147
I telai in ferro cromato o d'orato sono arricchiti da cascate di puntali in cristallo che si accompagnano a paralumi in organza di seta. Falls of spiky crystal drops and coloured silk organza lampshades decorate chrome or gold plated metal frames. Les structures en fer chromé ou doré sont enrichies par des cascades de pampilles en cristal assorties à des abats-jours en organdi de soie. Di e Rahmen aus verchromtem oder vergoldetem Eisen werden durch einen reichen Behang aus Kristall-Glas-Steinen, der die Lampenschirme aus Seidenorganza begleitet, bereichert. Los bastidores de hierro cromados o dorados están enriquecidos con cascadas de prismas de cristal que acompañan las pantallas de seda.
149
4020 8+1
•
Ø86 X H70_9 X E14 MAX 60W
4020 A2
L32 X H34 X SP15_2 X E14 MAX 60W
•
150
• 4021 TL1 P
Ø12 X H38_1 X E14 MAX 60W
151
4020 6+1
•
Ø68 X H68_7 X E14 MAX 60W
4020 3
Ø40 X H42_3 X E14 MAX 60W
•
152
154
De l i c a t i t e l a i i n f e r ro cromato sono decorati da un filo di perle e da piatti in prezioso cristallo al 30% di piombo.
Delicate frames of chromium-plated iron are decorated by a string of pearls and plates of precious crystal with 30% of lead.
Des délicats cadres en fer chromé sont décorés par un fil de perles et par des plats en précieux cristal à 30% de plomb.
Die zarten Lampenfüße aus Chromeisenerz werden mit einer Perlenkette und Flachstücken aus kostbarem, 30%-igem Bleikristall verziert.
Las estructuras delicadas están decoradas con un hilo de perlas y platos en precioso cristal al 30% de plomo.
155
4100 8+4
•
Ø70 X H55_12 X E14 MAX 60W
4100 S1
4100 S4
•
•
Ø25 X H28_1 X E14 MAX 60W
156
Ø40 X H48_4 X E14 MAX 60W
157
4100 8
Ø70 X H55_8 X E14 MAX 60W
•
158
4100 4
•
Ø45 X H40_4 X E14 MAX 60W
• 4100 6
Ø62 X H55_6 X E14 MAX 60W
• 4100 A2
L40 X H37 X SP24_2 X E14 MAX 60W
Quadrati di cristallo al 30% di piombo scendono da telai geometrici in ferro cromato. Squares of crystal with 30% of lead hang from geometrical frames of chromiumplated iron. Des carrés de cristal à 30% de plomb descendent de cadres géométriques en fer chromé. Kristallquadrate aus 30%-igem Bleikristall hängen von geometrischen Lampenfüßen aus Chromeisenerz. Cuadrados de cristal al 30% de plomo bajan de las estructuras geométricas en hierro cromado.
161
5500 9
•
L120 X H30 X SP33_9 X E14 MAX 60W
5500 TL1 P
5501 TL1 G
•
•
Ø22 X H24_1 X E27 MAX 100W
162
Ø34 X H37_1 X E27 MAX 100W
163
5500 A2
L22 X H22 X SP23_2 X E14 MAX 60W
•
164
5500 STL1
Ø40 X H170_1 X E27 MAX 100W
•
5500 6
L80 X H24 X SP24_6 X E14 MAX 60W
•
165
Una pioggia di pendagli in cristallo al 30% di piombo accompagnati da gocce in vetro colorato stile Murano scendono da strutture in ferro cromato creando un armonico effetto di riflessi brillanti. A shower of hangings of crystal with 30% of lead combined with drops of Murano style stained glass hang from structures of chromium-plated iron, creating a harmonious effect of bright tints. Une pluie de breloques en cristal à 30% de plomb accompagnés par des gouttes en verre coloré style Murano descendent de structures en fer chromé en créant un harmonieux effet de reflets reluisants. Ein Regen von Gehängen aus 30%-igem Bleikristall und farbigen Glastropfen im Murano-Stil ergießt sich von verchromten Eisenstrukturen und verleiht der Leuchte einen harmonischen Effekt von glitzernden Speigelungen. Una lluvia de colgantes al 30% de plomo acompañados por gotas de vidrio coloreado estilo Murano bajan de estructuras en hierro cromado creando un armonioso efecto de reflejos brillantes.
167
1275 5
L70 X H30 X SP20_5 X E14 MAX 60W
•
168
1275 7
•
L90 X H30 X SP24_7 X E14 MAX 60W
169
170
• 1275 STL1
Ø34 X H184_1 X E27 MAX 100W
171
• 1275 A1
Ø29 X H28 X SP12_1 X E14 MAX 60W
• 1275 TL1
Ø29 X H40_1 X E14 MAX 60W
172
La struttura a braccia di vetro, è decorata da pendagli in cristallo. Solid coloured or transparent crystal pendants enrich coloured glass arm frames. La structure à branches en verre est décorée par des pendeloques en cristal. Struktur aus Glasarmen, mit Kristallpendel. La estructura de brazo de vidrio, está decorada con colgantes de cristal.
173
174
• 3587 8
Ø90 X H65_8 X E14 MAX 60W
• 3587 8
Ø90 X H65_8 X E14 MAX 60W
175
3587 5
Ø60 X H65_5 X E14 MAX 60W
•
176
3587 A2
L40 X H40 X SP25_2 X E14 MAX 60W
•
177
• 3587 TL1
Ø12 X H35_1 X E14 MAX 60W
3587 10+10+5
•
Ø105 X H150_25 X E14 MAX 60W
179
180
• 3587 10+5
Ø100 X H85_15 X E14 MAX 60W
• 3587 8+4
Ø90 X H80_12 X E14 MAX 60W
181
3587 TL5+1
Ø50 X H70_6 X E14 MAX 60W
•
182
3587 STL5+1
•
Ø60 X H180_6 X E14 MAX 60W
183
La struttura a braccia di vetro, è decorata da pendagli in cristallo e da paralumi in tessuto cotonette. Solid coloured or transparent crystal pendants and cotonette lampshades enrich coloured glass arm frames. La structure à branches en verre est décorée par des pendeloques en cristal et des abats-jours en tissu cotonette. Struktur aus Glasarmen, mit Kristallpendel und Stofflampenschirmen Cotonette geschmückt. La estructura de brazo de vidrio, está decorada con colgantes de cristal y con pantallas de tela cotonette.
185
3595 5
Ø70 X H65_5 X E14 MAX 60W
•
186
• 3595 A2
L34 X H42 X SP21_2 X E14 MAX 60W
3595 6
•
Ø86 X H65_6 X E14 MAX 60W
187
188
• 3595 6
Ø86 X H65_6 X E14 MAX 60W
3595 8
Ø86 X H65_8 X E14 MAX 60W
3595 A2
L34 X H42 X SP21_2 X E14 MAX 60W
•
189
• 3595 A2
L34 X H42 X SP21_2 X E14 MAX 60W
EMME PI LIGHT - MASIERO SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE AI PROPRI MODELLI, SENZA NESSUN PREAVVISO, QUALSIASI MODIFICA RITENESSE RITENESSE OPPORTUNA. EMME PI LIGHT - MASIERO RESERVES THE RIGHT TO INTRODUCE ANY CHANGES TO ITS OWN MODELS, WITHOUT NOTICE IN ADVANCE. EMME PI LIGHT - MASIEROBEHALT SICH DAS RECHT VOR ÄNDERUNGEN VORZUNEHMEN, OHNE SOFORTIGE BENACHRICHTIGUNG. EEMME PI LIGHT - MASIERO SE RÈSERVE LE DROIT D’APPORTER UNE QUELCONQUE MODIFICATION À LES MODÈLES SANS PRÉAVIS. EMME PI LIGHT - MASIERO SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR CUALQUIER MODIFICACIÓN SOBRE SUS MODELOS SIN PREVIO AVISO.
Printing DITRE ARTIGRAFICHE
EMMEPILIGHT è un marchio di proprietà EMMEPILIGHT-MASIERO SRL
S T Y L I N G
G R O U P
EMME PI LIGHT - MASIERO S.R.L. VIA PESCHIERE, 53 31032 LOC. CONSCIO DI CASALE SUL SILE (TREVISO) ITALY TEL+39.0422.7861 FAX+39.0422.786250
I N F O M P L @ E M M E P I L I G H T. I T INFO@MASIERO-STILE.IT
W W W. E M M E P I L I G H T. I T W W W. M A S I E R O - S T I L E . I T Reg. n. 6450-A Norma ISO 9001:2000