El único auténticamente rioplatense Fundado en 1980
www.denorteasur.com
Año 30 • No. 340 • Diciembre de 2009
(Ejemplar gratuito)
z a ¡P l e en
! o d n u M
Editorial
2 Diciembre de 2009
La comunicación es una necesidad de los seres humanos, La satisfacción de esa necesidad, un derecho
3
El único auténticamente rioplatense Miembro de
FUNDADO EN 1980
El único auténticamente rioplatense
Miembro de
LUIS RIOS-ALVAREZ Editor en Jefe luisra@denorteasur.com
EDITORIAL denorteasur@denorteasur.com Web: www.denorteasur.com
ADMINISTRACION Y REDACCION NUEVA JERSEY 61 Willow Street, Elmwood Park, NJ 07407-1837 Teléfono: (201) 300-2914 - Fax: (201) 300-2733 ADMINISTRACION: Inés Ruíz PUBLICIDAD: Consultar al Representante de cada estado donde llega el periódico FOTOGRAFIA: Diego M. Valenzuela JEFE DE REDACCION: Carlos Faldi CORRECCION: Carlos Faldi y Julio Py COLABORADORES: P. Carlos A. Mullins, Oscar Márquez, Cristian Farinola, Sandra Camponogara, Vera, Luis Haro, Fernando Sainz, Graciela Parral y Mike Periu ARTE Y DIAGRAMACION: Christian Vázquez Tel: (347) 410-7123 • Fax: (212) 624-0234 Web: www.elsoldata.com E-Mail: info@elsoldata.com
ARGENTINA:
E-Mail: argentina@denorteasur.com Corresponsales: Andrés Ninin, Alejandra Spoturno, Salvador Jorge Arzac, Stella Analía Piris y Ruy García Irizar.
URUGUAY: RICARDO CASTAGNELLO
Timbó 2658, Montevideo Teléfono: 0115982 707-5490 E-Mail: dcastagnello@netgate.com.uy Colaborador: Yerar Grimaud Corresponsal: Analia Filosi. Canelones: Fany Volonté Oficina Comercial Pasaporte Uruguay Producciones, Plaza Independencia 759, Ofic. 215 Telefax: (5982) 901-7338 E-Mail: pasaporteuy@adinet.com.uy
EDICION DE FLORIDA
EDITORA: MARTHA BEILLARD 5160 N.W. 101 Place, Miami, Florida 33178-1946 Teléfono: (305) 477-0029 E-Mail: nasflorida@aol.com
ORLANDO:
Colaboradora: Marina Fantinel Teléfono: (201) 300-2914 - Fax: (201) 300-2733 E-Mail: denorteasur@denorteasur.com
EDICION DE ILLINOIS
EDITOR: ELBIO RODRíGUEZ BARILARI E-Mail: barilarius@yahoo.com
EDICION DE CANADA
EDITOR: LUMEN BREGANTE E-Mail: bregante@periodistas.com DIRECTOR: JOSE E. NEGRETTE 295 Vaughan Road, Toronto, Ontario, Canada M6C 2N3 Tel: (416) 653-8942 • Fax: (416) 653-6441 E-Mail: denorteasur.to@gmail.com Fotógrafo: Ariel Bonilla. Diseño Gráfico: urwal@yahoo.ca
EDICION DE PUERTO RICO
CORRESPONSAL: MAURIZZIO PAVIA Tel: (787) 792-0033
EDICION DE ALASKA
REPRESENTANTE: HUGO FOREST Tel: (907) 770-2888
EDICION DE CALIFORNIA
EDITOR: EDGARDO CHLUDNIEWICZ Tel: (714) 342-2069 • E-Mail: eddyboyy16@yahoo.com
EDICION DE EUROPA
EDITOR: MARCELO COFONE Tel: 0034 622 78 6647 E-Mail: espania@denorteasur.com De Norte a Sur es una publicación de: Pamach International Group, Inc. De Norte a Sur es un periódico independiente con base en la ciudad de Nueva York, que también se distribuye en otros estados de la Unión Americana, Puerto Rico, Canadá, España, Francia, Italia, Argentina y Uruguay. Los editores que trabajan para este periódico tienen la responsabilidad laboral solamente en el estado en que viven, y perciben una remuneración acorde a las ventas realizadas mensualmente, pero ninguno de ellos está asociado a esta corporacion. Por lo tanto y para evitar malos entendidos sugerimos que ante cualquier duda que surja al respecto llame a nuestras oficinas centrales. Por otro lado, De Norte a Sur no se responsabiliza por las opiniones vertidas por los firmantes de los artículos. No se devuelven originales. La publicación de los materiales queda supeditada a la decisión de un consejo de redacción. Todos los artículos originales expresados en nuestra publicación, están explícitamente autorizados para ser reproducidos por los medios que fueren necesarios, el número de veces que fuere necesario, y por la persona o publicación que lo crea necesario. Excepto logotipos, fotografías y tipos de letra (fuentes) cuyos derechos “©” pertenezcan a cualquier persona o compañía para lo cual será necesario se comunique con nosotros para solicitar información adicional. Entendemos que la información y difusión de noticias es parte inalienable del derecho de los humanos, por lo que la dirección de este periódico le da la bienvenida a todos aquellos que entiendan que una parte o el todo de lo que publicamos, merece ser reproducido.
Fin de Año… Principio de… Luis Ríos-Álvarez
T
radicionalmente en esta época del año se comienzan a hacer las predicciones para el venidero y todas las promesas, luego incumplidas, de las resoluciones futuras. No suelo encajonarme en lo que me dice el calendario, cada día es distinto, y cada día lo vivo a pleno. La plenitud de cada uno es distinta e individual. Todos la apreciamos a nuestra propia manera. Algunos podemos maravillarnos con el volar de una mariposa o los colores brillantes y perfumes sutiles de las flores. Para algunos nos será suficiente disfrutar de la sonrisa de un niño. Para otros, quizás, apreciar una copa de vino o compartir un mate junto a los amigos. Para otros es llenar la billetera. En forma indecente, muy indecente. Tan indecente como para poner a todo el mundo a recapacitar acerca de su modus vivendi. De sus valores. Tan indecente que de una forma u otra todos resultamos afectados. La gran mayoría en forma negativa. Hemos pasado por tiempos críticos. Pérdida de trabajo o decrecimiento de ingresos. O ambos. Como el almanaque nos indica, se nos está terminando el 2010, coincidentemente pienso que hemos finalizado la parte crítica de la crisis. No por lo que digan los políticos o economistas. Más bien por mi propia percepción de estar en la calle. Ni por asomo estamos a salvo. Todavía queda mucho por remar. Nuestra modesta publicación no fue ajena a lo que pasaba a su alrededor. Tuvimos que hacer muchos recortes para poder subsistir. Y aquí es donde viene lo hermoso de esta historia. Gracias al sacrificio de colaboradores y anunciantes, y al apoyo de nuestros lectores, llegamos, orgullosamente, a nuestra tercera década sirviendo a la diáspora rioplatense, y gracias a la tecnología moderna, en cualquier lugar del mundo que se encuentren y tengan acceso a una computadora. Los últimos tiempos fueron duros, muy duros, pero esos correos, esas palabras de aliento, esas críticas constructivas, y porque no, la honesta competencia, nos permi-
tieron seguir adelante por muy escabroso que se presentara el camino. Las otras las desechamos. Nuestros colaboradores se encuentran “De Norte a Sur” en lugares tan distantes y dispares como desde Alaska hasta la Patagonia Argentina y de “Este a Oeste”, como Europa y Australia. Nuestros lectores diseminados por el mundo. De todos ellos recibimos percepciones de cómo los afectó la crisis económica que hemos estado sufriendo. A algunos más, a otros menos peron de alguna forma, a todos. Desde principios de año, mes a mes, las preocupaciones vertidas por los editores de cada lugar se acentuaban a medida que la situación económica se agravaba. Pero un recorte aquí, otro recorte allá y, por sobre todo, mucha comprensión por parte de ellos al aceptar las medidas adoptadas como necesarias para subsistir. Y fundamentalmente, para poder continuar con nuestro servicio a la comunidad que es la fuerza que nos mueve. Al frente nuestro está el futuro, todavía duro y con algunas piedras en el camino. Pero un futuro muy halagador, un futuro lleno de esperanza, un futuro con planes de renovación constante. Un futuro que nos permita llegar, de una forma u otra, a cada rioplatense que se encuentre en algún rinconcito del mundo. Llega Fin de Año, pero también el principio de una nueva era para De Norte a Sur. Una era en que la comunicación va a ser cada vez más íntima. Una comunicación multifacética y al alcance de todos, a todas horas del día. Cuando levantemos la copa, brindemos no por lo que ya pasó, brindemos por lo que vendrá. Por un futuro con más esperanza, por un futuro en que los esfuerzos se vean recompensados equitativamente. Brindemos por un futuro sin guerras. Brindemos por un futuro sin niños hambrientos. Brindemos por un mundo sin fronteras cerradas. Brindemos por un mundo sin muros divisorios. Brindemos porque Ud. y yo, mañana, en un nuevo día, tengamos la capacidad para poner nuestro granito de arena para que esto acontezca. ¡Salud! s
os 35 Añ eriencia íe p de Ex y Env
su
ar e Prep ax T e nte m e o m c a n I ónic r t c e El
X A T E M O INC ero s n Su Di ocas Hora ES IEDAD C En P O S IONES
C RPORA O C S DUALE INDIVI
NG I T N U .Y. 11372 ACCO
LE CKSON HTS., N 2 L E S O -668 FERM VENUE, JA (718) 335 th A 85-23 37
0 TEL.: ) 803- 158 8 1 7 ( : X FA
Editorial
3
Argentina
Diciembre de 2009
E
D
I
C
I
O
El único auténticamente rioplatense
N
ARGENTINA
de
La Verdad Debe Ser Parte De La Información Informar no es lo mismo que pasar noticias. Y de esto se trata el artículo que reproducimos abajo donde se ve involucrado el documentalista francés Yann Arthus-Bertrand y por un “descuido periodístico” no vio la luz como la noticia lo amerita.
Historias del vergonzoso “periodismo dependiente”: caso Yacyretá
L
as tropelías del “periodismo independiente” no tienen fin. A raíz del ocultamiento mediático del sismo que sufrió la represa de Yacyretá y sus alrededores, el día 10 de noviembre de 2009, la investigación llevó de manera incesante a temas relacionados que -al igual que el sismo- fueron prolijamente ignorados por los grandes grupos económicos que manejan esos engendros que dan en llamar “medios de comunicación”, siendo meros instrumentos de manipulación de masas, fuentes de cuantiosos negocios y negociados. A continuación el detalle de otro caso de manipulación y ocultamiento, que difícilmente sea conocido por mucha gente. En todo lo que hace al tema represas hidroeléctricas -negocio cada vez más remunerativo- ya que se están firmando nuevos acuerdos para futuras represas como la de Garabí en el Río Uruguay, y otros nuevos monumentos a la corrupción que ya ha dejado de ser una amenaza y pasan a ser un problema concreto. Los hechos: el renombrado documentalista francés Yann Arthus-Bertrand (creador en 2009 del excelente documental HOMEhttp://www.youtube.com/watch?v=SWRHxh6XepM), tuvo
en febrero de 2008 la brillante idea de ir a Yacyretá a investigar la contaminación y las consecuencias sociales nefastas que trajo esa gigantesca represa. Pero Bertrand subestimó la impunidad con que se mueven los políticos y periodistas corruptos en Argentina, y terminó
pasando cinco días preso -junto a todos sus colaboradores-, por intentar recabar información de los pobladores afectados. Le robaron parte de las filmaciones, pero logró rescatar lo suficiente como para demostrar la gravedad de los hechos. En éste post, se incluyen las diferentes “coberturas periodísticas” que tuvo la detención del documentalista francés y también videos subidos a Youtube gracias al trabajo del documentalista. Por supuesto, -como de costumbre- para los principales medios digitales de la provincia de Entre Ríos la noticia sobre Yann ArthusBertrand “NO EXISTIÓ” (pruebe usando los buscadores de los diarios digitales con los nombres poco comunes de éste francés) Bertrand no sólo es un prestigioso y experimentado documentalista, es además primo hermano del actual presidente de Francia (Nicolás Sarkozy), por lo que su detención por causas fraguadas fue un verdadero escándalo internacional, salvo para los medios argentinos, claro. Fuente: Voz Entrerriana. Ver nota completa: http://vozentrerriana.blogspot.com/2009/11/vergonzosoperiodismo-argentino.html s
A I N N I DELIG T N E G BAKERY H R T A The Best Pastry in Town!!!
• Tortas para todo tipo de ocasión • Productos Típicos Rioplatenses • Diarios y Revistas Argentinas
• Gran Variedad de Sandwiches de Miga • Sandwiches de Lomito y Milanesa • Exquisitas Empanadas • Vendemos Pan de Miga Nueva Administración
7212 Bergenline Avenue, North Bergen, NJ07047 Tel: 201-861-6300 E-Mail: argentiniandelight@gmail.com Web: www.argentiniandelight.com Lunes-Sábados 6 AM - 8PM, Domingo 7 AM - 6PM
Hacemos Delivery • Tenemos Gift Cards
Arte
4
Argentina
Diciembre de 2009
Datos generales de la muestra:
Muestra del Museo en La Boca
L
El Louvre en Buenos Aires
os vecinos de la ciudad y los turistas que visitan el barrio de La Boca pueden disfrutar de la exposición “Imágenes del Louvre: seis siglos de pintura europea”, en el corazón del barrio porteño en las orillas de la rivera. La exposición itinerante del museo de París llegó a Buenos Aires luego de haber transitado La Habana, Santo Domingo y Montevideo, como resultado de un acuerdo entre el Ministerio de Cultura, el Ente Turismo de la Ciudad de Buenos Aires, el Museo del Louvre de París, y con la colaboración de la Embajada de Francia, la Alianza Francesa y la Intendencia Municipal de la capital uruguaya. La exposición “Imágenes del Louvre: seis siglos de pintura europea” se presenta en el barrio de La Boca, en la costanera de la avenida Pedro de Mendoza, desde Caminito hasta el viejo puente Trasbordador. Está constituida por 122 reproducciones de tamaño natural de cuadros del Louvre, fotografiadas con una alta resolución e impresas sobre un material de cali-
dad. La muestra fue inaugurada en la costanera de la avenida Pedro de Mendoza y Caminito, con la presencia del ministro de Cultura y presidente del Ente Turismo de Buenos Aires, Hernán Lombardi. El cierre está previsto para el 31 de enero de 2010. “Buenos Aires recibe al Louvre en uno de sus barrios que representa en gran medida la identidad de los porteños, por su tradición de inmigrantes, su idiosincrasia, su cultura, como es La Boca”, destacó el ministro Lombardi, y agregó que la presentación significa que durante tres meses los visitantes podrán apreciar una exhibición de reproducciones de calidad referida a la historia del arte proveniente de esta prestigiosa institución parisina. “Lo podrán hacer al aire libre, en cualquier momento del día. Los visitantes pueden tener acceso, a ver, tocar, sentir y apreciar obras de la historia de la pintura de un museo que muchas veces vemos a la distancia y que representa un símbolo del mundo del arte y la cultura. Esta muestra presenta un panorama de la pintu-
El único auténticamente rioplatense
ra occidental entre el Siglo XIII hasta mediados del Siglo XIX, a través de la colección del Departamento de Pinturas. Al sentido cultural se le suma el objetivo pedagógico. “Cada obra contiene un texto y las mismas están ordenadas cronológicamente por siglos, y por movimientos artísticos. Tanto el público -porteños y turistas– como los alumnos de las escuelas de la ciudad tendrán la posibilidad de realizar sus visitas guiadas”, explicó Lombardi.
En total son 122 reproducciones de 104 artistas, entre ellos Da Vinci, Rembrandt y Murillo. Están representadas escuelas francesas, italianas, nórdicas, españolas, alemanas, inglesas y danesas. La disposición de las obras sigue una cronología desde el Siglo XIII al Siglo XIX. Los cuadros son reproducidos a tamaño natural con sus marcos. Todos los movimientos artísticos están reprePrimitivos, Renacimiento, sentados: Maniérisme, Caravagismo, Clasicismo, Barroco, Rococó, Neoclasisismo, Romantisismo y Orientalismo. Se podrán apreciar obras de Da Vinci, Tiziano, Murillo, Rembrandt, entre otros. “Es el resultado de una campaña fotográfica que inaugura un nuevo concepto de exposición al aire libre, que responde precisamente a su misión de enseñanza y democratización del arte”, dijo MarieCatherine Sahut, conservadora del Museo del Louvre, presente en Buenos Aires. s
Centro Latinoamericano de Creación e Investigación Teatral
Talleres Intensivos Enero 2010 FOTOGRAFIA DE TEATRO / Prof. Julie Weisz 11 al 14 de enero, de lunes a jueves de 19 a 22.30 hs. Para todo interesado en el tema, con conocimientos de fotografía ONTENIDOS. La fotografía de teatro es una forma de expresarse, captando la vida y el espíritu de un arte en el que la realidad y la ficción están permanente en juego. El objetivo del taller es mirar, sentir y ver lo que está sucediendo en ese mundo, tanto en el escenario como entre patas. Introducción a la fotografía teatral. Iluminación. La experiencia de este taller es vivencial e intensiva. No es un taller de técnica por lo que no se imparten conocimientos en el uso de las cámaras, los participantes deberán tener conocimientos previos. Por las condiciones difíciles de luz con las que se trabaja en los teatros se sugiere cámara analógica o digital con posibilidad de usarlas manualmente para tener control del foco y de la luz. Además, se utilizarán técnicas de teatro espontáneo y de creatividad y los participantes tendrán la oportunidad de experimentar “estar arriba” de un escenario con iluminación teatral.
C
JULIE WEIZ. Desde 1981 se dedica a la fotografía de teatro, desarrollando actividades pedagógicas en el CELCIT y en la Escuela Argentina de Fotografía. Dictó numerosos talleres de fotografía teatral, retrato y autorretrato. De abril a junio de 2005 realizó una residencia artística en Beijing, China, invitada por el Pickled Art Centre. Dicta talleres de Creatividad y Fotografía, y de Fotografía teatral en el Centro Cultural Ricardo Rojas. Obtuvo la Beca a las Artes Visuales del Fondo Nacional de las Artes 2007. Participó de numerosas muestras, en el país y en el extranjero, tanto individuales como colectivas, y sus obras integran las colecciones del Museo Nacional de Bellas Artes y del Museo de Arte Moderno. Más información: www.julieweisz.com.ar Más información en: www.celcit.org.ar Informes e inscripción: Moreno 431, Buenos Aires. Tel: (5411) 4342-1026. correo@celcit.org.ar Horario de atención: Lunes a sábados de 10 a 13; lunes a jueves de 18 a 21hs. s
Turismo
5
Argentina
Diciembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
Cacheuta: Un Lugar De Encuentro Con El Bienestar nes satelitales y dos computadoras con Internet. El hospedaje es con pensión completa. Les puedo asegurar que las comidas se disfrutan de la misma manera que las actividades que se realizan. Quedé gratamente sorprendida por la calidad y variedad de los desayunos y almuerzos buffet y el menú a la semi carta de la cena. Antes de la cena el lobby nos ofrece unas empanadas que son imperdibles que acompañamos con bebidas y vino mendocino producido especialmente para el hotel.
Stella Analía Piris Corresponsal de la Patagonia
t Dejé la Patagonia por unos días y rumbeé hacia la zona cuyana. A 38 Kms. de la ciudad de Mendoza las tensiones de la vida moderna se disuelven en las aguas termales que emergen de las entrañas de la precordillera andina y los servicios que ofrece el Hotel/Spa Cacheuta.
S
obre un cerro que desciende al río Mendoza este centro termal está lleno de historia. A principios del siglo pasado fue considerado el hotel más lujoso de Argentina. El único medio de transporte que llegaba era el tren, que dejaba a los huéspedes en su puerta. En él se hospedaban familias de la aristocracia argentina y chilena y celebridades de todo el mundo. Entre ellos, los presidentes argentinos Juárez Celman, Marcelo T. de Alvear y Julio A. Roca, el filósofo español José Ortega y Gaset, los escritores Miguel Cane y Bioy Casares y las cantantes Regina Pacini y Sara Montiel. En los ‘30 no visitar las termas de Cacheuta era estar fuera de moda. Contaba con ciento veintiún habitaciones con baños termales privados y con un casino. Desafortunadamente su apogeo se desmoronó la noche del 10 de enero de 1934 cuando un gigantesco fragmento glaciar se desprendió y cayó en la confluencia de los ríos
Tupungato y Mendoza. El agua alcanzó una velocidad aproximada de 30 KPH y subió 7 Mts. Juan Kesele, un empleado de Luz y Fuerza fue el que logró con gran esfuerzo dar aviso del peligro y en su intento de salvar vidas perdió la suya, por lo que es recordado como un héroe mendocino. Veinte fueron las víctimas y de la pileta de natación que había sido inaugurada oficialmente el día anterior junto con otras dependencias quedaron sólo escombros. También las aguas termales sufrieron alteración, volvieron a surgir con mayor fuerza y graduación colérica. Esos tiempos de esplendor se encuentran registrados en las fotografías expuestas en los pasillos del actual hotel y en el exterior se puede apreciar la torre que era la entrada al mismo y la capilla. El ferrocarril también es parte de la historia, sin embargo quienes no disponen de medios propios para llegar, el hotel cuenta con servicio de traslado desde la terminal de ómnibus o aeropuerto. Se puede pasar el día pero lo ideal es hospedarse para disfrutar el lugar a pleno. Hoy el hotel cuenta con 16 habitaciones con baño privado de estilo rústico, una sala de juegos, dos televisio-
Los huéspedes más audaces tienen la posibilidad de hacer bajadas en rappel o cruzar el río Mendoza por la tirolesa. Y también hay trekking con un guía profesional que explica la flora, fauna y la importancia geográfica del lugar. Luego de recibir estas informaciones un médico nos informa sobre los baños termales. La terapia hidrotermal forma parte de la medicina moderna complementaria reconocida por la OMS como hidrología médica y es ideal para tratar y prevenir afecciones físicas y emocionales. El centro cuenta con piletas cubiertas y al aire libre con temperaturas de 30º a 40º, una gruta termal, hidromasajes, duchas a presión, fangoterapia y una piscina con agua termal,
entre otras infraestructuras. Estos servicios se complementan con terapias corporales y masajes diarios según los gustos y necesidades de cada huésped sin costo adicional. Una vez que se coordinan los horarios lo que queda por hacer es dejar el equipaje en el cuarto, ponerse la bata que facilita el hotel y comenzar a disfrutar. Cacheuta significa lugar de encuentro, nombre más que ideal para definir a este lugar. Cacheuta es el encuentro con la amabilidad mendocina, con la naturaleza, con el bienestar. Un encuentro que invita al regreso. Quiero aprovechar la oportunidad para desearles felices fiestas, un feliz fin de año y un próspero año nuevo en el que nos podamos seguir encontrando De Norte a Sur. s
Recibimos y Publicamos Argentina
6 Diciembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
Termos Lumilagro
Un líder con tradición y calidad
S
us productos son parte indisoluble en la ceremonia del mate, y eso los hace hoy sinónimo de producto argentino y rioplatense, haciéndose presente en muchos hogares en el mundo donde el mantenimiento de temperatura se hace necesario. Esta empresa líder en productos para el mantenimiento de temperatura, comienza su historia hace 68 años en la Argentina. La constante búsqueda de la excelencia, le ha permitido a Lumilagro convertirse en líder mundial en la fabricación de termos y productos térmicos, contando con una planta totalmente automatizada en la localidad de Tortuguitas, Provincia de Buenos Aires. La practicidad, diseño y belleza de los termos demuestran una cuidada combinación entre la experiencia e innovación permanente. Para la fabricación de las botellas térrmicas, corazón de sus más de 30 modelos de termos, la empresa procesa miles de kilogramos de vidrio al día y dispone de los más recientes avances en maquinarias para el soplado y corte del mismo, como así también de sofisticadas líneas de producción. La exclusiva botella doble ampolla de vidrio con aplicación de alto vacío, le ofrece a todos sus productos mayor capacidad termoaislante. Fiel a su permanente deseo de evolución y respondiendo a las necesidades de los usua-rios, el departamento de diseño desarrolla nuevos productos y modelos, basándose en las últimas tendencias internacionales y adaptándose a las diversidades de usos y costumbres de cada mercado. Su propia unidad de impresión por serigrafía, le permite incursionar en forma integral en el mercado promocional, realizando productos a la medida de lo que requieren los clientes, como por ejemplo yerbateras, cafeteras, petroleras, bancos, compañías de seguros, entre otros. Mediante su pujante proceso exportador,
compite exitosamente con las mejores marcas internacionales en los mercados más exigentes. Lumilagro tiene identificados dos mercados de cara al exterior. Por un lado: Hogar , menaje y bazar entre otros y como complemento el mercado de la “nostalgia”, que es un mercado más acotado, pero muy importante, como resultado de la gran cantidad de Argentinos y Uruguayos que hay en diversas partes del mundo y donde el termo Lumilagro representa parte de sus raíces, costumbres y recuerdos Los países mas relevantes donde se observa este fenómeno son: España donde cuentan con la distribución de Caprichos Criollos; y USA donde Alimentos Australes y Vini Imports son sus distribuidores quienes brindan además el servicio post venta. Además de los países mencionados anteriormente, en la actualidad la empresa exporta con éxito a varios mercados entre los que se encuentran: Uruguay, Paraguay, Brasil, Ecuador, República Dominicana, Suriname y Venezuela entre otros. Cuenta con la capacidad y la logística adecuada para atender cualquier requerimiento en tiempo y forma. Grandes o pequeños. Familiares o infantiles. Colores sobrios y brillantes. Líneas clásicas o modernas. Con diferente tipo de vertidos para mate, café, jugos y todo tipo de líquidos, Lumilagro elabora todas las opciones posibles de productos para todas las ocasiones. La empresa, goza de un gran reconocimiento tanto en el mercado local como en el exterior, por eso: “Lumilagro, va con vos, siempre”. s www.lumilagro.com e-mail info@lumilagro.com.ar
Alquiler de apartamento hotel en la mejor zona de Buenos Aires
“Recoleta” AL LADO DE “PATIO BULLRICH” Por día, semana o mes. Totalmente nuevos y equipados. Ropa blanca, TV cable, teléfono, aire acondicionado-calefacción. Seguridad 24 horas al día, kitchenette, servicio de limpieza diario. Desde US$60.00 por día.
Si viaja al Río de la Plata, consúltenos por los bajos precios de pasajes que tenemos para Buenos Aires y Montevideo. Seguramente se sorprenderá.
Transporte: Servicios desde y hacia el aeropuerto, y para asistir a espectáculos artísticos.
Ana (718) 224-2828 New York pocicas@aol.com
7 Diciembre de 2009
El Ăşnico autĂŠnticamente rioplatense
Desde Lejos
8 Diciembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
Desde Lejos Los pueblos que olvidan sus tradiciones, no saben de dónde vienen ni saben adónde van. Y se convierten así en un conglomerado amorfo, sin dirección ni sentido”. JAIME D’AVALOS.
Por Oscar I. Márquez
t MES DE DICIEMBRE; era el décimo en el orden de los romanos. Diciembre 1º, Martes; día del dios Marte, dios de la guerra. 1º de diciembre de 1878: La bandera Argentina flamea en la Patagonia. El Coronel Luis Py al mando de una escuadrilla argentina, entra a las aguas del Rio Santa Cruz, fondea frente al cañadón de Los Misioneros e iza la bandera argentina. Py había sido enviado a la región debido a la pretensión Chilena de tomar por la fuerza esa región de la Patagonia argentina. Sin embargo cuando la guerra parecía estar a punto de estallar ninguna nave de Chile apareció. ¿Qué había pasado? La flota chilena que se dirigía a Santa Cruz, recibió la orden de regresar a Valparaíso. La guerra del Pacífico entre ese país, Bolivia y Perú estaba por comenzar. (D. F. Sarmiento, a la postre director del diario chileno “El Progreso”, propiedad del ministro Montt, había escrito el 11 de marzo de 1849: “Un territorio limítrofe pertenece a aquel de los dos estados a quien aproveche su ocupación (...) para Buenos Aires es una posesión inútil. ¿Qué haría el gobierno de Buenos Aires con el estrecho de Magallanes, país remoto, frígido, insospechable? (...) ¡Que pueble el Chaco y el Sur hasta el Colorado y el Negro y deje el estrecho a quien lo posea con provecho...! Magallanes por lo tanto, pertenece a Chile por el principio de conveniencia propia sin daño a terceros. No solamente el estrecho, sino toda la Patagonia.”..... 2 de diciembre de 1901: Nace Raimundo Bibiani Orsi -Raimundo Orsi- “Mumo” violinista iniciado siendo un Coronel Luis Py niño junto a Carlos Marcucci y Ángel Domingo Riverol. Su actuación en el tango pasó desapercibida para a el público, a raíz de la fama que adquirió jugando al fútbol para Independiente y en Italia. Llegando también a ejercer como director técnico en el futbol argentino. 3 de diciembre de 1820: Cerca de Lima, Perú, se subleva el batallón “Numancia” poniéndose a las órdenes del Gral. San Martín. El regimiento de línea estaba compuesto por colombianos y venezolanos y la rebelión la encabezaban los capitanes Herrera y Tomás de Heres. 4 de diciembre de 1546: Se considera a esta fecha como la más probable de la Fundación de la ciudad de Potosí, actual Bolivia. Debe su nombre al cerro que la rodea. Cuenta la leyenda que una vez un indio subió a la montaña y al hacer fuego vio que un metal blanco se derretía en el suelo. Al bajar tuvo la mala idea de contársela a los españoles. Allí comienza la explotación indígena para la extracción del precioso metal, tanto, que sumando los 300 años que duró el saqueo, se podría hacer un puente de plata que uniera América con España. A raíz de esto, Potosí tuvo también la Ceca, fábrica de monedas más importante de la América colonial. Luego de la Revolución de Mayo, allí fue acuñada la primera moneda argentina. 5 de diciembre de 1983: Se disuelve la Junta Militar argentina. El general Reynaldo Bignone es nombrado presidente provisional hasta que asuma Raúl Alfonsín 6 de diciembre de 1866: Rebelión del general Felipe Varela contra el gobierno de Bartolomé Mitre en Argentina. 7 de diciembre de 1970: En Nueva York Mohamed Alí vence por nocaut a Oscar “Ringo” Bonavena en el 15º y último round.
8 de diciembre de 1890: Fallece en Buenos Aires el hacendado y político Torcuato de Alvear. Fue el primer Intendente de la ciudad de Buenos Aires. En mayo de 1883 durante la presidencia de Julio Argentino Roca, realizó la apertura de la Avenida de Mayo. Creó plazas, arboló y ensanchó numerosas calles iniciando la transformación de la “Gran Aldea”. Había nacido en Montevideo, Uruguay, el 21 de abril de 1822. 9 de diciembre de 1916: Nace en Uruguay del pianista Julio Tobía. En la década del treinta formó el binomio Luratti-Tobía para luego intervenir en las agrupaciones de Roberto Luratti, Laurenz, Casella y Juan Esteban Martínez. Falleció el 19 de marzo Torcuato de Alvear y Sáenz de la Quintanilla de 1975. 9 de diciembre de 1828: Las fuerzas unitarias al mando del Gral. Juan Lavalle, derrotan a las que había reunido Manuel Dorrego, luego de ser desplazado de la gobernación, en la localidad de Navarro, Prov. de Buenos Aires. 10 de diciembre de 1923: Nace en Nápoles el arquitecto y pintor Clorindo Testa. Como pintor, se inclinó primero por el arte figurativo y, luego, por la pintura abstracta. Como arquitecto, proyectó el edificio de la actual Biblioteca Nacional y la central del Banco de Londres en Buenos Aires. 11 de diciembre de 1946: Se funda UNICEF, el Fondo Internacional de las Naciones Unidas para la infancia. ¿Funcionan estas organizaciones? En estos días, según estadísticas oficiales, mueren de hambre, 15.000 niños por día, en el mundo. ¿¿?? 13 de diciembre de 1828: Fusilamiento de Dorrego. Tras su derrota, este día llegó el prisionero al campamento de Navarro, y se le comunicó que sería fusilado en una hora (Sin juicio previo). Su verdugo, Juan Lavalle, ex compañero de hechos heroicos en el campo de batalla, junto al Gral. San Martín, no quiso verlo. Estos hechos fueron desencadenados ante la vergonzosa participación de Lavalle, Rivadavia y otros en la entrega de la Banda Oriental a los brasileños por sugerencia del ministro inglés Lord Ponsonby. Ante la descalificación popular, el golpe decembrista fracasó totalmente y debió recurrir a una feroz tiranía que, en esos mismos días, San Martín reprobó en su retorno al país. Negándose a desembarcar en febrero de 1829, rechazó el papel de “verdugo de mis conciudadanos”, mientras que Lavalle y sus tropas veteranas eran derrotadas el 25 de abril en Puente de Márquez por las milicias de Estanislao López y Juan M. de Rosas. El periodista e historiador José Manuel de Estrada (1842-1894), un lúcido intelectual de la segunda mitad del siglo XIX, escribió sobre el martirio de Manuel Dorrego: “Fue un apóstol y no de los que se alzan en medio de la prosperidad y de las garantías, sino apóstol de las tremendas crisis”. Claro que también el fusilamiento inauguró un período larguísimo de guerras civiles que por décadas iba a regar de sangre y luto el territorio argentino.
Manuel Dorrego
Desde Lejos
9 Diciembre de 2009
14 de diciembre de 1935: En el gran Buenos Aires se crea el San Isidro Club, ganador de 23 campeonatos en la Unión Argentina de Rugby. Entre sus más famosos integrantes del equipo, lo ocupa sin dudas, “el Che Guevara”. Este club fue fundado por jugadores que fueron expulsados, después de una singular fiesta de celebración en el Club Atlético San Isidro. Desde entonces, ambos clubes son algo así como los Boca y River del rugby argentino. 15 de diciembre de 1810: “El Correo de Comercio trae una serie de interesantes noticias en el suplemento comercial. El protomédico don Miguel O’Gorman vende su coche americano de lujo y bastante lucimiento con sus atalajes, igual a los que vienen de Inglaterra. Para señalar el precio consultará con peritos, lo tiene a la vista en su casa de la calle de Santo Domingo, tres cuadras y media para afuera.- Sigue insistiendo el verdugo Bonifacio Calixto Silva para que el Cabildo le abone los 128 pesos por adelantado de su sueldo para liberar a su amada y casarse con ella, a lo que los señores del ayuntamiento accedieron en aras del amor”. Diario de Buenos Aires. AGN. Sala X. 19-1017 de diciembre de 1851: El Gral. Lucio V. Mansilla ataca a siete barcos brasileños que venían remontando el Paraná en el Paso del Tonelero (entre Ramallo y San Nicolás), prov. de Buenos Aires. Se trataba de una división del Brasil que iba a reunirse con el ejército que preparaba Urquiza para derrocar a Rosas. Los brasileños pudieron pasar aunque sufrieron muchas bajas. 18 de diciembre de 1822: Nace en Buenos Aires de Bernardo Irigoyen, abogado y político argentino. Participó en la Convención que reformó en 1860, la Constitución Argentina. Fue ministro de Relaciones Exteriores de los presidentes Avellaneda (1874) y Roca (1880). Presidente de la Unión Cívica Radical (1896), el principal partido opositor; fue electo gobernador de la provincia de Buenos Aires, en 1898. Falleció en Buenos Aires, el 27 de Diciembre de 1906. Bernardo de Irigoyen 21 de diciembre de 1962: Se funda la Academia Porteña del Lunfardo, tiene personería jurídica y está exenta del impuesto a las ganancias. La iniciativa fue fruto de las ideas de José Gobello, Nicolás Olivari y Amaro Villanueva. El mismo Gobello, acompañado por Luis Soler Cañas y León Benarós, convirtió esos propósitos en realidad al convocar a un grupo de escritores y periodistas para considerar la creación de un instituto destinado al estudio del habla popular.
El único auténticamente rioplatense
22 de diciembre de 1977: Fallece en Buenos Aires el notable folklorista y poeta Rafael Gijena Sánchez. Escribió libros como “Achalay”, “Vidala” y “Ramo verde”. Fue profesor de folklore en el Conservatorio Nacional de Música y director del Museo José Hernández. Nació en San Miguel de Tucumán el 21 de septiembre de 1904. 23 de diciembre de 1951: Muere Enrique Santos Discépolo. Huérfano desde muy jovencito quedó a cargo de su hermano mayor Armando, quien no dudó un instante en involucrar a Enrique en el mundo artístico y cultural. En 1917 se estrenó como actor y al año siguiente ya había escrito tres obras teatrales: ‘El señor cura’, ‘El hombre solo’ y ‘Día feriado’. Recién en 1925, luego de tener un importante recorrido en el mundo teatral, Enrique Santos Discépolo escribe su primer tango, “Qué vachaché”; y compone la música de “Bizcochito”. Los años siguientes lo mantuvieron actuando con éxito en las dos capitales rioplatenses, Montevideo y Buenos Aires, al tiempo que escribía tangos tales como: “Esta noche me emborracho”, “Chorra”, “Malevaje”, “Soy un arlequín”, “Yira-yira”, etcétera. Definitivamente Enrique Santos Discépolo fue un hombre dedicado a sus amores, las obras teatrales, el cine y, por supuesto, el tango. El 23 de diciembre de 1951, el gran poeta que tantas letras diera a Carlos Gardel, dejaba de existir en su céntrico departamento, donde compartía con Tania su Enrique Santos Discépolo amor. 24 de diciembre de 1916: Nacimiento en España, pero radicado desde pequeño en Montevideo, de Luciano Roberto Cuenca -Roberto Cuenca- bandoneonista que fuera de las orquestas de Raúl Curao y Roberto Zerrillo, habiendo tenido luego conjunto propio desde 1944 a 1955. Ya retirado de la música paso a vivir en Villa Dolores. Como autor produjo “Romance, y Ojos Tristes”. 24 de diciembre: Nochebuena. Noche de Amor y paz esperando el nacimiento de Jesús. 25 de diciembre de 1905: Enrique Saborido compone su inolvidable “La Morocha” estrenado por Lola Candales en la noche siguiente en el bar Ronchetti, de las calles Reconquista y Lavalle, en Buenos Aires. 25 de diciembre de 2009: Nota aparte*. 27 de diciembre de 1819: Artigas envía al Congreso, (el mismo de Tucumán, instalado desde 1816 en Buenos Aires) un conminatorio oficio cuya lectura escuchará el cuerpo una semana después de la batalla de Cepeda.”Soberano Señor: Merezca o no vuestra soberanía la confianza de los pueblos que representa es menos indudable que Vuestra Soberanía debe celar los intereses de la nación. Esta representa contra la pérfida coalición de la corte del Brasil y la administración directorial. Los pueblos revestidos de dignidad están alarmados por la seguridad de sus intereses y los de América. Vuestra Soberanía decida con presteza. Yo por mi parte, estoy resuelto a proteger la justicia de aquellos esfuerzos. La sangre americana en cuatro años ha corrido sin la menor consideración. Al presente, Vuestra Soberanía debe economizarla, si no quiere ser responsable de sus consecuencias ante la soberanía de los pueblos”. Firmado José Artigas. 28 de diciembre de 1970: Muere en Buenos Aires Elena Sansisena de Elizalde, fundadora de la Asociación Amigos del Arte. Organizó las polémicas muestras de los pintores Emilio Pettoruti y Juan Del Prete y publicó valiosas ediciones de arte, como el “Martín Fierro”, ilustrado por Adolfo Belloc. Nació en Buenos Aires en 1882. 29 de diciembre de 1828: En la actual provincia de La Rioja se inicia una sublevación armada contra el Gral. Juan Lavalle. Es una de las primeras reacciones por el fusilamiento de Manuel Dorrego. 31 de diciembre de 1812: Batalla del Cerrito. Las fuerzas patriotas que estaban sitiando Montevideo al mando del Gral. Rondeau, vencen a las tropas realistas que conducidas por Gaspar de Vigodet habían tratado de romper el cerco de la ciudad. *Nos estamos acercando al momento en que tendremos fiesta en el alma. Ella trae entre sus brazos la vida. Para recibirla, nuestra casa se vestirá de gala esperando impaciente las doce campanadas de medianoche porque una canción alegre desplegará sus trajes de guirnaldas, y el entrechocar de copas entonarán unidas un himno de profunda y deseada esperanza. Se encenderán en la noche nuestras miradas y poseerán la alegría del hechizo. Por donde pasen, habrá una estela fulgurante de soles y magia. Pero, detengámonos. Meditemos, porque desde su rincón también alguien brindará aunque sin copa. Es el invitado infaltable. El dueño de esta fiesta, Gral. José Rondeau quien desde su humilde cuna de paja, nos recuerda desde todos los tiempos “AMAOS LOS UNOS A LOS OTROS”. Frase que nos trae mezclados pasado y presente en pos de un futuro mejor. Y cuando nuestro pensamiento este alzado, y nuestro propósito fijo en hallar una de las tantas manos que están tendidas, esperando una que les dé calor, recién entonces, las doce campanadas de medianoche tendrán sentido. Nuestro pino de navidad recibirá a la vida con sus guiños eternos y sus luces parpadeantes. Y el recién nacido sonreirá, porque el Amor y la Paz se asomarán por todas les ventanas y juntos gozaremos con la navidad de este a oeste y “De Norte a Sur”. ¡HASTA EL AÑO QUE VIENE! s
Balotaje
10
Uruguay
Diciembre de 2009
D
E
de Editor:
I
C
I
O
El único auténticamente rioplatense
N
U R U G U AY
Todas las notas de la sección de Uruguay, son escritas por Analía Filosi, excepto las que tienen la firma de otro columnista.
RICARDO CASTAGNELLO
Mujica es el Nuevo Presidente Electo la verdad, que nos precisa a todos”. Con eso dio paso al reconocimiento a todos los líderes de la región que lo llamaron para saludarlo y luego a todos los demás partidos políticos uruguayos, nombrando especialmente al Dr. Luis Alberto Lacalle, al senador Jorge Larrañaga, al Dr. Pedro Bordaberry y al Dr. Pablo Mieres. “Y pido perdón por la ofensa”, señaló haciendo referencia a posibles agravios que se hayan cruzado durante la campaña electoral y pidió no ofender a los que “optaron otra opción”. Agradeció a Tabaré Vázquez, “porque hemos ganado por la obra de este gobierno, por la continuidad de este gobierno”. “Ahora es tiempo de compromiso”, dijo empezando a cerrar un discurso en el que volvió a agradecer a todos sus votantes. El final fue con fuego artificiales, a pesar de la intensa lluvia que ya caía sobre la rambla.
Por Analía Filosi
“Nos vamos a equivocar, pero no vamos a hacer cebo ni le vamos a dar la espalda a los problemas. Y estaremos siempre juntos en la hora del dolor”. Así cerró su primer discurso como presidente electo de los uruguayos, el senador José Mujica, ganador del balotaje presidencial por un 51,9% de las preferencias contra un 44,2% de la fórmula Lacalle-Larrañaga, y 3,9% de blancos o anulados. La alocución fue más breve de lo previsto porque se desató una lluvia torrencial sobre Montevideo -había alerta naranja- y el estrado para los festejos estaba instalado en la rambla capitalina, frente al NH Columbia (por el dique Mauá). En el escenario estaba el actual presidente de la República, Tabaré Vázquez, que se acercó a saludar a la fórmula ganadora sin pronunciar palabras, sólo abrazando al ganador. También estaban allí el electo vicepresidente de la República, Danilo Astori, y el presidente del Frente Amplio, Jorge Brovetto. Los recibía la canción “A Don José”, versión Los Olimareños, que fue usada para uno de los spots publicitarios del Frente Amplio rumbo al balotaje. Astori fue el primero en hacer uso de la palabra manifestando que “sólo una palabra puede representar nuestro sentimiento hoy: gracias, compañeros por esta gran demostración de confianza y esperanza”. Y realizó una promesa y un pedido: “la promesa es que no los vamos a defraudar” y el pedido es que
“Mujica por Haro” “ustedes ganaron la elección, sigan con nosotros, gobernando con nosotros, porque sin ustedes no podremos hacer el gobierno que queremos”. El conductor de Asamblea Uruguay presentó entonces al presidente electo, quien se dirigió siempre a la gente tratándola de “tu” o “vos”, como si estuviera hablando directamente con cada uno de los miles que estaban allí. “¿Sabés una cosa, pueblo?”, empezó diciendo Mujica cuando la lluvia ya se tornaba insoportable, “es el mundo del revés, en el estrado tendrías que estar vos”. Enseguida aclaró que no había “vencidos ni vencedores, apenas elegimos un gobierno, que no es dueño de
CON LÁGRIMAS Minutos antes del festejo frentista, Luis Alberto Lacalle reconocía la derrota en la sede de la fórmula nacionalista, en 18 de Julio y Pablo de María. Ante un auditorio en el que muchos militantes mostraban lágrimas en sus ojos, el ex presidente agradeció a todos los que trabajaron por su candidatura, especialmente al Partido Colorado. Destacó que en el Partido Nacional van a seguir siendo “soldados de la libertad y custodio de las leyes”, generando un gran aplauso. Agradeció a Larrañaga, su compañero de camino para el que dijo que no le va a alcanzar lo que le queda de vida para agradecer lo que hizo por él. La despedida fue con un “nadie podrá negarme que le he puesto corazón, alma y esfuerzo”. s
G A T TRAVEL (908) 558-1122 - (908) 558-1799 Fax: (908) 558-9364 Tickets aéreos y paquetes turísticos
ENVIOS
De correspondencia, ropa, juguetes, video cassettes, aparatos electrónicos, también arreglos florales y servicio de confiterías. * Siempre a través de EXUR
RESERVA DE AUTOS Y HOTELES Especiales al Río de la Plata Lunes a Viernes: 9:30 a.m. a 6:00 p.m. EN URUGUAY Y ARGENTINA Sábado 9:30 a.m. a 2:00 p.m.
453 MORRIS AVENUE, ELIZABETH, N.J. E-Mail: gattvl2000@aol.com
Elecciones
11
Uruguay
E
Diciembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
52 Legisladores no Renovaron Bancas
l escrutinio definitivo realizado por la Corte Electoral respecto a las elecciones nacionales de octubre arrojó que el Frente Amplio reunió el 47,96% de los sufragios, el Partido Nacional el 29,07%, el Partido Colorado el 17,02%, el Partido Independiente el 2,49% y Asamblea Popular el 0,67%. Votaron un total de 2.304.686 personas: 1.105.277 por el Frente Amplio, 669.944 por el Partido Nacional, 392.307 por el Partido Colorado y 57.360 por el Partido Independiente. De esta manera, el partido de gobierno volvió a obtener mayoría en el Parlamento con 66 legisladores electos, seguido del Partido Nacional con 39, el Partido Colorado con 22 y el Partido Independiente con 2. De los 66 legisladores frenteamplistas, 16 son senadores y 50 son diputados. De los 39 blancos, nueve son senadores y 30 son diputados. De los 22 colorados, cinco son senadores y 17 son diputados. Y los dos independientes son diputados. 52 legisladores no renovaron sus bancas para la próxima legislatura. Ellos son los senadores: Isaac Alfie, Juan Amaro y Julio María Sanguinetti (Partido Colorado); Ruperto Long, Gustavo Lapaz, Julio Lara y Enrique Antía (Partido Nacional), y Reinaldo Gargano, Víctor Vaillant, Margarita Percovich, Alberto Cid, Mariano Arana y Eduardo Ríos (Frente Amplio). Y los diputados: Washington Abdala, Gonzalo Texeira, Manuel Barreiro, Tabaré Hackenbruch, Guido Machado y
Daniel García Pintos (Partido Colorado); Álvaro Alonso, Beatriz Argimón, Miguel Asqueta, Juan Bruno, Julio Cardozo, Federico Casaretto, Richard Charamello, Mauricio Cusano, David Doti, Sandra Etcheverry, Carlos González Álvarez, Álvaro Lorenzo, Carlos Mazzullo y Jorge Romero (Partido Nacional), y Juan J. Bentancor, José Luis Blasina, Silvana Charlone, Hebert Clavijo, Alba Cocco, Juan José Domínguez, Luis J. Gallo, Carlos Gamou, Nora Gauthier, Gustavo Guarino, Uberfil Hernández, Fernando Longo, Carlos Maseda, Jorge Menéndez, Edgardo Ortuño, Javier Salsamendi, Pablo Álvarez, Mónica Travieso y Homero Viera (Frente Amplio).
Por ley, a los legisladores que dejan sus bancas, les corresponde un subsidio acorde a la cantidad de legislaturas que integraron. Quienes hayan integrado una, cobrarán el subsidio por un año y quienes hayan estado en más de una, lo recibirán por tres años. El subsidio equivale al 85% del salario básico de un legislador -U$S 4.630 nominales-, por lo que estaría cobrando U$S 3.860 nominales. Los frenteamplistas Gargano, Percovich, Cid y Arana, y el nacionalista Lara, son los que recibirán el subsidio máximo durante 36 meses, un total de U$S 139.000. Entre los diputados salientes, los que cobrarán el subsidio máximo serán: la frenteamplista Charlone; los nacionalistas Alonso, Argimón y González Álvarez, y los colorados Abdala, Hackenbruch y García Pintos. s
LATIN GLASS VIDRIERIA ESTABLECIDO EN 1990
Teléfono: (718) 271-8208
Ya estamos en nuestro propio local:
48-11 de la Calle 94 Elmhurst, NY 11373 INSTALACION DE VIDRIOS Y ESPEJOS DE TODO TIPO, CASAS DE FAMILIA, COMERCIOS, GIMNASIOS LLAME PARA PRESUPUESTOS Trabajos rápidos y garantizados
Frente de nuestro nuevo local
(908) 355-6530 482 Rahway Ave. Elizabeth, NJ 07202
¡¡¡LA ROU SE VOLVIO LOCA!!! SUPER OFERTAS DE FIN DE AÑO
¡NO DEJEN DE PREGUNTAR POR EL 2X1!
Pregunte por los Famosos Combos de Masitas y Saladitos
POLLOS RELLENOS (LB.)..................................$ 8.50 (PROMEDIO 3 LB.) LECHON PARA ASAR (LB.).................................$ 1.25 LECHON ENTERO (PROM. 21 LB.) COCINADO...$120.00 * 1 BOTELLA DE VERMOUTH DE REGALO De Lunes a Viernes de 12:00 hasta las 8:00 p.m. MEDIO LECHON (PROM. 11 LB.) COCINADO.....$ 75.00 * 1 BOTELLA DE VERMOUTH DE REGALO Sábados de 12:00 hasta las 10:00 p.m. 1/4 LECHON (PROM. 6 LB.) COCINADO............$ 6.75/LB. Sábados de KARAOKE ORDENE CON TIEMPO. CANTIDADES LIMITADAS
¡¡¡No se lo Pierda!!!
Economía
12
Uruguay
Diciembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
Se Espera Baja Inflación y más Crecimiento t El ministro de Economía, Álvaro García, dijo que entregará “un país en crecimiento”. Junto con analistas, pronostica que en los próximos meses la inflación será a la baja. Industriales plantearon sus quejas a pesar del crecimiento del sector. Hubo menos desempleo y menos conflictividad.
E
l ministro de Economía y Finanzas, Álvaro García, señaló que el nuevo gobierno recibirá “un país en crecimiento” y con vencimientos de deuda despejados en 2010. Dijo que “la inversión también está creciendo” y que Uruguay “está en el pico de su buena imagen internacional”, mejorando su calificación en el GAFI, que es el organismo
que se ocupa del lavado de dinero. De todas formas, aclaró que “el próximo gobierno va a tener una economía con una serie de tareas pendientes porque el país las tiene. Una de ellas es la innovación”.
Reclamo de los Industriales
Tanto el gobierno como diversos analistas económicos pronosticaron que en los próximos meses la inflación será a la baja aunque, según los últimos, el componente tendencial de la misma -excluye frutas, verduras y tarifas- se encuentra todavía en niveles elevados. La baja del dólar es uno de los factores que incide para que la inflación se mantenga a la baja. García señaló que ésta terminará el año “dentro del rango del Banco Central”, que es de entre 3% y 7% de suba de precios.
Si bien la producción industrial creció 1% en octubre, de acuerdo al Indicador Adelantado de la Producción Industrial que elabora el departamento de estudios económicos de la Cámara de Industrias del Uruguay (CIU), el sector tuvo sus quejas para el gobierno al celebrarse el 111 aniversario de la gremial. La Cámara pronostica que cerrará el año con una pérdida de producción cercana al 4%. Excluyendo la refinería de Ancap, la producción industrial venía mostrando una caída del 6% en lo que va de 2009. Y, si se excluye la producción de las principales empresas manufactureras de zonas francas, la caída llega a 8% De todas formas, preveían una recuperación importante en el último trimestre.
Los analistas privados, por su parte, estimaron que noviembre y diciembre serán de menos inflación que los mismos meses de 2008.
setiembre de 24,8% a 25,3%. La demanda laboral registró un aumento del 1,7% en octubre según el Índice de Ceres de Demanda Laboral, lo que representa el cuarto aumento consecutivo desde julio pasado tras un año y cuatro meses de caídas ininterrumpidas. En lo que refiere a la conflictividad laboral, cayó nuevamente en octubre, un 36% en relación a setiembre y 78,5% en relación a octubre de 2008, según el informe del Programa de Modernización de Relaciones Laborales de la Universidad Católica. En octubre pasado hubo catorce conflictos, 70% de ellos en el sector privado. Las razones fueron: salario (57%), demanda de mejores condiciones laborales (24%) y reclamo por las fuentes de trabajo (14%). Se agrega que pudo haber influido que los principales dirigentes sindicales estuvieron abocados a la campaña política ya que varios de ellos integraron listas del Frente Amplio.
Pasando a los reclamos, la CIU presentó un documento -”El Uruguay industrial. Visión y propuestas de la CIU”- en el que se queja por el tipo de cambio y los aportes patronales, y reclama la baja del Impuesto al Valor Agregado (IVA) y del IRAE, además de formular una serie de propuestas para el desarrollo del sector a mediano plazo.
Uruguay es de las pocas naciones que muestra crecimiento constante. (Foto: Reuters)
1-800-848-5271 ✔ VENTA DE PASAJES ✔ EMBARQUES MARITIMOS Y AEREOS ✔ SERVICIO GARANTIZADO DE PUERTA A PUERTA IMPORTADORES Y DISTRIBUIDORES DE PRODUCTOS URUGUAYOS Y ARGENTINOS • Parrillas • Carbón • Agua Salus • Dulce de Leche • Yerba • Miel • Etc.
215 Wilson Avenue, Newark, NJ 07105 Tel.: (973) 344-6191 Fax: (973) 344-9290 www.imexmarket.com email: imexcompany@msn.com
En el documento, que consta de cuatro capítulos (el rol del empresario, condiciones básicas del contexto macroeconómico, entorno competitivo y acciones de política industrial) también plantea cambios en materia laboral, contemplando más a las Pequeñas y Medianas Empresas (Pymes), de inserción internacional y de educación (recuperar la calidad de la enseñanza terciaria, formar en carreras científicas y tecnológicas, potenciar los institutos de formación técnica). También se plantea que se acuerde con los socios del Mercosur para que Uruguay mantenga los regímenes especiales de importación. Por el lado del gobierno, se resolvió mantener las políticas de apoyo a los sectores afectados por la crisis (madera, cueros, metal-mecánica, textiles, autopartes).
Menos Desempleo El desempleo bajó nueve décimas en el tercer trimestre del año, ubicándose en 7,1% de la Población Económicamente Activa (PEA), lo que se traduce en 13 mil uruguayos menos sin empleo. El subsecretario de Economía y Finanzas, Andrés Masoller, señaló al diario El País que es posible que se cierre el año “con una tasa promedio anual inferior al 8%, incluso podría registrarse un porcentaje menor al observada en 2008”, que había llegado al 7,5% de la PEA. Masoller agregó que “el nivel de empleo se está recuperando rápidamente y se nota un aumento de la demanda de trabajo en varios sectores de actividad”. La tasa de empleo se ubicó en un promedio de 59% de la Población en Edad de Trabajar -personas mayores o iguales a 14 años-, superando el 57,6% de abril-junio, lo que representa la creación de 43 mil empleos más en este tercer trimestre. Lo que aumentaron fueron los subempleados, llegando al 10,1%, un 1,1% más que en el trimestre pasado y 3,5% más que en el primer trimestre de 2009. Y bajaron los trabajadores en negro, pese a haber aumentado en
Alvaro García
Más Incentivos Para Invertir El gobierno trabaja en realizar ajustes al decreto de promoción de inversiones de manera de poder brindar mayores beneficios a los departamentos de menor Producto Bruto Interno (PBI). Actualmente esos beneficios se conceden teniendo en cuenta una serie de objetivos que reciben un puntaje: generar empleos de calidad, aumentar las exportaciones, incrementar el valor agregado nacional, utilizar tecnologías más limpias, incentivar la investigación, invertir en desarrollo e innovación, apostar a la descentralización y generar impacto sobre la economía. La Unidad de Apoyo al Sector Privado del Ministerio de Economía y Finanzas elaboró un trabajo que dividió al país de acuerdo a la inversión concretada. Al mes de setiembre, los departamentos que mostraron mayor desarrollo de proyectos de inversión desde enero de 2008 fueron los del Oeste (Río Negro, Soriano, Colonia, Flores y San José), mientras que los de menor desarrollo fueron los del Este (Cerro Largo, Treinta y Tres, Rocha y Maldonado), tanto en iniciativas aprobadas como en proyectos recomendados para recibir beneficios fiscales. s
13 Diciembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
Mi sobrinita nació 2 meses antes de lo previsto.
Tenía que viajar urgente para estar junto a mi hermana.
Una sóla llamada y
Carbone Travel se encargó de todo.
Y sin tener que
pagar recargo.
[¿Puedo pedirle más a una agencia de viajes?] Si tiene planeado viajar, en Carbone Travel le ofrecemos las mejores tarifas
y el mejor servicio. Incluso para esos
“viajes urgentes”. Porque sólo hay una cosa que Carbone Travel no puede hacer por usted. La valija.
1-800-ARGENTINA www.1800ARGENTINA.com
Subscríbase a nuestra lista de emails y reciba información sobre tarifas promocionales en cuanto salen
Percepción
14
Uruguay
Uruguay y Chile son los Menos Corruptos de América Latina
C
hile y Uruguay, seguidos de Costa Rica y Cuba, son los países menos corruptos de América Latina según el informe de Transparencia Internacional. Venezuela y Haití están en el extremo opuesto, como los más corruptos de una América Latina que, en 2009, muestra una corrupción “gravemente extendida”.
El estudio incluye a 180 países, marcando que Venezuela está en el lugar 162 con un Índice de Percepción de Corrupción (IPC) de 1,9, apenas por encima de Haití, que tiene 1,8 y ocupa el lugar 168. El IPC va del 1 al 10, siendo 1 el mayor nivel de corrupción. Uruguay y Chile comparten el lugar 25, con un IPC de 6,7 puntos. Costa Rica está en el puesto 43, con un IPC de 5,3, y Cuba en el 61, con un IPC de 4,4. Brasil, Colombia y Perú están en la ubicación 75; El Salvador, Guatemala y Panamá en el 84, y México en el 89. Transparencia Internacional indica en su informe que “la puntuación baja de la mayoría de países latinoamericanos refleja el hecho de que las instituciones débiles, las prácticas de gobernabilidad deficientes y la excesiva injerencia de los intereses privados continúan frustrando las iniciativas tendientes a promover un desarrollo equitativo y sostenible”. Nueva Zelanda es el país más transparente del mundo, con un IPC de 9,4 puntos, seguido de Singapur y Dinamarca. En tanto Somalía es el país más corrupto de todo el mundo, seguido de Afganistán, Mianmar, Sudán e Irak. s
Diciembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
Pobreza Infantil Uruguaya De Las Más Preocupantes
P
or cada adulto hay tres niños que viven en condiciones ción de recursos en el hogar, lugar donde se dan las mayores de pobreza en Uruguay de acuerdo a un informe divuldisparidades de género. gado por la Comisión Económica para América Latina El informe de la Cepal señala que “el trabajo no remunerado y (Cepal). Esto indica que nuestro país es uno de los de América el cuidado de terceros impiden la inserción laboral de las Latina donde la magnitud de la pobreza infantil es más acumujeres, lo que redunda en la pobreza de sus hijos”. Las mujeciante. res de estratos pobres tienen más dificultades de inserción “La pobreza golpea más fuerte en América Latina a los niños laboral que las de estratos altos. Lo que dificulta más la insery mujeres que al resto de la población”, establece el informe ción, en todos los casos, es la carga de trabajo no remunerado “Panorama Social de América Latina 2009”. “En todos los que las mujeres tienen en el hogar. En Uruguay, destinan un países de la región, a excepción de El Salvador, se ha agravado promedio de cinco horas a estas actividades, mientras que los la brecha de pobreza entre niños y adultos en los últimos seis hombres no emplean más de dos horas. Cuanto más hijos años, especialmente en Argentina, Brasil, Panamá, Uruguay y pequeños o adultos mayores dependientes tienen a su cuidado, Venezuela, aunque con grandes variaciones”, agrega. más son las horas de trabajo no remunerado en el hogar para Uruguay es uno de los países donde el fenómeno de la pobreza ellas. Y, mientras más es la carga horaria de este tipo de trabaentre los menores de 15 años está arraigado con mayor gravejo, menos son las posibilidades que tienen de acceder al merdad. “En Uruguay, por ejemplo, la pobreza es 3,1 veces mayor cado laboral. s en niños que en adultos, mientras que en Chile es 1,8 veces más alta y en Nicaragua 1,3 veces”, “Pobreza infantil por Haro”. detalla el informe. En 2002, la cifra uruguaya llegaba a 2,5. El director de Desarrollo Social de la Cepal, Martín Hopenhay, calificó el nivel de infantilización de la pobreza en Uruguay como “alarmante”. Dijo que el mecanismo para romper el círculo de la pobreza es la educación. Por una situación similar pasan las mujeres, donde su exposición a la pobreza en relación a los hombres es mayor en Panamá (1,37 veces), Costa Rica (1,30), República Dominicana (1,25), Chile (1,24) y Uruguay (1,21). El agravamiento de esta diferencia se ha dado en varios países, entre los que se encuentra Uruguay. Debe aclararse que el método de medición utilizado no toma en cuenta la asigna-
OPTIMA TRAVEL, INC. Los Más Bajos Precios a México, centro y sur aMerica 110 West 34th Street, 4th Floor, Manhattan, NY 10001 (Frente a Macy’s – Entre 6a. y 7a. Avenidas) SALIDAS DESDE NY, NJ, CT, PA, Trenes 1-2-3-6-9-A-B-C-D-F-Q-N-R-PATH-LIRR.
(212) 594-8432 IDA . IDA Y VUELTA
MEXICO $225 PANAMA $225 HONDURAS $225 GUATEMALA $125 EL SALVADOR $250 NICARAGUA $225 COSTA RICA $175 BELICE $275 SANTIAGO R.D. $275 SAN JUAN P.R. $225
$265 $250 $250 $250 $275 $250 $275 $295 $425 $325
IDA . IDA Y VUELTA
ARGENTINA CHILE URUGUAY PARAGUAY ECUADOR PERU COLOMBIA VENEZUELA BRASIL BOLIVIA
$450 $525 $450 $575 $350 $275 $375 $495 $395 $675
$550 $675 $475 $595 $375 $295 $395 $525 $575 $725
MAS IMPUESTOS • SUJETOS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO • RESTRICCIONES APLICAN
Actualidades
15
Uruguay
Diciembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
Cada Diez Días se Mata o Intenta Matar a una Mujer
L
as denuncias por violencia doméstica aumentaron un 7,9% en Uruguay en relación al año anterior. Cada 40 minutos la Policía recibe una denuncia de este tipo, lo que ubica a este delito como el segundo más denunciado por detrás de los hurtos. Y cada diez días se mata o intenta matar a una mujer en nuestro país.
Estos datos fueron presentados por el Observatorio Nacional sobre Violencia y Criminalidad, en el marco de la conmemoración del Día Internacional contra la Violencia Doméstica (25 de noviembre). El director del Observatorio, Rafael Paternain, señaló que la violencia doméstica representa el 7,5% de los delitos que se cometen en el país y el 50,5% de
Noticias Montevideanas
SeonBusca Reducir Circulación de Carritos un problema para el cual las distintas administraciones municipales montevideanas no
S
han podido encontrar solución. Son los carritos de los clasificadores de basura, que circulan por todas las calles de la capital -aunque tienen prohibido el tránsito por avenidas y calles principales- y más recientemente, gracias al sistema de contenedores, a Carritos de Montevideo por Haro. toda hora. La última idea de la Intendencia Municipal de Montevideo (IMM) es realizar un llamado a grupos de clasificadores para trabajar en los llamados “circuitos limpios”, que son espacios para el reciclaje de residuos, y crear además cooperativas de clasificadores. El objetivo es dignificar este trabajo, tenerlo bajo control, erradicar el trabajo infantil y eliminar, en lo posible, la presencia de los carros en las calles. El llamado es para interesados en la gestión de “circuitos limpios”, basados en la “separación de origen”, la recolección diferenciada y el procesamiento de materiales en plantas de clasificación. Para ello es necesario que los montevideanos separen plásticos y otros materiales reciclables en sus hogares, algo que todavía no se ha podido lograr imponer en la población uruguaya. Ya se aprobó un plan piloto para la Ciudad Vieja según el cual los envases serán retirados casa por casa por un grupo de clasificadores que estarán en una nómina elaborada por los ministerios de Medio Ambiente y de Desarrollo Social, que apoyan esta iniciativa. En principio, los envases se llevarán en un camión municipal a la Unidad de Valorización de Residuos de la IMM. Los fondos para poner en marcha el plan serán proporcionados por la Cámara de Industrias. Según el último registro voluntario de clasificadores, en Montevideo hay unos 5 mil carritos recolectores de residuos, aunque el sindicato de la actividad sostiene que son tres veces más. s
Se Firmó Concesión por Hotel Carrasco
E
l intendente de Montevideo, Ricardo Erlich, firmó la concesión del Hotel Casino Carrasco por 30 años para el grupo Codere, el que deberá elegir entre cinco empresas constructoras para realizar la obra civil: Campliglia, Saceem y Teyma de Uruguay, y Riva y Caputo de Argentina. El primer año, la IMM recibirá más del 18% de las ganancias del casino, a lo que debe sumarse un canon fijo superior a los U$S 2 millones en los tres primeros años de concesión y de U$S 4,5 millones para los 27 años restantes. El grupo Codere, que operará el hotel bajo la marca Sofitel, de la multinacional francesa Accor, dará trabajo en la recuperación del hotel a 250 personas en forma directa y 500 personas en forma indirecta. Además, hará en breve otras contrataciones en forma directa. El proyecto ejecutivo deberá entregarse a la IMM en un máximo de cuatro meses. Dicho proyecto requiere de un interiorista, un especialista en cocina, audio, iluminación y suelo. Las obras comenzarán un mes después de obtener el permiso de construcción y no podrán superar los 20 meses. Recordemos que la licitación tuvo algunos cuestionamientos y que el segundo grupo puntuado en la misma, el Grupo Liberman, continúa con su idea de reclamar ante la Justicia los perjuicios que le provocó una licitación que definió como “plagada de irregularidades”. El representante del grupo, Marcelo Ganriero, señaló al diario El País que el Tribunal de Cuentas de la República hizo varias observaciones al expediente. s
Violencia de género por Haro. los delitos contra la persona. En 2008 y 2009 fue el segundo delito más denunciado, superando a las rapiñas. “Sabemos que hay situaciones de violencia doméstica escondidas en otros delitos, sobre todo en las amenazas, lesiones, violaciones y suicidio. Si a esto sumamos las denuncias, y la “cifra negra” (los casos que no se denuncian), el universo es bastante más amplio del que tenemos registrado hoy en día”, agregó Paternain. El ministro del Interior, Jorge Bruni, por su parte, expresó que el tema necesita de una política de Estado y un enfoque interinstitucional. 23 mujeres fueron asesinadas entre noviembre de 2008 y octubre de 2009 como consecuencia
de la violencia doméstica, lo cual representa más del 10% de los homicidios cometidos en todo el país y por todo concepto. Se suman 14 intentos de asesinato. El 89% de los asesinatos por violencia doméstica fueron a manos de la pareja o ex pareja de la víctima. En el 40% de los casos se usó un arma de fuego, en el 38% un arma blanca y en el 11% con una parte del cuerpo del agresor. El 62% de los casos se dieron en su propia casa. Hay un alto número de víctimas de entre 25 y 29 años. Los departamentos que registran más casos son Montevideo y Canelones, con once asesinatos y diez intentos en la capital, y tres asesinatos y un intento en departamento canario, siempre entre 2008 y 2009. s
FRIMPEX INTERNATIONAL CO. E-MAIL: FRIMPEX@AOL.COM 148-36 GUY BREWER BLVD. SUITE 204 JAMAICA, NY 11434 - USA TEL: (718) 244-7411 • FAX: (718) 244-7202
CARGAS AEREAS Y MARITIMAS A ARGENTINA, URUGUAY, ECUADOR Y TODO SUDAMERICA. FRECUENCIAS REGULARES A CORDOBA, MENDOZA Y BOLIVIA
Brindamos asistencia de carga para sus mudanzas Consúltenos, nuestras cotizaciones no dejan lugar para sorpresas de último momento, pues incluyen todos los servicios requeridos por el cliente.
Consúltenos, estamos al servicio de nuestra comunidad
Educación
16
Uruguay
Diciembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
Se Creó la Academia Nacional de Ciencias
E
l Parlamento uruguayo aprobó por unanimidad la creación de la Academia Nacional de Ciencias, la que tendrá por cometido impulsar el avance de las ciencias y fomentar el desarrollo de la actividad científica, tecnológica y de innovación. Hacía más de una década que la iniciativa estaba en la vuelta y fue evolucionando hasta que, en 2002, la crisis económica la trancó llevando a que las prioridades del sistema científico y educativo se concentraran en aspectos más vinculados a la supervivencia del aparato científico. La idea se retomó en el último quinquenio, creciendo la interacción entre el sistema académico, el Parlamento y el Poder Ejecutivo. Este último fue el que presentó el proyecto de ley al Poder Legislativo, logrando su aprobación unánime por las dos cámaras hace un par de meses. “Creemos que esto le va a dar a Uruguay la posibilidad de generar un cuerpo de investigadores muy altamente califica-
dos. Las academias normalmente tienen un número fijo, la Academia Nacional de Ciencias de Uruguay, por ley, va a tener un número de 30 integrantes, un número más o menos en la línea con otras academias de ciencias de otros países”, explicó el doctor Rafael Radi, profesor de Bioquímica de la Facultad de Medicina, en entrevista con radio El Espectador. “En Uruguay se buscó un modelo que abarcara todas las áreas del conocimiento, desde las ingenierías, pasando por las biológicas, hasta las humanas y sociales”, agregó. Los objetivos de la Academia Nacional de Ciencias son, según marca la ley: proveer asesoramiento a los organismos públicos, facilitar la difusión y la divulgación de los temas científicos, colaborar a nivel del sistema educativo, facilitar los intercambios a nivel internacional, dar premios a la actividad científica (ya ocurre en algunas instituciones nacionales).
Seguramente también instrumentará un canal de comunicación más directo con los medios de comunicación. La dirección y administración de la Academia estará en manos de un Consejo Directivo de cinco miembros, al que se sumarán miembros de número, correspondientes (académicos extranjeros) y eméritos (los que por límite de edad -75 años- no pueden ser activos o de número). Dependerá económicamente del Ministerio de Educación y Cultura. Este último deberá conformar una comisión técnica con miembros de número de academias de la región para que asesoren en cuanto a la designación de los primeros quince miembros que ingresarán en la Academia. Estos serán luego los responsables de elegir, en un plazo de tres años, a los otros quince miembros entre los investigadores activos de Uruguay. Con esto se cerrará el número de académicos de número necesarios. s
Carrera De Arquitectura Acreditada En El Mercosur
L
a carrera de Arquitectura que dicta la Facultad de Arquitectura de la Universidad de la República fue acreditada por el Mercosur por el término de seis años. Esto certifica la calidad académica de la carrera y del perfil del egresado desde cánones previamente aprobados por la región para cada titulación. Se trata de la primera Facultad acreditada por el Mercosur. Esta acreditación permitirá a la Facultad de Arquitectura potenciar la cooperación con sus pares de la región y la circulación de estudiantes, docentes e investigadores. s
o d r a c y A o b Fe • Taller abierto de artes plásticas. • Clases personalizadas Williman 641. Casi 21 de Setiembre
Alzaibar 1370 Tel.: 711-5087 Celular: 099-213563 aycardo@adinet.com.uy http://es.geocities.com/feboaycardo
Espectáculos
17
Uruguay
D
Diciembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
Se Filma Película Sobre Artigas
esde fines de octubre se está filmando “La Redota”, película uruguaya que integra la serie “Libertadores”, producida e impulsada por el actor español Sancho Gracia y que consiste en una serie de ocho films para televisión sobre distintos libertadores de América. En el caso uruguayo, que dirige César Charlone (“El baño del Papa”), también director de fotografía, se parte de un hecho de ficción para recrear la figura de José Gervasio Artigas, héroe nacional que interpreta el actor Jorge Esmoris. Quizás este sea el dato más curioso del proyecto porque Esmoris es un actor identificado con el humor, donde brilla con espectáculos de monólogo o como director e integrante de la Antimurga BCG. Otros candidatos al papel fueron César Troncoso (“El baño del Papa”) que tiene una participación especial-, Eduardo Migliónico y hasta el estadounidense Viggo Mortensen, que era el elegido pero no pudo participar por cuestiones de agenda. “De un miércoles a un jueves mi vida cambió completamente. Al día siguiente de enterarme de que fui el elegido, recibí llamados de todos los medios y no sentí ni siento ningún tipo de presión porque siempre imaginé a Artigas como un tipo humano y ésta es la posibilidad de no desmitificar pero sí humanizar un poco más a este personaje que, para mí, tiene una riqueza muy grande. Es un desafío muy lindo... siempre digo que si este proyecto hubiera estado en manos de un director uruguayo que viva acá, obviamente yo nunca iba a ser Artigas. Creo que el hecho de que Charlone viva en otro país no prejuzgó el que yo me dedicara al humor. El me dijo “vos sos el Artigas que yo imagino”, contó Esmoris a la revista Sábado Show del diario El País. El actor tomó clases de guaraní para el papel. En “La Redota”, un sicario llamado Larra, interpretado por Rodolfo Sancho -hijo de Sancho Gracia-, viene de Buenos Aires con la misión de matar a Artigas, hecho que en realidad nunca ocurrió. Paralelamente se cuenta el proceso de creación del retrato pictórico que Juan Manuel Blanes hizo del prócer nacional. El guión es de Charlone junto con Pablo Vierci. Colaboró un historiador en asuntos militares y un especialista en cultura afroamericana. El elenco está conformado por veinte actores uruguayos,
varios figurantes y unos 5 mil extras. Tomaron clases de capoeira y equitación con variantes, como batallas a caballo. El rodaje comenzó en el departamento de Tacuarembó, con la reconstrucción del campamento que Artigas y el pueblo Oriental establecieron, entre 1811 y 1812, a orillas del Ayuí. Se eligió este departamento por el parecido geográfico, el tipo de gente que allí se encuentra y porque anualmente tiene lugar la celebración de La Patria Gaucha. En los primeros cinco días se rodaron las escenas de mayor despliegue de producción, en jornadas de doce horas diarias o más. Cada cuatro horas rodaban grupos de 300 extras, a los que se sumaban animales y carretas. Se filmaron escaramuzas entre soldados artiguistas, portugueses y españoles, además de jineteadas, escenas de la vida cotidiana en el campamento del La Redota por Haro
Ayuí, y ejercicios y preparativos de la infantería. Lo que se verá en pantalla será un lugar en el que había cinco mil personas, según cuenta la historia, lo cual se logrará con un fuerte trabajo de posproducción digital en el que se agregarán escenarios y personas por computadora. En Tacuarembó también se rodaron escenas más pequeñas, como conversaciones entre Artigas y sus capitanes. El vestuario -diseñado por Alejandra Rosasco- para los extra demandó cinco carpas con percheros e instalaciones. Es idea de Natacha López, productora de la pata uruguaya de la película, que una vez finalice el rodaje ese vestuario quede para realizar una exposición. También hubo que hacer mucha cosa, como construir carretas, una herrería, una fábrica de armas, tolderías, 50 viviendas y una especie de puerto embarcadero. Los traslados de un lugar a otro del rodaje, separados por varios kilómetros, se hicieron con la colaboración del Ejército, que aportó vehículos, carpas y personal. Luego de Tacuarembó el trabajo siguió en el Cabildo de Montevideo y otros lugares de la capital uruguaya; en Colonia, donde se recreó Buenos Aires, y Piriápolis, donde el Castillo de Piria simulará ser la casa de Blanes y se utilizará también el escenario abandonado que se construyó para la vez que se filmaron escenas de “El Curro Jiménez” en Uruguay, que hará de pueblo abandonado tras el Éxodo. El 9 de diciembre comenzará el rodaje en Paraguay de las escenas que requieren fisonomías indígenas. En total son seis semanas de rodaje. Está previsto que “La Redota” se estrene en Uruguay en 2010, pero podría postergarse para 2011, cuando se celebren 200 años del momento histórico que se recrea en el film. Si bien se trata de una película para televisión, la magnitud que esta producción ha adquirido en nuestro país la convertirá primero en un estreno cinematográfico. Es una producción de Lavorágine Films que fue llevada adelante con financiamiento de empresas y organismos del país de origen, tal como ocurre con las otras siete películas de la serie. En Uruguay, ganó los fondos concursables del Instituto de Cine de Montevideo Socio Audiovisual y obtuvo la ayuda del Ministerio de Defensa. s
URUGUAYOS • ARGENTINOS • CHILENOS y todo Centro y Sur América...
¡ N O S E Q U E D E AT R A S ! Prepare su envío para las fiestas navideñas en el último contenedor del año
“Toda una vida al servicio de la comunidad” Su mercancía está segura porque tenemos depósitos propios
A RRIBAN DO A
Montevideo y Buenos Aires
La 3ra. Semana de Diciembre O F R E C E M O S : Envíos a Uruguay, Argentina y Chile
Responsabilidad y puntualidad en todas nuestras entregas ¡Compruébelo!
Mudanzas en contenedores de 20’ y 40’ a todo Centro y Sur América
Su carga es de vital importancia para su negocio y su familia, no lo ponga en cualquier lado. Su mercancía irá segura con nuestro servicio y experiencia. ¡Llámenos!
Embarques Río De La Plata
961E. Hazdwood Avenue, Rahway, New Jersey 07065 (732) 388-8101 • Fax: (732) 388-8188•embarquesriodelaplata@yahoo.com
Deportes Uruguay
18 Diciembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
Sufriendo... Pero Llegamos… Por Alvaro Riet
A
l viejo estilo de Uruguay, porque si no es sufriendo, mirando el reloj, tragando saliva, entonces no es Uruguay, no somos nosotros. Como dijera algún medio filósofo, tomamos el último tren a Sudáfrica, pero llegamos. Después de 8 años de ausencia, volvemos a un mundial. Fue un parto doloroso, fue un camino tortuoso, fue casi-casi un milagro porque si el zapatazo de Álvaro Saborio en los últimos minutos, que se fue junto al palo derecho de Muslera, hubiera entrado, otra vez a mirar un mundial por TV. A lo largo de este proceso eliminatorio hemos sido claros y críticos del Maestro Tabárez, hemos hablado del capricho de ir contra nuestra historia futbolística y jugar sin enganche, cuando desde que hemos sido protagonistas y ganadores de títulos, Uruguay siempre jugó con enganche. Si hay alguien a quien debemos estar agradecidos, más allá de nuestro jugadores, es al técnico brasileño Rene Simoes, por su decisión de dejar a
Saborio en el banco en el partido del Centenario, cuando el tico entró, nos complicó en gran forma y si no fuera por la suspensión, por el incidente entre los suplentes y nuestra gente de televisión, no sé qué hubiera pasado. En esa pausa de 8 a 10 minutos los celestes se calmaron, se reagruparon y encontraron el ritmo para mantener cierto protagonismo. Uruguay es un mosaico de individualidades, no es un grupo que tenga un libreto y como tal salga a escena, con la idea clara y definida de cómo jugar. Ese miércoles en nuestro Estadio Centenario hubo héroes, hombres definidos, encabezados por Diego Lugano, Diego Forlán, Diego Pérez, Nicolás Lodeiro, pero de libreto a seguir en el campo de juego, ceropunto-com. La entrada de Sebastián Abreu fue la clara idea que íbamos a jugar al pelotazo para el "Seba", al Maestro se le habían acabado los argumentos, por suerte funcionó y el "Loco" selló el pasaporte para Sudáfrica. Pero seamos claros y a no engañarnos, costo muchísimo, se sufrió como siempre, podemos festejar, pero no para tirar serpentinas y golpearse el pecho, llegamos con lo justo. Ese partido en Montevideo ante Costa Rica, dio la impresión de que cada ataque era gol, tal el apoyo desde las tribunas. Dio la impresión de que le pasábamos por arriba a los ticos, pero esa sensación era derivada de ataques sin claridad, ataques a los ponchazos. Era tal el apresuramiento, tanta la ausencia de claridad, que no se podía transformar en gol ese dominio psicológico del partido. Costa Rica fue parándose en la cancha y comenzamos a sufrir algunos ahogos, lo que estaba pasando no era nuevo, ya lo habíamos vivido a lo largo de este proceso eliminatorio.
“La última entrada” por Haro. No me animo a decir que en casa jugamos mal y que afuera mejor, como decía un cómico chileno de mi época, ni muy muy, ni muy muy... medio muy. Sigo pensando que gracias al incidente antes mencionado, encontramos la tranquilidad para sacar el barco adelante. No me pregunten qué hubiera pasado sin esa situación extra-partido. La verdad sea dicha, el maestro Tabárez sacó a relucir nuestra mejor arma, el pelotazo para el cabezazo salvador y funcionó, como digo, punto-com. Clasificamos, sudando la gota gorda. Da para el festejo, da para la emoción, da para pensar en un mundial diferente para la celeste. Pero les dejo esta pregunta, si no le pudimos ganar a Costa Rica en nuestro Estadio Centenario, ¿Para qué vamos al Mundial...? s
El Profanamiento de Símbolos Patrios Por Luis Ríos-Álvarez
profanar. (Del lat. profanāre). 1. tr. Tratar algo sagrado sin el debido respeto, o aplicarlo a usos profanos. 2. tr. Deslucir, desdorar, deshonrar, prostituir, hacer uso indigno de cosas respetables.
C
uando me aprestaba a ver el partido entre Uruguay y Costa Rica que jugaban en el mítico Estadio Centenario por la última plaza para integrar el cuadro de los 32 países que el año próximo dilucidarán la XIX Copa Mundial de Futbol en el continente africano, se apropió de mi una extraña sensación cuando escuché a un cara pintada cantar el himno uruguayo con ritmo de murga, acompañado de su correspondiente batería con disfraces que no se a que venían en tal solemne ocasión. Se salvó el televisor de que lo rompiera a puntapiés porque mientras recorría la distancia hacia él, tuve ese momento de recapacitación para darme cuenta que no tenía la culpa de tremendo agravio; que era el pasivo mensajero que mostraba al mundo un gravísimo insulto a uno de los símbolos que debiera ser respetado por todos los uruguayos. Ni siquiera como presagio de lo que veríamos a continuación, en la cancha, con esa otra “murga”, es aceptable tal comportamiento hacia uno de nuestros símbolos.
Ya mirando la previa por internet pude apreciar al “Pato Celeste” revoloteando la bandera de un partido político. ¡El icono de la hinchada charrúa no tenía una bandera uruguaya! ¡Tenía una bandera política! Cuando juega “la Celeste” y “todo el mundo boca abajo” es para que la disfrutemos o suframos todos juntos como si fuéramos uno solo. En ese momento no existe partidarismo clubista, no existen banderías políticas, no existen religiones ni diferentes colores de piel, las diferentes clases sociales se transforman en una sola de color celeste, las diferencias se olvidan por 90 minutos de dientes apretados y corazón latiendo a mil. Un solo deseo tendría que unirnos. Después de varias décadas de vivir fuera del país, por primera vez, no se me puso la carne de gallina ni apareció ese nudo en la garganta, tratando de aguantar el lagrimón que se quiere escapar al escuchar las estrofas del Himno Nacional. La usual emoción le dio lugar a la rabia, a la indignación, al ver y escuchar, impotente, como se lo insultaba. A los que le “gustó” aducen que en otros países se hace. Es cierto, aquí en Estados Unidos se hace y me produce el mismo sentimiento de indignación al escucharlo. Aducen, también, que la murga es autóctona del Uruguay. Y no lo es, como no lo son, en definitiva, ni el tango ni el candombe, con orígenes europeos y africanos respectivamente. La palabra “murga” tiene su origen en España. El origen del género, de acuerdo a la definición del reglamento del Concurso Oficial de Agrupaciones Carnavalescas de Uruguay, se produjo en el año 1909 cuando llegó a Uruguay un grupo de zarzuela. Algunos de sus componentes formaron una suerte de chirigota, la murga “La Gaditana”, para salir a la calle a cantar y “pasar la manga” (expresión rioplatense que significa pedir dinero), ya que no habían
podido convocar suficiente público en sus funciones. Al año siguiente una agrupación del carnaval se autodenominó “Murga La Gaditana que se va”, para parodiar lo acontecido con los artistas españoles. A partir de ese momento la palabra “murga” se empezó a usar para denominar a esos conjuntos que ya existían desde el siglo XIX y que hasta ese momento eran llamados “mascaradas”. El género fue evolucionando, tanto en la música como en las letras. Se le añadieron elementos del candombe (folclore afrouruguayo) y de otros ritmos que, adaptados a la batería de murga (bombo, redoblante y platillos de entrechoque) introducida en 1915, le dieron nueva sonoridad. En el aspecto teatral, la murga rioplatense recibió influencias del Carnaval de Venecia y de la Comedia del arte, adoptando los personajes de Momo, Pierrot y Colombina. (Wikipedia). Pero más allá de sus orígenes y de su autoctonicidad nos queda la pregunta ¿Por qué? ¿Vamos a cambiar todos nuestros símbolos más representativos? ¿Pondremos a Artigas en motoneta en vez de montado en su corcel? ¿Y en el escudo? ¿Unos bañistas? ¿Una computadora? ¿Un compatriota “clasificador”? ¿Y la bandera? ¿De que colores y formato más modernos de acuerdo con los tiempos tendríamos que utilizar? Si la idea del autor fue modernizar el himno, debería modernizarse el mismo y darse cuenta que no somos campeones desde 1950. Y quiero pensar que fue un error, un gravísimo error, y no se pretendió agraviar el himno en la forma que se hizo, porque si no fue de esta manera ya estamos terminando de perder nuestros más caros valores. Aunque las autoridades pertinentes, “pito en boca”. ¡¡¡Respetemos el Himno, el Escudo, la Bandera y la Celeste de TODOS los uruguayos!!! s
19 Diciembre de 2009
Este es el Precio Que Usted Paga
El único auténticamente rioplatense
IDA Y VUELTA
UNA VIA
$ 799.00 $630.00 $1069.00 $689.00 $1069.00 $689.00 $ 749.00 $640.00 $ 889.00 $630.00
Todos los Impuestos Están Incluídos
$ 889.00 $659.00 UNA VIA
$364.00 $385.00 $269.00 $359.00 $630.00
Profesionales
20 Diciembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
Profesionales Regalos de Navidad t San Nicolás (Santa Claus, Papá Noel): Obispo de Myra, siglo 4 D.C., Por Juan Carlos Dumas, Ph.D.* santo protector de Rusia, de los niños y de los comerciantes, notorio por sus secretas donaciones a mujeres y niñas huérfanas y pobres para evitarles una posible vida de prostitución.
R
. y W. son dos pícaros mellizos y pacientes que apenas han puesto un pie en la adolescencia. Con 13 flamantes años sueñan con un futuro mejor, con el primer amor, con la primera experiencia sexual, mientras soportan un día a día tan penoso y deprimente que, en una protección inconsciente de su salud mental, prefieren estar la mayor cantidad de horas posible fuera de su casa, visitando amigos, haciendo skating, o simplemente caminando por las calles de su barrio hasta el atardecer. Es que, dentro de su hogar, la tragedia se ha apoderado completa y radicalmente de la vida familiar, con un papá siempre irritable y depresivo en su fase final de cáncer de pulmón y una mamá demente con Alzheimer temprano que ya ni siquiera los reconoce y a menudo alucina. En otra parte de la cuidad, F. acaba de recibir en su casa a una sexta criatura luego de una intervención de la Administración de Servicios Infantiles dado que su prima no estaba en condiciones psicoemocionales para atender a su pequeño. Con un padre recientemente hospitalizado y moribundo, un marido que nunca fue, y una depresión en ciernes, F. es una trabajadora social con minorías, madre soltera de un varón y madre sustituta de otros cinco niños que han ido llegando a sus manos por la inmadurez, la patología o la falta de apoyos de sus progenitoras, todas ellas familiares directas de F. “Doctor Dumas, ya no aguanto más” –me confesó lagrimeando en una reciente reunión profesional antes que la refiriera a un centro de psicoterapia de mi confianza. D. ha sido mi paciente por los últimos tres meses. Esta madre huérfana y soltera de un pequeño hiperactivo e hipersensible quien, en su ansiedad, no hace más que reflejar las crisis de su medio ambiente como se cuentan las sequías en los anillos de un árbol, cayó en la ciega e implacable ola de despidos provocada por la avaricia de quienes mucho tienen y quieren más, para finalmente perder su vivienda –como tantos otros- y terminar en un refugio municipal en donde, lejos de sentirse protegida, se siente temerosa, culpable, incapaz y completamente desbordada. Podría “entretener” al lector con muchos otros relatos de personas y familias en crisis, algunos más patéticos y Víctor Huguescos que otros, pero lo dicho basta para reconocer que, aunque la vida es un fenómeno maravilloso y entrañable, vivir y sobrevivir son emprendimientos harto difíciles en contextos socioeconómicos de crisis y en ambientes en los que la salud, física o mental, está severamente afectada. Cuando la enfermedad, el desempleo, la crisis económica, el desalojo, la muerte, no golpean a las puertas de nuestra inmutada realidad cotidiana, solemos ignorarlas y hasta pensar como algunos, que las víctimas de tanta desazón más que víctimas son culpables de sus propios errores, o de los de sus padres, que si uno hace “las cosas bien” todo va a salir bien, y
otras idioteces de la misma índole. La realidad de vivir y sobrevivir, sin embargo, no reconoce reglas ni brinda garantías, fluye y nos arrastra hacia playas serenas protegidas del embiste brutal del océano o bien nos lanza caprichosamente a la tormenta sin más provisiones que una anatomía dolorida, un corazón fatigado y un alma lista para abandonar el cuerpo. Poco tiene que ver lo que hicimos, lo que somos o lo que queremos, la intensidad de nuestros esfuerzos y la calidad de nuestra lesionada humanidad cuando las mal llamadas “fuerzas del destino” nos hacen sucumbir. No es cierto que al “destino” lo forje cada uno con sus esfuerzos cotidianos, ya que esfuerzos y capacidades florecen y dan frutos solamente en contextos que se lo permitan, en climas sociales y económicos propicios, en hogares y sociedades que premian al bien esforzado y castigan a criminales y especuladores. Y no todo el mundo puede salir de, digamos, Darfur, el Congo, o Palestina y buscar mejores horizontes en la evolucionada Suecia, en la generosa Canadá o en un cambiante Estados Unidos. Estas “fuerzas del destino” no son otra cosa que las consecuencias de nuestras acciones globales, comunitarias, acciones que llevan –y no tan ciegamente- a algunos a la cúspide de una vida de lujos, excesos y placeres y a otros los arroja cual descorazonados esclavos desde una pirámide Azteca roja de sangre e indignación. Parecen el cruel y maravilloso tríptico de El Bosco, el Jardín de las Delicias, con seres triunfantes que se elevan sonrientes hacia el cielo bajo una lluvia de trompetas mientras los pecadores son sometidos a meticulosas torturas asociadas a sus humanos yerros y bajezas, solo que aquí no es Dios el que quita y otorga sino un millar apenas de mezquinos mercaderes de Venecia y Césares pedantes con divinidades autoproclamadas. No hace falta ser “malo” o “tonto” o “disfuncional” para que un día cualquiera la emergencia inunde, a lo Katrina, nuestras casas de impotencia y de dolor. Y no hace falta ser “bueno” para hacer el bien, solo hace falta hacerlo. No hace falta ser “santo” para ser solidario con las víctimas de tantas hecatombes recurrentes. Si usted está enfermo, desempleado, deprimido, entonces no le pido nada. Más bien les pido a otros que lo ayuden. Si usted tiene salud, trabajo, dinero, tiempo, oportunidades, afectos, entonces sí le ruego que comparta un poquito su fortuna. Un plato de comida caliente, un llamado de teléfono, una oración sentida, una visita bien intencionada, una hora o dos de voluntariado o de servicios gratuitos a quien no puede pagarlos, unos dólares o unas horas al servicio de organizaciones caritativas que son tan pulmón del mundo como el Amazonas, todo ayuda a otros a hacer la diferencia entre salir adelante o darse por vencido en este magnífico, a veces tremendamente arduo, proceso de vivir. Mientras se disfraza de San Nicolás o embucha su pan dulce, recuerde que vivir es convivir, que compartir es crecer, y que amores sin acciones no llevan a cielo alguno. s *Juan Carlos Dumas es psicoterapeuta, escritor y profesor universitario de la Long Island University. Consultor en Salud Mental para la Secretaría de Salud y Servicios Humanos, preside el Comité de Asesoramiento en Salud de North Manhattan, y el Centro Hispano de Salud Mental en Jackson Heights, Queens.
Profesionales
21 Diciembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
ABOGADO
Felipe E. DiGiovanni, Esq. Consulta Gratis – Sólo cobra si gana el caso.
Nos especializamos en: Accidentes • Mala práctica médica • Automóvil • Trabajo • Caídas Más de 30 años de experiencia. Hemos conseguido millones de dólares en compensaciones. 315 Rahway Avenue, Elizabeth, NJ 07202 (908) 289-5111 E-mail: DiGio315@aol.com
Bilingüe (Inglés/Español)
Bancarrotas, Divorcios, Inmigración & Naturalización, Testamentos y Poderes, Asesoramiento General Precios Razonables, Atención Personalizada Horarios Flexibles 82-11 37th Avenue, Suite LL7 Jackson Heights, NY 11372 718-651-5121
Dra. Gladys Kwak Dentista argentina (UBA-NYU)
Más de 15 años atendiendo a nuestra comunidad en Nueva York DENTISTA GENERAL - IMPLANTES - ORTODONCIA
142-10B Roosevelt Ave. # 21, Flushing, NY 11354 (a 1/2 cuadra del subway 7). Tel: (718) 359-2519 Aceptamos seguros privados y Medicaid. También atendemos niños • Pedir cita.
332 East 116th Street (First and 2nd Avenue), New York, NY 10029 Tel: (212) 876-7303 www.somniacgallery.com
Centro Hispano de Salud Mental Juan Carlos Dumas, LMHC, CCP, Director Psicoterapia individual, de pareja y familiar. Niños, adolescentes y adultos. Evaluaciones y tratamientos en Español e Inglés. Ansiedad, angustia, depresión, estrés, fobias, traumas. Conflictos de pareja, inmigración, familia y socialización.
37-51 76th Street, Jackson Heights, NY 11372 Citas al 718-335-6611
PainlessDDS Julia Igdalev General dentist
Tel: (908) 943 8574 gabrieladuran@viejaviola.com
1625 Anderson Avenue Ste. # 202 Fort Lee, NJ 07024 201-224-9444 201-370-7344 jigdalev@aol.com
De Norte a Sur
22 Diciembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
De Norte a Sur ...y de Este a Oeste
La violencia es el último recurso del incompetente – Isaac Asimov
Humanismo, a la Uruguaya
M
i diálogo hoy día, pretende compartir, algunas reflexiones en torno al resultado del plebiscito sobre la Ley de Caducidad. Creo que el resultado del proceso, es como la “punta del Iceberg” de una compleja realidad nacional, que trasciende el aspecto político especifico, y más bien, se relaciona con dinámicas modeladoras nuestra historia. El resultado de la consulta fue el apoyo de una mayoría de la población, a la mantención de la Ley. Esto implica que los protagonistas de un importante período de la historia, siguen siendo, inescrutables, y se mantiene el vacio de información y análisis, con respecto a sus gestiones gubernamentales y sus consecuencias. La necesidad de este análisis, contextualizado históricamente, a mi juicio, debería realizarse desde la intervención de Hernán Darias en adelante, para poder, efectivamente, y desde una perspectiva global, tener una posibilidad correcta de comparación e investigación. Esto sigue estando pendiente. El resultado del Plebiscito, ha sorprendido, dentro y fuera del país, y algunas de las explicaciones que han surgido, en torno a él, se podrían sintetizar en las siguientes: 1. Desinformación sobre los temas tratados. 2. Indiferencia, por “no entender de política” 3. Fallas en el proceso de votación 4. Paralización producto “del miedo” 5. Cierre de un tema, para “comenzar con otro período” 6. Validación del “período militar-cívico”, pues estas fuerzas habrían “vencido y convencido”. 7. Requerimiento de una tipificación de los resultados y un posterior, estudio de ello. El plebiscito evidencia la necesidad de un estudio e investigación de la realidad uruguaya en su dimensión cultural, histórica y sociológica, que se realice desde una mirada regional y global, y desde una perspectiva totalizadora, que permita comprender la situación en profundidad. Aún cuando no contamos con ello, hoy día, podríamos señalar que los resultados de la consulta, muestran algunos HECHOS: 1. Una población simétricamente dividida, donde un sector importante de ella, ha validado los “procederes de facto” y tiene una peculiar noción de lo que significa el “debido proceso” y, por lo tanto, existen evaluaciones muy contrapuestas de cómo se resolvió una crisis y cómo se reestructuró el país, con posterioridad a ello. 2. Una falta de consenso, en la sociedad uruguaya, en torno al tema de la reconciliación y la armonización del país, con su pasado. 3. Un olvido de los resultados históricos, que han tenido los conflictos nacionales, “a rio revuelto, ganancia de pescadores”, en estos, siempre las pérdidas, han sido para la nación, y el beneficio, para los extranjeros. Es, por lo menos inquietante, que a 111 años de la Revolución de 1898, aún se produzca similares hechos
que hace 100 años atrás desataron una Revolución, pues lo que es claro y conocido por todos, es que lo que no se aprende del pasado, siempre es posible, volverlo a vivir. Entiendo que la cultura uruguaya puede tipificarse como una cultura humanista, pues sus referentes fundamentales son antropocéntricos, a diferencia de otras muchas que son teocéntricos. Aún así, esto, por sí solo, no nos hace ser una cultura humanitaria, un clásico ejemplo de ello, es la cultura china, sedimentada en un fuerte componente humanista y trágicamente cruzada por autoritarismos, violencia endémica, conflicto de clases y continuo atropello a los derechos humanos. Las culturas de base antropocéntricas, presentan procesos de construcción, muy específicos, sobre todo en relación a sus referentes colectivos y a su relación con los ciclos míticos, las definiciones en torno al principio de realidad, o la validación del conocimiento, ética, metodología o estética. Sólo por mencionar algunas de las áreas más relevantes. En esa dirección, nuestra historia, pareciera evidenciar algún grado de fascinación por el arquetipo del “héroe guerrero” y lo que él constela. Podríamos señalar que nuestra tradición civilista surge de este modelo y como reacción a él; y al no poder resolver ese conflicto interno, lo reprime, situación manifiesta a lo largo de toda nuestra historia, y que sin el antecedente ni conexión con el “héroe guerrero”, resulta muy difícil entender o explicar, lo que como nación, hemos vivido. Considerando la influencia de dinámicas psíquicas colectivas, es que podemos comprender efectivamente la revolución del 1898, la dictadura de Terra o lo ocurrido en las décadas del 60-80. Esta opción, permite visualizar y entender el “uso de la fuerza” como un elemento imprescindible para la transformación social y con ella, para la consolidación de las instituciones. En una “cultura de la disociación”, donde la motivación, que es uno de los principales nexos entre las condiciones objetivas y subjetivas, es ignorada, las consecuencias que genera, son de grave valoración: 1. Transformación de América, en 500 años, de ser un continente, ecológicamente equilibrado, a ser uno, hoy día, en grave crisis ecológica. 2. Muerte, a nivel mundial, por cada minuto que pasa, de 11 niños, producto de carencias alimentarias, considerando que el planeta produce el doble de lo que se necesita para alimentar a la población total. 3. Presencia de basura radioactiva mundial, que requerirá, 500.000 años para ser desactivada. Orgullosamente también, los uruguayos, participamos de esta cultura global de disociación, “…siglo XX, cambalache…”, y con nuestras modestas posibilidades, también hemos generado entre todos, una maraña, de la cual no hemos salido en seis décadas, obteniendo como resultado “positivo y rescatable” un éxito sociopolítico-económico,
que no es el más durable, dinámico ni reversible. Recordemos lo siguiente: Los 15 primeros años del siglo XIX y XX, Artigas y Batlle, fueron respectivamente, períodos altamente creativos y humanistas, en la formulación e implementación, del “proyecto-país”, el cual, también, coincidencialmente en ambos casos, entrará en crisis, pasadas las dos primeras décadas de su desarrollo. · Estos “años creativos”, produjeron un nivel de propuestas e implementación, que hasta hoy día son validas, relevantes, e inaceptables de considerar, su desaparición. El rápido y profundo deterioro del medio ambiente, que posibilita una cultura de conflictos y situaciones sociopolíticas-económicas insostenibles, es testimonio del resultado de esta cultura de disociación, que anhela “modelos”, que no responden a nuestras realidades, desde ningún punto de vista. El modo con el cual, los individuos y colectivos, solucionan y solucionaran, la resolución de estos conflictos, evidencia, en presente y futuro, el nivel de arraigo o desprendimientos que estos tienen o tengan con respecto a su realidad. El resultado de este proceso, pude significar, la vida o la muerte. La concienciación, es la mejor herramienta para la transformación y el desarrollo integral de los colectivos, ya que estos, a través de sus sinergias, contribuyen al tejido social que los involucra. Esto es lo que permite hacer resonar el núcleo del universo, devolviéndolo ese resonar, a cada individuo y a la sociedad global. El proceso de individuación, es la contribución más significativa del individuo a la Humanidad; y para desarrollar este proceso con éxito, es fundamental, una clara y armónica relación entre éste y su colectivo. Jung señala, al respecto, “todo aquello de lo cual no somos conscientes, tiende a convertirse en nuestro destino”. Todo lo anterior, me permite señalar, que la actual coyuntura global, nos encuentra divididos, confundidos y en plena crisis de identidad. Para conseguir que esta crisis se transforme en una “oportunidad peligrosa” y no en el quiebre de todo, resulta indispensable, repensar y reinventar nuestros valores, prioridades y visiones nacionales; y en consecuencia, es necesario, reintentar el humanismo uruguayo. s Marcos Torres Hierofante Fundador Iglesia del Culto Solar de las 16 Naciones
PAGUE POCO Y VIAJE A...
Buenos Aires $
00 *
322
Santiago de Chile $
00 *
350
Montevideo $
00 *
322
Asunción $
00 *
322
Precios son 1 vía desde la ciudad de Nueva York. No incluyen impuestos ni recargos adicionales. Estos precios pueden cambiar sin previo aviso.
Harrison 601 Frank E. Rodgers Blvd. Harrison, NJ 07029 (973) 954-2772 Abierto todos los días
www.yeswtt.com
Abierto de Lunes a Sábado
MANTENGASE INFORMADO VISITENOS EN: WWW.DENORTEASUR.COM
De Norte a Sur
23 Diciembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
No te Deprimas en Navidad Ya no es la nostalgia el sentimiento dominante, sino un peligroso estado de ánimo que sumerge a quienes lo padecen en un temible pozo depresivo. Las estadísticas revelan que en el tiempo de Navidad se acrecientan los intentos de suicidio.
Carlos A. Mullins
n “Navidad que vuelve, tradición del año, unos van alegres y otros van llorando”.
A
l acercarse la tradicional fiesta de Navidad, volvemos a escuchar los versos de este popular villancico puertorri-
queño. En pocas y simples palabras sintetiza la dramática ambivalencia de la Navidad. Para unos, la celebración del nacimiento del niño Jesús es motivo de gozo, de paz y de amor. Para otros, en especial para los inmigrantes, esta festividad encierra la posibilidad de una trágica experiencia. Un inmigrante es un ser humano trasplantado de su suelo natal y destinado a vivir en un entorno cultural al cual tal vez nunca logre adaptarse. La nostalgia es la compañera inseparable de quien, por libre determinación o impelido por causas ajenas a su querer, un día tomó la dura determinación de abandonar el suelo patrio para iniciar la aventura del exilio. Unos lograron adaptarse al nuevo ambiente y se sienten felices y realizados. Otros, en cambio, padecen la inquietante tortura de no saber si el sacrificio de dejar la patria, la familia, los amigos, fue un acto racional o una gran equivocación. Al sentimiento de nostalgia se une ahora el remordimiento y, tal vez, la desesperación al comprobar que el paso dado es irreversible.
Ciertas circunstancias hacen imposible el retorno a la patria y mantienen alejados para siempre de realizar el sueño final de todo inmigrante, que es volver algún día al suelo donde comenzó su existencia. La Navidad, en estas circunstancias, deja de ser una celebración feliz para convertirse en una peligrosa experiencia. Muchas veces se escuchan frases como estas: “quisiera que nunca llegara la Navidad”, “me da miedo la llegada de la Navidad”, “en Navidad me encierro en mi cuarto y pienso que es un día como cualquier otro”. En Nueva York la Navidad se celebra al comienzo del invierno.
En el Caribe y en Sud América la Noche Buena y la Navidad tienen lugar en el tiempo del verano y el clima cálido hace posible la cena al aire libre, seguida por las parrandas o las serenatas hasta la salida del sol. El frío del hemisferio norte obliga a encerrarse en los hogares para la cena de Noche Buena y luego de la Misa del Gallo, a la medianoche, todos corren a sus casas para protegerse del frío y apenas hay tiempo para intercambiar un breve “Feliz Navidad”. Los psicólogos han estudiado todas estas circunstancias y han advertido sobre el peligro de caer en lo que ellos denominan “la depresión de Navidad”.
Las personas que viven solas, las que no hallaron lo que soñaron encontrar en el extranjero, las que no ven un futuro promisorio en sus vidas, son las que están más vulnerables a ser víctimas de la temible depresión de Navidad. ¿Existe la posibilidad de superar este peligro y lograr una celebración feliz de la Navidad? El evitar la soledad y lograr el encuentro con personas amigas, capaces de abrir sus corazones y sus hogares a quienes carecen de compañía es el mejor medio para superar ese peligroso estado emocional. Por eso la consigna en Navidad para todo ser humano, en especial para los inmigrantes, tiene que ser ésta: “no estés solo o sola en Navidad”. En este sentido, las iglesias, los grupos religiosos, las organizaciones comunitarias ejercen un valioso aporte humanitario al evitar que alguien pueda padecer este temible estado de ánimo. Por todo esto cuánta razón tiene la estrofa de un villancico que es, al mismo tiempo, una invitación a compartir la fiesta de Navidad y que dice: “si cada día es Navidad, si cada día nace Dios, nace la paz al corazón que sabe abrirse a los demás. Cuando acompañas al amigo, que marcha solo en esta vida, tu corazón florecerá en una nueva Navidad”. s
R E P U S R E Z SELT Pruebe nuestra exquisita variedad de lomitos PAN PIZZA ESTILO RIOPLATENSE Sólamente 16 pulgadas
Ordene con anticipación su lechón para las fiestas tradicionales
• Jamón y Morrones • Fugazetta • Napolitana • Espinaca • Tarta Rellena • Empanada Gallega • Pizza Rellena
Entregas a domicilio. Haga sus pedidos al:
Tel: 718-672-1805 Horario: 11:00 am a 11:00 pm
90-03 31st Avenue, Jackson Heights, NY 11372
EN ESTAS FIESTAS VUELVA A PONER UN SIFON EN SU MESA
MARIO: (631) 484 6091 superseltzerdelsur@gmail.com
24 Diciembre de 2009
El Ăşnico autĂŠnticamente rioplatense
Educación
25 Diciembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
Educación Hispanic College Fund Anuncia $2 Millones en Becas Para Estudiantes Latinos
E
500 Becas Disponibles Para Estudiantes Universitarios Durante el Año Escolar 2010-2011
l Hispanic College Fund abrió las solicitudes para su programa de becas del año escolar 2010-2011. La organización otorgará más de $2 millones en becas a 500 estudiantes latinos de los Estados Unidos y Puerto Rico. Las solicitudes estarán abiertas hasta el 16 de febrero del 2010. Éste es el decimoséptimo año del programa de becas del Hispanic College Fund. Con este programa, la organización ha otorgado más de $15 millones en becas; aproximadamente 5.000 estudiantes latinos se han beneficiado con ellas. El año pasado, HCF recibió más de 38.000 solicitudes para 600 becas disponibles. “La beca del Hispanic College Fund me ha ayudado mucho pagar para la universidad,” dijo Luis Andrade, un estudiante a la Universidad de Carolina del Norte, especializado en las finanzas. “Ahora, quiero ser consejero financiero, para ayudar a otras personas pla-
L
near para su educación y las educación de sus hijos. Me siento orgulloso de ser parte de una organización que ayuda tanto a estudiantes como yo a tener éxito en la Universidad y en sus carreras” Para cualificar para las becas, estudiantes necesitan mantener una calificación de 3.0 (en una escala de 4.0); ser residente permanente o ciudadano de los Estados Unidos; estar inscrito como estudiante de tiempo completo en una universidad para el año escolar 2010-2011; y necesitar ayuda financiera. El promedio de las becas está entre $500 y
$10,000, dinero que pagará la matrícula y los costos académicos. Los candidatos pueden llenar las solicitudes en la página electrónica del Hispanic College Fund: http://scholarships.hispanicfund.org. Algunas de las corporaciones y organizaciones que apoyan el programa de becas del Hispanic College Fund son: Denny’s, Ford Motor Company Fund, Google, Kaiser Permanente, the Manuel Candamo Memorial Scholarship, Verizon, PepsiCo, y the J. Willard and Alice S. Marriott Foundation.
Para más información sobre el Hispanic College Fund, visite: www.hispanicfund.org. Fundado en el año 1993, el Hispanic College Fund es una organización sin fines de lucro dedicada a la misión de desarrollar la próxima generación de profesionales hispanos. Por más de 15 años, el Hispanic College Fund ha dirigido programas educacionales, programas de becas, y programas de mentores en los Estados Unidos y Puerto Rico, y ha establecido una red de estudiantes hispanos con experiencia en negocios, ciencias, tecnología, ingeniería y matemáticas. El Hispanic College Fund tiene un presupuesto de $6 millones y más de 20 empleados. En el 2006, el Hispanic College Fund recibió el honor Brillante del National Society of Hispanic MBAs y en el 2007, fue nombrado una de las mejores organizaciones sin fines del lucro en los Estados Unidos. s
Nueva Gramática de la Lengua Española
a Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española presentan la Nueva gramática de la lengua española.
El día 10 de diciembre, en la sede de la Real Academia Española, los Reyes de España presidirán la presentación oficial de la Nueva gramática de la lengua española. La Nueva gramática, publicada por Espasa, estará a la venta a partir del próximo viernes 4 de diciembre. Es la primera gramática académica desde 1931 y ofrece el resultado de once años de trabajo de las veintidós Academias de la Lengua Española, que aquí fijan la norma lingüística para todos los hispanohablantes. Ignacio Bosque, académico de la Española, ha sido el ponente de una obra que implica una enorme labor de documentación e investigación. Una Comisión Antiacadémica, formada por representantes de todas las áreas lingüísticas, ha coordinado los trabajos. Un mapa del español La Nueva gramática de la lengua española pretende ofrecer un mapa del español en todo el mundo, una representación a escala de su estructura. Se caracteriza por ser una obra: • Colectiva. Ha sido elaborada por las veintidós Academias de la Lengua Española y muestra el español de todas las áreas lingüísticas con sus variantes geográficas y sociales. • Panhispánica. Refleja la unidad y la diversidad del español.
• Descriptiva. Expone las pautas que conforman la estructura del idioma y analiza de forma pormenorizada las propiedades de cada construcción. • Normativa. Recomienda unos usos y desaconseja otros. • Sintética. Conjuga tradición y novedad. Presenta una síntesis de los estudios clásicos y modernos sobre la gramática del español. • Práctica. Fija un punto de referencia para estudiantes y profesores del español en diversos niveles académicos. Se articula en tres partes: I. Cuestiones generales, donde se describen las partes de la Gramática, las relaciones entre ellas y las unidades fundamentales del análisis gramatical. II. Morfología, que analiza la estructura interna de las palabras. III. Sintaxis, que analiza las estructuras que se crean en función de la forma en que se ordenan y combinan las palabras. Durante 2010 está prevista la publicación del tomo de la fonética y fonología, que irá acompañado de un DVD con muestras de la pronunciación del español de las diferentes zonas. La construcción de la Nueva gramática se apoya en un amplio repertorio de textos de muy diversa índole (literarios, ensayísticos, científicos, periodísticos y orales). La nómina de textos citados es una de las más extensas de cuantas se hayan usado en un estudio lingüístico sobre el español. Para adecuarse a las distintas necesidades de sus destinatarios, se presenta en tres versiones: Nueva gramática de la lengua española. Recoge el texto completo y detallado. Puede usarse como obra de consulta general y como texto de estudio en el nivel universitario. Manual. Un volumen de 750 páginas, conciso y didáctico, dirigido especialmente a los profesores y estudiantes de español en los niveles no universitarios y a todos los hispanohablantes de nivel culto medio. Se presentará en el V Congreso de la Lengua Española. Gramática básica. Un volumen de 250 páginas, pensado para el gran público y fácilmente adaptable al ámbito escolar, que presenta, muy simpli-
ficados, los conceptos fundamentales. Aparecerá a finales de 2010. El objetivo de las Academias es conseguir que la Nueva gramática, en sus diferentes versiones, lle-
gue a todos los hispanohablantes: a los usuarios y a los especialistas e investigadores; a los que tienen el español como primera o segunda lengua, y a los profesores de español en los diversos niveles académicos. s
y r e k a B s ’ a e r d n A PANADERIA ITALO-RIOPLATENSE GRAN VARIEDAD DE PAN ITALIANO Y PASTELERIA
BIZCOCHOS, ALFAJORES DE MAICENA, PASTELES DE MEMBRILLO Y DULCE DE LECHE, POSTRE CHAJA, SANDWICHES DE MIGA, PAN DULCE, EMPANADAS Y MEDIA LUNAS DE JAMON Y QUESO ABIERTO TODOS LOS DIAS LUNES A SABADO: 5:00AM - 8:00PM DOMINGO: 6:00AM - 5:00PM
FIN DE SEMANA: PIZZAA LA PALA Y FAINA BOLAS DE FRAILE-MANTEQUILLAS
¡Feliz Navidad y Prosperidad en el Año Nuevo!
Reserve con tiempo lugar para hornear su lechón o cordero para las fiestas.
Los Esperamos en el 90 Franklin St. Belleville, NJ 973-450-0640
Tortas para toda ocasión
Medio Ambiente
26 Diciembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
Impacto Ambiental de los Cigarrillos Desechados
E
s verdad que las colillas de cigarrillos son una molestia pública, y no solo por razones estéticas. Los filtros en los cigarrillos—ochenta por ciento de todos los cigarrillos los tienen—están hecho de acetato de celulosa, un tipo de plástico que se degrada muy lentamente en el ambiente. Una colilla típica de cigarrillo puede tomar entre 18 meses a 10 años para descomponerse, dependiendo de las condiciones ambientales. Pero más allá del plástico, estos filtros—que están en los cigarrillos en primer lugar para absorber contaminantes e impedir que entren a los pulmones—contienen cantidades pequeñas de toxinas como cadmio, arsénico y plomo. Así cuándo los fumadores desechan sus colillas impropiamente—ya sea por la ventana del automóvil o al borde de un muelle o en la acera de abajo—ellos están tirando en esencia estas sustancias a granel en el ambiente. Estudios hechos por la Universidad Johns Hopkins, los Centros de EEUU para el Control y Prevención de Enfermedades (CDC) e incluso la industria de tabaco misma que muestran que estos contami-
Estudios hechos por la Universidad de Johns Hopkins, los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades de de EE.UU., e inclusive la industria tabacalera misma, muestran que los contaminantes de las colillas pueden penetrar los suelos y las vías acuáticas y en general degradar los ecosistemas circundantes. © Jason Means, courtesy Flickr
GUA BAK A C ERY N O AC
S e rv ic i o d e Ca f e te r ía P rod uc t os A rg en t in os y Ur ug ua y o s de P ri me ra Ca l id a d
• Pan de Todo Tipo • DESAYUNO AMERICANO • Sandwiches de Miga • Facturas • Masas Finas • LOMITOS • Cakes o Tortas • HAMBURGUESAS • CHORIPANES Para Toda Ocasión
• Matambre • Pre-Pizza • Extensa Variedad de Productos Regionales • Alfajores • Yerbas • Dulce de Leche • Sidras • Mates y Mucho Más
4 8- 0 4 1 0 8t h St r ee t , C or o n a , N Y 11 3 68
Tel: (718) 271-8473
nantes pueden entrar en tierras y vías navegables, dañar o matar organismos vivos, y en general degradar ecosistemas circundantes. Aunque las colillas individuales desechadas pueden ser pequeñas, las mismas representan un problema inmenso. Se consume 55 billones de cigarrillos en todo el mundo cada año. El grupo no comercial Mantiene América Hermosa informa que las colillas de cigarrillo constituyen hasta un tercio de toda la basura (en vías públicas) por todo el país cuando se mide por el número de artículos desechados, no volumen. Según la Ocean Conservancy, un grupo sin fines de lucro que recomienda una protección más fuerte de los ecosistemas marinos, las colillas de cigarrillo son el artículo de desperdicio más comúnmen-
te encontrado en las playas oceánicas y de agua dulce según los datos recibidos de cientos de miles de voluntarios que toman parte en el evento anual Limpieza Costera. Aunque la industria del tabaco tiene bastantes dificultades tratando solamente de permanecer a flote en el creciente remolino de mala publicidad, los críticos dicen que debería hacer más para prevenir las basuras ocasionadas por las colillas de cigarrillo. “Justo como los fabricantes de bebidas contribuyen a campañas anti basura, y han invertido en la educación pública en asuntos de basura, así también la industria de tabaco debe hacer algo parecido,” dice Kathleen Register, fundadora y director ejecutivo de Clean Virginia Waterways [Vías Navegables Limpias de Virginia], un grupo no lucrativo que ha encabezado la lucha contra la basura de colillas en la región del Medio Atlántico de los EEUU. Ella agrega que los fabricantes de cigarrillos “necesitan tomar un papel activo y responsable en la educación de fumadores acerca de este asunto, y dedicar recursos a la limpieza general de las basuras de cigarrillo”. Register sugiere varias estrategias, incluyendo el poner mensajes anti basura en todos los paquetes de cigarrillos y anuncios; la distribución gratis de ceniceros pequeños portables, y la colocación y mantenimiento de ceniceros al aire libre en áreas donde se congregan fumadores. Ella también sugiere aplicar un impuesto extra a las ventas de cigarrillos, con los ingresos dedicados a la educación anti basura y el pago de costos de limpiar colillas. “La recolección de colillas cuesta dinero a las escuelas, negocios y agencias de parques,” dice ella. “Mediante un impuesto a los fumadores para cubrir esfuerzos educativos de anti basura, algunos de los costos de limpiar las colillas de cigarrillo se pasarán a los fumadores”. De una manera u otra, espera Registro, los fumadores aprenderán que la Tierra no es un cenicero gigante. s
La sede del Consulado General de Argentina en Nueva York está ubicada en Manhattan.
CONSULADOGENERALYCONSULADODE DISTRITODEURUGUAYENNUEVAYORK
420MadisonAve.Piso6, (Entre Calles 48 y 49) NewYork,NY10017. Tel:(212)753-8191/92y753-8581/82 Fax:(212)753-1603 Visitenuestrapáginaweb: www.conuruyork.org e-mail:conuruyork@conuruyork.org Horario de atención al público: Lunes a Viernes de 9:30 a.m. a 3:30 p.m.
12 West 56th Street, New York, NY 10019 Teléfono: (212) 603 0400 Fax: (212) 541 7746 Viajando en subte, las líneas que lo acercan son E (estación 5 Av); F (estación 57 St); o N, R, W (estación 5 Av). El horario de atención al público es de Lunes a Viernes de 9:00 a.m. a 1:00 p.m. El Consulado está en servicio de Lunes a Viernes de 9 a.m. a 5:00 p.m.
IRS
27 Diciembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
Nuevo Navegador de Planes de Jubilación del IRS Ayuda a Pequeñas Empresas
E
l Servicio de Impuestos Internos ha creado una nueva herramienta basada en la Web para ayudar a los propietarios de pequeñas empresas a determinar qué plan de pensiones de favorecido en los impuestos se adapta mejor a sus necesidades y cómo mantener sus planes dentro del cumplimiento. El Navegador de Planes de Jubilación del IRS (en inglés) está diseñado para proporcionar a los empleadores una guía fácil de usar que se centra en tres áreas: elegir un plan, mantener un
plan y corregir un plan. “Ciertos estudios recientes indican que una porción significativa de latinos en los Estados Unidos no tiene un plan de jubilación y que además muchos empleadores de la comunidad hispana ni siquiera los ofrece”, comenta portavoz del IRS Sara Eguren. “Al utilizar el navegador, los empleadores podrían hallar que la elección y el mantenimiento de un plan de pensiones no resultan tan complicados como pensaban”, añadió. Algunos tipos de plan son
¿No Tiene Número de Seguro Social? Se acerca la época de declaración de impuestos y quizá algunos de nuestros lectores estén preocupados por no contar con un Número de Seguro Social. En caso de que no califiquen para obtenerlo, necesitan un Número Individual de Identificación para el Contribuyente (Individual Taxpayer Identification Number, número de ITIN), el cual les permite cumplir con su obligación fiscal y si son elegibles, reclamar un reembolso. Incluso puede ayudarlos a abrir una cuenta bancaria y solicitar un préstamo hipotecario.
¿Cómo puede obtenerlo? Complete la Forma W-7 (en inglés) o la Forma W-7SP (en español)
menos costosos y más fáciles establecer que otros. El navegador no sugiere qué plan pudiera ser mejor para un empleador específico, pero sí presenta las opciones para permitirles elegir uno que mejor se adapte a sus situaciones. El navegador incluye una comparación de lado a lado de los planes de pensiones y sus requisitos. El navegador proporciona una lista de comprobación y sugiere recursos para mantener el
Adjunte una declaración válida del impuesto federal, al menos que Usted califique para una excepción Si Usted califica para una de las excepciones y no necesita presentar una declaración, envíe la forma W7 o W-7SP con los documentos requeridos para sustentar que reúne los requisitos de tal excepción Incluya copia certificada del pasaporte vigente u otros dos documentos certificados comprobando su identidad y nacionalidad Una vez reunida toda la documentación debe enviarla a: Internal Revenue Service Philadelphia Service Center ITIN UNIT, PO. Box 447 Bensalem, PA 19020 El IRS no exige ningún pago por emitir el ITIN. Para mayor información visite www.irs.gov (opción español) o llame al 1-800-829-1040.
os d o t a s o m Desea y s e t n e i l c s nuestro ad d i v a N z i l e amigos ¡F 0! 1 0 2 o r e p s y P ró
cumplimiento de normas. Las leyes de pensiones cambian con frecuencia. Los empleadores pueden reducir al mínimo los problemas al hacer un repaso anual para cerciorarse de que se mantengan en el cumplimiento. El IRS también reconoce que pueden cometerse errores sin querer, y muchos errores pueden corregirse sin notificar a la agencia. El navegador sugiere opciones a los empleadores que buscan corregir errores y regresar sus planes de al cumplimiento. “Aunque el navegador de planes de jubilación está dirigido a dueños de pequeñas empresas, también puede ayudar a las empresas medianas a revisar sus opciones y a personas que deseen comprender mejor el plan de su empleador”, dijo Eguren. La guía basada en la Web se mantendrá al día según cambien las leyes y regulaciones de pensiones. s
Turismo
28 Diciembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
Turismo y Aventura Positano… Belleza Junto al Mar apenas si colgadas del paisaje por un simple alfiler. Es difícil resistir el impulso de contarle a todo el mundo sobre la belleza de este lugar, sobre la maravillosa vista que tiene cada una de esas viviendas y hoteles, sobre la playa tranquila que refresca los pies de Positano, sobre el aroma a mar que se respira en todos sus rincones. Pero más que comentarles sobre las virtudes de este paraíso, les recomiendo que vengan y lo disfruten personalmente. El Hotel Villa Franca donde nos albergamos está en la cima misma de la montaña, presidiendo el pintoresco desfile de viviendas y hoteles que llega hasta la playa, y vigilando el horizonte marítimo que luce sus cambiantes colores y temperamentos. ¡Qué privilegio poder recibir la primera luz del día desde los balcones de este lugar!
Sandra Camponogara
L
a Costa de Amalfi en el sur de Italia es una impactante ruta que atrapa al visitante entre un mar azul soleado y la naturaleza verde de su costa. Después de recorrer la belleza insólita de este serpenteante camino, se llega a Positano, una localidad que parece esconderse tímidamente entre las colinas de la región. A simple vista, parecería que las coloridas viviendas de Positano estuviesen suspendidas en la ladera de la montaña,
Viaje a Sudamérica y el Mundo a través de ...
Viajando con Gleizer Travel, el servicio no termina hasta que usted esté de vuelta en su casa.
Su Agente de Confianza
(212) 265-0246
(718) 263-0277
email: sgleizer@nyc.rr.com
Las callecitas angostas que recorren la montaña negocian suficiente espacio como para un vehículo. Yo prefería bajar hasta la playa o subir hasta el hotel a pié (si, ¡en la cima!). Los caminitos para peatones son menudos y pasan entre las casas y hoteles, pero ofrecen una forma sencilla de moverse de un lado a otro de la ciudad. Los niños de Positano parecen tener una reunión diaria e impostergable en la playa, porque a la misma hora del día, parecen brotar de los caminos de Positano y apurar el paso para llegar a la cita sin demora. Después de todo, allí los esperan unos cuantos niños más, con sus trajes de baño como único ropaje, listos para disfrutar del mar, la playa, los juegos de pelota, y de la compañía mutua. Lo único que suele interrumpir esta rutina infantil, es el almuerzo. Y la comida italiana se ha ganado un espacio entre las mejores del mundo, así es que la temporaria interrupción del juego está más que justificada. De Positano parte el ferry que va a Capri, isla Sorrentina de gran belleza natural, cuya fama tiene sus orígenes en la antigua Republica Romana. Tanto sus villas como su gruta azul, ofrecen al turista y a los locales, un espacio para disfrutar de la naturaleza, del sol, y de los gigantescos limones que los locales hábilmente convierten en lemoncello, una bebida casera típica del lugar. Nunca es fácil dejar atrás un lugar de tanta belleza y personalidad como Positano, pero después de una semana de sol y paisajes, era hora de encaminarnos al aeropuerto de Napoli y emprender el regreso. Las botellas de lemoncello que traigo de este viaje no van a durar… pero me quedo con el recuerdo de una villa encantadora, donde el tiempo parece avanzar mucho más lento que en el resto del mundo y donde residentes y turistas forman parte de esta obra de arte llamada Positano. s
EconomĂa y Finanzas
29 Diciembre de 2009
El Ăşnico autĂŠnticamente rioplatense
EconomĂa y Finanzas Dinero y CrĂŠdito:
El CrĂŠdito de $8,000. Fraudes y Cambios Importantes Mike Periu, Columnista
E
l crĂŠdito de $8,000 para compradores calificados de viviendas fue de gran ayuda para mĂĄs de 1.4 millones de familias que decidieron aprovecharlo. En total han ahorrado mĂĄs de $10,000 millones sobre el precio de compra. No obstante, el programa ha tenido serios problemas porque al inicio no estaba claro exactamente quiĂŠn calificaba. Muchas personas lo confundieron con otro programa bajo el cual el gobierno te prestaba $7,500 y el gobierno cambiĂł las reglas con respecto al uso del crĂŠdito como parte del pago de entrada despuĂŠs de que miles de personas ya habĂan comprado. Las personas calificadas tienen hasta el 30 de noviembre para comprar una casa. Dada la popularidad del crĂŠdito, un proyecto de ley –que se espera que se haga ley en los prĂłximos dĂas– expande el programa. Esto es bueno porque mĂĄs personas pueden recibir dinero pero a la vez lo hace mĂĄs complicado y confuso. Si piensas comprar una casa, tienes que estar muy bien informado para no confundirte. Primero, el proyecto de ley extiende la fecha lĂmite hasta el 30 de abril de 2010. Segundo, crea un nuevo crĂŠdito para personas que han sido dueĂąas de su vivienda por lo menos 5 aĂąos y compran una casa nueva. Estos califican para un crĂŠdito de $6,500 si compran una casa nueva. En otras palabras, los compradores que no han sido dueĂąos durante los Ăşltimos 3 aĂąos reciben $8,000; los compradores que han comprado una casa durante los Ăşltimos 5 aĂąos y piensan comprar de nuevo ahora no reciben nada, y los compradores que han sido dueĂąos de su casa actual por mĂĄs de 5 aĂąos reciben $6,500. Otro cambio es el nivel de ingreso requerido para calificar. Actualmente si ganas mĂĄs de $75,000 ($150,000 para parejas) no calificas para el crĂŠdito completo. Bajo el proyecto de ley, las personas que ganan hasta $125,000 ($225,000 para parejas) califican para el crĂŠdito completo que les corresponde. Lo que no cambia es cĂłmo se solicita el crĂŠdito: debes llenar el formulario 5405 y enviarlo con tu declaraciĂłn de impuestos. Demasiadas personas siguen enviando el formulario sĂłlo el dĂa despuĂŠs del cierre de su compra y no entienden por quĂŠ no ha recibido el cheque. AsĂ no funciona. Cuando te toque llenar tu declaraciĂłn, ya sea la de 2009 (que vence en abril de 2010) o una enmendada de 2008 (que venciĂł en abril de este aĂąo), ahĂ es cuando envĂas el formulario. Si ya has aplicado para el crĂŠdito o piensas hacerlo, tienes que tener mucho cuidado. AdemĂĄs de la confusiĂłn causada por lo compleja que es la ley, existen muchos fraudes y estafas. En algunos casos, contadores sin escrĂşpulos les han mentido a los clientes sobre el monto del crĂŠdito y se han quedado con la diferencia. En otros casos preparadores de impuestos han lle-
nado la solicitud para clientes que claramente no califican –sin decirles nada– y se han quedado con el crÊdito completo. En total hay mås de 200,000 solicitudes que tienen errores o son fraudulentas según el Departamento del Tesoro. s
#OMPARTIMOS LOS MISMOS
$%3%/3 %. %34! Âł0/#!
1UE ESTAS FIESTAS ESTÂŁN LLENAS DE ALEGRIA Y FELICIDAD AL LADO DE TUS SERES QUERIDOS 'RACIAS POR TU PATROCINIO Y CONFIANZA
Jorge Leitman, Agent 102-17 Northern Blvd Corona, NY 11368 Bus: 718-478-9200 Fax: 718-478-9211 www.jorgeleitman.com
Vocabulario financiero AuditorĂa tributaria (tax audit): El examen objetivo y sistemĂĄtico de la declaraciĂłn de impuestos para identificar errores y fraudes. Actualmente miles de declaraciones han sido identificadas para una auditorĂa por motivos relacionados con el crĂŠdito.
Mike Periu, experto financiero, es el editor de www.DINEROyCREDITO.com. Pueden hacerle preguntas ahĂ. Š2009 EcoFin Media, LLC
0
3TATE &ARM s /FICINAS PRINCIPALES "LOOMINGTON ), s STATEFARM COMš
30 Diciembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
SALUD Estudio Revela Clave Sobre Cómo se Produce el Encendido de Interruptor que Desencadena el Cáncer
I
Investigadores vinculan hormona con fusión de genes en el cáncer de próstata
nvestigadores del Centro Integral de Cáncer de la Universidad de Michigan han descubierto lo que conduce a la fusión de dos genes, un fenómeno que se ha demostrado que causa el desarrollo de cáncer de próstata. El estudio encontró que piezas del cromosoma se ubican cerca unos de otros después de la exposición a la hormona androgénica. Esto prepara el escenario para que se produzca la fusión de genes. El hallazgo se publica el 29 de octubre por línea en Science Express. “Este trabajo muestra el origen de la forma en que la fusión de genes es creada y quizás el origen del cáncer de próstata en sí. Este es un evento que activa el comienzo del cáncer de próstata”, dice el autor del estudio, Arul Chinnaiyan, MD, Ph.D., director del Centro de Conversión de Patología, profesor de Patología de la Facultad de Medicina de la UM. Chinnaiyan es también un investigador del Howard Hughes Medical Institute. Chinnaiyan y su equipo identificó en 2005 un gen específico de la próstata llamado TMPRSS2 que se fusiona con el gene ERG, que se sabe que juega un papel en el cáncer de próstata. Su investigación anterior ha demostrado que este gen actúa la fusión como “el interruptor” que desencadena el cáncer de próstata. En el estudio actual, los investigadores se centraron en lo que hace que se produzca la fusión de genes. Los investigadores tomaron células de cáncer de próstata que no reflejan la fusión de los genes pero que son sensibles al andrógeno, una hormona masculina que desempeña un
papel en algunos tipos de cáncer de próstata. Las células fueron expuestas al andrógeno y encontró que dos fragmentos de cromosomas que normalmente están muy alejados se reubican cerca.
Este Aviso le Vendrá al Pelo e s n e t a l p o i R e t a j r a o v C a N o a r Tije 35-64 76th Street Esq. 37th Avenue Jackson Heights, NY 11372 Tel: 718-424-0194
Gabriel Corteggiano 5ª Generación de Peluqueros
A continuación, los investigadores aplicaron radiación a las células estimuladas por las células. Esta tensión o insulto a las células - diseñado para inducir quiebres cromosómicas condujo a la fusión de genes. “Pensamos que la fusión de genes ocurrió como un hecho fortuito, pero no es el caso. En realidad las cromosomas pueden ser inducidas en espacio tridimensional para estar cerca unas de otras. Entonces, cuando ocurre un insulto al ADN se produce, la fusión”, dice el autor principal del estudio RamShankar-Mani, becario de investigación en Patología en la Escuela de Medicina de la UM. Los investigadores creen que los resultados podrían tener implicaciones para la fusión de genes que se producen en otros tipos de cáncer. Al comprender cómo se producen fusiones de genes, los investigadores sugieren que pueden crearse herramientas de evaluación o se podrían desarrollar estrategias de prevención. Estadísticas de cáncer de próstata: 192.280 estadounidenses serán diagnosticados con cáncer de próstata este año y 27.360 morirán de la enfermedad, según la Sociedad Americana del Cáncer Los autores adicionales: Scott A. Tomlins, Kaitlin Callahan, Aparna Ghosh, Mukesh N. Nyati, Sooryanarayana Varambally y Nallasivam Palanisamy, todos de la UM. s Financiación: National Institutes of Health, Ministerio de Defensa EEUU Referencia: Science Express, 29 de octubre 2009
INTERNATIONAL MAGAZINES Inc. Periódicos y Revistas de Centro y Sudamérica
216 Main Street, Orange, N.J. 07050
Tel: (973) 677-0007 Nelson Sayas
El País
TENEMOS TAMBIEN: Chorizos Mollejas Chinchulines Empanadas
√ Tarjetas en español, musicales y con luces √ Envíos de dinero a toda Sudamérica √ Money Order Western Union √ Cartas a Uruguay √ Encomiendas a Uruguay
Morcillas Chotos Ñoquis Café Pascualina Longanizas
Ravioles Bizcochos Media Luna Butifarras Matambre Relleno Riñones a la Tela
Servicio de Revelado de Fotos en 1 HORA Y Además: Bombillas • Mates • Banderas • Naipes • Souvenirs en Cuero
Música
31 Diciembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
Música & Espectáculos Una Carta de Pity Álvarez Sobre el Caos que fue la Vuelta de Viejas Locas t Luego de un paréntesis de nueve años la banda de Piedra Buena reunió a 40 mil fanáticos en un show que prometía mucho de rock y terminó en uno de los conciertos más violentos de la década: balas de goma y gases lacrimógenos, carros hidrantes y helicópteros de la policía, peleas entre el público y barras bravas enfurecidos. El saldo dejó al menos 30 personas heridas y 44 fueron detenidas. Aquí publicamos la carta que el líder de la banda, Pity Álvarez, difundió en los medios de prensa de la Argentina y que es una particular crónica de aquella noche.
“N
oche del 14 de noviembre de 2009, llego al estadio y en un ratito tengo que estar arriba del escenario. Con un auto prestado voy tratando de llegar lo más rápido posible y veo la situación en la que se encuentran los alrededores del estadio. Si describiría lo antes mencionado diría que veo mucha pero mucha gente caminando de un lugar a otro y en ningún momento vi violencia o problemas entre los chicos que esperaban para entrar, todo tranquilo y me sorprendió. Por otro lado, a lo lejos, veo personal policial en gran cantidad los cuales me pararon muchas veces para pedirme los datos y al reconocerme me dejan ir y todo sigue tranquilo, esto se repite alrededor de cinco ocasiones. Los demás músicos, que se encuentran desde temprano en el estadio no deben saber que es lo que sucede en la Avenida Juan B. Justo. Si esto fuese un censo trasladémoslo a estadística, tenemos 40 mil personas que asistieron al show y hay un porcentaje que no está bajo su control y además hay 400 efectivos uniformados, móviles, carros hidrantes, brigada y efectivos de civil (los cuales desconozco en ese momento la cantidad). No voy a decir que vi represión (en ese momento preciso) ni gente descontrolada, solo vibré que la gente disfrutaba de sus caminatas y que no estaba en la maternidad. No sé quienes son los inocentes ni los culpables pero hay una justicia, ley que no manejan los hombres, ojalá se cumpla. Lo sentimos y pedimos disculpas a los chicos y chicas que no pudieron disfrutar esa noche. Rogamos que no se genere más violencia de la que hubo, con manifes-
taciones puedan provocarla. Hoy en día estamos hablando de hechos lamentables los cuales repudiamos totalmente y no de música como quisiéramos. Esperamos la pronta mejoría de Rubén (N del R: Rubén Carballo, fanático de Viejas Locas, que se encuentra en estado de coma luego de haber recibido una golpiza) acompañando a su familia en este momento que nadie hubiera deseado”. s En nombre de Viejas Locas, Cristian "Pity " Álvarez
NO A LAS DROGAS
SI A LA VIDA
RADIO CHARRUA más uruguaya que ninguna PRESENTA SU PROGRAMACION 2009 •FIESTA TROPICAL – sábados 13 hs conduce Fernando • •EL FOGON DE LA CRUZ DEL SUR – lunes y miércoles 18 hs Conduce Ricardo • •NOCHES BOHEMIAS – viernes 22 hs conduce Fernando • •DOMINGOS DEPORTIVOS – domingos 19 hs conduce Ricardo • •FLASHBACK – conduce Fernando • •TROPICANDO – jueves 19 hs. y sábados 21 hs conduce Aníbal • •MUSICA Y VARIEDAD – conduce Graciela y Tizziana • •SENTIMIENTO MUSICAL – sábados 17 hs conduce Silvia
ESCUCHA ONLINE DESDE CUALQUIER PARTE DEL MUNDO EN WWW.TODOCHARRUA.COM !!"#$%!&'()'&')'*(*!!!!!!!!!!!!!!!!!!#+,-$%!./.012310145/667/8419
Eventos Publicidad Promociones Anuncios Discoteca
32 Diciembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
Maé Malena de Oxúm Después de haber abierto su casa en Uruguay el 8 de diciembre del 2007 abre sus puertas aquí en Nueva Jersey para atender a toda persona que necesite una ayuda espiritual de toda índole Lectura de Cartas Buzios de Lunes a Viernes de 10 a 18 hrs.
Montevideo Tel: 598-2-204 1288 Email: malenab1970@hotmail.com
Conducción Espiritual Aprontamientos en Nación - Umbanda - Quinbanda Consultas Tel: (908) 906-6231 Email: maemalenadeoxumepanda@hotmail.com
33 Diciembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
Aceptamos Master Card y Visa
Los Andes Shipping Argentina - Uruguay ENVIAMOS • EMPACAMOS Mudanzas, Cajas, Vehículos Contenedores 20’ y 40’ Nos encargamos de todo tipo de trámite aduanero, sistema puerta a puerta y también sistema multimodal. Seguros disponibles en todo tipo de carga internacional.
Tel: (718) 930-2509 / (347) 645-5822 E-Mail: gustigirado@hotmail.com
35
34 Diciembre de 2009
v l o V
Diciembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
d i c a i r ó T n a a n Q u ue ió Panadería y Confitería
El único auténticamente rioplatense
ens
LAGranURUGUAYA ORDENE CON TIEMPO SU LECHON PARA LAS FIESTAS TRADICIONALES
Coco y Zeta
Abierto 7 días de 7:00 am - 11:00 pm
85-06 37th Avenue Jackson Heights, NY 11372
718-505-0404 • Chajá • Massini • 30 Variedades de Saladitos • Isla Flotante • Lechones • 50 Variedades de Masas Finas • Matambre • 35 Clases de Postres • Sandwiches de Miga • 25 Tipos de Tortas • 8 Gustos de Empanadas
• Pavos • Arrollado de Pollo • Pollos Rellenos • Perniles
Gran Variedad de Sandwiches de Miga (Simples o Triples) en Pan Negro o en Pan Blanco
36 Diciembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
Latin Spirit Travel, Inc.
4319 Bergenline Avenue, 2nd Floor (entre la 44 y 43 Street, frente a Payless Shoes), Union City, NJ 07087
¡NO PAGUE ALTOS PRECIOS! NOSOTROS SI LE AHORRAMOS SU DINERO
DISFRUTE DE LA EPOCA VERANIEGA EN ARGENTINA, URUGUAY, CHILE Y PARAGUAY
¡Y disfrute del CALORCITO en Latinoamérica!
ARGENTINA URUGUAY HONDURAS PARAGUAY EL SALVADOR PERU PANAMA BRASIL SAN JUAN GUATEMALA CHILE MEXICO ECUADOR
IDA $300 $300 $305 $300 $250 $295 $290 $310 $ 70 $180 $300 $155 $275
IDA Y VUELTA $470 $470 $355 $520 $330 $405 $355 $450 $160 $340 $475 $300 $355
COLOMBIA $240 $400 * Gratis 1-800-578-6369 MANUAGUA $270 $340 CARACAS $240 $375 Fax: 1-201-863-1646 e-mail: lstravel@aol.com
1-201-863-3887
PRECIOS SUJETOS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO. NO INCLUYEN IMPUESTOS, RESTRICCIONES APLICAN.
A n d r e a N a l e r i o D i s e n o G r a f i c o Tarjetas T arjetas Folletos
Afiches Afic Postales
andreanalerio@gmail.com
Te T e l : 9 1 4 - 4 2 6 - 5 11 9
Publicidad Logos etc
37 Diciembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
Smart Foods Inc. importador y distribuidor exclusivo del dulce de leche
La Serenísima efectúa el lanzamiento de la marca líder de Argentina en Estados Unidos. New Jersey/New York: Smart Foods Inc. Tels.: 973-778-7700 • 646-342-1650
Smart Foods les desea unas Felices Fiestas a todos nuestros clientes y empresas que nos ayudan a crecer
Florida: Productos del Plata: Tel: 786-357-8261 Washinghton DC: Sumtech Inc. • Tel: 443-610-3080
Smart Foods Inc.
California: Vini Imports Co. Inc. • Tel: 626-815-2680
90 Dayton Ave. Bldg. 3E Passaic, NJ 07055 Tel/fax 973-778-7700
Instituciones
38
Nueva York-Nueva Jersey
Diciembre de 2009
D
E
de
I
C
I
O
El único auténticamente rioplatense
N
NUEVA YORK-NUEVA JERSEY
Editor: Carlos Munz
“AYUDA, YA” Para los Niños Argentinos Brindis de Año Nuevo
Q
ueridas amigas y amigos de “Ayuda, Ya”:
Queremos agradecerles por toda la generosidad y el apoyo que han brindado al proyecto de “Ayuda, Ya”. Y si todavía no son nuestros amigos, ¡¡ahora es el momento de empezar!! Ustedes son los que nos alientan y posibilitan el que sigamos, ya por más de nueve años, cumpliendo con nuestros envíos a los comedores infantiles y con la entrega de bolsas de comida a 35 familias tobas y wichis de El Impenetrable, en el Chaco. Son ustedes los que con su granito de arena nos permiten seguir trabajando por el lema: “¡¡No al hambre y la desnutrición de nuestros niños argentinos!! ¡¡Sí a la vida y a un futuro mejor!!”. Y en este nuevo año que ya llega queremos levantar nuestra copa, con las de ustedes, para brindar por eso. Este es un buen momento para repetir las palabras de la Madre Teresa de Calcuta: “A veces sentimos que lo que hacemos es
tan solo una gota en el mar, pero el mar seria menos si le faltara esa gota”. Porque el hambre de los niños no puede esperar, ¡¡gracias por no ser indiferentes y sí ser parte de la solución y por ayudarnos a ayudar a nuestros chicos!! Además, queremos invitarlos muy especialmente a la reunión ampliada que hacemos todos los años para brindar por el comienzo de un nuevo año, y para rendirles un pequeño informe de nuestro trabajo y de la tesorería del año 2009. También habrá música y canto de tango y folklore, bailaremos y terminaremos con un brindis lleno de AMOR y ESPERANZA. La entrada es gratuita, solo traigan alguna cosita para picar; “Ayuda,Ya” llevará helado de dulce de leche, sodas y sidra. Será el sábado 16 de enero de 2010, a las 2.15 PM, en la Iglesia de Saint Peter’s, en el Music Room. La dirección es: Lexington 619, y la entrada es por la calle 54, en Manhattan. Para más información, llamar a Esther:
IVAN
SABRINA XIMENA
Lunes a viernes 6:00 am a 7:00 pm Sábados 6:00 am a 5:00 pm • Domingos 8:00 am a 2:00 pm
(718) 261 -3784. ¡¡Los esperamos!! Finalmente, les recordamos que si quieren colaborar pueden enviar su aporte mediante un cheque o Money Order a: “Ayuda,Ya” Inc. 107-23 71 Road – Suite 218 FOREST HILLS, N.Y. 11375 O con tarjeta de crédito a través de PayPal. VOZ DEL PLATA New York - Año 32 – No 68 – Diciembre 2009 COMISION DIRECTIVA RICARDO FESTINI Presidente DIACONO CARLOS PORCEL Vice Presidente BEATRIZ CASCIO Secretaria ALEJANDRA PELLICCI Pro Secretaria GABRIEL GONZALEZ Tesorero RAQUEL MOLINA Pro Tesorera ILDA FLANAGAN HILDA GONZALEZ SUSANA MANCINI ELOY SONDA DOLORES VAZQUEZ Vocales P. CARLOS A. MULLINS Capellán FELIZ NAVIDAD EN PAZ Y AMOR EN EL 2010 CELEBREMOS UNIDOS EL BICENTENARIO DE LA REVOLUCION DEL 25 DE MAYO DE 1810 SON LOS SINCEROS DESEOS DE LA COMISION DIRECTIVA PARA TODOS LOS BENEFACTORES Y DEVOTOS DE LA VIRGEN DE LUJAN Si al llegar la Navidad sientes nostalgia en tu vida, recuerda que en la distancia hay alguien que no te olvida Misas Para el Año 2010 Estas son las fechas de las misas mensuales que ofrecemos en memoria de nuestros difuntos, orando por la salud de los enfermos y agradeciendo y celebrando los aniversarios felices. Domingo 31 de enero Domingo 28 de febrero. Domingo 28 de marzo Domingo 25 de abril Domingo 23 de mayo Las misas de enero a abril se celebran en la Antigua Catedral de San Patricio, en la Calle Mulberry, entre Houston y Prince, en la Pequeña Italia, de Manhattan. La misa del 23 de mayo será celebrada en la Catedral de San Patricio, Quinta Avenida y Calle 50, en Manhattan. Será la misa por la Patria y en honor de la Virgen de Luján, celebrando el Bicentenario de la Revolución
Prácticamente el 100% del dinero que recaudamos va a los comedores para niños, pues casi no tenemos gastos, ya que todos los integrantes de “Ayuda, Ya” somos voluntarios. Por esto les pedimos que nos recuerden y nos ayuden ¡¡Los necesitamos!! ¡¡Nos vemos el 16 de enero!! s del 25 de Mayo de 1810. Fiesta de Navidad El domingo 20 de diciembre del 2009 celebraremos la tradicional Fiesta de Navidad. Comenzaremos a las 2:00 de la tarde con la misa mensual en la Antigua Catedral de San Patricio. Luego pasaremos a la capilla diaria donde compartiremos una cena y brindaremos por una feliz celebración del nacimiento de Jesús y por un venturoso 2010, Año del Bicentenario de la Revolución de Mayo. El Cuadro y El Altar de la Virgen El domingo 27 de septiembre del 2009, monseñor Donald Sakano, párroco de la Antigua Catedral de San Patricio, bendijo el altar y el cuadro de la Virgen de Luján, obra del pintor y escultor Guillermo Esparza. El cuadro presenta a Manuel, el africano que se convirtió en el guardián de la imagen de la Virgen de Luján, orando frente a la imagen original. El altar es una mesa artística donde reposa la imagen de la Virgen de Luján, que llegó a la ciudad de Nueva York el 21 de mayo de 1977. Institución Pública De Caridad La Asociación Nuestra Señora de Luján ha sido reconocida como una Institución Pública de Caridad (Public Charity Status) y en consecuencia está exenta del pago de impuestos. Toda persona que haga una donación a la Asociación podrá deducirla del pago de impuestos. Esto quiere decir que a partir de ahora no habrá más socios, sino donantes. La Asociación extenderá un certificado de libre de impuesto a toda donación que reciba. Con el aporte de los donantes la Asociación continuará con su ayuda a varios comedores comunitarios en Argentina. ¿Donde Está la Imagen de la Virgen de Lujan? La imagen que llegó a la ciudad de Nueva York el sábado 21 de mayo de 1977 y que ya es parte de la historia de la comunidad argentina e hispana, se encuentra en una pequeña capilla que es parte de la Antigua Catedral de San Patricio. Está ubicada en la Calle Mulberry, entre Houston y Prince, en la Pequeña Italia, en Manhattan. En esa capilla se celebra mis diariamente a las 9:00 de la mañana y a las 12:10 del mediodía. Las banderas de los Estado Unidos de América, del Vaticano y de Argentina se encuentran en dicha capilla, la cual puede ser visitada todos los días. s
39 Diciembre de 2009
El Ăşnico autĂŠnticamente rioplatense
De Interés
40
Nueva York-Nueva Jersey
Diciembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
PSE&G Insta a Clientes Elegibles a Solicitar por Programas de Asistencia Para Calefacción t La empresa quiere que sus clientes afectados por la economía sepan que hay ayuda disponible para pagar sus facturas de calefacción durante el invierno
P
SE&G está instando a sus clientes a averiguar si son elegibles para recibir ayuda en pagar sus facturas de calefacción. Aquellos que recientemente han perdido sus empleos, o estén ahora trabajando menos horas debido al descenso económico, tal vez califican ahora por programas de asistencia. El Programa Federal de Asistencia de Energía para Familias de Bajos Ingresos (LIHEAP, por sus siglas en inglés) ha destinado $177 millones a Nueva Jersey para ayudar a hogares de bajos ingresos pagar sus facturas de calefacción. Individuos y familias pueden solicitar ahora; se aceptarán solicitudes hasta el 30 de abril de 2010. Se anima a los que recibieron beneficios de LIHEAP el año pasado a llenar la solicitud de recertificación para asegurarse que reciban los beneficios este año también. Durante este periodo de mayor incertidumbre
económica, esperamos que muchos más hogares puedan participar en el programa por primera vez. “Los beneficios de LIHEAP se basan en el ingreso del pasado mes, y por eso personas quienes no han calificado antes, tal vez ahora podrán aprovecharse de estos beneficios esenciales,” dijo Joseph A. Forline, vicepresidente de operaciones para el cliente de PSE&G. “Nos hemos unido con el gobierno estatal y las organizaciones comunitarias en un esfuerzo extensivo para asegurar que cada persona elegible a recibir la muy necesitada asistencia la reciba.” El programa de LIHEAP de Nueva Jersey ocupa el puesto número ocho en toda la nación en lo que tiene que ver con la cantidad de fondos disponibles para ayudar a los clientes que corren riesgo con sus utilidades. Una vez más, LIHEAP estará plenamente financiado, permitiendo los niveles de ingreso para elegibilidad se mantengan a 225% del nivel federal de pobreza. Eso significa que una familia de cuatro sea elegible con un ingreso mensual de $4,135 o menos. Refiérase al cuadro abajo para elegibilidad.
Los clientes de PSE&G pueden obtener una solicitud en uno de los 16 centros de servicio al cliente de PSE&G. Los lugares y horas están alistados en las facturas. Además, hay representantes de agencias de LIHEAP designadas por el estado disponible en los siguientes centros para ayudar a la gente llenar sus solicitudes. Condado de Bergen CAP del Condado de Bergen en el Centro de Servicio al Cliente de PSE&G en Hackensack 214 Hudson Street, Hackensack, NJ 07601 Lunes – Jueves, 9:00 am–4:00 pm Condado de Essex La Casa de Don Pedro en el Centro de Servicio al Cliente de PSE&G en Newark 80 Park Plaza, Newark, NJ 07102 Lunes – Viernes, 9:00 am–4:00 pm La Casa de Don Pedro en el Centro de Servicio al Cliente de PSE&G en West Orange 59 Main Street, West Orange, NJ 07052
Lunes – Viernes, 9:00 am–4:00 pm Condado de Hudson P.A.C.O. en el Centro de Servicio al Cliente de PSE&G en Jersey City 3 PATH Plaza, Jersey City, NJ 07306 Lunes – Jueves, 9:00 am–4:00 pm Condado de Middlesex Puerto Rican Action Board en el Centro de Servicio al Cliente de PSE&G en New Brunswick 1 Penn Plaza, Albany & French Street, New Brunswick, NJ 08901 Viernes, 10:00 am–4:00 pm Los hogares clientes de PSE&G tal vez sea elegibles para otros programas también. Hay solicitudes e información disponible sobre estos programas de ayuda vitales en el sitio web de PSE&G al www.pseg.com/help. Se puede encontrar más información al llamar la línea directa de LIHEAP al 1-800-510-3102 de lunes a sábado de 9am a 5pm. s
41 Diciembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
OFRECIENDO COMO SIEMPRE, LOS PRODUCTOS RIOPLATENSES * TODO LO NECESARIO PARA EL COPETIN * TORTAS PARA TODO ACONTECIMIENTO * GRAN SURTIDO DE FACTURAS * SANDWICHES DE MIGA * MATAMBRE CASERO Y * MASAS FINAS * EXTENSA VARIEDAD DE PRODUCTOS REGIONALES * VENTA DE PERIODICOS Y REVISTAS DE TODOS LOS PAISES LATINOAMERICANOS TODO CON LA MISMA CALIDAD DE SIEMPRE Abierto de lunes a sábados de 6:30 a.m. a 9:30 p.m. Domingos: 6:30 a.m. a 8:30 p.m.
94-65 Corona Ave. Elmhurst, N.Y. 11373 (718) 271-5422 • Fax (718) 271-3227
42 Diciembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
M s e a u r í q t r i m a b o s m E Toda una vida al servicio de nuestra comunidad somos RESPONSABLES y PUNTUALES en nuestras entregas
¡¡ IMPORTANTE Nuevas Leyes Aduaneras !!
Uruguay: lleve su mudanza y automóvil SIN pagar impuestos
• •
Argentina: Si su esposa es extranjera lleve su mudanza y automóvil SIN pagar impuestos Mude su negocio o compañía con vehículos, maquinarias y herramientas SIN pagar impuestos. La nueva ley también permite llevar un camión (tractor) o auto o cuatriciclo o limousine y moto de agua y moto (2 ruedas) pagando aranceles.
119 South State St. Hackensack, NJ 07601
¡...Consúltenos primero... y recuerde que lo barato a veces sale caro y a veces tarda mucho o nunca llega...¡
Arte y Artistas
43
Nueva York-Nueva Jersey
Crímenes De Nadie Carlos A. Mullins
E
ste es el título de una singular colección de nueve cuentos o realidades que acaba de publicar en Argentina el conocido activista gremial y político Antonio Grossi. Nació en Buenos Aires en el año 1939. A los 29 años se trasladó a Nueva York con su esposa Mary y sus dos hijos Roxana y Alejandro. Su gran sensibilidad social lo impulsó a trabajar como organizador gremial y desplegó una intensa actividad política en las filas de la Unidad Justicialista de Brooklyn. Fue por varios años tesorero de la Asociación Nuestra Señora de Luján en Nueva York y envió a las zonas carenciadas de Argentina numerosos embarques con ropa, medicinas, artículos escolares y herramientas.
Sus dos grandes aficiones deportivas son la caza y la pesca. Actualmente se encuentra de regreso en Argentina y vive junto al lago San Roque, en las cercanías de Villa Carlos Paz, en Córdoba. En sus ratos libres se dedica a escribir y fruto de esa nueva faceta de su personalidad ha sido la publicación del libro: “Crímenes de nadie”. Sorprende la perfección del estilo, la amenidad de los relatos y el suspenso que sabe imprimir a cada una de las historias. En el acto de presentación de esta su primera obra literaria, en un anticipo literario se lee: “Antonio Grossi es autor de estos relatos que, en sus momentos de ocio y durante las jornadas de caza y pesca a lo largo de muchos años, supo dar rienda suelta a su imaginación y hoy los vuelca en estos cuentos o realidades”. En cada relato, escrito con lujo de detalles, aparece un crimen que para muchos era desconocido o estaba impune. Como dice su autor, “crímenes que no son de nadie, pero tal vez pueden llegar a ser de todos”. Antonio Grossi tiene ya finalizado el texto de varios libros más. “Crímenes de nadie” estuvo expuesto en la Feria Municipal del Libro de la Ciudad de Córdoba, donde despertó un gran interés por la originalidad de su contenido. Felicitamos a Antonio Grossi en su nueva faceta como escritor y le auguramos mucho éxito en sus próximas creaciones literarias. s
Diciembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
El Artista Argentino Raúl Farco Expone Sus Esculturas En La Ciudad De Nueva York (FOTOS: Horacio Calvento) Graciela Parral
E
n un intenso y creativo diálogo el artista argentino Raúl Farco ha compartido su vida entre la Ciudad de Buenos Aires y Nueva York por más de treinta años. Sus monumentales esculturas se muestran en espacios libres de parques, jardines y paseos como queriendo escapar de la multitud y ruido ciudadano al mismo tiempo que desean expresar con su presencia, en forma metafísica, los sentimientos del hombre a través del amor, juegos, objetos y figuras en los que emplea materiales fuertes y resistentes como el hierro, bronce, madera, piedra, aluminio, acero y mármol. La reciente exhibición de Farco titulada SKINS en el Pier 66 Maritime en la Ciudad de Nueva York demuestra una vez más el hacedor lenguaje de este artista que nació en Rosario, Argentina, en el año 1953, dentro de una familia de artistas, pintores, escultores, músicos y poetas.
gías en piedra; crea para el gobierno de Hidalgo el proyecto Obsidiana para la formación integral de artesanos escultores. En el año 2004 regresa a la Ciudad de Buenos Aires, instala su taller y comienza a trabajar en fundición de hierro, aluminio, bronce, piedra y maderas. Las obras de Farco se han exhibido con muchísimo éxito en exposiciones individuales y colectivas en Escandinavia, Suiza, Bruselas, Suecia, Lugano, España, Islas Canarias, Sudáfrica, Rhodesia, Polonia, México, Cuba, Texas, Ohio, Buenos Aires y Nueva York además de figurar en Museos, Fundaciones y principales colecciones privadas. La vida cultural de Farco es muy activa en la Ciudad de Buenos Aires donde actualmente es artista invitado de la Galería Maman.
La carrera de Farco, con todos los altibajos que depara la vida, fue creciendo y evolucionando a través de su trayectoria de artista que lo llevó a vivir en África, España, Italia, México donde aprendió, trabajó y concretó importantes exposiciones, una de ellas en Islas Canarias donde crea una monumental escultura en basalto volcánico y acero para Lanzarote. En el año 1978 se muda a la Ciudad de Nueva York donde instala su estudio y organiza en Chelsea, el Jardín Internacional de Esculturas. Luego de un periodo de reflexión viaja a México donde desarrolla nuevas técnicas para la fundición del bronce y tecnolo-
Visitar la exhibición del artista Farco en el Pier 66 de la Ciudad de Nueva York representa una experiencia nueva y emocionante, con el constante arrullo de las aguas del rio Hudson y las palomas aleteando sobre el muelle en busca de alimento, las esculturas de Farco asoman señalando con asombro el perfil de la vibrante ciudad, seguramente insinuando un acercamiento a la meditación que propone el espacio. La exposición de esculturas del artista Farco continuar mostrándose al público hasta el Mes de Mayo 2010, es decir después de pasar por el crudo invierno la primavera abrirá nuevamente sus brazos para mostrar con todos sus colores y calidez estos significativos motivos que en hierro, aluminio, acero inoxidable y bronce ha creado el artista. s
Arte y Artistas
44
Diciembre de 2009
Nueva York-Nueva Jersey
THE KING JUAN CARLOS CENTER NEW YORK UNIVERSITY PRESENTA
DIÁLOGOS DE SILENCIO
El único auténticamente rioplatense
MUSEO DEL BARRIO CICLO NUEVO CINE: El Círculo Miércoles, diciembre 2, 2009 | 6:30PM @ El Café 1230 Fifth Avenue (at 104th Street) New York, NY 10029 http://www.elmuseo.org Entrada gratis
D
iálogos de Silencio es una performance interdisciplinaria de voz, sonido y movimiento, basada en la poesía e interpretación del mundo interior de la poeta Idea Vilariño (1920-2009). En este trabajo, la poesía existencialista de Vilariño se encuentra con música y sonidos que crean un mundo más allá del poder del texto. Diálogos de Silencio es una pieza solista que consiste en una artista de la voz que traduce la atmósfera poética en una experiencia de movimiento y sonido. Concepción, música, movimiento, voz: Sabrina Lastman DIÁLOGOS DE SILENCIO KJCC Poetry Series, curadora Lila Zemborain Jueves | Diciembre 3, 2009 | 7 pm Entrada libre Recepción con quesos y vino
PROGRAMA Introducción: Gonzalo Casals, Director of Public Programs de El Museo del Barrio Performance: Sabrina Lastman – voz, Oscar Vallejo – guitarra/voz Proyección J. P Charlo dialoga con la audiencia Recepción
Mirta Kupferminc: Wanderings - Deambulaciones Panadería y Repostería
Tortas Para Toda Ocasión • Facturas Parrillada, Pastas, Empanadas y Platos Típicos
Lomitos y Pizzas al Mejor Estilo Argentino
Desayunos Horario: 6:00 am - 10:00 pm
4805 Broadway, Union City, NJ 07087 201-751-4535
Hebrew Union College – Jewish Institute of Religion Museum presenta Wanderings Diez años de labor artística de Mirta Kupferminc. La exposición incluye grabados, libros de artista, esculturas, video y mural. Esta es la primera exposición retrospectiva de Mirta Kupferminc en Nueva York. Abierto al público: Hasta el 2 de julio de 2010 Hebrew Union College - Jewish Institute of Religion Museum 1 West 4th Street, New York NY (entre Broadway y Mercer St.) Entrada LIBRE Mirta Kupferminc está ganando reconocimiento como una de las principales expo-
nentes de artes visuales de América Latina. Hija de sobrevivientes del Holocausto, explora el vínculo entre la cultura de los inmigrantes Europeos y la de sus culturas adoptivas en las Américas. Recientemente completó un libro de artista con Saúl Sosnowski basado en la relación de Borges con la Cabalá, un vídeo/animación sobre el tema de las migraciones, y un proyecto sobre el significado del tatuaje. Mirta Kupferminc es una artista notable, esto es claramente evidente en su trabajo. Supera las definiciones comunes que han maniatado a tanto arte contemporáneo: combina grabado, poesía, escultura, pintura, video y fotografía en muchas y variadas permutaciones. Su compromiso con la transmisión de la memoria a través de su obra no es simplemente introspectivo o retrospectivo. Nacida y criada en Buenos Aires, su propia vida ha atestiguado la desaparición de disidentes políticos y el atentado a la mutual judía AMIA, para lo cual creó el monumento a las víctimas de ese atentado terrorista. Su arte, aunque asentado en el terror y la pérdida del Holocausto, se dirige potentemente a las preocupaciones contemporáneas relacionadas con la libertad, la tolerancia, y la justicia humana. Su proceso artístico es una metáfora de la infinita capacidad humana para superar, sobrevivir, crear, y ayudar a sanar el mundo. Como testigo de testigos del Holocausto, su legado de pérdida y añoranza se transforma en una vibrante convocatoria a la acción: a recordar el pasado, vivir en el presente, y afirmar la vitalidad del futuro. s
45 Diciembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
IN T A L AN IC R E AM O ISAT N P V A L I E F
in Annual Lat The 4th Week Cultural American at the off s kick ter with Cen ial anc World Fin ed ally renown internation entina, m U.S, Arg fro ts nis pia y gua Uru Mexico & go, Tan g Latin, performin music. and Jazz Classical
Octavio Brunetti
wst Allison Bre Franzetti
er
Carlos Franzetti
Polly Ferman
Max Lifchitz
rtsWorldFinancialCenter.com * www.pamar.org www.a
This
public en to the and op free n t is eve
THE T HE 4 ANNUAL ANNUA L
Latin La atin AMERICAN AMERICAN Cultural Culturall WEEK WEEK iin n YC NYC N
Monday, November 9, 2009 12 noon - 2pm World Wor ld Financial Center Winter W inter Gar Garden den Lower Manhattan in the heart of Battery Park City
Proud participate Proud to to par ticipate in the 4th Annual Annual Latin Latin American American Cultural Week Cultural W eek
2009 0 Novemb November er 9th - 22nd
Celebrating C elebrating 2 25 5y years ears off P PAMAR AMAR
Polly Ferman’s
pm 8pm 2009 @ 8 3, 2009 23, ovember 2 November Monday, Monday, N
th NNUA L th THE 4 A
ICAN
R Latin AME EEK Cultural W N YC
City City Winery Winery 155 Varick Varick S treet 155 Street ((bet. bet. Spring Spring & Vandam) Vandam)
Tickets $ Tickets $25 25 ZĞƐĞƌǀĂƟŽŶƐ Ăƚ www.citywinery.com ZĞƐĞƌǀĂƟŽŶƐ Ăƚ www.citywinery.com ffor or iinfo: nfo: 2 12- 608608- 0555 0555 212-
D Dazzling azzling a all ll female female T Tango ango show, show, GlamourTango GlamourTango is is a ssingular ingular and and renewed renewed vision vision of of the the role role of of women women in in Tango. Polly Tango. Conceived Conceived by by P olly FFerman, erman, rrenowned enowned Uruguayan Uruguayan pianist pianist and and Music Music Director. Director.
SM
www.GlamourTango.com
4
Latin Latin C Cultural ultural iin n
NYC N YC
2009 2 009
November N ovember 9th 9th - 22nd 22nd
Celebrating Celebrating 25 25 years years of of PAMAR PA AMAR
pr produced oduced b by y
Y Yamaha amaha P Piano i an o p provided rovideed courtesy courtesy of of Y Yamaha amaha Corporation Corporation o off America. America .
GlamourTango GlamourTan ngo iiss proud bee proud to to b a participant 4th annual partic icipant iin n tthe he 4t h an nual Latin American Week, La tin Am erican Cultural Cul Cultural We W eek,
Policiales
46
Nueva York-Nueva Jersey
Diciembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
Niño Víctima Inocente de Violencia Familiar
U
n hombre con orden de restricción baleó a su ex esposa y sus hijos en Paterson,
Por Luis Ríos-Álvarez
NJ. El trágico desenlace dejó al asesino y a uno de sus pequeños, Adrián González de tan solo 7 años, sin vida y a la mujer, Joanna González, y el otro niño, Edryn González de
11 años, en el hospital St. Joseph’s, heridos de bala. El asesino, Emiro González, fue ultimado por un policía, Detective Washington Griffen, fuera de servicio que estaba con su pequeño en un restaurante de comida rápida y pudo actuar rápidamente antes que el asesino lograra eliminar a toda la familia. El sangriento hecho ocurrió en el área de la calle Madison y la avenida Broadway cuando la Sra. Gonzalez se disponía a dejar a los niños con su abuela en camino de su trabajo en el Garden State Plaza. s
Falleció Emilio Luna Emilio Luna, uno de los iconos de la comunidad en la “37”, dejó de existir luego de una ardua batalla. En nuestros corazones seguirás por siempre junto a nosotros. Marcelo y Pecho
Fallecimiento El Consejo Consultivo de Elizabeth, Orange, Dover y Manhattan (Dpto. 20) cumple con el penoso deber de informar el fallecimiento de la Sra. Miriam Cruz, miembro fundador de este Consejo quien sabiendo de la gravedad de su enfermedad regresó a Uruguay para finalizar sus días en nuestra patria. Nuestras condolencias a sus hijos Javier y Alejandro quienes residen en la ciudad de Elizabeth, NJ. CCEODyM
SE VENDE PANADERIA ROU ELIZABETH, NJ
(908) 355-6530
Deportes Nueva York-Nueva Jersey
47 Diciembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
Se Completó la Colocación del Techo en Red Bull Arena Por Luis Ríos-Álvarez
L
os 360 grados del techo en el Red Bull Arena, la futura casa de New York Red Bulls, en Harrison, New Jersey, cuya apertura está prevista para el 27 de marzo del 2010, se completó, cuando el último de los 94 paneles del techo se ha instalado. Los paneles se extienden a partir de 120 metros de la fachada sobre la totalidad de los asientos y curva hacia abajo de la explanada. El último tramo de 60 pies de los paneles es translúcido, permitiendo que la luz natural pase a través de ellos. Con esto se llega al final de la instalación de la cubierta después de que el primer panel fue colocado en su lugar oficialmente el 6 de mayo, hace seis meses. Red Bulls celebró recientemente una ceremonia, el 27 de octubre, para conmemorar la instalación de la última pieza de césped “Kentucky Bluegrass” en el nuevo campo de juego del estadio.
El estadio de Red Bull está situado en un lote de 12,34 hectáreas delimitadas por la 6th Street al oeste y Cape May Street al sur y al este. El terreno es propiedad de la ciudad de Harrison. Sin embargo, todo el proceso de construcción del estadio está siendo financiado por Red Bull. En total, el Red Bull Arena tendrá una capacidad de 25.000 asientos, incluyendo 30 suites y 1.000 asientos de club. Más
información al respecto se puede encontrar en www.redbullarena.us. Planes de Abonos de Temporada Completa para los New York Red Bulls en su primera temporada en el nuevo Red Bull Arena, en Harrison, New Jersey, están a la venta. Para más información o para compra de boletos llamar al 1.877.RBSOCCER o visite la página web: www.newyorkredbulls.com s
New York Red Bulls Participará en “Football World Series 2010” Red Bull Arena será la sede para los cuatro partidos del torneo internacional
R
ed Bull New York y Football World Series, anunciaron hoy un acuerdo de varios años por el cual Red Bull Arena será una de las sedes del torneo anual de los grandes del fútbol internacional. La versión 2010 del torneo de verano también se disputará en Amsterdam, Holanda; Dubai, Emiratos Unidos, y Shanghai, China. New York Red Bulls será el anfitrión y participará como uno de los cuatro equipos en el torneo de cuatro partidos. En cada uno de los cuatro lugares en que se disputará la edición 2010 del torneo, se presentarán algunos de los cuatro equipos considerados por sus características entre los mejores del mundo. “Llevar Football World Series al Red Bull Arena cumple uno
de nuestros compromisos de contar con partidos de primer nivel internacional en la zona de Nueva York”, dijo el Managing Director de Red Bull New York Erik Stover. “Tener a Red Bulls participando en el torneo nos dará la oportunidad de competir con algunos de los mejores clubes del mundo”, agregó. “Nos complace dar la bienvenida a Red Bull New York a Football World Series; vemos a los Estados Unidos como parte fundamental de nuestros planes de expansión global”, dijo el Presidente de Football World Series Bill Miles. “Estamos encantados de poner en escena uno de nuestros torneos en la emocionante y vibrante Área Metropolitana de Nueva York”. Las fechas definitivas, clubes participantes y fijación de precios de las entradas para Football World Series en el Red Bull Arena, se darán a conocer a principios de 2010. Además, los titulares de Abonos de Temporada de Red Bulls tendrán una ventana exclusiva para adquirir localidades para la
En Venta Planes de Cuatro Partidos “2010 Red Bulls Holiday” El paquete de cuatro encuentros garantiza un lugar en el partido de apertura del Red Bull Arena el 27 de marzo del 2010 usto en tiempo para las fiestas, los Red Bulls anunciaron un paquete de vacaciones de cuatro partidos que garantiza al aficionado de fútbol en su lista de compras navideñas, un asiento en la apertura del Red Bull Arena el 27 de marzo del 2010. El “Holiday 4-Game Pack” incluye una entrada para el partido de apertura, así como otros tres partidos de los Red Bulls, a su elección, para la próxima temporada, por el bajo precio de $ 64, un ahorro de 8 dólares por asiento. El paquete de vacaciones es una oferta por tiempo limitado - disponible hasta el 21 de diciembre del 2009 solamente. Esta oferta es una oportunidad para conseguir una entrada para el partido de apertura antes que las entradas para los partidos individuales salgan a la venta en el 2010. Los compradores del “Holiday Pack” recibirán también una camiseta roja de Red Bulls por cada paquete comprado junto con las entradas. Para adquirir el “Holiday Red Bulls 4Game Pack” puede llamar al 1-877-RBSOCCER o visite el Centro de Venta de entradas en www.newyorkredbulls.com. s
J
Real Salt Lake Campeón MLS 2009
P
or segundo año consecutivo el equipo que entró a la liguilla por la puerta de atrás consiguió llegar a la final de la Copa MLS. En un sistema que premia a los más malos y castiga a los equipos más parejos durante la temporada, el Real Salt Lake (como Red Bulls en el 2008) llegó a la final, donde venció a Galaxy por tiros penales luego de 120 minutos donde no lograron romper el 1x1. s
Serie Mundial antes que los boletos salgan a la venta al público en general. La fecha será anunciada próximamente. En los últimos años Football World Series ha sido el escenario internacional de torneos cuadrangulares en Amsterdam, Dubai y Shanghai, con la participación del AC Milán, Manchester United, Barcelona y Boca Juniors, entre otros equipos de clase mundial. Red Bull Arena, el estadio específico de fútbol construido en Harrison, New Jersey, tiene previsto abrir sus puertas el 27 de marzo de 2010, cuando Red Bulls reciba a Chicago Fire, en el primer partido de la próxima temporada MLS de Red Bulls. Red Bull Arena es una estadio privado con capacidad de 25.000 espectadores, construida para los fanáticos del fútbol, cuya primera fila de asientos se encuentra a sólo siete yardas de la línea del campo de juego y todos los asientos están cubiertos por paneles traslúcidos. El estadio también cuenta con asientos “Premium”, incluyendo 30 suites (20 en el cuarto nivel y 10 en el quinto nivel) y 1.000 asientos de club situados en el centro del campo detrás de los bancos de suplentes. Cuenta con un drenaje especial y el sistema de calefacción permite condiciones óptimas, sin importar el clima. s
Eagle Travel
Más de 30 años uniendo las américas garantizan nuestra seriedad
TARIFAS ESPECIALES
Buenos Aires / Montevideo / Santiago / Córdoba / Mendoza Y como siempre con los mejores precios! - Consúltenos! Teléfonos para reservas e informes 305-567-2750 / 1-800-344-3808 / Fax: 305-500-9818
e-mail: acabello1@bellsouth.net - eagletvl@bellsouth.net - eagletvl@gmail.com
OPERADORES MAYORISTAS
También disponemos tarifas reducidas desde otras ciudades de los Estados Unidos y Canadá. Ofrecemos precios especiales a más de 23 destinos en Centro y Sur América.. Consúltennos. Registre su e-mail en nuestro club de viajeros y obtenga U$S20.00 extra de descuento en su próximo viaje a Sur América
PARA RESERVAS E INFORMES POR FAVOR LLAMAR:
1-800-344-3808
Traiga a su familia durante todo el año, con las mejores tarifas del momento
48 Dicembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
... Un servicio para ahorrar en sus envíos Servicio de casillas desde Uruguay
Ahora puede hacer sus compras en Uruguay y nosotros se la entregamos en su domicilio u oficina autorizada de Exur en U.S.A. Evite los altos costos de envíos internacionales que le cobran las tiendas en Uruguay para hacerle llegar sus compras.
49 Dicembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
Así de simple, compre en sus tiendas favoritas de Uruguay por internet o su modo habitual de compra, lo envía a nuestra oficina en Montevideo y nosotros nos encargamos del resto. También podrá incluir su correspondencia o envíos personales ahorrando aun más en sus envíos.
Dese un gusto y compre en Uruguay Consúltenos 718 593 4117 New York 718 626 4262 Miami 305 541 1542 www.exur.com.uy
Alfajores, dulce de leche, comestibles, cigarrillos, vestimentas, medicamentos, bebidas… AGENTES New York EXUR ENVIOS Inc. 35-61 84th St. Jackson heights, NY 11372 Tel: (718) 626-4262
Massachusetts JUST NAILS 133 Mechanic Street Leominster, MA 01453 Tel: (978) 534-0662
New Jersey G.A.T. TRAVEL 453 Morris Ave. Elizabeth, NJ 07208 Tel: (908) 558-1122
Madrid Gral. Martínez Campos No. 9 Tel: 914455571
INTERNATIONAL MAGAZINES 216 Main Street Orange, NJ 07050 Tel: (973) 677-0007
Miami EXUR ENVIOS Inc. 1701 W Flagler St. Suite 205 Miami, FL 33135 Tel: (305) 541-1542 (786) 380-2032
IMEX 215 Wilson Ave. Newark, NJ 07105 Tel: (973) 344-6191
Montevideo EXUR ENVIOS Río Branco 1377 Gal. Libertador Loc. 018 Tel: 902 3014
Del Mundo Tanguero
50 Diciembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
Del Mundo Tanguero El Grandioso Mundo del Tango Ángel Castelo © 2009 Segunda Parte, Meritoria y Feliz
E
n la fecha que el tango fue distinguido con el honor de ser incluido en el patrimonio inmaterial de la humanidad, comenzó su eterna segunda mitad. La primera época del nacimiento, desarrollo y consagración con tal distinción y lo que vendrá en el halago y disfrute de lo logrado, luego de la graduación mundial. De hecho que todos cuantos tuvieron actividad en formar la era inicial, quedan incluidos en el resplandor del mérito actual. Cada autor, músico, intérprete, cantante o bailarín o historiador en el relato de la marcha hasta hoy, son el cuerpo principal del éxito tanguero, pero también quedan atrapados todos los que lo vivieron de una u otra manera, desde los peringundines de los maltrechos arrabales de Montevideo y Rosario hasta los cien barrios porteños con todo lo que contenían y aportaron, cabarets, clubes y
pistas de baile, sembrados por todos los alrededores del Río de la Plata, amalgamados en un mismo natural sentimiento dictado por una vida única que surgió en una región predestinada, que nunca podrá repetirse, eran circunstancias únicas en una sociedad en formación, donde el tango pasó a ser la base el relato total de alegrías y penas, al compás de un ritmo surgido de las almas que lo vivieron. En ese período tanguero quedaron incluidos todos los personajes que fueron parte de ello y lo inspiraron de una forma u otra. Desde la inocente muchachita de barrio, hasta los malevos de esquina en San Telmo, Boedo o Puente Alsina, todos fueron y quedaron en el gran panorama de los arrabales y lujosos cabarets de Buenos Aires, que vivió cada detalle para lloriquearlo en el 2x4 a través de bandoneones sentimentales. La tremenda aventura hoy es hecho trascendental y debemos disfrutarlo por ser legado a generaciones futuras que nos admirarán en lo recordatorio en cada corte y quebrada de los
“Mientras Nacía el Tango” Buenos Aires crecía día a día cual afiebrada posta del Yukón, donde el oro dominaba cuanto quería pero aquí influía más el corazón. Aunque también se buscaba la fortuna eran importantes los sentimientos de la gente, que mezclando su sangre y su cultura los arrullaba una música diferente. Un ritmo que buscaba donde surgir encontró la brecha y oportunidad, y con su fuerte instinto de vivir se impuso en tan fébril actividad. Lo recibió el pueblo en sus emociones junto a la nostalgia pensando a lo lejos, cobijando los barrios en sus ambiciones y se metió en el corazón de jóvenes y viejos. En el menjunje de las alternativas entre días felices y noches de fango, el repiqueteo de gotas de lluvia de a poco el cielo nos mandaba el tango. Que experiencia hermosa la de aquel tiempo descubrir en el corazón más capacidad, para atesorar cuanta novedad le agrega más magia a la felicidad. Entró en el alma y se pegó en todos y se adueño con clase a los sentimientos. La vida porteña adquiría un modo de hacerse tango en “todo momento”. Así fue el comienzo de una historia que ganó el respeto y lo bailó el mundo, y Gardel y otros junto al bandoneón, mágicos milagros que le dieron gloria. Autores y músicos pusieron su grito completando el alma de tanta verdad, y se baila y se aprecia en cada cachito donde nuestro planeta espere su sensibilidad.
Así ya establecido el tango del plata desde los arrabales a la inmortalidad. que le adjudica la designación “de ser patrimonio de la humanidad” s Angel Castelo © 2009
tangos que vendrán y darán oportunidad de tener en un abrazo de tres minutos al ser que
amamos o nos guste. Eso es tango. El tango que queda en el amor para siempre. s
Tango es... El muchacho feliz que solito en su bulín, compone este verso para su ausente amada. Con estos versitos que me inspira el infinito, llena mi alma el placer de amor bendito,
pues me llega de la mujer que amo a gritos para decirle a toda hora cuánto más la puedo querer. Las vecinas en una esquina del barrio de Puente Alsina Escuchando un organillero Que moliendo melodías, El tano las entretenía Con un tanguito orillero. Y ellas impresionadas Aún no entendían nada, Les gustaba esa cadencia Que renovaba la existencia Y probando unos pasitos Lo bailaban despacito, Y ellas no sospechaban Que nuestro Tango inventaba. Y también Tango es... Esas ganas enormes de abrazar una mujer, como las que sentían aquellos inmigrantes, inmergidos en la soledad de tierras extrañas, que luego del minué y otras danzas europeas, reinventaron el abrazo del cariño, en tres minutos de Tango, que les cambió la vida sentimental para siempre. s Angel Castelo © 2010
MANTENGASE INFORMADO VISITENOS DENORTEASUR.COM
Editorial
51
California
Diciembre de 2009
E
D
de
CALIFORNIA
Editor:
U
I
C
I
O
El único auténticamente rioplatense
N
EDGARDO CHLUDNIEWICZ
La calidad artística de Lito Solanas
na voz y personalidad muy querida en nuestra comunidad, que sigue llevándose el aplauso sincero y entusiasta de sus seguidores, es el artista, “Trovador de California” Lito Solanas. El Celebrity Theatre de Hollywood, repitió el lujo de presentarlo en otra memorable noche para el recuerdo. Aunque el Tango no es de mayor intención en su repertorio no podía dejar de incluirlo en esta ocasión en que, Tango Argentino fue declara-
do por la UNESCO, Patrimonio Cultural de la Humanidad. “El Día que me Quieras” de Gardel-Le Pera fue el elegido para, con un arreglo musical innovativo, rendir pleitesía a la nueva Era Artística del ahora Inmortal Arte Tanguero. Una hermosa y simpática ocasión para felicidad de la Comunidad Latina de Los Angeles. Con la dirección magistral del Maestro Iván Castro, ya conocido por esta clase de eventos y un selecto grupo de geniales músicos, de varia-
dos méritos en sus respectivos instrumentos. Martín Medina, guitarra de Argentina Alejandro Blanco, guitarra de Venezuela Hugo Grijalba, bajista de Guatemala Alberto Waiber, baterista de Argentina Con las voces de las coristas Sandra Osorio y Rosana Osorio, de fama internacional, completando el escenario de una noche exquisita para despedir la primer década del siglo 21. Agradeciendo a todos, público y anunciadores, les deseamos ¡MUY FELICES FIESTAS! Angel Castelo
2100 N Glenoaks Blvd. Burbank, Ca 91504
Teléfonos: (818) 567-0901 y (818) 567-4108 Fax: (818) 567-0904 www.aalaonline.com Consulado General del Uruguay 429 Santa Monica Blvd., Suite 400, Santa Monica, CA 90401 Tel: (310) 394-5777 Fax: (310) 394-5140 E-mail: consulado@conurula.org
Consulado General de Argentina Teléfono: (323) 954-9155 Fax: (323) 934-9076 5055 Wilshire Blvd., Suite 210, Los Angeles, CA 90036
Lito Solanas
Editorial
52
Florida
Diciembre de 2009
E
D
de Editora:
I
C
I
O
El único auténticamente rioplatense
N
F L O R I D A
MARTHA BEILLARD
Historia para tangueros:
La última charla con Roberto Firpo Por Abel Oscar Curutchet Crónicas Argentinas # 66 La Historia Popular - 1971
“
Enero de 1969. Estaba muriendo la mañana sobre Buenos Aires. El hombre, detrás de su sordera y el vaso de vino tinto que ratificaba un almuerzo, me miraba con ojos inaccesibles. Tal vez violentos. “Busqué cualquier palabra que le arrancase una sonrisa, y no la hallé. Algún sonido misterioso o lejano, para ocuparle el tiempo de sus 84 años. Era casi imposible. Pasé media hora indagándole hechos de sus extensos sesenta años con la música; quería conocer un poco más, lo no dicho a veces, o lo desvirtuado. Sus respuestas serían confirmaciones. “Roberto Firpo, el hombre que arrancó un “amanecer” antológico a la ciudad, era el último bastión de una pléyade de creadores únicos, auténticos: José Martínez, Agustín
Roberto Firpo
Bardi, Vicente Greco. Discípulo de Alfredo Bevilacqua, el piano tuvo por él acceso a la orquesta típica en forma definitiva, desplazando a la guitarra en el ritmo. Más tarde, el mismo Greco grabaría “tangos criollos” con la tímida intervención del “dientudo” – lo prueba el registro de “La muela careada” y Juan Maglio (Pacho) lo reiteraría en “El tío soltero”. “Pero Firpo tuvo la responsabilidad de despojar el instrumento de esa nostalgia de princesa arrastrada por el vals “Sobre las olas”, cuando aún pasaba el organito y las niñas tenían prohibido hablar de la “música canalla”. Además, su visionaria escuela encontraría dos lustros después en Juan Carlos Cobián una definición apabullante de Guardia Nueva, aprovechada por Julio De Caro. Eso ya es material de otras crónicas, importa ahora la vastedad personal de alguien que luchó firmemente dando al arte argentino piezas fundamentales: “Alma de Bohemio”, “Argañaraz” o “Sentimiento Criollo”.
“Nacido en Las Flores – 180 kilómetros de Buenos Aires -, supo de ella los seis cortos años de una infancia que preservaron su vocabulario campechano y acinturaron su mesurada pasibilidad bonaerense, introvertido en grado sumo por cuestiones personales, no gozó de la estabilidad comercial de otros compositores de su generación – la de 1910 – siendo en cambio espontáneo como una sombra. Y triste. “… Soy entre los músicos el hombre más bueno de la República Argentina…” manifestó al recordar sus avatares tangueriles, sus compañeros y campañas, su trabajo en Ingeniero White como fichador de muelle cuando adolescente, sus luchas y sinsabores. Esta aseveración no pone en tela de juicio una aparente fanfarronería; acrecienta su valor espiritual. “El silencio antes que la falsa promesa fue su arma de batalla; el desvelo su fuente de trabajo; la cordialidad una razón semioculta por la seriedad y el robusto físico””. s
© DE NORTE A SUR 2009
53 Florida
© DE NORTE A SUR 2009
Diciembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
Arte, Cultura y Espectáculos
54
Florida
Diciembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
Temblores Un capítulo del libro “El otro cantar” poco mi alma. Descendieron lentamente por mis miembros hasta fusionarse con el temblor de las páginas del libro. Por Marga Clavell
“
Mi marido se había marchado hacía pocos minutos, dejándome diez años de penumbras y todas las sombras del viejo caserón. Ojalá no hubiera regresado jamás. “Descubrir el silencio abruma. Permanecí como adherida al sillón rasgado, de terciopelo rojo, allí frente al fuego. Su crepitar engañaba fugazmente mi pena. Aferrada a aquel libro, una pegajosa sensación de traición y abandono invadía mis células más remotas. Pasaba las hojas con desgano, contagiándoles un misterioso temblor que poco a poco iba conquistando mi cuerpo. “Se había iniciado en el párpado izquierdo. Ese fue el primer movimiento involuntario que percibí, el primer trozo de mi ser que no me respondía. Luego el resto de la cara se rebeló a mis designios, prosiguiendo esa leve kinesia convulsiva que me era ajena. Anestesiaba mi mente, siempre gélida. Los atrevidos sacudones no eran perceptibles – o al menos eso creo – desde el exterior, pero yo sentía cómo taladraban poco a
“Los pequeños espasmos me hicieron remontar por un instante a la imagen ya lejana de mi abuela. Dejé la habitación oscura y me zambullí en el pasado. Sentí por un momento la calidez de su piel y ese sentimiento de protección y seguridad que ella siempre supo brindarme. La vi riendo al levantarse la falda aquella mañana mientras corría por la playa. Sonreí al recordar nuestras íntimas confesiones mientras preparábamos todos los años frascos de dulce de moras que rara vez se vaciaban. Rememoré los meses finales, su temor a dormirse, a cerrar los ojos y abandonar la realidad aunque sólo fuera por unos instantes, a ensayar a través del sueño una muerte que sólo pudo llevársela camuflada por las clandestinidades nocturnas. Sus ojos claros se encendían de resignación cada vez que repetía: “Dormir es como morir un rato”. Luego, con una sonrisa, agregaba esperanzada: “...y morir tal vez sólo resulte dormir un poco más”. “No pasa un día sin que recuerde alguna de sus frases, en especial en esos momentos en los que todos necesitamos un empujón para continuar transitando la vida. Creo que mis ansias retuvieron su espíritu para siempre a mi lado. Sé que ella no ha partido del todo. Aquella noche, sobre la chi-
a s a z ta r n A e a IN u d T u P N M E Y ta a A G U AR RUG Puer Además Embarques a Sur y Centro América y U vicio r Se
© DE NORTE A SUR 2009
• MUEBLES Y EFECTOS DOMESTICOS • ENVIO AEREO Y MARITIMO • ANTIGUEDADES Y OBJETOS DE ARTE • DEPOSITO GRATUITO • SEGURO SOBRE TODO RIESGO • EMBALAJE PARA EXPORTACION
Para un Estimado Gratis Llame al:
1-800-239-3190
305 888-0337
OMEGA SHIPPING (Formerly ATLANTIS)
8710 NW 100 ST. MIAMI, FL 33178 • FAX: (305) 887-5121 E-MAIL: ATLANTIS@WORLDNET.ATT.NET/ WEB SITE: MOVINGOVERSEAS.COM
menea, me pareció ver los anteojos con la patilla quebrada, que perdía constantemente en busca del regocijo de encontrarlos. “La vida termina el instante en que se agota la última ilusión” Sus palabras regresan a mi cada vez que las necesito. “Tantas veces traté con sinceridad de recordar lo sucedido aquella noche... Solo sé que, de pronto, un ruido me robo el pasado. Ya no estaba sola. Muy cerca de mí, el piso crujió. Giré rápidamente la cabeza y no pude contener el grito. “Mi marido, o una masa carnosa que sin lugar a dudas se le parecía, me miraba a través de una catarata de sangre oscura que emanaba copiosamente de tres agujeros en su cabeza. Yo misma le había pedido tantas veces que no hubiera armas en casa. Sus ojos, ya remotos, plagados de minúsculas arterias encendidas, intentaban comunicarme algo, tal vez el nombre del asesino. Quizás trataban de encontrar respuestas. Jamás lo sabré, jamás lo sabremos. “Se desplomó poco más tarde. Fue tan sólo un relámpago, el simple cruce de esa delgadísima línea que divide las aguas del existir. El segundo fatal en el que se detiene un corazón y un par de pulmones más o menos maltrechos pierden su costumbre de contraerse y relajarse. Tanta discordia por ese momento de la historia, ese instante
© DE NORTE A SUR 2009
que pasa tan inadvertido para todos menos para los protagonistas, sean quienes fueren. ¿Cuántas personas morirán en la inconmensurable eternidad de cada segundo, cuántas habrán muerto cuando usted termine de leer esta pregunta? Sin embargo hay una o dos muertes, tal vez más, que en un instante pueden cambiar la historia de nuestra vida. Para mí, esta fue una de ellas “Volver a la realidad no fue fácil. Me llevó un largo rato, pero al cabo de un tiempo mi cuerpo se fue aquietando. Sólo quedó, como un recuerdo desgraciado, el permanente parpadeo compulsivo de mi ojo izquierdo. La policía no aportó mucho, a pesar de todas sus presuntuosas averiguaciones y de mi largo peregrinar por los estrados judiciales. Por suerte, el caso se cerró hace un par de meses. “Pero lo que jamás confesé es que en ese fatídico día hubo una pista adicional. Se borró por parte de magia apenas pisó el umbral de la puerta la autoridad que yo misma había llamado. Todavía hoy, en las noches claras, se perciben siluetas de las palabras escritas con sangre aquella noche por un pulso tembloroso, sobre la ventana más cercana a la chimenea: “Morir es tan solo dormir un poco más...” s
Arte, Cultura y Espectáculos
55
Florida
Diciembre de 2009
Temporada de Ferias de Arte en Miami
A
demás de Art Basel que acapara la atención de muchos habrá dos muestras de suma importancia y que atraerán al auténtico público de Miami y cercanías: Art Miami: celebrando su 20º aniversario estará presente en Miami del 2 al 6 de Diciembre en el Art Miami Pavillion, Midtown Blvd. (NE 1st Ave & NE 32nd St.) de 11AM a 7PM. Se exhibirán los mejores trabajos de pintura moderna y contemporánea, dibujo, escultura fotografía y grabado provenientes de artistas de Europa, Asia, Latinoamérica, India, Medio Oriente y los Estados Unidos. Art Miami se destaca por presentar además artes decorativas, arte tribal africana, arte pre-colombino, arte japonés en bamboo, textiles y vidrio horneado. El Miami Pavillion cubre una superficie de 80,000 pies cuadrados con amplio estacionamiento. Miami International Art Fair (MIA): Los organizadores y fundadores de la primera feria de arte de Miami en 1991, reunirán a reconocidos galeristas internacionales que exponen arte
contemporáneo, fotografía, obras sobre papel, escultura, instalaciones, video y nuevos medios electrónicos. Se llevará a cabo desde el 7 al 10 de Enero, 2010 de 12 a 8pm (hasta las 9pm el Viernes y Sábado) en el Miami Beach Convención Center. “Enfoque Argentina” un pabellón de 20 galerías modernas y contemporáneas de Buenos Aires, traerá las exposiciones más grandes de arte argentino a los Estados Unidos de obras realizadas por León Ferrari, considerado unos de los más importantes artistas latinoamericanos de la Segunda mitad del siglo XX y Luis Felipe Noé quien expuso en la Bienal de Venecia (más información: 239949-5411). s Luis Felipe Noé
En Hollywood, FL: Ansu Gallery 2028 Harrison St., # 104
I
Art District en New York y residente de Florida desde hace mucho tiempo, Vázquez ubicó su estudio y galería en Harrison St, Hollywood, FL desde 1994 hasta el 2001. A la muestra que en la fecha fue parte de la caminata de arte en el Downtown Hollywood, asistieron además de numeroso público, artistas y representantes de la pujante ciudad. s
nvitó a la muestra con apertura el 21 de Noviembre, 2009, de “The Human Form” (La Forma Humana), un conjunto de pinturas y collages representando la figura humana por el talentoso artista Rafael Vázquez. Nacido y criado en el corazón del Historic East Village El artista Rafael Vázquez © DE NORTE A SUR 2009
El único auténticamente rioplatense
Florida Grand Opera Temporada 2009-2010
D
espués del receso de Diciembre por los festejos de Fin de Año, la Florida Grand Opera volverá al escenario a partir del 23 de Enero, 2010 con la presentación de Lucia di Lammermoor (Gaetano Donizetti). Las funciones en Miami tendrán lugar en el Sanford and Dolores Ziff Ballet Opera House en el Adrienne Arsht Center for the Performing Arts de Miami-Dade County. En Broward serán en el Au-Rene Theater del Broward Center for the Performing Arts, Fort Lauderdale. La edición de Enero, 2010 de De Norte a Sur, publicará detalles con respecto al libreto, intérpretes y fechas de presentación en ambas ciudades. Informes y tickets: 305-854-1504. s
Museum of the Americas www.museumamericas.org
P
Ana Cabrera (Bs.As.) y Marta Estrems (Miami). s
resentará en la galería Crisolart de Barcelona desde el 23 de Diciembre al 10 de Enero, 2010, la muestra Premio Barcelona en la que participarán treinta y nueve artistas internacionales. Entre los participantes escogidos por el Museum of the Americas figuran las argentinas
Ana Cabrera (Arg.) “No me olvides” o/s/tela.
Marta Estrems (Arg.) “sin título” óleo y pastel.
Folklore
56
Florida
Diciembre de 2009
tratando de halagarlo esta copla le acerqué. Le dije la hice pa’ usted, espero no incomodarlo. Es deber de los paisanos atender al forastero y brindarle con esmero, flete y hospitalidad. Vaya sabiendo que acá no va a golpear en tapera y con criollaza manera bien recibido será. Ya lo sabe Don Alberto Merlo, pa’cuando guste llegar.
Gracias a La Vida que me ha Dado Tanto Violeta Parra Se apagó la voz, se encendieron las estrellas para recibir una más. Por Alberto Cuello (guitarrero y cantor: alcanto2000@yahoo.com)
Don Alberto
E
n una chacra de aquellas en el sur de Santa Fe, tuvo lugar una vez, un nacimiento entre tantos. Pero resulta que el canto vino a suplantar al lloro y fue un inmenso tesoro el gurí que allí nació porque pañales no usó, llevó chiripá a lo criollo creciendo entre la cocina, como pollo regalón. Halló juntito al
fogón de marlos, su intimidad, no habiendo necesidad de inculcarle ningún rezo. El fue aprendiendo por eso cosas que son importantes, para tener adelante criolla personalidad y ya siendo muchachón, alguien le dio una guitarra y lo entreveró en las farras camperas junto al fogón, encontró en el diapasón el olor de la cocina, y nuestra Patria Argentina se hizo milonga en su voz, y al sueño de ser cantor, se le amontonó en las clinas, fue galopando parejo por la huella de la copla, aunque uno siempre se topa con arroyos que vadear, nadie lo pudo apartar de su horizonte campero y se jugó hasta el apero cuando le tocó cantar y en festivales mostrar el sentimiento surero. Yo me lo encontré una noche muy lejos de nuestra pampa y me impresionó su estampa y me alegró su humildad. Con gaucha sinceridad me acerqué hasta saludarlo y
Tuvimos suerte porque había nacido en Tucumán donde nos declaramos libres y libre vivió. Suerte digo, porque contrariamente a lo que sucedió con el zorzal, la calandria criolla cantó hasta los 74. Y se hizo inmortal, y se agrandó su figura, y se eternizó su recuerdo, y sacamos la guitarra para entonar sus canciones. De alguna manera, todos queremos homenajearla. Aparecerán canciones que la nombren y evoquen, alguien regalará un poema, escribirá. Lo que dijo e hizo se replantea, y se comprende que no existía una manera mejor de decirlo, porque nada dijo, todo lo cantó. Y como nunca acallará su voz, cantará cada día mejor, a medida que transcurra el tiempo, para hacerse leyenda, para que le contemos a los nietos e hijos que aún no han nacido, que tuvimos el privilegio de conocerle, de disfrutarla, y que nos
El único auténticamente rioplatense
sentimos orgullosos. Había nacido para lo que hizo, difundir autores. No compuso ninguna canción. Le dio vida a todas y en eso radica su generosidad. Dedicó su vida al repertorio, a la búsqueda, y bienaventurado fue el descubierto. Seguramente su canción será un éxito perdurable. Cantó, ayudó, presentó, protegió, amó su profesión y representó su lugar de una magnífica manera, para ganar esa universalidad tan grande, para ella tan simple, como su propio estilo interpretativo. Más bien calmo, suave, penetrante, armonioso. Asistir a sus conciertos era un insufle de alegría y rebelión. La paz hervía la sangre. Uno se sentía acabando de oírla más latinoamericano, más argentino y hasta tucumano. Amada hasta el cansancio. Querida hasta por los extraños. No tuvimos tiempo de conocer su pena porque somos egoístas y sólo la imaginábamos cantando. Ella nos hizo cree que no sufría. Pero además del propio, cargaba con nuestro pesar. Y a pesar, del pesar de los pesares, cantó inigualablemente, pausadamente, continuamente. No desperdició un instante de su vida, porque su vida era nuestra. Lo había entendido al nacer, quedó demostrado al morir. Aunque en esta caso no sabemos si nació para morir. O murió para nacer... s SI SE CALLA LA CANTORA, CANTA LA VIDA © DE NORTE A SUR 2009
Vaya un afectuoso saludo y el deseo de muy Buenas Fiestas al Editor de De Norte a Sur, Luis Ríos-Álvarez y a Christian Vázquez, Arte y Diagramación. Y por supuesto, los buenos deseos se extienden a los colaboradores de De Norte a Sur, Florida: Pedro Cáccamo, Alberto Cuello y Susana Nocquet López © DE NORTE A SUR 2009
Breves de Miami/Broward
57
Florida
Diciembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
Clases de Tango en Miami-Dade
E
l deseo de aprender a bailar el “2 x 4” se ha generalizado enormemente en los últimos tiempos. A continuación, una lista de opciones dentro del Condado de Miami-Dade:
Eventos de Diciembre, 2009
N
o dejen de visitar el Downtown de Hollywood, Florida. Nuevos comercios, galerías de arte, aceras de ladrillo que invitan a caminar y el ArtsPark en el Young Circle ¡los esperan! PRÓXIMOS EVENTOS GRATUITOS: 19 de Diciembre (sábado): Artwalk de 7 a 10pm. Recorrida por los comercios y galerías de arte (Mapa disponible en los locales participantes) Información: 954 – 921-3016
Lunes: Clases de Tango con Lorena Arrestia 9pm: clase – 10 pm: Milonga En “Tapas y Tintos” - 448 Española Way, Miami Beach Clase y Milonga: $10 - informes: 786-287-7260 Clase de Tango con Oscar Caballero y Roxana Garber 8pm en Tango Times Dance Studio 1613 N.E. 163rd St., North Miami Beach $12 – informes: 786-221-5976 - www.tangotimes.us Martes: “Alma de tango” con Mónica Llobet 8pm: clase intermedia – 9pm: nuevos – 10pm: Milonga Biltmore Hotel, 1200 Anastasia Ave. Coral Gables Clase y Milonga: $15 – informes: 305-445-1926
Todos los Viernes de 5 – 9pm Anniversary Park (Hollywood Blvd & 20th Ave.) Viernes repletos de alegría para la familia presentando a Mama Clown, pintores de rostros, escultores de globos, casa de brincos, películas gratis, artesanías y ¡más! Los niños pueden cenar gratis en los restaurantes seleccionados. Información: 954 – 921 –3016 ESTACIONAMIENTO: DOS HORAS GRATIS EN LOS GARAJES MUNICIPALES Todos los días de 6am a 10pm. El mejor lugar para estacionar en Downtown Hollywood. En Van Buren St. & S. 20th Ave. o en N.19th Ave. entre Tyler St/ & Polk St. (Radius). s
FIU Tango con Ángel Howsky y María Pérez 7pm: nuevos – 8pm: clase intermedia y avanzada Florida International University, 11200 SW 8th St, Miami $10 – informes: 305-632-2567 www.epocatango.com Argentine Tango con Wendy Fong 8pm: Nuevos – 9pm: clase intermedia Best of Times Dance Studio, 6255 SW 8th St., Miami $15 – informes: 305-269-0335 www.bestoftimesdancestudio.com Miércoles: FIU Tango con Ángel Howsky y María Pérez 9pm: Nuevos – Graham Center, Florida International University, 11200 SW 8th St, Miami $10 - Informes.305 –632-2567 www.epocatango.com Jueves: Tango at Aventura Dance Studio 7:30pm: nuevos – 8:30pm clase intermedia – 9:30pm: Practilonga Aventura Dance Studio: 19026 N.E. 29th Ave, Aventura $12 –Informes: 305-466-3633 www.aventuradance.com Tango Class con Fabián DeCárdenas 8pm – Bijoux Dance Center –4150 SW 70th Ct. West Miami-Dade $15 - informes: 305-338-3189 Viernes: Derek’s Dancemasters con Eddy y Verónica Hernández 8pm – clases de varios niveles y práctica 12390 W. Dixie Hwy. No. Miami $15 pp. 25 por pareja – informes: 813-506-9148 www.tangoargentinoeddyvero.com La Milonga del Pueblo con Randy Pittman y Lorena Arrestía 9pm: nuevos/clase intermedia – 10 pm. Milonga D.A.F. Studio – 1501 SW 8th. St. Miami $15 – informes: 786 – 287-7260 Sábado: La Milonga de Buenos Aires con Eddy y Verónica Hernández 8pm – Best of Times Dance Studio 6255 SW 8th St., Miami $15 – informes: 305-269-0335 www.bestoftimesdancestudio.com s
© DE NORTE A SUR 2009
58 Florida
Diciembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
© DE NORTE A SUR 2009
Cocina
59
Florida
Diciembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
La Cocina de Susi Y Diciembre es mes de Fiestas y qué mejor que brindar a las “fans” de Susi dos recetas fundamentales para celebrarlas Pan Dulce Genovés (Panettone)
F
iel a parte de mi herencia sanguínea hoy les presento el pan dulce o panettone más popular en el mundo, el que se prepara en Génova para la época de Navidad. Para un Panettone de aproximadamente dos (2) libras se necesita: INGREDIENTES Harina para pan: 4 tazas - Levadura seca: 3 sobres
- Azúcar: (una taza) Leche tibia: 1 ½ taza - Sal: 1 cucharadita (de te) Agua de azahar (Orange blossom water): 2 cucharadas (de sopa) - Mantequilla ablandada: 1 barrita (4oz) Piñones: menos de ¼ de taza - Nueces picadas: ½ taza- Uvas pasa: 3 cucharadas (remojadas en vino dulce por (15”) minutos y escurridas) -Semillas de anís: 1 cucharadita (de te) - Cáscara azucarada de limón (picada): ¼ de taza Ralladura de un (1) limón - Ralladura de una (1) naranja.
horno a 375º. En la misma placa en la que levó por última vez hacerle un corte en forma de triángulo en el centro del bollo (típico del panettone genoves). Introducirlo en el horno por veinte (20”) minutos, luego bajar un poco la temperatura (350º) y dejarlo hornear por, aproximadamente una (1) hora mas. Después de la primera media hora comenzar a vigilar la cocción y la temperatura del horno. El proceso de levado es muy importante, así que debe hacerse siguiendo estas instrucciones. No tratar de apurar el levado introduciendo
el bollo en el horno entibiado para levar. Cuidar que la temperatura ambiente, donde se trabaja, sea adecuadamente tibio y no haya corrientes de aire ni cambios de temperatura. Al sacar el pan dulce del horno, en su face final, golpearlo suavemente con los nudillos, si suena hueco o como un tambor, quiere decir que está cocido y listo para dejar enfriar y servirlo. Disfrutarlo con un vaso de vino dulce o con sidra o café. ¡Felicidades! Desde mi cocina a la suya cordialmente, Susana.
Pavo Relleno EJECUCIÓN En un tazón pequeño, remojar la levadura en cuatro (4) cucharadas de leche tibia y media cucharada de azúcar. Remover hasta humectar la levadura y dejar aparte en un lugar templado (no caliente) por aproximadamente media hora. La mezcla levantará espuma y crecerá en tamaño. Mezclar la harina con el azúcar y la sal en un bowl entibiado y seco. Hacer una hendidura en el centro de la harina con un puño cerrado y colocar en el la mezcla de levadura, la lecha restante (tibia) y el agua de azahar. Mezclar un poco, agregar la mantequilla y con la punta de los dedos unir todos los ingredientes hasta formar un bollo de masa que se desprenda de las paredes del recipiente. Enharinar una superficie lisa y colocar la masa sobre ella, amasar durante diez (10”) minutos hasta que la masa esté elástica y manejable. En un bowl ligeramente engrasado colocar la masa, cubrir con un paño seco y dejar descansar, por aproximadamente una (1) hora o hasta que haya doblado su volumen, en un lugar templado. Colocar el bollo de masa en una superficie enharinada y con la ayuda de las manos (no con palote) estirarla hasta formar un rectángulo. Distribuir sobre ella la fruta seca, las pasas y la cáscara de limón picada pero no muy pequeña. Añadir las ralladuras de limón y naranja. Hacer un rollo con la masa (como un pío-nono), doblar los extremos hacia adentro y formar un pan redondo. Ponerlo en una placa para horno y dejarlo en un lugar templado para que vuelva a levar, por una (1) hora o hasta que duplique su tamaño. Calentar el
INGREDIENTES 1 Pavo tierno joven - 4 oz. (Un vaso chico) de cognac - Jugo de un (1) limón grande -1 Barrita de manteca - 1 Cucharada (sopa) de sal fina RELLENO 1 Barrita de manteca -3 Cucharadas (sopa) de aceite de girasol -1 Cebolla mediana - 1/2 taza (4oz) de apio con las hojas, picado fino -3 Chorizos blancos (tipo argentino) -1 Chorizo colorado (tipo español) -¼ Libra de jamón dulce cocido (picado fino) - 10 Ciruelas pasas sin semilla (cortadas groseramente en ocho [8] trozos) - 5 Nueces (picadas groseramente pero no muy chicas) – 3 Huevos batidos con una pizca de sal - 16 oz. (2 tazas) de miga de pan remojada en leche (se puede sustituir por vino blanco o cognac, entonces se usará sólo una (1) taza del sustituto - Sal fina cantidad necesaria. Preparación del pavo Lavar muy bien el pavo, por dentro y por fuera. Si tiene pelusa de plumaje, quemarla con llama, si tiene “canutos” (las puntitas de las plumas) todavía insertados sacarlos con una pincita. Lavarlo después de esta operación. Secarlo. Untarlo y masajearlo unos dos minutos, solamente por el lado de afuera, con la manteca que estará blanda y mezclada con la sal (no caliente la manteca, para ablandarla déjela con tiempo suficiente afuera del refrigerador). Rociarlo por dentro con el cognac y por fuera
con el jugo de limón. Dejarlo descansar cubierto con un paño de cocina, en un lugar fresco mientras se prepara el relleno. Preparación del relleno Pelar, lavar y picar con cuchillo la cebolla muy fina pero no deshecha. Sacarle y descartar la piel a todos los chorizos, desmenuzarlos totalmente y mezclarlos entre si. Si los chorizos (blancos o colorados) son muy pequeños agregar uno más del que sea necesario. Calentar el aceite y saltear la cebolla a blanco, esto quiere decir antes de dorarse, cuando ya está translúcida, juntamente con el apio, agregar los chorizos, dorarlos para que den un poco de jugo, reducir el calor y cubrir el recipiente, cocinar por diez (10) minutos) removiendo dos o tres veces, vigilar que no se pasen de cocción. Inmediatamente y aun caliente pero fuera del fuego agregar en este orden: el jamón, las ciruelas y las nueces. Mezclar. Incorporar la manteca, mezclar bien y luego poner la miga de pan no muy escurrida. Si se utilizó vino o cognac no hace falta escurrir las migas de pan. Añadir los huevos batidos y probar la sal si fuera necesario agregar más, amalgamar todo muy bien. Rellenar el pavo. Ponerlo en una asadera adecuada a su tamaño y de paredes un poco altas, con las alas invertidas y las patas atadas juntas, la pechuga para arriba. Poner una taza de agua en el fondo de la asadera. Hornear por dos (2) horas a temperatura media. Más o menos después de la primera media hora o cuando ha comenzado a cocinarse propiamente, empezar a bañarlo de tanto en tanto con su propio jugo con una jeringa apropiada o con una
cuchara grande. Si se está dorando muy rápidamente y no está cocido, es recomendable hacer un techito con un trozo de hoja de aluminio del tamaño de la asadera y cubrir el pavo sin apretarlo, tiene que quedar suelta por encima del mismo. Controlar que el calor del horno no sea muy alto. No todos los hornos son iguales así que puede ser que necesite más tiempo de cocción. También el tamaño del pavo tanto como la cantidad de relleno que se le ha embutido es importante para que se cocine en exactamente dos horas. Será mejor siempre probar con un termómetro especial para este tipo de ave. Colocarlo en el muslo o la pechuga sin que toque el hueso y seguir las instrucciones del fabricante del artefacto. Pero mi aconsejo es que se pruebe también el calor del relleno o ver si está firme, casi como un pastel. Con el fondo de cocción que queda si desea puede hacer una salsa espesa con mantequilla, maicena y un poco de cognac o vino blanco, para rociar sobre la carne al tiempo de servirlo. Se puede acompañar este plato tan especial con un puré tibio de manzanas y/o de castañas. Ensalada fría de chauchas y papas aderezada con aceite, vinagre y sal a gusto. s
Felicidades en este día especial en que usted servirá este plato creado con amor. Desde mi cocina a la suya cordialmente, Susana
Breves de Miami/Broward
60
Florida
Diciembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
Miami y su Historia: el Pavoroso Incendio de 1896 Por Michele Zakis
E
l 1896 fue un año de gran actividad para los residentes de Miami. El primer convoy del ferrocarril Florida East Coast arribó a la ciudad el 15 de Abril; Miami fue incorporada el 28 de Julio y casi a final de ese año la construcción del tan ansiosamente esperado hotel Royal Palm de Henry Flagler, iba llegando a buen término. A medida que se acercaba el día de Navidad, los residentes de Miami se disponían a gozar de la pausa festiva y a reflexionar acerca de todo lo bueno logrado en ese año.
Aún cuando algunos residentes iban dejando atrás la ciudad para visitar familiares y amigos más allá de sus límites, hubo otros que prefirieron permanecer y hacer planes para organizar una muestra de fuegos artificiales en Nochebuena seguida por una gran fiesta en el Miami Hotel el día de Navidad habiendo programado la población negra de Miami un desfile infantil esa mañana. Como la expresara el periódico The Miami Metropolis: “Que la adversidad, la enfermedad o la tristeza no golpeen sus puertas en esta Navidad”, no cabía en la mente de nadie la palabra “tragedia” Pero a las 4 de la mañana del día de Navidad, sin embargo, la joven ciudad se
Founded in 1980 | Fundado en 1980
El único auténticamente rioplatense
www.denorteasur.com
© DE NORTE A SUR 2009
vio sumida en terrible crisis. El incendio comenzó en Brady’s Grocery Store extendiéndose rápidamente al Banco de Bay Biscayne y a una sala de billares próxima. Por no contar con un cuartel de bomberos para luchar contra el fuego, las llamas se fueron extendiendo a los edificios con estructura de madera consumiéndolos totalmente. Fue así que en un período de tiempo muy breve 28 edificios quedaron destruidos. Pero los miamenses no permitieron que su ciudad se consumiera en el incendio sin presentar lucha: sus residentes emprendieron la ofensiva hasta con baldes de agua. Y aún Julia Tutele, conocida como “la Madre de Miami” corrió al siniestro para manejar una bomba junto a los hombres de la ciudad, algo muy inusual para una mujer de esa época. Cuando cesó el fuego, tres cuadras de negocios y locales se vieron reducidos a ruinas humeantes contando con sólo siete mil quinientos dólares en seguros para pagar los daños. Hubo un buen Samaritano que quedó herido al caerle un hacha en su pierna y Julius M. Frank, padre de siete niños murió como resultado de la explosión en la planta de embotellados Zapf. Muchos residentes habiendo perdido sus negocios, casas e ingresos fueron vistos merodeando las calles en busca de trabajo. Pero lo que pareció ser un desastre, resultó para Miami, con el tiempo, algo positivo para muchos. El Miami Hotel y la nueva
Henry Chase prisión sobrevivieron las llamas. Se revisaron los códigos de construcción para evitar el uso de estructuras de madera altamente inflamables y, dieciocho meses después del desgraciado día de Navidad, el Cuartel de Bomberos cobró vida. Años después, Henry Chase, quien a los nueve años escapó apenas de las llamas que destruyeron la sala de billares de su abuelo, fue designado Jefe de Bomberos… un justo tributo a alguien que sobrevivió el “Gran Incendio” el que por cierto alteró el curso de la historia de la “ Ciudad Mágica”. s
Orlando
61
Florida
Desde
Diciembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
O R L A N D O El Bazar De Los Silencios
Por Marina Fantinel
S
iempre he escuchado que esos carteles me llaman. Esos carteles, la mayoría de las veces escritos a mano, en un cartón simple, en una esquina. Los sigo como a un designio, silbando en mi mente mientras me guían hacia un lugar inevitable, en un viaje innecesario a un destino no planeado.
No soy una compradora compulsiva, de hecho, gasto muy poco dinero casi en nada, pero en el fondo de mi alma, siempre pienso que puede que haya uno de ellos esperando por mí, algo así como cuando uno va a las organizaciones que rescatan perros y gatos y los dan en adopción. Uno de ellos...esperando por mí. De cualquier clase, cualquier tamaño, en cualquier condición: un viejo clarinete al que le faltan llaves; una guitarra, descolada; una pandereta, colgada en alguna pared, cubierta en polvo y olvidada. Cualquiera de esas increíbles criaturas que hacen música de una u otra forma. Me es simplemente imposible soportar la idea de que uno de ellos termine huérfano, en la basura, o abandonado en una casa vacía aguardando sabe Dios qué oscuro destino. Es, si se quiere, un acto de responsabilidad, de amor, de gratitud hacia esos seres (si bien no vivientes en el ortodoxo sentido de la palabra) cuyos sonidos han alimentado mi alma a través de los años, y de tan diversas maneras. Esta es, la verdad sea dicha, la chispa que enciende mis acciones cada a vez que me desvío de mi camino por seguir uno de esos carteles de “Estate sale”.* Este en particular, me lleva a una hermosa esquina, una casa en un suburbio de clase media abrazada por árboles maduros y hoy, en este glorioso día de otoño, dorada por el tibio toque del sol. Al entrar a la sala, encuentro una casa de muñecas instalada en el mero centro. Tres pisos. Es sueca, me dicen. Alrededor, unas ocho cajas contienen muebles en miniatura, todos hechos a mano, todos distintos, para “vestir” la casa de acuerdo a cada estación del año y sus correspondientes festividades. De niña, nunca me han gustado mucho las casas de muñecas, o las muñecas en general (¿Cómo podía pasar alguien el tiempo confinado a cua-
Suelto la seda que todavía remolonea en mis dedos, como desprendiéndome de alguien que me ha tomado de la mano...y destejo mis pasos hasta la puerta. Creo, que aún no se ha ido. s tro paredes, organizando muebles liliputienses o cepillando cabellos sintéticos, cuando podía estar en vez construyendo un cuarto de tamaño real en una cueva junto al lago? ¿O nadando con los perros, que tenían pelo de verdad?) Del lado derecho de la sala, seis pesebres. Distintos materiales, tamaños y estilos. A su manera, casas de muñecas al fin. Y en varias mesas, distribuidos arbitrariamente, adornos de todo tipo, bijouterie, souvenirs de viajes, vajilla, lapiceras, lámparas, cosméticos, un costurero con revistas de moldes, y agujas de tejer de todos los tamaños. Y fotos. Muchas fotos. En blanco y negro. Paso a la cocina. Luminosa, cargada de libros. No tengo dudas de que ésta era la habitación predilecta de la casa, lo puedo sentir cuando veo las cortinas, las espumaderas con los mangos aún calientes de presencia, las ollas marcadas con las dignas cicatrices del uso, las especias. Es un sentimiento sobrecogedor. La azucarera tiene probablemente la cantidad de azúcar que quedó luego de que la dueña de casa se sirviera la última cucharada en su último té, y un frasco de orégano medio vacío descansa junto a una hornalla mientras una etiqueta declara: “10 centavos todos los condimentos”. Ni siquiera se molestaron en retirar los que estaban empezados, los que seguramente usó esa misma noche, o esa última mañana. Es como si el tiempo se hubiese detenido, como si hubiese ocurrido una abducción, y el personaje principal de la historia hubiese sido sustraído súbitamente de su entorno, sin oportunidad de volver, ni de decidir sobre el destino de sus cosas. Es como si la casa completa y cada una de los objetos en ella, se hubiesen vaciado abruptamente de significado. Todas estas cosas, que fueron el tesoro de alguien, que fueron
rumipal@yahoo.com
hasta detenerme frente a un bellísimo vestido de seda azul, que cuelga en una cascada etérea de la puerta del armario. Pienso entonces en esa noche, en lo que pudo haber significado: en el maquillaje, el cepillo acariciando el pelo perfumado, la pulsera perfecta, el baile, el romance, la pasión. Y en el muchacho de la foto, que siguió joven, como el vestido. “Tengo dos días para deshacerme de todo esto”-irrumpe en el dormitorio la mujer que organiza la venta- “hay que alquilar la casa”. Le comento que no veo ningún instrumento musical, y ella me contesta que hay un tocadiscos.
* Para aquellos que me leen desde otros países, un “Estate sale” es la venta que se organiza para liquidar los bienes menores de alguien que ha fallecido. Se lleva a cabo en la misma casa. Generalmente en un fin de semana. Duran de 2 a 3 días, y en la mayoría de los casos son organizados por profesionales que se dedican exclusivamente a coordinar este tipo de actividades.
Restaurante Parrilla Argentina Choo Choo Churros Celebrando 17 años de presencia en Orlando
celosamente guardadas y cuidadas durante años, están hoy inmoralmente expuestas a cualquiera que entre a manosearlas como a prostitutas, y apenas a unos centavos de distancia de transformarse en basura. Apenas a unas horas de desaparecer de una u otra forma, y borrar con ellas el recuerdo de quien fue, que hasta hoy, estaba visceralmente ligado a esta casa. Desde un cuadro en la habitación principal, me mira un joven piloto parado junto a un avión en la segunda guerra mundial. No estoy segura qué piensa, o qué quiere decirme; pero siento que, como la Gioconda, su mirada me sigue mientras dibujo con la punta de los dedos el contorno de la cómoda. Con paso lento, en el más absoluto de los silencios, recorro el cuarto,
Ahora los Domingos Tenedor libre de parrillada Todo lo que puedas comer de parrillada por $16.00 Llámanos para más información Calidez, una sonrisa y un patio con nuestra música. Celebre con nosotros los 17 años y descubra por qué, seguiremos con ustedes por muchos más años.
5810 LAKE UNDER HILL RD. ORLANDO, FL 32807 TEL.: (407) 382- 6001 • www.choochoochurros.com
Comunidad
62
Puerto Rico
Diciembre de 2009
E
de
D
I
I
O
N
PUERTO RICO
Corresponsal:
E
C
El único auténticamente rioplatense
MAURIZZIO PAVIA
Una Gran Mateada con destino Patriótico:
l pasado 8 de noviembre se realizó la segunda mateada con motivo de reunir a argentinos y uruguayos, para resaltar nuestras raíces, costumbres y contar un poco de nuestra historia a puertorriqueños y asistentes a la actividad.
de bochas llamó la atención a los transeúntes haciendo una parada para “echar un vistazo”. También como parte de la confraternización se escucharon opiniones y sugerencias a los presentes para futuras actividades. El Comité de Festejos para el Bicentenario en
Venta de libros usados.
Isidoro y Maruca Genzon.
En la convocatoria, se vendieron pastelitos, empanadas, y refrescos, también se llevó a cabo una venta de libros usados donados por distintas personas y miembros del comité organizador. Los fondos recaudados serán para cumplir con el objetivo de la celebración y acto protocolar el día domingo 23 de mayo de 2010, como adhesión a los festejos nacionales del bicentenario de la Revolución de Mayo, y primer grito de libertad. La mateada tuvo una repercusión muy buena, y el tiempo acompañó con una tarde soleada y templada. En el parque (plaza) Luis Muñoz Rivera, en la pérgola situada al lado izquierdo del busto del General San Martín, tuvo lugar dicha concentración. Un poco de tango, música variada de rock nacional, folclore, poesías y algo de historia narrada por la Sra. Luz Nereyda Lebrón (Luchy) transportó a los asistentes. Un torneo
Puerto Rico 2010, es una organización sin fines de lucro fundada bajo las leyes del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. Su objetivo principal es la convergencia de argentinos residentes en la Isla Borincana y exaltar nuestra identidad como pueblo en adelanto de la fecha histórica tan importante para todos. El grupo de personas que integran este comité son tanto argentinos como puertorriqueños interesados en este fin común, que dedican su tiempo para lograr con éxito esta conmemoración en Puerto Rico. Adjuntamos fotos de los presentes y también una foto grupal que fue donada en copias al comité por el Sr. Isidoro Sajnin para tener como recuerdo y como colaboración desde su profesión en la recaudación de fondos. Por último la presidente Sra. Diana Florio (Dianita Mardel) , “apodo que le hemos puesto a ella y a su hermano Jorge , debido a que su
ciudad natal es Mar del Plata” ; agradeció a los presentes y destacó la necesidad imperativa de integrarse más personas para la organización de estas actividades. En próximas ediciones presentaremos al comité e historias de cada uno de los integrantes desde su llegada a Puerto Rico. s
El legado … “nuestro mate”.
Manuel Moreno
Gloria - Luchy - Carlitos Caramelo.
Luz Verde a los amantes de Pitbull Terrier en Puerto Rico
L
a igualdad entre razas de perros ganó el favor de la mayoría de los representantes y senadores quienes derogaron la Ley #158 que prohíbe, desde 1998, la tenencia, introducción, importación y reproducción de perros de la raza Pitbull Terrier, sus híbridos y cruces en Puerto Rico. “Al fin logramos la igualdad de estos perros con otras razas que igualmente pueden ser potencialmente peligrosas”, manifiesta el Dr. Víctor Oppenheimer, pasado presidente del Colegio Médicos Veterinarios de Puerto Rico. “La prohibición y persecución de una raza en particular es un acto prejuiciado y muy equivocado que dista además de las leyes en la mayoría de los estados de la Nación Americana y países europeos” asegura el médico veterinario.
Por once años consecutivos el Colegio de Médicos Veterinarios ha sido defensor de la igualdad entre todas las razas, labor que hoy se traduce en la salvación de más de 40 mil perros Pitbull que viven en la isla. Se estima que más de tres mil ochocientos perros Pitbull fueron sacrificados en el pasado año y medio como consecuencia del cumplimiento de la ley #158. De recibir la firma del Gobernador, la Legislatura propone crear un proyecto de ley que define lo que es un perro potencialmente peligroso o peligroso y que en vez de penalizar al perro, responsabilice a su dueño/a. Entre varias responsabilidades puede mencionarse la obligatoriedad de registrar el animal y la adquisición de un seguro de responsabilidad pública por $300 mil dólares a todo dueño/a de un perro
PODES SER PARTE DEL BICENTENARIO 25 de Mayo 1810-2010 Necesitamos que te unas para celebrar el Bicentenario en Puerto Rico. Comunícate con nosotros y unete, para que juntos conmemoremos la historia. Informes: 787-385-4203 Diana Mardel
que aseche o persiga con violencia o agresión y/o que muerda a un ser humano u otro animal. Además del proyecto para la derogación de la Ley #158, para lo cual contó con la colaboración de la Asociación de Pitbull de PR, el Colegio de Médicos Veterinarios es actualmente autor de otros proyectos dirigidos al bienestar animal en Puerto Rico y a promover una cultura de dueños de mascotas responsables. s FUENTE: Periódico el Vocero - Puerto Rico
Visita Consular Itinerante a Puerto Rico La Sra. María Clara Biglieri cónsul adjunta del Consulado General Argentino en Miami al cual pertenecemos, visitará nuestro país con motivo de ofrecer el servicio consular correspondiente para los residentes argentinos. Fecha de la visita: 2, 3 y 4 de diciembre de 9 a 5 pm . Lugar: Hotel Marriot 1309 Ashford Avenue. Interesados deberán completer via internet el formulario correspondiente a su trámite, y llevar el giro postal arancelario .
Para mayor información: Consulado General de la República Argentina 1101 Brickell Ave. North Tower, Suite 900 Tel. 305-373-1889 • Fax. 305-373-1598
Editorial
63
Europa
E
D
d dee
I
C
I
O
N
E
S
Diciembre de 2009
P
E
C
I
A
El único auténticamente rioplatense
L
E UROPA
Editor: MARCELO COFONE
Agradecimiento
Organismos Oficiales Rioplatenses ARGENTINA EN ALEMANIA
ARGENTINA EN ITALIA
EMBJADA de Berlin
EMBAJADA Piazza Esquilino 2, Rome
Kleiststrasse 23-26, 4° Piso, (10787)
Teléfono: (39) 6 474-2551/5 conmutador central
Emb. Guillermo Emilio Nielsen
Fax: (39) 6 481-9787+F336
info@argentinische-botschaft.de
E-Mail: ambasciataargentina@hotmail.com
ealem@mrecic.gov.ar
CONSULADO Piazzale Belle Arti 8, Roma
www.argentinische-botschaft.de
Tel: + (06) 3226909
Teléfono:(49) 30 - 226-6890
CONSULADO Vía Agnello 2 4º (20121) Milano
Fax:(49) 30 - 229-1400
Fax: +39 02 777-29444
Cel.:(49) - 0172 397-0907
Teléfono: +39 027772941 / 0277729420
Horario de Atención:9.00 a 17.00 hs.
www.consuladoargentinomilano.com
URUGUAY EN ALEMANIA
E-mail: cmila@mrecic.gov.ar
EMBAJADA Budapesterstr. 39, Berlin
URUGUAY EN ITALIA
Teléfono/s:(+49-30) 2639016
EMBAJADA Via Vittorio Veneto 183 - 5th. Roma
Fax:(+49-30) 26390170
Teléfono/s:(+39-6) 4821776 Fax:(+39-6) 4823695
Mail:urubrande@embrou.de
uruit@ambasciatauruguay.it, uruguay@tuttopmi.it
CONSULADO Sendlinger-Tor- Platz 8/VI
CONSULADO Piazza G. Galilei, 6 Bologna
Provincia / Estado:Munich
Teléfono/s:(+39-51) 273137
Teléfono/s:(+49-89) 591361
CONSULADO Piazza Armando Díaz Nro. 6 Milano
Fax:(+49-89) 591362
Teléfono/s:(+39-2) 8056786
Mail:konsulat.uruguay@dr-schmalisch.de
Fax:(+39-2) 86464977
ARGENTINA EN FRANCIA
conurumi@consolatouruguay.191.it
EMBAJADA. 6, rue Cimarosa, Paris
ARGENTINA EN REINO UNIDO
Código Postal:75116
EMBAJADA 65 Brook Street London W1K 4AH
Teléfono:(33) 1 4405 2700
Phone: +44 (0) 207-3181300 info@argentine-
(33) 1 (6) 8593 0201 Guardia
embassy-uk.org
Fax:(33) 1 4553 4633
CONSULADO 27 Three Kings Yard London W1K
Horario de Atención: 09:00 a 17:00 horas
4DF - Tel. (44) 207 318 1340
E-Mail:efran@mrecic.gov.ar, efranpol@noos.fr
Fax. (44) 207 318 1349
CONSULADO Impasse Kléber (62, Kléber)
clond@mrecic.gov.ar
75116 Paris
EMBAJADA EN IRLANDA
Tel :+ 33 1 45.53.22.25
15 Ailesbury Drive - Ballsbridge
Fax :+ 33 1 47.04.23.03
embassyofargentina@eircom.net -
URUGUAY EN FRANCIA
eirla@mrecic.gov.ar
EMBAJADA 15, rue Le Sueur, Paris
(353)1-269 1546//2691713 Fax:(353)1-260 0404
Código Postal:75016
Lunes a Viernes de 9:00 a 16:00 Hs.
Teléfono:+ 33 1 45.00.81.37
embassyofargentina@eircom.net
Fax:+ 33 1 45.01.25.17
EMURUGUAY EN REINO UNIDO
E-Mail:amburuguay.urugalia@fr.oleane.com
EMBAJADA 140 Brompton Road 2nd Floor
CONSULADO 36 avenue du Prado 13006
London SW3 1HY
Marseille
Teléfono:+ 44 (0)20 7589 8835
Tel :+ 33 91.37.20.60
+ 44 (0)20 7589 8735 Consular Section
Consulado: 4 quai Papacino 06300 Nice
Fax:+ 44 (0)20 7581 9585
Tel :+ 33 93.89.82.52
emb@urubri.demon.co.uk
E
l periódico De Norte a Sur, desde su edición de Europa, quiere agradecer públicamente el apoyo y el compromiso que han tenido compatriotas, colegas, miembros de instituciones rioplatenses y públicas y a sus lectores en general durante el transcurso del presente año. Reiteramos que las sugerencias y la colaboración de ustedes de seguir cruzando fronteras nos ha permitido, a todos, ser el más destacado y completo medio gráfico, en papel y formato digital, de rioplatenses en el mundo. Con un servicio mensual y gratuito donde todos nos vemos reflejados en actividades, comentarios, ofrecimientos y enlaces fundamentales para que nuestras raíces se extiendan a cada ciudad donde nos encontremos. Para esta época del año siempre nos detenemos y realizamos un balance de nuestras actividades y proyectos. En esta etapa que nos han incluído como parte de la crisis, sabemos que el esfuerzo debe redoblarse. Por eso en momentos como estos, en donde hemos sido alcanzados todos, de una u otra forma por esta oleada desestabilizadora, muchos se han quedado en el camino y otros han podido sacar fuerzas y coraje para ponerle dedicación y creatividad a un porvenir más amigable. Nosotros hemos tratado de incluir a todos y abrimos nuestras páginas para que puedan difundir sus actividades, sabiendo que no disponemos siempre del espacio que ustedes quisieran. Desde el periódico se han hecho grandes progresos y hemos visto la respuesta en cada uno de ustedes que nos preguntaba donde podían encontar la publicación o cuando está la nueva edición. Esto habla de la realidad de nuestra gente que necesita estar acompañada con las noticias y donde pueda verse reflejada con los suyos. Instituciones y comerciantes, así como el público en general han sido parte de todo este año desde Europa. Esa es la función de este medio comunitario y ustedes han demostrado su apoyo. Como siempre y con el agradecimiento renovado queremos desearles unas felices fiestas y un próspero año nuevo con todo nuestro afecto.
Instituciones
64
España
E
d dee
D
I
C
Diciembre de 2009
I
O
El único auténticamente rioplatense
N
ESPAÑA
AADELX colabora comedor social en San Miguel
A
mediados de noviembre pasado el comedor social “Las voluntarias de María” en Argentina, recibió de la Asociación Argentinos de Elche un horno y demás enseres, necesarios para el buen funcionamiento de la cocina del citado comedor.
EMPANADAS ARGENTINAS
- L’ARGENTÍ BARCELONA ELABORACION PROPIA • Facturas • Empanadas • Sandwiches de Miga • Productos importados
Vení a disfrutar de
La Sra. Susana Melgarejo, una vecina del barrio bonaerense de San Miguel, que un día decidió establecer este comedor en su casa, brinda diariamente alimento a unas 250 personas de las que gran parte son niños con problemas de desnutrición crónica y gestiona esta labor admirable básicamente mediante ayudas y colaboraciones. La Asociación de Argentinos de Elche realizó el encuentro solidario denominado “Noche Mágica” en el mes de septiembre, donde argentinos e ilicitanos tuvieron la oportunidad de participar, unir esfuerzos para esta causa y hacer su aporte, que ahora vemos materializado en la imagen. Agradecemos toda la colaboración prestada y esperamos podamos repetir esta iniciativa en otra ocasión para brindar algún tipo de colaboración. La Comisión Directiva AADELX - Asoc. Arg. de Elche www.aadelx.es
“Desayunos Argentinos” Promo la docena de EMPANADAS 15
L
Consultas al 93 232 47 55 Valencia 602 (casi Meridiana) Barcelona 365 dias de 7 hs. a 23 hs.
M
L1 L2 clot
Ahora también en Sant Cugat del Valles C/Rius i Taulet 16 - Tel. 93 589 8882
a Federación Casa Argentina Balear informa que organizará El Gran Asado de fin de año, el día 5 de diciembre de 2009, a las 21 horas, en el Hipódromo de Son Pardo de Palma, el mismo incluye asado bebida y postre todo a 12 euros los mayores y 6 euros los menores de 10 años, además habrá show en vivo, baile y sorteo, se recomienda concurrir con plato cubierto y vaso, las entradas se venderán en las distintas asociaciones que componen la Federación y por el momento en La Romanita y en Ría Envíos de dinero, próximamente habrá más puntos de venta. Para más información contactar con el correo de la Federación info@casaargentinabalear.com, y si no al 647 088165 o 610-318019 Albino Petraroia Presidente
Caprichos Criollos S.L. Importadora y Distribuidora de Productos de Argentina, Uruguay, Paraguay y Brasil. Tel.: 93.564.68.94 / 699.05.91.91 - Barcelona - España
Sabatino Ventrice Tesorero
Arte y cultura España
65
Diciembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
De Cataluña al Uruguay: Impresiones "
Por Nora Nicotera Corresponsal Especial
A
sí es el nombre de la exposición que la Associació Porta-Cultural y MusiCultural Asociación Oriental en Catalunya han inaugurado el pasado viernes 6 de noviembre en el Centre Civic Porta Soller. Partió de la experiencia de un grupo de amigos catalanes que querían explorar un país hasta ahora no muy conocido como el Uruguay. Carlos Ruiz, Javier, José Luis Alonso, y Carolina Zamarra viajaron desde la capital Montevideo por la costa hacia el norte, cruzaron el deshabitado interior, donde aflora la ganadería y la agricultura y finalmente bajaron por el litoral, costa del río Uruguay para volver a Montevideo. Un viaje lleno de colores, aromas y paisajes que se intenta resumir en un manojo de imágenes y una exposición de productos típicos de la gastronomía de Uruguay. El visitante descubrirá lugares como Punta Ballena, Cabo Polonio, Treinta y Tres, Maldonado Melo, Tacuarembó, Valle Eden, Salto, Paysandú, Mercedes, Fray Bentos, Colonia, Minas. etc... En la inauguración estuvieron presentes entre el público catalán y uruguayo, la Cónsul General adscrita de Uruguay en Barcelona Susana Fernández de Caporale, la Cónsul de distrito de Uruguay en Barcelona Pierina Nuñez, José Luis Alonso presidente de la Associació Porta-Cultural, Carmen M. Ramos Martinez Cnl. Gral. Adscrita de Uruguay Susana Fernández de presidenta de Caporale, Carmen Ramos Pta. de MAOC, MusiCultural Asociación Cnl. de Uruguay Pierina Nuñez y José L. Alonso Pte. Oriental en Catalunya, Assoc. Pota-Cultural. autoridades de Centre
Carmen Ramos Pta. de MAOC, Daniel González Músico, Graciela López, José L. Alonso Pte. Assoc. Pota-Cultural.
Civic Porta Soller, el pintor argentino Marcelo Cofone y representantes del Ajuntament de Nou Barris y de los partidos políticos del PSC, Esquerra Unida y PP entre otros. Culminando con la actuación musical del cantautor y compositor Oriental Daniel González Músico, Javier Badiño Repique, (Uruguayo) Alvaro González Chico, Fernando Silveira Piano Daniel González acompañado por la cuerda de tambores de: Alvaro González Chico, Fernando Silveira Piano, Javier Badiño Repique. Se pudo disfrutar de la desgustación del Mate, bebidas y productos típicos que forman parte de la gastronomía del Uruguay. Entidad organizadora Associació Porta-Cultural, Con la Colaboración de: M.A.O.C. MusicalCultural Asociación Oriental en Catalunya www.myspace.com/musiculturalasociacinorientalencatalunya Tel. (34) 93 601 65 22 . www..myspace.com/musiculturalasociacinorientalencatalunya
Una nueva propuesta de artistas en Barcelona
Carrer dels Artistes
P
or iniciativa de un grupo de cinco artistas residentes en el barrio de Sarriá en la ciudad de Barcelona, se realizó la original apertura de sus talleres al público como parte de la “Carrer dels Artistes - Calle de los Artistas”, por estar en la misma calle a pocos metros unos de otros. Con una concurrencia muy importante de amantes del arte, amigos y los propios artistas se pudo apreciar la magnífica producción de Jordi Estivill, Gloria Valls, Lisardo Mendo, Rosina Martinez y Marcelo Cofone. Sus talleres fueron recorridos por el público asistente en todo su ámbito de trabajo y pudieron disfrutar de la exposición de su obra en vivo. Los espacios permanecerán abiertos para que los visitantes puedan conocer en detalle los trabajos y su trayectoria. Si los visitantes pudieran estar interesados en adquirir alguna obra, también lo podrán hacer en forma directa. La ubicación de los talleres es Cornet i Mas 32 y 47 en el barrio de Sarriá.
Instituciones
66
España
Diciembre de 2009
El único auténticamente rioplatense
El MNAC ofrece un recorrido por los movimientos artísticos europeos
Arte por mil años Por Luis Jose Squeo Lascala jyl_prod@gmail.com
E
l Museu Nacional d’Art de Catalunya (MNAC) presenta un itinerario exclusivo por 1.000 años de arte europeo. El centro de Barcelona muestra obras de los principales movimientos de arte en una cronología del Románico hasta el Modernismo, pasando por el Gótico, el Renacimiento y el Barroco. Tras un proceso de ampliación, el mejor museo de Románico y Gótico de Europa ofrece una brillante selección de arte medieval con espacios monográficos consagrados a pintores o a temáticas específicas, en la que sobresale el conjunto de pintura mural románica, única en su género en todo el mundo, con pinturas recreadas in situ. Como muestra del primer movimiento catalán que alcanzó un grado de internacionalidad europea, se exhibe una selección de obras fundamentalmente catalanas, que se sitúan entre el siglo XI y el siglo XIII. Son unos fondos excepcionales, con obras maestras del románico como las pinturas y esculturas del Vall de Boí, que decoraban las
iglesias del Pirineo. En este conjunto descollan las Pinturas de Sant Climent y Santa Maria de Taüll, las Pinturas de Santa Maria d’Àneu, el Frontal d’Avià y el de la Seu d’Urgell, así como la Majestat Batlló. El MNAC también exhibe numerosas piezas del estilo gótico, más austero y menos ornamentado que en otras regiones, y antítesis de lo que fue el románico. La selección se presenta en retablos pictóricos y muestras de las artes figurativas con autores como Jaume Huguet, Bernat Martorell, Bartolomé Bermejo o el Maestro de Baltimore. A su vez, el MNAC alberga algunas de las creaciones artísticas más destacadas del arte moderno, desde el neoclacisismo, el romanticismo y el realismo hasta el modernismo, el noucentismo, la generación de 1917 y la vanguardia. A esta muestra se añade la interesante aportación de la colección de arte catalán de Carmen Thyssen-Bornemisza. Pintura europea del siglo XIV al XIX. En esta categoría, cabe destacar el legado de Francesc Cambó, que comprende un conjunto de pintura renacentista y barroca desde el siglo XIV hasta el siglo XIX. La recopilación reúne a autores desde el trescientos hasta el seiscientos como Rubens, Tintoretto, El Greco, Juan Enríquez de Herrera y Bassano, entre otros. El museo completa el muestrario de los principales movimientos que forman parte de la historia del arte europeo con obras de Velázquez, Goya, Marià Fortuny, Llimona, Gaudí, Casas, Rusiñol y Fra Angelico. www.mnac.es, info@mnac.es y tel. 93.622.0376.
Embajada de Uruguay en España Paseo del Pintor Rosales, 32 - Piso 1° der, Telf.: +34 91758 04 75 Fax: 91 542 81 77 urumatri@urumatri.com Consulado general en Barcelona Paseo de Gracia Nº 55, Piso 5°, 2, 08007 Telf.: +34 93 528 55 66 /Fax: 93 528 55 67 coruespa@terra.es Consulado General en Madrid Paseo Pintor Rosales Nº32, Piso 8º Der Telf.: +34 91 541 2402 /Fax: 91758 106 coruespa@terra.es Consulado gral en Sgo. de Compostela Rua del Horreo 26, 4º A CP 15701 Telf.: +34 98 193 74 01 / Fax: 98 193 7405 conurugal@yahoo.es Consulado de distrito de Barcelona Trafalgar 4 - Piso 8 B, 0810 Telf.: +34 93 268 3166 / Fax: 93 310 7152 conurubar@uruguay.e.telefónica.net Consulado de distrito de Bilbao Plaza F Moyúa, 6 -2ª D- 48009 Bilbao
Embajada Argentina en España Pedro de Valdivia nº 21 28006 Madrid Tel: +34 917 710519 Fax: +34 917710 526 embajada@portalargentino.net Consulado General argentino en Madrid Pedro de Valdivia 21 bis 28006 Madrid Tel: +34 914 025115 Fax: +34 913091 996 consulado-madrid@portalargentino.net Consulado Gral argentino en Barcelona Paseo de Gracia nº 11 08007 Barcelona Tel: +34 933 041 200 Fax: +34 933 041 201 tramites@consuladoargentinobarcelona.com Consulado General argentino en Vigo Elduayen, 36, izq, 4 36202 Vigo, Pdra. Tel: +34 986 435822 Fax: +34 986439 292 consulado-vigo@portalargentino.net Consulado argentino en Cádiz Presidente Rivadavia nº 3 11001 Cádiz Tel: +34 956 228 922 consulado-cadiz@portalargentino.net
Telf.: +34 94 424 64 74 / Fax: 94 423 0814 consuluruguay@monzonabogados.com Consulado de distrito de P de Mallorca C/Tous y Maroto Nº5, Local 12, 1a. 07001 Telf.: +34 97 149 59 46 /Fax: 97 149 59 46 consuladouruguayobalear@hotmail.com Consulado de distrito de Pamplona Monasterio de Urdax Nº 15 - 31001 Telf.: +34 94 825 27 09 / Fax:94 822 11 41 conurupamplona@iespana.es Consulado de distrito de Salamanca Calle Toro Nº 25 4º Izq. - 37002 Telf.: +34 92 322 19 11 / Fax:92 326 52 82 conurusalamanca@hotmail.com Consulado de dto de Sta Cruz Tenerife Santiago Cuadrado 25 4º A 38006 Telf.: +34 92 224 60 25 conurutenerife@hotmail.com Consulado de distrito de Sevilla Calle Imagen Nº 3 - 3/0 izq. 41003 Telf.: +34 95 421 59 21 /Fax:95 456 36 35 conurusevilla@terra.es
Consulado en Canarias Consulado Argentino en Tenerife Calle Jose Gonzalez Rivas Sin Número, Esquina Avda. Santa Cruz Edificio ATOGO - 2ª Planta - Oficina 8 38611 - San Isidro - Tenerife Teléfonos: 922-394-323 Fax: 922- 390-299 consuladotenerife@portalargentino.net Banco Nación José Ortega y Gasset nº 26 28006 Madrid Tel: +34 915 763 705 Fax: +34 915 766 142 bna@bnamadrid.com Oficina de Turismo en Madrid Pedro de Valdivia nº 21 28006 Madrid Tel: +34 917 710 546 Fax: +34 915 635 697 secturesp@turismo.gov.ar www.turismo.gov.ar.
Interés general
67
España
Diciembre de 2009
¡Les desea un próspero y muy feliz año!
2010
www.myspace.com/ musiculturalasociacinorientalencatalunya
INVERSION SEGU RA EN BUENOS AIRES
I
POLACK
ngeniería
Proyecto - dirección - construcción - venta (5411) 4343-4822 / 4331-6919 estudio@ingenierospolack.com.ar
ENERO
FEBRERO
MARZO
L M M J V S D
L M M J V S D
L M M J V S D
ABRIL
M AY O
JUNIO
L M M J V S D
L M M J V S D
L M M J V S D
JULIO
AGOSTO
SETIEMBRE
L M M J V S D
L M M J V S D
L M M J V S D
Las mejores ofertas de viajes. Reserve ya en
www.despegar.com
El único auténticamente rioplatense
OCTUBRE
NOVIEMBRE
DICIEMBRE
L M M J V S D
L M M J V S D
L M M J V S D
o llame al
1 866 377 7342
Caprichos Criollos S.L. Importadora y Distribuidora de Productos de Argentina, Uruguay, Paraguay y Brasil. Tel.: 93.564.68.94 / 699.05.91.91 Barcelona - España
68 Diciembre de 2009
El Ăşnico autĂŠnticamente rioplatense