenghè ou rouvre Heritage. Plateau en appui en verre 15mm clair ou extra-clair.
Mesa con base en acero barnizado mate blanco, negro, graphite, latón, acero inox, bronce satinado, titanio satinado, nogal Canaletto, dark wenghè o roble Heritage. Sobre en apoyo en cristal 15 mm transparente o transparente extraclaro.
SPYDER
Tisch mit Basis aus lackiertem Stahl matt weiß, matt schwarz, matt graphit, Messing antik, Edelstahl, Bronze satiniert, Titan satiniert oder Nussbaum Canaletto, dark Wenghè oder Eiche Heritage. Transparentes oder Opti-Whitel transparentes Glas 15mm.
200
81
150
140
75
Table with base in matt white, black or graphite painted steel, or in wheatered brass or stainless steel, or in satin bronze, satin titanium painted steel, or with wooden base in Canaletto walnut, dark Wenghè or Heritage oak. Top in 15mm clear or extra clear glass, laid on the base.
ø130/140/160/180
140
150
129
120
106
100
90
182 200
183 240
SPYDER base bronze
200
100/120 240
300
120
120
100
75
200
120
75
200
240
300
SPYDER base titanium
35
36
table SPYDER base titanium - chairs MAGDA B soft leather 947 oyster - lamps APOLLO 8 R
SPYDER
37
38
SPYDER
39
table SPYDER base heretage
40
table SPYDER base heritage - chairs MARGOT leather 73 nero - lamps HAVANA - sideboard NEBRASKA - lamp THOR - rugs HALIBUT
SPYDER
41
SPYDER KERAMIK Design: Philip Jackson Tavolo con base in acciaio verniciato opaco bianco, nero, graphite, ottone anticato, inox, bronzo satinato, titanio satinato, noce Canaletto, dark wenghè o Rovere Heritage. Piano in appoggio in Ceramica Marmi nei colori Calacatta, Alabastro o Ardesia.
Table with base in matt white, black or graphite painted steel, or in wheatered brass or stainless steel, or in satin bronze, satin titanium painted steel, or with wooden base in Canaletto walnut, dark Wenghè or Heritage oak. Laying top in ceramic Marmi Calacatta, Alabastro or Ardesia.
Mesa con base en acero barnizado blanco, negro, graphite mate, latón, acero inox, bronce satinado, titanio satinado, nogal Canaletto, dark wenghè o roble Heritage. Sobre en apoyo en cerámica colores Calacatta, Alabastro o Ardesia.
Table avec base en acier laqué blanc opaque, noir opaque, graphite opaque, laiton antique, inox, bronze satiné, tiatan satiné, noyer Canaletto, dark wenghè ou rouvre Heritage. Plateau en céramique Marmi dans les couleurs Calacatta, Alabastro ou Ardesia. Optionnel: plateau centre table pivotant Lazy Susan.
Tisch mit Basis aus lackiertem Stahl matt weiß, matt schwarz, matt graphit, Messing antik, Edelstahl, Bronze satiniert, Titan satiniert oder Nussbaum Canaletto, dark wenghè oder Eiche Heritage. Platte in Keramik Marmi in den Farben Calacatta, Alabastro oder Ardesia.
SPYDER KERAMIK
43
81
120
106
75
75
4,5
LAZY SUSAN
129
Ø78/80
200
200
240
table SPYDER KERAMIK base bronze - top ardesia
120
120
120
183
120
75
ø158
240
300
300
table SPYDER KERAMIK base titanium - top catacatta - chairs ISABEL soft leather 943 moka - lamps STILO
A
Ø60
60
Mesa bistrot con base en acero barnizado transparente, gofrado blanco, negro o graphite. Sobre en cerámica Marmi colores Calacatta, Alabastro o Ardesia.
Bistrot Tisch mit Basis aus Metall lackiert transparent, weiß, schwarz oder graphite gaufriert. Platte in Keramik Marmi in den Farben Calacatta, Alabastro oder Ardesia.
RALPH BISTROT KERAMIK
45
Ø60
60
Ø60
80
76
60
B 60
106
Table bistrot avec base en acier laqué transparent, gaufré blanc, noir ou graphite. Plateau en céramique Marmi dans les couleurs Calacatta, Alabastro ou Ardesia.
60
Bistrot table with transparent varnished metal base, white, A or graphite embossed black lacquered steel. Marmi Calacatta, Alabastro or Ardesia ceramic top.
106
RALPH BISTROT KERAMIK Design Giorgio Cattelan Tavolo bistrot con base in acciaio verniciato trasparente, goffrato bianco, nero o graphite. Piano in ceramica Marmi nei colori Calacatta, Alabastro o Ardesia.
60
80
Ø80/100
Ø60
80
76
60
B
60
80
Ø80/100
table RALPH BISTROT KERAMIK (alabastro) - chairs KAORI leather 42 fango
46
RALPH BISTROT RALPH BISTROT Design Giorgio Cattelan Tavolo bistrot con base in acciaio verniciato trasparente, goffrato bianco, nero o graphite. Piano in legno noce Canaletto, rovere bruciato o in cristallo trasparente temperato 12mm.
106
A
60
Ø60
Ø60
60
Ø60
75
80
76
60
B
60
106
Table bistrot avec base en acier laqué transparent, gaufré blanc, noir ou graphite. Plateau en bois noyer Canaletto, rouvre brulé ou verre clair trempé 12mm.
60
Bistrot table with transparent varnished metal base, white, black or graphite embossed A lacquered steel. Top in Canaletto walnut, burned oak or 12mm tempered clear glass.
60
80
Ø60
table RALPH BISTROT - stools ARCADIA soft leather 952 smoke
75
80
76
60
B
60
80
Ø80/100
table RALPH BISTROT - chairs KAORI leather 42 fango
Ø80/100
Ø80/100
Ø80/100
Mesa bistrot con base en acero barnizado transparente, gofrado blanco, negro o graphite. Sobre en nogal Canaletto, roble ahumado o en cristal transparente templado 12mm.
47
Bistrot Tisch mit Basis aus Metall lackiert transparent, weiß, schwarz oder graphite gaufriert. Platte in Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder 12mm transparentem Sicherheitsglas.
55
55
45/56
46 62
55
301-C
78
46
46
78
78 62
62
55
211
201-T
55
48
46 62
55
Stuhl in Polyurethan mit verschiedenen Basis. Fest oder drehbarer mit Gestell in Edelstahl lackiert gaufriert graphit, weiß, schwarz oder in Buche gebeizt Nussbaum Canaletto oder verbrannte Eiche oder mit 5 SterneSockel mit Rollen in Aluminium glänzend oder Aluminium schwarz lackiert. Sitz in Polyurethan unifarbig weiß, Lino, Fango, Petrolio oder Antracite oder zweifarbig: Rückseite Petrolio und frontseite Fango. Für Bestellungen ab 50 Stücke sind auch andere Farben lieferbar.
121
78
46
78
78
46
62
55
201
62
111
101-T
Butaca en poliuretano con distintas bases. Base fija o giratoria en acero barnizado gofrado graphite, blanco, negro o en haya pintada nogal Canaletto o roble ahumado o base con 5 radios con ruedas en aluminio brillo o aluminio barnizado negro mate. Asiento en poliuretano monocromo disponible en blanco, lino, fango, petróleo u antracita o bicolor petróleo por detrás y fango de frente. Para pedidos con más de 50 piezas disponibles otros colores.
78
101
62
Petit fauteuil en polyuréthane avec différentes bases. Base fixe ou pivotant en acier gaufré graphite, blanc ou noir ou en hêtre teinté noyer Canaletto ou rouvre brulé ou à 5 rayons en aluminium brillant ou aluminium laqué noir opaque avec roues. Assise et dossier en polyuréthane monochrome disponible dans les couleurs blanc, lin, boue, pétrole ou anthracite ou bricoleur avec dos en pétrole et front en boue. Disponible en plusieurs couleurs pour ordres supérieurs à 50 pièces.
Polyurethane armchair with different bases. Fix or swivelling base in graphite, white or black embossed lacquered steel or in Canaletto walnut or burned oak stained beech, or with 5 spokes in polished aluminum, or in black painted aluminum with wheels. Seat and back in monochrome polyurethane available in white, lino, fango, petrolio or antracite colors, or two-tone polyurethane back petrolio and front fango. For supplies of more than 50 pieces are available other colors.
78/89
INDY Design: Archirivolto Poltroncina in poliuretano con varie basi. Base fissa o girevole in acciaio verniciato goffrato graphite, bianco, nero o in legno faggio tinto noce Canaletto o rovere bruciato o a 5 razze in alluminio lucido o alluminio verniciato nero opaco con ruote. Seduta in poliuretano monocolore disponibile nei colori bianco, lino, fango, petrolio o antracite o bicolore retro petrolio e fronte fango. Per forniture superiori a 50 pz disponibili altri colori.
62
211
111
101 101-T
121
55
201 201-T
301-C
INDY
49
50
INDY
bianco P01
lino P02
fango P03
petrolio P04
antracite P05
bicolor P0403
51
52
INDY
53
54
GINGER
47
84
GINGER Design: Archirivolto Sedia con struttura in acciaio rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Non sfoderabile.
50
60
Chair with steel frame upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. The cover is not removable.
Chaise avec structure en acier. Revêtement en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Le revêtement n’est pas déhoussable.
Silla con estructura en acero tapizada en tejido, ecopiel o piel según muestrario. El tapizado no es desenfundable.
55
Stuhl mit Stahlgestell mit Stoff-, Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte. Nicht abziehbar.
56
GINGER soft leather 953 ardesia
GINGER
57
RITA
49
87,5
RITA Design: Archirivolto Sedia con struttura in acciaio verniciato bianco, nero o graphite opaco. Rivestimento in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Non sfoderabile.
48
RITA soft leather 942 fango
58
Chair with frame in white, black or graphite painted steel. Cover in fabric, soft leather or synthetic leather as per sample card. The cover is not removable.
Chaise avec structure en acier laqué blanc, noir ou graphite opaque. Revêtement en tissu, cuir mince ou simili cuir selon échantillons. Le revêtement n’est pas déhoussable.
Silla con estructura en acero barnizado blanco, negro o graphite mate. Tapizada en tejido, piel o ecopiel según muestrario. El tapizado no es desenfundable.
59
Stuhl mit Gestell aus Stahl weiß, schwarz, graphite lackiert. Bezug aus Stoff, Softleder oder Kunstleder laut Musterkarte. Nicht abziehbar.
60
RITA
RITA soft leather 948 lino - sideboard EXPLORER 2
61
FLAMINIA Design: G. & Paolo Cattelan Sedia girevole con o senza braccioli con struttura in acciaio verniciato trasparente, goffrato bianco, nero o graphite. Seduta e schienale rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Non sfoderabile.
Swivelling chair with or without arms with transparent varnished steel, white, black or graphite embossed lacquered steel frame. Seat and back upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. The cover is not removable.
A
Silla giratoria con o sin brazos con estructura en acero barnizado transparente, gofrado blanco, negro o graphite. Asiento y respaldo tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario. El tapizado no es desenfundable.
Drehstuhl mit oder ohne Armlehnen, Gestell in Stahl lackiert transparent, lackiert weiß, schwarz oder graphite gaufriert. Sitz und Rücken bezogen mit Stoff-,Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte. Nicht abziehbar.
FLAMINIA
63
49
49 61
83
B
83 57
Chaise pivotante avec ou sans accoudoirs, avec structure en acier laqué trasparent, gaufré blanc, noir ou graphite. Assise et dossier revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Le revêtement n’est pas déhoussable.
67
61
FLAMINIA soft leather 952 smoke
64
FLAMINIO Swivelling stool with or without arms with transparent varnished steel, white, black or graphite embossed lacquered steel frame. Seat and back upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. The cover is not removable.
61
FLAMINIO soft leather 946 marrone
57
61
61
64
75 67
Taburete giratorio con o sin brazos con estructura en acero barnizado transparente, gofrado blanco, negro o graphite. Asiento y respaldo tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario. El tapizado no es desenfundable.
B64
106
64
75 57
B75
97
A64
106
A75
Tabouret pivotant avec ou sans accoudoirs, avec structure en acier laqué trasparent, gaufré blanc, noir ou graphite. Assise et dossier revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Le revêtement n’est pas déhoussable.
97
FLAMINIO Design: G. & Paolo Cattelan Sgabello girevole con o senza braccioli con struttura in acciaio verniciato trasparente, goffrato bianco, nero o graphite. Seduta e schienale rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Non sfoderabile.
67
61
65
Drehbarhocker mit oder ohne Armlehnen, Gestell in Stahl lackiert transparent, lackiert weiß, schwarz oder graphite gaufriert. Sitz und Rücken bezogen mit Stoff-,Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte. Nicht abziehbar.
Chair with or without arms with frame in natural beech, Canaletto walnut, wenghè, matt white or black stained beech. Cover in fabric, leather or synthetic leather as per sample card. The cover is not removable.
Chaise avec ou sans accoudoirs avec structure en hêtre naturel, teinté noyer Canaletto, wenghè, ou laqué blanc ou noir opaque. Revêtement en tissu, cuir mince ou simili cuir selon échantillons. Le revêtement n’est pas déhoussable. H
63
57
48,5
57
60
48
89
48 48,5
ARCADIA B
Stuhl mit oder ohne Armlehne in Buche natur, gebeizt Nussbaum Canaletto, wenghè, matt weiß oder schwarz. Bezug in Stoff, Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte. Nicht abziehbar.
B
108
48
89
70
48
89
B
Silla con o sin brazos con patas en haya natural, teñida nogal Canaletto, wenghè, blanco o negro mate. Revestimiento en tejido, ecopiel o piel según muestrario. El tapizado no es desenfundable.
63
70
ARCADIA B Design: Paolo Cattelan Sedia con o senza braccioli con struttura in faggio naturale, tinto noce Canaletto, wenghè, bianco o nero opaco. Rivestimento in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Non sfoderabile.
57
ARCADIA B soft leather 953 ardesia
ARCADIA B soft leather 945 safari
67
68
ARCADIA SGABELLO ARCADIA SGABELLO Design: Paolo Cattelan Sgabello con struttura in faggio naturale, tinto noce Canaletto, wenghè, bianco o nero opaco. Rivestimento in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Non sfoderabile.
Stool with frame in natural beech, Canaletto walnut, wenghè, matt white or black stained beech. Cover in fabric, soft leather or synthetic leather as per sample card. The cover is not removable.
A
45,5
ARCADIA SGABELLO soft leather 953 ardesia
54
65
93
76
104
B
45,5
54
Tabouret avec structure en hêtre naturel, teinté noyer Canaletto, wenghè, ou laqué blanc ou noir opaque. Revêtement en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Le revêtement n’est pas déhoussable.
Taburete con patas en haya natural, teñida nogal Canaletto, wenghè, blanco o negro mate. Revestimiento en tejido, ecopiel o piel según muestrario. El tapizado no es desenfundable.
69
Barhocker mit gestell in Buche natur, gebeizt Nussbaum Canaletto, wenghè, matt weiß oder schwarz. Bezug in Stoff, Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte. Nicht abziehbar.
JANET Design: Paolo Cattelan Sedia cantilever con struttura in acciaio cromato. Rivestimento in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Non sfoderabile.
Chair with cantilever frame in chromed steel. Upholstered seat in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. The cover is not removable.
Chaise cantilever avec structure en acier chromé. Revêtement en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Le revêtement n’est pas déhoussable.
Silla con estructura en acero cromado. Revestimiento embutido tapizado en tejido, ecopiel o piel según muestrario. El tapizado no es desenfundable.
JANET
Freischwinger-Stuhl mit Gestell in verchromtem Stahl. Gepolsterte Sitz mit Stoff-, Kunstlederoder Softlederbezug laut Musterkarte. Nicht abziehbar.
46
55
JANET soft leather 948 lino
49
106
49
88
H
46
55
JANET H soft leather 952 smoke
JANET soft leather 948 lino
71
72
ARIA
47
80
ARIA Design: Giorgio Cattelan Sedia con telaio in acciaio verniciato bianco, nero o graphite opaco. Seduta e schienale in cordoncino di PVC bianco o nero.
47
51,5
Chair with frame in matt white, black or graphite painted steel. Back and seat in white or black PVC wire.
Chaise avec structure en acier laqué blanc, noir ou graphite opaque. Dos et assise en fil de PVC blanc ou noir.
Silla con estructura en acero barnizado blanco, negro o graphite mate. Asiento y respaldo en cuerda de PVC blanca o negra.
73
Stuhl mit Stahlgestell lackiert matt weiß, schwarz oder graphit. Sitzt und Rückenlehne aus PVC Schnur Weiß oder schwarz.
74
ARIA SGABELLO ARIA SGABELLO Design: Giorgio Cattelan Sgabello con telaio in acciaio verniciato bianco, nero o graphite opaco. Seduta e schienale in cordoncino di PVC bianco o nero.
bistrot XOM - stools ARIA SGABELLO - lamps APOLLO
47,5
65
75 47
91
B
101
A
Stool with frame in matt white, black or graphite painted steel. Back and seat in white or black PVC wire.
47
47,5
Tabouret avec structure en acier laqué blanc, noir ou graphite opaque. Dos et assise en fil de PVC blanc ou noir.
Taburete con estructura en acero barnizado blanco, negro o graphite mate. Asiento y respaldo en cuerda de PVC blanca o negra.
75
Barhocker mit Stahlgestell lackiert matt weiß, schwarz oder graphit. Sitzt und Rückenlehneaus PVC Schnur Weiß oder schwarz.
TOTO X Design: Paolo Cattelan Sgabello ultraleggero regolabile in altezza e girevole con base a 4 razze in alluminio lucido o verniciata goffrato nero. Scocca rivestita in cuoio come da campionario.
Swivelling ultralight stool, adjustable in height with 4 spokes base in polished aluminium or black embossed lacquered steel. Seat covered in leather as per sample card. 44
54
83
87 56
113
44
45
45
Tabouret ultraléger réglable en hauteur et pivotant. Base avec 4 rayons en aluminium poli ou gaufré noir. Assise en cuir selon échantillons.
Taburete ultraligero regulable en altura y giratorio con base con 4 radios en aluminio brillo o barnizado gofrado negro. Asiento tapizado en cuero según muestrario.
Ultralight Höhenverstellbarer und drehbarer Barhocker mit 4-Sterne-Sockel aus poliertem Aluminium, gaufriertem schwarz Stahl. Sitz aus Bezug in Leder laut Musterkarte.
TOTO X
77
78
CLARION
61,5
75
CLARION Design: Andrea Lucatello Scrittoio con cassetto. Struttura in acciaio verniciato goffrato bianco, nero o graphite e cromato. Piano in MDF laccato bianco, nero o graphite e noce Canaletto o rovere bruciato.
140
desk CLARION - chair MAGDA B soft leather 953 ardesia - lamp THOR
Desk with drawer with frame in white, graphite or black embossed lacquered steel and chromed stainless steel. Top in lacquered white, black or graphite embossed MDF and Canaletto walnut or burned oak.
Bureau avec tiroir. Structure en acier gaufré blanc, noir ou graphite et chromé. Plateau en mdf gaufré blanc, noir ou graphite et noyer Canaletto ou rouvre brulé.
Escritorio con cajón. Estructura en acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite y acero cromado. Sobre en mdf barnizado gofrado blanco, negro o graphite y nogal Canaletto o roble ahumado.
79
Schreibtisch mit Schuhblade. Gestell aus Sthal lackiert weiß, schwarz oder graphite gaufriert und verchromt. Platte aus MDF weiss, schwarz oder graphite lackiert gaufriert und Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”.
80
CLARION
81
140
45
45
67
TOP
4
280
140
Sideboard mit 2 oder 4 Türen. Korpus und Top lackiert graphit oder weiß matt und Türen in Nussbaum Canaletto, verbrannte Eiche oder Eiche Heritage, oder mit Korpus, Top und Türen lackiert weiß glänzend. Der Top kann auch mit Keramik Marmi Einsätze in den Farben Calacatta, Alabastro oder Ardesia geliefert werden. Innenböden in Klarglas.
EXPLORER
83
TOP KERAMIK 45
67
Aparador con 2 o 4 puertas. Estructura y sobre barnizados graphite o blanco mate y puertas en nogal Canaletto, roble ahumado o roble Heritage, o estructura, sobre y puertas barnizados blanco brillo. Sobre disponible también con detalle en TOP TOP KERAMIK cerámica Marmi en los colores Calacatta, Alabastro o Ardesia. Estantes interiores en 140 140 cristal transparente.
280
TOP KERAMIK 45
45
67
TOP KERAMIK
TOP
4
Bahut à 2 ou 4 portes. Structure et plateau laqué graphite ou blanc opaque et portes en noyer Canaletto, rouvre brulé ou rouvre Héritage, ou structure, plateau et portes en bois laqué blanc brillant. Plateau disponible avec insert en céramique Marmi dans les 2L 2R couleurs Calacatta, Alabastro ou Ardesia. Etagères intérieurs en verre clair.
45
45
TOP
67
67
2R
45
2L
Sideboard with 2 o 4 doors. Frame and top painted matt graphite or white with Canaletto walnut, burned oak or Heritage oak doors, or frame, top and doors all polished white. Top available also with insert in Marmi Calacatta, Alabastro or Ardesia ceramic. Internal shelves in clear glass.
67
EXPLORER Design: Paolo Cattelan Madia con 2 o 4 ante. Struttura e top verniciati graphite o bianco opaco e ante in noce Canaletto, rovere bruciato, rovere Heritage o struttura, top e ante laccate bianco lucido. Top disponibile anche con inserto in ceramica Marmi nei colori Calacatta, Alabastro o Ardesia. Ripiani interni in cristallo trasparente.
280
280
sideboard EXPLORER heritage - mirror TAXEDO soft leather 952 smoke - rug MAPOON
84
EXPLORER
85
sideboard EXPLORER heritage - mirror TAXEDO soft leather 952 smoke - rug MAPOON - lamps APOLLO
86
EXPLORER 2
87
88
sideboard EXPLORER - mirrors HAWAII - rug CHENNAI - lamp BOLERO
EXPLORER
89
Sideboard with sliding doors and insert into the top in Marmi Calacatta, Alabastro or Ardesia. Matt graphite or white painted frame. Internal shelves in clear glass. Matt graphite or white painted frame. Internal shelves in clear glass.
Bahut avec portes coulissantes et insert du plateau en céramique Marmi dans les couleurs Calacatta, Alabastro ou Ardesia. Structure laqué graphite ou blanc opaque. Etagères intérieurs en verre clair.
Aparador con puertas correderas y sobre con detalle en cerámica Marmi en los colores Calacatta, Alabastro o Ardesia. Estructura barnizada graphite o blanco mate. Estantes interiores en cristal transparente.
EUROPA KERAMIK
Sideboard mit komplanaren Schwebetüre, Keramik Marmi Einsetze im Top, in den Farben Calacata, Alabastro oder Ardesia. Korpus lackiert graphit oder weiß matt. Innenböden in Klarglass.
48
73
EUROPA KERAMIK Design: A. Lucatello & P. Cattelan Madia con ante scorrevoli complanari e inserto nel top in ceramica Marmi nei colori Calacatta, Alabastro o Ardesia. Struttura verniciata graphite o bianco opaco. Ripiani interni in cristallo trasparente.
230
sideboard EUROPA KERAMIK (alabastro) - rug MAPOON - lamps HAVANA
91
92
EUROPA KERAMIK
93
Sideboard with 4 doors. Sides and doors matt graphite, polished white or polished beaver painted. Frame, top, handles and feet matt graphite painted. Internal shelves in MDF matt graphite painted.
48
77
STANDARD Design: Alessio Bassan Madia a 4 ante. Fianchi e ante verniciati graphite opaco, bianco lucido o castoro lucido. Struttura, top, maniglie e piedi verniciati graphite opaco. Ripiani interni in MDF verniciati graphite opaco.
220
Bahut à 4 portes. Côtés et portes en bois laqué graphite opaque, blanc brillant ou castor brillant. Structure, plateau, poignées et pieds laqués graphite opaque. Etagères intérieurs en MDF laqué graphite opaque.
Aparador con 4 puertas. Lados y puertas barnizados graphite mate, blanco brillo o castor brillo. Estructura, sobre, tiradores y pies barnizados graphite mate. Estantes interiores en mdf lacados graphite mate.
Anrichte 4-trg. Seiten und Türen lackiert graphit matt, weiß glänzend oder biber glänzend. Gestell, Top, Griffe und Füße in graphit matt. Innenböden in MDF lackiert graphit matt.
STANDARD
95
96
sideboard STANDARD - lamp BOLERO
STANDARD
97
98
HUDSON HUDSON Design: Giorgio Cattelan Libreria modulare con struttura in acciaio verniciato goffrato bianco, nero o graphite. Ripiani in legno verniciato goffrato bianco, graphite, in noce Canaletto o rovere bruciato.
Modular bookcase with frame in white, black or graphite embossed lacquered steel. Shelves in Canaletto walnut or burned oak or embossed white or graphite painted wood.
Bibliothèque modulaire avec structure en acier gaufré blanc, noir ou graphite. Etagères en bois gaufré blanc, graphite, en noyer Canaletto ou rouvre brulé.
Esempi 001
40
40
40
002 204
bookcase HUDSON - lamp ZOOM - rug MAPOON
208 215
215
104 215
Estantería modular con estructura en acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite. Estantes en madera barnizada gofrado blanco, graphite, nogal Canaletto o roble ahumado.
99
Modular Bücherregal mit Struktur aus Stahl lackiert weiss, schwarz oder graphite gaufriert. Böden aus Holz lackiert weiß gaufriert oder graphite gaufriert, Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”.
100
HUDSON
101
bookcase HUDSON - bed EDWARD - lamp KARIBU’ - pouf KUBO
102
HUDSON
bookcase HUDSON - coffe tables VINYL - lamp THOR - rug CHENNAI
103
LEVEL Design: Pierluigi Stella Libreria a muro con struttura in acciaio verniciato goffrato bianco, nero o graphite. Ripiani in legno noce Canaletto o rovere bruciato.
Wall bookcase in white, black or graphite lacquered embossed steel. Shelves in Canaletto walnut or burned oak.
Bibliothèque murale en acier gaufré blanc, noir ou graphite. Etagères en noyer Canaletto ou rouvre brulé.
Estantería a pared en acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite. Estantes en nogal Canaletto o roble ahumado.
Wandanbauregal mit Struktur aus Stahl lackiert weiss, schwarz oder graphite gaufriert. Böden in Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”.
EXAMPLES 1
2
3
245
245
14
14
220
14
28
245
245
max 7
LEVEL
105
106
bookcase LEVEL - l amp BYBLOS - rug HALIBUT
LEVEL
107
108
ARSENAL ARSENAL Design: Alessio Bassan Libreria modulare con struttura in acciaio verniciato goffrato bianco, nero o graphite. Ripiani in legno verniciato goffrato bianco, graphite, in noce Canaletto o rovere bruciato. Struttura assemblabile dx o sx a piacere.
Modular bookcase with frame in white, black or graphite embossed lacquered steel. Shelves in Canaletto walnut or burned oak or embossed white or graphite painted wood. The frame can be assembled right or left.
A
44 90
90
bookcase ARSENAL - pouf KUBO
44
44 5
5
5
78
221
90
Estantería modular con estructura en acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite. Estantes en madera barnizada gofrado blanco, graphite, nogal Canaletto o roble ahumado. Posibilidad de montar la estructura a la derecha o a la izquierda.
C
44
44
44
B
90 221
Bibliothèque modulaire avec structure en acier gaufré blanc, noir ou graphite. Etagères en bois gaufré blanc, graphite, en noyer Canaletto ou rouvre brulé. Structure à monter à gauche ou à droit.
90
90
109
Modulare Bücherregal mit Struktur aus Stahl lackiert weiss, schwarz oder graphit gaufriert. Böden aus Holz lackiert weiß oder graphit, gaufriert oder Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”. Das Gestell kann, nach Wunsch, Rechts oder Links montiert werden.
110
ARSENAL
111
112
ARSENAL
113
Bookcase with frame and shelves in white, black or graphite embossed lacquered steel and Canaletto walnut inserts. Max capacity: each shelf kg 4.
Bibliothèque avec structure et etagères en acier gaufré blanc, noir ou graphite et détails en noyer Canaletto. Capacité maximum: chaque plateau kg 4.
Estantería de techo con estructura y estantes en acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite y detalles en nogal Canaletto. Peso máximo: cada estante kg 4.
Bücherregal mit deckenbefestigung Struktur und Böden aus Stahl lackiert weiss, schwarz oder graphite gaufriert. Holzeinsätze aus Nussbaum Canaletto. Belatbarkeit: jeder Boden kg 4.
TOKYO
115
68
240
max 300
68
TOKYO Design: Andrea Lucatello Libreria a soffitto con struttura e ripiani in acciaio verniciato goffrato bianco, nero o graphite e inserti in noce Canaletto. Portata massima per ripiano 4 Kg.
bookcases TOKYO - coffee tables VINYL - mirror HAWAII - lamp KARIBU’
116
TOKYO
117
Coffee table with base in chromed steel or embossed black lacquered steel. Murano artistic glass top in Petrolio or Madreperla colors. Handmade top according to the ancient techniques of Murano made of Murano vitreous paste with Madreperla effect. Imperfections, streaks, color variations and irregularities of shape are characteristic of the handmade work and are not to be considered as defects.
46
36
26
VINYL Design: Oriano Favaretto Tavolino con base in acciaio cromato o verniciato goffrato nero. Piano in vetro artistico di Murano nei colori petrolio o madreperla. Disco realizzato a mano secondo le antiche tecniche di lavorazione Muranesi in pasta di vetro di Murano con effetto madreperla. Imperfezioni, striature, variazioni cromatiche e irregolarità di forma sono caratteristiche della lavorazione manuale e non sono da considerarsi difetti.
46
36
26
Ø50
Ø70
Table basse avec base en acier chromé ou gaufré noir. Plateau en verre de Murano dans les couleurs Petrolio ou Madreperla. Top fabriqué à la main, selon une technique traditionnelle de Murano, en pate de verre de Murano avec effet Madreperla. Imperfections, rayures, variations chromatiques et irrégularités dans la forme sont des caractéristiques du travail manuel et il ne faut pas les considérer comme défauts.
Mesita con base en acero cromado o barnizado gofrado negro. Sobre en cristal artístico de Murano colores petróleo o madreperla. Sobre/disco realizado a mano según las antiguas técnicas artesanales de los maestros de Murano en pasta de vidrio con efecto madreperla. Imperfecciones, rayas, cambios de tonalidad son características de la producción manual y no son defectos.
Couchtisch mit Basis aus verchromtem Stahl oder lackiert schwarz gaufriert. Platte aus Murano künstlerische in Petrolio oder Madreperla Farben. Handgefertigt Scheibe nach alten Muranesi Techniken aus Murano Glaspaste mit Perlmutteffekt. Streifen, Farbvariationen und Unregelmäßigkeiten in der Form sind Eigenschaften der spezielle Verarbeitung des Materials und sind nicht als Fehler zu betrachten.
VINYL
119
120
VINYL
121
NIDO Design: Brogliato & Traverso Tavolino con base in acciaio verniciato goffrato bianco, nero o graphite. Piano in cristallo trasparente.
Coffee table with white, black or graphite embossed steel base. Top in clear glass.
Table basse avec base en acier gaufré blanc, noir ou graphite. Plateau en verre clair.
Mesita con base en acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite. Sobre en cristal transparente.
35
Couchtisch mit Basis in Stahl lackiert weiß, schwarz oder graphite gaufriert. Platte aus klarem Glas.
Ø120
NIDO
123
124
NIDO
125
Ø80/100/120
Mesita con base en madera maciza nogal Canaletto o nogal pintado roble ahumado. 100Sobre en cristal transparente. 120 120
100
Table basse avec base en noyer Canaletto massif ou noyer teinté rouvre brulé. Plateau en verre clair.
106
120
100
38
38
Coffee table with solid Canaletto walnut or burned oak stained walnut. Clear glass top.
38
ATARI Design: Giorgio Cattelan Tavolino con base in massello di noce Canaletto o noce tinto rovere bruciato. Piano in cristallo trasparente.
100
106
38
Ø80/100/120
200
120
200
Couchtisch mit Basis aus massiv Nussbaum Canaletto oder Nussbaum gebeizt “verbrannte Eiche”. Platte in Klarglas.
ATARI
127
128
ATARI
129
130
KITANO KITANO Design: Paolo Cattelan Tavolino con base in acciaio verniciato bianco, nero o graphite opaco. Piano in ceramica Marmi nei colori Calacatta, Alabastro o Ardesia.
50
24
C 41
60
24
B 46
24
51
A
Coffee table with base in matt white, black or graphite painted steel. Marmi Calacatta, Alabastro or Ardesia ceramic top.
40
Table basse avec base en acier laqué blanc, noir ou graphite opaque. Plateau en céramique Marmi dans les couleurs Calacatta, Alabastro ou Ardesia.
Mesita con base en acero barnizado blanco, negro o graphite. Sobre en cerámica Marmi colores Calacatta, Alabastro o Ardesia.
131
Couchtisch mit Basis aus Stahl lackiert matt weiß, schwarz oder graphit. Platte in Keramik Marmi in den Farben Calacatta, Alabastro oder Ardesia.
132
BILLY KERAMIK Table basse avec base en acier chromé, verni gaufré noir ou orange fluo. Plateau en céramique Marmi Calacatta, Alabastro ou Ardesia.
Mesita con base en acero cromado, barnizado gofrado negro o naranja fluo. Sobre en cerámica Marmi Calacatta, Alabastro o Ardesia.
Couchtisch mit Basis aus verchromtem Stahl, lackiert schwarz gaufriert oder orange fluo. Platte in Keramik Marmi Calacatta, Alabastro oder Ardesia.
70
28
28
Coffee table with base in chromed steel, embossed black lacquered steel or orange fluo. Marmi Calacatta, Alabastro or Ardesia ceramic top.
48
38
28
BILLY KERAMIK Design: Studio Kronos Tavolino con base in acciaio cromato, verniciato goffrato nero o arancio fluo. Piano in ceramica Marmi Calacatta, Alabastro o Ardesia.
133
Ø60
150
70
28
28
48
38
28
Ø100
Ø60
150 Ø100
coffee tables BILLY KERAMIK (ardesia)
coffee tables BILLY KERAMIK (alabastro)
PIXEL Design: Paolo Cattelan Porta TV con supporto orientabile di 15°, base verniciata goffrato bianco o nero e anta a ribalta. Portata massima per TV kg 50. Predisposto attacco Vesa 75, 100, 200, 300 e 400.
TV stand with 15° adjustable support, embossed white or black embossed painted base and flap door. TV Max capacity : 50 kg. Pre-arranged for Vesa fitting 75, 100, 200, 300 and 400.
40 120 18
97
40
B
180 18
97
A
Meuble porte-TV avec support orientable de 15°, base gaufré blanc ou noir et porte à abattant. Capacité maximum pour TV : Kg 50. Prédisposition Vesa 75, 100, 200, 300 et 400.
Mueble TV con soporte orientable de 15°, base barnizada gofrado blanco, o negro y puerta abatible. Peso máximo para TV kg 50. Predispuesto soporte VESA 75, 100, 200, 300 y 400.
TV-Träger um 15° verstellbar, Basis lackiert weiß gaufriert oder schwarz und Klapptüre. Maximale Belastbarkeit kg 50. Für Anschluss VESA 75. 100. 200. 300 und 400 vorbereitet.
PIXEL
135
136
tv stand PIXEL - coffee tables VINYL - lamp KARIBU’
PIXEL
137
HAWAII Design: Studio Kronos Specchio da parete tutto in cristallo specchiato, specchiato fumè o specchiato bronzo con bordi bisellati. Supporto a parete con possibilità di fissaggio in diverse posizioni.
128 128
98
60
Miroir mural en verre miroité, miroité fumé ou miroité bronze avec bords biseautés. Support à mur avec differentes ancrages.
Espejo de pared todo en cristal reflejado, reflejado fumé o reflejado bronce y bordes biselados. Soporte de pared que permite un montaje en distintas posiciones.
Wandspiegel Komplett in Glas verspiegelt, verspiegelt fumé oder verspiegelt Bronze mit facettierten Kanten. Wandhalterung mit Anschlussmöglichkeiten in verschiedenen Positionen.
HAWAII
139
E 34
D 60
C 80
B 100
A
Wall mirror all mirrored, smoked grey or bronze mirrored glass with beveled edges. Wall bracket with fixing possibilities in different positions.
60
34
3
mirrors HAWAII - B - C - D - E - sideboard EXPLORER - lamp BOLERO
140
HAWAII
mirror HAWAII/B - coffee tables VINYL
141
SAMIR Design: Ennio Pasini Specchio da parete interamente in cristallo specchiato. Supporto a parete con possibilità di fissaggio in 4 posizioni.
150
120
Wall mirror all in mirrored glass. Wall bracket with fixing possibilities in 4 positions.
120 75
6
6
Miroir mural en verre miroité. Support à mur avec 4 ancrages.
Espejo de pared totalmente en cristal reflejado. Soporte de pared que permite un montaje en 4 posiciones.
Wandspiegel komplett in Glas verspiegelt, 4 mögliche Befestigungspositionen.
SAMIR
143
144
mirror SAMIR - coat hanger AIR - pouf BOB - shelf PENDOLA - lamp BABAN
SAMIR
145
215
CAMELOT Design: STC Studio Specchio da parete in cristallo specchiato e cornice in cristallo specchiato curvato.
75
8
Wall mirror in mirrored glass with curved glass frame.
Miroir mural en verre miroitĂŠ avec cadre en verre courbĂŠ.
Espejo de pared en cristal reflejado con marco en cristal curvado reflejado.
Wandspiegel aus verspiegeltem Glas mit Rahmen aus gebogenem Glas.
CAMELOT
147
148
MOMENT/S MOMENT/S Design: Brogliato & Traverso Specchio/orologio in cristallo serigrafato specchiato o specchiato fumè con lancette in alluminio nero. S
90
R
Ø 90
3
90
3
Mirror/clock in silk-screen printing, mirrored or smoked grey glass with black alluminium clock hands.
Miroir/Montre en cristal avec sérigraphie miroitée ou miroitée fumé avec aiguilles en aluminium noir.
Espejo/reloj en cristal serigrafiado reflejado o reflejado fumè con agujas en aluminio negro.
149
Spiegel/Uhr in Glas siebgedruckt und verspiegelt oder verspiegelt fumè mit Uhrzeiger in Aluminium schwarz.
120
FOREVER Design: Brogliato & Traverso Specchio/orologio in cristallo specchiato o specchiato fumè con lancette in alluminio nero.
90
3
Mirror/clock in mirrored or fumè glass with black alluminium clock hands.
Miroir/Montre en cristal miroité ou miroité fumé avec aiguilles en aluminium noir.
Espejo/reloj en cristal reflejado o reflejado fumè con agujas en aluminio negro.
Spiegel/Uhr in Glas verspiegelt oder verspiegelt fumè mit Uhrzeiger in schwarz Aluminium.
FOREVER
151
BYBLOS Design: Archirivolto Lampada da soffitto e da terra. Versione da soffitto con struttura in metacrilato fumè. Lampada da terra con struttura in acciaio e metacrilato fumè, base in acciaio verniciato goffrato nero. Rivestimento in maglia elasticizzata nei colori cenere, smoke o graphite. Lampadina non inclusa. P
69
165
max 200
S
Ø43
Ø35
Ceiling lamp and floor lamp. Ceiling lamp with smoked grey methacrylate frame. Floor lamp with steel and smoked grey methacrylate frame with black embossed laquered steel base. Lampashade in stretch knited fabric in ash, smoke or graphite colors.
Lampadaire et lampe de sol. Lampadaire avec structure en méthacrylate fumé. Lampe de sol avec structure en acier et méthacrylate fumé, base en acier gaufré noir. Diffuseur revêtu en maille élastique en coleur cendre, smoke ou graphite. Ampoule non comprise.
Lámpara de techo y de suelo. Lámpara de techo con estructura en metacrilato fumè. Lámpara de suelo con estructura en acero y metacrilato fumè, base en acero barnizado gofrado negro. Pantalla revestida con material elastico en color ceniza, smoke o graphite. Bombilla no incluida.
Hängelampe und Stehlampe. Hängelampe mit Gestell in Methacrylat fumè. Stehlampe mit Gestell aus Sthal und Methacrylat fumè, Basis aus Stahl schwarz gaufriert. Leuchtmittel nicht enthalten.
BYBLOS
153
CELLINI Design: Studio Kronos Lampada a soffitto con telaio in acciaio Nichel satinato. Paralume composto da catenelle in alluminio nichelato. Lampadine incluse. S2
Lámpara de techo con estructura en acero Níquel satinado. Pantalla con cadenas en aluminio niquelado. Bombillas incluidas.
Hängelampe mit Stahlgestell in Nickel satiniert. Lampenschirm aus vernickeltem Aluminium Ketten. Leuchtmittel enthalten.
max 200
65
14
14
max 200 14
Lampadaire avec structure en acier Nickel satiné. Diffuseur composé par chaînes en aluminium nickelé. Ampoules comprises.
S3
max 200
S1
Ceiling lamp with satin Nickel stainless steel frame. Lampshade made up of nichelplated aluminium chains. Bulbs included.
Ø60 Ø90
137
lamp CELLINI - table SPYDER - chair ISABEL - rug HALIBUT
CELLINI
155
156
CELLINI
ANNA HB soft leather 947 oyster
157
158
ZOOM
Ø11,5
max 250
20 Ø11,5
Lamp 30
Ø11,5
Ø11,5
Lamp 40
Socket 2 / 6
Socket 7 / 12 3
Lamp 20
Hängelampe oder Wandlampe aus lackiertem Bronze satiniert oder schwarz verchromtem Stahl. 20/30/40: Einzelne Anschluss. 2/6: Runde Anschluss für 2/6 Lampenschirme. 7/12: Runde Anschluss für 7/12 Lampenschirme. Leuchtmittel nicht enthalten.
3
12
Lámpara de techo o a pared en acero barnizado bronce satinado o en cromo negro. 20/30/40: soporte de techo único. 2/6: soporte de techo redondo para 2/6 pantallas. 7/12: soporte de techo redondo para 7/12 pantallas. Bombilla no incluida.
max 250
6
Lampadaire ou applique en acier verni bronze satiné ou acier chromé noir. 20/30/40: culot single. 2/6: culot rond de 2/6 abat-jours. 7/12: culot rond de 7/12 abat-jours. Ampoule non comprise.
40 max 250
Ø11,5
40 40 max 150
20
15
30
Ø11,5
30 30 max 150
20 max 150
A
Ceiling lamp or wall lamp in satin bronze steel or black chrome steel. 20/30/40: single plate. 2/6: round ceiling plate for 2/6 lampshades. 7/12: round ceiling plate for 7/12 lampshades. Bulb not included.
30
ZOOM Design: Studio Kronos Lampada a soffitto o parete in acciaio verniciato bronzo satinato o cromo nero. 20/30/40: attacco singolo. 2/6: attacco rotondo da 2 a 6 paralumi. 7/12: attacco rotondo da 7 a 12 paralumi. Lampadina non inclusa.
159
Ø25 Ø11,5
lamps ZOOM /A - chairs MAGDA B - bookcase HUDSON
Ø31
160
ZOOM
161
26
Ø25
Ø27
Ø31
6 Hängelampe mit Lampenschirm aus matt schwarz lackiertem Sthal und Innenschirm aus Blattgold. 1: Einzelne Anschluss. 2/6: Runde Anschluss für 2/6 Lampenschirme. 7/12: Runde Anschluss für 7/12 Lampenschirme. Leuchtmittel nicht enthalten.
max 250 Ø20
Socket 2 / 6
Socket 7 / 12
3
3
26
max 150
max 150
max 250 Socket 7 / 12
Lamp B
Lamp A
40
max 250
max 250 40
Ø20
Socket 2 / 6
3
Lamp B
3
Ø27
Lamp A
A1 Lámpara de techo conB1pantalla en acero barnizado negro mate e interior en hoja de oro. 1: soporte de techo único. 2/6: soporte de techo redondo para 2/6 pantallas. 7/12: soporte de techo 7/12 Ø20 redondo paraØ27 pantallas. Bombilla no incluida.
12
26
40
Ø20
Lampadaire avec diffuseur en acier laqué noir opaque et intérieur en feuille d’or. 1: culot single. 2/6: culot rond de 2/6 abat-jours. 7/12: culot rond de 7/12 abat-jours. Ampoules non comprises.
Ø25
26
6
B1
max 150
max 150
A1
Ceiling lamp with lampshade in mat black steel and internal lampshade in golden foil. 1: single plate. 2/6: round ceiling plate for 2/6 lampshades. 7/12: round ceiling plate for 7/12 lampshades. Bulb not included.
40
HAVANA Design: Oriano Favaretto Lampada da soffitto con paralume in acciaio verniciato nero opaco e interno in foglia oro. 1: attacco singolo. 2/6: attacco rotondo da 2 a 6 paralumi. 7/12: attacco rotondo da 7 a 12 paralumi. Lampadina non inclusa.
Ø27
Ø31
12
HAVANA
163
164
HAVANA
165
Ø4
Lamp
35
35 max 150
max 250
12
35
max 250
Socket 2/6
Socket 7/12 3
Lamp
3
Ø4
Ø25 Ø4
Ø31
Lámpara de techo con pantalla en acero bronce satinado o en 12 acero cromo negro. 1: soporte de techo único. 2/6: soporte de techo redondo para 2/6 pantallas. 7/12: soporte de techo redondo para 7/12 pantallas. Bombilla incluida.
Socket 2/6
Socket 7/12 3
6
1
Lampadaire avec abat-jour en bronze 6 1 satiné ou acier chromé noir. 1: culot single. 2/6: culot rond de 2/6 abat-jours. 7/12: culot rond de 7/12 abat-jours. Ampoule comprise.
3
Ceiling lamp with lampshade in satin bronze steel or black chrome steel. 1: single plate. 2/6: round ceiling plate for 2/6 lampshades. 7/12: round ceiling plate for 7/12 lampshades. Bulb included.
35 max 150
STILO Design: Studio Kronos Lampada a soffitto in acciaio verniciato bronzo satinato o cromo nero. 1: attacco singolo. 2/6: attacco rotondo da 2 a 6 paralumi. 7/12: attacco rotondo da 7 a 12 paralumi. Lampadina inclusa.
Ø25 Ø4
Ø31
Hängelampe aus lackiertem Bronze satiniert oder schwarz verchromtem Stahl. 1: Einzelne Anschluss. 2/6: Runde Anschluss für 2/6 Lampenschirme. 7/12: Runde Anschluss für 7/12 Lampenschirme. Leuchtmittel enthalten.
STILO
167
168
STILO
169
170
VARIANT
lamp VARIANT - sideboard / tv stand HORIZON/B2
Ø4
Ø4
max 200
VARIANT Design: Studio Kronos Lampada a soffitto con struttura in acciaio verniciato bronzo satinato o cromo nero. Illuminazione a led. Led inclusi.
124
Ceiling lamp with frame in satin bronze steel or black chrome steel. Led light included.
Lampadaire avec structure en acier verni bronze satiné ou acier chromé noir. Ampoule led comprise.
Lámpara de techo en acero barnizado bronce satinado o en acero cromo negro. Illuminación led. Led incluidos.
171
Hängelampe mit Schirm aus Bronze satiniert oder schwarz verchromtem Stahl. Leuchtmittel LED enthalten.
~21
Socket 7/12 3
max 300
Ø25 ~21
~22
~20
Socket 2/6 3
Lamp
A ~20
~22
Ø31
Socket 2/6
Socket 7/12 3
Hängelampe und Nachttischlampe mit Kristall iride und Basis in Edelstahl Nickel satiniert. Hängelampe mit Schirm in Kristall iride oder fumé. Deckenbefestigung in Nickel satiniert. 1: Einzelne Anschluss. 2/6: Runde Anschluss für 2/6 Lampenschirme. 7/12: Runde Anschluss für 7/12 Lampenschirme. Leuchtmittel ist enthalten.
3
max 300
~20
~22
max 200 ~22
Lamp
Ø25
~22
~22
~46/51
~21
A
~21
12
6
~46/51
1
Lámpara de techo y sobremesa. Sobremesa en cristal iride y base en acero Níquel satinado. Lámpara de techo con pantalla en cristal iride 1 o fumè. Soporte de techo6 en acero Níquel satinado. 1: soporte único. 2/6 soporte redondo para 2/6 pantallas. 12: soporte redondo para 7/12 pantallas. Bombilla incluida. ~22
~20
Lampadaire et lampe de table. Lampe de table en verre Iride et base en acier Nickel satiné. Lampadaire avec diffuseur en verre Iride ou fumé. 1: culot single. 2/6: culot rond de 2/6 abat-jours. 7/12: culot rond de 7/12 abat-jours. Ampoule comprise.
~22
Ceiling or table lamp. Table lamp with lampshade in Iride glass and satin Nickel base. Ceilin lamp with lampshade in Iride glass or smoked grey glass. 1: single plate. 2/6: round ceiling plate for 2/6 lampshades. 7/12: round ceiling plate for 7/12 lampshades. Bulb included.
max 200
CLOUD Design: Oriano Favaretto Lampada a soffitto e abat-jour. Abat-jour con cristallo iride e base in acciaio Nichel satinato. Lampada a soffitto con paralume in cristallo iride o fumè. Attacco a soffito in acciaio Nichel satinato. 1: attacco singolo. 2/6: attacco rotondo da 2 a 6 paralumi. 7/12: attacco rotondo da 7 a 12 paralumi. Lampadina inclusa.
Ø31
CLOUD
12
173
174
THOR
134
19
THOR Design: Oriano Favaretto Lampada da terra con struttura in acciaio verniciato bronzo satinato e base in acciaio verniciato nero opaco. Lampadina inclusa. 71
Floor lamp with frame in satin bronze steel and matt black painted steel base. Bulb included.
Lampe de sol avec abat-jour en bronze satinĂŠ et base laquĂŠ noir opaque. Ampoule comprise.
LĂĄmpara de suelo con pantalla en acero barnizado bronce satinado y base en acero barnizado negro mate. Bombilla incluida.
175
Stehlampe mit Gestell in Stahl lackiert Bronze satiniert und Basis in Stahl lackiert schwarz matt. Leuchtmittel enthalten
176
LAMPO
B
130
40
160
C 130
40
270
160
52
230 230
270
C 35
B
52
A
lamp LAMPO - table YODA KERAMIK (ardesia) - chairs ARCADIA soft leather 945 safari
Lámpara de suelo y sobremesa con estructura en acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite. Iluminación led con 2 intensidades. Led incluidos.
35
A
Lampe de sol ou de table avec structure en acier gaufré blanc, noir ou graphite. Éclairage à led avec 2 intensités. Led compris.
23
Floor and table lamp in white, black or graphite embossed lacquered steel frame. 2 intensity led lights. Led included.
23
LAMPO Design: Paolo Cattelan Lampada da terra e da tavolo con struttura in acciaio verniciato goffrato bianco, nero o graphite. Illuminazione a led con 2 intensità, led inclusi.
52 52
177
Boden- oder Tischlampe mit Metallgestell lackiert weiss, schwarz oder graphite gaufriert. LED Beleuchtung mit 2 Intensität. LED enthalten.
178
LAMPO
lamp LAMPO - coffee tables KITANO - mirror HAWAII
179
180
BRANDY
35
70
BRANDY Design: Studio Kronos Carrello bar su ruote con struttura in acciaio verniciato goffrato bianco, graphite o nero e piani in legno noce Canaletto o rovere bruciato.
93.5
Trolley bar on wheels with frame in white, graphite or black embossed lacquered steel and tops in Canaletto walnut or burned oak wood.
Chariot-bar sur roulettes avec structure en acier gaufré blanc, graphite ou noir et plateau en bois noyer Canaletto ou rouvre brulé.
Carrito con ruedas y estructura en acero barnizado gofrado blanco, graphite o negro y estantes en madera nogal Canaletto o roble ahumado.
181
Bar-Wagen auf Rollen mit Gestell in Stahl lackiert weiß graphit oder schwarz gaufriert, und Holzplatten in Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”.
182
CIRO
65AL
65AR
68 65
125 8
48
50
Mesa de noche en dos medidas y dos alturas con 2 cajones, cómoda con 4/8 cajones con estructura y frontales en madera barnizada gofrado graphite, blanco o nogal Canaletto o roble ahumado. Detalles en ecopiel o piel según muestrario.
65
54
48 48
50
52
52
Table de nuit en deux dimensions et deux hauteurs à 2 tiroirs, commode à 4/8 tiroirs avec structure et tiroirs en bois gaufré graphite, blanc ou en noyer Canaletto ou rouvre brulé. Détails en simili cuir ou cuir mince selon échantillons. 4
68
52AR
65BR 48
52AL
65BL 35
52BR
35
52BL
Nightstand in two sizes and two heights with 2 drawers, dresser with 4/8 drawers with frame and fronts in graphite or white embossed lacquered wood, or Canaletto walnut or burned oak. Inserts in synthetic leather or soft leather as per our sample cards.
54
CIRO Design: Paolo Cattelan Comodino in due dimensioni e due altezze a 2 cassetti, comò a 4/8 cassetti con struttura e frontali in legno goffrato graphite, bianco o in noce Canaletto o rovere bruciato. Inserti in ecopelle o pelle come da campionario.
150
CIRO 52BR
Nightstand CIRO 52BL
CIRO 52AL
183
Nachttisch in zwei verschiedene Größen mit 2 Schubladen oder Kommoden mit 4/8 Schubladen. Holzstruktur und Schubladenfronten aus Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder lackiert weiß oder graphit gaufriert. Kunstleder oder Softledereinsätze laut Musterkarte.
184
CIRO
chest CIRO/8 - mirror SAMIR - lamp KARIBU’ - rug DARWIN
185
186
DANTE
42
50
DANTE Design: Andrea Lucatello Comodino con struttura verniciata goffrato graphite o bianco con anta scorrevole in legno noce Canaletto o rovere bruciato. Base in acciaio verniciato goffrato graphite o bianco.
60
Nightstand in white or graphite embossed lacquered wood with sliding door in Canaletto walnut or burned oak. Base in white or graphite embossed lacquered steel.
Table de nuit avec structure en bois gaufré blanc ou graphite avec porte coulissante en noyer Canaletto ou rouvre brulé. Base en acier gaufré blanc ou graphite.
Mesa de noche en madera barnizada gofrado blanco o graphite y puerta corredera en nogal Canaletto o roble ahumado. Base en acero barnizado gofrado blanco o graphite.
187
Nachttisch mit Gestell aus Holz lackiert weiss oder graphite gaufriert. Schiebetür aus Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”. Basis aus Stahl lackiert weiss oder graphite gaufriert.
174/194/207/214
219/222/232
Lit rembourré et revêtu en simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Pieds en acier gaufré graphite ou blanc. Optional: dos de tête de lit revêtu en cuir mince. Sommier compris.
Cama embutida revestida en tejido, ecopiel o piel según muestrario. Patas en acero barnizado gofrado graphite o blanco. Opcional: parte trasera de la cabecera revestida en piel. Somier incluido.
Gepolstertes Bett Kunstlederbezug oder Softlederbezug laut Musterkarte. Beine aus Stahl lackiert graphite oder weiss gaufriert. Option: Rückseite des Kopfteil Softlederbezug. Lattenrost inklusive.
AMADEUS
189
219/222/232
Upholstered bed covered in synthetic leather or soft leather as per sample card. With graphite or white embossed lacquered steel feet. Optional: back heardboard covered in soft leather. Slats included.
103
AMADEUS Design: Manzoni & Tapinassi Letto imbottito rivestito in ecopelle o pelle come da campionario. Piedi in acciaio verniciato goffrato graphite o bianco. Optional: retro testiera rivestita in pelle. Rete inclusa.
bed AMADEUS - nightstand DANTE
190
AMADEUS
191
bed AMADEUS - nightstand DANTE
192
EDWARD
34 181,5/201,5/214,5/221,5
223/226/236
223/226/236
Upholstered bed covered in synthetic leather or soft leather as per sample card. Headboard profiles in Canaletto walnut or burned oak. Slats included. Optional: pull-up slats with container.
113
EDWARD Design: Gino Carollo Letto interamente rivestito in ecopelle o pelle nei colori come da campionario. Profilo testiera in noce Canaletto o rovere bruciato. Rete inclusa. Optional: rete alzabile con vano contenitore.
Lit complètement revêtu en simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Profil de la tête du lit en noyer Canaletto ou rouvre brulé. Sommier compris. Option: sommier relevable pour utilisation du caisson de rangement.
Cama totalmente revestida en ecopiel o piel según muestrario. Perfil cabecera en nogal Canaletto o roble ahumado. Somier incluido. Opcional: somier levantable con contenedor.
193
Gepolstertes Bett mit Bezug in Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte. Kopfteilprofil aus Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”. Lattenrost inklusive. Option: Bettkasten.
194
nightstands CIRO - bed EDWARD - bookcases HUDSON - lamp BOLERO
EDWARD
195
THIAGO Design: Alessio Bassan Letto con testiera pensile, struttura in massello di frassino tinto rovere bruciato e inserti in pelle o ecopelle nei colori come da campionario. Sommier con struttura interamente rivestita in pelle o ecopelle nei colori come da campionario e piedi in frassino tinto rovere bruciato. Rete inclusa.
Lit avec tête suspendu, structure en frêne massif teinté rouvre brulé et inserts en cuir mince ou simili cuir, selon échantillons. Sommier avec structure complètement revêtue en cuir mince, simili cuir selon échantillons et pieds en frêne teinté rouvre brulé. Sommier à lattes compris.
Cama con cabecera a pared, estructura en fresno macizo pintado roble ahumado y detalles en piel o ecopiel según muestrario. Estructura totalmente revestida en piel o ecopiel según muestrario y pies en fresno pintado roble ahumado. Somier incluido.
Bett mit lose Kopfteil, Gestell in Esche gebeizt “verbrannte Eiche” und Einsätze in Softleder oder Kunstkeder laut Musterkarte. Bettrahmen bezogen in Softleder oder Kunstkeder laut Musterkarte und Füße in Metall furniert Esche verbrannte Eiche gebeizt. Lattenrost inklusive.
THIAGO
197
3
173/193/206/213
213/216/226
213/216/226
35
35
67
252
Bed with hanging headboard, burned oak stained solid ash frame with inserts in soft leather or synthetic leather as per our sample cards. Sommier completely covered in soft leather or synthetic leather as per our sample cards, with burned oak stained ash feet. Slats included.
cofeee table HUGO - bed THIAGO - lamps STILO
198
THIAGO
199
CATTELANITALIA.COM
PHOTO
EMANUELE TORTORA
STYLING
BARBARA MILANI
PROJECT
CARLO ROCCHETTI
WHY BLUE
THANKS TO:
ARKETIPO SPA ELITIS PRINTS FLORIM FLOORCOVERING SHELTER WALL&DECÒ
Cattelan Italia spa si riserva di apportare, senza preavviso, modifiche nei materiali, nei rivestimenti, nelle finiture e nei disegni dei prodotti presentati in questo catalogo. Le texture ed i colori dei materiali e delle finiture hanno valore indicativo in quanto soggetti alle tolleranze dei processi di stampa. Cattelan Italia spa reserves the right to change, without previous notice, materials, covers, finishes and drawings of the products presented in this catalogue. The textures and colours of materials and finishes are indicative as they are depending on the tolerances of the printing process. Cattelan Italia spa se réserve le droit d’apporter, sans préavis, des modification au niveau des matériaux, des revêtements, des finitions et du design des produits présentés dans ce catalogue. Les textures et les couleurs des matériaux et des finitions sont une valeurs indicative parce-que ils changent selon la tolérance aux procédés d’imprimerie. Cattelan Italia spa behaltet sich vor, ohne Vorankündigung, Veränderungen an den Materialien, Bezügen, Finish und Zeichnungen der in diesem Katalog vorgestellten Produkte vorzunehmen. Die Texturen und Farben der Materialien und Finish haben einen hinweisenden Wert, da sie von den Toleranzen im Druckprozess abhängig sind. Cattelan Italia spa se reserva el derecho de aportar modificaciones de dibujo, materiales, acabados y tapicerias, sin que esté obligada a dar aviso anticipado. Las textures y los colores de los materiales y de los acabados tienen solo un valor indicativo porque están sujetos a la tolerancia en los procesos de imprenta.
COLLECTION
CATTELAN ITALIA SPA - via pilastri 19 - 36010 Carrè / Vicenza - Italy phone +39 0445 318711 - fax +39 0445 314289 - email: info@cattelanitalia.com
COLLECTION 2016
CATTELANITALIA.COM
6
COLLECTION 2016