leds_grok_2008_2

Page 1

05-0567-N4-B9 G9 Max. 75W 230V HALOGEN included 120 120

123

75

l V l


124


l V l

125


s ua

Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen

design :: Toni Dias

RF 850ºc

S2

Aluminio pulido y satinado Polished and burnished aluminium Aluminium poli et satiné Aluminium poliert und mattglänzend Alluminio lucidato e satinato

Difusor acrílico opal Opal acrylic difusser Diffuseur acrilique opale Kunststoff - Reflektor Diffusore acrilico opalino

126

Reactancia electrónica Electronic ballast Ballaste éléctronique Elektronisches Vorschalgerät (EVG) Reattanza elettronica


15-0590-S2-M1

15-0591-S2-M1

15-0592-S2-M1

4 x 2G11 18W ENERGY SAVING included

4 x 2G11 36W ENERGY SAVING included

4 x 2G11 55W ENERGY SAVING included

2 reactancias electr贸nicas incluidas 2 electronic ballasts included

127

s ua


s ua


129


fla

Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen

design :: Josep Patsí

RF 850ºc

81

Níquel Satinado Satin nickel Nickel satiné Nickel matt Nichel satinato

130

Cristal óptico Optic glass Verre optique Optishes Glas Vetro ottico


05-0570-81-B9

05-0571-81-B9

05-2366-81-B9

R7s L=78 Max. 100W HALOGEN included

R7s L=118 Max. 150W HALOGEN included

G24d-2 18W ENERGY SAVING

131

fla


05-0572-81-B9

05-2367-81-B9

2 x R7s L=118 Max. 150W HALOGEN included

2 x G24d-2 18W ENERGY SAVING

180

180

400

fla

400

70

132

70


133

fla


diana Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen

design :: Ramón Benedito

21

Cromo Chrome Chrome Chrom Cromo RF 850ºc

81

Níquel Satinado Satin nickel Nickel satiné Nickel matt Nichel satinato

Vidrio templado extrablanco Extra white tempered glass Verre tempérant extra blanc Ätzmattes neutral Glas gehärtet Vetro extra bianco temperato

134


15-0562-21-E9 (PHOTO) 15-0562-81-E9 R7s L=118 Max. 300W HALOGEN included

205

405

405

135

diana


136


diana


SUI

Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen

design :: Ramón Benedito

0,2m

81

Níquel Satinado Satin nickel Nickel satiné Nickel matt Nichel satinato

RF 850ºc

Cristal opal satinado Satin opal glass Verre opal satin Satiniertes opales Glas Vetro opal satinado

ON - OFF DIMMER DIMMER

138


ON - OFF DIMMER DIMMER

10-0378-81-B8 G9 Max. 75W 230V HALOGEN included

495

DIMMER Max 620 Max.620

25-0378-81-B8 G9 Max. 75W 230V HALOGEN included

Max. 1420 Min. 1120

FOOT DIMMER Max.850

139

SUI


ON - OFF DIMMER DIMMER

05-0378-81-B8 G9 Max. 75W 230V HALOGEN included

DIMMER

05-0379-81-B8 G9 Max. 75W 230V HALOGEN included

DIMMER

05-0380-81-B8 G9 Max. 75W 230V HALOGEN included

DIMMER

140

SUI


141

SUI


SUI Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen

design :: Ramón Benedito

ON - OFF

RF 850ºc

81-AJ

DIMMER

Níquel Satinado - Pantalla Gris Ópera Satin nickel - Opera Grey shade Nickel satiné - Abat-jour Gris Opéra Nickel matt - Grau Schirm Nichel satinato - Paralume grigio

Pantalla de tela incluida Fabric shade included Abat-jour en tissu compris Stoffchirm inklusiv Paralume di tela inclusa

142

DIMMER


ON - OFF DIMMER DIMMER

05-0381-81-AJ E-27 Max. 60W INCANDESCENT

DIMMER

05-0382-81-AJ E-27 Max. 60W INCANDESCENT

DIMMER

SUI

143


ON - OFF DIMMER DIMMER

10-0381-81-AJ E-27 Max. 60W INCANDESCENT

ø225

660

DIMMER

Max.620

25-0381-81-AJ E-27 Max. 100W INCANDESCENT

ø300

Max. 1620 Min. 1320

850

SUI

144


145

SUI


offic

Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen

design :: GROK Team

21

Cromo Chrome Chrome Chrom Cromo

81

Níquel Satinado Satin nickel Nickel satiné Nickel matt Nichel satinato

RF 850ºc

146


10-0080-21-21 (PHOTO) 10-0080-81-81 G9 Max. 60W 230V HALOGEN included

offic

147


offic

148


149


ada IO d lux

Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen

design :: Josep Patsí

RF 850ºc

21

Cromo Chrome Chrome Chrom Cromo

Cristal anti-deslumbrante Anti-glare glass Verre antiéblouissante Blendfreies Glas Vetro antiriflesso

150


15-0221-21-F1 3 x G9 Max. 75W 230V HALOGEN included

10-0221-21-F1 G9 Max. 60W 230V HALOGEN included 0,2m

151

ada IO d lux


25-0221-21-F1 3 x G9 Max. 75W 230V HALOGEN included

ON - OFF DIMMER D DIMMER

ada IO d lux

152


ada IO d lux

153


05-0221-21-F1 G9 Max. 75W 230V HALOGEN included

20-0313-21-F1 8 x G9 Max. 75W 230V HALOGEN included

Max. 1500

400 1000

ada IO d lux

154


20-0536-21-F1 6 x G9 Max. 75W 230V HALOGEN included

Max. 1500

400 700

20-0221-21-F1 4 x G9 Max. 75W 230V HALOGEN included

Max. 1500

400 400

155

ada IO d lux


00-0221-21-F1 5 x G9 Max. 75W 230V HALOGEN included

Max. 1500

60 1000

ada IO d lux

156


ada IO d lux

157


ada IO Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen

design :: Josep Patsí

RF 850ºc

S3

Aluminio pulido y satinado Polished and burnished aluminium Aluminium poli et satiné Aluminium poliert und mattglänzend Alluminio lucidato e satinato

Cristal anti-deslumbrante Anti-glare glass Verre antiéblouissante Blendfreies Glas Vetro antiriflesso

158


05-0221-S3-F1 G9 Max. 75W 230V HALOGEN included

10-0221-S3-F1 G9 Max. 60W 230V HALOGEN included 0,2m

ada IO

159


15-0221-S3-F1 3 x G9 Max. 75W 230V HALOGEN included

155

ada IO

160


161

ada IO


20-0221-S3-F1 F11 4 x G9 Max. 75W 230V HALOGEN included ded

Max. 500 1500

00 400 400

25-0221-S3-F1 3 x G9 Max. 75W 230V HALOGEN included

ON - OFF DIMMER DIMMER

ada IO

162


20-0313-S3-F1 8 x G9 Max. 75W 230V HALOGEN included

Max. 1500

400 1000

00-0221-S3-F1 5 x G9 Max. 75W 230V HALOGEN included

Max. 1500

60 1000

163

ada IO


20-0536-S3-F1 6 x G9 Max. 75W 230V HALOGEN included

Max. 1500

400 700

ada IO

164


ada IO

165


duna

Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen

design :: Alex Sánchez

RF 850ºc

Y6

Aluminio satinado Satin aluminium Aluminium satiné Aluminium matt Alluminio satinato

Cristal óptico Optic glass Verre optique Optishes Glas Vetro ottico

166


20-0326-Y6-E9 4 x G9 Max. 75W 230V HALOGEN included

167

duna


20-0325-Y6-E9 4 x G9 Max. 75W 230V HALOGEN included

Max. 1020

420

duna

168


169

duna


duna

170


05-0325-Y6-E9 G9 Max. 75W 230V HALOGEN included

120 200

171

220

duna


swin Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen

design :: Josep Patsí

RF 850ºc

N4

Gris textura con cromo Grey texture with chrome Gris à effet de texture avec chrome Grau rauh-matt mit Chrom Grigio rugoso con cromo

Cristal óptico Optic glass Verre optique Optishes Glas Vetro ottico

OPENING SYSTEM

172

Reactancia electrónica Electronic ballast Ballaste éléctronique Elektronisches Vorschalgerät (EVG) Reattanza elettronica


00-0254-N4-E9 2 x R7s L=118 Max. 200W HALOGEN included

Max. 900 Min. 500

255

780

1 reactancia electr贸nica incluida 1 electronic ballast included

173

swin


174


swin


lin a Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen

design :: Ramón Benedito

RF 850ºc

Y6

176

Aluminio satinado Satin aluminium Aluminium satiné Aluminium matt Alluminio satinato

Reactancia electrónica Electronic ballast Ballaste éléctronique Elektronisches Vorschalgerät (EVG) Reattanza elettronica


00-0338-Y6-Y6 T5 54W FLUORESCENT included

Max. 1050

1270

177

80

lin a


178


lin a


wins

Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen

design :: Ramón Benedito

RF 850ºc

N3

Gris textura Grey texture Gris à effet de texture Grau rauh-matt Grigio rugoso

Cristal transparente y opal triplex Transparent and triplex opal glass Verre transparent et opal triplex Durchsichtigem Glas und triplex-Opalglas Cristallo opalino triplex ed transparente

180


00-0087-N3-F9 E-27 Max. 100W INCANDESCENT E-27 Max. 100W HALOGEN PL ELECT E-27 15W ENERGY SAVING

Max. 1100

wins

181

170


182


wins


MINI

Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen

design :: Josep Patsí

RF 850ºc

81

Níquel Satinado Satin nickel Nickel satiné Nickel matt Nichel satinato

Cristal óptico Optic glass Verre optique Optishes Glas Vetro ottico

184


15-0222-81-E9

15-0256-81-E9

R7s L=118 Max. 100W HALOGEN included

R7s L=118 Max. 200W HALOGEN included

185

MINI


mini

186


187

mini


15-0223-81-E9

15-0258-81-E9

R7s L=118 Max. 100W HALOGEN included

R7s L=118 Max. 200W HALOGEN included

mini

188


189

mini


ska

Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen

design :: Josep Patsí

RF 850ºc

81

Níquel Satinado Satin nickel Nickel satiné Nickel matt Nichel satinato

Cristal óptico Optic glass Verre optique Optishes Glas Vetro ottico

190


15-0318-81-E9

15-0157-81-E9

G9 Max. 75W 230V HALOGEN included

R7s L=118 Max. 150W HALOGEN included

190

OPENING SYSTEM

280

190 50

280 70

191

SKA


15-0158-81-E9

15-0159-81-E9

15-2575-81-E9

R7s L=118 Max. 200W HALOGEN included

R7s L=118 Max. 300W HALOGEN included

3 x G24d-2 18W ENERGY SAVING

OPENING SYSTEM

ska

OPENING SYSTEM

192

OPENING SYSTEM


ska

193


moon

Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen

design :: Ramón Benedito

21

Cromo Chrome Chrome Chrom Cromo

81

Níquel Satinado Satin nickel Nickel satiné Nickel matt Nichel satinato

RF 850ºc

194


15-2138-21-21 (PHOTO) 15-2138-81-81 R7s L=118 Max. 200W HALOGEN included

195

moon


196


moon


Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen

ibis

81

Níquel Satinado Satin nickel Nickel satiné Nickel matt Nichel satinato

RF 850ºc

198


IBIS C/17-81 G9 Max. 75W 230V HALOGEN included

199

ibis


ibis

200


IBIS C/27-81

IBIS C/37-81

IBIS C/47-81

R7s L=78 Max. 150W HALOGEN included

R7s L=118 Max. 200W HALOGEN included

R7s L=118 Max. 300W HALOGEN included

201

ibis


O

Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen

qua

81

Níquel Satinado Satin nickel Nickel satiné Nickel matt Nichel satinato

RF 850ºc

202


15-0635-81-B5

15-0636-81-B5

15-0638-81-B5

15-0079-81-B5

R7s L=118 Max. 150W HALOGEN included

3 x E-27 ø45 Max. 40W INCANDESCENT

R7s L=118 Max. 150W HALOGEN included

R7s L=118 Max. 300W HALOGEN included

PL disponible previa consulta de cantidades mínimas PL available by request. Minimum requirements apply

PL disponible previa consulta de cantidades mínimas PL available by request. Minimum requirements apply

203

qua

O


15-2405-81-B5 R7s L=118 Max. 500W HALOGEN included

620

135

qua

O

204


qua

O

205


v

sa il

Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen

design :: Sapiens Design

T1

Níquel mate Nickel matt Nickel mat Nickel matt Nikel opaco

206

ON-OFF

RF 850ºc


05-0196-T1-T1 E-27 ø45 Max. 60W INCANDESCENT

Max. 320

Max.370

207

v

175

sa il


v

sa il

208


209


lo ia

Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen

design :: Josep Patsí

Pantalla Plisada Pleated cloth shade Abat-jour en tissu plissé Schirm aus Plisseestoff Paralume plissettato

RF 850ºc

N6

Níquel satinado con cromo Satin nickel with chrome Nickel satiné avec chrome Nickel matt mitt Chrom Nikel satinato con cromo

Cristal anti-deslumbrante Anti-glare glass Verre antiéblouissante Blendfreies Glas Vetro antiriflesso

Para conjunto completo solicite referencias de luminaria y pantalla For complete set please order by separate fixture and shade references

210


10-2278-N6-82 + Pan-100-14

10-2277-N6-82 + Pan-99-14

2 x E-14 Max. 60W INCANDESCENT

2 x E-27 Max. 100W INCANDESCENT 2 x PL E-27 OSRAM 20W ENERGY SAVING

Para conjunto completo solicite referencias de luminaria y pantalla For complete set please order by separate ďŹ xture and shade references ON - OFF

211

gloria

CABLE IN - OUT


gloria

212


213


ho

Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen

design :: Ramón Benedito

U4

Níquel satinado pintado Painted satin nickel Nickel satiné peint Lackiertes Nickel matt Nichel satinato dipinto

14

Pantalla blanca White shade Abat-jour blanc Weiss Stoffchirm Paralume bianca

20

Pantalla beige Beige shade Abat-jour beige Beige Stoffchirm Paralume beige

RF 850ºc

214

ls


10-2271-U4-82 + Pan-103-14 (PHOTO) 10-2271-U4-82 + Pan-103-20 E-27 Max. 60W

INCANDESCENT

25-2271-U4-82 + Pan-104-14 (PHOTO) 25-2271-U4-82 + Pan-104-20 E-27 Max. 100W INCANDESCENT

ho

ls

215

Estos productos están disponibles en acabados U4, 14 y 20 / These items are available in finishes U4, 14 and 20 Para conjunto completo solicite referencias de luminaria y pantalla / For complete set please order by separate fixture and shade reference


216

ho

ls


05-2275-U4-82 + Pan-103-14 05-2275-U4-82 + Pan-103-20 (PHOTO)

05-2276-U4-82 + Pan-103-14 05-2276-U4-82 + Pan-103-20 (PHOTO)

E-27 Max. 60W INCANDESCENT

G24d1 13W ENERGY SAVING

Reactancia incorporada para bajo consumo Incorporated ballast for compact fluorescent

Sistema patentado Patented system

217

ho

ls

Estos productos están disponibles en acabados U4, 14 y 20 / These items are available in finishes U4, 14 and 20 Para conjunto completo solicite referencias de luminaria y pantalla / For complete set please order by separate fixture and shade reference


05-2271-U4-82 + Pan-103-14 (PHOTO) 05-2271-U4-82 + Pan-103-20

05-2272-U4-82 + Pan-103-14 (PHOTO) 05-2272-U4-82 + Pan-103-20

E-27 Max. 60W INCANDESCENT

G24d1 13W ENERGY SAVING

ho

ls

218

Estos productos están disponibles en acabados U4, 14 y 20 / These items are available in finishes U4, 14 and 20 Para conjunto completo solicite referencias de luminaria y pantalla / For complete set please order by separate fixture and shade reference


05-2273-U4-82 + Pan-103-14 05-2273-U4-82 + Pan-103-20 (PHOTO)

05-2274-U4-82 + Pan-103-14 05-2274-U4-82 + Pan-103-20 (PHOTO)

E-27 Max. 60W INCANDESCENT

G24d1 13W ENERGY SAVING

Reactancia incorporada para bajo consumo Incorporated ballast for compact fluorescent

219

Sistema patentado Patented system

ho

ls

Estos productos están disponibles en acabados U4, 14 y 20 / These items are available in finishes U4, 14 and 20 Para conjunto completo solicite referencias de luminaria y pantalla / For complete set please order by separate fixture and shade reference


bonn nui

Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen

design :: Ramón Benedito

RF 850ºc

81

Níquel Satinado Satin nickel Nickel satiné Nickel matt Nichel satinato

Cristal opal triplex Triplex Opal glass Verre opal triplex Optishes Glas Vetro ottico

220


10-2056-81-F9 E-27 ø45 Max. 60W INCANDESCENT PL ELECT E-27 15W ENERGY SAVING

221

bonn nui


222


bonn nui


MI

o

Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen

design :: Josep Patsí

IP 44

Y6

Aluminio satinado Satin aluminium Aluminium satiné Aluminium matt Alluminio satinato

RF 850ºc

Difusor policarbonato opal Opal polycarbonate diffuser Diffuseur polycarbonate opale Polykarbonatdiffusor Opal Diffusore in policarbonato opalino

224

Reactancia electrónica Electronic ballast Ballaste éléctronique Elektronisches Vorschalgerät (EVG) Reattanza elettronica


05-0265-Y6-M1

05-0266-Y6-M1

T5 24W FLUORESCENT included

T5 39W FLUORESCENT included

T5 54W FLUORESCENT included

IP 44

IP 44

IP 44

225

05-0267-Y6-M1

MI

o


226


MI

o


paula

Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen

design :: Josep Patsí

21

Cromo Chrome Chrome Chrom Cromo

RF 850ºc

228


05-2255-21-B4

05-2253-21-B4

E-27 Max. 60W INCANDESCENT

E-27 Max. 60W INCANDESCENT

PL disponible previa consulta de cantidades mĂ­nimas. PL available by request. Minimum requirements apply.

229

paula


paula


231


ola

Finishes Acabados Finitions Rifiniture Ausführungen

design :: Josep Patsí

RF 850ºc

81

Níquel Satinado Satin nickel Nickel satiné Nickel matt Nichel satinato

Cristal óptico Optic glass Verre optique Optishes Glas Vetro ottico

232


05-1876-81-E9 E-27 Max. 100W INCANDESCENT E-27 Max. 100W HALOGEN PL E-27 OSRAM 20W ENERGY SAVING

PL disponible previa consulta de cantidades mĂ­nimas. PL available by request. Minimum requirements apply.

233

ola


234


ola


marcas y simbolos

Marques et Symboles

Brukezeichen und Symbole

Marche e Simboli

Todas las luminarias marcadas con este símbolo están construidas de manera que permiten ser instaladas sobre una superficie normalmente inflamable.

All lighting fixtures bearing this symbol are suitable for installation on normally inflammable surfaces.

Tous les appareils marqués avec ce symbole sont fabriqués de façon à permettre leur installation sur une surface normalement inflammable.

Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Leuchten dürfen auf unter normalen Bedingungen leicht entzündbaren Oberflächen angebracht werden.

Tutte le lampade contraddistinte con questo simbolo sono costruite in modo tale da poter essere installate su di una superficie normalmente infiammabile.

Todas las luminarias marcadas con este símbolo no pueden ser instaladas sobre una superficie normalmente inflamable.

All lighting fixtures bearing this symbol are unsuitable for installation on normally inflammable surfaces.

Il n’est pas permis d’installer les appareils marqués avec ce symbole sur des surfaces normalement inflammables.

Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Leuchten dürfen nicht auf unter normalen Bedingungen leicht entzündbaren Oberflächen angebracht werden.

Tutte le lampade contraddistinte con questo simbolo non possono essere installate su di una superficie normalmente infiammabile.

Todas las luminarias marcadas con este símbolo son de Clase I. Estas luminarias disponen sólo de aislamiento básico y, por tanto, deberán conectarse a la toma de tierra de la vivienda.

All light fittings bearing this symbol are Class I models. These light fittings have only basic isolation and therefore must be connected to the earthing system of the residential dwelling.

Toutes les lampes marquées avec ce symbole appartiennent à la Classe I. Ces lampes sont uniquement munies d’une isolation de base et, par conséquent, elles devront être branchées à la prise de terre du logement.

Alle mit diesem Symbol angegebenen Leuchtkörper gehören zur Klasse I. Diese Leuchtkörper haben lediglich eine Einfachisolierung und sind daher an die Erdung der Wohnung anzuschließen.

Tutte le luci contraddistinte con questo simbolo sono di Classe I. Queste luci dispongono solo di isolamento base e, pertanto, devono essere collegate alla presa di terra dell’appartamento.

Todas las luminarias marcadas con este símbolo son de Clase II. Ninguna parte metálica de las luminarias de Clase II se conectará al conductor de Toma de Tierra de la instalación de la vivienda.

All lighting fixtures bearing this symbol are of Class II. No metal part of Class II fixtures shall be connected to the ground connection of the home installation.

Tous les appareils marqués avec ce symbole appartiennent à la Classe II. Aucune partie métallique d’un appareil de Classe II ne doit être raccordée à la terre.

Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Leuchten gehören der Klasse II an. Metallteile von Klass II-Leuchten dürfen nicht mit der Erdung der elektrischen Installation in der Wohnung in Berührung kommen.

Tutte le lampade contraddistinte con questo simbolo sono di Classe II. Nessuna parte metallica di queste lampade di Classe II verranno collegate alla Presa di Terra dell’impianto della casa.

Este símbolo indica la distancia mínima entre el foco de la luminaria y el objeto iluminado.

This symbol indicates the minimum distance to be left between the focus of the lighting fixture and the lighted objected.

Ce symbole indique la distance minimale entre la lampe et l’objet à éclairer.

Dieses Symbol gibt den Mindestabstand zwischen der Lichtquelle und dem zu beleuchtenden Objekt an.

Questo simbolo indica la distanza minima tra il fuoco della lampada e l’oggetto illuminato.

Todas las luminarias marcadas con este símbolo están protegidas contra la caída vertical de gotas de agua.

All lighting fixtures bearing this symbol are protected against vertical dripping of water.

Tous les appareils marqués avec ce symbole sont protégés contre la chute verticale de gouttes d’eau.

Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Leuchten gegen von oben auftreffendes Wasser geschützt sind.

Tutte le lampade contraddistinte con questo simbolo sono protette contro la caduta verticale di gocce d’acqua.

Todas las luminarias marcadas con este símbolo están protegidas contra salpicaduras de agua.

All lighting fixtures bearing this symbol are splash-protected.

Tous les appareils marqués avec ce symbole sont protégés contre les éclaboussements d’eau.

Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Leuchten sind gegen Wasserspritzer geschützt.

Tutte le lampade contraddistinte con questo simbolo sono protette dagli schizzi dell’acqua.

las proyecciones de agua.

All light fittings bearing this symbol are protected against water projections.

Toutes les lampes marquées avec ce symbole sont protégées contre les projections d’eau.

Alle mit diesem Symbol angegebenen Leuchtkörper sind gegen Spritzwasser geschützt.

Tutte le luci contraddistinte con questo simbolo sono protette contro gli schizzi d’acqua.

Todos los productos están fabricados siguiendo las normas de seguridad y electromagnetismo de Europa: EN 60598-1 y marcado CE.

All products are manufactured according to the set safety and electromagnetism standarts of Europe: EN 60598-1 and marked CE.

Tous les appareils sont fabriqués en conformité avec les normes de securité et d’electromagnétique de l’Europe: EN 60598-1 et marqués de sigle CE.

Sätliche Produkte wurden entsprechend für Europa geltenden Sicherheits-bestimmungen: EN 60598-1 hergestellt siehe CE - Prüfseichen.

Tutti i prodotti fabbricati rispettano le norme di sicurezza e di elettromagnetismo europee. EN 60598-1 e simbolo CE

Resistente a hilo incandescente a 850ºC

Resistance to incandescent wire at 850ºC

Tenue au feu 850ºC

Glühdrahtbeständig auf 850ºC

Resistente a filo incandescente 850ºC

Modelos registrados

Registered models

Modèles enregistrés

Eingetragene Modelle

Modelli registrati

Todas las luminarias marcadas con

IP 44 este símbolo están protegidas contra

®

Marks and Symbols

236


Especificación Bombillas

INCANDESCENT

E-27 Standard

E-14

E-27 ø45

R7s Halogen

HALOGEN

Spécification Ampoules

Bulbs Specification

Halopin G9 Osram

E-14

Beschreibung Leuchmittel

Caratteristiche Lampadina

E-14

E-27 Standard

HALOGEN: OSRAM / PHILIPS / GE

ENERGY SAVING FLUORESCENT

G24d1

PL elec E-27

2G11

G13 / T8

G5 T5 / TL5

G24d1

Símbolos

Symbols

Symboles

Symbole

Simboli

OPENING SYSTEM

Sistema de apertura abatible.

Collapsible opening system.

Système d’ouverture rabattable.

Kippbares Öffnungssystem.

Sistema di apertura ribaltabile.

SLYDING SYSTEM

Colocación del cristal por deslizamiento

Slide fitting glass.

Mise en place du verre par glissement.

Einsetzung des Glases durch Gleiten.

Collocazione del cristallo per scorrimento.

Sistema para recoger el cable.

Cord storage system.

Système pour replier le câble.

System zur Einrollung des Kabels.

Raccoglicavo.

Elaborado artesanalmente mediante la técnica del “fusing”

Manufactured in the traditional way using a “fusing” technique

Fabrication artisanale à partir de la technique du “fusing”.

Handwerklich mittels FusingTechnik hergestellt.

Realizzato artigianalmente mediante la tecnica del “fusing”.

Con regulador de intensidad.

With dimmer.

Avec régulateur d’intensité.

Mit Intensitätsregler.

Con regolatore d’intensità.

Con regulador de intensidad por pulsación.

With touch dimmer.

Avec régulateur d’intensité moyennant pulsation

Mit Pulsintensitätsregler.

Con regolatore d’intensità a pulsante.

Interruptor integrado.

Built-in switch.

Interrupteur intégré.

Eingebauter Schalter.

Interruttore integrato.

PL disponible previa consulta de cantidades mínimas.

PL available by request. Minimum requirements apply.

PL disponibilité par demande préalable de quantités minimales.

PL Verfügbarkeit. Vorbefragung von Mindestmenge.

PL disponibile consulta previa di quantità minime.

Dirección del halo de luz.

Halo light direction.

Lichtstrahl Richtung

Direction flux lumineux

Direxione del flusso della luce.

CABLE IN - OUT

FUSING

ON - OFF DIMMER DIMMER

ON - OFF DIMMER

ON-OFF

237


COLGANTES PENDANTS SUSPENSIONS PENDELLEUCHTEN LAMPADE A SOSPENSIONE

SOBREMESAS TABLE LAMPS LAMPES DE TABLES TISCHLEUCHTEN LAMPADE DA TAVOLO

00-0087 ........... 181 00-0221 ........... 156-163 00-0254 ........... 173 00-0338 ........... 177 00-0573 ........... 120 00-2397 ........... 99 00-2407 ........... 66 00-2676 ........... 54 00-2673 .......... 48 00-2694 .......... 44 00-2725 .......... 37 00-2726 .......... 16 00-2727 .......... 13 00-2728 .......... 20

10-0080 10-0221 10-0378 10-0381 10-2056 10-2271 10-2277 10-2278 10-2384 10-2407 10-2571 10-2676 10-2694 10-2705 10-2708 10-2709 10-2726 10-2728 10-2729

.......... 147 .......... 151-159 .......... 139 .......... 144 .......... 221 .......... 215 .......... 211 .......... 211 .......... 111 .......... 69 .......... 69 .......... 52 .......... 42 .......... 25 .......... 32 .......... 32 .......... 13 .......... 19 .......... 19

APLIQUES WALL FIXTURES APPLIQUES WANDLEUCHTEN LAMPADE DA PARETE

05-0196 05-0221 05-0265 05-0266 05-0267 05-0325 05-0378 05-0379 05-0380 05-0381 05-0382

INDEX

.......... 207 .......... 154-159 .......... 225 .......... 225 .......... 225 .......... 171 .......... 140 .......... 140 .......... 140 .......... 143 .......... 143

05-2272 05-2273 05-2274 05-2366 05-2367 05-2397 05-2407 05-2572 05-2573 05-2574 05-2577

05-0567 ........... 123 05-0570 .......... 131 05-0571 .......... 131 05-0572 .......... 132 05-0573 .......... 117 05-1876 .......... 233 05-2253 .......... 229 05-2255 .......... 229 05-2275 ........... 217 05-2276 .......... 217 05-2271 .......... 218

238

.......... 218 .......... 219 .......... 219 .......... 131 .......... 132 .......... 93 .......... 65 .......... 77 .......... 77 .......... 81 .......... 89

05-2578 05-2579 05-2673 05-2676 05-2694 05-2695 05-2696 05-2697 05-2698 05-2708

.......... 89 .......... 85 .......... 47 .......... 52 .......... 41 .......... 41 .......... 41 .......... 73 .......... 73 .......... 34


PLAFONES CEILING FIXTURES PLAFONIERS DECKENLEUCHTEN PLAFONIERE

15-0079 .......... 203 15-0157 .......... 191 15-0158 .......... 192 15-0159 .......... 192 15-0221 .......... 152-160 15-0222 .......... 185 15-0223 .......... 188 15-0256 .......... 185 15-0258 .......... 188 15-0318 .......... 191 15-0562 .......... 135 15-0573 .......... 119 15-0590 ........... 127

LAMPARAS CHANDELIERS CHANDELIERS HANGELEUCHTEN LAMPADARI

20-0221 ........... 155-162 20-0313 ........... 154-163 20-0325 ........... 168 20-0326 ........... 167 20-0536 ........... 155-164 20-2407 ........... 65

15-0591 ........... 127 15-0592 ........... 127 15-0635 ........... 203 15-0636 ........... 203 15-0638 ........... 203 15-2138 ........... 195 15-2385 ........... 101 15-2386 ........... 101 15-2387 ........... 101 15-2388 ........... 102 15-2389 ........... 102 15-2390 ........... 104 15-2391 ........... 104

PIES SALON FLOOR LAMPS LAMPADAIRES STEHLEUCHTEN LAMPADE DA TERRA

25-0221 .......... 152-162 25-0378 .......... 139 25-0381 .......... 144 25-2271 ........... 215 25-2384 .......... 107 25-2397 .......... 94 25-2407 .......... 70 25-2580 .......... 61 25-2676 .......... 51 25-2687 ........... 57 25-2694 .......... 42 25-2705 .......... 28 25-2708 .......... 31 25-2726 .......... 14 25-2728 .......... 22

239

15-2393 ........... 105 15-2399 ........... 96-97 15-2405 ........... 204 15-2575 ........... 192 15-2705 ........... 26 IBIS/17 ............ 199 IBIS/27 ............ 201 IBIS/37 ............ 201 IBIS/47 ............ 201

PANTALLAS SHADES ABAT-JOURS SCHIRME PARALUMI

Pan-99-14 ....... 211 Pan-100-14 ..... 211 Pan-103-14 ..... 215-217-218-219 Pan-103-20...... 215-217-218-219 Pan-104-14...... 215 Pan-104-20...... 215

INDEX


Información general General information Information générale Allgemeine informationen Informazione generale

• Las descripciones y medidas de los aparatos del presente catálogo son orientativas, pudiendo por tanto ser modificadas, a fin de mejorar las características técnicas o de diseño. • La empresa se reserva el derecho de anular o modificar cualquier modelo sin previo aviso. • Todos los modelos presentados cumplen las normas exigidas por la C.E. para aparatos de iluminación de uso doméstico y sus características vienen determinadas por las clases I y II. • Los acabados y las especificaciones técnicas corresponden a los productos que se suministran en Europa, pudiendo éstos variar en otros mercados. • Para una buena conservación de las lámparas, no usar bombillas de potencia superior a las recomendadas y limpiar simplemente con un paño seco. No usar limpia metales, ya que dañan los barnices protectores que garantizan la duración del acabado. • The descriptions and dimensions of the items in this catalogue are indicative and may be modified for the purpose of technical or design improvements. • We reserve the right to cancel or change all models without prior notice • All items meet the E.C. Class I and Class II safety regulations for home lighting appliances. • The finishes and technical specifications listed here are for the European market and may vary elsewhere. • Do not use stronger bulbs than recommended, and always clean lamps with a soft dry cloth alone since metal polish will damage the protective finish. • Les descriptions et mesures des appareils de ce catalogue sont données à titre d’orientation, pouvant être modifiées dans le but d’améliorer les caractéristiques techniques ou de design. • L´usine se réserve le droit d’annuler ou modifier l’un ou l’autre de ses modèles sans avis préalable. • Tous les modèles présentés sont conformes aux normes exigées par la C.E. pour les appareils d’éclairage domestique et leur caractéristiques sont determinées par le classe I et II. • Les finitions et spécifications techniques correspondent à la demande du marché européen. Elles peuvent être modifiées pour d’autres pays. • Ne pas utilitser d’ampoules d’une puissance supérieure à celle recommandeé. Pour un bon entretien, utiliser simplement un chiffon sec. N’utilisez aucun produit pour métaux, ils abîment le vernis protecteur. • Die Beschreibung und Maße der in diesem Katalog aufgeführten Modelle dienen der Orientierung und können zur Verbesserung der technischen Eigenschaften oder des Designs geändert werden. • Der Hersteller behält sich das Recht vor, Modelle zu ändern oder aus dem Programm zu nehmen. • Die gezeigten Modelle erfüllen alle die innerhalb der EU geforderten Normen und Richtlinien für Leuchten für allgemeine Beleuchtungszwecke der Schutzklassen I und II. • Die Ausführungen und technischen Daten gelten für den europäischen Markt und können in anderen Ländern abweichen. • Für eine gute Erhaltung der Leuchten ist der Betrieb mit Lampen höherer Leistung als empfohlen zu vermeiden. Zur Reinigung benutzen Sie einfach ein trockenes Tuch, da Metallputzmittel die Schutzlackierung angreifen. • Le descrizioni e le dimensioni degli articoli del presente catalogo vengono fornite a mero titolo orientativo e possono pertanto essere modificate al fine di migliorarne le caratteristiche tecniche o di design. • La Casa si riserva il diritto di cessare la produzione o di modificare qualsiasi modello senza preavviso. • Tutti i modelli presentati sono conformi alle normative C.E. per gli articoli da illuminazione per uso domestico di classe I e II. • Le rifiniture e le specifiche tecniche corrispondono ai prodotti venduti in Europa; tali dati possono pertanto variare su altri mercati. • Per una buona conservazione delle lampade ,non utilizzare lampadine di potenza superiore a quellla consigliata e pulirle semplicemente con un panno asciutto. Non utilizzare prodotti per la pulizia del metallo che potrebbero rovinare le vernici di protezione che garantiscono la vita della rifinitura.

240


241


242

nom


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.