Fundado en 1980
www.denorteasur.com
Año 36 • No. 422 • Octubre de 2016
(Ejemplar gratuito)
¿POR QUE 1-2-3?
2
Indice 3
Miembro de
FUNDADO EN 1980
Octubre de 2016
Editorial Miembro de
Declarado de Interés Ministerial por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Oriental del Uruguay LUIS RIOS-ALVAREZ Editor en Jefe luisra@denorteasur.com EDITORIAL denorteasur@denorteasur.com Web: www.denorteasur.com
ADMINISTRACION Y REDACCION
1121 South Military Trail-Suite 414 Deerfield Beach, FL 33442 Teléfono: (201) 300-2914 - Fax: (201) 300-2733 PUBLICIDAD: (201) 300-2914 FOTOGRAFIA: Diego M. Valenzuela Lucia Piriz Tabárez CORRECCION: Julio Py COLABORADORES: P. Carlos A. Mullins, Oscar Márquez, Cristian Farinola, Sandra Camponogara, Vera, Luis Haro, Fernando Sainz, Graciela Parral, Juan Carlos Dumas, M. Virginia Kelly, Marcos Torres, Mónica Zlotogorski, Ana Fernández, Miriam Cortazzo, Mike Periu, Luis Píriz, Angel Castelo ARTE Y DIAGRAMACION: Christian Vázquez Tel: (347) 464-1121 Web: www.elsoldata.com E-Mail: info@elsoldata.com
ARGENTINA:
EDITOR: MARCELO COFONE Celular: 15 5412 0038 E-Mail: edicionargentina@denorteasur.com Corresponsales: Fernando Piciana, Stella Analía Piris, Marcelo Salva Liparoti y Laura Polack.
URUGUAY:
Colaborador: Yerar Grimaud Canelones: Fany Volonté Oficina Comercial Pasaporte Uruguay Producciones, Plaza Independencia 759, Ofic. 215 Telefax: (5982) 901-7338 E-Mail: pasaporteuy@adinet.com.uy
ORLANDO:
Colaboradora: Marina Fantinel Teléfono: (201) 300-2914 - Fax: (201) 300-2733 E-Mail: denorteasur@denorteasur.com
ILLINOIS
EDITOR: ELBIO RODRÍGUEZ BARILARI E-Mail: barilarius@yahoo.com
ALASKA
REPRESENTANTE: HUGO FOREST Tel: (907) 770-2888
CANADA
Tel: (201) 300-2914 E-Mail: denorteasur@denorteasur.com
CALIFORNIA
Tel: (201) 300-2914 E-Mail: denorteasur@denorteasur.com
ESPAÑA
CORRESPONSAL: BEATRÍZ CALVO PENA AMBROSIO VALLEJO, 5 - 2B. 28039 MADRID, ESPAÑA MÓVIL: 622 583 743 E-Mail: espania@denorteasur.com & calvobeatriz@hotmail.com
CARIBE
REPRESENTANTE: ALBERTO AYALA Tel: (787) 662-5977 E-Mail: denorteasur@hotmail.com REPUBLICA DOMINICANA LIC. ELÍAS MARTÍNEZ Director Gral. Periódico De Norte a Sur en RD E-Mail: denorteasurrd@gmail.com Tel: (809) 776-6867 De Norte a Sur es una publicación de: Pamach International Group, Inc. De Norte a Sur es un periódico independiente con base en la ciudad de Nueva York, que también se distribuye en otros estados de la Unión Americana, Puerto Rico, Canadá, España, Francia, Italia, Argentina y Uruguay. Los editores que trabajan para este periódico tienen la responsabilidad laboral solamente en el estado en que viven, y perciben una remuneración acorde a las ventas realizadas mensualmente, pero ninguno de ellos está asociado a esta corporacion. Por lo tanto y para evitar malos entendidos sugerimos que ante cualquier duda que surja al respecto llame a nuestras oficinas centrales. Por otro lado, De Norte a Sur no se responsabiliza por las opiniones vertidas por los firmantes de los artículos. No se devuelven originales. La publicación de los materiales queda supeditada a la decisión de un consejo de redacción. Todos los artículos originales expresados en nuestra publicación, están explícitamente autorizados para ser reproducidos por los medios que fueren necesarios, el número de veces que fuere necesario, y por la persona o publicación que lo crea necesario. Excepto logotipos, fotografías y tipos de letra (fuentes) cuyos derechos “©” pertenezcan a cualquier persona o compañía para lo cual será necesario se comunique con nosotros para solicitar información adicional. Entendemos que la información y difusión de noticias es parte inalienable del derecho de los humanos, por lo que la dirección de este periódico le da la bienvenida a todos aquellos que entiendan que una parte o el todo de lo que publicamos, merece ser reproducido.
Crónicas de Viaje Página 3
¿Por qué 1-2-3?
Página 29
Tahuantinsuyu: Encuentro con una civilización admirable
Música
Argentina Página 4
Formosa: estudiantes diseñaron un dispositivo para personas con dificultades motrices
América se vuelve aterciopelada
Página 32
Mundo Tanguero
Desde Lejos Página 10
Página 33
Los pueblos que olvidan sus tradiciones, no saben de dónde vienen ni saben a dónde van.
Glamour Tango
Uruguay
Ciencia y Tecnologia Página 12
Gobierno y organizaciones analizan “educación inclusiva”
Chile Convenio de la Apostilla
Página 18
Página 36
Contemplando la Divina Proporción 5
Arte y Cultura Página 19
Paraguay implementará Sistema Dual Alemán a partir de enero del 2017
Opinión
Página 37
Música como conductor de justicia social
De Interés Página 20
Profesionales Clasificados
controlar sillas de rueda con el cerebro
De Norte a Sur
Paraguay
Sobre las elecciones de noviembre
Página 35
Científico hispano crea tecnología que permite
Página 21
Reflexiones
Página 35
Comprador arrepentido: Regla de Periodo de Reflexión de la FTC
Inmigración Página 39
USCIS Anuncia Receptores de Subsidios del Año Fiscal 2016
NY-NJ Página 22
Si la vinchuca masticara chicle, iría al secundario
El español: una lengua viva
Sociedad
Deportes Página 23
Página 40
Página 48
Un momento decisivo para la humanidad
Eliminatorias Conmebol Rusia 2018: partido a partido
Salud
Florida Página 25
¿Quiere hacerse un tatuaje?
Bienes Raíces Página 26
Página 50
Casas más, casas menos… igualito a mi Santiago
Massachusetts
4 consejos para el éxito ¿Listo para hacer una oferta?
Grata visita
Economía
California Página 27
Página 54
Página 56
¿Estás por comprar un auto? Ten cuidado con los vehículos dañados por inundaciones
Magnífica presentación de Orquesta de Reciclados de Cateura
Turismo y Aventura
España
Turismo Accesible
Página 28
Página 58
Primero, las personas. Cuidar como nos gustaría ser cuidados
3
Editorial
Octubre de 2016
La comunicación es una necesidad de los seres humanos. La satisfacción de esa necesidad, un derecho.
R
¿Por qué 1-2-3?
“Lo importante no es vencer, sino participar” Ethelbert Talbot
ecientemente fueron disputados los Juegos Olímpicos en Rio de Janeiro, no sin las conocidas controversias debido a la situación política imperante en el país, al comportamiento indebido de ciertos atletas y los consabidos abusos de drogas indebidas auspiciadas por las propias federaciones. La televisión nos trajo, a la comodidad de nuestro sillón favorito frente a la pantalla, las alternativas más resaltantes del evento, es decir de las olimpiadas en que participaban, en su mayoría, atletas de primer nivel mundial con múltiples auspiciadores y con ganancias millonarias. Poco pudimos ver de los Juegos Paralímpicos, seguramente porque los atletas con capacidades diferentes no son una buena fuente de ingresos económicos para las marcas de artículos deportivos. Los eventos deportivos tienen gran semejanza con los hechos de la vida real. Desde pequeños hemos aprendido que todos tenemos las mismas oportunidades. Es cierto, tenemos las mismas oportunidades de competir, no de llegar al podio. Quizás es por eso que cuando algún desconocido desempeña un buen papel se considera una “hazaña”, ya sea porque ganó una medalla o porque escaló la escalera corporativa satisfactoriamente. No hay dudas de que la idea amateur de los Juegos Olímpicos se ha ido degenerando en pos de los resultados, deportivos y económicos. Ya no es importante competir, lo importante es resultar airoso, si no ¿por qué solamente premian a los tres primeros? Se podrá argumentar que esa es la esencia de la competencia donde el más capacitado resulta acreedor de los laureles. Donde falla la teoría es en las oportunidades de acceder a la preparación necesaria para competir. Un país con poderío económico le puede brindar a sus ciudadanos infinitas alternativas para poder, como mínimo, prepararse con posibilidades de competir en la disciplina que más le satisfaga ya sea deportiva, académica, profesional o laboral. Antagónicamente, lo opuesto también resulta, lamentablemente, verdadero.
Para la mayoría, que no se pueda ganar una medalla en alguna justa deportiva no es el fin del mundo, más allá de un orgullo herido, pero no tener posibilidades en la carrera de la vida resulta en una pérdida para todos. El caudal de los individuos que no se logra potenciar por razones que superan sus propios deseos, atrapados en un callejón sin salida, es ignominioso para toda la humanidad.
En esa carrera algunos salen un poco más adelantados de la línea de partida y muchos salen por detrás de la misma. Los resultados son más que previsibles fuera de alguna honorable excepción. Indudablemente no habría medallas para todos y al final de la carrera todavía serían premiados 1-2-3, pero la diferencia está en que el punto de partida es equivalente para todos por igual. La verdadera diferencia, la que hace el propio ser humano ya sea por sus aptitudes naturales o gracias a su empeño en la preparación, sin factores externos con intereses propios, resultará en que sea más justo el momento de la premiación.
Somos todos parte de esta gran familia humana y habitamos en esta Casa Grande que llamamos Planeta Tierra, que nos pertenece y como tales debemos cuidar. Siempre hay algo, por muy poco o pequeño que parezca, que podemos hacer para ofrecer un mejor bienestar a nuestros semejantes más desvalidos y preservar el medio ambiente, acciones que en definitiva también nos ayudaran a nosotros, a nuestros contemporáneos y principalmente, a las nuevas generaciones por venir. Siempre me causa emoción un comercial en que un grupo de atletas con capacidades diferentes en medio de la carrera se detienen porque uno de ellos se cae y llegan todos juntos abrazados y sonrientes, en una misma línea a la meta. En la vida, en todos los órdenes, se gana y se pierde y lo importante es estar en carrera, entonces… ¿Por qué 1-2-3? l
Nuestro mundo a su alcance. Visite:
CUIDE EL MEDIO AMBIENTE, LEA DE NORTE A SUR EN
www.denorteasur.com
4
Educación Argentina
ARGENTINA Octubre de 2016
MARCELO COFONE
Un grupo de estudiantes de la Escuela Provincial de Educación Técnica N.° 07 Vicente Arcadio Salemi, de la ciudad de Formosa, construyó un multigimnasio para la rehabilitación de personas con dificultades motrices.
L
Formosa: estudiantes diseñaron un dispositivo para personas con dificultades motrices
Por Jonathan Chattás
a EPET N.° 7, a la que asisten unos 1.100 alumnos, está ubicada a unos 10 km del centro de la ciudad de Formosa, en uno de los barrios más grandes, conocido como Circuito 5, con una población de escasos recursos económicos. Hace varios años, el establecimiento cedió un sector de la escuela para el desarrollo de Gimnasia Terapéutica, que depende de la Subsecretaría de Deportes y Recreación Comunitaria de la Provincia de Formosa. Pero las casi 70 personas con diferentes tipos de discapacidades que se ejercitan allí casi no contaban con equipamiento. El profesor que está a cargo del gimnasio, Daniel Leguizamón, pensó que los estudiantes podían ayudarlo. La directora de la Escuela, Myriam Noemí Juárez, cuenta cómo se gestó el proyecto. —¿Cómo surgió la idea de desarrollar
E
un dispositivo para rehabilitación de personas con dificultades motoras y de coordinación? En varias oportunidades, el profesor Daniel
Plan Estratégico Nacional 2016-2021 “Argentina, enseña y aprende”
l ministro de Educación y Deportes de la Nación, Esteban Bullrich, y los titulares de las carteras educativas de las 24 jurisdicciones del país acordaron el Plan Estratégico Nacional 2016-2021 “Argentina Enseña y Aprende”, que fija los ejes de una política educativa inclusiva y de calidad para el período 2016-2021. Los ministros consensuaron el contenido de dicho Plan, en el marco del último Consejo Federal de Educación que se realizó en San Luis, estableciendo lineamientos estratégicos para articular las distintas áreas, niveles y modalidades educativas, y promover una planificación integral y contextualizada de los procesos y trayectorias escolares. De esta manera, el principal objetivo de “Argentina Enseña y Aprende” es lograr una educación de calidad que le brinde a todos los niños, jóvenes y adultos los saberes y capacidades fundamentales para su desarrollo integral, en condiciones de igualdad y respeto por la diversidad. Para alcanzar esa meta, el Plan prevé un esquema de trabajo organizado en cuatro ejes. El primero, denominado Aprendizajes de saberes y capacidades fundamentales, abarca todas las políticas de ingreso, permanencia, aprendizaje de calidad y egreso de los estudiantes. El segundo es el referido a la Formación docente, desarrollo profesional y enseñanza, e incluye las políticas vinculadas a la formación inicial y continua, las condiciones para el desarrollo profesional docente y la mejora de la enseñanza. La tercera instancia es la dedicada a la Planificación y gestión educativa, que contiene todas las acciones de fortalecimiento de los procesos de diseño, imple-
mentación y evaluación de la política educativa en los ámbitos nacional, provincial y escolar. Por último, el cuarto eje se ocupa de la Comunidad Educativa integrada, proponiendo un nuevo compromiso por la educación que renueve las motivaciones y profundice los esfuerzos de la sociedad para alcanzar una educación de calidad en todo el país. A su vez, se definió que cada uno de esos ejes contemple de manera transversal acciones de Evaluación e Información, Políticas de igualdad de oportunidades y acceso al conocimiento, y propuestas pedagógicas basadas en la Innovación y Tecnología. La construcción del Plan Estratégico Nacional “Argentina Enseña y Aprende” es producto de una tarea colaborativa que se realizó durante todo el primer semestre de este año, con la articulación de todas las áreas del Ministerio de Educación y Deportes de la Nación, las provincias y la Ciudad de Buenos Aires, en diversas instancias de diálogo e intercambio. Finalmente, la cartera educativa nacional firmará un convenio de compromiso con cada provincia y la Ciudad con metas educativas al 2018 y 2021. Así, en función del seguimiento de estas metas, se monitoreará el cumplimiento de los objetivos nacionales del Plan. l
nos comentó la falta de equipamiento para desarrollar sus clases (el uso de aparatología era una utopía). Una vez nos pidió que le hiciéramos unas reparaciones a un caminador postural de uno de los chicos que asistía al gimnasio terapéutico. Entonces pudimos entender que la escuela podía cumplir un papel muy preponderante en la comunidad beneficiando a este grupo de personas que asisten a las clases de rehabilitación. A partir de ese momento, nos abocamos a indagar qué dispositivo podríamos fabricar para solucionar esta problemática y brindar una mejor calidad de vida. Apuntamos a que contara con varias funciones y que el beneficio fuera para muchas personas. Al profesor Daniel le surgió la idea de fabricar un multigimnasio; el instructor de metalmecánica comentó que era sencillo. Luego el profesor Daniel, el ingeniero jefe de taller y el instructor de metalmecánica, en forma conjunta, realizaron una charla con los estudiantes de la orientación Técnicos en Automotores; el profe Daniel comentó la influencia de la mente en la coordinación y también las distintas articulaciones y extremidades que debía trabajar y ejercitar para rehabilitar casos de ACV, mal de Parkinson, artritis, artrosis, problemas posturales, entre otros. Los estudiantes quedaron muy entusiasmados y así comenzó la etapa de diseño. Cada grupo de alumnos realizó distintos bocetos. En un paso siguiente, me presentaron la propuesta y acepté inmediatamente llevar adelante el proyecto. —¿Cuáles son las principales características del multigimnasio de rehabilitación? Se pueden ejercitar tanto las extremidades superiores como las inferiores y, al mismo tiempo, la coordinación de dedos, manos y brazos derecho e izquierdo, hombros, piernas. También puede ser utilizando por hasta seis personas al mismo tiempo, lo que favorece una muy buena socialización entre todos los participantes. Desde el punto de vista técnico, puede ser construido con materiales simples y, en
algunos casos, reciclados. Es totalmente desmontable y fácil de transportar, tiene poco mantenimiento y es de alta resistencia y durabilidad ya que el régimen de trabajo es poco para lo que debería cumplir si se tratara de componentes montados en un automotor. Lo novedoso es que se entrega con un manual de despiece, que hace muy sencillo montar y desmontar los componentes, utilizando solamente dos herramientas para todo el multigimnasio. —¿Qué conocimiento pusieron en práctica los jóvenes para desarrollar el dispositivo? Pusieron en práctica conocimientos de distintos espacios curriculares. Para la detección de la demanda y enfermedades (Biología), se desarrollaron charlas sobre las distintas enfermedades cerebrocardiovasculares. En todo lo que respecta a la realización de bocetos (que es el primer delineamiento para dar una idea morfológica del prototipo), el espacio curricular involucrado fue Sistemas de Representación. Podríamos enumerar algunos temas que se deben tener en cuenta: por ejemplo, tipos de perspectiva y cómo se debe plasmar en un papel; utilización de normas del dibujo técnico, medidas, vistas y cortes (cuando se tuvo que realizar el croquis). Los espacios que intervinieron de manera más directa han sido Metalmecánica y Mecanismos del Automotor. En el primero, todo lo que fue selección de materiales, medición, corte, desbaste, soldadura, agujereados, pintado, montaje y ajuste. Y, en Mecanismos, función y su principio de funcionamiento, y el estudio de máquinas simples, los movimientos y sus transformaciones. Para todos los casos, tuvimos en cuenta aspectos de seguridad e higiene en el trabajo y la selección de herramientas y maquinas herramientas para su fabricación. —¿Cuál es la importancia de que los jóvenes participen de este tipo de proyecto? Que los jóvenes se comprometan en proyectos de este tipo es importante porque ellos deben tomar un rol preponderante en la sociedad, sentirse participes de una transformación en la vida de ciertas personas. Este tipo de actividades despierta en ellos la curiosidad, la responsabilidad, la solidaridad, el respeto por el prójimo, y esto los lleva a estar motivados en sus estudios. Como actividad formativa en cuanto a sus prácticas preprofesionalizantes, es muy provechosa ya que los estudiantes desarrollan al máximo sus destrezas y habilidades en la manipulación de materiales-herramientas y máquinas-herramientas. Además de los aspectos de seguridad en el taller y en el trabajo, aprenden a trabajar en grupos y recurren a la oralidad para explicar el proyecto del multigimnasio. l
5
Octubre de 2016
Founded in 1980 | Fundado en 1980
PATROCINA
www.denorteasur.com
Tango Buenos Aires INCLUYE l Traslados de llegada y salida en servicio privado. l Traslados a los eventos en servicio privado. l Acompañante bilingüe durante los traslados, eventos y espectáculos. l 7 (siete) noches de alojamiento en hotel cinco estrellas con desayuno buffet. l 3 (tres) visitas a “Milongas Porteñas”, baile en pista. l 2 (dos) Clases privadas de Tango. l 2 (dos) Tours de Compras - zapatos y ropa de tango. l 1 (un) Tour Fotográfico: La Boca - Caminito - Obelisco. l 1 (un) City Tour, sistema Hop On / Hop Off l 1 (una) Cena Tango Show, con bebidas. l 1 (un) Asado Criollo, parrilla libre con bebidas. l 1 (una) Visita a un Tango Bar - San Telmo con snacks y bebidas. l 1 (una) Cena en Restaurante de Puerto Madero. Bife argentino y vino cepa escogida. l Guía Permanente. l Asistencia al Viajero. Precio por persona en base a ocupación doble. DESDE U$S1.519 Tarifas especiales para grupos de 6 o más pasajeros.
Las tarifas están expresadas en dólares según se indica, incluyen impuestos, son por persona, y deben considerarse en el tipo de habitación y regimen detallado. Las tarifas no incluyen transportación: aérea, por bus ni marítima, ni otros servicios no detallados expresamente. Las tarifas pueden cambiar sin previo aviso y están sujetas a disponibilidad por parte de las empresas prestadoras de los servicios.
OPERADOR
6
Cultura Argentina
Alberto Ginastera. Malambo, Truculencia y Legado
A
cien años de su nacimiento, en el Conservatorio Gilardo Gilardi de la Ciudad de La Plata, con entrada libre y gratuita Una muestra que propone reencontrar a Ginastera, cien años después de su nacimiento. El resultado de esta exhibición es un ensayo visual, documental y sonoro, en parte cronológico y en parte temático. Buscando en ambos caos, visibilizar el patrimonio musical. La exposición está realizada íntegramente por el Ministerio de Cultura, a través de la Subsecretaría de Cultura Ciudadana en articulación con la
Dirección Nacional de Investigación Cultural, con el apoyo de fondos documentales públicos y privados. Una experiencia que permite expandir los sentidos y trasponer las fronteras del conocimiento. El patrimonio sonoro de una nación requiere un trabajo incesante de adaptación de esa existencia a nuevas tecnologías, y obliga también a despojarse de los prejuicios culturales del presente. Hasta el 21 de octubre, de lunes a viernes de 9 a 20 h, en el Conservatorio Gilardo de la Ciudad de La Plata, Calle 12 y 523 – Edificio Servente Tolosa. l
Octubre de 2016
L
Seminarios abiertos a la comunidad
a Compañía Nacional de Danza Contemporánea ofrece seminarios abiertos a la comunidad Danza brindado por bailarinas y profesores del organismo del 3 al 19 de octubre y convoca a bailarines y docentes a participar de este ciclo de clases y seminarios Bailarines y docentes que cuenten con un nivel técnico intermedio o avanzado pueden participar. El cupo máximo es de 30 personas, más 15 inscriptos que quedarán en lista de espera. La documentación completa deberá ser enviada únicamente a la casilla de mail: seminarioscndc@gmail.com con el asunto “SEMINARIOS OCTUBRE/2016”. Las constancias de participación se darán a los postulantes que cumplan con el 90% de la asistencia a la disciplina seleccionada (sólo una falta por clase/seminario) A medida que se reciban las solicitudes de nivel INTERMEDIO, se confirmará o denegará la vacante. • Ficha de inscripción (no más de 2 seminarios por postulante). • Cobertura Médica o Seguro de vida. • DNI • Ser mayor de 18 años. • Contar con nivel técnico Intermedio. • Currículum Vitae (únicamente para los de nivel AVANZADO) Los postulantes deberán presentarse en México 564, PB Oficina Nº 9, 30 minutos antes del horario del seminario elegido, con el mail de respuesta confirmando la vacante al curso. Los postulantes NO podrán inscribirse a otras disciplinas el día de inicio de la actividad. l
I Concurso Público Nacional de Composición
Premio: $50.000 y el estreno de la obra durante la temporada 2017
E
l Ministerio de Cultura de la Nación, a través del Área de Música Contemporánea y de la Orquesta Sinfónica Nacional abre una convocatoria a composiciones originales para orquesta sin solista. Pueden participar compositores argentinos, sin límite de edad. Deberá tratarse de personas físicas que hayan alcanzado mayoría de edad, con domicilio en cualquier punto del territorio nacional. Las obras deberán ser remitidas personalmente, por correo certificado, mensajería especializada o personalmente al Ministerio de Cultura de la Nación, oficina del Área de Música Contemporánea, sito en la calle Alsina N° 465, 3° piso, Ciudad de Buenos Aires, con el título “I Concurso Nacional de la Composición 2016”. Ante cualquier duda, escribí a concursocomposicion@gmail.com Los envíos se realizarán bajo seudónimo. Las partituras estarán identificadas sólo con el seudónimo del autor/autores y acompañada por un sobre cerrado que contenga en el exterior el mismo seudónimo. En el interior de dicho sobre se incluirá la siguiente información:
• • • • • • • • •
Compañía Nacional de Danza Contemporánea
-Seudónimo -Nombres y apellidos completos -Fecha de nacimiento -Dirección postal -Dirección electrónica -Títulos o grados académicos -Curriculum Vitae -Catálogo de obras -El compositor deberá agregar al sobre las autorizaciones correspondientes de ejecución y grabación La inscripción se cerrará el jueves 29 de diciembre del 2016, a las 17. El dictamen del jurado se hará público a más tardar el 3 de abril del 2017. Requisitos técnicos: • Cada autor podrá enviar al concurso una única obra -inédita y sin estrenar- y no deberá haber obtenido previamente ningún premio nacional o internacional. • Los medios electroacústicos son aceptables. • La duración sugerida de la obra es entre 8 y 12 minutos. • La partitura se presentará en 3 ejemplares debidamente foliados y anillados, que serán fotocopias del manuscrito perfectamente legibles o impresiones de la obra realizada en cualquier programa de escritura musical profesional vigente. Junto a la partitura impresa se enviará un CD en sistema compatible con PC, con la versión digital de la partitura. • El orgánico orquestal al cual la obra presentada deberá limitarse es la siguiente; maderas por 4 (con flauta baja, corno inglés, clarinete bajo y contrafagot), 8 cornos, 4 trompetas, 4 trombones, tuba, 2 arpas piano (no solista), celesta, timbales, 4 percusionistas y cuerdas. l
E
Una serie de figuras a la altura del Colón
n las últimas semanas, el Teatro Colón recibió algunos de los más destacados artistas del mundo. Del piano a la dirección, del canto al violín, los intérpretes más avezados han descollado en radiantes presentaciones, que dotan al Teatro de todo su esplendor. Daniel Barenboim, Martha Argerich, Lang, Zubin Mehta, Marcelo Álvarez, Jonas Kaufmann y Maxim Vengérov, entre otros de los más célebres artistas. El público sintió la apuesta y colmó la sala con repetitivas ovaciones. Con la impresión vanguardista aún latente por los pasos de Dido y Eneas y Die Soldaten, el público recibió con gran versatilidad y agrado la amplitud de registro. Era una apuesta saber si el Colón, como expresión cultural de vanguardia, tiene capacidad para cobijar ambas apuestas. La respuesta fue más que satisfactoria. Los artistas han rubricado el desafío con su talento y el público con los aplausos. De las sentidas y filosóficas presentaciones de la West-Eastern Divan Orchestra durante el Festival de Música y Reflexión, con el dúo de pianos con Martha Argerich como puntal destacado, al debut sudamericano de Jonas Kaufmann, con sus siete bises; y el ansiado retorno de Marcelo Álvarez, uno de los hijos pródigos, para protagonizar Tosca, en la que estará junto a otras estrellas como Eva-Maria Westbroek y Carlos Álvarez. Antes, Lang, uno de los pianistas más virtuosos y celebrados de la actualidad, considerado por la revista Time como una de las 100 personalidades más relevantes del mundo. Y después, con más platos fuertes: Zubin Mehta con la Filarmónica de Israel, el violinista ruso Maxim Vengérov y los tres pianistas Sergio Tiempo, Karin Lechner y Natasha Binder con la Orquesta Filarmónica de Buenos Aires. Pocos días después llegará la célebre pareja de bailarines argentinos, Marianela Nuñez y Alejandro Parente. l
7
De Interés
Desarrollo tecnológico mejora el control de calidad de la leche
E
Argentina
l Ministerio de Ciencia, e Innovación Tecnología Productiva financió un nuevo desarrollo tecnológico, que garantiza mayor precisión y seguridad en los controles de calidad físico-químico y microbiológico de la leche y, por lo tanto, optimizar los programas de pago a los productores. El prototipo fue ideado para ser aplicado en los camiones de recolección y recibo de leche y es también una herramienta para recolectar el alimento a granel con mayor eficiencia. El Muestreador Automático de Leche (MALEP) fue desarrollado por la Dirección General de Asistencia Técnica (DAT) de la Secretaría del Sistema Metalmecánico, Químico, Automoción y Otras Manufacturas de Santa Fe. Este logro fue posible gracias a una línea de financiamiento para Proyectos Federales de Innovación Productiva (PFIP), que otorgó el Consejo Federal
de Ciencia y Tecnología (COFECyT), y que representó las dos terceras partes del apoyo total a la investigación. La precisión de las muestras tiene una importancia superlativa para la industria láctea de Santa Fe, que con casi 3.000 millones de litros de leche producidos por año concentra el 27 por ciento del mercado nacional. En tanto, ya se hicieron pruebas de funcionamiento en laboratorio del MALEP, que permite obtener muestras perfectamente representativas y válidas para cualquier tipo de análisis, ya sean fisicoquímicos o microbiológicos y ayuda a reducir los costos del muestreo. Los problemas del muestreo manual no sólo se limitan a la fase de recolección, también se dan dentro de la usina láctea, donde se monitorean las características del flujo en las distintas tuberías de proceso. l
El Gobierno busca federalizar la línea 102
E
Octubre de 2016
l Gobierno presentó el proyecto para federalizar la línea telefónica 102, una herramienta que ayuda a garantizar la protección integral de los derechos de los niños, niñas y adolescentes. La propuesta apunta a que ese canal de comunicación funcione en todas las provincias con igualdad de criterios y bajo los mismos protocolos internacionales. La secretaria Nacional de Niñez, Adolescencia y Familia, Yael Bendel, hizo la presentación de la iniciativa en la Casa Rosada, junto a la representante de UNICEF Argentina, Florence Bauer, y la titular Child Helpline International, Magdalena Aguilar. “El objetivo es poder llegar a quienes más lo necesitan en todos los rincones del país”, señaló Bendel. Indicó que “el 102 es todo un sistema de telecomunicaciones, un instrumento para chicos, cuidado y especializado porque sólo de esta manera vamos a poder escuchar lo que tienen para decir”. Es un servicio gratuito, al que los niños pueden acudir ante una situación de vulneración de sus derechos, de crisis, de necesidad de asesoramiento o simplemente para hablar con un consejero capacitado. A su vez, Bauer señaló que se trata de “un puente entre los niños y el Estado y es una de las metodologías que más se utilizan en varios países del mundo para fortalecer el sistema de protección de los chicos”. Destacó la importancia de que exista en la Argentina, pero advirtió que existe “una heterogeneidad muy grande en la forma en que se brinda ese servicio en las distintas provincias” En el mismo sentido, Aguilar subrayó que “lo fundamental es lograr que las provincias, el sector privado y la sociedad civil se concienticen sobre la importancia de tener un número único, con atención de calidad, a nivel nacional”. En la Argentina funcionan líneas 102 en 15 jurisdicciones: Buenos Aires, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Catamarca, Córdoba, Corrientes, Chaco, Entre Ríos, Jujuy, La Rioja, Mendoza, Misiones, Salta, San Juan, Santiago del Estero y Tucumán. l
¡No tomar!
HAY TRENES QUE ES MEJOR
Estudio Suez Jubilación y pensión en Argentina Resolvemos casos internacionales para Argentinos residentes en el extranjero: Jubilación, pensión, actualización de haber y transferencia del cobro de su jubilación al extranjero.
www.estudiosuez.com.ar Desde Estados Unidos: (305) 432-3334 en Argentina: +54 11 4373 5666 Uruguay 385, Piso 3º Oficina 301 CABA
Desde la Patagonia
8
Un gran escenario patagónico en la FIT Argentina
L
Por Stella Analía Piris
a participación de Patagonia en la 21° edición de la Feria Internacional de Turismo desplegará una agenda continua de actividades lúdicas, musicales y culturales para el público general Como todos los años, Patagonia estará formando parte de la feria de turismo más destacada de Latinoamérica: la Feria Internacional de Turismo que tendrá lugar del 1 al 4 de octubre en La Rural. En esta oportunidad, el stand de Patagonia tendrá gran visibilidad dado que ocupará un lugar central dentro del Pabellón Nacional. El espacio que comparten las provincias de la región tendrá un diseño minimalista, con grandes pantallas y efectos especiales de iluminación que sugieren una experiencia inmersiva del público visitante.
L
Octubre de 2016
Dentro del stand habrá un sector especial que funcionará como una plaza lúdica, donde se sucederán actividades y propuestas dirigidas al público que visitará el even-
Pesca en Patagonia
a Comisión de Marketing del Ente Patagonia Argentina junto a referentes de pesca, llevaron a cabo un encuentro en Buenos Aires para evaluar acciones regionales orientadas a difundir la pesca deportiva en Patagonia, y a delinear la próxima edición de la Fiesta Nacional de la Trucha A fin de abordar temas vinculados a la pesca deportiva en Patagonia, los integrantes de las provincias patagónicas que conforman la Comisión de Promoción y marketing del Ente regional, mantuvieron una reunión de la que participaron referentes del producto pesca y representantes del Ministerio de Turismo de la Nación y del Instituto Nacional de Promoción Turística. En el encuentro se definieron pautas de trabajo para relevar datos estadísticos sobre la demanda actual del producto pesca en cada provincia y las características propias de la oferta en cada lugar. Asimismo, ante la problemática de la proliferación del alga didymo en la región, se buscará impulsar gestiones para lograr que se establezcan metodologías de desinfección de equipos en aeropuertos y pasos fronterizos, como existe actualmente en otros países. Por otra parte, la edición 32º de la Fiesta Nacional de la Trucha que corresponde a la temporada 2016/2017 tendrá lugar en Río Grande en el mes de abril. El objetivo central de este evento patagónico que propicia el Ente Patagonia Argentina es el de promocionar la pesca deportiva en la región y concientizar sobre el recurso y su preservación; por ello se consensuó que el evento deje de tener una impronta competitiva, y además cuente con un espacio donde representantes todas las provincias de Patagonia puedan brindar información sobre sus destinos y modalidades de pesca a los participantes. Asimismo, durante el desarrollo de la Fiesta se llevarán a cabo clínicas, presentaciones de productos, jornadas de pesca y una cena de camaradería al cierre con un espectáculo musical. Participaron del encuentro: por Tierra del Fuego la Secretaria de Política Interna del Infuetur, Silvia Gigli, y el Jefe de la delegación Río Grande del Infuetur, referente del producto pesca, Sebastián Novelli; la Directora de acciones promocionales de Río Negro, Carolina Ciliberto; por Neuquén la Presidente de Neuquentur, Marisa Focarazzo junto a Débora Calore; la representante de la Secretaría de Turismo de Santa Cruz en Buenos Aires, Valeria Pellizza; la directora regional en Buenos Aires del Ministerio de Turismo del Chubut, Daniela Rodríguez Paulet; el Coordinador de turismo aventura del Inprotur, Nicolás Platz; Matías Piegari, del área de promoción y marketing del Ministerio de Turismo de la Nación; y la Directora Ejecutiva del Ente Patagonia Argentina, Miriam Capasso. l
to durante el fin de semana. Así, se podrá disfrutar de espectáculos musicales de diversos géneros, una clínica de atado con mosca, show con gongs y tambores,
demostración de una tejedora acompañada por una cantante mapuche, clases de cocina patagónica a cargo de chefs líderes de la región, una experiencia visual en 360°, y hasta una representación de la ceremonia del Hain, en homenaje a nativos selk’nam. Además, en otro espacio recreativo se estarán ofreciendo tratamientos termales, tapeos de productos típicos, degustaciones de vinos y cervezas, y se podrán tomar fotografías con símbolos icónicos de la región. Los niños que se acerquen se verán sorprendidos por la presencia ambulante de un misterioso ejemplar prehistórico y algunas otras sorpresas. En las áreas de atención, los representantes de las distintas provincias y localidades de la región estarán ofreciendo información y material promocional para quienes se acerquen a planificar sus próximas vacaciones. En tanto, los días lunes y martes tendrán lugar las rondas de negocios y será el turno de recibir a operadores y agentes de viajes. La Feria Internacional de Turismo se desarrollará en La Rural de Palermo entre el 1 y el 4 de octubre. El fin de semana la muestra está abierta a público general, mientras que lunes y martes el ingreso es exclusivo para profesionales del sector. l
Huella Andina: Los increíbles senderos de la Patagonia
H
uella Andina es el primer sendero de gran recorrido de la Argentina que abarca un total de 577 km. Une Villa Pehuenia y la zona del Lago Aluminé, en Neuquén, con el área de Baguilt, en la provincia del Chubut. Pasa por las inmediaciones de las localidades de Junín de los Andes, San Martín de los Andes, Villa Traful, Villa La Angostura, San Carlos de Bariloche, El Bolsón, Lago Puelo, Epuyén, Cholila y Esquel. Un recorrido que atraviesa, además, los parques nacionales Lanín, Nahuel Huapi, Arrayanes, Lago Puelo y Los Alerces, reservas provinciales, territorios fiscales y privados. El silencio que reina en el sendero sólo se interrumpe con el cantar de los pájaros y la caída de alguna refrescante cascada que invita al descanso. La inmensidad del paisaje hace de cada paso una oportunidad para contemplar la belleza de la naturaleza, para sentir la brisa fresca de la Patagonia en el rostro y, simplemente, respirar el aire más puro. Todos los senderos conducen a un lugar: el reencuentro con uno mismo. Para el armado de la ruta troncal se utilizaron huellas y senderos preexistentes, con el objetivo de poner en valor los recursos naturales y culturales a través de una actividad de bajo impacto en el entorno. Los tramos del sendero conectan las principales localidades turísticas del área, garantizando la disponibilidad de servicios de alojamiento y prestaciones turísticas de todo tipo. l
Turismo
9
Turismo Viedma: folletería y cartelería en braille
C
Argentina
on motivo del Día Internacional del Turismo y bajo el lema “Turismo Accesible para Todos”, se llevó a cabo la presentación oficial de nueva folletería y cartelería en braille. Además, se proyectó un video con imágenes de los destinos turísticos de la ciudad. Las autoridades de las áreas de Turismo de Viedma y Patagones, destacaron la importancia de este día y resaltaron el trabajo conjunto de ambas ciudades en la integración de la Comarca. Los intendentes de Viedma y Patagones, José Luís Foulkes y José Luís Zara, acompañaron esta presentación a cargo de la Secretaria de Turismo y Desarrollo Económico, Laura Ramos, el Subsecretario de Turismo Sergio Pappático, el Secretario de Desarrollo Territorial de Patagones, Humberto Iglesias y el Secretario de Turismo, Roque Barilá. Se expuso cartelería estática con grabado en braille y código QR, que será colocada en edificios históricos institucionales y emblemáticos de nuestra ciudad. Además, la Asociación para Personas con Problemas de Visión (APROVI), entregó al Intendente, José Luis Foulkes, folletería turística escrita en braille, impresa en
Octubre de 2016
la Legislatura de Río Negro. El objetivo de la presentación este año fue sumar, a través de la inclusión, a aquellas personas que por diferentes problemas de visión no pueden apreciar la cartelería y folletería turística de la zona. Luego, se proyectó un nuevo vídeo turístico. En el material se reproducen bellísimas imágenes de la ciudad y de la costa; un recorrido de los paisajes más destacados, que invita a conocer y disfrutar de nuestros destinos. Estuvieron presentes diferentes prestadores turísticos y microemprendedores de la ciudad, exhibiendo productos de elaboración artesanal local. En la oportunidad, también se expusieron maquetas y afiches creados por alumnos de diferentes colegios, en el marco del programa de Sensibilización Turística desarrollado durante el año en diferentes escuelas primarias. l
Foro de Turismo Idiomático Región Norte
L
as oportunidades de desarrollo que presenta el Turismo Idiomático para la región fueron analizadas en la jornada. Se lanzó el VI Congreso Internacional de Turismo Idiomático, que tendrá lugar en la sede de la Universidad Católica de Salta los días 27, 28 y 29 de octubre próximo. Con el objetivo de generar un encuentro con los referentes del turismo educativo e idiomático, se realizó en Salta el Foro de Turismo Idiomático Región Norte. El acto de apertura estuvo encabezado por la subsecretaria de Desarrollo Turístico de la provincia de Salta, Ana Cornejo; el presidente de la Asociación de Idiomas de Argentina SEA, Marcelo García y María Laura Scimone en representación del Ministerio de Turismo de la Nación. En este marco, la funcionaria provincial manifestó que “el turismo idiomático es una oferta que combina la educación y el turismo, para todos aquellos extranjeros que quieran aprender nuestro idioma español en nuestra provincia. En Salta hemos empezado a trabajar con esta propuesta hace unos años y poco a poco se van sumando más agencias de viaje y actores interesados en el producto” Durante la jornada se informó sobre las oportunidades de desarrollo que presenta el Turismo Idiomático para la región norte y el rol fundamental de las instituciones relacionadas con ésta actividad. En la ocasión además se lanzó el VI Congreso Internacional de Turismo Idiomático, que tendrá lugar en la sede de la Universidad Católica de Salta los días 27, 28 y 29 de octubre próximo. El mismo se desarrollará bajo el lema “la educación internacional y el intercambio cultural como factores para el desarrollo” Al respecto el presidente de SEA destacó que “será una excelente oportunidad para que Salta pueda mostrar todo lo que tiene para ofrecer a turistas y estudiantes y sobre todo para poder mostrar porqué es tan linda que enamora” Cabe destacar que, según datos de la Asociación de Centros de Idiomas, Argentina es el segundo destino del mundo, después de España y el primero de América Latina, elegido por los estudiantes de diferentes países para estudiar el idioma español. En este marco se conoció que Salta se encuentra entre los cinco destinos más elegidos del país. l
$842 desde
De New York a Buenos Aires
Desde Lejos
10 Octubre de 2016
El único auténticamente rioplatense
Desde Lejos Los pueblos que olvidan sus tradiciones, no saben de dónde vienen ni saben a dónde van. Y se convierten así en un conglomerado amorfo, sin dirección ni sentido”. JAIME D’AVALOS.
Por Oscar I. Márquez
1
l Mes de Octubre: deriva de Octo es decir ocho, pues lo era en el calendario romano.
º de Octubre, Sábado: día del dios Saturno, dios de la siembra.
1º de Octubre de 1770: Se casan en Buenos Aires, Juan de San Martín y Gregoria Matorras, uno de cuyos hijos será el Libertador de América. El casamiento es por poder, ya que Juan de San Martín no puede abandonar su puesto en el poblado de Las Vacas, actual ciudad de Carmelo, Uruguay. En su lugar, concurre su compañero Juan Francisco Somallo.
1º de Octubre de 1812: Fuerzas argentinas al mando de José García de Culta comienzan el Segundo Sitio de Montevideo.
2 de Octubre de 1924: En Buenos Aires (Argentina), Cesáreo Onzari convierte el primer gol olímpico en un partido de fútbol, y fue entre Argentina y Uruguay.
3 de Octubre de 1841: Fallece en Mendoza el Cnel. Antonio Luis Berutti. Fue otro de los patriotas que intervino en la semana de Mayo. En 1817 el Libertador lo nombró Subinspector del Ejército de Los Andes y Segundo Jefe del Estado Mayor. Participó en las Batallas de Chacabuco y Maipú. Años después se sumó al Ejército Unitario.
4 de Octubre de 1884: El Cnel. de Marina Augusto Laserre, iza por primera vez la bandera argentina en la bahía de Ushuaia, provincia de Tierra del Fuego. La misión debía además establecer una base de la armada y organizar lo que sería luego la capital del territorio. 5 de Octubre: DIA MUNDIAL DEL HABITAT. El hábitat está constituido por todas las cosas que nos rodean. Las Naciones Unidas establecieron para que pensemos en los problemas que hemos ocasionado al medio ambiente con el crecimiento desordenados de nuestras industrias. Las Naciones Unidas señalan que cada año que pasa son más los habitantes que en todo el mundo se encuentran sin vivienda y obligados a vivir en zonas superpobladas y sin los servicios indispensables. También DIA NACIONAL DE LA PROTECCION DE LAS AVES. Es este un día para recordar la belleza de estos animales que tanto nos conmueven y para no olvidar que todos debemos comprometernos en la defensa de uno de los seres más comprometidos por el crecimiento de las ciudades y la maldad humana.
6 de Octubre de 1842: El Presidente de Chile, General Manuel Bulnes expide un decreto -que refrenda el general José Santiago Aldunateponiendo en vigencia la ley dictada por el Congreso, cuyo artículo dice “al General San Martín se le considerará, por toda su vida, como en 8 de Octubre de 1851: En el Río de la Plata se da por terminada la Guerra Grande, un conflicto que duró casi 12 años e involucró a las facciones políticas uruguayas blancos (liderados por Manuel Oribe) y colorados (liderados por Fructuoso Rivera). También contó con la intervención de las facciones políticas de Argentina, los federales liderados por Juan Manuel de Rosas en apoyo a los blancos uruguayos, y los unitarios en apoyo a los colorados, además de la participación del Imperio del Brasil, Gran Bretaña y Francia, así como fuerzas mercenarias españolas e italianas. El tratado estableció: «No habrá vencedores ni vencidos»
servicio activo en el Ejército y se le abonará el sueldo íntegro correspondiente a su clase, aun cuando resida fuera del territorio de la República. 7 de Octubre de 1901: Nace en Gualeguay (provincia de Entre Ríos) el notable poeta y ensayista Carlos Matronardi, autor, entre otras obras, de “Tierra amanecida”, “Luz de provincia” y “Conocimiento de la noche”. Falleció en Buenos Aires el 5 de junio de 1976. 8 de Octubre de 1990: Día Nacional del Patrimonio Natural y Cultural Argentino. 8 de Octubre de 1967: Es fusilado en Higueras, Bolivia Ernesto “Che” Guevara. Desde ese entonces el pueblo lo denomina “San Ernesto de la Higuera” 9 de Octubre de 1812: Una escuadrilla española ataca por sorpresa al pueblo de San Nicolás de los Arroyos en la Provincia de Buenos Aires, saqueándolo e incendiándolo. Ataques como el de San Nicolás hicieron que el Segundo Triunvirato decidiera organizar una fuerza militar para detener a los realistas. Nació así el Regimiento de Granaderos a Caballo. 10 de Octubre de 1811: Al estar sitiando desde mayo las tropas de las Provincias Unidas del Río de la Plata la ciudad de Montevideo (actual Uruguay), hoy, en la Chacra de la Paraguaya, donde se haya el cuartel general, tiene lugar la segunda reunión de los orientales, en la que el Coronel José Artigas es designado General en Jefe de los Orientales. El día 12 se levantará el sitio y el 20 de se firmará el armisticio. 12 de Octubre de 1825: En Uruguay, los patriotas derrotan a los invasores brasileños en la batalla de Sarandí. 11 de Octubre de 1629: Fallece en Buenos Aires, Fray Luis de Bolaños, sacerdote misionero de destacada acción en la evangelización de los naturales del litoral argentino. Luego de incorporarse en Sevilla, España, a la orden de los Franciscanos viajó a América donde intentó realizar un sincero acercamiento de las ideas cristianas a nuestros aborígenes. Para ello elaboró un diccionario de la lengua guaraní y tradujo el catecismo a esa lengua, que era la que hablaban sus habitantes. No vino a América a robarles su riqueza sino para comprenderlos y sembrar amor. Su obra como la de otros misioneros, fue destruida por los españoles y portugueses, a los que solo le interesaba su riqueza personal. En 1585 fundó el pueblo de Itatí, en la provincia de Corrientes.
Desde Lejos 12 de Octubre de 1916: Primera presidencia de Hipólito Yrigoyen. Luego de prestar el tradicional juramento en el Congreso se dirigió a la Casa Rosada. En el trayecto una enorme multitud lo saludaba. Era el Primer Presidente electo en auténticamente democracia gracias a que, cuatro años antes se había sancionado la ley Sáenz Peña de voto universal obligatorio y secreto. Yrigoyen era el máximo líder de la Unión Cívica Radical. 12 de Octubre de 1492: Cristóbal Colón, navegante italiano arriba y toma este territorio densamente poblado de Norte a Sur, en nombre del rey de España, creyendo que había arribado a la India. 14 de Octubre de 1981: Muere Oscar Alemán. Nació en la provincia del Chaco. Emigró, siendo niño al Brasil junto a su padre y hermanos buscando trabajo para enviar dinero a su madre. Allí aprendió a hacer música. Su madre murió pronto y su padre no soportó la muerte de su compañera y se suicidó. Oscar abría puertas de autos ahorrando plata para comprar un cavaquiño. Allí conoció a su empleador musical, maestro, socio y mentor. Gastón Bueno Lobo, formó con él el dúo Les Loupes. Poco después se sumó Elvino Vardaro, excepcional violinista formando el trio Víctor. Su fama internacional la logró tocando en Paris para Josephine Baker. Duke Ellington quiso llevarlo a su grupo y ella le frustró el trabajo. Demás está decir que todavía le estamos debiendo el reconocimiento a este gran músico chaqueño que ocupó y ocupa un lugar preferente entre los más grandes músicos mundiales.
16 de Octubre de 1941: Con el propósito de solucionar la falta de barcos para transportar nuestras mercaderías provocadas por la segunda guerra mundial, el Presidente Ramón S. Castillo crea la Flota Mercante del Estado. 18 de Octubre de 1921: Nace en Cietti, Italia, Donato Racciati, radicado desde niño en Montevideo donde desarrolló la mayor parte de su carrera, con su bandoneón y al frente de su orquesta, actuando en las dos orillas. Es autor de: “No quiero ni acordarme, Murga de pibes, Tangueros del novecientos, Tu corazón, Hasta siempre amor, Muchachos que peinan canas, Sé que me quieres y muchos más...”
19 de Octubre de 1706: El capitán español Domingo de Acassuso coloca la piedra fundamental para la fundación de la hoy ciudad de San Isidro a orillas del Rio de la Plata en la Provincia de Buenos Aires. El sitio fue conocido como Costa de los Montes Grandes. (Mi patria chica. N. del A.) 21 de Octubre de 1520: Descubrimiento del estrecho de Magallanes. Al llegar al Cabo de las Vírgenes, en el extremo Sur de América, Magallanes observa una gran entrada del mar. Era el famoso paso interoceánico que los españoles
11 Octubre de 2016
El único auténticamente rioplatense
fue trascendental en la historia porque antes se llegaba al Continente Antártico en verano por via marítima y cuando el estado de los hielos lo permitía. Honor a esos héroes.
20 de Octubre de 1903: Nace en Salto, Uruguay, Ireneo Leguisamo el más popular entre los Jockeys rioplatenses en todos los tiempos. En su homenaje Modesto Papavero compuso el tango “Leguisamo solo” estrenado por Tita Merello y proyectado a la popularidad por el “Morocho del Abasto” Carlos Gardel.
venían buscando para llegar a las islas de las especias. 23 de Octubre de 1730: El Cabildo de Santa Fe, por donación de tierras de Juan de Garay y Hernando Arias de Saavedra, funda la Bajada del Paraná, hoy ciudad de Paraná, capital de la provincia de Entre Ríos. 24 de Octubre de 1980: Muere en Buenos Aires el poeta y autor teatral, Cesar Tiempo. autor de “Libro para la pausa del sábado”, “Sabatión argentino” y de la obra teatral “Pan criollo”. Nació en Ekaterinoslaw (Ucrania, Rusia) el 3 de marzo de 1906, radicándose ese mismo año en la Argentina. 24 de Octubre de 1830: Uruguay, Fructuoso Rivera fue elegido como primer presidente constitucional de la República Oriental del Uruguay. 25 de Octubre de 1938: Muere en Mar del Plata (provincia de Buenos Aires), en la playa La Perla, la poetisa y autora teatral Alfonsina Storni, autora de “Languidez” y de “Ocre, Mascarilla y trébol”, entre otras obras. Nació en Sala Capriasco (Cantón Tesino, Suiza).
27 de Octubre de 1810: “Esta noche me enteré en la casa de Sarratea de que el Dr. Paso, secretario de la Junta y abogado de nota, a fines del siglo pasado era profesor de Física en el Real Colegio de San Carlos, y sus conocimientos eran al día. Tanto que habló de un tema poco conocido como era el de las manchas solares y lunares. Parece mentira en una ciudad tan pequeña no haber conocido antes la versatilidad de los conocimientos de Don Juan José. “Diario de Buenos Aires 1810”. ROBERTO L. ELISSALDE 29 de Octubre de 1969: FUNDACION DE LA BASE AEREA VICECOMODORO MARAMBIO. En esta fecha la Antártida dejó de estar aislada del resto del mundo. Ese día se inauguró en la Isla Marambio una pista de aterrizaje, que permitió el descenso de un avión Fokker F-27, procedente de Rio Gallegos (Santa Cruz). Lo hizo con tren de aterrizaje convencional, es decir, con sus ruedas y no con esquís. De esa manera quedó fundada la Base Aérea Vicecomodoro Marambio. Este hecho
30 de Octubre de 1902: Durante la inauguración de un monumento al Gral. San Martín, en Rosario, Santa Fe, se ejecuta por primera vez la Marcha de San Lorenzo. El autor de sus acordes, el uruguayo Cayetano Silva, fue recompensado por el Ministro de Guerra, Pablo Richieri, con un cargo de maestro de banda en el Regimiento 9 de Infantería. Pero como ese cuerpo participó en la revolución Radical de 1905, todos sus integrantes fueron castigados incluyéndolo a C. Silva, que nada había tenido que ver. Fue entonces cuando, necesitado de dinero, le vendió los derechos a una editorial por apenas 50 pesos. La composición fue difundida en todo el mundo y fue utilizada En Gran Bretaña para el desfile de la Guardia Real. A pesar de haber compuesto la más famosa de las Marchas Patrias, Cayetano Silva murió POBRE Y OLVIDADO, el 12 de enero de 1920.
31 de Octubre de 1921: Argentina conquista por primera vez el Campeonato Sudamericano de Futbol al ganarle 1 a 0 a Uruguay, con gol de Libonati. l
12
Educación
URUGUAY
Uruguay
Octubre de 2016
Gobierno y organizaciones analizan “educación inclusiva”
E
n el segundo encuentro de la Mesa 3 de Diálogo Social, el Gobierno y organizaciones sociales intercambiaron sobre “educación inclusiva”, con el énfasis en la población vulnerable, dificultades para permanecer en el sistema e inci-
A
dencia de la discapacidad. La directora de Educación, Rosita Ángelo, destacó que todas las propuestas apuntan a que la mayor cantidad de personas acceda a espacios de enseñanza. La directora nacional de Educación, Rosita
Ángelo, presidió el segundo encuentro de la Mesa 3 del Diálogo Social “Uruguay hacia el futuro”, destinado a “educación inclusiva” y que incluyó la participación de representantes de muchas de las 142 organizaciones sociales inscriptas.
Homenaje a trayectoria de maestros
“Sin docentes no hay cambios posibles en la educación”
lumnos, familias y ciudadanía reconocen la vocación de los docentes y saben que “sin ellos no hay cambios en la educación”, dijo la directora del Consejo de Educación Inicial y Primaria, Irupé Buzzetti, en la jornada en que más de 300 maestras recibieron medallas y diplomas por su desempeño durante al menos 33 años. También valoró la pasión como valor fundamental para la docencia y reconoció el compromiso con la labor. El Consejo de Educación Inicial y Primaria (CEIP) organizó un homenaje para aquellos educadores que cumplen 33 años o más de labor y que continúan en actividad con el mismo compromiso y vocación del primer día. En el acto, realizado en la Sala Nelly Goitiño del Sodre, 300 maestros de todo el país recibieron diplomas y medallas alusivas y disfrutaron de una presentación artística en su honor. “Es un día de fiesta”, indicó Buzzetti. La jerarca explicó que este reconocimiento a la trayectoria y a la vocación de cientos de docentes se realiza desde la anterior administración, oportunidad en la que ejercía como consejera de Primaria. “La experiencia tuvo una buena acogida, los maestros lo sintieron muy bien, porque a todos nos gusta que nos reconozcan. Padres, alumnos y población en general reconocen la labor de los docentes, pero es importante que sea el sistema, a través del CEIP, quien también lo haga. Sin ellos no hay cambios en la educación, ni nada se puede hacer”, afirmó. Buzzetti se refirió a la carrera de magisterio y a aquellos valores imprescindibles para ejercer la docencia. “Clemente Estable decía que ser maestro es ‘vocación y pasión’. Esta es una carrera donde hay que tener mucha pasión, pasión por el respeto al ser humano que se tiene enfrente”, apuntó. “En la educación, nosotros no hacemos botellitas, sería mucho más fácil, porque te equivocás con una y la tirás. Acá, niño que se ‘cae’ es niñociudadano perdido. Por eso hay que comprometerse con pasión”, indicó. La titular de Primaria valoró que existe compromiso por parte del magisterio. “Estuvimos en Rocha, con motivo de la realización del Consejo de Ministros abierto, y percibimos el compromiso del magisterio por hacer las cosas bien”, indicó Buzzetti, quien agregó que ese mismo compromiso está presente en Canelones, en Montevideo y en el resto del país. “Solo basta recorrer para ver las cosas que se hacen”, añadió. El reconocimiento se concretó como parte de los festejos por el Día del Maestro, conmemorado el 22 de setiembre. l
“Es una mesa muy amplia, donde la mayoría de los documentos que se presentaron tienen que ver con la idea de inclusión”, sostuvo Ángelo, tras intervenir en la reunión en la Sala Maggiolo de la Universidad de la República, El tema abordado fue la inclusión de, por ejemplo, población que se encuentra en áreas vulnerables; y la consiguiente búsqueda de mecanismos para alcanzar trayectorias educativas completas. Entre los participantes se encuentran instituciones públicas, organizaciones civiles y religiosas que presentan sus propuestas dedicadas a niños y adolescentes que egresan de educación primaria, pero no continúan sus estudios. También fue planteada la inclusión de personas con discapacidad y la necesidad de mejorar las propuestas. Algunas organizaciones propusieron propuestas de carácter curricular, mediante programas o alternativas que permitan trabajar algunos contenidos específicos. Entre otros, se hicieron presentes aquellas organizaciones vinculadas con adultos mayores o a población con problemas de acceso a servicios. “El sentido de inclusión es muy amplio, incluye a las poblaciones que tienen dificultades para permanecer dentro del sistema educativo, y también a personas que por diversas razones (discapacidad o falta de acceso a servicios) no pueden culminar sus ciclos”, resumió. Ángelo aseguró que “todas las propuestas están ancladas en que la mayor cantidad de personas transite por los diferentes espacios educativos, no todos de educación formal, sino también no formal o espacios de trabajo”, señaló Ángelo en entrevista con la Secretaría de Comunicación Institucional. La jerarca realizó una primera evaluación de esta herramienta que definió como “de escucha”, donde los participantes exponen sus propuestas o planteos por unos cinco minutos con un moderador que organiza las ponencias y un sociólogo que elabora la relatoría de las reuniones, hasta llegar a un documento final de registro de todas las propuestas. Las personas dedicadas a estas tareas desarrollan un servicio aportado por la Universidad de la República. “La primera mesa fue muy buena, se dio un buen diálogo”, sostuvo Ángelo, quien destacó el incremento en la participación de la primera a la segunda mesa. La tercera mesa, prevista para el jueves 13 de octubre tratará sobre formación docente. La cuarta y última mesa referirán a posibles bases para la creación de un Plan Nacional de Educación. “Es una secuencia interesante la que se propone y nosotros vamos acumulando opiniones”, indicó. “Muchos actores valoran este espacio de escucha. Se propicia el encuentro entre actores que quizás no tienen otro espacio para encontrarse, y que comparten una temática que los convoca a trabajar. Es un espacio abierto al debate, al disenso, al acuerdo y al intercambio de ideas”, añadió. l
Plan Nacional de Infraestructura 13
Economía Uruguay
Octubre de 2016
Proyectos en marcha
C
arreteras que antes se pavimentaban cada 30 años hoy necesitan construirse desde la base por aumento de tránsito y cargas, señaló el ministro de Transporte, Víctor Rossi, al repasar los proyectos e inversión actuales. “Desde 1990 las cargas se multiplicaron por 4,7 por el aumento de la producción con una inversión promedio en rutas de 122 millones de dólares, “absolutamente insuficiente para este proceso”, afirmó. “El aumento del tránsito transforma rutas que antes se pavimentaban cada 30 años, y nadie conocía que existían, en rutas molidas”, graficó Rossi al exponer en el ciclo Desayunos Útiles, organizado por revista Somos Uruguay. Dijo que actualmente “necesitan un trabajo que no es solamente tirar un poco de asfalto por arriba, sino que
rehacerlas desde su base porque donde había un camino secundario o terciario, ahora debe construirse una carretera capaz de resistir las nuevas cargas en número y peso” Manifestó que “desde 1990 a la fecha las cargas se multiplicaron por 4,7 por el aumento de la producción y en los últimos 11 años se multiplicaron casi tres veces más”. Sostuvo que “la inversión en materia de carreteras no acompañó ese proceso de aumento de la producción”. Desde ese año -repasó el ministro- se invirtió un promedio de 122 millones de dólares en valores constantes, con picos altos y bajos de 289 millones de dólares en un año y de 55 millones de dólares en otro”. Esto es “absolutamente insuficiente para este proceso de aumento de la demanda”, afirmó.
El secretario de Estado repasó las diferentes modalidades que el Gobierno desarrolla enmarcadas en el Plan Nacional de Infraestructura anunciado por el Presidente Tabaré Vázquez y que alcanzará los 12.000 millones de dólares en el período. En primer lugar, destacó la inversión en caminería rural donde la responsabilidad es de las intendencias, pero con respaldo del Gobierno nacional. Recordó que ahora es coordinado por la Oficina de Planeamiento y Presupuesto (OPP). Subrayó que aumentó la inversión en 46 millones de dólares, de 18 millones de dólares anuales pasó a 46 millones de dólares, o sea que “son 230 millones de dólares en los cinco años” En lo que corresponde a su cartera, explicó que para mantenimiento por administración del Presupuesto Nacional son 1.963 kilómetros con 30 millones de dólares para 2016 y una cifra similar para el próximo año. A esto se suman 59 proyectos que atienden 1.108 kilómetros más con una inversión de 65 millones de dólares en 2016 y 49 millones de dólares en 2017. Rossi se refirió a los mecanismos de concesión, fundamentalmente con la Corporación Vial del Uruguay (Propiedad de la Corporación Nacional para el Desarrollo) que tiene previstos 132 proyectos que incluyen 5.857 kilómetros de rutas y 2.282 metros de puentes, con una inversión de 210 millones de dólares en 2016 y 306 millones de dólares en 2017. En este momento hay obras de doble vía en rutas 8 y 101, proyectos en la ruta 30 y en
la 27 y adelantó que habrá un “trabajo grande” en la intersección de Avenida Giannattasio y ruta interbancaria. También repasó los ocho proyectos de Participación Público-Privada (PPP). Dijo que están a punto de comenzar las obras del primero en las rutas 21 y 24 con el acceso a Nueva Palmira. Además, en las rutas 12, 54, 55, 57 con puente en Carmelo se está en la etapa final y la adjudicación provisional se estima para finales de año o principios del que viene. Con respecto a las rutas 9, 15 y 13 se están evaluando cuatro ofertas y sobre el proyecto para la primera etapa de la ruta 14 de Mercedes a Sarandí del Yí adelantó que se recibirán ofertas el 15 de noviembre. Este proyecto se complementa con otro entre Sarandí del Yí y Rocha. “Son iniciativas fundamentales porque se trata del cruce trasversal del país desde Mercedes a Rocha” También hay proyectos sobre la ruta 3, 6 y 26 en proceso de estudio. Sobre esta última dijo que mientras se analiza el proyecto, “recibirá una reparación total desde Paysandú hasta Tacuarembó”. Reconoció que los proyectos PPP no tienen la celeridad deseada y adelantó que a fin de año habrá una evaluación de todo el proceso. También señaló que “existen carreteras que no están en condiciones deseables a lo que se suma el mal clima que durante 2016 no permitió avanzar más rápidamente e hizo suspender obras por 90 días en el correr del año, lo que provocó atrasos en trabajos”. l
Pizzería el Alemán Abrimos Viernes y Sábados de 20:00 a 01:00 Domingos de 20:00 a 23:30
Pizza • Fainá Sandwiches Calientes y las Bebidas Más Frías Manuel Oribe Esq. Artigas SOCA
4374 0731
Y AHORA EN: SOLIS DE MATAOJO 25 DE MAYO 872 4447 5125
2292 3972
14
De Interés
Perfiles de ADN en Banco de muestras genéticas de la Policía Científica Uruguay
Octubre de 2016
M
ás de 18.000 perfiles de ADN están registrados en el Banco Genético de la Dirección Nacional de Policía Científica contra los que se cotejan -a pedido de la Justicia- los casos que están pendientes de resolución judicial. Al constatarse una concordancia, el sistema emite una alerta que determina el número de registro al que corresponde la muestra permitiendo llegar a la identificación de la persona a la que pertenece el mismo. La Dirección Nacional de Policía Científica estableció un protocolo de actuación para una correcta toma de muestras de saliva a procesados por la Justicia que servirán para incorporar al Registro Nacional de Huellas Genéticas. Actualmente, el Registro Nacional de Huellas Genéticas cuenta con 18.647 perfiles genéticos almacenados, contra los que se cotejan -a pedido de la Justicia- todos los casos que aún están pendientes de resolución judicial. Una cifra que se incrementa cada año con los procesamientos dictados por la Justicia. “Al constatarse una concordancia, el sistema emite una alerta que determina el número de registro al que corresponde la muestra permitiendo llegar a la identifica-
ción de la persona a la que pertenece el mismo”, destacó el director de Policía Científica, José Azambuya, en informe publicado por la Unidad de Comunicación del Ministerio del Interior (Unicom). Por su parte el Instituto Nacional de Rehabilitación estableció el contralor de la existencia de dicho registro de ADN de las
personas que ingresan al sistema penitenciario. Tanto al ingreso como al egreso de las mismas, debe verificarse la existencia del registro del perfil genético al Banco de ADN. El protocolo fue distribuido en todos los departamentos de Policía Científica del país e Instituto Nacional de Rehabilitación
y debidamente instruido en los tres talleres realizados desde la implementación del mismo a mediados del año 2012. En diciembre del año 2011 se promulgó la Ley 18.849 que creó un Registro Nacional de Huellas Genéticas, bajo la órbita de la Dirección Nacional de Policía Técnica (hoy Dirección Nacional de Policía Científica). A lo que, a cinco años de su creación, supera los 18.000 registros que forman el acervo genético criminal de la Policía Nacional uruguaya. El Registro Nacional de Huellas Genéticas fue creado para facilitar el esclarecimiento de los hechos sometidos a investigación criminal, particularmente en lo relativo a la individualización de las personas responsables y sobre la base de la identificación de un perfil genético, identificar y contribuir a ubicar personas extraviadas, desaparecidas o fallecidas; asistir a la resolución de controversias judiciales en relación a la identidad de autores o supuestos autores de hechos delictivos. La norma legal también establece el carácter confidencial y secreto de los registros al tiempo que establece que no podrán conservarse muestras de ADN salvo las que exceptúa la propia norma. l
Se alcanzaron 1.000 No habrá cambio de hora MW de energía eólica A
A
Fuente p/eldiario.com.uy: www.fernandocastagno.com.uy
raíz del funcionamiento del generador número 13 en el Parque Eólico Pampa de Tacuarembó, nuestro país alcanzó los 1.000 megavatios (MW) de potencia eólica conectados a la red de energía eléctrica. Mediante un comunicado Gonzalo Casaravilla, presidente de UTE, informó que se trata de un hecho trascendental en la matriz eléctrica, que además será superado, ya que durante la semana entrante se inaugurarán 5 generadores más en Pampa que brindarán 12 MW y seguramente los primeros 16 MW del parque eólico de Valentines. Antes de que culmine el año, se prevé que ambas plantas queden finalizadas, al igual que otra tanda del parque Kiyú. A su vez, el presidente, informó que al finalizar el año se habrán superado los 1300 MW de potencia eólica, calculándose que el 22 % de la energía eléctrica habrá sido suministrada por la energía eólica. De este modo, UTE dejará de tener la urgencia de incorporar nuevos generadores de energías renovables, disminuyéndose el ritmo con que se sumen nuevos proyectos. Tal es así, que a mitad de año UTE manejó la posibilidad de reiniciar la curva de reincorporación de renovables recién en los primeros años de la década entrante, con un ritmo de 100 MW y 150 MW por año. El primer proyecto de esta índole en salir al mercado de valores fue el parque Pampa, seguido por el proyecto Arias y se espera que próximamente también se lance el parque Valentines, aún en construcción. Positivo sobre los resultados del emprendimiento, el presidente del ente expresó, “está cumpliendo con el cronograma y todo hace indicar que se va a cumplir con todo lo que estaba comprometido en el proyecto” Finalizando con, “quienes adquirieron títulos de Pampa en el mercado de valores tienen que saber que son socios de UTE en algo que funciona muy bien”. l
l igual que ocurrió en 2015, el presidente Tabaré Vázquez informó que no se adelantará la hora. Argumentando que no se puede estar cambiando un año sí y el otro no. En el marco del Consejo de Ministros llevado a cabo en Rocha, el presidente explicó “no la vamos a cambiar por varias razones. Yo sé que esto va a dejar algunos contentos y a otros descontentos. Si hubiéramos tomado la medida al revés también pasaba lo mismo. Pero hemos estudiado a fondo el tema, lo hemos evaluado y hemos tomado la decisión con la seguridad que, creo, es la medida correcta en este momento” “Para evaluar una determinada acción hay que tener una experiencia prolongada. Nosotros el año pasado mantuvimos el horario natural y dio determinado resultado. No podemos estar cambiando todos los años, un año sí, un año no, por tanto, optamos por un nuevo año mantener el horario. Entre otros elementos además de darnos la posibilidad de hacer una evaluación, no debemos perder de vista que, en época de turismo, llega una cantidad importante de vuelos internacionales. A su vez, Vázquez destacó que el cambio de horario implica que las aerolíneas tengan que modificar sus vuelos, presentándose “una serie de inconvenientes” Para finalizar el tema, el mandatario señaló “cuando se instaló el cambio de horario fue por un tema de ahorro energético. En aquel momento Uruguay, la energía eléctrica la producía con el petróleo o con las represas hidráulicas, el petróleo estaba muy caro, e implicó ahorrar en una temporada entre US$ 8 y US$ 10 millones. En la última, previa al año anterior, el ahorro fue ínfimo”. l
15
Turismo Uruguay
F
Octubre de 2016
Turismo Náutico
amoso por sus excelentes puertos naturales, Uruguay es un país con vasta tradición histórica en deportes náuticos. A lo largo de todo el litoral y la costa hay varios puertos deportivos y amarraderos con todas las condiciones y servicios para disfrutar de la navegación, en entornos seguros y de enorme belleza natural. Todos ofrecen guardería, electricidad y agua potable, entre otras comodidades. Uruguay ofrece grandes oportunidades para el desarrollo de actividades de turismo náutico. Las características geográficas del país que cuenta con 718 kilómetros de línea de costa (240 km sobre el Oceánico Atlántico) y una densa red hidrográfica, le brindan un escenario ideal para el disfrute de actividades náuticas. Esta última está formada por cuatro cuencas principales: Río de la Plata, Río Uruguay, Río Negro y Laguna Merín, que albergan un conjunto significativo de vías navegables. La navegación en espacios naturales privilegiados, el aprovechamiento de las condiciones naturales para los paseos en barco, la pesca deportiva, los deportes náuticos como el surf, windsurf, kitesurf, y el canotaje forman parte del amplio abanico de posibilidades con las que se encuentra el turista. Las condiciones climáticas de Uruguay son una de las principales ventajas comparativas con las que encuentra el navegante. La temperatura media anual se sitúa alrededor de los 17, 5°, en tanto, la velocidad media de los vientos oscila entre 14 y 15 km/h.
Navegar por las islas del Río Uruguay
Nuevo Berlín es uno de los mejores puntos de acceso a la exuberante naturaleza del Río Uruguay. Frente a sus costas se encuentran varias islas e islotes que constituyen un entorno ideal para el avistamiento de flora y fauna autóctona. En pequeñas embarcaciones es posible navegar a río abierto y también llegar a canales bastante estrechos donde el paisaje y los sonidos de la
naturaleza envuelven al visitante en un estado de ensueño. Quienes no cuenten con embarcación propia, podrán emprender los paseos en lanchas de pescadores de la zona con capacidad para entre dos y seis personas. Aprovechar su consejo para conseguir las mejores especies de la región, es sin dudas, una experiencia recomendable para los aficionados de la pesca deportiva. Los paseos suelen recorrer varias islas como Polaco, Redonda, Filomena, Chileno, Román, Burro, Naranjo y Santa Marta Chica, entre varias otras.
De Mercedes a Villa Soriano en catamarán
Desde la rambla de Mercedes, es posible embarcarse rumbo a la histórica Villa Soriano, y en el trayecto contemplar hermosos entornos naturales y dejarse llevar por los sonidos de las múltiples especies autóctonas. Los navegantes deberán prestar atención a un conjunto de pintorescas islas como Pichón, Dos hermanas, Barrientos, Las Cañas, Del Infante, del Naranjo, Vizcaíno y De Lobos, entre varias otras que se tornan ideales para el avistamiento de flora y fauna autóctona. En torno a ellas abundan los montes ribereños de especies como los sarandíes, sauces, mataojos, arueras, canelones, tarumanes y tembetaries. La lista de aves que es posible avistar es inagotable: zorzales colorados y blancos, cardenales azules, patos, gallinetas, biguás, garzas blancas y moras, y hasta bandadas de cisnes de cuello negro. Al llegar a Villa Santo Domingo Soriano, es posible desembarcar en su pintoresco muelle de madera, y utilizar las instalaciones de la estación fluvial, que funciona en el ex Hotel Olivera, que supo ser uno de los pioneros del país. Una vez en el poblado, recomendamos realizar una recorrida guiada por sus principales atractivos como el Museo de Marfetán, la Capilla de Santo Domingo y La Casa de las Máscaras. Villa Soriano, el pueblo nacido en 1624, guarda infinidad de historias y leyendas que resultan sumamente atractivas cuando se escuchan en boca de los locatarios.
Navegar por el Río Negro y el San Salvador
Soriano ofrece múltiples alternativas para los aficionados al turismo fluvial. Además de encontrar ríos y arroyos ideales para la práctica de deportes náuticos, los visitantes pueden
disfrutar de paseos en catamarán desde las ciudades de Mercedes o Dolores y visitar lugares de gran riqueza histórica y arqueológica, así como bellos paisajes naturales integrados por islas y bosques escasamente explorados. Los recorridos también ofrecen la oportunidad de avistar múltiples especies de flora y fauna autóctona. El Catamarán Soriano I, es un moderno barco con todas las comodidades para una excursión de lujo. Desde Mercedes parten periódicamente distintas excursiones, que llegan hasta diferentes destinos -Sauces de Doña Pepa, Barrancas Coloradas, Laguna de los Negros. Para realizar consultas o programar salidas, es necesario comunicarse con la Oficina de Turismo de Soriano.
Salto en clave náutica
El Puerto de Yates de Salto cuenta con varias ventajas para el desarrollo del turismo náutico en la zona. El calado es suficiente para la navegación a vela, pero muy variable debido a la represa de Salto Grande. Puede llegar a albergar hasta 80 embarcaciones a borneo. Se ubica aguas arriba de la Represa de Salto Grande, en el lago homónimo al lado del Hotel Horacio Quiroga y su parque acuático y próximo al Parque Municipal del Lago.
Disfrutar de Fray Bentos
Fray Bentos cuenta con un puerto propio que puede albergar barcos de gran porte, con dos muelles de embarque de hormigón, uno de ultramar y otro fluvial, de 9 y 7 metros de calado, respectivamente; además de un puerto deportivo, vinculado al Club Remeros Fray Bentos. Combinando historia y bellezas naturales, la ciudad sorprende y ofrece diversos atractivos al visitante, además de una amplia oferta de servicios gastronómicos y hotelería de 4, 3 y 2 estrellas. l
Festival Cervantino de Montevideo Cultura Uruguay
16
Se realizará entre octubre y noviembre con diversas actividades
E
l evento se enmarca en el nombramiento de Montevideo Ciudad Cervantina y en la conmemoración de los 400 años de la muerte del escritor español, Miguel de Cervantes. El presidente de la Asociación Mundial de Cervantistas, José Manuel Lucía, declaró a Montevideo Ciudad Cervantina el 30 de octubre del 2015. La decisión fue adoptada durante el IX Congreso Internacional de la Asociación de Cervantistas, que se realizó entre el 29 de junio y el 3 de julio del 2015 en la ciudad brasileña de San Pablo. La postulación fue hecha por la Embajada de España en Uruguay, con el apoyo del Centro Cultural de España y las universidades de la República, Católica y de Montevideo. Para ello se destacó la tradición local de lectura e interpretación de Don Quijote de la Mancha por parte de estudiantes, docentes y personalidades de distintos ámbitos de la actividad pública; y la cantidad de bibliotecas públicas, edición de libros y presentación de obras teatrales por cantidad de habitantes. La distinción es permanente e implica grandes beneficios en lo que refiere al desarrollo del turismo cultural a largo plazo en Montevideo. Las principales instituciones culturales, salas, teatros y centros culturales de Montevideo se unen para participar de este evento y ofrecer espectáculos de artes escénicas, exposiciones, conciertos, actividades de intervenciones urbanas y académicas, entre otras. l
Escuela del Solar de Artigas de Asunción del Paraguay Declarada de Interés Patrimonial Octubre de 2016
“P
robablemente sea un caso único en el mundo”, destacó Fernando Yañez en representación de la Comisión del Patrimonio Cultural de la Nación, refiriéndose a una escuela uruguaya en suelo paraguayo, donde se enseña el programa de la ANEP con docentes compatriotas. En la sala Alberto Gómez Ruano del Museo Pedagógico “José Pedro Varela” se realizó esta ceremonia, previo a las actividades previstas para la 22ª edición del Día del Patrimonio. Participaron tres delegaciones con alumnos que estudian en Paraguay, en la Escuela Nº 1 de Salto y en la Escuela Nº 310 de Montevideo. En correspondencia con la devolución realizada por Uruguay, de los trofeos de la Guerra Grande llevada a cabo por la Triple Alianza, Paraguay donó un terreno en un solar donde Artigas vivió sus últimos cinco años, tras un largo exilio de tres décadas. La donación original de 10.000 metros cuadrados se realizó en 1903 y se amplió con dos hectáreas en 1925. Posteriormente, en 1965, la escuela fue transferida enteramente a Uruguay con 30.000 metros cuadrados. Situado a la entrada del Jardín Botánico de Asunción, en el barrio Trinidad, el solar de Artigas forma parte de la que fuera la quinta del presidente Carlos Antonio López y desde el 19 de junio de 2015, día del 251 aniversario del prócer, cuenta con el museo Artigas Karai Guasu (“Artigas Gran Señor”) El museo es un instrumento para difundir la historia de Artigas en el exilio guaraní. Junto al cuerpo docente uruguayo trabajan maestros paraguayos que dictan materias específicas como Guaraní. Los alumnos desde nivel inicial de cuatro años a sexto año escolar, son de nacionalidad paraguaya, pero existe un pequeño porcentaje de uruguayos residentes en Asunción. La ministra María Julia Muñoz agradeció a los niños provenientes de Paraguay y a los que vinieron de Salto y Montevideo. “Son patrimonio de la educación pública uruguaya, con la emoción de saber que se extiende hasta Paraguay”, concluyó. l
o d r a c y A o b Fe
• Taller abierto de artes plásticas. • Clases personalizadas Williman 641
Casi 21 de Setiembre
Tel.: 2711-5087 Celular: 099-213563 feboaycardo@gmail.com www.feboaycardo.com
Local en La Barra
17
Cultura Uruguay
E
l programa IberCultura Viva abrió las inscripciones para tres convocatorias dirigidas a experiencias culturales de base comunitaria: • Apoyo a redes - U$S 100.000 • Selección de textos a ser publicados en un libro (No tendrá premios en dinero) • Concurso de videominuto “Mujeres: Culturas y Comunidades” - U$S 5000 Las inscripciones para la convocatoria de apoyo a redes estarán abiertas hasta el 31 de octubre. Para el concurso de videominuto y la selección de textos, el plazo termina el 1 de diciembre. Inscripciones y más información en:
Ibercultura Viva
http://iberculturaviva.org/ IberCultura Viva es un programa de cooperación técnica y financiera dirigido al fortalecimiento de las culturas de base comunitaria de los países iberoamericanos. Uno de sus principales objetivos es promover la creación de redes, alianzas e intercambios para la acción conjunta entre los diversos actores sociales y gubernamentales, propiciando el desarrollo de una cultura cooperativa, solidaria y transformadora. Una cultura viva, comunitaria y sin fronteras. Se debe pensar en el concepto “cultura viva” como una nueva forma de hacer política pública. Una forma que tiene como modelo la experiencia brasileña de
S
ONEGIN
e llevó a cabo la conferencia de prensa de Onegin, obra maestra del célebre John Cranko, la última obra de la temporada 2016 del Ballet Nacional Sodre en el Auditorio Nacional del Sodre, previo a embarcarse en su gira internacional 20162017.
Octubre de 2016
los Puntos de Cultura, pero que existe en la práctica desde hace décadas en miles de comunidades de los países iberoamericanos. Cultura viva comunitaria es, por lo tanto, una expresión creada para dar nombre, sentido y visibilidad a dinámicas culturales que vienen surgiendo en la región. ¿Por qué viva? Porque es pulsante, mutante, diversa. ¿Por qué comunitaria? Porque es donde nace, donde se organiza. Y porque la idea es beneficiar prioritariamente a los pueblos, grupos y comunidades en situación de vulnerabilidad social y con reducido acceso a los medios de producción, registro, disfrute y difusión cultural.l
Restaurant y Parrillada
“Siempre con la mejor atención y el menú más completo” El lugar ideal para los que prefieren comer bien MARISCOS PASTAS PARRILLADAS LECHONA TOLIMENSE
En la conferencia estuvieron presente los Maestros Repositores, Agneta y Víctor Valcu, quienes se encuentran trabajando junto a nuestros bailarines en el montaje de este hermoso Ballet. Agneta y Víctor Valcu bailaron en el Royal Swedish Ballet y hoy viajan por el mundo reponiendo Onegin para grandes compañías de ballet. Además, el Director Artístico del BNS, el Maestro Julio Bocca presentó en sociedad el programa “Círculo de Amigos del BNS” a través del cual, próximamente se podrá acceder a interesantes beneficios. La nota emotiva de la tarde se dio cuando se anunció que, al bajar el telón de la última función de ONEGIN, se dará también la despedida de la Primera Bailarina del BNS, Giovanna Martinatto – Primaballerina- quien luego de 20 años dentro de la compañía, se retira de los escenarios. Las entradas para ONEGIN ya se encuentran a la venta desde $160 en Boletería del Auditorio Nacional Sodre o a través de Tickantel: http://bit.ly/2cT5qwM l CUIDE EL MEDIO AMBIENTE, LEA DE NORTE A SUR EN
POLLO RELLENO MILANESA ENTRAÑA - MATAMBRE CHURRASCO
Lo que estaba buscando Artículos regionales de Argentina y Uruguay • Camisetas de Fútbol • Mates • Bombillas • Yerbas • Mates • Llaveros • Etc. La mejor carne de Nueva York, la encuentra en
El Chivito D’Oro
MANTENGASE INFORMADO VISITENOS EN: WWW.DENORTEASUR.COM
EMPANADAS PASCUALINAS LENGUA A LA VINAGRETA CAZUELA DE MONDONGO
¡¡¡Cumplimos 30 años!!! El Chivito D’Oro, la parrillada uruguaya más antigua de Nueva York ¡¡¡cumple sus 30 años!!! ¡Y agradecidos a nuestros clientes, amigos y a todos aquellos que nos apoyaron! ¡Lo festejaremos junto a ustedes! ¡Muchas gracias por su constante preferencia! El clásico de todo Queens. PIDA LOS MEJORES VINOS ARGENTINOS, URUGUAYOS, CHILENOS Y UNA GRAN VARIEDAD DE CERVEZAS
84-02 37th Avenue, Jackson Heights NY 11372 Tel. (718) 424-0600 Abierto de domingo a jueves de 11 am a 1 am viernes y sábados de 11 am a 2 am
18
Chile
C H I L E
Octubre de 2016
Convenio de la Apostilla
Permitirá certificar en un solo trámite documentos para utilizar en el extranjero
Q
uienes necesiten utilizar documentos públicos en el extranjero ya no tendrán que realizar el largo peregrinaje que debían hacer para legalizar documentos. Esto, porque hoy entró en vigencia el Convenio de la Apostilla. Esta cadena de trámites será reemplazada por sólo uno, sin costo adicional, lo que se traducirá en un importante ahorro de tiempo y dinero para las personas, chilenas y extranjeras, mejorando su calidad de vida. “Hoy damos un golpe a la burocracia y a la tramitología”, afirmó el Ministro de Relaciones Exteriores, Heraldo Muñoz, al dar el puntapié inicial a la implementación de este convenio. Esto “va a permitir que Chile y 112 países puedan simplificar los trámites para legalización de documentos internacionales, de modo que constituya un solo trámite, una sola parada, en vez de la procesión que tenía que hacer la gente hasta el día de hoy, por distintos ministerios y reparticiones públicas”, agregó.
Además de Cancillería, que lideró la coordinación en la materia, están facultados para apostillar documentos públi-
Bono Logro Escolar ¿Pertenezco al 30% de las familias más vulnerables del país?
E
l Bono es un reconocimiento a los alumnos más vulnerables del país y a sus padres, por su esfuerzo y dedicación en los estudios. Los alumnos beneficiados recibirán $56.253. El Bono Logro Escolar forma parte del Ingreso Ético Familiar, y está destinado a familias que tengan entre sus integrantes a personas cursando entre 5° básico a 4° medio, que pertenezcan al 30% más vulnerable de la población y se encuentren dentro del 30% de mejor rendimiento académico de su promoción. Requisitos: • Pertenecer al 30% más vulnerable de la población. • Familias que tengan entre sus integrantes personas que hayan cursado entre 5° año básico y 4° año medio, durante el año inmediatamente anterior. • Alumnos hasta 24 años de edad. • Haber asistido a establecimientos de enseñanza básica o media reconocidos por el Ministerio de Educación. • Formar parte del 30% de mejor rendimiento de la promoción o grupo de egreso durante el año inmediatamente anterior.
Para saber si la persona pertenece al 30% de la población más vulnerable, se considera la información contenida en la Ficha de Protección Social y la información de la renta imponible de cada integrante del grupo familiar, para un periodo de 12 meses, según los registros que entrega la Administradora de Fondos de
Cesantía. En tanto, para determinar el 30% de mejor rendimiento, se contempla el ranking de alumnos de su promoción, de acuerdo a las notas del periodo del año anterior. Estos datos son informados por el Ministerio de Educación al Ministerio de Desarrollo Social, el cual realiza la nómina de beneficiarios del bono. Los estudiantes y sus familias podrán saber si fueron favorecidos a través de la información que les entreguen en sus establecimientos o por medio de una comunicación directa que les llegará a los apoderados.
El monto a pagar será por tramos:
Para aquellos alumnos que se encuentren dentro del 30% más vulnerable, la mitad de los alumnos con mejor rendimiento recibirán un bono de $56.253 (monto ajustado según IPC año 2015) La otra mitad de los alumnos (que se encuentren dentro del segundo mejor rendimiento) recibirán un bono de $33.752 (monto ajustado según IPC año 2015). l
cos los Ministerios de Educación, Justicia y Salud, así como el Servicio del Registro Civil e Identificación. Ello lo podrán realizar a través de todo el territorio nacional por medio de sus respectivos SEREMIS y otras autoridades competentes autorizadas para expedir este tipo de certificaciones. Certificados de estudios, copias de sentencias judiciales, certificados de matrimonio, de antecedentes, certificado de vacunas y recetas médicas son solo algunos de los documentos que podrán ser apostillados en este único acto. El Secretario de Estado destacó que “estamos respondiendo a las demandas de la gente, menos trámites, menos procesión por distintos ministerios para legalizar un documento. Ha sido un camino largo, la Cancillería y los servicios públicos han tenido que prepararse, capacitar a los funcionarios, pero Chile ya es parte de este convenio”. l
E
Todas las niñas de Chile tienen acceso a la vacuna contra el VPH l virus del Papiloma Humano (VPH) es el mayor causante del cáncer de cuello de útero. Para enfrentar esta realidad, el gobierno dispuso que todas las niñas de 4º (primera dosis) y 5º básico (segunda dosis) tengan acceso gratuito a la vacuna.
¿Qué tan grave es el Virus Papiloma Humano (VPH)?
El daño más grave que puede provocar el VPH es el cáncer cervicouterino, la segunda causa de muerte en mujeres en edad reproductiva en Chile.
¿Cuánto cuesta acceder a la vacuna contra el VPH?
Una manera de reducir el número de casos de cáncer es la vacuna contra el VPH que, dado su valor, sólo estaba al alcance de aquellas familias de mayores recursos, las que pagan alrededor de $80.000 por cada dosis en el sistema privado. Sin embargo, ahora pueden acceder a ella -y de manera gratuita- todas las niñas de 4º (primera dosis) y 5ºBásico (segunda dosis) , independientemente de cual sea su situación socioeconómica.
¿Cada cuánto se vacuna a las niñas?
Cada año se vacuna a las niñas de cuarto básico, quienes reciben la segunda dosis de la vacuna al año siguiente. A partir de 2015 se implementó también una estrategia de “puesta al día” para vacunar a las niñas de 6° a 8° básico. El objetivo fue que todas las niñas que egresaran de enseñanza básica estuvieran protegidas contra el VPH.
¿Dónde se realiza la vacunación?
La vacunación se realiza en establecimientos educacionales públicos, subvencionados y privados. A esos lugares se dirigirá un equipo de vacunación del Centro de Salud Familiar más cercano.
¿Quiénes programan las fechas de vacunación?
Las fechas de vacunación serán programadas por los Centros de Salud Familiar y las autoridades educacionales.
¿Cuántas dosis se administran cada año?
A partir de 2015 se administran 250.000 dosis cada año. El costo de la vacuna para el estado es de 1.200 millones de pesos anuales.
¿Dónde puedo obtener más información?
Para mayor información, contactarse a Salud Responde al 600 360 7777 o ingresar al sitio web del Ministerio de Salud: http://www.minsal.cl/ l
19
PA R A G U AY Paraguay
Octubre de 2016
Paraguay implementará Sistema Dual Alemán a partir de enero del 2017 TRABAJO ASEGURADO
C
on el objetivo de implementar el Sistema de Educación Dual en las instituciones de formación profesional pública y privada en el Paraguay, nuestro país y la República Federal de Alemania acordaron el inicio de este proyecto de cooperación técnica entre ambas naciones. Fue durante una reunión mantenida entre los ministros de Educación y Cultura, Enrique Riera; de Trabajo, Empleo y Seguridad Social, Guillermo Sosa, y el embajador paraguayo acreditado ante el gobierno de la República de Alemania, Fernando Ojeda.
En la ocasión, el ministro Enrique Riera destacó el éxito de la educación dual en Alemania, por lo que se pretende implementar este sistema en nuestro país. “Es una educación teórica-práctica, con empresas públicas y privadas, que permite que el alumno salga del sistema educativo con un trabajo asegurado”, refirió el secretario de Estado.
GRAN SALTO DE LA EDUCACIÓN
Indicó que su implementación en Paraguay permitirá que los estudiantes tengan una salida laboral segura, además será canalizado a través del SNPP y la SINAFOCAL con el apoyo del MEC. “Es un gran salto de la educación para el trabajo”, apuntó el titular de la cartera de Educación.
Convenio para que NNA con discapacidad auditiva puedan utilizar el servicio fono ayuda 147
L
a Secretaría Nacional de la Niñez y la Adolescencia (SNNA) y la Secretaría Técnica de Planificación del Desarrollo Económico y Social (STP, suscribieron un convenio de cooperación para el fortalecimiento del “Sistema Nacional de Protección y Promoción Integral a la Niñez y la Adolescencia (SNPPI)” a través de la vinculación del Centro de Relevo con el servicio Fono Ayuda (147) Con esto se pretende que las niñas, niños y adolescentes con discapacidad auditiva accedan al Servicio de Fono Ayuda a través de una plataforma online para realizar videollamadas al personal del Centro de Relevo-Servicio de Comunicación Accesible para personas sordas. El profesional realizará la interpretación de lengua de señas a lengua oral y viceversa. En este sentido, la STP brindará el acompañamiento a través del servicio de interpretación en línea de Centro de Relevo en los casos y situaciones que la SNNA lo requiera, apoyará en la inclusión de los niños, niñas y adolescentes con discapacidad auditiva en los servicios y actividades de la entidad y realizará materiales informativos referidos al Sistema de Fono Ayuda en formato accesible para sus usuarios.
Ambas instituciones se comprometen a realizar las gestiones necesarias para la incorporación del link del Centro de Relevo en la página web de la SNNA. El convenio rige inmediatamente desde su suscripción y tiene una duración de dos años. Además, tiene como bases legales: la Convención de los Derechos de las Personas con Discapacidad y su Protocolo Facultativo, ambos ratificados por la República del Paraguay mediante Ley N° 3.540/2008, la Convención Internacional de los Derechos del Niño ratificada por la República del Paraguay mediante Ley N° 57/1990, el Código de la Niñez y la Adolescencia, Ley 1680/01, y el Plan Nacional de Desarrollo Paraguay (PND) 2030, aprobado por Decreto del Poder Ejecutivo N° 2.794/2014. l
ORIGINARIO DE ALEMANIA
Este Sistema de Educación Dual, originario de Alemania, se desarrolla en el marco de una vinculación y trabajo estrechos entre los institutos de formación profesional, las cámaras empresariales y las empresas. El mismo consiste en desarrollar programas de formación profesional, con clases teóricas en los institutos en el equivalente al 20% de la carga horaria total, y con clases prácticas en las empresas, con aproximadamente 80% de la carga horaria total.
COFINANCIADA POR EL MINISTERIO
Al finalizar la formación, los alumnos del Sistema de Educación Dual tienen una sólida formación profesional por lo que son muy requeridos por las empresas. La cooperación técnica será cofinanciada por el
C
Ministerio de Trabajo, Empleo y Seguridad Social, a través del Sistema Nacional de Formación y Capacitación Laboral, que pondrá a disposición del Servicio Nacional de Promoción Profesional- SNPP y de las instituciones privadas, la posibilidad de implementar los cursos bajo esta modalidad, en su oferta tradicional.
SE INICIA EN ENERO DE 2017
La cooperación técnica, a cargo del Instituto Federal de Formación Profesional-BiBB, se iniciará el 2 de enero de 2017 y se extenderá por 2 años. Como resultado de la cooperación técnica, los jóvenes de la Educación Profesional del ámbito del Ministerio de Trabajo, Empleo y Seguridad Social, SINAFOCAL, SNPP e Institutos privados, tendrán además la homologación de sus certificados por parte del Ministerio de Educación y Cultura. l
Se adelanta 60 minutos la hora oficial
on el propósito de un mejor aprovechamiento de la luz solar y, por sobre todo, evitar problemas en el sistema de distribución de energía de la ANDE, el próximo domingo 2 de octubre se deberá adelantar en 60 minutos la hora oficial paraguaya, que se modifica dos veces al año (marzo y octubre) de acuerdo a las estaciones del año, estableciéndose de esta forma los horarios de invierno y verano. En ese sentido, cabe mencionar que por Decreto Presidencial Nº 1.264, de febrero del año 2014, todos los relojes deberán adelantarse una hora más (60 minutos), estableciéndose de esta forma el segundo cambio de horario de este año 2016, con el ingreso oficial de la primavera que se registró el pasado 21 de setiembre. l
“S
Continúa la exposición fotográfica virtual “Sueño de inmigrantes”
ueño de inmigrantes”, la exposición fotográfica virtual organizada por la Secretaría Nacional de Cultura (SNC), sigue vigente. El objetivo es crear una galería virtual, a fin de visibilizar el aporte cultural de la comunidad de inmigrantes residentes en nuestro país. La misma se enmarca en la Campaña Nacional de Promoción de la Diversidad Cultural iniciada en julio pasado. La convocatoria va dirigida a los paraguayos/as o extranjeros residentes en Paraguay, mayores de 18 años, que de manera fotográfica virtual puedan presentar propuestas relacionadas a los usos, costumbres y tradiciones de las comunidades de inmigrantes asentadas en nuestro país. Esta Exposición virtual no tiene carácter competitivo, por lo tanto, no habrá premiaciones, ni ganadores. Las fotografías que formarán parte de la galería deberán reunir algunos requisitos, entre los que se mencionan que deberán ser tomadas exclusivamente con aparatos celulares; y que cada participante podrá enviar un máximo de 3 fotografías digitales. Además, se establece que no podrán contar con retoques ni alteraciones en la imagen, tampoco la inclusión de marcas de agua sobre la imagen. Deberá contar con una breve descripción de la idea presentada, con un máximo de 50 palabras. Las fotografías digitales deberán ser remitidas en formato JPG al correo: reconocimiento.luz.snc@gmail.com El plazo de presentación de las propuestas es hasta el 28 de octubre. Mayores consultas se podrán realizar al portal web de la SNC: http://www.cultura.gov.py/lang/es-es/convocatorias/cultura-habilita-exposicion-fotografica-virtual-sueno-de-inmigrantes/ l
20
Opinión
Octubre de 2016
Opinión
Sobre las elecciones de noviembre “Miente quien dice que nunca ha pensado en matar a alguien” Henning Mankell, escritor sueco recientemente fallecido.
C
Por Juan Carlos Dumas, Ph.D.*
asi no hay sorpresas hoy en día. De vez en cuando alguna que otra llama la atención como la inusitada invitación que el presidente mexicano Enrique Peña Nieto le hiciera al candidato presidencial Donald Trump a comienzos de setiembre, cuya finalidad y propósito continúa siendo materia de análisis. Aunque vale la pena recordar que el inconsciente es una poderosa fuerza movilizadora de conductas en lo que podría verse como un auto-castigo a su desastrosa gestión o como un decirle al afligido pueblo mexicano: “Después de todo, yo no soy tan malo”. Ironías aparte, que los abusivos gobiernos de Rusia, China y Corea del Norte prefieran al candidato Trump sobre Hillary Clinton no debería sorprender a nadie, por los mismos motivos por los que no nos asombra que muchos políticos en los Estados Unidos se alíen con gobernantes tan retrógrados, injustos y autoritarios como los de Arabia
GRL
Saudita, Israel o Turquía, quienes siguen cometiendo atrocidades contra las poblaciones civiles de Yemen, Palestina y Kurdistán para castigar, dicen, a los guerrilleros y terroristas que habitan en ellas, alimentando así nuevas generaciones de enemigos mortales y asegurándose –los que se alimentan de la carroña humana– una venta de armas que es la vergüenza más grande que aún enfrenta este maltratado planeta. De otra parte, que un alto porcentaje de la población norteamericana prefiera al señor Trump sobre otros mucho más calificados contendientes de un partido republicano sumergido en una crisis existencial sin precedentes, me resulta tan misterioso como el hecho que el 58 por ciento de los ingleses creen que Sherlock Holmes existió de verdad y el 25 por ciento cree que Winston Churchill era un personaje de ficción. Podríamos decir, sin temor a equivocarnos, que el común denominador de estas opiniones es la negligente ignorancia de amplios sectores de la población, ausentes de capacidad analítica, de interés, de educación, o de una peligrosa combinación de las tres, llenando una canasta de frutos “despreciables” como válidamente denunciara la señora Clinton, alborotando un gallinero ya lleno de odio hacia ella, hacia nuestro primer presidente negro, hacia lo que representa su partido y hacia todo lo que no sea
“Fermoselle Accounting”
BUSINESS SERVICES, INC.
SIRVIENDO A LA COMUNIDAD POR 42 AÑOS
OFICINA DE CONTABILIDAD • income Tax • Sales Tax • Corporaciones • Permisos y licencias •• número número de de iTin iTin NOTARIO PUBLICO • Apostilles •Trámites de Anses • Supervivencias • Poderes • Traducciones • Permisos de Viaje • Divorcios de Común Acuerdo ASiSTenCiA Con FormulArioS De inmiGrACion SI TIENE PROBLEMA ESTAMOS PARA AYUDARLO
86-12 37th Ave., 1st Fl, Jackson Heights, NY 11372
Tel: 718 335-6682 • Fax: 718 803-1580 www.grlbsi.com info@grlbsi.com
una nacionalismo decimonónico, revanchista y proclive a la violencia. Toda elección es importante para quienes de un modo u otro se verán afectados por las decisiones de quienes habrán de gobernarlos, y todo voto cuenta en cualquier contienda electoral ya que no hay nada garantizado, ni en ésta ni en ninguna elección. Si no, acuérdese usted de cómo Al Gore perdió la suya por un puñado de votos, “chiste” que nos costó cerca de tres trillones de dólares, la pérdida de credibilidad internacional y, más penosamente, docenas de miles de muertos, heridos y discapacitados física y psicológicamente. Un novedoso concepto que está siendo aplicado en decisiones económicas tanto como cibernéticas es el denominado: “choosing not to choose”, versión actual similar al antiquísimo wei wu wei, el “hacer-no-haciendo” del taoísmo chino propiciado por el gran filósofo Lao Tsé, una especie de “Let it Be” Beatlesiano. Pero en este caso, y me refiero a la elección presidencial del próximo mes, la inacción y la decisión de no emitir su voto (dado que muchos votantes no ven en Hillary una persona honesta o por lo menos auténtica) puede tener consecuencias tan desastrosas para la nación americana y el mundo como el ascenso de los gobiernos fascistas en la Europa de los años treinta y la opresiva rigidez de un régimen soviético que terminó ahorcándose con la misma soga con la que asfixió a sus enemigos. Si el lector cree que exagero, le recuerdo que, en labios del propio Trump, la mayoría de los mexicanos (en realidad quiere decir los inmigrantes no europeos o blanquitos) son “asesinos y violadores” que abusan de la generosidad americana –cuando en verdad ellos hacen los trabajos más duros por la paga más misérrima–, que las mujeres hay que medirlas solamente por su apariencia física, y que los negros están consumidos por su propia violencia –ignorando las causas estructurales que llevan a ella y la hacen perdurar en ambientes de pobreza y desesperanza. Un personaje que promete que todos serán “ganadores” bajo su gestión y que “se cansarán de tanto éxito” no solamente no es creíble sino que la filosofía que propicia este patético fantoche es una basada en la ingenua ilusión de riqueza
que, junto a una neurótica búsqueda de “la felicidad” y la escandalosa “predicación de la riqueza” que vociferan muchos pastores cristianos que nada tienen de pastores ni de cristianos, continúan alentando un sueño americano de peligrosos vacíos morales, intelectuales y sociales que es nuestro deber cívico revisar, corregir y revertir. Mi temor radica en que ese votante de clase media y baja que ha visto desaparecer su trabajo bajo el conjuro de grandes acuerdos internacionales o su salario reducido a la misma precariedad que hoy comparte con un inmigrante al que desprecia y hace culpable de todos sus males, ese votante digo, puede dejarse llevar por la arenga, tan simplista como errónea, de un Donald Trump al que observa exitoso y resuelto, ignorando su historia de quiebras, manejos aparentemente fraudulentos, universidades ‘truchas’ y negocios con mucha más espuma que sustancia, minimizando las mentiras, las exageraciones, los comentarios denigrantes, soeces y ofensivos, ignorando las amenazas e improperios que salen de su boca como de una enorme y nauseabunda cloaca, rara vez oídos en campañas electorales en este país. Mussolini y Hitler llegaron al poder con millones de votos generados con la misma consigna que hoy enarbola el señor Trump: “Recuperar la grandeza perdida”, salvo dos enormes diferencias: los Estados Unidos gozan de buena salud económica (aunque la distribución de su riqueza requiere aun mejoras sustanciales) y aquellos dictadores en ciernes fueron elegidos hace 80 años cuando el común de la gente no tenía acceso a información fidedigna y la ingenuidad era moneda tan corriente como nuestra actual desconfianza. El riesgo de que terminemos teniendo como presidente un fanfarrón, mitómano y megalómano con visibles desórdenes de personalidad y un autoritarismo peligroso es un escenario de pesadilla que me quita el sueño y debería quitarle el suyo. l Juan Carlos Dumas es psicoterapeuta, escritor y profesor de postgrado de la Universidad de Long Island. Consultor en Salud Mental para la Secretaría de Salud y Servicios Humanos, preside el Comité de Asesoramiento en Salud de North Manhattan y el Centro Hispano de Salud Mental en Jackson Heights, Queens.
21
Profesionales
Octubre de 2016
LAURA S. OUTEDA, ESQ.
ABOGADA
ANDREA NATALIA MAZZULA
ABOGADO / ATTORNEY www.LauraOutedaLaw.com
LICENCIADA EN NUEVA JERSEY Y EN LA FLORIDA
Inmigración y Naturalización, Visa por Violencia Doméstica, Bancarrotas, Divorcios, Corte de Familia, Problemas entre Propietario e Inquilino, Desalojos, Juicios en el Tribunal Civil, Testamentos, Poderes, Contratos/Asuntos Comerciales/Sociedades.
Bienes Raíces (Cierres Inmobiliarios), Casos Penales, Divorcios, Inmigración & Naturalización, Testamentos, Multas de Tráfico, Accidentes de Trabajo, Propietarios e Inquilinos, Formación De Corporaciones
Precios Razonables, Atención Personalizada Horarios Flexibles
82-11 37th Avenue, Suite LL7 Jackson Heights, N.Y. 11372
(718) 651-5121
NUEVA DIRECCION: 481 Bloomfield Avenue, Newark, NJ 07107 Info@mazzulalaw.com | www.mazzulalaw.com (908) 686-8250 | (908) 686-8251 FAX *Consultas en Español
914-939-9300
Rye Town Airport Service AMERICAN EXPRESS CORPORATE ACCOUNTS WELCOME
Llame hoy para conocer sus derechos.
Ahora puede seguirme en: https://twitter.com/LauraOutedaLaw https://www.facebook.com/LauraOutedaLaw http://www.linkedin.com/in/LauraOutedalaw
Eduardo Travel & Services Travel Consultant 135 West Nyack Rd. # 58 Nanuet, NY 10954
917-668-2323 917-231-0900 Fax 1888-510-3106
30 años sirviendo a la comunidad
eduardo@eduardotravelny.com SKYPE: EDUARDOTOMTOURS
Centro Hispano de Salud Mental Juan Carlos Dumas, LMHC, CCP, Director
√ PSICOTERAPIA INDIVIDUAL, DE PAREJA Y FAMILIAR. √ NIÑOS, ADOLESCENTES Y ADULTOS. √ EVALUACIONES Y TRATAMIENTOS EN ESPAÑOL E INGLÉS.
• ANSIEDAD • ANGUSTIA • DEPRESIÓN • ESTRÉS • FOBIAS • TRAUMAS. • CONFLICTOS DE PAREJA • INMIGRACIÓN • FAMILIA Y SOCIALIZACIÓN
37-51 76th Street, Jackson Heights, NY 11372 Citas al 718-335-6611
Licensed Real Estate Salesperson Nueva York-Florida-Nueva Jersey
Miriam R. Cortazzo, CNE
Compra - Venta Condominios - Townhouses
Cell. 917.669.2743
22
Reflexiones
Octubre de 2016
Si la vinchuca masticara chicle, iría al secundario “EL CORAZÓN EN UNA MACETA”
A
Marina Fantinel marinafantinel@gmail.com
veces se llegaba liviano, como caminando por el aire, y entonces casi siempre el día acompañaba. Las ventanas de madera se abrían despampanantes y el sol se derramaba promiscuo sobre los bancos oscuros, resucitando los garabatos en la madera: los corazones, las iniciales, alguna fecha. Todos, obra de los chicos del secundario que ocupaban las mismas aulas por la no-che, esos cuasiadultos, de una edad definitivamente inalcanzable, con un conocimiento del mundo y de la vida que escapaba por completo a nuestro entendimiento. Por empezar escribían con birome (bolígrafo, o sea) nosotros ni siquiera habíamos llegado a tercero para estrenar la pluma fuente; escuchaban música en inglés, se pintaban las uñas, usaban maquillaje, y masticaban chicle. Si, masticar chicle en el cole era palabras mayores, y el hallazgo de uno que otro pegado a la contratapa del pupitre despertaba un sentimiento mixto de asco y admiración. Personajes mitológicos, atisbados sólo desde lejos en algún acto patrio, eran fantasmas con quien compartíamos el
mismo espacio, pero en una dimensión diferente, habitando el enigmático reino de la noche, y anticipando un futuro que, no sospechábamos entonces, nos esperaba agazapado justo a la vuelta de la esquina. Y sí. La adolescencia y la vida eran parte de ese vasto universo indescifrable que se nos había desnudado en frente sin darnos tiempo para pensar, porque siete años no es suficiente. En siete años hay que aprender a hablar, comer, pararse, caminar, usar el baño, vestirse, atarse los cordones, bañarse, peinarse. A esas cosas básicas, sumarle las normas de buenos modales, las reglas del futbol, el abecedario, los próceres, tomar el colectivo (yo viajaba a otro pueblo para ir a la escuela), las matemáticas y el valor del dinero que por entonces en mi país tenía billetes de un millón. Y así podríamos seguir la lista larga de destrezas y conocimientos que se esperan de uno a los siete años. Y entonces también estaba la vinchuca. Ese bicho repulsivo que apareció gigante una tarde en una lámina multicolor en el pizarrón cuan-do volvíamos del recreo y
1-800-848-5271 VENTA DE PASAJES EMBARQUES MARITIMOS Y AEREOS SERVICIO GARANTIZADO DE PUERTA A PUERTA
IMPORTADORES Y DISTRIBUIDORES DE PRODUCTOS URUGUAYOS Y ARGENTINOS • Parrillas • Carbón • Agua Salus • Dulce de Leche • Yerba • Miel • Etc.
215 Wilson Avenue, Newark, NJ 07105 Tel.: (973) 344-6191 Fax: (973) 344-9290 www.imex-inc.mybigcommerce.com email: imexcompany@msn.com
nos cuajó la taza de mate cocido y el bizcochito de grasa a la altura del esternón. Chinche gigante, antenuda, de patas largas y un pico agudo para chuparle la sangre a uno mientras duerme. Y no sólo eso, después le hace a uno caca y lo mata de a poquito envenenándolo despacio con otro bicho asqueroso que se le mete a uno en el cuerpo y se llama Tripanosoma Cruzi. Y en la lámina no estaba sólo ella, si no su familia entera: papá vinchuca, vinchuca junior, y los huevos que por cierto eran igual de asquerosos que el resto de la familia. Y pensar que mi pobre abuela no nos dejaba mirar los Tres Chiflados porque decía que no eran aptos para la sensibilidad de los chicos. Una santa mi abuela. Tripanosoma Cruzi. A los siete u ocho años aprendí ese nombre. Dificilísimo. Porque era necesario, porque vivíamos en las sierras, donde también había víboras, arañas y otras series de peligros que no esperaban a que uno fuera mayor de edad para cruzarse en el camino. Y había que saber. A los siete u ocho años aprendí ese nombre y no la olvidé jamás, a pesar de que de esto ha-ce muchos, muchos años, más de los que me gustaría admitir. Hoy a veces me parece que ya no aprendo. Conservo la fascinación de entonces y me sumerjo con pasión en noticias de ciencia, de arte, de actualidad, de tecnología, en esta maravillosa era que nos tocó vivir en la que parecería todo es posible. Pero el mundo sigue andando, y en unos días la información se diluye en el sótano de la
memoria y poco o nada queda. Y a veces no puedo recordar un nombre ni, aunque mi vida dependiera de ello. Quizás sean los años, o quizás sea el hecho de que esa vinchuca gigante que ocupaba todo el pizarrón, ocupó igual de grande el centro de mi pensamiento, y fue soberana absoluta de mis preocupaciones y pesadillas por un largo tiempo. Hoy en cambio, especialmente mientras navegamos el mundo virtual, uno encima de otro, caen los videos, las fotos, las opiniones, las noticias, las recetas, los monstruos, los poemas, las verdades y las mentiras, en un torrente imparable y agotador que hubiese hecho que Discépolo escribiese el tango “Internet” en vez de “Cambalache”. Una masa amorfa de datos que no encuentra donde instalarse, se escurre entre los lóbulos como la arena entre los dedos y termina en algún centro de reciclaje oscuro del cerebro del que no se regresa. Y los videos maravillosos de cosas sorprendentes, los nombres de los héroes, los prodigiosos malabares de los artistas, nos visitan por unos minutos apenas para extinguirse luego como la chispa de un fósforo, y dar lugar a algo más. Yo no sé si es la edad, como les digo, o si será quizás, que hoy en día, el pizarrón se ha vuelto más importante que la vinchuca. Y sí. La adolescencia y la vida son parte de ese vasto universo indescifrable que se nos ha desnudado en frente sin darnos tiempo para pensar…porque cuarenta años, amigos, no son suficientes. l
23
Sociedad
Octubre de 2016
UN MOMENTO DECISIVO PARA LA HUMANIDAD
E
Víctor Corcoba Herrero corcoba@telefonica.net
stamos en un momento decisivo de nuestra historia como especie humana. Todo se ha globalizado. Ahora nos toca poner el corazón y alumbrar el camino, sabiendo que todos formamos parte de ese andar armónico. En la agenda 2030 está puesta la esperanza hacia un porvenir lleno de oportunidades. Ahí están las promesas renovadas para poner fin a la pobreza en todas sus formas. Una hoja de ruta realmente vivificante en favor del planeta, que es nuestro hábitat común. También una hoja de ruta en favor de la prosperidad compartida, lo que nos exige mayor desprendimiento y mayores alianzas entre nosotros. Sea como fuere, o trabajamos juntos por un mundo más humano y habitable, puesto que el desarrollo y la paz son elementos interdependientes que, aparte de reforzarse mutuamente, también se complementan, activándose una humanidad más cooperativa y colaboradora, o todo será baldío y destructivo. Llevamos años hablando de sostenibilidad; sin embargo, esa visión conjunta de la humanidad, no pasa de los buenos propósitos. Cada día hay más desigualdad social, mayor degradación ambiental, más corrupción, más escasez de agua y de recursos naturales, lo que genera frustración y conflictos, dificultando ese ambiente propicio para el consenso ciudadano. A pesar de que cada 21 de septiembre, el globo entero celebre el Día Internacional de la Paz, el mundo anda más convulso que nunca. Por eso, me parece una acertada idea que una sobreviviente de la trata de personas a manos del grupo terrorista ISIS sea la nueva embajadora de Buena Voluntad de la Oficina de Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC). Nadia Murad Basee Taha, quien también ha sido nominada al Premio Nobel de la Paz, es una joven iraquí yazidi de 23 años. En 2014 fue testigo de cómo el ISIS asesinó a sangre fría a hombres y niños de su comunidad. También fue víctima de graves abusos en manos de esos extremistas y fue vendida y comprada varias veces. Esta es la primera vez que una sobreviviente de esas atrocidades inhumanas reci-
be la distinción del organismo de la ONU. Expándase su testimonio. Desde la escucha es cómo podemos recapacitar. Sin humanidad todo va a la deriva. Nos hace falta vencer la indiferencia y convencernos, cada cual consigo mismo, de que todos somos precisos y necesarios para ese orbe armónico. Algunas personas prefieren mantenerse frías ante realidades de dolor que soportan algunos seres humanos. No tienen compasión alguna. Viven en su pedestal de bienestar. Hacen como que no escuchan. Tampoco quieren ver. Se despreocupan de todo. Nada les afecta. Nada les dice; es más, logran justificar algunas acciones, aunque germinen de la corrupción o de la privación de derechos elementales. A lo sumo, llegan a decir: ¿qué vamos a hacer? Así es la vida. Pues no, rotundamente no. La complicidad de unos y otros es una manera de traicionarse asimismo y de traicionarnos todos. Estamos llamados de por vida a ser agentes de luz, a fomentar la solidaridad como verdadero programa a consolidar en nuestra existencia, a ser perseverantes en el objetivo del bien colectivo, a tender la mano hacia nuestros análogos sin levantar frentes ni fronteras. Es hora de formular llamamientos urgentes a los responsables de los Estados para que se armonicen los gobiernos y se rearmen menos. Precisamente, también en este mes de septiembre, concretamente el día 26, asimismo celebramos el Día Internacional para la Eliminación Total de las Armas Nucleares. Nos consta que, en la actualidad, más de la mitad de la población mundial vive en países que poseen armamento
nuclear o forman parte de alianzas nucleares, lo que contribuye a incrementar las tensiones en el planeta. A pesar de la creciente preocupación mundial por las catastróficas consecuencias del uso de tan solo un arma nuclear -ni que decir tiene las de una guerra nuclear regional o global-, existen unas 17.000 armas nucleares en el mundo. El último ensayo de Corea del Norte, aparte de ser profundamente preocupante, es una violación desvergonzada a las resoluciones del Consejo de Naciones Unidas. En este sentido, el Secretario General de la ONU, Ban ki-moon, sí que reiteró a las autoridades norcoreanas la aclamación unánime que la comunidad internacional ha hecho de poner fin a esos actos y de que se comprometan con la desnuclearización. Pongan oídos, pues. Naturalmente, los seres humanos requerimos ambientes de sosiego, al menos para crecer en humanidad. El momento, por consiguiente, es crucial. Tenemos que despertar del letargo. Para consagrar el fortalecimiento de los ideales de paz que todos en el fondo añoramos hay que poner orden, desterrar las armas de nuestro alcance, y propiciar otros ambientes más justos y equitativos. Todos sabemos que los conflictos están desplazando a las familias de sus casas, privando a los niños de la enseñanza, y sometiendo a los pueblos al abuso y la explotación. Desde luego, no podemos permitir que estas realidades cohabiten con nosotros. La operación de las Fueras Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC-EP), de avivar el pacto al diálogo debieran inspirar a otros países a poner fin
a los conflictos mediante la diplomacia y la negociación. No olvidemos que las guerras, son todas ellas destructivas, deshumanizadoras, pues destruyen el mismo espíritu, y a la vez nos deshonran como género humano, ya que a todos nos divide para utilizarnos como misil o escudo de un bando o de otro.
Para desgracia de todos, cada día son más los humanos que malviven en tierras donde las armas imponen terror y ruina; por este motivo, si en verdad queremos avivar el derecho internacional del derecho a la paz, como un derecho humano fundamental, tenemos que pensar en superar los momentos difíciles desde la unidad, con estilos de vida muy distintos a los actuales. Las familias no pueden disgregarse. Ellas son la referencia y el referente. También los Estados tiene que aprender a coaligarse. No digamos ya los continentes, con sus diversas culturas, donde ha de primar la fraternidad como experiencia de simpatía y reconciliación. Al fin y al cabo, la humanidad tiene que proyectarse desde el vínculo humanitario más conciliador. Estos son los deberes a realizar por todos en los venideros años. Las diversas religiones, precisamente, pueden ayudarnos a que esa relación se hermane de manera efectiva.
Es cierto, el derecho de toda persona a no ser sometida a esclavitud ni a servidumbre ya está reconocido en el derecho internacional como norma inderogable, lo que nos hace falta es poner en valor estas palabras, hacerlas valer con los hechos, pues la humanidad no la forman sólo los privilegiados, la formamos todos como personas y no podemos ser tratados como un objeto. En consecuencia, ha llegado el momento de no dilatar el tiempo en discursos inútiles, sino de activar compromisos y analizar sus resultados. La paz será posible, justamente, en la medida que seamos capaces de considerarnos unos a otros, de despojarnos de amarguras que nunca nos llevan a buen puerto, y de querernos con la autosatisfacción de donarnos a los demás. Ahora bien, o caminamos todos juntos hacia la concordia, o nunca la hallaremos. Por eso, Humanidad (con mayúsculas): sí quieres el sosiego, trabaja por sosegarte; madura sobre la vida desde la justicia; y abraza, por siempre, la verdad; que no es otra, que ponerse las veinticuatro horas diarias al servicio del amor de amar amor. Dicho queda. Que nadie se excluya de este último recetario, el del amor de amar amor (lo reduplico). l
24
Octubre de 2016
Salud
25
Octubre de 2016
SALUD
¿Quiere hacerse un tatuaje? Siete preguntas importantes que debe considerar antes de hacerse uno
E
xisten muchas personas en los Estados Unidos tatuadas. Las encuestas estiman que actualmente aproximadamente uno de cada cinco personas tiene al menos uno. Y con la creciente popularidad de los tatuajes, la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA, por sus siglas en inglés) también está observando un aumento en los reportes de personas que desarrollan infecciones a causa de tintas para tatuaje contaminadas, además de tener reacciones adversas a las mismas tintas, según la Dra. Linda Katz, M.P.H., directora de la Oficina de Cosméticos y Colorantes de la FDA. Antes de hacerse un tatuaje, considere estas siete preguntas importantes:
1. ¿Debo preocuparme por las agujas no estériles o la tinta en sí misma? Sí, por las dos. Si bien es cierto que puede contraer infecciones de prácticas no higiénicas y equipo que no es estéril, en los últimos años ha habido casos en los que las personas se infectaron porque la tinta misma estaba contaminada con microorganismos, como bacterias y moho, que se introdujeron ya sea al momento de la manufactura o en el salón de tatuaje. Utilizar agua no estéril para diluir las tintas es una causa común, si bien no es la única. No existe un método infalible para saber si la tinta es segura. Con solo mirar u oler la tinta no se puede saber si está contaminada. Una tinta puede estar contaminada incluso si el recipiente está sellado o empaquetado, o la etiqueta afirma que el producto es estéril. De hecho, la tinta podría contaminarse en cualquier punto del proceso de producción. Los departamentos de salud del estado, condado o locales supervisan el funcionamiento de los salones de tatuajes. En situaciones en las que las empresas retiran del mercado tintas para tatuaje, la FDA con frecuencia se involucra en alertar a las empresas de los problemas relacionados con las tintas y trabajar con las empresas para asegurar que los retiros del mercado sean eficaces. La FDA también alerta al público cuando detecta un riesgo para la salud pública.
2. ¿Qué sabe la FDA acerca de las tintas? La información que tiene la agencia sobre las tintas es limitada. Pero la FDA está analizando las tintas y pigmentos para tatuaje con el objetivo de detectar contaminantes, metales pesados, degradantes, productos químicos potencialmente tóxicos—incluyendo estabilizadores de pH, microbicidas y agentes protectores—y otros materiales que no están destinados a ser colocados en el cuerpo. Existen reportes en los estudios científicos de tintas para tatuajes que con-
tienen de todo, desde pigmentos utilizados en tóner de impresoras hasta pigmentos utilizados en pintura para automóviles.
3. ¿Qué pasa con las tintas y kits para tatuajes caseros (Hágalo usted mismo)? Las tintas y kits que se venden en internet a los consumidores han estado relacionadas con reportes de infecciones o reacciones alérgicas. La agencia también está preocupada porque, a diferencia de la mayor parte de los tatuadores con licencia, los consumidores no tendrán los conocimientos suficientes o los medios para controlar y evitar todas las fuentes posibles de contaminación y las infecciones posteriores en el proceso de tatuarse a sí mismos.
4. ¿Qué clase de reacciones se han observado con los tatuajes? Usted podría observar una erupción—enrojecimiento o ampollas—en el área del tatuaje, o podría desarrollar fiebre. Las infecciones graves pueden necesitar meses de tratamiento con una variedad de antibióticos. Las infecciones más virulentas o agresivas pueden estar asociadas con fiebre alta, temblores, escalofríos y sudoración. Si surgen estos síntomas, puede que necesite antibióticos, hospitalización y/o cirugía. Su médico u otro profesional de la salud tomarán esta determinación. Si tiene una reacción alérgica, la causa exacta puede ser difícil de identificar. Podría tener una reacción alérgica a un pigmento (uno de los ingredientes que agregan color a la tinta) o al diluyente (el líquido utilizado para diluir los pigmentos). O
podría tener una reacción a un contaminante que se introdujo en la tinta durante la manufactura. Y como las tintas son permanentes, la reacción puede perdurar.
5. Si me hago un tatuaje y tengo una infección u otra reacción, ¿qué debo hacer? Tres cosas, primero, comunicarse con su médico u otro profesional de la salud. En segundo lugar, notificar al tatuador que le realizó el tatuaje. De esa manera, el tatuador puede identificar la tinta que se utilizó y evitar utilizarla de nuevo. Además, puede pedir al tatuador la información detallada sobre la marca, el color y cualquier información sobre el lote que pueda resultar útil para determinar la fuente del problema y como tratarlo. En tercer lugar, reportar el problema a la FDA. La FDA alienta a los consumidores, tatuadores e incluso profesionales de la salud a informar problemas relacionados con los tatuajes a la FDA, de la siguiente manera: •Puede reportar un problema comunicándose con el Programa Medwatch en línea de la FDA al llamar al 1-800-FDA-1088. •También puede comunicarse con el Coordinador de Quejas del Consumidor de la oficina de distrito de la FDA de su zona geográfica.
6. ¿Qué sucede después? ¿Podrían ocurrir otros problemas? Si bien la investigación es permanente en la FDA y en muchos otros lugares, todavía
existen muchas preguntas que las investigaciones no han respondido. Entre ellas se encuentran las preguntas sobre los efectos de largo plazo de los pigmentos, otros ingredientes y posibles contaminantes en la tinta para tatuajes. Luego, tenemos la cuestión de la eliminación del tatuaje. Sabemos que las personas se realizan tratamientos con láser para eliminar los tatuajes, pero no conocemos las consecuencias de corto o largo plazo de cómo los pigmentos se descomponen después del tratamiento con láser. Sin embargo, sabemos que existen muchas cicatrices permanentes provenientes de algunos de los procedimientos de eliminación de tatuajes.
7. ¿Cuál es la conclusión? Piense antes de tatuarse. Debido a todas las incógnitas que se describen más arriba, esta no es una decisión que se pueda tomar sin pensarla cuidosamente. Esto es especialmente importante porque, a pesar de los avances en la tecnología láser, eliminar un tatuaje es un proceso laborioso y la eliminación completa sin dejar cicatrices puede ser imposible. Si decide hacerse un tatuaje, asegúrese de que el salón de tatuajes y el tatuador cumplan con todas las leyes locales y del estado. La Conferencia Nacional de Legislaturas Estatales tiene una página web sobre las leyes, estatutos y regulaciones del estado en materia de tatuajes y perforaciones corporales. Para obtener más información sobre las regulaciones locales, comuníquese con el departamento de salud de su condado o ciudad. l
26
Octubre de 2016
¿Listo para hacer una oferta? 4 consejos para el éxito
A
Por Miriam Cortazzo
sí que usted ha estado buscando esa casa perfecta que llamara “hogar” y ¡finalmente encontró una! El precio es correcto, y en un mercado tan competitivo usted quiere asegurarse que hace una buena oferta ¡para garantizar que su sueño se vuelva realidad y hacer que esta casa sea suya! Freddie Mac cubrió “4 consejos para hacer una oferta” en su Perspectiva Ejecutiva más reciente. Aquí están los 4 consejos con alguna información adicional para su consideración:
1. Entienda que tanto puede gastar
“Aunque no es tan divertido como buscar una casa, entender completamente sus finanzas es fundamental al hacer una oferta” Este “consejo” o “paso” realmente debe realizarse antes de iniciar su proceso de búsqueda de una casa. Como mencionamos anteriormente, obtener una pre-aprobación es uno de los muchos pasos que mostrará a los vendedores de casa que usted está serio sobre la compra, y le permitirá hacer una oferta con la confianza de saber que usted ya ha sido aprobado para una hipoteca por esa cantidad. Usted también necesita saber si está preparado para hacer algunas reparaciones que tal vez se necesitan hacer a la casa (Ej.: un techo nuevo, un calentador nuevo).
2. Actúe con rapidez
“A pesar que hay pocos inversionistas, el inventario de casas para la venta también está bajo y la competencia por la vivienda continúa calentándose en muchas partes del país” Según el último Informe de las ventas de las casas ya existentes, el inventario de casas para la venta está actualmente con una oferta de 4,7 meses. Esto es muy por debajo de la oferta para 6 meses que es necesaria para un mercado “normal”. La demanda de los compradores ha continuado superando la oferta de casas para la venta, haciendo que los compradores compitan entre sí por la casa de sus sueños. Asegúrese que tan pronto como usted decida que quiere hacer una oferta, trabaje con su agente para presentarla tan pronto como sea posible.
3. Haga una oferta sólida
Freddie Mac ofrece este consejo para ayudar a hacer su oferta lo más fuerte posible: “Su oferta sólida será comparable con otras ventas y casas para la venta en el vecindario. Un agente de bienes raíces licenciado y activo en el vecindario que usted está considerando, será instrumental en ayudarle a poner una oferta sólida basada en su experiencia y otras consideracio-
nes claves como las ventas recientes de casas similares, la condición de la casa y lo que usted puede gastar” ¡Considere formas de hacer que su oferta se destaque! Muchos compradores escriben una carta personal al vendedor dejando saber cuánto les gustaría a ellos ser los próximos propietarios de la casa. Su agente podrá ayudarle a averiguar so hay otras formas que su oferta se puede destacar del resto.
4. Esté dispuesto a negociar
“Es probable que usted reciba al menos una contraoferta del vendedor así que esté preparado. Las dos cosas más probables para negociar son el precio de venta y la fecha del cierre. Dado que, usted está alegre de haber hecho su tarea primero para entender cuándo puede gastar. Su agente será clave en el proceso de negociación, dándole orientación sobre la contraoferta y asegurándose que se cumplan los términos acordados en el contrato” Si su oferta es aprobada. Freddie Mac le ruega que “siempre obtenga una inspección independiente de la casa, así usted sabe la condición verdadera de su casa. Si la inspección revela problemas o interrogantes, típicamente usted puede renegociar o cancelar el contrato” En conclusión: Sea que usted está comprando su primera casa o su quinta, tener un profesional local en bienes raíces que sea un experto en el mercado a su lado es lo más apropiado para asegurarse que el proceso va bien. ¡Reunámonos y veamos si podemos hacer sus sueños de ser propietario de vivienda una realidad! l
G A T TRAVEL (908) 558-1122 Fax: (908) 558-9364
Tickets aéreos y paquetes turísticos
ENVIOS
De correspondencia, ropa, juguetes, video cassettes, aparatos electrónicos, también arreglos florales y servicio de confiterías. * Siempre a través de EXUR
453 MORRIS AVENUE, ELIZABETH, N.J.
RESERVA DE AUTOS Y HOTELES Especiales al Río de la Plata a Viernes: 9:30 a.m. a 6:00 p.m. EN URUGUAY Y ARGENTINA LunesSábado 9:30 a.m. a 2:00 p.m.
E-Mail: gattvl2000@aol.com
Economía y Finanzas
27
Octubre de 2016
Economía y Finanzas
¿Estás por comprar un auto? Ten cuidado con los vehículos dañados por inundaciones
E
Colleen Tressler Especialista en Educación del Consumidor, FTC
s algo que parece repetirse después de cada gran inundación... hay gente que limpia los autos dañados y los traslada a otro estado para venderlos. De hecho, hay algunos expertos que calculan que la mitad de los vehículos dañados por una inundación habitualmente termina volviendo al mercado.
quier caso, antes de comprar un auto siempre es necesario hacerle una inspección y conseguir los registros, pero con los autos con título de vehículo rescatado y título de vehículo inundado necesitas ser más cuidadoso. • Pídele a tu mecánico que inspeccione los componentes mecánicos y eléctricos y los sistemas que contienen fluidos para verificar si están contaminados con agua.
• Reporta el fraude. Si sospechas que un concesionario de autos está vendiendo deliberadamente un carro dañado por la tormenta o un vehículo rescatado como si fuera un auto usado en buenas condiciones, comunícate con la compañía de seguro de tu auto, la agencia local de seguridad, o con el NICB llamando al (800) TEL-NICB (835-6422). Ayudarás a evitar que estafen a otra persona. l
Puedes comparar el precio. Pero no puedes
COMPARAR EL SERVICIO. Es posible que el daño del vehículo te pase desapercibido hasta que lo inspecciones mejor o le pidas a un mecánico que lo revise. Esto es lo que tienes que hacer: • Busca manchas de agua, humedad, moho, arena o grietas debajo de la alfombra, tapetes, en el tablero y en el lugar donde se guarda la rueda de auxilio. Fíjate si los faros delanteros o traseros están empañados o tienen algún resto de humedad. • Haz una prueba de olfato. Si percibes un olor intenso a productos de limpieza o desinfectantes, tómalo como un indicio de que alguien está tratando de ocultar un problema de moho u otro olor. • Pide el informe de antecedentes del vehículo. Consulta la base de datos de un servicio confiable. Hay servicios confiables que cobran un pequeño cargo. El National Insurance Crime Bureau (NICB) mantiene una base de datos gratis que incluye información sobre daños por inundación y demás datos. • Comprende la diferencia entre un “título de vehículo rescatado” y un “título de vehículo inundado”. Si un vehículo tiene un “título de vehículo rescatado” significa que una compañía de seguros declaró la pérdida total del mismo debido a un accidente grave o a otros problemas serios. Si un auto tiene un “título de vehículo inundado” significa que tiene un daño porque el agua de la inundación cubrió el compartimento del motor. El estatus del título forma parte del informe de antecedentes del vehículo. En cual-
Es por esto que más gente confía en State Farm® para asegurar su casa. No sólo por las tarifas competitivas sino por el servicio personalizado que sólo un agente de State Farm te puede dar. Llama a un agente de State Farm hoy mismo o ve a statefarm.com y empieza a recibir la cobertura y el servicio que te mereces.
Jorge Agent JorgeLeitman, Leitman, Agent 32-56 101st Street Blvd 102-17 Northern Mezzanine Corona, NY 11368 East NY 11369 Bus:Elmhurst, 718-478-9200 Fax: 718-478-9211 Bus: 718-478-9200 Fax: 718-478-9211 www.jorgeleitman.com www.jorgeleitman.com
STATE FARM. UN BUEN VECINO.®
Ofreciendo Seguros y Servicios Financieros Las pólizas de seguros de State Farm están escritas en inglés. State Farm Fire and Casualty Company, State Farm General Insurance Company–Bloomington, IL; State Farm Florida Insurance Company–Winter Haven, FL; State Farm Lloyd’s–Dallas, TX P068004 2/06
Turismo y Aventura
28
Octubre de 2016
Turismo y Aventura
Turismo Accesible T
Por Sandra Camponogara
urismo para todos: personas con discapacidad, ciudadanos de tercera edad y familias que viajan con niños. Éstos son sólo algunos de los grupos que requieren de accesibilidad universal, aunque todos los ciudadanos se benefician más tarde o temprano de las ventajas de entornos accesibles y servicios accesibles en turismo y otros sectores. Por este motivo, el Día Mundial del Turismo 2016, estuvo centrado en el turismo accesible. Desde el último cuarto de siglo el Día Mundial del Turismo se celebra de manera anual cada 27 de septiembre, y tiene como objetivo fomentar la conciencia sobre la importancia del turismo y su valor social, cultural, político
y económico. Las celebraciones oficiales de este año tuvieron lugar en Bangkok, Tailandia bajo el lema “Turismo para todos – Promover la Accesibilidad Universal” La accesibilidad universal en el turismo es una responsabilidad compartida de todos los actores involucrados en la cadena de valor del turismo, y es también una oportunidad de negocio para las empresas y los destinos. “Toda persona tiene derecho a acceder a los servicios de ocio y turismo en igualdad de condiciones. Sin embargo, mil millones de personas en todo el mundo que viven con discapacidad, junto con niños pequeños, ancianos y personas con otras necesidades, todavía se enfrentan a obstáculos que son esenciales a la hora de viajar, tales como información clara y fiable, transporte eficiente y servicios públicos, y un entorno físico exento de barreras. Incluso con las nuevas tecnologías, las personas con discapacidades visuales, auditivas, de movilidad o deterioros cognitivos se están quedando atrás en muchos destinos turísticos”, señaló el secretario general de Naciones Unidas, Ban Ki-moon, en su mensaje oficial con motivo del Día Internacional. “Todos los ciudadanos del mundo tienen derecho a disfrutar de la increíble diversidad que este planeta tiene que ofrecer. Por tanto, es muy importante que todos los países y destinos, así como la industria, fomenten la accesibilidad para todos en el entorno físico, en los sistemas de transporte, en las instalaciones y los servicios públicos y
en la información y canales de comunicación”, dijo el secretario general de la OMT, Taleb Rifai. “El lema de este año, ‘Turismo para Todos – Promover la Accesibilidad Universal’, es un reto para el mundo para reconocer la necesidad de la accesibilidad en el turismo y para dar cabida a todos los usuarios en los destinos turísticos. Tenemos que entender la teoría del diseño universal ya que el mundo de los viajes y el turismo es una industria en expansión y el número de viajeros aumenta cada año, por lo que es necesario garantizar que viajar por el mundo tiene que ser seguro y sin barreras “, ha explicado Kobkarn Wattanavrangkul, Ministro de Turismo y Deporte de Tailandia. La creación de un marco político adecuado que facilite el desarrollo de estrategias específicas en la creación de negocios o la necesidad de aumentar la sensibilización y la capacitación por parte de los responsables y profesionales del turismo fueron algunos de los temas abordados durante la Conferencia. La Conferencia abordó también estrategias innovadoras en el desarrollo de infraestructuras de turismo accesible, productos y servicios que añaden valor a los destinos y mejoran su competitividad en el mercado global del turismo. Asimismo, el encuentro hizo posible la presentación de un buen número de buenas prácticas con el objetivo de realzar el valor que conlleva la inversión en accesibilidad. l (OMT)
Crónicas de Viaje
Crónicas de
29
Octubre de 2016
Viaje
Tahuantinsuyu: Encuentro con una civilización admirable
“Allá donde tú solo puedas imaginar, ahí se reúnen tiempo y espacio”
D
Por Juan Erramouspe www.checkinnews.info
esde hace tiempo tenía la asignatura pendiente de conocer Perú y, como todo en la vida, llegó mi primera vez. La invitación vino de parte de PromPerú, el organismo peruano de promoción turística; la aerolínea LATAM, y el hotel explora, en el Valle Sagrado. Y si se viaja por primera vez y no se tienen conocimientos de Perú, lo mejor es hacerlo así: comenzar la visita por el Valle Sagrado y desde allí llegar a Lima, la capital. El vuelo nos lleva a Lima y en conexión a Cusco. Tras un viaje por tierra de alrededor 1,45 horas, llegamos a destino. Ubicados en explora, que oficia como “campamento base”, se inicia una auténtica exploración del Valle Sagrado, que se ubica entre Cusco y la ciudad sagrada de Machu Picchu. El hotel está junto a un caserío llamado Urquillos y muy cerca del río Urubamba, en un fértil valle que era utilizado por los incas para sembradíos, actividad que actualmente se renueva con maíz. Y, al mencionar a los incas, estamos adentrándonos en este viaje iniciático de su historia, su cultura, su sabiduría y la fuerte impronta que dejaron en varios países de Sudamérica. No voy a hablar de imperio inca, ya que esa palabra tiene, invariablemente, connotaciones de otras culturas y de coloniaje. Me voy a referir al “incario”, adueñándome del término que utiliza la escritora María Rostworowski en su Historia del Tahuantinsuyu (nombre que se le dio al incanato), libro que recomiendo para conocer más sobre los incas. Lo concreto es que los incas ocuparon una vasta región de más de 4.000 kilómetros, desde el sur de Colombia hasta la región del Bío Bío, en Chile, y alcanzaron una población estimada en 12 millones de habitantes.
a la cima, donde resaltan el Templo del Sol (la deidad más importante de los incas) y la fortaleza, a 2.950 msnm. A Ollantaytambo le llaman la “ciudad inca viviente” y no es una exageración: allí puede uno descubrir y asombrarse con las capacidades de los antiguos dueños de esas tierras. Pero, además de sitio arqueológico, sagrado y fortaleza, quedan allí otras muestras de la maravillosa cultura inca, como el sistema para refrigerar y conservar los alimentos. Son las collcas, construcciones levantadas en las laderas de las montañas, con numerosas aberturas por las que circulaba el viento y mantenía los alimentos frescos.
El bus nos deja en el borde de los andenes (terrazas escalonadas donde cultivaban los incas y hoy se sigue haciendo) y desde allí una breve caminata nos deposita en la antigua puerta principal de Ollantaytambo. Es un poblado, antigua sede religiosa y bastión en la defensa del incario contra los invasores españoles, que mantiene todas las características de las ciudades incas: callejuelas estrechas, empedradas, construcciones de piedra y canales de agua, siempre con el mismo caudal e idéntica correntada. Luego de una recorrida por el pueblo, a tomar fuerzas y subir los casi 200 escalones atravesando andenes de cultivo, de resistencia y ornamentales, para llegar
de la Vega, se traduce como “el ombligo de la tierra”. Por una cuestión de empatía, adhiero a esta. La excursión a Cusco comienza también en bus, hasta el Parque Arqueológico de Saqsaywaman, cercano a la ciudad. Allí el asombro vuelve a ganar la vista y los sentimientos. El vasto sitio arqueológico se yergue en medio de la naturaleza sin romper la armonía con ella, otra constante de los incas: su respeto absoluto por la Pachamama (la madre tierra). El complejo, se cree, demandó 50 años de obras y el concurso de más de 20.000 hombres mediante el sistema de mita, trabajo como tributo, a cambio de comida y techo, muy utilizado por los incas. Funcionó como una especie de servicio al estado, que tenían que aportar por el término de tres años. Como el incario sobrevivió solamente un siglo, se considera que Saqsaywaman estaba todavía en proceso de construcción. Es imposible no asombrarse ante los torreones, ubicados sobre los baluartes (murallas en zigzag); los recintos o habitaciones, en lo más alto; las puertas, con forma trapezoidal, ubicadas en los baluartes, y las chincanas o túneles, que se cree utilizaban los incas para la defensa del lugar. También es admirable el trabajo de los canales, a cielo abierto y subterráneos, con los que llevaban el agua desde un gran reservorio que había allí hasta la ciudad.
Ollantaytambo
Cusco
Qosqo, como le llamaban los incas, o Cusco, como fue luego designado por los colonizadores, es considerada la capital del incario. Si nos atenemos a una de las bibliotecas sobre el significado de la palabra Qosqo, la del Inca Garcilaso
Luego de una caminata, en bajada, por amplios veredones cubiertos por piedras (los incas construyeron 40.000 kilómetros de caminos y rutas), arribamos a Cusco. Ingresamos por las callejuelas del barrio colonial de San Blas, hoy reducto de artesanos, artistas, ateliers, bares y bohemia. Es llamativo el nombre de las calles: 7 angelitos, 7 ventanas, 7 culebras o 7 asnos, lo que revela el carácter cabalístico del 7. Tras ese transcurrir laberíntico, llegamos hasta el antiguo templo de Corincancha, sobre el que se levantó el convento de Santo Domingo; continuamos el recorrido por callecitas estrechas, encerradas por gruesos muros de piedras adosadas de tal forma que no hay intersticios entre ellas, entorno que nos hace retrotraer nuestra imaginación a más de 500 años atrás. Y en ese escenario secular, el guía se detiene, señala una de las paredes y dice: “Acá tienen la piedra más fotografiada del mundo”. Se trata de la piedra de 12 ángulos, en la calle Hatun Rumiyoq, una las paredes laterales del palacio del Inca Roca. Hasta que desembocamos en la Plaza de Armas, donde una placa marca el indomable espíritu de los incas: “A los 500 años gloria y honor a las víctimas anónimas de la invasión y a los héroes de la resistencia andina. Y no podrán matarnos. Qosqo, 12 de octubre de 1992” A un costado, la Compañía de Jesús, más grande que la Catedral, que está en otro costado de la plaza. Allí también estuvieron los jesuitas hasta que fueron expulsados y dejaron su impronta. Para ir terminando, el museo de Arte Precolombino, el mercado de San Pedro, galerías de arte y las numerosas tiendas de souvenir de los alrededores. Cusco merece más de un día para conocerla mejor. Por último, una advertencia: como el viaje implica moverse entre los 2.800 metros en que se encuentra el hotel explora Valle Sagrado y los 3.400 de la ciudad de Cusco, es común verse afectado por el soroche o apunamiento; por lo tanto, conviene prever el primer día para aclimatarse. También hay que tomar mucha agua, no comer muy pesado antes de una excursión y tomar té de coca. Este viaje continúa…vamos a Lima. l Notas relacionadas: http://checkinnews.info/2016/09/11/un-viajeroredim…cias-a-los-incas/ http://checkinnews.info/2016/09/11/explora-vallesagrado/
Octubre de 2016
30
31
U N E V A A L
Octubre de 2016
BAKERY EST. 1991
www.lanuevabakery.com La Nueva Bakery
• Postre Chajá
• Chorizos
EMPANADAS
• Saladitos • Croquetas
• Postre Massini
• Morcillas
• Pollo • Carne
• Arrollado Primavera
• Flan de Dulce de Leche
• Matambre
• Espinaca
• Sandwiches de Miga
• Postre Balcarce
• Arrollado de Pollo
• Jamón y Queso
• Ensalada Rusa
• Pasta Frola
• Lengua a la Vinagreta
• Atún
• Pizza Casera
• Alfajores
• Milanesas • Salamines
• Choclo con Hongos
• Fugazzeta
• Palmeritas
• Longanizas
• Pernil
• Tarta de Zucchini
25 Años al servicio TENEMOS UNA de la comunidad AMPLIA GAMA
• Cañoncitos
• Lechón
• Vegetales
• Tarta de Jamón y Queso
• Tres Leches
• Pernil
• Queso
• Pascualina
• Arrollados de Dulce de Leche
• Pavo
• Carne con Pasas
• Tortilla Española
NUESTRA CALIDAD Y EXPERIENCIA HACEN LA DIFERENCIA
DE PRODUCTOS TRADICIONALES RIOPLATENSES
86-10 37th Avenue, Jackson Heights, NY 11372 (718) 507-2339 / 4785
Música y Espectáculos
32
Octubre de 2016
Música & Espectáculos América se vuelve aterciopelada
R
eluciente, Rechinante y Aterciopelado (2016), así se llama el disco y DVD en vivo con el que el grupo colombiano Aterciopelados regresa a las arenas del rock latino. Durante los años ‘90 Héctor Buitrago y Andrea Echeverri brillaron en todo el continente con canciones pop que incluían cierto espíritu eléctrico alternativo tan en moda en aquellos años. De esa primera etapa quedan sentidas canciones que son relatos para escuchar en el iPod: “Florecita Rockera” y “Bolero falaz”. Luego, con el nuevo siglo, editaron discos hermosos e igual de sutiles como Gozo Poderoso (2001) – ganador de un Grammy latino en las categorías Mejor Álbum Vocal Rock Grupo o Dúo – y Oye (2007) – Mejor Álbum de Música Alternativa. Y después de este éxito, el silencio. Los dos músicos dejaron la corona de Aterciopelados por sus carreras solistas, pero no la abandonaron. Por eso el disco Reluciente, Rechinante y Aterciopelado se vuelve una oportunidad para volver al grupo para los viejos fans y para aquellos que se perdieron a este grupo.
“Nosotros estuvimos en silencio del 2008 al 2014 y volvimos para el Festival Rock al Parque donde festejamos nuestros 20 años. Fue un concierto muy emotivo. La idea era registrar ese concierto en el que iríamos a tocar canciones clásicas del grupo. Es un DVD con canciones de toda la carrera, pero con la sonoridad del 2016 y pusimos también canciones de nuestros discos solistas y una canción nueva. Este disco lo hemos presentado durante todo el año”, informa el bajista y creador de Aterciopelados. El show de Aterciopelados fue visto por más 120 mil personas. Como un regalo para ellos y el público, arriba del escenario pasaron amigos músicos como Macaco, León Larregui (Zoé), Goyo (Chocquibtown) y Catalina García (Monsieur Periné). Un dato que no es menor: en estos tiempos en que todos los grupos quieren sacar sólo singles, Aterciopelados editó dos obras y en un sostén sólido, tangible. Sobre el tema de la venta de discos en estos tiempos, el artista confiesa: “El hecho que sea un DVD es algo que todavía se mueve más que el CD, que cada vez está más cediendo terreno a la plataforma digital. Veremos con el próximo disco que haremos. Pero nosotros por ser un grupo conocido, con una trayectoria de 20 años, recibimos el apoyo de la discográfica y todavía podemos sacar productos físicos” Ahora el grupo sigue de gira por América Latina. Hace pocos días tocaron en Argentina con muchísimo éxito. Sobre la coyuntura política de su país, el momento especial que está viviendo, luego de décadas de violencia, de una posible paz, el músico tiene mucha fe. “Es un momento muy interesante y muy esperanzador. Está a punto de que haya paz. Es un conflicto de más de 50 años, ahora falta que el país lo abale con un plebiscito que será en octubre. De todas maneras, hay que ir hasta las raíces del conflicto son los mismos problemas que han sucedido en los países de América Latina como corrupción, la falta de oportunidades, la mala distribución de las tierras, la falta de educación. En eso es que tenemos que trabajar. Estamos en una oportunidad inédita de por lo menos de terminar uno de los conflictos que tenemos en nuestro país que ha cobrado muchas vidas”, concluye. l
Mundo Tanguero
33
Setiembre de 2016
Mundo Tanguero
Š 2016
34
Octubre de 2016
us e s as es d o d to ad áfic os a ic r id r Pa eces o g Periódistas n iseñ de Rev ros s o e ib to d
ñ d L e se ño de Foll ers s i • D Dise ño de Fly jeta ión ias l • Dise ño de tar izac c e l n a • Dis ño de ea eb de sion • Di s e ñ o y r s w n te ofe • Di s e ñ o i n a s r e a g • Dis pá m yp i t l • de s ú sco
la fre n o Co iseñ d
us s s de a s tod ades n lo s ra sid d e dico rk a P ce a ió o ne licid per va Y ur • • b s S pu nte Nue rte a pana rk • s ie de No Hi Yo ca • u e e g D ña eva éri si os u m n os me e N noa r a t a s n d ati e q ue r u ih sp Pa po L n d a y a
m ci de lida llev ad , en l Tie xico s d e E Mé a abi ara licid na Pr d i l h p b a o e de y la os pu hisp avis os, ld i f o S La res, enem e de ad e su ltad un , El t j id u u o r o
t
le c
el sol de méxico media & advertising
E-Mail: info@elsoldata.com Web: www.elsoldata.com Tel: (347) 464-1121
a ns mun n q s res and mido ón. e m co ra o nz u si su la segu pid lca cons nver a a rá a o a i le drá ad ínim c n r e t me m ob tn e una te on po c
Ciencia y Tecnología
35
Octubre de 2016
Ciencia y Tecnología
Científico hispano crea tecnología que permite controlar sillas de rueda con el cerebro
C
uando Ramsés Alcaide llegó a la Universidad de Michigan en 2010, tenía un objetivo en mente: ayudar a las personas con discapacidad a participar más plenamente en el mundo. Alcaide, 30, quien nació en México y emigró con su familia a EE.UU. cuando tenía cinco años, ansiaba ayudar a su tío, Margarito Aguirre, quien perdió el uso de ambas piernas tras chocar en su camión cuando Alcaide tenía ocho años. El accidente, recuerda Alcaide, provocaría una pasión para encontrar maneras de ayudar a las personas con discapacidades vivir una vida más plena. “Desde entonces he dedicado mi vida a crear un mundo sin limitaciones, donde podemos combinar aspectos de máquinas e ingeniería con el cerebro para crear nuevos métodos para que la gente interactúe con el mundo”
Alcaide se está acercando a su meta a pasos agigantados
Trabajando con Tech Transfer de la U-M, Alcaide desarrolló la tecnología del laboratorio de interfaz directa del cerebro (Direct Brain Interface Laboratory) de la U-M y creó una nueva startup, Neurable. El sistema interpreta ondas cerebrales que permite el control preciso y flexible de dispositivos como juguetes, coches, sillas de ruedas, televisores y videojuegos. “En lugar de presionar un botón para crear magia, imagina hacer que ocurra magia deseándolo. Ese es el futuro que queremos crear con Neurable” El sistema de Neurable consiste en una gorra que puede detectar la actividad de las ondas cerebrales y convertirlas en acción. Aunque Alcaide demuestra el software moviendo un coche de Lego, ha controlado también sillas de ruedas e incluso demostró la tecnología moviendo un Nissan Versa en Discovery Channel. “Hay una señal del cerebro que puedes ver en nuestro logotipo, la P300. Detectamos la señal en la actividad del cerebro de la persona y entonces el artículo que desea seleccionar genera esta señal cerebral”, dijo. “Es como un truco del cerebro que se puede utilizar de muchas maneras” El uso de Alcaide de los recursos de la U-M sirve como una clase
Johnson, un mentor en Tech Transfer y un empresario en residencia en Zell Lurie Institute, quien trabajó con el equipo. “Ahora están posicionados para ayudar a desbloquear el potencial de las aplicaciones de la interfaz cerebro-ordenador en la realidad aumentada y virtual. Estamos muy esperanzados de ver lo que viene después”.
Construyendo el equipo
magistral para otros estudiantes de cómo aprovechar el ecosistema empresarial de la universidad. Neurable contó con el apoyo y asesoramiento del personal y profesorado de U-M Tech Transfer, el Centro de Emprendimiento, el Instituto Zell Lurie, la asociación de ex-alumnos, la Escuela de la Información y la Escuela de Medicina en diferentes ocasiones.
Del sueño a la práctica
Alcaide dice que pasó gran parte de su infancia con juguetes como los sistemas de entretenimiento de Nintendo. “Yo solía comprarlos rotos, arreglarlos y venderlos de nuevo. Supongo que también muestra cómo yo era un empresario, incluso desde una edad temprana”, recuerda con orgullo. Estudió ingeniería eléctrica en la Universidad de Washington. Dijo que se dio cuenta de que para lograr lo que él quería la clave estaba en la neurociencia, no la ingeniería, así que se trasladó a la U-M para hacer su doctorado en neurociencias, trabajando con Jane Huggins, Ph.D. investigadora principal en el laboratorio de conexión directa del cerebro Direct Brain Interface Laboratory. “Su laboratorio es uno de los pocos en el mundo que realmente se centran en tomar tecnología interfaz cerebro-ordenador e integrarla en aplicaciones en el mundo real en lugar de teoría simplemente”, dijo. Inicialmente utilizó la tecnología, que desarrolló en su primer período de tres meses en el laboratorio de Huggins, para ayudar a niños con parálisis cerebral a tomar pruebas cognitivas. Lo aplicó en varios proyectos para Huggins.
En el 2008, Huggins recibió un subsidio para investigar el uso de la interfaz cerebro-ordenador para ajustar la posición del asiento en una silla de ruedas eléctrica en lo que llamaron el proyecto de retención y liberación. Fue el proyecto que Higgins le dio a Alcaide durante su rotación del 2010 en su laboratorio y el cual presentaron en la solicitud de patente en el 2014. El estudio de mercado era importante para Neurable, dijo Huggins, porque es difícil en la comunidad de discapacitados establecer el tamaño de la población que puede necesitar una tecnología en particular. “Es un nivel de discapacidad en que las personas se vuelven invisibles”
Centrando la tecnología para su aplicación en realidad virtual y aumentada
En el 2014, Alcaide y Huggins trabajaron con la especialista en licencias Jessica Soulliere de UM Tech Transfer para crear un modelo de comercialización y archivar la solicitud de patente. También trabajaron con el Venture Center para planificar la puesta en marcha de la startup con la ayuda de Mike Psarouthakis, asistente de director del centro, junto con los mentores en residencia Mike Johnson y Braden Robison, ambos empresarios con experiencia que le proporcionaron asesoramiento y orientación para su comercialización. También utilizaron el programa de innovación médica Fast Forward en la Facultad de Medicina FFMI. Jon Servoss, un administrador de programas de comercialización para FFMI, dijo
Alcaide tomó un curso de desarrollo de tecnología en la primavera de 2015 para descubrir el camino más fácil para desarrollar la tecnología. Tech Transfer ayudó a Alcaide a aplicar con éxito para un subsidio de Coulter Translational Research Grant que financió el desarrollo de tecnología adicional para determinar la mejor estrategia de entrada en el mercado. Mientras tanto, a través de la Escuela de Información, Alcaide tuvo la oportunidad de mostrar la tecnología en la conferencia interactiva SXSW en Austin en el 2015. Meses más tarde, hizo otra demostración en el Consumer Electronics Show en las Vegas. A continuación, Alcaide recibió una subvención Jump Start del Centro de Emprendimiento, y compitió en el reto Michigan Business Challenge, organizado por el Zell Lurie Insitute. Su presentación en la competencia de planes de negocios Rice Business Plan le dio un gran impulso. Neurable salió segundo y se llevó el Owl Investment Prize, por un total de $330.000 dólares. “Ramsés buscó y utilizó cada conexión para forjar su próxima conexión, que es algo que encontramos que los empresarios de éxito tienden a hacer”, dijo Frank, del Centro de Emprendimiento de la U-M. También durante ocho semanas en la primavera, el equipo Neurable se reunió con más de 130 científicos y empresarios de todo el país como parte de la subvención I-Corp para hablar de aplicaciones para su tecnología. “Es un equipo con gran deseo de aprender. Han incorporado mentores y respuestas de la industria y refinado su plan”, dijo Mike
La facultad y personal de la U-M ayudaron a construir su equipo Alcaide. Ryan Gourley, director de TechArb, le presentó a dos estudiantes con quienes habían trabajado, James Hamet y Adam Molnar. “Estaba claro que eran ambiciosos e iban tras la próxima oportunidad”, dijo Gourley. “Ramsés conduce su equipo con firmeza y tenacidad, y no creo que a ellos les importe” Hamet, ingeniero principal de Neurable estudió ingeniería, además del programa de empresariado en la Facultad de Ingeniería de la U-M, y comenzó a diseñar sus propios juegos de video a los siete años porque sus padres no se los compraban. Molnar, director de operaciones, encontró el Centro de Emprendimiento en su último año en la U-M y estaba molesto de no haberlo encontrado antes. Trabajó arduamente para terminar el programa en ese año. “La comunidad empresarial en la U-M no sólo se preocupa, es generosa y está llena de los mejores y más brillantes, pero también da la bienvenida a la gente como yo que no tenían experiencia empresarial de antemano” Michael Thompson, jefe de desarrollo de Neurable y candidato a MBA, elogió a los mentores en Zell Lurie y el Centro de riesgo por su ayuda en el desarrollo del negocio. “Todos los mentores son empresarios de éxito. Todos ellos están familiarizados con la comunidad”, dijo. “Una de las cosas que han hecho es ayudarnos a pensar en esta tecnología en relación con otras tecnologías e industrias” Alcaide dice que la tecnología fue originalmente creada para ayudar a la gente con discapacidades severas. “En el largo plazo nuestro objetivo es volver a esas aplicaciones”. l
De Norte a Sur
36
Octubre de 2016
De Norte a Sur ...y de Este a Oeste
La violencia es el último recurso del incompetente – Isaac Asimov
Contemplando la Divina Proporción 5
L
a Enseñanza Constructivista fue sintetizada por el Maestro Don Joaquín Torres-García en tres opúsculos editos y uno inédito: “La Tradición del Hombre Abstracto”, sintetiza la Doctrina Constructivista; “Raison et Nature” sintetiza la Homocultura Integral Constructivista; “La Regla Abstracta” sintetiza la Operativa Constructivista, y las bases tradicionales del sistema están sintetizadas en el texto inédito “Notre Boussole de Navigateur dans la Vie” El entendimiento del trabajo con la Divina Proporción en la tradición establecida por el Maestro Torres-García requiere de ser ésta labor localizada tanto en la historia del pensamiento del horizonte mediterráneo como en la historia del pensamiento del Sacro Continente, en sus períodos precolombinos y postcolombinos. Esa localización del trabajo con la Divina Proporción en lo colectivo, permite comprenderlo en el contexto de la obra edita, la labor docente y de la obra plástica del Maestro. La importancia de tomar los opúsculos arriba mencionados como referentes clave para guiar esas lecturas, está en que éstos son escritos esenciales de su
Lunes a viernes 6:00 am a 6:00 pm Sábados 6:00 am a 2:00 pm
madurez, como puede comprobarlo quien analice el corpus de la obra torresgarciana. La Escuela Constructivista es conocida por las obras de arte producidas por el Maestro y sus discípulos, por lo cual considero que, para explicar la importancia de la Divina Proporción, lo más indicado es comenzar por Operativa Constructivista, tal y como está sintetizada en “La Regla Abstracta”. La elaboración de un comentario detallado de este texto, es una tarea que rebasa las posibilidades de este artículo. Los comentarios referentes a los puntos clave del texto según Don Augusto TorresPiña, Doña Elsa Andrada, Don Francisco Matto, Don Julio Alpuy, Don Anhelo Hernández, Don Guido Castillo, y de otros discípulos directos del Maestro, por lo necesarios que son, deberán ser consignados en otro espacio. Las razones antedichas requieren que me limite a presentar el esquema de mi lectura del texto, en cinco conjuntos temáticos. La Operativa Constructivista es aplicable a cualquier actividad y para ser tal, requiere trabajar fundamentándose en los siguientes cinco conjuntos:
La consideración de lo que en este sistema entendemos como leyes universales.
En su obra “Estructura” (Montevideo, 1935), el Maestro plantea un sistema cosmosófico fundamentado en la Unidad, la cual incluye a la Verdad lo inmutable, inconcebible e inefable y la Realidad, en tanto que lo permanentemente cambiante, perceptible y comunicable. Las dinámicas que vinculan a Verdad y Realidad se manifiestan en principios opuestos pero complementarios, los cuales se representan por la recta y la curva, así como por la horizontal y la vertical. El Universo está tejido por el proceso de emanación y reabsorción de los entes individuales y sus circunstancias. El ciclo de las mutaciones pasa por fases específicas, las cuales son descritas en un lenguaje matemático misteriosófico. El Número es un lenguaje común entre lo Divino, la Humanidad y la Naturaleza, el cual permite enunciar leyes que determinan hechos. Las Matemáticas Sagradas son el contexto en el cual el Maestro Joaquín TorresGarcía nos presenta a la Divina Proporción.
La irradiación del alma del artista.
En el Sistema Constructivista, la constitución del ser humano se considera como la conjunción de elementos “visibles” y “invisibles”. El Maestro Joaquín TorresGarcía fre-
cuentemente emplea el término “alma” con gran latitud, en la cual incluye al núcleo indestructible del ente individual, siendo éste el sentido en el cual es válido interpretar lo expresado en “La Regla Abstracta”. El Maestro elabora al respecto en Universalismo Constructivo: “El espíritu en el plano de la forma”, “Bases y fundamento del Arte Constructivo”, “Nuestro concepto de religión”
El respeto al temperamento y constitución del artista.
En “Estructura”, apartado 4, el Maestro señala la importancia de la constitución de cada individuo, y presenta unos gráficos al respecto. En “La Regla Abstracta” el Maestro hace hincapié en la importancia de respetar la constitución en el quehacer del artista.
La observación del Pulso del Tiempo.
En su obra plástica el Maestro pródiga la simbología astrológica, así como el reloj y la brújula, con lo cual señala que el tiempo fluye con disposiciones variadas, las cuales se manifestarán de modos específicos, materializándose en formas localizadas. La “vibración” de una época o cultura tiene correspondencia con elementos identificables en el Cosmos. Caminar en el Sendero de la Armonía requiere observar atentamente los signos de los tiempos y obrar en consecuencia.
La honestidad con los materiales empleados.
En la visión Constructivista, Espíritu y Materia son dos polos de lo mismo, los cuales continuamente se transforman uno en otro. El Espíritu es el potencial dinámico que hace manifiesto lo Inmanifiesto, y la Materia es la Manifestación estable del Espíritu. En Estructura, apartado 4, el Maestro dice: “la materia color siempre debe representarse a sí misma, como algo existente que debemos respetar como otra cosa existente cualquiera, y no esclavizarlo, haciéndolo servir para representar otra cosa” La Divina Proporción está presente en estos cinco conjuntos como lo está el aceite en la oliva, y por esto, es el vínculo operativo entre los mismos, mediante el cual fundamentamos la unidad de vida requerida por la Obra que dedicamos a la Gloria de Dios. l
Arte, Cultura y Espectáculos
37
Octubre de 2016
Arte, Cultura y Espectáculos Música como conductor de justicia social
No puedo respirar. ¿Por qué me sigues? Mamá, iré a la universidad. ¡No tengo un arma, deja de disparar!
E
stas frases, las últimas siete palabras de hombres que se volvieron famosos después de que sus vidas fueran arrancadas demasiado temprano, se han convertido en la fuente de inspiración para el compositor Joel Thompson, quien las utilizó para componer el poderoso trabajo “Las últimas siete palabras de los desarmados” para contar el trágico final de Michael Brown, Trayvon Martin, Oscar Grant, Eric Garner, Kenneth Chamberlain, Amadou Diallo y John Crawford. La canción fue recientemente estrenada por el coro de varones University of Michigan Men’s Glee Club bajo la dirección de Eugene Rogers, director asociado de coros y profesor de dirección en la Escuela de Música, Teatro y Danza (SMTD por sus siglas en inglés) Conocido por seleccionar canciones que promueven “ubuntu” musical –un concepto de paz ampliamente popularizado por el presidente sudafricano Nelson MandelaRogers dice que “Siete Palabras” desafió a los estudiantes a ver el mundo a través de los ojos de los demás “El gran arte debe hacer algo más que entretener — debe provocar el pensamiento y el discurso crítico, hacer participar al público, y construir una fuerte y segura sensación de comunidad a través de la exploración de cuestiones importantes”, dijo Rogers. “Por esto es que elijo incluir en mi programación repertorio que se centra en temas que rodean la justicia social” Thompson, quien conoció a Rogers mientras trabajaba en su composición en 2015, se inspiró inicialmente en el proyecto #lastwords del artista estadounidense-iraní Shirin Barghi. A partir de más de una docena de ilustraciones de Barghi que contienen las últimas palabras de estos hombres desarmados que fueron muertos a tiros por figuras de autoridad, Thompson eligió siete declaraciones que se alinean más estrechamente con la estructura clásica de Joseph Haydn “Las siete últimas palabras de Cristo en la cruz” “Quería procesar mis sentimientos personales acerca de ser un joven negro en este momento tan racialmente tenso que vivimos”, dijo Thompson. “También quería encontrar una manera universal para recordar a estos hombres que han perdido su vida demasiado pronto” Los siete movimientos de la canción representan las últimas palabras de siete hombres diferentes: • “¿Por qué han sacado sus armas?” – Kenneth Chamberlain, 66 • “¿Por qué me persigues?” – Trayvon Martin, 16
• “Mamá, iré a la universidad.” – Amadou Diallo, 23 • “No tengo un arma, deja de disparar.” – Michael Brown, 18 • “¡Me disparó! ¡Me disparó!” – Oscar Grant, 22 • “Esto no es real.” – John Crawford, 22 • “No puedo respirar”. – Eric Garner, de 43 años Cada movimiento es claramente diferente, tomando prestadas influencias de teatro musical, Bach, Brahms, y música aleatoria –donde un elemento de la composición se deja a la espontaneidad de los artistas, que se puede escuchar cuando los estudiantes repiten las últimas palabras de Oscar Grant “¡Me disparó! ¡Me disparó!” en el Movimiento V. El grupo ha realizado la pieza, junto con el arreglo de Rogers de “Gloria” de la película “Selma”, varias veces como parte de la lista de canciones que transmiten temas de este año “el amor, la vida y la pérdida” y “la esperanza en medio de la lucha” Como parte de su proceso de enseñanza, Rogers pidió a sus alumnos -que representan a diversas edades, razas, religiones, culturas, y clases socioeconómicas- escribir ensayos sobre sus reacciones a la pieza. Las respuestas fueron variadas. Para los estudiantes afroamericanos, la experiencia representa una lucha personal. Otros estudiantes expresaron sentimientos de culpa, vacilación o miedo a la polarización. “La muerte de Trayvon Martin y Michael Brown ha tenido un gran impacto en mí y cómo veo mi propia mortalidad”, escribió Wesley campos, un estudiante en la escuela SMTD. “Yo no sabía si podría soportar el peso emocional de transmitir un mensaje tan poderoso que fue muy ligado a mi propia identidad racial. Pasé muchos de los primeros ensayos conteniendo las lágrimas y bloqueándome a mí mismo de la pieza. En consecuencia, tenía demasiado miedo a una audición para ser solista en el tercer movimiento. Ryan Carrell, un estudiante de ingeniería de la U-M, reflexiona en la forma en que la obra le hizo replantearse los informes de noticias. “Cada vez que oí ‘mamá, voy a la universidad’ sentí una punzada de culpa”, escribió. “Yo había sido víctima de un subproducto común de la cobertura de los medios. Yo había basado mis juicios personales en una sola instancia en la vida de estos hombres. Como muchos otros, yo había llegado a conclusiones a partir de fragmentos de sonido y tweets de 140 caracteres. Estas siete citas, libres de comentarios y recreaciones de archivos forenses, ofrecen una nueva historia. Había vida humana en esta
historia. Decidí aceptar el trabajo como un recuerdo de posibilidades perdidas. “Creo que estas canciones nos hicieron conscientes de que esto no es sólo un tema de negro o blanco,” dijo Daniel Passino, estudiante de SMTD, y principal solista de “Gloria”. Él es también un concursante en el programa de NBC The Voice. “Todos estamos de acuerdo que toda vida humana es valiosa”
“Estoy muy orgulloso de la forma en que nuestros estudiantes se abrieron a esta experiencia”, dijo Rogers. “Estaba muy preocupado acerca de la presentación de esta pieza porque no quiero que se malinterprete puramente como una declaración política. Al final, hemos practicado ‘ubuntu’ -escuchamos el uno al otro, y crecimos juntos a través del canto”. l
Grupo Lubolo Uruguayo Dirección Musical: Atilio Gabriel Gonzalez
Por Contratos llamar:
Sergio Monteagudo (201) 889-3613 sergiomonteagudo@verizon.net
Talleres de Candombe Eventos Fiestas Familiares y Corporativas
Ven y Unete! Club Social y Cultural Uruguayos Unidos de Elizabeth 1034 E Jersey St. esquina Catherine St. Elizabeth, NJ 0720
38
De Interés
L
Octubre de 2016
De Interés General
Comprador arrepentido: Regla de Periodo de Reflexión de la FTC
a Regla de Período de Reflexión de la FTC, conocida en inglés como Cooling-Off Rule, le otorga un derecho de 3 días para cancelar las ventas efectuadas en su casa, lugar de trabajo o dormitorio, o en algún otro lugar temporario del vendedor, por ejemplo, en una habitación de un hotel o motel, un centro de convenciones, una feria o restaurante. La Regla también se aplica cuando usted invita un vendedor a su casa para que haga una presentación de ventas. Pero no todas las ventas están cubiertas por esta regla.
Al momento de la venta
Por ley, el vendedor debe informarle su derecho de cancelación al momento de la venta. El vendedor también debe entregarle dos copias del formulario de cancelación (una para usted y la otra para enviarla si decide cancelar su compra) y una copia de su contrato o recibo. El contrato o recibo debe contener la fecha, nombre y domicilio del vendedor y una explicación de su derecho de cancelación. El contrato o recibo debe estar redactado en el mismo idioma que se usó en la presentación de ventas. Su derecho de cancelación a cambio de un rembolso total se extiende hasta la medianoche del tercer día hábil contado a partir de la fecha de la venta.
Excepciones a la regla
Hay determinados tipos de ventas que no se pueden cancelar, aunque se hagan en los lugares que normalmente están cubiertos por la Regla. La Regla de Período de Reflexión no cubre las ventas: • Por un monto inferior a $25. • Por un monto inferior a $130 efectuadas en lugares temporarios. • De bienes o servicios que no se destinen principalmente a propósitos personales, familiares o para el hogar. (La Regla sí se aplica a los cursos de instrucción o capacitación.) • Efectuadas íntegramente en internet, por correo o por teléfono. • Resultantes de negociaciones realizadas previamente en el domicilio comercial permanente del vendedor donde se venden regularmente esos artículos. • Necesarias para atender una emergencia. • Que formen parte de un pedido que usted le haga a un vendedor para que realice tareas de reparación o mantenimiento en su propiedad personal (las compras que no formen parte de su pedido de mantenimiento o reparación sí están cubiertas). También están exceptuadas de la Regla de Período de Reflexión las ventas que involucran: • Bienes raíces, seguros o títulos y valores. • Automóviles, furgonetas, camiones u
otros vehículos motorizados vendidos en locales temporarios, a condición de que el vendedor tenga como mínimo un local comercial permanente. • Piezas artesanales o artesanías vendidas en ferias, dentro de centros comerciales, centros cívicos y escuelas.
Cómo cancelar
Usted no tiene que dar ningún motivo para cancelar su compra. Usted tiene derecho a cambiar de idea. Para cancelar una compra, firme y feche una de las copias del formulario de cancelación. Envíe el formulario por correo al domicilio indicado para las cancelaciones, asegúrese de que la oficina postal selle su correspondencia antes de la medianoche del tercer día hábil contado a partir de la fecha del contrato. El sábado se considera día hábil, los domingos y feriados federales no. Es importante que usted tenga una constancia de la fecha de envío y de la recepción de su formulario de cancelación, por lo tanto, considere enviarlo por correo certificado para que le entreguen un acuse de recibo. Guarde la otra copia del formulario de cancelación para sus registros. Si el vendedor no le entregó los formularios de cancelación, usted puede escribir una carta de cancelación. Su correspondencia debe estar sellada por la oficina postal antes del tercer día hábil posterior a la fecha de la venta.
Si cancela
Si usted cancela su compra, el vendedor tiene un plazo de 10 días para: • Cancelar la operación y devolverle cualquier cheque que usted hubiera firmado. • Reembolsarle todo su dinero, y si usted todavía tiene algún producto en su poder, debe informarle si lo retirará. • Devolverle cualquier cosa que usted haya entregado como parte de pago. Dentro de un plazo de 20 días, el vendedor debe retirar los artículos que le haya dejado, o si usted aceptó enviárselos por correo, debe reintegrarle los gastos del envío. Si usted recibió alguna mercadería de parte del vendedor, debe ponerla a su disposición en las mismas condiciones que la recibió. Si usted no pone los artículos a disposición del vendedor -o si aceptó devolverlos, pero no lo hizo- usted continúa obligado por los términos del contrato.
Si tiene problemas
Si piensa que un vendedor ha infringido las disposiciones de la Regla de Período de Reflexión de la FTC, presente una queja ante la Comisión. Quizás también desee establecer contacto con la oficina de su Fiscal General estatal o agencia local de protección del consumi-
dor. Algunas leyes estatales le otorgan más derechos que la Regla de Período de Reflexión de la FTC, y en algunas oficinas locales que se ocupan de los asuntos de los consumidores lo pueden ayudar a resolver su queja. Si pagó su compra con una tarjeta de crédito y surge una disputa de facturación sobre esa compra -por ejemplo, si la mercadería que le enviaron no corresponde a lo que usted pidió- usted puede notificar a la compañía de tarjeta de crédito informándole que desea disputar esa compra. Por ley, la compañía de tarjeta de crédito debe acusar
recibo de su disputa por escrito y debe efectuar una investigación lógica de su problema. Usted puede retener el pago del monto en disputa hasta que se resuelva el tema. Pero debe pagar cualquier otra parte de su factura que no esté en disputa. Para proteger sus derechos, usted le debe enviar un aviso por escrito a la compañía de tarjeta de crédito informándole el problema al domicilio especificado para disputas de facturación que figura en su resumen de cuenta dentro de los 60 días siguientes a la fecha de envío postal de la primera factura que contiene el monto en disputa. l
Inmigración
39
Inmigración Octubre de 2016
Cerca de $10 Millones en Fondos para Apoyar Programas de Preparación en Ciudadanía en 21 Estados
USCIS Anuncia Receptores de Subsidios del Año Fiscal 2016
E
l Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos (USCIS, por sus siglas en inglés) otorgó hoy $10 millones en subsidios bajo dos oportunidades de financiación a 46 organizaciones que ayudan a los residentes permanentes a prepararse y solicitar la ciudadanía estadounidense. Localizadas en 21 estados, estas organizaciones recibirán fondos federales hasta el 30 de septiembre de 2018 para apoyar los servicios de preparación en ciudadanía para residentes permanentes. Desde su comienzo en el 2009, el Programa de Subsidios de Ciudadanía e Integración de USCIS ha concedido un total de $63 millones por medio de 308 subsidios competitivos a organizaciones sin fines de lucro, públicas o privadas, en 37 estados y el Distrito de Columbia. Ahora en su octavo año, el programa ha ayudado a más de 156.000 residentes permanentes a prepararse para obtener la ciudadanía. USCIS anticipa que al 30 de septiembre de 2018 unos 37.000 residentes permanentes adicionales recibirán servicios de preparación para obtener la ciudadanía como resultado del programa de subsidios. “Existe una gran necesidad de servicios de preparación en ciudadanía a través de todo el país”, dijo el director de USCIS, León Rodríguez. “Las organizaciones que reciben los subsidios proveen servicios críticos a los inmigrantes mientras estos persiguen su sueño de obtener la ciudadanía estadounidense”. El Programa de Subsidios de Ciudadanía e Integración es una parte fundamental de los esfuerzos de USCIS para apoyar los servicios efectivos en preparación para obtención la ciudadanía y proveer información a inmigrantes y a organizaciones sin fines de lucro públicas y privadas. Otros esfuerzos incluyen el Centro de Recursos de Ciudadanía, un recurso en línea que provee materiales de aprendizaje para ayudar a residentes permanentes a prepararse para el proceso de naturalización, y colaboraciones de USCIS con agencias federales y municipales para crear conciencia acerca de los derechos, responsabilidades e importancia de la ciudadanía estadounidense entre los cerca de 8,8 millones de residentes permanentes que son elegibles para solicitar la naturalización a través de toda la nación. USCIS anticipa que al 20 de septiembre de 2018, cerca de 25.000 residentes permanentes adicionales recibirán servicios de preparación para obtener la ciudadanía, como resultado de la otorgación de fondos del año fiscal 2016 bajo este programa. Además, 12.000 residentes permanentes adicionales recibirán servicios bajo el programa del año fiscal 2015, que continúa
vigente hasta el 30 de septiembre de 2017. La primera oportunidad de fondos apoya programas que proveen educación en ciudadanía y servicios legales sobre naturalización. La segunda oportunidad apoya programas de educación en ciudadanía ofrecidos por organizaciones de Fe y base comunitaria, bibliotecas públicas, organizaciones de educación para adultos y organizaciones de alfabetización.
Organizaciones que recibirán subsidios
Los receptores de esta oportunidad de fondos para Educación en Ciudadanía y
Servicios en Solicitudes de Naturalización (DHS-16-CIS-010-002) son organizaciones públicas o privadas sin fines de lucro, con experiencia reciente proveyendo educación sobre ciudadanía y servicios de ayuda en solicitudes de naturalización para residentes permanentes. Estas incluyen sistemas de escuelas públicas, grupos de base comunitaria y de fe, organizaciones de educación para adultos, y organizaciones de alfabetización. Bajo la oportunidad de fondos para Educación en Ciudadanía (DHS-16-CIS010-001), los receptores son organizaciones públicas o privadas sin fines de lucro de alcance y áreas de servicios local, que tengan por lo menos un año de experiencia en instrucción de inglés como segundo
idioma (ESL, por sus siglas en inglés) en un entorno de aula que siga un plan lectivo. Estas incluyen grupos de base comunitaria y de fe, y organizaciones comunitarias y de alfabetización. Las organizaciones receptoras de subsidios para el año fiscal 2016 representan tanto los destinos tradicionales de inmigrantes como nuevas áreas de inmigración a través de 21 estados. Los receptores de los subsidios planifican proveer educación sobre ciudadanía y servicios de ayuda en solicitudes de naturalización a cerca de 25.000 residentes permanentes procedentes de más de 50 países. Las personas que reciben los subsidios representan: • 17 de los 20 estados principales que tienen la mayor cantidad de poblaciones de residentes permanentes (California, Nueva York, Texas, Florida, Nueva Jersey, Illinois, Massachusetts, Virginia, Washington, Maryland, Pennsylvania, Michigan, Carolina del Norte, Connecticut, Ohio, Minnesota y Colorado); • 9 de las 10 áreas metropolitanas principales con mayor cantidad de nuevos residentes permanentes durante los pasados 10 años (Nueva York, Los Ángeles, Miami, Washington, D.C., Chicago, San Francisco, Houston, Dallas-Fort Worth, y Boston); y • 9 de los 10 principales estados con la mayor cantidad de naturalizaciones realizadas durante los últimos 10 años (California, Nueva York, Florida, Texas, Nueva Jersey, Illinois, Massachusetts, Virginia, y Washington)
Proceso de Evaluación
Como parte del proceso evaluación, USCIS realizó una revisión exhaustiva de más de 160 solicitudes elegibles. Cada propuesta fue evaluada por un equipo compuesto por tres evaluadores internos de USCIS. En total, 51 evaluadores de USCIS participaron en este proceso. Los evaluadores calificaron las solicitudes mediante puntuación, utilizando los criterios de evaluación publicados y USCIS las ordenó según su puntuación. El panel revisor interno de USCIS determinó los finalistas a base del orden de puntuación y las prioridades de programas estratégicos publicadas en la página 34 de la convocatoria de oportunidades de subsidios de DHS-16-CIS-010002 y la página 25 de la convocatoria de oportunidades de subsidios de DHS-16CIS-010-001.l
40
Nueva York-Nueva Jersey
Octubre de 2016
NUEVA YORK-NUEVA JER SEY PAUL AUSTER & ENRIQUE VILA-MATAS Modera VALERIA LUISELLI
5 DE OCTUBRE A LAS 7 PM EN EL INSTITUTO CERVANTES
Paul Auster y Enrique Vila-Matas hablarán de la vida, la literatura y otros tema en un diálogo ameno y seductor. Sus conversaciones han recorrido el mundo entero durante años, y ahora podrás escucharlos en el Instituto Cervantes.
El español: una lengua viva
L
a comunidad hispanohablante, un 7.8 por ciento de la población mundial, celebró el primer sábado de julio el Día del Español, la lengua nativa de 472 millones de personas, 2 millones más que el pasado año, pero que pueden hablar ya casi 567 millones, 8 más que en 2015, aumento que reafirma su segundo puesto solo por detrás del mandarín. Además, el español es el segundo idioma de comunicación internacional tras el inglés; ocupa también el segundo puesto en las dos principales redes sociales del mundo, y es la tercera lengua más usada en Internet. Estos son algunos de los datos del informe “El español: una lengua viva (2016)”, que un año más ha elaborado el Instituto Cervantes con ocasión del Día E o Día del Español, que celebra por octavo año consecutivo en 22 centros del Instituto de 17 países, con actividades para todas las edades. En total, se calcula que hoy en día hablan español 566 millones 932 mil 208 personas, incluidos los hablantes de dominio nativo, los de dominio limitado y los estu-
diantes de español como lengua extranjera. Así, se cifra en más de 21 millones de alumnos los que estudian español como lengua extranjera, aunque, advierte el Cervantes, los datos existentes no recogen información de los centros de enseñanza privada por lo que la Institución calcula que la demanda real es, como mínimo, superior en un 25 por ciento. Por ello, el Instituto Cervantes considera que su mayor éxito, cuando se cumplen 25 años desde su creación, es el crecimiento casi constante de su número de alumnos, que se han multiplicado por 12. Los informes «El español: una lengua viva», que el Cervantes viene realizando anualmente desde 2012, muestran los avances de la lengua española tanto en su utilización en todo el mundo como en el número de personas que lo estudian. Los datos parten de los censos oficiales realizados en los últimos catorce años, así como en las estimaciones oficiales de los Institutos de Estadística de cada país y en las de las Naciones Unidas para los últimos ejercicios. l
¿SABÍAS QUE...?
... la Naxos Music Library es una de las últimas bases de datos que hemos incorporado a la colección de recursos electrónicos que forman parte de la Biblioteca electrónica. Esta base de datos recoge infinidad de artistas musicales, intérpretes y compositores españoles e internacionales, así como los distintos géneros musicales, música
que podrás escuchar en streaming. Gracias a la incorporación de esta base de datos, desde el Instituto Cervantes -por medio de la Biblioteca electrónica- vamos a difundir la producción musical española por todos los rincones del mundo, a la vez que enriquecemos enormemente nuestro catálogo. l
LIBROSELECTRONICOS.CERVANTES.ES/
La colección de la Biblioteca electrónica del Instituto Cervantes está a punto de alcanzar los 10.000 títulos
de libros, audiolibros y vídeos. Todas las obras están disponibles para su consulta, descarga o préstamo. l
41
Nueva York-Nueva Jersey
Octubre de 2016
“Pasión Latina”
¡
Presenta Una producción
El exitoso espectáculo que colmó las localidades en NYC regresa! Una idea y creación de Luz del Alba Rubio, show de 90 minutos de duración donde la interacción de tres cantantes interpretando diferentes géneros musicales llenos de pasión y nos llevan de la mano en un viaje a través de Latinoamérica. Placido Domingo Jr. hijo del reconocido tenor y filántropo Placido Domingo, junto a la ítalo uruguaya Luz del Alba Rubio y el cantor de tangos montevideano Fernando Pírez son los protagonistas de esta Pasión Latina.
BOLERO – FOLKLORE – OPERA – TANGO
Pasión Latina fue representada por primera vez en la temporada de la Fundación PuntaClassic en Punta del Este, Uruguay en 2014. Luego otros miles de espectadores aplaudieron el show en Pekín, en el Gran Salón del Pueblo en la plaza Tiannamen y en New York en 2015. Es una magnífica ocasión de celebrar el mes de Latinoamérica y honrar esta rica cultura que conforma el continente de Sur, Centro y Norte América
Para adquirir sus tickets use el Promo Code LS2016 Precios desde $25 http://www.jazz.org/events/t-5979/ www.puntaclassic.com The Appel Room at Jazz in the Lincoln Center 10 Columbus Circle New York, NY 10019. Miércoles 26 de octubre 2016 – 7:30PM l
T e l : 9 1 4 - 4 2 6 - 5 11 9 andrea@andreanalerio.com www.andreanalerio.com
42
Instituciones
Nueva York-Nueva Jersey
Octubre de 2016
Casa Argentina de New Jersey P.O. Box 533, South River, NJ 08882 casaargentinanj@yahoo.com
(732) 257-3338
LE INVITA A CELEBRAR EL DÍA DE LA HISPANIDAD
La recaudación de este evento se donará al HOSPITAL GARRAHAN, en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires
¡CENA Y BAILE!
¡DIVIÉRTASE EN FAMILIA!
Música y Animación de los DJ’s “B & G Entertainment”
Pedro Roth
“Aleph” Vernissage: jueves, octubre 6, 2016 | 6 PM - 8 PM RSVP: galleries@cnyor.com Exhibición abierta al público hasta octubre 27. Lunes a viernes de 11 AM to 5 PM Consulado General de Argentina 12 West 56th Street New York, NY 10019
Donación Adultos Niños (5-11 años)
SÁBADO, 15 de OCTUBRE de 2016 5:00 pm - 10:00 pm La CABAÑA del KIDDIE KEEP WELL CAMP, Middlesex County Recreation Council, Inc. ROOSEVELT PARK 35 Roosevelt Drive, Edison, NJ 08837 Socios $30.00 $8.00
No Socios $35.00 $10.00
Reserva y pago anticipado hasta el martes 11 de octubre 2016 Reservar a UNO de los teléfonos: (732) 257-3338, (732) 846-8915, o (732) 895-3199 Envíe su registración e importe total antes del 11 de octubre a:
Casa Argentina de New Jersey P.O.BOX 533, South River, NJ 08882
LA CABAÑA
Micaela Escudero
“Estructuras disonantes” Vernissage: jueves, octubre 6, 2016 | 6 PM - 8 PM RSVP: galleries@cnyor.com Exhibición abierta al público hasta octubre 27. Lunes a viernes de 11 AM to 5 PM Consulado General de Argentina 12 West 56th Street New York, NY 10019
Organización sin fines de lucro/Non-profit organization Casa Argentina se reserva el derecho de admisión
The Americas Poetry Festival of New York
Jueves 13 de octubre de 2016 | 18:00hs Entrada libre - Asientos limitados Reservaciones: book@cnyor.com Consulado General de Argentina 12 West 56th Street New York, NY 10019
Donaldo García
Cierre del año Ginastera Centennial Anniversary Concert Donaldo García, Director Artístico Lunes, octubre 17, 2016 | 6 PM El elenco incluye al galardonado Ensō String Quartet, flautista Alexandra Sopp, oboista Lillian Copeland, harpista Yeon Hwa Chung, soprano Erin Schwab y Art of Motion Dance Theatre, coreografía por Olivia Galgano and Lynn Needle interpretada por Lynn Needle, Janette Dishuk, Courtney Karam, Kim Kohlmann y James Knight. Entrada libre con reservación previa Asientos limitados Consulado General de Argentina 12 West 56th Street New York, NY 10019
SI FABRICAS EMPANADAS, USA LA MEJOR MASA: “LA SALTEÑA” DISPONIBLE DULCE DE LECHE REPOSTERO TANQUE 55 LIBRAS VINOS ITALIANOS, ARGENTINOS Y ESPAÑOLES OPORTUNIDAD DE NEGOCIOS Ercomar Imports Newark, NJ 07107 Celular: 347-401-6667 ercomarimports@gmail.com
Unión de Entidades Argentinas
43
Nueva York-Nueva Jersey
Octubre de 2016
www.denorteasur.com
Si no podés
conseguir la
edición impresa,
U
DEA convoca a participar del Desfile de la Hispanidad de la Quinta Avenida en Manhattan y a las interesadas en ser la reina de la sección Argentina. UDEA, la entidad que representa a Argentina en el Comité Comunitario del Desfile de la Hispanidad de Manhattan, invita a los argentinos interesados en participar de esta fiesta. Se llevará a cabo a lo largo de la Quinta Avenida en el área de Midtown, el próximo domingo 9 de octubre a las 11 am. Los participantes que deseen desfilar deberán mostrar atuendos y actividades que representen diferentes aspectos de la tradición argentina, desde el vestuario hasta lo artístico, sin límite de edad. Quienes estén interesados en participar (de forma voluntaria) pueden enviar un correo electrónico a: udeanewyork@gmail.com o llamar al teléfono (718)541-5670. A su vez, UDEA invita a todas las señoritas mayores de edad que deseen participar de la selección de la reina que representará al país en la carroza argentina en dicho desfile. Las interesadas, que deben ser de nacionalidad argentina o hijas de padres argentinos, pueden contactarse al correo electrónico y número telefónico mencionados. l
o vivís en algún
país al que
todavía no
llegamos...
Viaje a Sudamérica y el Mundo a través de . .
Sirviendo a la comunidad Un Un ejemplo ejemplo del del sentimiento sentimiento de de nuestros nuestros clientes. clientes. ¡Llámenos ¡Llámenos para para poder poder tener tener la la misma misma reacción! reacción! ¡Susyyyy! ¡Susyyyy! ¡Pasamos ¡Pasamos divinoooooooo! divinoooooooo! ¡Creo ¡Creo que que fue fue uno uno de de los los mejores mejores viajes! viajes! ¡Viendo ¡Viendo aa mi mi tía tía yy el el partido! partido! ¡todo! ¡todo! Graciassss Graciassss GGNuestro servicio no termina hasta que usted está de vuelta en su casa. MANHATTAN
(212) 265-0246
Su Agente de Confianza QUEENS
(718) 263-0277
email: sgleizer@nyc.rr.com • Teléfono para emergencias: 917-756-4730
HORARIO: LUNES A VIERNES: 9 A.M. A 7:00 P.M. • SABADOS DE 9 A.M. A 2:00 P.M.
44
Octubre de 2016
Instituciones
Nueva York-Nueva Jersey
Consulado General del Uruguay www.uruguaynewyork.org 420 Madison Avenue, 6th Floor New York, NY 10017
Estimados compatriotas, Les escribo con el fin de pedirles su fundamental apoyo para difundir dos iniciativas organizadas por la Dirección General para Asuntos Consulares y Vinculación del Ministerio de Relaciones Exteriores para este año, que tienen por objetivo llegar a las generaciones más jóvenes de uruguayos que residen en el exterior y fomentar su arraigo a nuestro país.
1. PRIMER ENCUENTRO MUNDIAL DE JÓVENES URUGUAYOS RESIDENTES EN EL EXTERIOR 6 AL 8 DE DICIEMBRE DE 2016 MONTEVIDEO, URUGUAY
Esta iniciativa, dirigida a jóvenes entre 18 y 29 años residentes en el exterior, surge a partir de la Declaración de Montevideo, emanada del Sexto Encuentro Mundial de Consejos Consultivos y Asociaciones de Uruguayos de diciembre de 2015. Allí se identificó la necesidad de generar estrategias de participación e integración para los jóvenes en el exterior, ya sea
Tomás Alcón
45
incorporándolos en programas con escuelas agrarias, UTU, entre otras, o fortaleciendo su solidaridad con instituciones locales, entre otras iniciativas. A raíz de las conclusiones del Encuentro de Consejos Consultivos, la Dirección General para Asuntos Consulares y Vinculación, tomó contacto con el INJU y con el MIDES, a fin de concretar el encuentro de diciembre de este año. Los jóvenes pueden hacer llegar temáticas de su interés a vinculacion@mrree.gub.uy para que sean incorporadas en la agenda. Adjunto la convocatoria que explica en mayor detalle la iniciativa. Cualquier consulta no duden en contactarme, así como hacerme llegar sus comentarios y reacciones.
2. CONCURSO DE VIDEOS PARA NIÑAS, NIÑOS Y ADOLESCENTES URUGUAYOS RESIDENTES EN EL EXTERIOR: “CUENTA QUE CONOCES DE NUESTRO PROCER: DON JOSE GERVASIO ARTIGAS” Esta otra iniciativa está dirigida a niños, niñas y adolescentes entre 7 y 15 años de edad residentes en el exterior, para que a través de un relato audiovisual, cuenten su mirada acerca de nuestro Prócer, Don José
Octubre de 2016
Gervasio Artigas. Es organizada conjuntamente con el Centro Ceibal, tiene como plazo de inscripción el 15 de noviembre de 2016 y tiene como objetivo fomentar la identidad nacional y el arraigo de los más pequeños a su país de origen, a través del conocimiento de la vida, pensamiento y legado del Jefe de los Orientales. Adjunto para su conocimiento las bases y condiciones para participar del concurso, se prevén importantes premios para los ganadores (pasajes a Montevideo) y cualquier duda pueden hacérmela llegar a mi o directamente a vinculacion@mrree.gub.uy, con copia a dgconsulares.vinculacion@mrree.gub.uy. Les agradezco una vez más su valiosísima colaboración para poder difundir estas iniciativas entre los miembros más jóvenes de nuestra comunidad, con la esperanza de que podamos involucrarles y hacerlos sentir más cercanos a nuestro país. También les agradeceré sus comentarios o sugerencias para difundir estas iniciativas o dificultades que identifiquen que podamos resolver o consultar a Montevideo. Afectuosamente, Pauline Davies Cónsul General
Próximamente Jueves de Tango y Música O, VENGA, PROBANDO Y GANAND UN VIAJE A ARGENTINA STE COMIENDO Y VIAJANDO, COMPLETAMENTE GRATIS, DEGU EN EL MES DEL AMOR, EL, GARD DE RA TIER CONOZCA LA POR LA FUSTA NJ ADO OCIN PATR FEBRERO 2017,
Instituciones
Nueva York-Nueva Jersey
46
Octubre de 2016
47
Agencias
NEW YORK 92-13 37th Avenue Jackson Heights New York, NY 11372 USA (718) 626 4262
LEOMINSTER, MA JUST NAIL 166 B Hamilton Street Leominster, MA 01453 USA (508) 733 1161
Octubre de 2016
NUEVA YORK PROXIMAMENTE NUEVA DIRECCION: 93-05 37th Avenue #1C Jackson Heights, NY 11372 (718) 626-4262
ELIZABETH, NJ GAT TRAVEL 453 Morris Avenue Elizabeth, NJ 07208 USA (908) 558 1122
MIAMI, FL 4495 NW 73rd Avenue Miami, FL 33166 USA (305) 541 1542
MONTEVIDEO, URUGUAY Río Branco 1377 Galería Libertador L. 18 Montevideo, Uruguay 11100 (598) 2902 30 14
UNION CITY, NJ DLC CARGO 406 43rd Street Union City, NJ 07087 USA (201) 422 7575 ORANGE, NJ CYBERCAFE 10A S Essex Avenue Orange, NJ 07050 USA (973) 678-1001
NEWARK, NJ IMEX 215 Wilson Avenue Newark, NJ 07015 USA (973) 344-6191
ASUNCION, PRY Gral. Santos 2363 Asunción, Central 1 Paraguay (595) 21 303-070
MONTEVIDEO, URUGUAY Ejido 1008 Esq. Gonzalo Ramírez Montevideo, Uruguay 12000 (598) 2902 30 14
48
Deportes
Octubre de 2016
Deportes L
Luis J. Piriz
as eliminatorias para el mundial de futbol FIFA Rusia 2018 en Sudamérica, generan una gran incertidumbre fecha a fecha, ya que jugándose en doble fecha (dentro de un mismo mes), hace que una selección tenga tiempo de recuperar algún punto perdido.
Sin embargo, hay candidatos a clasificar directamente que han quedado rezagados, el caso de Ecuador, por dar un ejemplo, que, de los últimos cuatro encuentros, solo rescató una unidad, y Chile, el actual campeón de América, tiene muy comprometida su clasificación, ya que ha perdido puntos como local, que a la hora de hacer las “matemáticas”, pudieran resultar determinantes a la hora de por lo menos alcanzar una 5ª plaza y disputar un repechaje. Así como están las cosas, las fechas 9ª y 10ª nos presentan encuentros que pudieran ser decisivos: Paraguay recibe a Colombia, lo que para las aspiraciones de ambos, un triunfo sería fundamental, en especial para los paraguayos, que siendo locales, no solo se meterían dentro de los que pelean la 4ª y 5ª posición, sino que superarían a Colombia en la tabla, obligando a los cafeteros a vencer a Uruguay en la siguiente fecha; Brasil recibe a Bolivia, lo que a priori no resulta nada descabellado augurar un triunfo norteño, en tanto que Ecuador recibe a Chile, que
Eliminatorias Conmebol Rusia 2018: partido a partido
no levanta cabeza, Perú recibe a Argentina, que al lesionarse Messi recientemente y marginarlo cerca de 2 meses por la entidad de la lesión, hace que la participación “gaucha” sea limitada, ya que sin Messi, viene de empatarle a Venezuela, y de visitante ante Perú, será
un partido de alto riesgo para los argentinos; y el último de la 9ª fecha, es Uruguay que recibe a Venezuela en el estadio Centenario, donde allí han caído goleados Colombia, Chile y Paraguay, aunque la selección “vino tinto” ya está eliminada, pero ha dado batalla digna de igual a igual
ante todo rival. El 6 de octubre se juega la 9ª fecha, y el 11, del mismo mes, la 10ª, con los partidos: Colombia-Uruguay, Chile-Perú, Argentina-Paraguay, Venezuela-Brasil y Bolivia-Ecuador. l
Calendario de partidos de la fase de cuartos de final de la Copa Sudamericana 2016 Deportes
49
Octubre de 2016
Todos los Trabajados Garantizados
SERGIOS’S AUTO REPAIR 22 South Essex Ave. Orange, NJ 07050
Frenos y Escapes * Diagnóstico por Computadora * Mantenimiento Preventivo * Trabajos de Alta Calidad * Usamos Repuestos de Alta Calidad
Autos Importados y del País
Cambio de Aceite en 10 minutos Se revisan todos los niveles de fluidos
Tel: (973) 672-4854
Horario:
Lunes a Viernes 8:00 AM a 6:00 PM Sábado 7:30 a 3:00 PM
Háganos Su Centro De Servicio Amigo En Su Vecindario
Folklore Florida
50
F L O R I D A
CASAS MAS, CASAS MENOS… IGUALITO A MI SANTIAGO
Folclore” para traer a Miami los ritmos de su querido Santiago. De esta forma nacen Los Látigos Santiagueños, donde los hermanos Claudio y Daniel Ponce, deleitan al público del mundo, ya que el show ha llegado a casi todos los rincones de Estados Unidos, Canadá, España, Inglaterra, Italia n ocasión de conmemorarse el y Eslovenia. Latinos, americanos y eurosegundo aniversario de Florida All peos por igual, disfrutan de este show de Night Milonga en West Palm Beach, boleadoras y bombos y abren su curiosidad Florida, tuve ocasión de charlar con su hacia nuestra cultura argentina. anfitrión: Claudio Ponce, un enamorado de Pero este gaucho santiagueño, con frecuencia cuelga su atuendo folclórico y viste elegante traje y zapatos de tango. Tal fue el caso durante el segundo aniversario de Florida All Night Milonga, donde junto a la cofundadora de esta organización, la concertista Tatjana Surev de Serbia, deleitaron a los presentes con una orquesta de tango en vivo y una interpretación en piano de la hermosa zamba “Agitando Pañuelos” Talentoso, humilde y versátil, Claudio es también Presidente de Malambo Fusion Company, creada junto con Tatjana Surev con el objetivo de promover la cultura argentina a través de la música, siendo sus géneros más Los Látigos Santiagueños representativos el folclore y el tango. En el su Santiago del Estero natal, donde creció 2014, tanto Claudio como Malambo Fusion inmerso en el rico folclore de la provincia. Company recibieron el apoyo y distinción Desde siempre Doña Dominga Ponce, su de la UNESCO. Cuentan con frecuencia madre, lo acunaba con los ritmos autócto- con la visita de artistas destacados, que nos y ya de muy niño lo llevaba a aprender ayudan a mantener vivas las tradiciones y folclore, pasos con los que se luciría en los las raíces de nuestra Tierra Madre. Con el actos patrios de la escuela. Inspirado por deseo que la música argentina llegue a los numerosos intérpretes de chacareras y todos, han ofrecido instrucción a niños discuecas, Claudio siempre supo que el folclo- capacitados y participado de charlas con el re santiagueño tenía que llegar a los esce- cantante Juanes en Key Biscayne para estos narios del mundo. niños. Y así fue que, en el 2000, Claudio salió de Claudio creció admirando a artistas folcló“La Ciudad Madre de Ciudades y Cuna del ricos y de tango de la talla de Horacio
E
Por Sandra Camponogara
Octubre de 2016
Claudio Ponce y Tatjana Surev
Salgan y Mariano Mores, Osvaldo Zotto y Carlos Gavito, Santiago Ayala “El Chúcaro”, Carlos Orlando Saavedra, Los Hermanos Ábalos y Hugo Díaz. Pero nuestro gaucho santiagueño tiene una admiradora que se ha mantenido firme en ese
puesto desde que lo vio nacer: Doña Dominga Ponce, que, desde La Banda en Santiago del Estero, sigue cada paso de chacarera y cada veloz movimiento de boleadoras de sus Látigos Santiagueños. ¡Y se va la primera! l
51
Instituciones
1816 - Bicentenario Independencia Argentina - 2016
L
Florida
Octubre de 2016
Este importante evento cultural y comunitario contó con el auspicio de la Argentine American Chamber of Commerce of Florida, Aerolíneas Argentinas, e institucionalmente el Consulado General de la República Argentina y la Ciudad de Miami.
a Sociedad Argentina en Miami, non profit organization, entidad decana en el estado de Florida, con 34 años de activa participación comunitaria proyectando los valores culturales del país, realizó un acto patriótico en adhesión al 200º Aniversario de la Independencia Argentina ocurrida el 9 de julio de 1816 en la ciudad de San Miguel de Tucumán.
En la oportunidad fueron distinguidos miembros y amigos de la comunidad argentina y de Miami, por su apoyo a la Sociedad Argentina, que se hayan destacado en áreas de la cultura, arte, periodismo, labor comunitaria, profesional, empresarial, educación y que han contribuido a prestigiar la imagen en EE.UU. Para esta exclusiva ocasión y en atención a
la importancia de la fecha histórica que se conmemora; se han acuñado artísticas medallas testimoniales por orfebres europeos, realizadas en metal y tercera dimensión acabado en oro viejo. Las distinciones, a más de ochenta personas, fueron entregadas en especial acto académico institucional realizado en Coral Gables.
En la ocasión se agasajó a los presentes con el vino de honor. l
Embajador Marcelo Giusto, Cónsul General de Argentina en Miami.
Lic. Pedro Caccamo, Presidente Sociedad Argentina en Miami
Luis Cariola, Presidente Argentine American Chamber of Commerce of Florida.
Horacio Ravera entonando las estrofas del Himno Nacional argentino.
Consulado General y Centro de Promoción Argentina de la República Argentina Miami Estados Unidos de América
Itinerancia a Puerto Rico 2016 8, 9 Y 10 DE NOVIEMBRE
El Consulado General de la República Argentina en Miami tiene el agrado de informar que los días 8, 9 y 10 de noviembre de 2016 se realizará una itinerancia consular en San Juan de Puerto Rico, la cual tendrá lugar en el San Juan Marriott Resort & Stellaris Casino (1309 Ashford Avenue San Juan, 00907 Puerto Rico).
Si usted desea efectuar trámites de pasaporte y/o DNI en dicha ocasión, por favor, envíe un correo electrónico a: cpuertorico@cmiami.org y se le indicarán los pasos a seguir a fin de solicitar un turno.
52
De interés Florida
M
Octubre de 2016
La mayoría de los estados requieren que los electores que cumplen con los requisitos para votar se inscriban entre 15 y 30 días antes de las elecciones
NCLR urge a que se registren todos aquellos latinos elegibles para votar
uchas de las fechas límites para registrarse para votar en los distintos estados son a principios del mes de octubre, y el Consejo Nacional de la Raza (NCLR por sus siglas en inglés) aconseja a aquellos latinos elegibles para votar que se registren de inmediato para que puedan participar en las elecciones del martes 8 de noviembre. En algunos estados, tal como en el estado de la Florida donde hay tantos hispanos, los electores deben registrarse un mes antes del día de las elecciones. Puede encontrar cuáles son las fechas límites para registrarse en cada estado a través del NCLR Voter Centralhttp://www.nclr.org/issues/voting/information-center -donde también podrá encontrar unas herramientas fáciles de utilizar del NCLR/mitú, el Latinos Vote app y el web tool, las cuales ofrecen a los usuarios la posibilidad de registrarse y ayudar a que otros se registren con tan solo compartir sus teléfonos. “Alentamos a todos aquellos latinos que son elegibles para votar y que aún no se han registrado, a que se informen sobre cuáles son las fechas límites para registrarse en el estado donde residen, y les recomendamos que no dejen pasar un solo día más. Es más fácil que nunca registrarse para votar y pueden utilizar la nueva aplicación de NCLR/mitú Latinos Vote app y el web tool, que están disponibles gratuitamente a través de la página www.NCLR.org,” dijo Clarissa Martínez de Castro, vicepresidenta adjunta del NCLR. La campaña del NCLR conocida en inglés como “Latinos Vote 2016” está logrando llegar a los electores personalmente, online y a través de las organizaciones comunitarias y las escuelas. El NCLR está ayudando a aumentar la participación de los latinos a través de métodos tradicionales ya comprobados y a través de tácticas innovadoras. En el sur y el centro del estado de la Florida, por ejemplo, los que trabajan con el NCLR para inscribir posibles electores han logrado inscribir a más de 40.000 electores elegibles para votar. El NCLR, en
colaboración con administradores escolares, profesores y estudiantes, ha desarrollado un currículo que se conoce en inglés como el High School Democracy Project curriculum, y trabaja junto a 50 escuelas en un esfuerzo para registrar electores como parte del programa del comienzo del año escolar. El NCLR también trabaja con sus afiliados (NCLR Affiliates) al crear oportunidades en las comunidades en que sirven para que las personas se registren para votar. Este esfuerzo continuará después del ciclo electoral del 2016, y es parte del compromiso cívico del NCLR para lograr que los inmigrantes que cumplan con los requisitos se hagan ciudadanos, que estos ciudadanos se conviertan en electores, y que la comuni-
¿DE VIAJE DE NEGOCIOS? No importa donde estés, siempre podés estar informado y conectado CUIDE EL MEDIO AMBIENTE, LEA DE NORTE A SUR EN
www.denorteasur.com
dad latina en general participe en los debates de política pública que afectan tanto a los individuos como a sus familias.
“No se puede negar la influencia que tiene la comunidad latina en el panorama electoral de nuestra nación,” dijo Janet Murguía, presidenta y CEO del NCLR. “Nosotros ayudaremos a decidir quién entrará en la Casa Blanca y quienes entrarán en los gobiernos estatales. Sin embargo, aunque hemos logrado mucho en aumentar el número de nuevos electores latinos, todavía tenemos un enorme potencial de crecimiento. Los hispanos que son elegibles para votar todavía pueden lograr mucho más. Por este motivo, insto personalmente a cada uno de los latinos elegibles para la inscripción a que se registren en su estado antes de la fecha límite y a que se aseguren que sus voces se escuchen en estas elecciones” El blog del NCLR contiene historias inspiradoras sobre hispanos que se han convertido en electores y que votarán por primera vez en estas elecciones. Según la firma de encuestas Pew Research, se proyecta que el número de ciudadanos latinos que tienen edad para votar en este país alcance los 27,3 millones este año electoral; un aumento de casi 8 millones de personas desde el año 2008. Gran parte de este crecimiento lo impulsa la juventud hispana nacida en los Estados Unidos, ya que se estima que cada año cerca de 900.000 de estos jóvenes cumplen 18 años y son elegibles para votar. Por lo tanto, es esencial ofrecer a estos electores potenciales las oportunidades para se puedan registrar para votar. l
17 Actividades para disfrutar gratis este otoño con la familia
E
Orlando Florida
l otoño es la estación perfecta en Orlando para salir y disfrutar de las atracciones que ofrece la Ciudad Hermosa. Usted y su familia pueden participar de varias actividades gratis en la ciudad y disfrutar de los parques, eventos y un activo calendario artístico durante los meses de clima fresco.
Veterans Day Parade
Agradezca a quienes sirvieron en las fuerzas armadas Acompañe a miles de residentes de Orlando que se unen todos los años a mostrar su respeto a quienes sirvieron en las fuerzas armadas y al personal del servicio activo en el desfile por el Día de los Veteranos más importante de Florida Central. Participan grupos de veteranos, militares del servicio activo, cuerpo de bomberos de la Ciudad de Orlando, oficiales de policía, organizaciones juveniles, sociedades históricas, bandas de música y unidades JROTC de escuelas secundarias del área. City of Orlando Veterans Day Parade 12 de noviembre 11 a.m. Downtown Orlando
Disfrute un picnic en Z.L. Riley Park
Venga al corazón de Parramore y disfrute del hermoso parque Z.L. Riley Park, con su arte de mosaicos, amplio parque de juegos y áreas con sombra para que usted, su familia y sus amistades disfruten este otoño. Las parrillas del parque son ideales para preparar una barbacoa y un amplio pabellón acomoda sus eventos familiares. Z.L. Riley Park 619 South Parramore Avenue
Enamórese del arte
El Museo Mennello de Arte Americano le ofrece la oportunidad de conocer más sobre el arte americano tradicional. Pasee por los jardines y aprecie numerosas esculturas y árboles históricos antes de entrar al museo y descubrir la variada colección de arte americano. La visita es gratis el segundo domingo de cada mes. Mientras usted visita el museo, sus pequeños pueden disfrutar en el área para artes y manualidades. The Mennello Museum of American Art 900 East Princeton Street 9 de octubre, 13 de noviembre, 11 de diciembre
Pase un día redondo en el parque Blue Jacket Park
Con 75 acres, el parque Blue Jacket Park tiene una grama ideal para jugar fútbol, o fútbol americano y parque de juegos para que los niños se diviertan todo el día. El amplio pabellón, fuente y áreas para caminar permiten a los adultos relajarse y disfrutar del clima de otoño. Blue Jacket Park 2501 General Rees Ave
Busque su calabaza en el parque Lake Eola
Prepárese para recibir el Día de las Brujas visitando el mercado de productores de Lake Eola. Busque la calabaza perfecta y disfrute de las actividades de otoño; seguro que encontrará algo divertido para hacer los domingos por la mañana en este mercado; como apreciar sus obras de arte exclusivas, sabrosas meriendas y entretenimiento. Mercado de productores de Orlando Lake Eola Park 512 East Washington Street Todos los domingos
Nada mejor para el otoño
Si el clima está aún caliente, nada mejor que disfrutar el
53
Octubre de 2016
otoño de Florida visitando una de nuestras cuatro piscinas con servicio todo el año. Las cuatro piscinas: College Park, Dover Shores, James R. Smith y Wadeview le ofrecen a usted y su familia una manera gratis de refrescarse y disfrutar un día de sol. Las piscinas son gratis para los residentes de la Ciudad.
Visite los cisnes del parque Lake Eola
Agarre su cámara fotográfica y vea cómo los famosos residentes del parque Lake Eola reciben su chequeo médico anual. Voluntarios en canoas arrean a los cisnes a la orilla para que sean vacunados y revisados. Esta experiencia le permitirá observar de cerca a los cisnes y conocer de sus cuidadores expertos más sobre ellos. Lake Eola Park 512 East Washington Street 19 de noviembre
Monte bicicleta bajo una lluvia de hojas
El sendero regional Shingle Creek es un sitio ideal para ver los colores de otoño mientras monta bicicleta. Este sendero atraviesa varios paisajes demostrando la diversidad ambiental de nuestra región. Además de ofrecer vistas escénicas de Shingle Creek, este sendero conecta el Corredor Turístico de International Drive, el centro comercial Millenia y Universal Studios.
permite explorar ocho esculturas en Downtown Orlando, todas inspiradas en elementos que representan a la ciudad. Celebre una Noche de Brujas y de historia Este año celebre la noche de brujas visitando el Cementerio Greenwood, un sitio histórico que es hogar de algunos de los líderes de la comunidad de Orlando del pasado. Admire los paisajes con pequeñas lomas y árboles cubiertos de musgo negro. Greenwood Cemetery 1603 Greenwood Street
Corra a Downtown con su mejor amigo
Ahora puede explorar y visitar con su mejor amigo uno de los lugares más reconocidos de Orlando: Constitution Green. Pase una tarde de otoño divertida y relajada bajo la sombra de un enorme e histórico roble y deje que su mascota corra a su gusto en la primera zona de recreo para perros de Downtown Orlando. Constitution Green Park 300 South Summerlin Avenue
Zombietoberfest
No tenga miedo de divertirse en Zombietoberfest. El festival anual Zombietoberfest organizado por el distrito Audubon Park Garden es el evento indicado para iniciar la
Participe de la Fiesta Contra el Crimen este otoño
Únase a sus vecinos, el Departamento de Policía de Orlando y el Departamento de bomberos de Orlando en el lanzamiento de la Fiesta Nacional Contra el Crimen, un evento creado para familiarizarse con las alianzas de la policía y la comunidad, conocer a sus vecinos y a los hombres y mujeres que lo protegen. Ayude a Orlando a ser la ciudad más segura de América mientras disfruta de entretenimiento, refrescos y actividades. Lanzamiento de la Fiesta Nacional Contra el Crimen 120 West Grant Street 3 de octubre
Venga a la Fiesta de Otoño en el Parque
Venga al parque Lake Eola y disfrute del clima, del área de diversión gratis para niños y muchas opciones de sabrosas comidas en la 46o. Fiesta de Otoño en el Parque. Este evento de dos días muestra el trabajo de más de 300 artistas locales, así como entretenimiento en vivo todo el fin de semana. Fall Fiesta in the Park Parque Lake Eola 512 East Washington Street 5 y 6 de noviembre
La brisa de otoño llega a Leu Gardens
Explore gratis Leu Gardens el primer lunes del mes. Disfrute de este oasis en medio de la ciudad lleno de belleza cualquiera sea la estación. Descubra plantas tropicales exóticas o las flores que conoce y admira. Harry P. Leu Gardens 1920 North Forest Avenue 3 de octubre, 7 de noviembre, 5 de diciembre
Una nueva manera de visitar Downtown
Póngase zapatos cómodos y abra el mapa del paseo guiado SEE ART ORLANDO. Disfrute de una aventura urbana gratis disfrutando el aire fresco del otoño. Este paseo le
celebración de Halloween. Incluye juegos, un concurso de disfraces y un mercado con vendedores y camiones de comida. Audubon Park Garden District Zombietoberfest 1º de octubre
Una atracción salvaje
Acérquese al lado salvaje de Orlando visitando los humedales Greenwood Urban Wetlands. Aunque el parque está ubicado cerca de Downtown Orlando, cuando se vea rodeado de la naturaleza de Florida pensará que ha salido de la ciudad. El parque de 19 acres es hogar de cipreses y vida silvestre, un sendero pavimentado alrededor del lago le permite disfrutar con su familia, amistades y su mascota de cuatro patas. Greenwood Urban Wetlands 1411 Greenwood Street
Vehículos clásicos en la ciudad
Una exhibición de vehículos clásicos en el distrito Thornton Park le dará la oportunidad de pasar el día observando los carros, escuchando música y paseando por la calle Washington Street cerca al parque Lake Eola. Exhibición de autos del distrito Thornton Park Washington Street (Summerlin a Hyer) 5 de noviembre l
54
Massachusetts
Octubre de 2016
MASSACHUSETTS
GRATA VISITA
José Carlos Quintana
¡
Hola gente! ¿Cómo andan? Nosotros por suerte bien, recibiendo este otoño que por acá por Nueva Inglaterra es de lo más colorido y calmo, también cierto que es de una corta duración. En la última edición quedamos en que en esta estaríamos informando de la visita, a la zona de Fitchburg y Leominster del embajador Jorge Muiño y las cónsules Pauline Davis y Gabriela González. Fue una reunión muy provechosa, con la participación de varios compatriotas residentes de estas ciudades, hubo intercambio de información de cuáles son los temas en los que está trabajando el gobierno, para con la problemá-
tica de los uruguayos en el exterior. Se tocaron varios temas como por ejemplo la jubilación, o la ciudadanía para nietos nacidos en el exterior, también la predisposición del gobierno para que se formen consejos consultivos para un mejor funcionamiento con los residentes locales, se informó sobre la tarjeta consular y la expedición en un futuro de la cédula de identidad, fue una reunión muy provechosa donde lo principal, fue el acercamiento de los compatriotas de la zona con las cónsules y el embajador, muchas gracias a todos los participantes y al Comité de Vecinos por prestar sus instalaciones para la reu-
nión, fue una GRATA VISITA que esperemos se repita. Estaremos informándoles de los avances en las futuras reuniones, esperemos lograr la concreción de un consejo consultivo que
www.denorteasur.com
Si no podés conseguir la edición impresa, o vivís en algún país al que todavía no llegamos...
nos represente a todos los uruguayos de la zona. Bueno gente, por acá nos quedamos, recuerden que cada día los quiero más. Un beso a ellas, un abrazo a ellos. ¡Chau! l
Presentación del documental uruguayo “Tus Padres Volverán” con la especial participación del director Pablo Martínez Pessi
15 de octubre – 18:30 hs. United Neighbors of Fitchburg 18 Fairmount Street Fichburg, MA 01420 Por información: 978-342-2069 Marcelo - marcelo_v@cleghorncenter.org
55
Octubre de 2016
56
CALIFORNIA California
Octubre de 2016
MAGNIFICA PRESENTACION DE ORQUESTA DE RECICLADOS DE CATEURA
E
n el marco de la agenda cultural del Consulado General en Los Ángeles, el pasado 19 de septiembre, la Orquesta de Reciclados de Cateura, hizo su presentación ante un auditorio lleno de invitados especiales y personalidades, en el Museo de la Tolerancia de Los Ángeles; luego de la premiere de Landfill Harmonic, película que fuera oficialmente presentada a la Asociación Internacional de Documentales -”The International Documentary Association”. La película que documenta la creación de esta exitosa agrupación. En este contexto, y bajo la conducción de Favio Chávez, un grupo de veinticinco talentosos jóvenes, interpretaron los temas musicales de su repertorio ante la ovación de los invitados especiales entre autoridades de la Alcaldía de Los Ángeles, de la Legislatura de California, de la Cámara de Comercio de Los Ángeles, del Cuerpo Consular, de instituciones educativas, y representantes de la Asociación de Paraguayos de la Costa Oeste. l
2715 Manhattan Beach Blvd. Redondo Beach, CA
1994
2016
57
California
Octubre de 2016
NOCHES DE TANGO COMO EN BUENOS AIRES Todos los domingos. Clases de tango y milonga 6:30pm - 7:30pm Principiantes 7:30pm - 8:30pm Todos los niveles Baile de 8:30pm a 12:00am
Invitados: clase y baile $17 Baile solamente $12 AALA Socios e Estudiante con ID: Milonga solamente $9 Buffet incluido Organizadores: Tito & Ricardo
TANGO DE LOS JUEVES Clase con Rafael Galante 8:00pm a 9:00pm Clase 9:00pm Milonga
Invitados: Clase y Milonga $17 Milonga solamente $12 AALA Socios e Estudiante con ID: Milonga solamente $9 Buffet incluido
NOCHE DE TRUCO Si es amante del truco, lo invitamos a que venga a jugar y pasar un rato entre amigos. Todos los miércoles de 6:30pm hasta la medianoche. Con cena: socios $12, invitados $15 Sin cena: socios gratis, invitados $5
www.lapasionradio.com
323-929-3018
lapasionradio@hotmail.com
24 horas de transmisión con programas en vivo de deportes, entretenimiento, chimentos, educación, etc., etc... nos pueden escuchar a través de nuestra página web: www.lapasionradio.com www.raddios.com www.tunein.com www.soundcloud.com google play store-app-la pasion radio
58
E S P A Ñ A
España
G
Octubre de 2016
13 empresas españolas confirman su compromiso con un turismo sostenible
racias al acuerdo de colaboración alcanzado por la Organización Mundial del Turismo (OMT) y la Red Española de Pacto Mundial trece compañías españolas se han sumado al compromiso de desarrollar prácticas de responsabilidad social corporativa que aboguen por un turismo sostenible. Bajo el título “Turismo responsable: un compromiso de todos” la iniciativa que se lanza el 19 de septiembre destaca el papel de las empresas turísticas para alcanzar los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) Los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) que incluyen el turismo como una herramienta eficaz en los tres pilares del desarrollo sostenible – económico, social y ambiental - constituyen la nueva agenda mundial para conseguir un planeta más justo e igualitario que a la vez preserve los recursos naturales. La implicación del sector privado en este proceso es esencial y ha sido identificada como clave para la implementación de la nueva Agenda 2030. “Estamos asistiendo a un momento clave para consolidar un turismo más sostenible, respetuoso con el medioambiente y con las culturas locales, pues en pocos meses iniciaremos el Año Internacional para el Turismo Sostenible para el Desarrollo 2017, un hito sin precedentes en el que la implicación y el compromiso del sector privado se convierte en un componente esencial”, explica el secretario general de la Organización Mundial del Turismo, Taleb Rifai. La involucración de las 13 empresas españolas en el acuerdo entre la Organización Mundial del Turismo y la Red Española de Pacto Mundial consiste en la puesta en marcha de una serie de iniciativas relativas a la responsabilidad social corporativa que quedarán plasmadas en un sitio creado a tal efecto, el cual incluye una e-publicación, vídeos testimoniales y recopilación de buenas prácticas. Asimismo, responsables de estas empresas han firmado los principios del Código Ético Mundial para el Turismo y los 10 Principios del Pacto Mundial, que abordan áreas como el empleo de calidad, el impacto local de las operaciones empresariales, la innovación, la educación, los derechos humanos y la salud. “Esta iniciativa es pionera no sólo por la implicación del sector privado en la Agenda 2030
sino también por la necesidad de involucrar a actores clave en la consecución de un sector del turismo responsable y sostenible. Plantear un reto de estas características en el tercer país más visitado del mundo ofrece interesantes posibilidades de replicar este proyecto a escala global”, comenta Ángel Pes, Presidente de la Red Española de Pacto Mundial. Las empresas que forman parte del grupo de trabajo que ha desplegado las acciones son: Europa Mundo Vacaciones S.L., Formagrupo, Fuerte Hoteles S.L., Iberia, Ilunion Hotels (Grupo Ilunion S.A.), Minube, NH Hotel Group S.A., Ostelea, School of Tourism & Hospitality, Port Aventura, RENFE, Segittur, Tarannà Viajes con sentido y Viajes El Corte Inglés (El Corte Inglés S.A.) l
Latinos con dificultad para enviar dinero a sus familias
E
l 25% de los más de 2,3 millones de inmigrantes latinoamericanos que viven en España cobra menos de 600 euros (670 dólares) mensuales, por debajo del salario mínimo, y casi medio millón de ellos no puede enviar dinero a sus países de origen para ayudar a sus familias. Son algunas de las conclusiones del estudio “Remesas e inclusión financiera. Análisis de una encuesta de migrantes de América Latina y el Caribe en España”, presentado en Madrid y realizado por la consultoría Novadays bajo el liderazgo del Fondo Multilateral de Inversiones (FOMIN) del Banco Interamericano de Desarrollo (BID) El informe destaca que la capacidad de ahorro de la población latinoamericana “es limitada”, puesto que la reciente crisis económica que ha vivido España les “ha golpeado con mayor crudeza frente a la nativa”. De manera que, a la ya “tradicional concentración” en puestos poco cualificados, se suma “la dificultad para encontrar empleo” Según el estudio, el 22% está desempleado y de los que trabajan, el 60% lo hace en empleos poco cualificados, según se desprende de las 2.000 entrevistas con las que se realizó la investigación. No obstante, el 69% de los emigrantes de origen latinoamericano que vive en España envió dinero a familiares en 2015, veinte puntos más que en 2007. Según los investigadores, esto se explica porque la crisis económica provocó un
“retorno selectivo” e hizo que regresaran a sus países muchos de los ciudadanos latinoamericanos que perdieron su empleo en España. Según explicaron durante la presentación del estudio, el monto total de las remesas se redujo entre el 3 y el 7% desde el comienzo de la crisis económica en 2008, pero mejoraron en 2015, una tendencia al alza que vaticinan que se consolidará al término de este año.
Los entrevistados proceden de Bolivia, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú y República Dominicana, según se explica en el informe. De ellos, colombianos y dominicanos son los colectivos con mayor probabilidad de enviar dinero a sus familias, en torno al 75%, frente a los ecuatorianos y paraguayos, cuyo porcentaje se reduce al 65% y 69%, respectivamente.
El emigrante que tiene más posibilidades de enviar dinero es un ciudadano de entre 30 y 45 años, que lleva más de diez años en España, empleado y con bajo nivel de instrucción. La cantidad media anual de las remesas asciende a 1.000 euros (1.115 dólares), repartidos en hasta seis envíos, aunque existen picos que coinciden con fechas señaladas como Navidad o el Día de la Madre. Fuente EFE l
59
España
E
Consulado, fuimos en septiembre
l viernes 23 de septiembre la Asociación Argentinos de Elche viajó al Consulado Argentino de Barcelona. Fue un contingente de ciudadanos argentinos a actualizar su documentación del país de origen. Se realizaron trámites como Pasaportes, DNI, y certificaciones varias. El viaje transcurrió exitosamente y según lo previsto una vez resuelta la gestión, regresaron a Elche y Alicante los pasajeros que contaron en todo momento con atención personalizada para resolver dudas y consultas. El voluntariado de AADELX se encarga de la organización para facilitar los viajes, los turnos y dar apoyo a cualquier usuario que lo necesite. Es un servicio de atención que se complementa con Consulados itinerantes que se realizan cada año en Elche en función de la demanda de la ciudadanía argentina residente en la zona. l
www.denorteasur.com
E
Octubre de 2016
Milonga en Elche
l sábado 24 de septiembre invitamos a una noche de Milonga, propuesta para fusionar danzas españolas con tango, aprovechando el gran aporte que nos ofrece la música como elemento potente de convivencia e integración. Nos agasajó con su presencia el bailarín Julio Saavedra, que está realizando una gira internacional como embajador de nuestra cultura y llega hasta Elche después de visitar Rusia y Alemania para continuar hacia Méjico. Hubo una exhibición espectacular de Tango a cargo de la profesora de Tango Club Elx Andrea Sraier y Julio Saavedra. El cantante Cacho Soler y Mayfe presentaron como primicia exclusiva su show de Tango y Flamenco Fusión, que resultó algo único y sorprendió al público presente en la sala. En esta noche tan especial como novedosa, se intercalaron tangos con sevillanas para Andrea Sraier y Julio Saavedra que todos pudieran disfrutar de los distintos ritmos y participaron tanto bailarines principiantes como otros de muy alto nivel. Finalizando con una gran Milonga en la que se adueñaron de la pista los alumnos de TANGO CLUB ELX la escuela de Tango de la Asociación Argentinos de Elche y todos los amantes de esta danza que llegaron desde Alicante y Murcia a compartir esta velada. ¡Todo un lujo! l
CUIDE EL MEDIO AMBIENTE, LEA DE NORTE A SUR EN
Mayfe y Cacho Soler
60
Octubre de 2016