Fundado en 1980
www.denorteasur.com
Año 33 • No. 376 • Diciembre de 2012
(Ejemplar gratuito)
2
Editorial 3
Miembro de
FUNDADO EN 1980
Declarado de Interés Ministerial por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Oriental del Uruguay
Diciembre de 2012
La comunicación es una necesidad de los seres humanos. La satisfacción de esa necesidad, un derecho. Miembro de
LUIS RIOS-ALVAREZ Editor en Jefe luisra@denorteasur.com
EDITORIAL denorteasur@denorteasur.com Web: www.denorteasur.com
ADMINISTRACION Y REDACCION NUEVA YORK-NUEVA JERSEY
61 Willow Street, Elmwood Park, NJ 07407-1837 Teléfono: (201) 300-2914 - Fax: (201) 300-2733 ADMINISTRACION: Inés Ruíz PUBLICIDAD: Consultar al Representante de cada estado donde llega el periódico
FOTOGRAFIA: Diego M. Valenzuela JEFE DE REDACCION: Carlos Faldi CORRECCION: Carlos Faldi y Julio Py COLABORADORES: P. Carlos A. Mullins, Oscar Márquez, Cristian Farinola, Sandra Camponogara, Vera, Luis Haro, Fernando Sainz, Graciela Parral, Juan Carlos Dumas, M. Virginia Kelly, Marcos Torres, Mónica Zlotogorski, Ana Fernández y Mike Periu ARTE Y DIAGRAMACION: Christian Vázquez Tel: (347) 410-7123 Web: www.elsoldata.com E-Mail: info@elsoldata.com
ARGENTINA:
EDITOR: MARCELO COFONE Teléfono/Fax: 5411-4781-7380 E-Mail: edicionargentina@denorteasur.com Corresponsales: Fernando Piciana, Stella Analía Piris, Marcelo Salva Liparoti y Laura Polack.
URUGUAY:
Colaborador: Yerar Grimaud Canelones: Fany Volonté Oficina Comercial Pasaporte Uruguay Producciones, Plaza Independencia 759, Ofic. 215 Telefax: (5982) 901-7338 E-Mail: pasaporteuy@adinet.com.uy
ORLANDO:
Colaboradora: Marina Fantinel Teléfono: (201) 300-2914 - Fax: (201) 300-2733 E-Mail: denorteasur@denorteasur.com
EDICION DE ILLINOIS
EDITOR: ELBIO RODRÍGUEZ BARILARI E-Mail: barilarius@yahoo.com
EDICION DE PUERTO RICO
CORRESPONSAL: MAURIZZIO PAVIA Tel: (787) 792-0033
EDICION DE ALASKA
REPRESENTANTE: HUGO FOREST Tel: (907) 770-2888
EDICION DE CANADA
Tel: (201) 300-2914 E-Mail: denorteasur@denorteasur.com
EDICION DE CALIFORNIA
Tel: (201) 300-2914 E-Mail: denorteasur@denorteasur.com
EDICION DE ESPAÑA
CORRESPONSAL: BEATRÍZ CALVO PENA Ambrosio Vallejo, 5 - 2B. 28039 Madrid, España Móvil: 622 583 743 E-Mail: espania@denorteasur.com & calvobeatriz@hotmail.com
De Norte a Sur es una publicación de: Pamach International Group, Inc. De Norte a Sur es un periódico independiente con base en la ciudad de Nueva York, que también se distribuye en otros estados de la Unión Americana, Puerto Rico, Canadá, España, Francia, Italia, Argentina y Uruguay. Los editores que trabajan para este periódico tienen la responsabilidad laboral solamente en el estado en que viven, y perciben una remuneración acorde a las ventas realizadas mensualmente, pero ninguno de ellos está asociado a esta corporacion. Por lo tanto y para evitar malos entendidos sugerimos que ante cualquier duda que surja al respecto llame a nuestras oficinas centrales. Por otro lado, De Norte a Sur no se responsabiliza por las opiniones vertidas por los firmantes de los artículos. No se devuelven originales. La publicación de los materiales queda supeditada a la decisión de un consejo de redacción. Todos los artículos originales expresados en nuestra publicación, están explícitamente autorizados para ser reproducidos por los medios que fueren necesarios, el número de veces que fuere necesario, y por la persona o publicación que lo crea necesario. Excepto logotipos, fotografías y tipos de letra (fuentes) cuyos derechos “©” pertenezcan a cualquier persona o compañía para lo cual será necesario se comunique con nosotros para solicitar información adicional. Entendemos que la información y difusión de noticias es parte inalienable del derecho de los humanos, por lo que la dirección de este periódico le da la bienvenida a todos aquellos que entiendan que una parte o el todo de lo que publicamos, merece ser reproducido.
Paz en el Mundo C
Luis Ríos-Álvarez
uando ya el calendario inexorablemente se acerca a su ocaso y la última hoja está por caer para dejar paso a un nuevo año la mayoría de los humanos tienden a hacer, entre otras cosas, promesas que en su gran mayoría quedarán sin cumplir o a quejarse de lo rápido que pasó el tiempo.
-¡Vio Fulana, que rápido se fue este año!,
-Hay, si Sultana, ¡el tiempo se va volando!
Realmente ayer, hoy y mañana los días son iguales con sus clásicas 24 horas. Entonces ¿por qué nos parece que no fuera así?, que en algún lugar del espacio se escondieran horas perdidas del día acortándolos en nuestro desmedro. -Antes el tiempo rendía mucho más.
¿Será cierto? ¿O será que ahora dedicamos más horas a actividades generalmente ociosas como mirar televisión o conectarnos a las redes sociales?
Posiblemente haya algo de esto aunque no necesariamente sean actividades negativas pero si culpables de que el “tiempo vuele”.
A lo mejor en un futuro cercano alguien invente algún aparato para medir la cantidad de tiempo activo que utilizamos en el día, algo así como un pedómetro que nos indica el número de pasos que dimos y por lo tanto dándonos como resultado la distancia aproximada que recorrimos, sabríamos entonces, cuanto tiempo estuvimos en actividad y cuanto dedicamos al dolce far niente.
Nosotros, en cierto modo, también nos repetimos en esta época del año reiterando el mismo mensaje: Paz en el Mundo, un deseo sublime que visto lo que acontece en el mundo, parece no le llega a nadie. Gente con profundos sentimientos que matan al prójimo por diferencias religiosas, políticas o económicas.
Paradójicamente en los países con mayor incidencia bélica se gasta más en armamento que en la educación
y la salud. Y sin educación, sin un sistema sanitario adecuado, sin acceso a agua potable, con niños desnutridos y hambrientos y mujeres tratadas como objetos de segunda clase es difícil pensar en que los seres humanos puedan vivir en armonía.
A mucha gente al llegar la época festiva se les ablanda el corazón y abren sus billeteras donando a organizaciones caritativas pero como la mayoría de las veces no se sabe a ciencia cierta a donde van a parar esos fondos es como para librarse de un mea culpa por la amnesia selectiva que nos ataca durante el resto del año a pesar que los noticieros morbosamente nos bombardean con la dureza de la barbarie que sucede en tantos rincones de nuestro planeta.
Existen organizaciones gubernamentales y no gubernamentales que se abocan, con más buena intención que resultados, a intentar buscarle soluciones a toda esta problemática. Lamentablemente parecería que obtienen mejores resultados las organizaciones que defienden a los animales que las que lidian con conflictos de naturaleza humana.
Los que verdaderamente tienen el deber de encontrar las soluciones, que son los políticos, parecen que andan por el mundo con orejeras que les impide ver lo que está pasando a su alrededor. Encerrados en sus hemiciclos, siendo más parte del problema que de la solución. Gastando mucha pólvora en chimangos, discutiendo problemas banales que realmente no afectan mucho a la realidad en que vivimos. Se preocupan de la vida personal de la señora o señorita que, por la razón que fuere, decide hacerse un aborto. Se inmiscuyen en la vida privada y preferencias sexuales de individuos del mismo sexo, ¡Por favor! ¡Dejen que cada uno haga de su c… un pito! ¿Cuándo será que estos altos dignatarios se den cuenta que fueron elegidos por Juan Pueblo para que cuiden de los intereses de la Nación y no de los propios?
Mientras tanto, humildemente, seguiremos pregonando nuestro deseo: ¡Paz en el Mundo! ●
3
Diciembre de 2012
4
Argentina
D
E
de Editor:
ARGENTINA I
C
I
MARCELO COFONE
Embarques Rio de la Plata ATLANTICO PUNTUALID PUNTU ALIDAD ALID AD Y RESPONSABILID RESPONSABILID ABILIDAD AD EN T TOD ODAS OD AS NUESTR NUESTRAS AS ENTREGAS
A ción V E ra NUinist
Diciembre de 2012
O
N
¿Por qué vamos a brindar?
!
m Ad
H
ace una década atrás comenzamos nuestra edición desde Argentina y con mucho esfuerzo logramos una sección importante y creemos útil para los lectores que hoy se multiplicaron con la edición digital.
˜ ULTIMAS SALID SALID ALIDAS AS DEL ANO ESPECIALES PAR PAR ARA A NAVID VIDAD AD LLAMENOS HOY Y COMPRUEBE PORQUE LA GENTE NOS ELIGE
www.facebook.com/embarquesriodelaplata MUDANZAS
ENCOMIENDAS
MINIMUDANZAS ENVIO DE VEHICULOS
ALMACENAMIENTO
EMBALAJE
t &OWJPT DPO FOUSFHB B EPNJDJMJP t &GFDUPT QFSTPOBMFT t $PNQSBT t "SUJDVMPT WBSJPT
S E RV I C I O S P U E R TA A P U E R TA A S E S O R A M I E N TO D E T R A M I T E S C O N S U L A R E S D E S PAC H O D E A D UA N A E N D E S T I N O
1.877.76ENVIVO / 786.294.0872 N J - N Y - P A - V A - M D - C T- R I info @ embarquesriodelaplata.com www.embarquesriodelaplata.com B U E N O S A I R E S : ( 0 1 1 ) 51 6 . 9 3 . 9 57
Diez años desde las grandes revueltas populares en todo el país que reclamaban ser escuchados y tratados como verdaderos ciudadanos con los derechos que nuestra ley principal nos otorga. Un duro comienzo para lograr ser entendidos, me refiero a la sociedad argentina. El periódico se leía y se aceptaba entre la gente y los que apoyaban con su publicidad para su constante distribución.
Allá por el 2003 se veía la luz al final del camino, no sabíamos como sería su recorrido pero la esperanza todo lo puede y realmente no quedaba otra que creer, que apoyar, y redoblar la apuesta.
Los años pasan indefectiblemente y pudimos asomar la cabeza, recobramos el ánimo y en poco tiempo para la historia de una nación, volvimos a caminar erguidos. La producción interna crecía, el campo coronó a la soja como el nuevo oro nacional y respiramos más tranquilos.
Y acá es donde no pudimos superarnos, es donde caemos en la credulidad de que alcanzado los primeros laureles, nos dormimos en ellos. Ya sea por no saber elegir, por dar créditos donde no hay garantías o simplemente por una equivocación mas.
Néstor Kirchner y su esposa Cristina Fernández se sucedieron encabezando el poder ejecutivo como presidentes durante casi diez años. Se dieron pasos muy trascendentes, este no es el caso para enumerarlos, y también se cometieron errores muy grotescos, donde tampoco es el caso mencionarlos, enfrentando a la sociedad a un “me gusta o no me gusta” como si se tratase de un comentario en las redes sociales.
Argentina mejoró desde aquel 2001 vergonzoso y lamentable. Ahora las preguntas golpean el
razonamiento del más subjetivo. ¿Qué comparamos, la toma de supermercados y un presidente huyendo en helicóptero con un país enriquecido por la soja y funcionarios públicos en constante descrédito? ¿Qué comparamos el 1 a 1 con una desocupación de más del 40% frente una inflación de más del 20% y cientos de miles de personas compradas por planes que descreen en su dignidad? Y sí, es bueno comparar para adentro. Si no ¿cual es mi referencia?, Barcelona como pretende el jefe de gobierno Macri emular en Buenos Aires, o comparo con Nueva York para mostrar como se controla el delito.
Las noticias están ahí y la realidad también. Las conclusiones son sencillas aunque nos queramos poner a favor o en contra, la sociedad es una sola, con representantes y representados, en estado de derecho y bajo la democracia.
Lo cierto es que el último 8 de noviembre se congregaron mas de 2 millones de personas en diferentes plazas y espacios público del país para mostrar su desacuerdo con la administración actual en lo relativo a seguridad, re-elección, contratos del estado, enriquecimiento ilícito (solo consultar declaraciones juradas), inflación, seguridad jurídica, planes de vivienda y transparencia tributaria entre otros tantos reclamos.
El frente opositor siente que su rol es tenue y sin propuesta, el gobierno especula con esa ventaja y sabe que su mandato, el tercero familiar, recién comienza y no dejará que ninguno que no opine como ellos se interponga en su plan de gobierno.
Hay mucho por hacer, por corregir y por acordar.
Como sucede siempre en esta época del año, nos queda una reflexión a modo de balance: Los hermanos sean unidos, porque esa es la ley primera, pues si entre ellos se pelean, los devoran los de afuera. Cita del Martín Fierro de José Hernández.
Felices Fiestas y hasta pronto. ●
5
Cultura Argentina
Diciembre de 2012
El Delta profundo en el lente de 9 fotógrafos
L
La exposición Sudestada II se presenta en el Museo de Arte Tigre
gica que experimentaban los viejos maestros que hicieron del Tigre su inspiración y oasis: Conti, Fader, Xul Solar, Marcos Sastre y Sarmiento, entre otros
a exposición Sudestada II, que se acaba de inaugurar en el Museo de Arte Tigre, reúne obras de nueve fotógrafos provenientes de distintas tendencias y abordajes que tienen como foco principal el paisaje y la vida cotidiana del Delta del Paraná. La exhibición está integrada por 36 imágenes de María Antolini, Paulo Fast, Sebastián Friedman, Diego Grünstein, Pablo Mehanna, Diego Olmos, Adrián Salgueiro, Alina Schwarcz y Ariel Sicorsky. En cierto modo, Sudestada II es continuación de Sudestada, muestra realizada en 2008 por los mismos artistas, quienes frecuentan sus casas en distintos puntos del Tigre profundo desde hace casi diez años.
No hay lugar más propicio que el Museo de Arte de Tigre para presentar esta muestra fotográfica como un homenaje a la vez personal y colectivo al Delta. ●
Con curaduría y coordinación de Lucie Haguenauer y Adrián Salgueiro, estas imágenes ofrecen un retrato personal y ecléctico de lo que los artistas viven en las islas. Lejos de sus prácticas y trabajos cotidianos, sumergidos en un universo original en envolvente, junto al río, que en sus crecientes y bajantes acaricia la puerta de sus hogares, rodeados de amigos y familias, cada uno focaliza el acto creativo desde una perspectiva diferente a la habitual. Seguramente, con el mismo amor y respeto hacia esa naturaleza má-
Museo de Tigre Miércoles a viernes de 9 a 19hs Sábados, domingos y feriados de 12 a 19hs Paseo Victorica 972, Tigre, 4512.4093 www.mat.gov.ar
Tienen algo más
Los equipos de Race 2 Recovery están formados por soldados ingleses y norteamericanos que sufrieron graves heridas en misión. A pesar de su desventaja, ninguno de ellos se siente disminuido presentándose en la largada de Lima el 5 de enero próximo. El objetivo número 1: demostrar que hay una vida más allá de la minusvalía.
A
info@bafici.gob.ar
festivales.gob.ar
festivales.gob.ar
menudo el Dakar se encuentra en la encrucijada de múltiples desafíos y para muchos desencadena los deseos de superarse. Race2Recovery reúne precisamente un puñado de aventureros sin igual, que se encuentran en una voluntad común de crear la hazaña, después de haber estado cerca de la muerte. En cada uno de los cuatro Bowler inscriptos por el equipo, se instalará un soldado inválido, herido en conflictos de Irak o de Afganistán durante estos últimos años. El ex paracaidista Tom Neathway, víctima de una trampa que le valió la amputación de sus dos piernas y de un brazo, partirá por ejemplo para atacar el rally más exigente del mundo. Pero la perspectiva de las dunas no asusta para nada a este soldado de la armada británica, que hará de copiloto: “es mi mayor desafío desde que me hirieron. Va a ser difícil pero nuestro costado militar debería ayudarnos, estamos acostumbrados a las condiciones difíciles, al calor. Soy completamente capaz de descender del coche para cavar en la arena. Mi único temor es la adaptación de la prótesis al medio ambiente, al entorno, tengo que evitar absolutamente las infecciones”. El veterano Tony Harris, fundador del proyecto, perdió una pierna en Afganistán en el 2009. Cuenta con la enorme determinación que anima a los hombres que reunió: “Al principio de esta aventura buscaba un deporte donde no nos coloquen en una clase ‘inválidos’ y también quería poder implicar a todo un equipo, a la vez en la preparación y en la carrera. Por ejemplo diseñamos equipamiento que nos ayudan a compensar nuestra invalidez. Pero sé que no nos molestarán para nada los problemas de sueño o de calor. De todos modos sólo queremos alcanzar la llegada, no ganarle
a Peterhansel”. En este equipo esencialmente británico se enroló a Mark Zambon, un norteamericano desactivador de minas del Cuerpo de la Marina quien ya puso a prueba su motivación partiendo a la conquista del Kilimanjaro con la fuerza de los brazos, después de haber perdido sus dos piernas en el mes de enero del 2011: “Nunca quise que mis heridas definan mi vida. Y realmente me di cuenta de lo que era capaz viendo que con
mis muletas, superaba a los trepadores válidos en una subida. El Dakar es un reto fenomenal, que nos hará crecer como individuos y que va a crear vínculos entre nosotros ya que para llegar se necesitará una implicación total”. ●
6
Desde la Patagonia Argentina
E
Stella Analía Piris Corresponsal de la Patagonia Argentina
Diciembre de 2012
La producción vitivinícola argentina ha crecido considerablemente en los últimos años. La Patagonia Argentina forma parte de este crecimiento.
Bus turístico de la ruta del vino de la Patagonia
n la Provincia de Neuquén este nuevo polo vitivinícola se encuentra alrededor de las localidades de San Patricio del Chañar y Añelo. Con un régimen de lluvias escaso, el frío, los constantes vientos y la amplitud térmica, sus suelos son aptos para el cultivo de diferentes cepas. Las que se cultivan son Chardonnay, Malbec, Merlot, Cabernet Sauvignon, Pinot Noir, Cabernet Franc y Sauvignon Blanc. En esta zona se encuentran varias de las bodegas más modernas del país, muchas de las cuales están abiertas al público que además de conocer su producción, establecimientos y degustar sus vinos, pueden disfrutar de comidas regionales y en algunas de ellas, espacios para eventos.
A partir del 10 de noviembre una nueva oferta turística está disponible para turistas y residentes interesados en la actividad vitivinícola: el Bus Turístico de la Ruta del Vino de la Patagonia. Junto con las bodegas y los atractivos naturales de la región, esté recorrido constituye un subproducto de las acciones de promoción de la Ruta del Vino que viene desarrollando el Gobierno Provincial. Se realiza por un convenio firmado entre la Asociación
de Viajes y Turismo de Neuquén y Alto Valle, con el fin de ampliar las ofertas turísticas no sólo para Neuquén capital sino para la región. De esta manera El Chañar y Vista Alegre forman parte de este proyecto que pretende extenderse a todo el Alto Valle. Es una propuesta que incluye al sector público y privado. Por eso las acciones están coordinadas con los principales hoteles de la ciudad y agencias de viajes, y por supuesto con las Bodegas de la Provincia.
El tour comenzó a realizarse el 10 de noviembre y tendrá salida regular los sábados a la hora 9- en principio- durante 12 semanas consecutivas. Consiste en la visita de cuatro bodegas neuquinas abiertas al público y que se destacan por la calidad de su producción y reconocimiento internacional: Familia Schroeder. En esta bodega- emprendimiento familiar- además se pueden apreciar los restos fósiles de uno de los dinosaurios herbívoros más grandes de la zona que se encontraron mientras construían la bodega. Se encuentran en una cava y dio origen al nombre del restaurante y al nombre de dos de las líneas de vino de la Familia: Saurus Tanto el Malbec como el Cabernet Sauvignon obtuvieron varios premios en diversos concursos internacionales. Por ejemplo el Saurus Patagonia Malbec 2007 obtuvo la medalla de oro en el Vino Sub 30. Secreto Patagónico. También es el resultado de un proyecto familiar. Su Mantra Malbec fue galardonado con la Medalla de Plata en el “Concurso Mundial Malbec al Mundo”. Bodega NQN. Los vinos se comercializan con el nombre Malma, que en lengua mapuche significa orgullo. Entre los premios que recibió se encuentra la Medalla de Oro por su Colección NQN 2003 en el Concurso Catad’Or 2004. Bodega Fin del Mundo. Entre los muchos premios que obtuvo se encuentra la Medalla de Oro por su Ventus Roble Malbec y Cabernet Sauvignon en el Concurso Mundial de Bruselas. En ellas podrán degustar sus vinos y un exquisito plato de quesos y fiambres. En el recorrido los pasajeros transitan toda la zona de chacras que conforman el Valle del Río Neuquén. Las salidas cuentan con servicio de guía y puede ser contratadas en las Agencias de Viaje Arauquén, Eureka, El Poder de Viajar, Neuquén Travel y Quiñielef. Los turistas y residentes interesados en realizar la excursión lo podrán hacer desde el Hotel Land Express, el Casino Magic, Hotel Suizo, el Hotel Austral Neuquén y el Hotel del Comahue por un costo de $ 130. ●
7
Diciembre de 2012
No Se Demore... Ordene su Pedido con Tiempo
Pollo al Horno • Pernil Canelones • Lasagna Sándwiches de Miga Empanadas • Pionono Matambre
Pan Dulce • Budín Inglés Torta Balcarce Brazo Gitano Tarta de Fruta • Flan Cheesecake • Masas Finas
8
Turismo Argentina
Curriculum Vitae Diciembre de 2012
Ciudad de Buenos Aires
● Costumbres, horarios, lunfardo, seguridad, arquitectura, comunicaciones, barrios, visitas, encuentros, transporte, compras, shoppings, diversión, turismo, arte culinario, cultura, música, teatro… El curriculum Vitae que siempre hay que tener a mano. Bienvenidos a Buenos Aires.
A
l escuchar una expresión tal como “¡Che, vos! ¿Sabés si hoy domingo abre el Shopping?” indudablemente pensaremos que salió de la boca de un porteño, un argentino que tiene una cultura tan marcada de su país que se distingue de todos los demás.
Aquí en la City, es así. Decimos Che, Vos, vamos de Shopping y de paseo de compras. Tenemos una gran franja horaria que nos permite deleitarnos con algo nuevo en cualquier comercio. Aproximadamente entre las 9 y las 20 horas, de lunes a viernes, los locales tienen abiertas sus puertas. Los sábados abren hasta pasadas las 13 horas. La necesidad de saciar el apetito comprende tres franjas horarias en la Ciudad. El movimiento urbano comienza muy temprano, por ello entre las 7 y las 10 de la mañana establecemos nuestro desayuno. Trabajo de por medio, escuela fuera de verano, reuniones en la oficina, o la llegada a casa para unos pocos, dictamina que generalmente la hora de almuerzo se fije entre las 12 y las 16 horas. En otros lugares del planeta, se propone un horario para la merienda o media tarde, aquí en la Ciudad no es una práctica muy arraigada. Algunas veces es un cortado al paso, como forma de relajar ante tanta vorágine de actividades, y otras veces, nos limitamos a esperar a que la hora de la cena llegue. Esto es, entre las 20 y las 24 horas. Nuestra City porteña es un lugar seguro siempre y cuando se tomen los recaudos necesarios con el cuidado de nuestras pertenencias. Es una constante de cualquier gran metrópoli del mundo. De todas formas, existe la Guardia Urbana, y su función es la de orientar, brindar información y ayudar frente a situaciones de riesgo y emergencia. Este equipo actúa coordinadamente con las fuerzas de seguridad, bomberos y servicio de emergencias médicas. La Guardia actúa los 365 días del año, las 24 horas. En cualquier momento del día, y con monedas de 5, 10, 25, 50 centavos y $1, se puede realizar una comunicación urbana, nacional o internacional desde teléfonos públicos ubicados en varios puntos de la Ciudad. Al margen de la creciente apertura de locales que cuentan con cabinas telefónicas, fax e internet, y se encuentran expandidos por todo Buenos Aires. La Ciudad está conformada por 47 barrios, y los propios habitantes distinguen como barrios a las zonas de Abasto, Congreso y Once, Primera Junta, Parque Centenario y Las Cañitas, Palermo Hollywood y Palermo Soho. No son denominados barrios, pero por sus características, el porteño los define como tal. Si bien el habitante de la Ciudad conoce sus principales atractivos, existen lugares que no son del todo explorados, y para ellos y todos los que quieran sumarse a descubrir Buenos Aires, tanto en su forma arquitectónica, histórica y comercial, la Secretaría de Turismo ofrece visitas guiadas gratuitas, con cronograma mensual, puntos de encuentro y horarios. Como toda visita de interés, se realiza a pie. Además, la Ciudad cuenta con un gran abanico de Agencias de Viajes, las cuales ofrecen Citytours, shows de tango, paseos de compras, visitas a estadios de fútbol, viajes en helicóptero, paseos por el Río de la Plata, y todas las opciones que puedan tomarse para conocer mucho mejor el atractivo porteño. Dejando atrás los tours programados, y volSi viaja al Río de cando la mirada hacia un “turismo cotila Plata, consúltenos por diano”, el porteño tiene variadas posibililos bajos precios de pasajes dades para moverse por la gran City. Existen cinco líneas de subterráneo, que que tenemos para constantemente amplían su recorrido para Buenos Aires y Montevideo. mayor comodidad de sus usuarios. Con un Seguramente se gran margen horario, que comprende de sorprenderá. lunes a sábado de 5 a 22:30 y los domingos y feriados de 8 a 22, es la forma más rápida de llegar a destino y más cómoda para desplazarse por la Ciudad. Por otro lado, hay más de 180 colectivos circulando por la Ciudad y conectan con otras localidades del Gran Buenos Aires. Funcionan las 24 horas del día, aunque después de cierta hora, pasan con menos frecuencia. Continuando con las maneras de hacer un tour cotidiano por Buenos Aires, existen los trenes. Los cuales ofrecen un servicio muy económico y trasladan pasajeros a las zonas de Buenos Aires fuera de Capital. Por ejemplo, es un medio que nos permite trasportarnos desde la Ciudad hasta el Delta. Quienes viven en la gran Ciudad, y quienes vienen a visitarla reúnen una característica en común muy especial: la exigencia. El porteño es siempre exigente. Quiere relajarse 100%, desenchufarse con todas las letras, divertirse siempre a lo grande, recorrer hasta el cansancio y caminar doscientas veces por las mismas calles que tanto lo cautivan. La City lo sabe, y está bien preparada para encarar ese desafío de cubrir la necesidad del porteño. Por ejemplo, en el área de gastronomía, se puede encontrar absolutamente todo lo que el paladar exija. Buenos Aires cuenta con alrededor de más de 3500 locales de comida. El centro de atención, como es sabido, está puesto en las parrilladas de carne asada argentina. Las parrillas se encuentran en casi la totalidad de los barrios de la Ciudad. Es un clásico que nunca se pierde, y el porteño siempre disfruta.
Alquiler de apartamento hotel en la mejor zona de Buenos Aires
“Recoleta” AL LADO DE “PATIO BULLRICH” Por día, semana o mes. Totalmente nuevos y equipados. Ropa blanca, TV cable, teléfono, aire acondicionado-calefacción. Seguridad 24 horas al día, kitchenette, servicio de limpieza diario. Desde US$70.00 por día.
Transporte: Servicios desde y hacia el aeropuerto, y para asistir a espectáculos artísticos.
Buenos Aires: 011 5411 4815 1727 Sebastián New York: (718) 224-2828 Ana bullrichaparts@gmail.com
Turismo Argentina
9
Diciembre de 2012 pendiente, festejado en los meses de abril y mayo. Donde en pleno otoño no está nada mal recorrer las salas de cine de la Ciudad. ¡El Festival, es la excusa perfecta!
El Festival de la luz, en el mes de agosto, posibilita encuentros abiertos de fotografía, exposiciones, conferencias y debates. Para aficionados, profesionales y público en general.
Leer nunca es una práctica fuera de moda. Siempre vigente y con la mayor cantidad y calidad de libros editados, Buenos Aires como industria editorial es una de las más competitivas en Latinoamérica. Por ello es una de las ciudades de la región con mayor concentración de librerías. En el mes de diciembre, por unas noches, Avenida Corrientes cierra su paso para albergar en el medio de la calle a cientos de lectores ansiosos por comprar un nuevo mundo de papel. Ya que ese día, las rebajas en las librerías son muy convenientes.
¿Y por qué no llevarse esa nueva adquisición a un parque o plaza porteña? En un mundo donde predomina el cemento, la Ciudad cuenta con Bosques y lagos, plazas y parques, una reserva ecológica digna de pasearla en bicicleta, dos costaneras, bosques de alisos y sauces criollos, álamos, paraísos y tipas. Buenos Aires en la época de primavera literalmente florece, y al nacer el otoño se convierte en un colchón de hojas ocre.
Hasta en las mismas veredas se pueden ver. Cabe acotar que Puerto Madero y Costanera Norte son las más recomendadas a la hora de optar por un buen asado. Si la elección es comida española, Av. de Mayo es el lugar indicado. El antojo de una buena pizza se cumple en Av. Corrientes. Y para los que se atreven a un poco más, en la zona de Plaza Cortázar, Palermo Hollywood, Recoleta y Las Cañitas, los platos son distintos. Más refinados, exóticos, elaborados…Distintos en especialidades de gourmet. Antes o después de una cena, se puede disfrutar de una obra de Teatro, tanto Under como de Revista, ya que Buenos Aires cuenta con más de 190 teatros. Y es importante destacar que El Complejo Teatral de Buenos Aires se compone por los 5 teatros dependientes de la Secretaría de Cultura del Gobierno de la Ciudad. Estos son, el General San Martín, Presidente Alvear, De La Rivera, Regio y Sarmiento. Lugares muy concurridos sobre todo por la juventud porteña, son los llamados bares. Un lugar de encuentro que condensa un cálido ambiente, música en muchos casos, la tradicional picada, amigos y un momento de distención. Alguno de estos bares forman parte del Patrimonio Cultural de la Ciudad. Se consideran “notables” aquellos bares relacionados con hechos o actividades culturales de significación. Aquellos que por su estilo arquitectónico, su antigüedad o alguna gran anécdota le otorgan valor propio. Y muchos de los bares concurridos, siempre vuelven a ser visitados y recordados como un muy buen momento. Músicos y artistas porteños, plasman en sus obras algún recuerdo eterno del bar de sus encuentros. Otra de las exigencias de quien viene a la gran metrópoli, es el alojamiento. Y por ello la Ciudad está preparada para abrir sus puertas a más de cinco millones de turistas cada año. La Ciudad ofrece hoteles de 1, 2, 3, 4 y 5 estrellas. Cada hotel se ajusta a la búsqueda de tarifas más accesibles para turistas. Por ello se incluyen además, aparts y hospedajes económicos. Si nos abocamos a la diversión, recreación o entretenimiento, ya nombramos el gran número de Teatros que existen en Buenos Aires. Pero eso no es todo. Los Festivales que organiza la Secretaría de Cultura del Gobierno de la Ciudad son de visita infaltable. Entre ellos se destacan, el Festival de Tango en el mes de febrero, ésta es justamente la música que identifica Buenos Aires. Y dentro de aquí están las tanguerías, que ofrecen show de baile y cena. Y
en algunas se puede ir a bailar y hasta tomar clases. Otro de los Festivales destacados es el Festival Internacional de Cine Inde-
La Ciudad ofrece mil lugares, cientos de rincones, muchas variantes. Y por ello reto a cualquiera que si la conoce en profundidad se enamorará de Buenos Aires. Y Buenos Aires te enamorará a Vos. ●
10
Desde Lejos
Diciembre de 2012
Desde Lejos Los pueblos que olvidan sus tradiciones, no saben de dónde vienen ni saben adónde van. Y se convierten así en un conglomerado amorfo, sin dirección ni sentido”. JAIME D’AVALOS.
Por Oscar I. Márquez
1
● Mes de Diciembre; era el décimo en el orden de los romanos. 1º de Diciembre, Sábado; día del dios Saturno, dios de la siembra. º de diciembre de 1828: La Asamblea Nacional por gran mayoría de votos, elige al Gral. José Rondeau Capitán General y Gobernador Provisorio del Estado Oriental; y como el elegido se hallaba a la sazón en Buenos Aires, jura y gobierna por él hasta el 22 su sustituto, Joaquín Suarez. La misma Asamblea decreta al día siguiente su traslación a Canelones.
4 de diciembre de 1831: Fallece, en Moraya, Bolivia, el Brigadier Juan Antonio Álvarez de Arenales, figura destacada de las luchas por la Independencia. En 1809 participó de la Revolución de Chuquisaca, uno de los primeros movimientos por la libertad de nuestro continente. Intervino en el movimiento en los triunfos de Nazca, Florida y Pasco. Fue gobernador de Salta en 1824. Había nacido, en Villa Reinoso, España, el 13 de Junio de 1770. 4 de diciembre de 1823: San Martín llega a Buenos Aires, procedente de Mendoza después de 14 días de viaje: entró solo sin escolta, en la metrópoli. Apenas hubo traspuesto los umbrales de la ciudad porteña, su primer pensamiento fue rendir culto a la memoria de su esposa infortunada y con tal motivo hizo erigir un mausoleo para que en él reposasen sus despojos, en el que se lee con emoción este corto pero elocuente epitafio: “AQUI YACE REMEDIOS ESCALADA, ESPOSA Y AMIGA DEL GENERAL SAN MARTIN”.
8 de diciembre de 1956: Fallece Hilario Cuadros. Había nacido en la Media Luna (actual Pedro Molina), Guaymallén, provincia de Mendoza, hijo de Anselmo Cuadros, chileno, dueño de un almacén de ramos generales y de Carlota Romero. Ambos cultivaban el gusto por el canto y la música, y por tanto Hilario tuvo ejemplo y formación musical prácticamente desde su cuna. Fue un poeta, cantante y folklorista, uno de los principales referentes de la cultura cuyana. Autor entre otras de: “Los Sesenta Granaderos, Cochero e’Plaza, La Monjita, Flor de Guaymallén, El Niño y el Canario, Bandera de Los Andes, etc...
Hilario Cuadros con Enrique Delfino los creadores del “Tango Romanza”; Delfino produjo en el año 1917 “Sans Souci” y Cobián con “Salome” abrieron el camino para el tango de avanzada. Como hecho curioso podemos recordar que a Cobián, las editoriales al principio, le rechazaban sus tangos por considerarlos mal compuestos. Había nacido en Pigue, provincia de Buenos Aires.
Gral. José Rondeau 2 de diciembre de 1949: Con el Día Internacional para la Abolición de la Esclavitud, que se celebra el 2 de diciembre, se recuerda la fecha en que la Asamblea General aprobó el Convenio para la represión de la trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena ( resolución 317 (IV) del mismo 2 de Diciembre de 1949. 3 de diciembre de 2006: Día Nacional del Candombe, la Cultura Afrouruguaya y la Equidad Racial, se celebra en Uruguay cada año a partir del 2006. La fecha recuerda el 3 de Diciembre de 1978 cuando, de manera espontánea, los tambores del candombe en “llamada” sonaron por última vez en el célebre Conventillo Mediomundo de Montevideo, condenado a la demolición por la dictadura cívico-militar que gobernaba el país.
6 de diciembre de 1864: El Ejército Revolucionario del general Venancio Flores de más de 4.000 hombres, y secundado por una escuadra brasilera, comienza el sitio de Paysandú, defendida por el general Leandro Gómez, siendo segundo jefe el general Lucas Píriz, quien el 2 de enero siguiente muere de un balazo recibido el día anterior, mientras apuntaba con un cañón contra un cañón enemigo. (Guerra de la triste “ Triple Alianza”)
7 de diciembre de 1811: Motín de las Trenzas. En el Regimiento de Patricios de Buenos Aires, se produce una sublevación conocido históricamente como “motín de las trenzas”. Aparentemente era una protesta ante la orden de cortarse las trenzas que los distinguían de los otros cuerpos militares. Sin embargo, la verdadera causa se debía al enfrentamiento entre los oficiales, apoyados por los diputados del interior contra su jefe, el general Manuel Belgrano y el Primer Triunvirato. El motín fue reprimido enérgicamente y sus cabecillas fusilados. 9 de diciembre de 1956: Fallece el “Chopin” del tango, Juan Carlos Cobián. Fue un revolucionario del tango no sólo por su calidad sino también como compositor. Fue el primero en llenar con adornos, en los bajos de los silencios de la melodía, método que luego fue adoptado por otros intérpretes. Fueron
10 de diciembre de 1965: Conquista del Polo Sur. Diez expedicionarios del Ejército Argentino al mando del entonces coronel Jorge Leal se convierten en los primeros en llegar al Polo Sur del planeta. La expedición se denominó “Operación 90” y había partido de la base antártica Belgrano en octubre de 1965. Para llegar tuvieron que recorrer 1.100 kilómetros y utilizaron vehículos especiales (equipos con orugas} y trineos tirados por los perros. 11 de diciembre de 1977: Día Nacional del Tango. Fue establecido en homenaje al aniversario del nacimiento, ese mismo día, de dos próceres de la música de tango, Carlos Gardel y Julio de Caro.
Desde Lejos 13 de diciembre de 1828: Muerte de Dorrego. Fallece, fusilado en Navarro, Manuel Dorrego, otro golpe mortal de los que soñaban con un país justo y federal. Y lo hizo quien fuera su compañero en las huestes del Gral. San Martín, Juan Lavalle
13 de diciembre de 1573: Fortín de San Gabriel. El Adelantado Ortiz de Zárate desembarca cerca del lugar donde se fundó después la Colonia, y se fortifica allí, dando a la población el mismo nombre de la isla, frente a la cual permanecía fondeado desde el 23 de noviembre.
15 de diciembre de 1992: Se incendian 3.000 hectáreas del Parque Nacional El Palmar, provincia de Entre Rios. El culpable fue un turista irresponsable que arrojo la colilla de un cigarrillo encendido. Los más perjudicados fueron los animales pequeños que no pudieron escapar del fuego.
16 de diciembre de 1940: Nace en San José, Uruguay el bandoneonista, flautista y compositor Ariel Martínez. Alumno de los maestros Nicolás Pepe, Ángel Turriziani y Santiago Bosco, fue luego integrante del Quinteto de la Guardia Nueva; del Quinteto de Toto D’amario y del Trio Nuevo. Como autor le pertenecen; “Trotacalles, Otros factores, Igual 16, En Praga y Tango para Trio”.
11
Diciembre de 2012
24 lanchones, tres gruesas cadenas. En la ribera derecha del río montó 4 baterías artilladas con 30 cañones, muchos de bronce, con calibres de 8, 10 y 12, siendo el mayor de 20, los que eran servidos por una dotación de 160 artilleros. Además, en las trincheras había 2.000 hombres al mando del coronel Ramón Rodríguez y un único buque de guerra- el Republicano - que tenía como misión cuidar las cadenas que cruzaban el río. El combate se inició al amanecer con múltiples bajas por parte argentina: 250 muertos y 400 heridos, 21 cañones de la batería cayeron en poder del enemigo que los inutilizó. Asimismo, incendiaron los lanchones que sostenían las cadenas y se perdió el buque Republicano, que fue volado por su propio comandante ante la imposibilidad de defenderlo. Los agresores, por su parte, tuvieron 26 muertos y 86 heridos y sufrieron grandes averías en sus naves que obligaron a la escuadra a quedarse 40 días en Obligado para reparaciones de urgencia. 21 de diciembre de 1962: Con el objetivo de estudiar el lenguaje popular de Buenos Aires, se crea la Academia Porteña del Lunfardo, institución única en el mundo.
25 de diciembre de 1870: Batalla en Canelones entre las tropas revolucionarias del general Timoteo Aparicio y el Ejército del Gobierno, mandado por el general Gregorio Suarez.
28 de diciembre: Día de los Inocentes. Esta celebración del santoral de la Iglesia Católica hace referencia a todos los mártires que perdieron la vida por la fe religiosa.
29 de diciembre de 1839: Cagancha. El general Francisco Rivera vence en los campos de Callorda, margen izquierda del arroyo Cagancha, al ejército rosista, fuerte de 5.000 hombres, mandado por el general Pascual Echague, que había invadido la República Oriental del Uruguay el 2 de agosto, a consecuencia de la declaración de guerra hecha el 10 de Marzo por el gobierno de Rivera a Rosas, gobernador de la Provincia de Buenos Aires. 30 de diciembre de 1882: Nace en Buenos Aires el investigador y médico cancerólogo Ángel H. Roffo. Ocupó la dirección del Instituto de Medicina Experimental (actual Instituto de Oncología Ángel H. Roffo) para el estudio y tratamiento del cáncer. Falleció en la misma ciudad el 23 de julio de 1947.
17 de diciembre de 1851: El general Lucio V. Mansilla ataca a siete barcos brasileños que venían remontando el Rio Paraná, en el Paso del Tonelero (entre Ramallo y San Nicolás, Buenos Aires) Se trataba de una división del Brasil que iba a reunirse con el ejército que preparaba Urquiza para derrocar a Rosas. Los brasileños lograron pasar aunque sufrieron muchas bajas.
23 de diciembre de 1893: Se funda oficialmente Ushuaia, Actual capital de la Provincia de Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur. Es la ciudad más austral del planeta.
24 de diciembre: Esta noche es Nochebuena, vísperas de Navidad. Es una de las pocas y grandes oportunidades que tenemos para volver a reunir a toda la familia junto a una mesa, para compartir una cosa mucho más importante que la comida y los regalos: “El amor y los afectos” esperando la llegada del Redentor.
General Lucio V. Mansilla 18 de diciembre de 1957: Muere el escritor regionalista, investigador y folklorista catamarqueño Juan Alfonso Carrizo. Dedicó su vida a recopilar los cancioneros tradicionales de Catamarca, La Rioja, Salta, Jujuy y Tucumán. Nació en San Antonio de Piedra Blanca (provincia de Catamarca) el 15 de febrero de 1885.
19 de diciembre de 1957: Fallecimiento en Montevideo, Uruguay, de Horacio Basterra, HORACIO SANGUINETTI, letrista de tangos que había nacido el 19 de Marzo de 1914. Entre la larga lista de sus obras podemos mencionar; “Tristeza Marina, El Barco María, Bohardilla, Ivonne, Flor de Lys, Gitana Rusa, Alhucema, En el barrio del Tambor, Nada, Moneda de Cobre. etc...”
20 de diciembre de 1845: Día de la SOBERANÍA NACIONAL La batalla de la Vuelta de Obligado se produjo el 20 de noviembre de 1845 como parte del enfrentamiento entre el gobierno de la Confederación Argentina, liderado por Rosas y la escuadra anglo-francesa cuya intervención se realizó con el pretexto de lograr la pacificación ante los problemas existentes entre Buenos Aires y Montevideo. Pero en realidad pretendían lograr garantías que permitieran el comercio y el libre tránsito por el estuario del Plata y todos los ríos interiores pertenecientes a la cuenca del mismo. La escuadra anglo-francesa estaba formada por 11 buques de combate que navegaban por el río Paraná desde los primeros días del mes de noviembre. La principal fortificación argentina se encontraba en la Vuelta de Obligado, donde el río tiene 700 metros de ancho y un recodo pronunciado dificultaba la navegación a vela. El general Lucio Mansilla hizo tender, de costa a costa, sobre
25 de diciembre de 1839: Después de la Rebelión de los Libres del Sur el Gobernador Juan. M de Rosas crea en el sudeste de la Prov. de Buenos Aires, los partidos de Saladillo, Lobería, Pila, General Guido, General Lavalle y Mar Chiquita. Rosas divide de esta manera ese extenso territorio provincial, a fin de debilitar el poder local y evitar nuevos alzamientos. 27 de diciembre de 1726: El Papa Benedicto XIII nombra Santo a Francisco Solano, el gran evangelizador del noroeste argentino. Dedicó su vida a intercambiar conocimientos con los Indios y demostró que la Paz y la convivencia entre europeos y nativos americanos eran posibles.
Ángel H. Roffo 31 de diciembre de 1842: Reñida batalla entre las tropas españolas salidas de Montevideo en número de poco menos que 2.000 hombres al mando de Vigodet y el ejército patriota sitiador mandado por Rondeau. Después de encarnizada lucha, en la disputada cumbre del Cerrito, donde en este día por dos veces había flameado la bandera española, se clava triunfante el pabellón de los independientes. En la lucha cae muerto el brigadier español Muesas y prisionero el patriota B. Vargas. Desde ese día el lugar del combate se llama “Cerrito de la Victoria”. ●
12
Política Uruguay
E
de
D
U R U G U AY I
C
Diciembre de 2012
I
O
N
Michelini mirará con “lupa” eventual ley de medios
E
Por Fabiana Celaya (fabianacelaya@eldiario.com.uy)
l senador y líder del Nuevo Espacio Rafael Michelini, dijo a El Diario que no es lo mismo votar un proyecto de ley que cambia de nombre a una escuela que votar un proyecto que “puede alterar las libertades” y en tal sentido señaló que si llega al parlamento un proyecto para legislar en la materia, “será analizado con lupa”. Una vez que se procese el llamado a nuevos operadores para la televisión digital, el Ministerio de Industria, Energía y Minería, tiene previsto enviar al Ejecutivo un proyecto de ley de Servicios de Comunicación Audiovisual (SCA), para ser avalado por Presidencia y enviado al Parlamento.
Rafael Michelini
El Presidente José Mujica, dijo al diario argentino La Nación tiempo atrás, que si a él le en-
Propuesta: reclusos trabajarán limpiando la capital
E
Por Lucía Pastor (luciapastor@eldiario.com.uy)
l ministro del Interior, Eduardo Bonomi, le propuso a la intendenta de Montevideo, Ana Olivera, que “cuadrillas de personas privadas de libertad” trabajen limpiando algunas zonas de la capital. El objetivo es darle una oportunidad al recluso quien, por medio del trabajo, tiene derecho a un salario y una reducción de la pena por cada día de trabajo. También publica El Espectador que será El Pa-
tronato Nacional de Encarcelados y Liberados quien seleccione al personal, es decir, a los” internos con buen comportamiento”. ●
viaban un proyecto para regular los medios, “lo tiro a la papelera”; aunque todo indica que el proyecto llegará de todos modos. El senador Michelini dijo que “toda ley tiene un objeto, un desarrollo y un objetivo que están ligados a un propósito y hay que analizarlo en ese sentido”, refiriéndose a un eventual proyecto para regular los medios en el país. Michelini aclaró que sería bueno que si se aprueba una ley de medios, la misma sea “consensuada” y subrayó que puede haber regulaciones, el tema es “que las regulaciones no afecten la libertad”. Consultado en otro orden acerca del monopolio de hecho que ejercerá Antel en transmisión de datos por fibra óptica, el senador nuevoespacista indicó que “Antel está haciendo un esfuerzo muy importante para llegar a todos los rincones del
país con la fibra óptica y mejorar así las velocidades de navegación en condiciones de igualdad para todos”. “Acá, donde la cuestión no es rentable que se meta el Estado, cuando es rentable que no se meta”, manifestó Michelini a El Diario en referencia a la inversión millonaria que realiza la telefónica estatal para instalar la fibra óptica y agregó, “el esfuerzo es muy importante, hay que ver cómo se paga, pero no creo que a este esfuerzo quisiera hacerlo un privado”. Consultado sobre si esto no da a Antel la capacidad de generar contenidos y competir en desigualdad de condiciones con empresas privadas de menor porte, Michelini indicó que “se puede discutir de quién están a cargo las rutas, pero nadie puede impedir que los vehículos circulen por las mismas”, ejemplificó. ●
La SCJ y las medidas para víctimas de violencia de género
L
Por El Diario (ed@eldiario.com.uy) a justicia presentó hoy una serie de medidas que serán de obligado cumplimiento para sus funcionarios que buscan garantizar la defensa ante los tribunales de las mujeres y los niños víctimas de violencia doméstica y de género. La Suprema Corte de Justicia (SCJ) de Uruguay decidió aplicar con estas nuevas normas un pedido realizado por más de un centenar de organizaciones civiles defensoras de los derechos de las mujeres el pasado mes de junio en el que instaron a las autoridades a garantizar “una respuesta judicial idónea, inmediata, oportuna, exhaustiva, seria e imparcial, frente a actos de violencia contra las mujeres”. Según explicó ante la prensa el ministro del Alto Tribunal Ricardo Pérez Manrique, la idea de la SCJ de aplicar estas medidas responden a su consideración de que la violencia contra las mujeres es un “tema que trata sobre los derechos humanos” y que por tanto la Constitución uruguaya obliga a tomar medidas para garantizarlos. Así, entre otras medidas, la SCJ impuso a los magistrados la obligatoriedad de evitar la confrontación o el comparecimiento conjunto ante el tribunal de víctimas de violencia de género con sus victimarios, una medida que se extiende a los contactos visuales o la comunicación dentro de las sedes judiciales. Además, se instó a los jueces a que eviten tomar pronunciamientos genéricos en el momento de tomar medidas cautelares en casos de violencia doméstica del tipo “intímese a las partes a evitar conflictos”, medidas consideradas “inútiles e insuficientes para la protección de la víctima” por las impulsoras de esta iniciativa. Otra de las nuevas directivas judiciales apunta a evitar la adopción de medidas de protección recíprocas, en el entendido de que, como denuncian estas organizaciones, imponer las mismas trabas tanto a la víctima como al agresor, solo se “estigmatiza y humilla a las víctimas”
Ricardo Pérez Manrique
y se rompe “toda la lógica jurídica del sistema”. Asegurar de forma eficiente y supervisar el cumplimento de medidas cautelares, informando de eventuales incumplimientos de las mismas, también será obligatorio. Junto a esta batería de medidas, la SCJ también emitió un protocolo para implementar el uso de dispositivos tecnológicos para localizar a personas de alto riesgo en caso de violencia doméstica, las conocidas “tobilleras” que portan algunos maltratadores y que sirven para conocer cuando vulneran sus órdenes de alejamiento. Precisamente, este protocolo, que indica cómo y cuando se deben instalar estos dispositivos, se conoció apenas un día después de que una jueza de familia quisiera aplicar una tobillera en un caso de violencia de género y el Ministerio del Interior tuviera que señalar que todavía el sistema no se podía instalar con seguridad. La jueza quiso aplicar la medida el mismo día que el ministro del Interior, Eduardo Bonomi, hizo pública su presentación y dio a conocer su “disponibilidad”, lo que generó diversas críticas al político tanto desde la SCJ como de las organizaciones defensoras de los derechos de la mujer. ●
13
Diciembre de 2012
14
De Interés
Se presentaron 11 medidas contra la violencia de género Uruguay
Diciembre de 2012
de las unidades especializadas en violencia doméstica. 6- Hasta el momento hay 16 servicios especializados fijos y siete móviles para atender a las mujeres víctimas de la violencia. El objetivo es que haya un servicio móvil y uno fijo en cada departamento. Aumentar a tres las casas de breve estadía y hacer dos casas de medio camino. 7- Antes de que termine el período de gobierno se intentará que cada departamento tenga un centro de salud de referencia para los casos de emergencia por violencia doméstica. 8- Mejorar la capacidad de respuesta en el servicio de atención telefónica e incrementar los recursos humanos calificados para atender en dependencias del INAU.
E
Por Lucía Pastor (luciapastor@eldiario.com.uy) l ministro de Desarrollo Social, Daniel Olesker, presentó once medidas que se implementarán entre 2013 y 2014 para luchar contra la violencia de género; entre ellas la creación de un centro de rehabilitación para agresores, tres nuevas casas de breve estadía y dos de medio camino. Las once medidas son: 1- Revisión de normas y leyes vigentes que están en forma dispersa. Para el 2013 se pretende crear
un proyecto de ley integral sobre violencia de género. 2- Incrementar campañas de prevención y promoción de una convivencia libre de violencia doméstica. Además se cuidará el tratamiento de violencia en horario de protección al menor. 3- El Ministerio del Interior, el Poder Judicial, el MIDES y el MSP habilitarán las pulseras para realizar el seguimiento y el monitoreo. 4- Se creará un grupo interinstitucional para que en 2013 presente al Gabinete ministerial una propuesta para instalar un centro de rehabilitación para los agresores. 5- El Ministerio del Interior profundizará la estructura orgánica y la jerarquización funcional
9- Lograr tener información calificada y comparable con la región para 2014.
10- El Ministerio del Interior garantizará la puesta en funcionamiento y el monitoreo del módulo de violencia doméstica en el sistema de gestión de seguridad pública que incorpora el registro de las denuncias, indicadores de riesgo y seguimiento de las medidas cautelares. 11- Se dará continuidad y profundizará a la formación y capacitación de operadores.
Por último, Presidencia informa que durante 2012 el Instituto de las Mujeres prestó servicios a 10.000 mujeres y 1.800 nuevos casos, dato que demuestra que las mujeres se han animado a denunciar más que en años anteriores. ●
DGI monitorea Facebook para fiscalizar sector fiestas
Restaurant y Parrillada
“Siempre con la mejor atención y el menú más completo” El lugar ideal para los que prefieren comer bien MARISCOS PASTAS PARRILLADAS LECHONA TOLIMENSE
POLLO RELLENO MILANESA ENTRAÑA - MATAMBRE CHURRASCO
EMPANADAS PASCUALINAS LENGUA A LA VINAGRETA CAZUELA DE MONDONGO
E
Por Martín Cajal (martin@eldiario.com.uy)
Lo que estaba buscando Artículos regionales de Argentina y Uruguay • Camisetas de Fútbol • Mates • Bombillas • Yerbas • Mates • Llaveros • Etc. La mejor carne de Nueva York, la encuentra en
El Chivito D’Oro
PIDA LOS MEJORES VINOS ARGENTINOS, URUGUAYOS, CHILENOS Y UNA GRAN VARIEDAD DE CERVEZAS
84-02 37th Avenue, Jackson Heights NY 11372 Tel. (718) 424-0600 Abierto de domingo a jueves de 11 am a 1 am viernes y sábados de 11 am a 2 am
l director de la DGI Pablo Ferreri advirtió que el organismo monitorea “las páginas de redes sociales, como Facebook y otras, para ver qué servicios se están ofreciendo”, lo cual incluye el control a fiestas que por ese medio suelen promocionarse. Además de las 5.000 fiscalizaciones en locales de zonas balnearias previstas para el próximo verano, la DGI (Dirección General Impositiva) también se encargará de controlar las fiestas que se realicen ya que se trata de un sector en el que se registra “una informalidad importante“, informó Ferreri. Ferreri explicó que no estaban obligados, pero señaló que a partir de ahora los dueños de los salones donde se llevan a cabo fiestas o eventos deben presentar un formulario y declarar cuáles
son las empresas que realizan servicios conexos como ser el catering o la música. “Tenemos bases de datos de cada fiesta”, aseguró Ferreri. Cabe recordar que en mayo de este año 140 inspectores de la DGI fiscalizaron 80 salones de fiestas de Montevideo, Canelones y San José al detectar “una importante evasión e informalidad” en este sector. Según la DGI hay más 200 salones de fiesta que dan servicios a casamientos, cumpleaños de 15 o eventos empresariales, aunque poco más de la mitad están inscritos. En la ocasión, el director de la DGI explicó que la evasión de impuestos e informalidad “no sólo” se da “en el alquiler de los salones sino en los servicios que se proveen, como catering, animación, decoración, filmación y grupos musicales”, actividades que “mueven mucho dinero”. ●
15
De Interés Uruguay
Reglamentación a nudistas genera polémica
D
Por El Diario (ed@eldiario.com.uy) |
e los Santos justificó su decisión en que “resulta conveniente y necesario“, por su ubicación y tradición, “mantener límites precisos en la playa Chihuahua para la práctica del nudismo y naturismo“. La falta de una delimitación “ha traído conflictos entre quienes practican el nudismo y otros residentes de la zona que no lo hacen”, destacó el intendente de Maldonado. La playa de Chihuahua, ubicada a 115 kilómetros de Montevideo, es conocida como playa naturista y durante la temporada de verano cientos de personas, incluso familias, concurren a ella para practicar el nudismo. En los últimos años la práctica se fue ampliando y algunos vecinos del lugar extendieron el nudismo a toda su actividad, incluso en recorridos por la zona, generando protestas de otros residentes.
Hallaron canaletas y cerámicas del siglo XVIII en el centro de Colonia del Sacramento
H
Por Ana De Salvo (anasalvo@eldiario.com.uy)
La reglamentación aprobada por la Intendencia de Maldonado limita la práctica naturista y del nudismo a la franja costera según se señala “para evitar conflictos debido a la creciente densidad demográfica de la zona”. Rodal declaró en respuesta al intendente, que “en los hechos, pasamos de tener la posibilidad de hacer nudismo en unos dos kilómetros de playa, como hasta ahora, a tener apenas poco más de 200 metros”. ●
UPM recibió premio del WWF por la transparencia
U
Diciembre de 2012
Por Lucía Pastor (luciapastor@eldiario.com.uy)
PM recibió un premio del WWF (Fondo Mundial de la Naturaleza) por la transparencia en 2012. UPM es uno de los siete productores premiados por suministrar información al público sobre el impacto ambiental de sus productos. John Sanderson, de UPM, dijo que “la transparencia es importante para incentivar al desempeño ambiental y que ellos se encargan de brindar a sus clientes la información necesaria para que puedan tomar decisiones de manera responsable”. Por su parte, Liisa Rohweder, directora general del WWF, dijo que “cuanto más transparencia tengan las cadenas de valor, más mejorarán las empresas en cuento a responsabilidad ambiental y social”. Además, UPM también ganó un premio por el mejor desempeño ambiental en 2012. ●
allaron piezas históricas y canaletas de la época colonial mientras excavaban para instalar fibra óptica en las calles 18 de Julio y Miguel Odriozola, en la ciudad de Colonia del Sacramento. Inmediatamente los técnicos de la Comisión del Patrimonio Cultural de la Nación confirmaron que las canaletas descubiertas coinciden con la cartografía conocida de la Colonia del Sacramento durante el siglo XVIII. Debajo de la calle 18 de Julio, la canaleta histórica se hallaba a un metro de profundidad del piso actual. Es un fuerte cimiento pedregoso que confirma el levantamiento de la ciudad a partir de rellenos, que hacen a la actual edificación. Los hallazgos están dentro del territorio de protección del sitio Patrimonio Cultural de la Humanidad, y a menos de seis cuadras de la Puerta de la Ciudadela. La canaleta de mayor extensión que ha quedado al descubierto está sobre la arista saliente de la vereda norte que da a la calle y podría estar vinculada a otra, que fuera encontrada cinco años atrás cuando se realizaban trabajos simila-
res, y a unos ochenta metros. Además de estas canaletas que indican el proceso en formación de la antigua Colonia del Sacramento, se encontraron restos de cerámica portuguesa de color verde-amarillo, que era muy usada por los colonos para preparar sus alimentos. También algunos fragmentos de cerámica vidriada en pasta roja, que concuerda con otras piezas rescatadas tiempo atrás. Es de destacar que los obreros de la empresa tercerizada que realiza estas obras de colocación de fibra óptica para ANTEL, están trabajando con sumo cuidado para no arruinar los posibles vestigios, y enseguida coordinan con los arqueólogos ni bien ubican algún rastro. Hay proyectos a futuro para exhibir estas canaletas halladas, que implicarían cubrirlas con vidrios e iluminación adecuada. ●
o d r a c y A o b Fe
• Taller abierto de artes plásticas. • Clases personalizadas Williman 641
Casi 21 de Setiembre
Tel.: 2711-5087 Celular: 099-213563 feboaycardo@gmail.com www.feboaycardo.com
Jornada Calle 20-Punta del Este
Educación
Becas de Apoyo Económico Uruguay
E
n todas las Salas de ANTEL del país se realizó el 30 de octubre la videoconferencia sobre Becas de apoyo económico para estudiantes de Educación Media en el marco del “Programa de apoyo al acceso y continuidad educativa”. La instancia fue presentada por la Comisión Nacional de Becas y tuvo como objetivos exponer los criterios de difusión, adjudicación y seguimiento de las becas para el año 2013, así como los elementos de mejoramiento y fortalecimiento de esta política educativa. En cada Sala de ANTEL referentes por Departamento realizaron preguntas y planteo a la Comisión.
16
Del intercambio surgen algunos elementos a resaltar, por un lado la importancia del acuerdo del Centro Educativo con el estudiante y la familia para que dicha beca sea un aporte más para el acceso y la continuidad educativa de los estudiantes. Este trabajo en conjunto parte del seguimiento de cada Centro y sus referentes específicos en territorio. Por otro lado se hizo énfasis en el rol complementario con el Programa Compromiso Educativo, que funciona en algunos Centros Educativos del País y que al igual que las becas de apoyo económico han tenido un claro incremento en 2012.
Diciembre de 2012
A continuación detallamos algunas de las preguntas frecuentes que surgen de lo presentación sobre las Becas de Apoyo Económico:
¿Qué objetivos tiene la beca?
La beca tiene como objetivos promover la inclusión social a partir del apoyo a la universalización de la Educación Media, facilitando el acceso y la continuidad educativa como también la reinserción al Sistema Educativo a aquellos estudiantes que participan en otros programas.
¿A quien está dirigida?
Dirigida a estudiantes de Educación Pública Media básica o Media superior. Es decir, a estudiantes que cursen o ingresen a Educación Secundaria, Educación Técnico Profesional/UTU y su condición socioeconómica así lo requiera.
¿Cuándo es el plazo para inscribirse y como se realiza la inscripción?
Debe llenarse el formulario ONLINE disponible en www.educacion.mec.gub.uy hasta el 1 de marzo de 2013. Cada Centro tiene un referente el cual sigue y apoya a aquellos estudiantes interesados en llenar el formulario y postularse a la beca. A su vez existe un referente específico en cada Comisión Departamental de Educación.
¿Quién recepciona la documentación que debe presentar la familia, a dónde y quién la envía?
El estudiante debe entregar la documentación requerida conjuntamente con la constancia que imprime luego de haber finalizado la solicitud de beca, en el centro educativo donde esta inscripto/a en el año 2013. El centro educativo realizará un informe socio económico de la familia y del proceso educativo del estudiante y enviará un listado con orden de
prelación a la Comisión Departamental de Educación.
¿De que depende la selección y adjudicación?
Las Comisiones Departamentales de Educación tendrán en cuenta para la adjudicación de las becas la situación socioeconómica de la familia donde el ingreso familiar no puede superar 2 Bases de Prestaciones y Contribuciones per cápita (actualmente $4834) y la escolaridad del estudiante. La Comisión Nacional estudia y aprueba aquellas solicitudes de becas remitidas por las Comisiones Departamentales de Educación que funcionan en cada Departamento y a su vez articula los sistemas de becas y apoyos a estudiantes. La beca consta de 4 pagos bimestrales: abrilmayo; junio-julio; agosto-setiembre y octubrenoviembre, para los estudiantes de Educación Media Básica el pago anual es de $ 6.400 y para los estudiantes de Educación Media Superior es de $ 8.000. Para el cobro de la beca el centro educativo deberá confirmar la asistencia de los estudiantes beneficiarios antes de cada cobro en los meses de junio, agosto y octubre y la escolaridad del estudiante.
¿Cómo se comunica el resultado de la selección?
La Oficina de Becas informará a las Comisiones Departamentales de Educación los nombres de los estudiantes beneficiarios de la beca para que lo comuniquen a los centros educativos de su departamento. Los estudiantes beneficiarios de la beca firmarán un Acuerdo Centro educativo-estudiante-familia. Las fechas de pago se comunicarán a cada Comisión Departamental de Educación y estas a los centros educativos de su departamento. A su vez, la información necesaria estará disponible en www.educacion.mec.gub.uy o comunicándose al teléfono 2915 8536. ●
¿Qué puedo elegir?
A
2292 3972
NEP publicó ¿Qué puedo elegir 2012?, una nueva guía con opciones educativas para todas las edades y niveles, con direcciones y descripciones de todas las carreras y cursos disponibles en centros educativos públicos de Uruguay. Esta útil y completa información fue recopilada y elaborada por el programa de Apoyo Psicopedagógico y Orientación Vocacional Ocupacional del CODICEN. La intención de ¿Qué puedo elegir 2012? es articular “opciones y alternativas, diferenciando niveles de cursos y carreras existentes” y ofrecer “un directorio para ubicar centros educativos y posibilidades de contacto”, además de “visualizar posibilidades de estudios a seguir y dónde realizarlos”, se señala en la presentación de la guía. Esta publicación cuenta con cinco capítulos, que contemplan distintas situaciones. El primer capítulo es para los que han cursado educación inicial y primaria incompleta y quieren terminar el ciclo inconcluso. A ellos se les recomienda ir a los espacios de educación de personas jóvenes y adultas. En el segundo capítulo se dirige a los alumnos que completaron el ciclo primario y tienen menos de 15 años, el tercer capítulo a los adolescentes que han completado la escuela pero tienen más de 15 años, el cuarto capítulo es para los estudiantes que han completado el ciclo básico y el último capítulo ofrece sugerencias e información para los que tienen el bachillerato aprobado. Por último, la guía ofrece direcciones y teléfonos de los liceos de Educación Secundaria, UTUs, facultades, etc., tanto de Montevideo como del Interior. ●
17
Deportes
Copa FIFA Confederaciones 2013
L
Uruguay
a Copa FIFA Confederaciones 2013 será la IX edición de la Copa FIFA Confederaciones. Se celebrará en Brasil, organizador de la Copa Mundial de Fútbol de 2014.
Sedes
Seis ciudades han sido aprobadas como ciudades anfitrionas. La decisión final de la cantidad de sedes (cuatro a seis) a utilizar será asignado en función de la situación actual, a mediados de noviembre de 2012. Ciudades como São Paulo no participarán debido al atraso en la construcción o remodelación de sus estadios, que se teme aun no estarán listo para el 2014.
Ciudad Ciudad
Estadio Estadio
Capacidad Capacidad
Belo Belo Horizonte Horizonte E Estádio stádio Mineirão Mineirão
62.547
Bra silia Brasilia
E stádio Mané Mané Garrincha Garrincha Estádio
70.064
Re cife Recife Rí Río o de Janeiro Janeiro S alvador Salvador Fortaleza F ortaleza
ernambuco Arena Arenaa P Pernambuco E Estádio stádio Maracanã Maracanã E stádio Fonte Fonte Nova Nova Estádio Estádio E stádio Castelão Castelão
44.248 76.804 48.747 64.846
Sorteo
El sorteo de la competencia se llevó a cabo en São Paulo, Brasil el 1 de diciembre de 2012. Las cabezas de serie del torneo son Brasil en el Grupo A y España en el Grupo B.
Calendario
Los horarios corresponden a la hora de Brasil (UTC-3) Clasifican a las semifinales los dos primeros de cada grupo. En caso de empate de puntos, se tomarán en cuenta la diferencia de goles. ● GRUPO A
Diciembre de 2012
Belo Be lo Horizonte Horizonte Estádio E stádio Mineirão Mineirão
Br Brasilia asilia
R Recife ecife
Estádio E stádio Mané Mané Garrincha Garrincha
Arena Pernambuco A rena P ernambuco
R Remodelación emodelación Capacidad: pacidad: 62.547 Ca
En E n cconstrucción onstrucción Capacidad: Capacidad: 70.064
En E n cconstrucción onstrucción Capacidad: Ca pacidad: 44.248
R Río ío d dee Jan Janeiro eiro E Estádio stádio Maracanã Maracanã
S Salvador alvador E Estádio stádio Fonte Fonte Nova Nova
Fortaleza Fortaleza Estádio Estádio Castelão Castelão
R Remodelación emodelación Ca Capacidad: pacidad: 76.804
Remodelación R emodelación Capacidad: Capacidad: 48.747
R Remodelación emodelaación Capacidad: Ca pacidad: 64.846
Equipos participantes
Los ocho participantes de este torneo son invitados oficialmente por la FIFA. Estos corresponden a los campeones de los diversos torneos continentales, además del anfitrión del torneo y del campeón del último mundial. Este último fue España, y al ser campeón de la Eurocopa 2012, el otro país finalista, Italia, representará a la UEFA.
Peñarol Campeón del Apertura Peñarol se consagró en forma adelantada Campeón del Torneo Apertura 2012-2013 a falta de dilucidarse una fecha.
La obtención de este campeonato le da derecho a, por lo menos, asegurarse un lugar en la final del Campeonato Uruguayo
GRUPO B
Por Definir
Por Definir Por Definir
Paraguay
E
de
D
18
PARAGU AY I
C
En la XXIX Feria Internacional del Libro Miami 2012, el Pabellón de Paraguay brilló con innumerables personalidades del ámbito cultural. El evento se desarrolló en esa ciudad del 11 al 18 del corriente mes. Estuvieron presentes el Ministro Secretario Ejecutivo de Políticas Lingüísticas y Presidente de la Delegación, Dr. Carlos Villagra Marsal, acompañado de los miembros de su delegación, la Viceministra para la Gestión Educativa, Oílda Ortega; de la Ministra de la Secretaria de Cultura, Graciela Bartolozzi, del Embajador de Paraguay en Colombia, Walter Biedermann, y la Consulesa de Paraguay en Miami Sophia López Garelli.
O
tros componentes de la delegación paraguaya fueron el diputado Dionisio Ortega; la Directora del Centro Cultural “El Cabildo”, Margarita Morselli; Antonio Carmona, Presidente de la Fundación “Augusto Roa Bastos”; el periodista y escritor Alfredo Boccia, así como su colega, Gustavo Laterza, así como artistas y otros escritores. Una intensa actividad se desarrolló en el pabellón paraguayo de la XXIX Edición de la “Miami Book Fair International”, realizada en el Wolfson Campus del Miami Dade College, Miami. En esta edición de la Feria del Libro, el Paraguay fue el país homenajeado. El montaje de materiales y decoración del pabellón paraguayo estuvo a cargo de Ida Martínez, del Centro Cultural El Cabildo, del arquitecto Oscar Centurión Frontanilla, Tilda Noemí Gil, Directora de Cooperación y Proyectos del Ministerio de Educación y Cultura, Hannelore Gotzl de Encina, de la Red de Inversiones y Exportaciones – REDIEX, y Javier Ramírez de la Secretaría Nacional de Turismo. En el pabellón de Paraguay se disfrutó de la exposición de pintura paraguaya, a cargo de los artistas plásticos paraguayos contemporáneos: Osvaldo Campercholi, Eugenia Ortigoza, Yuki Hayashi, Hernán Miranda, Marco Reynaldi, Roberto Morelli, y Fernando Achucarro, entre otros exponentes. El sábado 17 de noviembre se llevó a cabo la Presentación del Libro “Juana María de Lara. Prócer Paraguaya”, de la Primera Dama Emilia Alfaro, Lourdes Espínola y Mary Monte de López Moreira. Las palabras introductorias estuvieron a cargo del Ministro Carlos Villagra Marsal. Otro atractivo como parte del programa también fue la proyección del documental sobre la identidad paraguaya “Los Paraguayos”. Entre otras actividades culturales, en el pabellón paraguayo fue el “Cuenta Cuentos”, a cargo de la actriz Aura Brítez; así como el Conversatorio sobre “Panorama y Destino de la Literatura Paraguaya Contemporánea”, donde hicieron de
I
O
Diciembre de 2012
N
Paraguay brilló en Feria Internacional del libro en Miami conferencistas, Carlos Villagra Marsal, Jacobo Rauskin, Ramiro Domínguez, Fernando Pistilli, Renée Ferrer, Lourdes Espínola, Maribel Barreto, Rolando Duarte Mussi y Juan Manuel Ramírez Biedermann. Por otro lado se realizó la presentación del libro: “El Bilingüismo Paraguayo por dentro”, autoría de Domingo Aguilera, mientras que las palabras introductorias fueron a cargo del profesor Ramiro Domínguez. La actividad paraguaya en la importante Feria concluyó con la presentación del libro “Ayvu Rapyta” de León Cadogan. La introducción a la obra fue realizada por el Dr. Ramiro Domínguez. La actividad musical para el cierre del pabellón paraguayo en la Feria, estuvo a cargo de la arpista Aramí Malaise, quien realizó un magnífico cierre artístico, deleitando al público asistente. ●
El dengue es endémico en Paraguay y 2012 cierra con altas cifras de mortalidad
E
Por Ana De Salvo (anasalvo@eldiario.com.uy) fectivos militares se sumaron a la lucha contra el dengue en Paraguay; un contingente de las Fuerzas Armadas guaraníes está trabajando junto a otros organismos en el plan de cien días de lucha contra el dengue, que es liderado por el Ministerio de Salud. En lo que va de 20012, se han reportado 69 muertes como consecuencia de esta enfermedad, y más de 29.000 contagios. Se dispuso que unos 200 miembros de las Fuerzas Armadas participen y colaboren en los trabajos que lideran los funcionarios de la secre-
taria de sanidad desde hace varias semanas, y que consisten mayoritariamente, en fumigación, visitar vivienda por vivienda para eliminar los posibles criaderos del mosquito transmisor de la enfermedad, y concientizar a los ciudadanos sobre la necesidad de erradicar esta enfermedad. A estas alturas del año ya se han superado los casos mortales de todo 2011, con 69 fallecidos de 29.201 casos de contagio confirmados, lo que hace una tasa de 436 enfermos por cada 100.000 habitantes. 2011 terminó con 62 muertes provocadas por el dengue, y 42.264 contagios, números realmente terribles, si se los compara con 2008 y
2009 que no hubo fallecidos, y con 2010, que cerró contabilizando 15 muertos y unos 10.000 contagios registrados. “No podemos permitir que más paraguayos sigan muriendo; la proliferación del mosquito existe porque no hemos tomado suficientes recaudos en nuestros hogares”, aseveró el ministro de Salud, Antonio Arbo, durante el acto de presentación del contingente militar, ante el Hospital de Barrio Obrero, en Asunción. “La tarea debe repetirse constantemente, porque especialmente después de cada lluvia, al tercer día todo está como si no se hubiese hecho nada; debe ser una tarea de todos los días”, insistió. El ministro hizo un llamado a la población para que mantenga limpias sus casas, y a las alcaldías, que limpien los terrenos vacíos y abandonados para evitar la proliferación de los criaderos del “Aedes aegypti”, trasmisor de la enfermedad, que se procrea en agua limpia estancada. El dengue es una enfermedad endémica en Paraguay, que se ve favorecido por las lluvias constantes y las altas temperaturas; en 2012 se ha expandido en Asunción y en los lugares cercanos a la capital. Las autoridades sanitarias del gobierno están muy preocupadas por el alto índice de mortalidad por dengue, y por la desidia de la población, advirtiendo sobre posibles multas y penas carcelarias de entre 6 y 18 meses, si no colaboran u obstaculizan los trabajos de limpieza. El Ministerio de Salud, que atribuye el aumento del índice de mortalidad por dengue a la circulación simultánea de más de un serotipo de la enfermedad, ya se vio obligado a recurrir en años anteriores a la ayuda de las Fuerzas Armadas, de la Policía y de otros organismos estatales. (EFE) ●
Chile
E
de
19
C H I L E
D
I
C
Del total de accidentados en las playas del país, el 41,2% de ellos pertenecen a la Región Metropolitana.
Programa para prevenir accidentes en playas, ríos y lagos en paseos escolares de fin de año
E
l plan, que incluye clases de natación gratuitas a las escuelas más vulnerables y capacitación a docentes, busca generar una cultura de prevención en los estudiantes de la Región Metropolitana. En la piscina de la Estación Naval Metropolitana, en la comuna de Quinta Normal, el ministro de Educación, Harald Beyer, junto a la Fundación Mar de Chile y a la Armada de Chile, dio a conocer un programa para que los estudiantes de la Región Metropolitana puedan prevenir accidentes en los paseos escolares de fin de año. La iniciativa, que nace de la Fundación Mar de Chile, incluye clases de natación para niños vulnerables de las comunas de Quilicura y Quinta Normal y considera la entrega de conocimientos básicos para desenvolverse en un medio acuático tales como técnicas de bombeo o respiración, flotabilidad, nado de frente y de espalda y movilidad de extremidades. El ministro de Educación, Harald Beyer, explicó que “el objetivo de este programa es enseñarles a nadar a los niños que en está época del año van de paseo porque seis de cada diez de ellos no saben nadar. Estamos haciendo este programa piloto junto a la Armada de Chile y a la Fundación Mar para evaluar cómo podemos entregar esta habilidad a muchos más niños y que no corran mayores riesgos cuando salen de paseo”. Según un estudio de la Fundación Mar de Chile, de un total de 21 mil estudiantes encuestados en cinco regiones del país el 58% de ellos no sabe nadar, una realidad que fue la base para materializar los cursos de natación y poder romper la cadena de desconocimiento y preparación para relacionarse con los recursos hídricos. El gerente general de la Fundación Mar de Chile, Allan Youlton, cree que “es difícil acercar a los niños al mar cuando le temen, y le temen porque no saben nadar. Queremos enseñarle a que lúdicamente se acerquen al agua, al mar, a los ríos y lagos con absoluta seguridad”. Del total de accidentes registrados en el verano (466), el 41,2% pertenece a la Región Metropolitana (192), mientras que en el 52% de los accidentados se ubica entre los 9 y 18 años. El director de seguridad y operaciones marítimas de la Armada de Chile, almirante Iván Valenzuela, asegura que “este paso que se está dando es muy importante para formar el concepto de autoprotección en los niños y de esa forma evitar que tengamos que lamentar accidentes en la temporada de verano”. Finalmente, el seremi de Educación de la Región Metropolitana, Alan Wilkins, sostuvo que se capacitará especialmente a los profesores y directivos de los establecimientos que realizarán paseos de fin de año. “Alrededor de 800 colegios de la Región Metropolitana durante el año salen a mar, ríos o lagos. Esto demuestra la importancia de trabajar en una cultura de prevención de accidentes del mar en un país con tanto litoral como es Chile”, aclaró. ●
I
O
Diciembre de 2012
N
Crean en Chile primera red latinoamericana de parejas infértiles
R
epresentantes de parejas infértiles de toda la región se reunieron en Santiago para crear la primera Red Latinoamericana de Pacientes Infértiles, con el fin de unir los esfuerzos de este colectivo y lograr tratamientos financiados por la salud pública de cada país. Unas 400 parejas de Chile, Argentina, Brasil, Costa Rica, Perú, México y Uruguay participaron durante la semana en el encuentro, que incluyó charlas y debates sobre la problemática de la infertilidad y que finalizó con la firma de los estatutos de la nueva organización. “La red busca aunar a las personas con problemas de fertilidad, no sólo a parejas heterosexuales, también a personas individuales y homosexuales, para ayudar a que luchen por sus derechos”, explicó a la AFP la portavoz de la agrupación chilena “Queremos ser padres”, Macarena Vial. “En Latinoamérica no existen tratamientos contra la infertilidad cubiertos por la sanidad pública, sólo hay planes pilotos y programas de cupos muy limitados”, aseguró Vial.
La Organización Mundial de la Salud reconoció en 2009 la infertilidad como una enfermedad. Sin embargo, en el caso de Chile, esta problemática no ha sido considerada aún como una dolencia. El costo de los tratamientos oscila entre los 700 dólares y los 7.000 dólares por cada intento de embarazo. “Pensamos que con la unión de todos los pacientes, podemos conseguir mayor cobertura para toda Latinoamérica”, señaló en un comunicado Isabel Rolando, presidenta de la agrupación argentina “Concebir”, quien destacó la Ley de Cobertura Nacional de Fertilización Asistida que Argentina está a punto de aprobar. Adela Jara, del Instituto de Psicología de Lima, afirmó que en Perú “no existe ningún tipo de cobertura para tratamientos de reproducción asistida y recién los pacientes se están organizando en torno al tema. Sin embargo, existe la disposición y las ganas”. La recién creada Red Latinoamericana de Pacientes Infértiles tiene previsto celebrar su próxima reunión en México en 2014. (AFP) ●
G A T TRAVEL (908) 558-1122 - (908) 558-1799 Fax: (908) 558-9364
Tickets aéreos y paquetes turísticos
ENVIOS
De correspondencia, ropa, juguetes, video cassettes, aparatos electrónicos, también arreglos florales y servicio de confiterías. * Siempre a través de EXUR
453 MORRIS AVENUE, ELIZABETH, N.J.
RESERVA DE AUTOS Y HOTELES Especiales al Río de la Plata Lunes a Viernes: 9:30 a.m. a 6:00 p.m. EN URUGUAY Y ARGENTINA Sábado 9:30 a.m. a 2:00 p.m. Felicitamos a toda la comunidad en estas fiestas de fin de año
E-Mail: gattvl2000@aol.com
De Norte a Sur
20
Diciembre de 2012
De Norte a Sur ...y de Este a Oeste
La violencia es el último recurso del incompetente – Isaac Asimov
Miradas Polivalentes hacia Cristo-Jesús
E
l 25 de diciembre conmemoramos el nacimiento de Jesús; en la antigüedad, esta fecha estaba dedicada, entre otros, al héroe solar Mitra. La cercanía de esta fecha con el Solsticio de invierno del hemisferio norte -tras el cual, “los días se alargan y las noches se acortan”, en esas latitudes, hace que sea la fecha asignada a diversos redentores, héroes culturales y guerreros, como el mencionado Mitra,- “Sol Invicto” deidad a la que rendía culto el Emperador Constantino, quien legalizará el Cristianismo y lo moldeará –en todo cuanto pudo- para que fuese un elemento central para construir una ideología dedicada a mantener la unidad del Imperio Romano. El encuentro de culturas, determina interacciones a veces inesperadas, ya que los procesos de aculturación, transculturación, préstamo, apropiación, reinterpretación y transformación de imágenes, narrativas y formas, tienen una lógica que les es propia, y que por no ser completamente lineal, puede ser impredecible al punto de que se sabe (más o menos) como y cuando se empieza, pero no, en que ni cuándo va a terminar, ya que todo cuanto requiere de creatividad, requiere también de trabajar con lo desconocido. En las Américas, la figura de Cristo-Jesús, es
contemplada de modos polivalentes, ya que históricamente está asociada a dinámicas históricas muy heterogéneas, tanto de conflicto como de solidaridad, de oposición como de sinergia y de un modo u otro, constituye un referente común para la gran mayoría de las etnias, culturas y pueblos que pueblan este Sacro Continente. En la obra del Maestro Joaquín Torres-García, la figura de Cristo-Jesús y Jesús-Cristo, tiene una importancia vital, ya que unifica los varios niveles existenciales: a nivel espiritual, es una encarnación del Logos; a nivel cósmico, el Logos se manifiesta como el Sol, fuente de luz y vida; a nivel humano, es una perfecta manifestación del Hombre Abstracto en la realidad histórica y en todos los casos, personifica al Sacro Mediador, en tanto que Sicopompo (guía del alma), Rabbi (maestro), Salvador, Redentor e imagen inteligible de la Inmortalidad, la Divinidad, la Realidad, la Verdad, la Armonía entre ambas y el Misterio. Esta riqueza de contenidos y estructuras, permite trabajar con Cristo-Jesús, su figura, su realidades imaginables y las múltiples miradas polivalentes a Él dirigidas, por lo cual, es un acceso a la profundidad de las realidades, vivencias y legados de los pueblos que lo tienen como referente, o aun, que lo tienen presente, sea esto como sea.
La intencionalidad del Maestro Don Joaquín Torres-García, de trabajar para “cuidar del alma de América” mediante -entre otras- su labor y la de su Escuela, de “contribuir a la Unidad de América mediante la Cultura y el Arte”; requiere del trabajo con los referentes comunes a las poblaciones aquí presentes y a sus ciclos culturales, así como con sus irreductibles diferencias, a fin de producir una sinergia armónica con todo ello, para que genere un crecimiento orgánico integral y holístico de una cultura continental, que incluya a todas las que la precedieron y de las que, de un modo u otro, deriva o está conectada. Cristo-Jesús es un referente común, de un modo u otro, a todas o la gran mayoría de las poblaciones del Continente, por lo cual el trabajo con Él y sobre los elementos que constela, es de por sí, una contribución a la unidad espiritual de las
poblaciones -humanas y no humanas- de las Américas. Ahora, -en este mismo momento- mientras el clima cambia, se derriten los glaciares y aumenta el nivel de las aguas, y se van produciendo las dinámicas de los grandes e irreversibles cambios biológicos, económicos, sociales y políticos, es necesario transformar la cultura para poder adaptarnos, salvar lo aun salvable y sobrevivir. En tal coyuntura, todo cuanto contribuya a una mayor solidaridad, optimización de la comunicación y mejor coordinación, es una contribución válida por necesaria, conveniente y deseable. ● Marcos Torres Hierofante Fundador Iglesia del Culto Solar de las 16 Naciones.
21
Este es el Precio Que Usted Paga
Diciembre de 2012
IDA Y VUELTA
UNA VIA
$ 699.00 $629.00 $ 989.00 $809.00 $ 959.00 $829.00 $ 849.00 $629.00 $ 799.00 $679.00
Todos los Impuestos Están Incluídos
$ 969.00 $659.00 UNA VIA
$431.00 $539.00 $399.00 $479.00 $750.00
22
Opinión
Diciembre de 2012
Opinión
E
Por Juan Carlos Dumas, Ph.D.*
l huracán Sandy y sus terribles destrozos en varias regiones del noreste del país nos dejan un sabor amargo al cerrar el año en estas últimas semanas. Miles de familias desplazadas por esta tormenta que nos hizo acordar que la Naturaleza es poderosa pero nosotros no, aún viven la incertidumbre de dónde se podrán emplazar y de si alguna vez podrán reconstruir algo de lo perdido. Otros se han quedado sin fuentes de trabajo en una época del año en la que las contrataciones son escasas en casi todos los sectores de la economía. Ni qué decir de los que han perdido a un ser querido en tan trágicos sucesos. Pero
en el medio de tanta desazón, entre inacabables líneas para llenar combustible o para acceder a un abarrotado transporte público que sigue castigando a la clase trabajadora sin necesidad de tempestades, aún en medio de quejas, discusiones, reclamos, suspensión de actividades escolares y programas de toda índole, fuimos testigos y artífices una vez más de este exitoso recurso de la supervivencia humana que se llama compasión. Porque, aunque algunos individuos se descontrolaron y hubieron gritos, robos, forcejeos, puñetazos, saqueos y hasta disparos en algún que otro incidente, la enorme mayoría de la población respondió a este nuevo embate de la naturaleza uniendo fuerzas, siendo compasiva y generosa con los demás, desde vecinos próximos hasta personas a quienes nunca le verán la cara. Bomberos y policías prestaron servicios voluntarios en los sectores más afectados, a la par de trabajadoras sociales, consejeros, psicólogos, enfermeras, médicos y voluntarios de toda raza, credo y color, incluyendo la población penal de Rikers Island y los jóvenes “rebeldes”
ón i c i Ed itada m Li
Adquiera su ejemplar comunicándose a: Por e-mail a dumaswen@aol.com Telefónicamente: 631-587-7218 Precio: U$S18.00 (Flete incluído)
que otrora formaban parte del Occupy Wall Street. Donantes de tiempo, de manos, de enseres básicos o dinero, cada uno reflejó con acciones concretas su deseo de ayudar al prójimo en esta catástrofe. Entre tantos episodios de bondad humana, rescato el de una niña de nueve años, hija de una de mis alumnas universitarias, quien tomó el tren a Manhattan para celebrar su cumpleaños con la mamá y la tía. La pequeña llevaba sesenta dólares que le habían regalado por su día y se disponía a gastarlos en la Gran Manzana. Pero en un punto del viaje, subió al tren un grupo de compungidos residentes de Long Beach que habían perdido sus casas, sus ropas y recuerdos, y se dirigían a un refugio temporario de la cuidad. La madre describe que lucían agotados física y emocionalmente. De entre ellos, resaltaba la figura de un hombre ya entrado en años que lloraba lágrimas de dolor mientras otras personas del grupo intentaban consolarlo. La pequeña no dudó un instante en acercarse a aquél desconocido y le dio sus sesenta dólares “para ayudarlo un poquito” ya que, como le dijo a su orgullosa madre, “ella no los necesitaba y el viejito sí.” Y tanta fue su insistencia que el septuagenario no tuvo más remedio que aceptar el dinero, provocando el llanto de varios pasajeros que contemplaban con asombro esto que, insisto, es tan propio de los seres humanos. La recolección de comida, agua, ropa, zapatos, frazadas, productos de limpieza y de higiene básicos fue tan abundante en mi barrio (moderadamente afectado por Sandy), que las iglesias y estaciones de bomberos locales dejaron de recibir donaciones poco después del temporal porque no había dónde guardarlas, esto, después de haber realizado numerosos envíos a zonas más afectadas de la isla como Breeze Point, Long Beach y los Rockaways. Todavía en el mismo día que esto escribo, mi esposa (cuya altura moral espero algún día poder igualar), además de haber repartido casa por casa comida caliente y bebidas producto de generosas donaciones de negocios y restaurantes locales, acaba de manejar un camión comercial junto con una compañera de trabajo, llevando una multitud de objetos donados para ser repartidos
en Harlem y el Alto Manhattan, dos áreas de la ciudad con una altísima concentración de pobres, víctimas no de ningún fenómeno atmosférico sino de la persistente ignorancia de un sistema que no refleja lo mejor de la especie y al que, tarde o temprano, cambiaremos con paciencia y compasión. Sistema que tiene sumergidas a 45 millones de personas debajo de la línea de pobreza y que hace de los Estados Unidos el país con mayor cantidad de pobres en todo el mundo desarrollado, con familias que no tienen suficiente comida, calefacción o luz los 365 días del año. También estaban allí, recibiendo la ayuda de una clase media compasiva, quienes tenían sus mansiones al borde del agua y que, hasta hace pocos días, se quejaban, y cómo, de quienes reciben cupones de alimento u otros “regalos” del gobierno, pero que ahora reclaman sin vergüenza alguna fondos de la agencia federal de emergencias – FEMA– para reconstruir sus millonarias casas con el dinero de todos nosotros… Las tempestades, a veces provocadas por una Naturaleza ciega que no sabe lo que es la benevolencia, otras veces generadas por un pequeño grupo de mentes deformadas por el egoísmo, el racismo, la intolerancia, la ambición desmedida, pero más que nada por la ignorancia y el retraso moral, son al fin y al cabo una oportunidad para reafirmar nuestra condición humana y seguir aplicando esta maravillosa herramienta de la evolución que nos aleja de egocentrismos reptílicos y de caprichos simiescos y nos acerca, si no a Dios, a nuestro prójimo. Les deseo una hermosa Navidad y un próspero Año Nuevo y los invito a demostrar su condición humana con cualquier acto de generosidad o de servicio que ustedes puedan brindar a los más necesitados al cerrar el año. ●
*Juan Carlos Dumas es psicoterapeuta, escritor y profesor de la Universidad de Long Island. Consultor en Salud Mental para la Secretaría de Salud y Servicios Humanos, preside el Comité de Asesoramiento en Salud de North Manhattan, y el Centro Hispano de Salud Mental en Jackson Heights, Queens.
23
Profesionales
Diciembre de 2012
ABOGADA
ANDREA NATALIA MAZZULA LICENCIADA EN NUEVA JERSEY Y EN LA FLORIDA
Bienes Raíces (Cierres Inmobiliarios), Casos Penales, Divorcios, Inmigración & Naturalización, Testamentos, Multas de Tráfico, Accidentes de Trabajo, Propietarios e Inquilinos, Formación De Corporaciones 969 Stuyvesant Avenue Union, New Jersey 07083 Info@mazzulalaw.com | www.mazzulalaw.com (908) 686-8250 | (908) 686-8251 FAX *Consultas en Español
DiGiovanni, Ephraim y Shatara, LLC Consulta Gratis
Nos especializamos en: • Accidentes • Mala práctica médica • Bancarrotas • Divorcios • Inmobiliaria • Municipales • Inmigración • Automóvil • Trabajo • Caídas Más de 30 años de experiencia. Hemos conseguido millones de dólares en compensaciones.
315 Rahway Avenue, Elizabeth, NJ 07202 (908) 289-5111 • E-mail: polalegal@aol.com
Centro Hispano de Salud Mental Juan Carlos Dumas, LMHC, CCP, Director
√ PSICOTERAPIA INDIVIDUAL, DE PAREJA Y FAMILIAR. √ NIÑOS, ADOLESCENTES Y ADULTOS. √ EVALUACIONES Y TRATAMIENTOS EN ESPAÑOL E INGLÉS.
• ANSIEDAD • ANGUSTIA • DEPRESIÓN • ESTRÉS • FOBIAS • TRAUMAS. • CONFLICTOS DE PAREJA • INMIGRACIÓN • FAMILIA Y SOCIALIZACIÓN
37-51 76th Street, Jackson Heights, NY 11372 Citas al 718-335-6611
Bilingüe (Inglés/Español)
Bancarrotas, Divorcios, Inmigración & Naturalización, Testamentos y Poderes, Asesoramiento General Precios Razonables, Atención Personalizada Horarios Flexibles 82-11 37th Avenue, Suite LL7 Jackson Heights, NY 11372 718-651-5121
M. Virginia Kelly L. Ac. Spiritual & Health Counseling Kelly’s Points Acupuncture
Oficinas en Newark, NJ y Brooklyn, NY
www.kellyspoints.com 7 1 8.2 0 7.0 4 3 8
24
Educación
Diciembre de 2012
Educación
Padres al borde de un ataque de nervios
“S
Ana Muñoz Álvarez
i queremos que nuestros hijos sean personas de bien, debemos empezar nosotros por ser personas de bien”, decía Albert Einstein. Y es que los niños aprenden por imitación en esos primero años de infancia. Si tú lees, ellos leen; si te escuchan dar las gracias, ellos también lo harán; si tratas con respeto a los mayores, ellos también respetarán a los abuelos… La educación de los hijos es como hacer equilibrios sin red. Los hijos nos dan felicidad, pero también preocupaciones y estrés. Los padres de hoy vivimos estresados. El trabajo, la casa, el jefe, los amigos, el ocio, la pareja… y los hijos. “Los padres están al borde del ataque de nervios”, explica la psicóloga Patricia Ramírez. Para ella, la paciencia es fundamental en la educación de los hijos, “pero parece que nos queda poca” añade. En muchos hogares, los gritos y las discusiones son el pan de cada día. Los padres se quejan de que sus hijos no les obedecen, que están siempre tensando la cuerda. Y los hijos, que sus padres no les entienden y que son
demasiado estrictos. El diálogo y el respeto son los ingredientes para recuperar la convivencia en los hogares. Los gritos, dicen los expertos, hace que los niños se pongan violentos y a la defensiva. Acercarse con calma y explicarles qué es lo que está mal es lo que se debería hacer. El niño entenderá qué es lo que está haciendo mal y tratará de no hacerlo. El niño, también, debe sentirse respetado. Si a un niño le repetimos una y otra vez lo que hace mal, le decimos que es un “niño malo” o cualquier otra etiqueta, se lo creerá. Pensará que no sabe hacer nada o que como es malo, da igual lo que haga. Se convierten en niños sin autoestima y “lo que es peor, llegan a interiorizar que el amor de sus padres está en función de cómo se comporten. Algo muy cruel”, explica Ramírez. Los castigos también son importantes en la educación de nuestros hijos. Sin embargo, han de estar adaptados a la edad, ser adecuados con la falta cometida y ser, sobre todo en el caso de los más pequeños, inmediatos. Si el niño entiende el castigo y lo ve “justo”, aprenderá y no volverá a hacer aquello por lo que se le ha castigado. No
tiene que ser una venganza ni una amenaza. Si se castiga al niño, hay que cumplirlo. De lo contrario, el niño aprende a que mamá o papá se enfada y grita, pero no hay ninguna consecuencia para él. No es cierto que con los niños no se pueda razonar. Los niños entienden las cosas cuando se las explican y si es de manera tranquila, calmada y dialogada mucho mejor. Los padres tratan de hacerlo lo mejor posible y hay muchos libros y expertos que nos pueden ayudar en el caso de que no sepamos cómo hacerlo. La autoridad y la férrea disciplina con la que algunos recuerdan a sus padres, quizá, no sea la mejor solución. Estos padres autoritarios,
de hoy y de siempre, no crean un clima de diálogo y confianza en la familia. Todo lo contrario, los hijos dejan de plantear sus dudas, sus errores o su día a día por miedo a enfadar al progenitor y ser castigados.
Son muchas las tareas que a los padres nos distraen cada día, pero la educación de nuestros hijos es fundamental para que se conviertan en “buenas personas”. Los valores y las “buenas costumbres” se aprenden en el hogar. La escuela y la formación posterior refuerzan y apoyan esos valores. Así, debemos dar un alto en el camino, echar el freno y volver al diálogo. La convivencia familiar y la sociedad ganarán con ello. ●
Su Licorería Amiga
503 Elizabeth Avenue, Elizabeth, NJ 07206 • Teléfono: (908) 553-6402 Excelentes vinos de las mejores bodegas de Argentina y Uruguay
¡Precios muy convenientes!
Para ese brindis tan especial en estas fiestas.
Visítenos y elija entre nuestra gran variedad de vinos, whisky, champagnes, sodas, cervezas y licores en general
Siéntase en su país. Disfrute de una buena cerveza
Out of Stock
Reflexiones
25
Diciembre de 2012
Entre las gracias y Poncio Pilatos
S
Por Marina Fantinel rumipal@yahoo.com
entado en el piso tira la cabeza para atrás y la apoya contra la pared, con el corazón atropellando el esternón y los ojos cerrados como intentando reconstruir la imagen interna que por unos minutos se desvaneció, acorralada por el miedo y espantada por la adrenalina. Unos minutos en los que sobrevivir significa subordinar el yo a un ente temerario que no siente el peso de los pies, el frío, el dolor ni los límites de la propia fuerza y que no entiende de dignidad ni de prejuicios. Por eso está casi desnudo, porque esa criatura desesperada que se despertó en él decidió que habría que sacrificar la ropa para poder seguir, para zafarse de la maraña imposible, de las embestidas, del pulpo feroz de muchas cabezas en el que se había convertido toda esa gente que apenas un instante antes había esperado con él, en plena madrugada, bajo el gélido aliento del otoño, que se abrieran las puertas. Baja la cabeza y un líquido tibio le recorre el vientre, un río granate que le divide el pecho en dos, y que brota de la nariz como las lágrimas que todavía no encuentra, por estupor, por confusión o por vergüenza. Muchos habían acampado por días, esperando, planificando, tomando turnos. Orgullosos, sedientos, frustrados, esperanzados. Detrás de las puertas de vidrio está aquello que no se puede alcanzar, pero que si. Que no se puede alcanzar, pero que si, pero sólo por unas horas, o por unos minutos quizás, como el paso irrepetible de un cometa. Algo que alcanzarán sólo unos pocos, los elegidos, los afortunados, los primeros. Esperaron con él que se abran las puertas, extraños conectados por un mismo llamado, pero irreparablemente alienados por el yugo de la masa. Esperaron hasta que no esperaron más, porque pudo más la impaciencia, el cansancio, la desesperación, la furia; y empezaron entonces a sacudir, a tirar, a empujar, a arremeter de a cinco, de a diez, de a veinte, contra las puertas que chillaban resistiéndose a lo inevitable, hasta que por fin las bisagras cedieron, y los vidrios colapsaron en el primer estruendo vomitado por la barbarie. Lo arrastraron, lo empujaron, lo tironearon. Desde adentro se armó una cadena humana para contrarrestar la avalancha, pero la cadena cedió, y aplastado por sabrá Dios cuántos cuerpos indiferentes, el pecho de un hombre de 34 años sofocó su corazón, y murió sin más, en el fallido intento de contener una bestia incontenible. Lo arrastraron, lo empujaron, lo tironearon. Una mujer en estado de embarazo avanzado se caía en medio de multitud sin que nadie la levantara; más allá un hombre intentaba incorporarse sosteniendo el brazo indudablemente roto. Había forcejeos, golpes, gritos. Gritos, muchos gritos. Llanto. Insultos. Un hervidero brutal de gente que se peleaba a muerte en público por motines tecnológicos mundanos; una revuelta sin ideologías, ni ideales, ni moral, alimentada por la simple y vulgar ambición materialista. No es un levantamiento en una plaza de algún país del medio oriente, no es una estampida en un club bailable de dudosa reputación del tercer mundo, ni es esto un atentado terrorista. Esto es acá en casa, esto somos nosotros. El día después del de Acción de Gracias, el evento que marca el comienzo de la temporada que alberga el acontecimiento religioso más importante para la Cristiandad: el nacimiento de Jesucristo. Si, Jesús, el que dicen las escrituras se hizo carne para morir por nuestros pecados; el que cuentan también se dejó torturar y crucificar por nosotros. Este día desquiciado, materialista, banal, el “viernes negro”, es, si señor, el portal de las Navidades. Me pregunto qué relación guarda un I Pad con Dios. O un televisor de alta definición. Me pregunto qué parte de la letra de los villancicos que suenan hasta el hartazgo llega a ser honestamente interpretada por esta sociedad viciosamente obnubilada por el consumo; me pregunto cómo puede un padre sentirse orgullosos de llevar a casa un regalo por el que tuvo que empujar a un hombre o insultar a otro. Dicen que Jesús nació para salvarnos; yo creo que la Biblia es un hermoso libro escrito por muchos hombres. Pero aun así me gusta a veces imaginar qué haría Jesús hoy si nos viera así. ¿Se dejaría humillar otra vez, torturar otra vez, cru-
cificar otra vez? No estoy segura. De lo que sí estoy segura es que más de uno lo volvería a entregar, como en los tiempos de Poncio Pilatos, pero en este caso a cambio de un 50% de descuento en un I Phone o por una suculenta rebaja en una laptop. Sentado en el piso tira la cabeza para atrás y la apoya contra la pared, con el corazón atropellando el esternón y los ojos cerrados como intentando reconstruir la imagen interna. Baja la cabeza y un líquido tibio le recorre el vientre, un río granate que le divide el pecho en dos, y que brota de la nariz como las lágrimas que todavía no encuentra, por estupor, por confusión y sobre todo, por vergüenza. ●
26
Diciembre de 2012
M s e a r u í q t r i m a b os Em Más de 20 años al servicio de nuestra comunidad, somos RESPONSABLES y PUNTUALES en nuestras entregas, siempre.
¡Envío de cajas a Uruguay Argentina puerta a puerta sin límite de peso! ¡Precios especiales para cajones y contenedores! ¡¡IMPORTANTE Nuevas Leyes Aduaneras!!
URUGUAY: lleve su mudanza y AUTOMÓVIL SIN pagar impuestos
ARGENTINA: Ley Promulgada el 05.16.2011 Lleve su AUTOMOVIL, hasta USD$15,000 (valor CIF), sus pertencias y herramientas de su profesión SIN pagar impuestos.
119 South State St. Hackensack, NJ 07601
(201) 488-1504
Consúltenos primero... y recuerde que lo barato a veces sale caro y a veces tarda mucho o ¡nunca llega! Antes de embarcar, consulte con el consulado argentino: www.congenargentinany.com
Sociedad
G
27
Diciembre de 2012
Con la vida por delante – Fran Araújo
racias a los avances actuales, a los sesenta años una persona tiene casi un tercio de su vida por delante. Si miramos atrás y analizamos los últimos veinte años de nuestras vidas, llegaremos a la conclusión de que no se pueden menospreciar las enormes posibilidades de nuestros mayores. La vida se suele dividir en etapas temporales, cada una asociada a unas características concretas. Mientras la infancia, juventud y primera madurez aparecen siempre como el esplendor de la vida, la vejez se asocia con el agotamiento, la inutilidad, la fase a la que nadie quiere llegar. Nada más lejos de la realidad. A los sesenta años una persona se encuentra en un estado de plenitud, madurez y reflexión que le permiten disfrutar de la vida en una dimensión más serena y comprensiva. Una persona con sesenta años conserva intactas sus aptitudes, excepto por los casos que entrañan problemas de salud o los trabajos que por su dureza exigen un gran esfuerzo físico. La vejez también se asocia a la multiplicación del tiempo libre. Pero hay que diferenciar el ocio del tiempo libre. Ocio no significa matar el tiempo, sino vivirlo. Realizar actividades por gusto que proporcionen plenitud. El ser humano necesita saberse útil, tener una función. Aunque la vida no tenga sentido, tiene que tener sentido vivir. Existen infinitud de ocupaciones que mantienen el ingenio y poseen valor social. Una de ellas es el voluntariado que, en los últimos años, se ha multiplicado entre los mayores de sesenta años.
La edad no limita la capacidad de aprender, al contrario, la riqueza de filtros internos es enorme y cada vez son más los mayores que se acercan al estudio en esta etapa de sus vidas. Lo más importante es mantener un cierto nivel de actividad que alimente la autoestima, autorrealización, independencia e identidad. Picasso decía: “cuando alguien me dice que ya estoy demasiado viejo para hacer algo, corro inmediatamente a hacerlo”. No po-
demos dejarnos vencer por la vejez y las connotaciones sociales que conlleva. A los sesenta años aún queda toda una vida por delante, aprovecharla depende de cada persona y de la situación que viva. Los mayores no pueden caer en el sentimiento de inutilidad. Si uno se siente parte, nadie le puede limitar sus deseos de vivir y de hacer cosas por la comunidad y por sí mismo. Que cuando le pregunten “¿Usted qué era antes?”, pueda responder, “¡yo sigo siendo todavía!”. ●
Viaje a Sudamérica y el Mundo a través de . .
Foto: UNED
Los mayores no deben desvincularse del mundo y, mucho menos, del mundo de los mayores. Todavía tienen mucho que aportar. La sociedad no puede permitirse perder algo tan valioso. Si sólo valoramos el trabajo y la productividad como elementos que conforman al ciudadano, estamos dejando escapar una increíble riqueza humana. Siempre se ha asociado la revolución con la juventud. Dentro de treinta años la mitad de la población de Inglaterra tendrá más de 60 años. El poder democrático de los mayores en este punto será enorme. El cambio está en sus manos. Sólo necesitan la fuerza y el coraje de poner su experiencia al servicio del mundo. Y este fenómeno de envejecimiento de la población no se da sólo en Europa. Los últimos estudios muestran que en Argentina y otros muchos países de Latinoamérica, se dará el mismo patrón dentro de unos años y será mucho más acelerado. Es necesario desvestir a la vejez de ese sentimiento de inutilidad. Evitar el reparo a expresarse por el miedo al rechazo de los más jóvenes. El cambio tiene que venir de la relación entre generaciones. La sabiduría y experiencia del mayor y el tesón e idealismo del joven deben ir de la mano para lograr una mejora social inteligente y pausada. De ahí que cada vez se fomenten con más fuerza las relaciones intergeneracionales. Los mayores muchas veces se sienten inmigrantes en el tiempo, se tienen que integrar en una sociedad que cada vez cambia más rápido. Resulta poco inteligente abandonar al guía de la expedición porque no es capaz de seguir el ritmo, máxime si tenemos en cuenta que es el que posee un mayor conocimiento del terreno. Hay que realizar un esfuerzo que se manifieste en políticas de integración para nuestros mayores.
Nuestra familia sirviendo su familia por 50 años MANHATTAN
(212) 265-0246
Su Agente de Confianza QUEENS
(718) 263-0277
email: sgleizer@nyc.rr.com • Teléfono para emergencias: 917-756-4730
HORARIO: LUNES A VIERNES: 9 A.M. A 7:00 P.M. • SABADOS DE 9 A.M. A 2:00 P.M.
28
Turismo
Diciembre de 2012
Turismo y Aventura B
ruselas, triple capital de Europa, de Bélgica y de la región Flamenca, es una cuidad cosmopolita de poco mas de un millón de habitantes y con una vasta oferta cultural. La Grand Place es el centro neurálgico de esta ciudad desde la Edad Media. Allí se enfrentan edificios renacentistas, góticos, neoclásicos y de estilo flamenco que albergan la municipalidad, oficinas gremiales y otras dependencias oficiales. A tan sólo unas cuadras se encuentra el Manneken Pis, una estatuita de bronce de poco más de medio metro de alto que representa a un niño orinando y que junto a la cerveza, los mejillones y los waffles crocantes, se ha convertido en símbolo de la ciudad. Una de las muchas leyendas indica que el Manneken Pis es una representación del Duque
Por Sandra Camponogara
Brujas Medievales
NEW YORK
Hoteles
VIA
INTERCONNECT
Excursiones
Traslados
USA: (201) 296-0741 Argentina: (11) 5984-1117 www.interconnect-usa.com
Godfrey III of Leuven, que a la edad de 2 años en 1142, orinó a las tropas enemigas llevándolas a la derrota. La visita a Bruselas invita a un paseo por la Catedral de San Miguel y Santa Gúdula, con sus deslumbrantes vitraux; el Palacio Real y las Galerías de St. Hubert, las primeras galerías comerciales cubiertas de Europa. La Tarjeta de Bruselas, que cuesta 40 Euros por 72 horas, incluye entradas sin cargo a muchos museos de la ciudad, transportación pública gratuita y descuentos variados en atracciones y comercios. A una hora y 10 minutos de tren, se encuentra la ciudad medieval de Brujas, también conocida como la “Venecia del Norte” a raíz de sus canales, desde donde se observan bellos jardines y puentes. Aún se conservan intactas las torres y las puertas medievales por donde se ingresaba a la ciudad. Su centro histórico fue nominado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. Brujas es una localidad romántica, tranquila y que invita a hacer una caminata relajada y contemplativa. Su puerto le proporciona hoy en día un valor comercial estratégico y en el pasado la elevó a su categoría de principal ciudad comercial del mundo. Cautivante desde todo ángulo, para disfrutar de Brujas desde diferentes puntos de vista sugiero un paseo en globo aerostático que destaca el perfil medieval de la ciudad, una vuelta en barco por los espectaculares canales o ascender hasta la empinada torre de una de las Iglesias que abrirá ante los ojos un panorama inolvidable. Con escasos 30,000 metros cuadrados de superficie y 11 millones de habitantes, Bélgica es el epicentro de la actividad gubernamental y administrativa del continente Europeo. Su capital, Bruselas, nos recibe con su imponente edificio municipal, colmado de estatuas y una torre que le eleva hasta lo infinito mientras que Brujas nos transporta sin pedir permiso a la época medieval. Con tanto para descubrir en Bélgica, no es mala idea hacer un descanso en el camino para saborear deliciosos mejillones con papas fritas… con cerveza Belga por cierto. ¡Salud! ●
29
Economía
Diciembre de 2012
Economía y Finanzas Es tan importante proteger la información financiera como la personal
Consejos para hacer compras seguras por Internet
H
acer compras por Internet puede ser fácil y cómodo, especialmente durante la época de fiestas cuando las tiendas están abarrotadas y es más difícil encontrar los productos que uno busca. Sin embargo, vale la pena tomar ciertas precauciones para protegerse de estafas y del robo de identidad. Los delincuentes siempre están buscando maneras de interceptar el dinero de los consumidores o robarles su información personal. Sin embargo hay maneras de protegerse, y para ello el Gobierno ofrece los siguientes consejos.
Cómo protegerse de estafas
Para minimizar el riesgo de estafas hay que comprar en sitios de Internet conocidos o de buena reputación. En Internet la buena reputación se mide, en parte, en las calificaciones y comentarios que dejan las personas que han hecho compras ahí. Estos consejos podrían ser útiles al hacer compras por Internet: • Usar tarjetas de crédito ya que ofrecen mayores protecciones que las tarjetas de débito. Por ejemplo, el portador de una tarjeta de crédito típicamente es responsable por sólo $50 de cargos no autorizados, si llega a eso. Las tarjetas de débito no ofrecen este tipo de protección. • Conocer el precio total a pagar. Antes de hacer clic en “comprar” hay que asegurarse que el precio final incluya todos los cargos, como los costos de envío, seguro e impuestos. También hay que asegurarse que incluya descuentos o cupones. • Leer la política de devoluciones. Las devoluciones son parte de la experiencia de hacer compras en línea. Cada comerciante tiene su propia política de devoluciones o intercambios, algunos cobran por el reabastecimiento de productos o por el envío de retorno y esto podría afectar lo que paga el consumidor. • No hacer compras en sitios de otros países para evitar problemas, ya que a veces es difícil localizar o hacer devoluciones o intercambios con vendedores en el extranjero. En Estados Unidos el negocio de compras por Internet se rige por las leyes de protección al consumidor y por ende protegen al comprador.
Cómo proteger los datos personales
Para los estafadores, la información personal de los consumidores es tan valiosa como el dinero. Ellos usan los datos para comprar productos o robar la identidad de sus víctimas. Para proteger la información personal se recomienda lo siguiente: • Comprar en sitios seguros. Al momento de pagar hay que asegurarse que el domicilio del sitio comience con https (la “s” significa que el sitio es seguro). Esto significa que el sitio codifica la información que transmite para protegerla. • Tener cuidado al compartir información. No compartir información personal a cambio de regalos u ofertas en línea
ya que podrían ser una trampa para obtener datos personales. Asimismo, hay que evitar, cuando sea posible, compartir el número de Seguro Social y no transmitir datos personales por e-mail ya que no es una manera segura de hacerlo. • Tener cuidado con las redes wifi públicas. Las redes públicas más seguras son aquellas que requieren que el usuario ingrese una contraseña. De cualquier forma, en las redes wifi públicas siempre hay que usar sitios seguros (que comiencen con https) al hacer compras en Internet. • Monitorear las cuentas. Como medida de precaución, siempre hay que revisar las facturas del banco y tarjetas de crédito para asegurarse que todas las compras fueron autorizadas. ● Fuente: GobiernoUSA.gov
30
Diciembre de 2012
Sólo con una LLAMADA...
45 East Milton Ave., Rahway, NJ 07065
No tiene nada que perder y sí mucho que ganar... su casa, su crédito, su estabilidad financiera y su tranquilidad
(Suite # 6, 2do Piso) (Estamos frente a la estación del tren en la ciudad de Rahway)
CONSULTA
GRATIS PRESENTANDO ESTE ANUNCIO
1-877-539-4585 • Fax: (732) 626-6278
PODEMOS AYUDARLO MODIFICACION DE MORTGAGE (HIPOTECA) √ Salve su casa √ Solucione su mal crédito AHORA √ Negociamos su deuda (tarjetas de crédito) ATENDEMOS EN HORARIO ESPECIAL CON CITA PREVIA
LO ATENDEREMOS EN LA COMODIDAD DE SU HOGAR DISPONIBLE LAS 24 HORAS DEL DIA. LOS 7 DIAS DE LA SEMANA.
LINEA GRATUITA
1-877-539-4585
Medio Ambiente Nueva York-Nueva Jersey
L
Víctor García Arroyo os gobiernos de los países más industrializados del mundo aportan 27.000 millones de dólares como subsidio a empresas pesqueras que no practican una pesca sostenible. Este dato se ha desvelado tras la publicación de un estudio de la Universidad canadiense de Columbia Británica. Dos terceras partes del total de las subvenciones las proporcionan países europeos, Estados Unidos, Japón, China, Corea del Sur y Taiwán. Esto se explica al observar que en los estados ricos se consume el triple de pescado que en los menos desarrollados. Tal desproporción en la demanda provoca que estos gobiernos tengan que recurrir a la importación. Para ello las empresas subvencionadas acuden a caladeros extranjeros y obtienen de allí sus recursos porque sus reservas pesqueras se agotaron hace tiempo. La mayor parte de las financiaciones públicas va a parar a la construcción de barcos, cada vez mejor equipados tecnológicamente, así como al combustible necesario. Los sectores pesqueros locales no pueden competir con esta pesca industrial, caracterizada por su sistema de arrastre para conseguir capturas masivas de forma rápida. Los 12 millones de pescadores artesanales ven reducidas sus posibilidades de obtener ingresos. Observan impotentes cómo los poderosos buques extranjeros esquilman sus recursos y poco a poco desaparecen las condiciones que les permitían ganarse la vida. Las zonas más afectadas por el expolio son África Occidental y el Pacífico Sur, desde Chile y Perú hasta las islas de Oceanía. En Senegal un 7% de la población se dedica al sector pesquero y algunas ciudades costeras dependen de forma casi exclusiva de la pesca. Esta situación tam-
31
Diciembre de 2012
Necesaria pesca sostenible
bién propicia la escasez de alimento para buena parte de las poblaciones litorales empobrecidas, ya que su sustento principal es el pescado. A pesar de la lucha por evitar esta sobrexplotación, las multinacionales buscan mecanismos para seguir faenando a sus anchas. El gobierno senegalés suspendió sus acuerdos con la Unión Europea (UE), pero ahora esas multinacionales se han transformado en empresas mixtas, es decir parte de la empresa es local. También se dan maniobras poco transparentes como la concesión de licencias para pescar en áreas protegidas. Otro caso ilustrativo lo podemos encontrar en Chile. La Fundación Centro de Investigaciones e Informaciones Periodísticas (CIPER) asegura que la reserva de jureles ha descendido un 90% en tan sólo 20 años. Un ritmo inadmisible. Además de que la actividad extranjera lastra los recursos marinos de la población local y deja poco dinero - entre el 2% y el 6% de las ganancias- en sus países como compensación, en muchos casos el precio pagado va a parar a administraciones corruptas que no invierten en el bien común. La pesca industrial desecha 15 millones de toneladas de peces, el 50% de sus capturas, mientras que con los métodos tradicionales la cantidad descartada es casi nula. La pesca artesanal emplea 24 veces más trabajadores y contamina 7 veces menos. Además la pesca industrial no sería rentable sin el apoyo financiero de sus gobiernos. Parece haber suficientes razones para apoyar la pesca tradicional en los países empobrecidos. También para alzarse contra los abusos que cometen las embarcaciones propiedad de instituciones autoras de crímenes sociales y medioambientales que operan impunes al amparo de ambigüedades legislativas y gracias a maniobras ilícitas de obtención de licencias.
La UE se encuentra inmersa en la elaboración de la reforma de su Política de Pesca Común. Propone desautorizar y penalizar aspectos como los descartes, peces que se devuelven muertos al mar por su escaso valor en el mercado, o el sistema de arrastre
en los fondos marinos, culpable también de la extracción de plancton y de la consiguiente destrucción de la cadena trófica marina. Pero esta medida de control solo será aplicable al territorio europeo.
Millones de personas se quedarán sin trabajo ni comida. La pesca abusiva devasta el ecosistema marino y extingue de manera progresiva los ejemplares que en él viven. La ONU ya advirtió de que, de seguir así, el planeta se quedará sin peces en
el año 2050. Es necesario exigir el fin de las subvenciones a quienes no hagan pesca sostenible y la elaboración de una legislación clara a nivel internacional que garantice una actividad pesquera respetuosa con el medio ambiente y con las personas. ●
32
Música
Diciembre de 2012
Música & Espectáculos D
Uruguay se hizo presente en los Latin Grammy
Lisandro Aristimuño, Catupecu Machu.
oblete. El Cuarteto de Nos se llevó dos premios en la decimotercera edición de los Grammy Latino que se celebró en el hotel y casino Mandalay Bay de Las Vegas. La banda uruguaya aplastó en las categorías de rock con su trabajo “Porfiado”, que se convirtió en el mejor álbum de pop/rock.
Sin embargo, los artistas argentinos no pudieron ganar en ningún rubro. Los que sí se fueron con las manos llenas fueron el cubano Arturo Sandoval, quien ganó mejor álbum de tango por “Tango como yo te siento” y mejor álbum de jazz latino por “Dear Diz (Every Day I Think of You)”, el puertorriqueño Don Omar, quien consiguió su primer Grammy tras recibir el premio al mejor álbum de música urbana gracias a “MTO2 New Generation”, los mexicanos Molotov en la categoría mejor álbum rock con “Desde Rusia con amor”, Juan Luis Guerra ya recibió un Grammy de las seis nominaciones con las que cuenta, en este caso por mejor productor por “MTV Unplugged” de Juanes.
A la vez que su tema “Cuando sea grande“, del disco “Porfiado”, se alzó con el título de mejor canción de rock.
“Es el primer Grammy que va para el rock uruguayo, es un país muy chiquito pero con grandes artistas”, dijo Roberto Musso, quien se subió al escenario junto al productor del disco, el artista Juan Campodónico, quien estaba nominado también, aunque perdió en el rubro en el que competía ante la mexicana Morrison.
Al conocerse las nominaciones, unos meses antes, las sorpresas fueron unas cuantas para los artistas del Río de la Plata. La Academia
Latina de Grabación dio a conocer la lista de los nominados entre los que se encontraban El Cuarteto de Nos, Jorge Drexler, No Te Va Gustar, La Renga, Deborah de Corral (sí, ¡¡¡increíble!!!), Rosario Ortega (sí, ¡¡¡otro increíble!!!), Luciano Pereyra,
PROGRAMACION PROPIA 2012
● TROPICANDO ● NOCHES BOHEMIAS ● RETROHITS ● FLASHBACK ● CONTACTO POSITIVO ● LAS COSAS SON COMO SON ● ETERNO CARNAVAL ● NOCHES ROMANTICAS ● FIESTA TROPICAL ● HABLAME DE TI
--- SABADOS 21HS --- VIERNES 21HS --- SABADOS 18HS --- MARTES 21HS --- DOMINGOS 12HS --- VIERNES 19HS --- MIERCOLES 19HS --- DOMINGOS 22HS --- DOMINGOS 16HS --- JUEVES 20HS
ESCUCHANOS ONLINE EN: WWW.TODOCHARRUA.COM
PARA PUBLICITAR EN RADIO CHARRUA LLAMA EN URUGUAY AL 093-872-521
EMAIL: Radiocharrua@hotmail.com
Y los mexicanos Jesse & Joy, candidatos a 5 Grammy, consiguieron por el momento el de mejor vídeo musical corto por “Me voy” y mejor grabación del año con su tema “¡Corre!”, mientras que el peruano Gian Marco ganó el premio de mejor álbum cantautor por “20 años”. ● Alejo Segura
33
Mundo Tanguero
Ángel Castelo
Diciembre de 2012
M und o Ta ng uer o
G l a m o u r T a n g o , El Tango hecho mujer ¿Por qué? G
lamourTango es un espectáculo multimedia de música y danza, que he creado como homenaje a la trayectoria de la mujer en el Tango. Su particularidad es que la totalidad del elenco es femenino. Nada fácil
Linda Thelma
ha sido la tarea de mostrar fielmente, desde el punto de vista femenino, este estilo rioplatense que se conoce desde el encuentro mágico del hombre y la mujer, desde el abrazo musical. Paquita Bernardo
E
l 9 de noviembre pasado, GlamourTango se presentó en Nueva York, como apertura de la 7ª Semana de la Cultura Latinoamericana en NY, LACW (www.lacw.net)
Si bien la mayoría del elenco, para actuaciones en los Estados Unidos, se encuentra en Nueva York, siempre es necesario traer del Río de la Plata a la bandoneonista, Eleonora Ferreyra, a la cantante invitada, en esta oportunidad, Roxana Fontán y al único hombre de GlamourTango, (claro que no en el escenario), Federico Bongiorno, cineasta encargado de las proyecciones, luces y animaciones.
También GlamourTango inauguraba en esta oportunidad, una maravillosa directora artística, Allyson Manta, quien trabajó 12 años con Le Cirque du Soleil, quien viajó de Montreal, Canadá, donde vive, la noche en que se anunciaba el comienzo del azote de Sandy. Domingo 28 de octubre. Hasta ahí no sabíamos la que se venía…….
Federico, Roxana y Eleonora llegarían escalonadamente, en vuelos directos. Demás esta decirles que los aeropuertos de Nueva York y Nueva Jersey se cerraron. Los vuelos fueron cambiados por otros con escala. Las compañías aéreas los sacaron de Argentina y después que se arreglen. Y así fue como quedaron demorados en Miami y Texas sin saber cuando y donde arribarían.
A partir del lunes a la mañana se cortó la luz en la zona sur de Manhattan y en Brooklyn. Por supuesto que New Jersey fue terriblemente afec-
• Porque ha sido muy lento el proceso de la introducción de mujeres músicas, especialmente bandoneonistas y contrabajistas en las orquestas típicas y otras formaciones musicales tangueras. • Porque muchas veces, en las milongas a las que he asistido, (soy una mera aprendiz), viví la mirada sobradora de guías masculinos sin conocimiento suficiente como para “llevarme” sin titubeos por la pista poblada de genios de la danza. • Eso me hizo sentir la necesidad de mostrar desde GlamourTango, la danza del tango, manteniendo el estilo pero con “aire de mujer”. • Porque sentí la necesidad de sacar a luz personalidades como la de Paquita Bernardo, nacida en 1900 y fallecida en 1925. Auténticamente transgresora: bandoneonista y compositora de Tango. Principio de siglo, Buenos Aires, Tango símbolo de “impúdico”, las mujeres no podían ni acercase al estilo. Paquita lo hizo y muy bien. Solo que casi nadie la recuerda.
© 2012
• Si bien las cantantes de tango tuvieron mas presencia, poco se conoce de aquellas que abrieron el camino, tales como Linda Thelma y Josefa Calatti, esta última nacida en 1875. Mi homenaje es a ellas: las de antes, las de hoy y las de mañana. GLAMOURTANGO nace en Montevideo, en octubre del 2008, Con su primera función en el teatro Solís. Desde entonces, se ha presentado en varias partes del mundo, con mucho éxito y Constante renovación creativa. www.glamourtango.com ●
Elenco + una, SANDY
Siempre me atrajeron los desafíos y este significó uno importante para mí.
tado también como otras zonas del país. El viento y la lluvia arreciaron sin piedad. Millones de personas quedaron sin electricidad, ni teléfono. Ni subtes ni buses. Supermercados y restaurantes de la mitad de este condado, cerrados. Árboles caídos peligrosamente sobre casas, agua que sube y se apodera de todo lo que es de uno y atesora. Se escuchaba y veían (los que tuvimos la suerte de mantener la electricidad), imágenes de casa voladas, incendiadas, sumergidas en el agua. El espectáculo era devastador.
Mientras tanto yo hice OMMMM y seguí adelante con los preparativos, contando con que en la semana que faltaba para mi espectáculo, las cosas se hubieran normalizado. Por supuesto, las ventas de nuestros tickets, se congelaron por varios días.
Los espectáculos programados para esos primeros días de noviembre, se cancelaron o postergaron. Nosotras teníamos que juntarnos a ensayar de cualquier manera ya que era nueva puesta, nueva coreografía, nueva directora artística, nueva contrabajista.
Primero había que resolver la logística de la gente que quedo varada en otras ciudades: Hoteles, traslados, y esperas mientras abrían los aeropuertos. Alojamiento provisorio cuando llegaran a NY ya que el que les había contratado, estaba en la zona sin luz por lo que tampoco había internet y celulares. Cuando finalmente llegaron, todos por distintos aeropuertos y en diferentes días, tuve que tomar decisiones sobre
alojamiento provisorio. Así fue que mi pequeño hogar de Washington Heights (zona no afectada), recibió a Roxana y Eleonora durmió un par de noches en lo de mi vecina cubana. Federico en un hotel sin luz. Fueron dos días de camping, cociné todo el tiempo y finalmente, cuando pudimos hacerlo, tomamos autos de alquiler, que cada vez eran más escasos, por la falta de gasolina. ●
Finalmente llegoó el momento de ir a ensayar…
Iris Ornig, la contrabajista, caminó 48 cuadras de ida y 48 de vuelta, con su contrabajo con rueditas, para asistir a los ensayos de los dos primeros días. Mariana Parma, coreógrafa y bailarina, quien vive en Queens, tomó 4 combinaciones de combis y buses, haciendo largas colas, para llegar a los ensayos y en hora. Mariana Galassi, bailarina, cruzó a pie el Brooklyn Bridge y caminó luego dos horas más por la Manhattan devastada, para llegar a los ensayos. Al tercer día, cruzó en uno de los botes que se habían puesto mientras los subterráneos seguían inundados. Quisieron y lograron, movilizar a la gente y el trabajo casi inmediatamente para no caer en la inercia y depresión de la pérdida.
Ina Paris, violinista, quien vive cerca de Connie Island, uno de los lugares más perjudicados, logro averiguar como hacer las conexiones de Brooklyn a Queens para llegar a un lugar de Manhattan desde el cual camino una hora para llegar al ensayo. Y cada artista, una historia de entrega, profesionalismo y amor. La solidaridad artística, la fuerza y voluntad de luchar y darle para adelante, fueron fundamentales para hacer de esta función de GlamourTango, memorable y hermosa. ●
¡¡No me equivoqué al rendirles homenaje a las mujeres del tango!! Polly Ferman
34
Diciembre de 2012
us e s as es d o d to ad áfic os a ic r id r Pa eces o g Periódistas n iseñ de Rev ros s o e ib to d
ñ d L e se ño de Foll ers s i • D Dise ño de Fly jeta ión ias l • Dise ño de tar izac c e l n a • Dis ño de ea eb de sion • Di s e ñ o y r s w n te ofe • Di s e ñ o i n a s r e a g • Dis pá m yp i t l • de s ú sco
la fre n o Co iseñ d
us s s de a s tod ades n lo s ra sid d e dico rk a P ce a ió o ne licid per va Y ur • • b s S pu nte Nue rte a pana rk • s ie de No Hi Yo ca • u e e g D ña eva éri si os u m n os me e N noa r a t a s n d ati e q ue r u ih sp Pa po L n d a y a
m ci de lida llev ad , en l Tie xico s d e E Mé a abi ara licid na Pr d i l h p b a o e de y la os pu hisp avis os, ld i f o S La res, enem e de ad e su ltad un , El t j id u u o r o
t
le c
el sol de méxico media & advertising
Phone: 347-410-7123 E-Mail: info@elsoldata.com Web: www.elsoldata.com
a ns mun n q s res and mido ón. e m co ra o nz u si su la segu pid lca cons nver a a rá a o a i le drá ad ínim c n r e t me m ob tn e una te on po c
35
De Interés
Diciembre de 2012
De Interés General
Cómo Beber Menos
Durante las Fiestas
Otras estrategias son: Ofrecer una cantidad limitada de bebidas alcohólicas o dejar de servir alcohol después de una determinada hora Servir platillos nutritivos que reduzcan los efectos del alcohol, como alimentos altos en proteína y carbohidratos como el queso y la carne Ofrecer café y postres antes de que finalice la reunión
Limitar tentaciones de tomar
Moderar la ingestión de bebidas alcohólicas puede ser difícil para algunas personas. Las reuniones sociales de fin de año pueden parecer el momento óptimo para tomar. Asimismo, la presión de tener una bebida alcohólica en la mano puede ser más alta. Para ayudar a reducir el consumo de alcohol durante la época de fiestas se recomienda: Limitar el número de reuniones sociales donde podría haber alcohol o procurar mantenerse alejado de personas que beben demasiado para no sentir la presión de beber Aprender a decir no y tener una respuesta preparada en caso de que alguien ofrezca una bebida alcohólica o insista en ofrecerla Compartir límites de consumo con familiares y amigos para así contar con su apoyo en esos momentos donde la tentación es grande
Buscar ayuda en caso de tener un problema
Las personas que consideren que tienen un problema con el consumo del alcohol puede llamar al número telefónico 1 (800) 662-4357 donde podrán ser referidas a un programa de rehabilitación en el estado donde viven. Para aprender más sobre temas relacionados con la salud visita GobiernoUSA.gov, el portal oficial del Gobierno de los Estados Unidos en español y parte de la Administración de Servicios Generales (GSA) de EE. UU. ●
S
iempre hay un poco más de todo durante las fiestas decembrinas: más viajes, más reuniones sociales, más comida y también más bebidas alcohólicas.
Pero la época de fiestas no tiene por qué convertirse en una excusa para beber de más. Ingerir bebidas embriagantes en exceso no sólo puede ser malo para la salud ya que ocasiona daños al hígado, cerebro y otros órganos, sino también puede ser peligroso. En Estados Unidos, unas 32 personas mueren diariamente por accidentes automovilísticos relacionados al consumo de alcohol. El riesgo de un accidente de auto ocasionado por un conductor ebrio es especialmente elevado en la comunidad hispana, que tiene algunos de los índices más altos de muertes. El Gobierno ofrece los siguientes consejos a las personas que buscan reducir su consumo de alcohol durante la época de fiestas.
Establecer límites personales de consumo
El Instituto Nacional sobre el Abuso del Alcohol y el Alcoholismo ofrece varios recursos relacionados al consumo del alcohol, incluyendo estrategias para beber menos. Algunas de estas estrategias son: Fijar el número de bebidas que se consumirán durante una reunión en especial o a lo largo de la temporada de fiestas. Otra manera de limitar bebidas es estableciendo días durante la semana en donde no se consumirán bebidas alcohólicas Beber sin prisa para no embriagarse, perder el control y beber aún más. Una recomendación es no tomar más de una bebida por hora o incluir agua, jugo o soda entre bebidas alcohólicas Incluir alimentos y no ingerir bebidas alcohólicas con el estómago vacío. El cuerpo absorbe el alcohol más lentamente después de haber comido Tener un conductor designado o el teléfono de una compañía de taxis a la mano en caso de tomar demasiado
Servir o tomar bebidas alternativas
Las bebidas alcohólicas no tienen que ser el centro de la fiesta. Los anfitriones de reuniones pueden considerar ofrecer bebidas alternativas como agua mineral con gas o bebidas llamativas como jugos exóticos y refrescos de varios sabores.
Salud
36
Diciembre de 2012
SALUD
Cómo prepararse para una cita médica
L
La comunicación entre el paciente y el doctor es esencial para una buena salud
a mayoría de la gente se prepara para asistir a una entrevista de trabajo, salir de viaje o tomar un examen. ¿Pero cuántas personas se preparan antes de asistir a una cita médica? La preparación para una visita al médico ayuda a que los pacientes tomen mejores decisiones sobre su salud, especialmente si el diagnóstico requiere medicamentos o una cirugía. El Gobierno ofrece varios consejos sencillos para ayudar a los pacientes que desean ir preparados a su próxima cita médica y participar más en el cuidado de su salud. Usar intérpretes: la comunicación clara entre el doctor y el paciente es esencial para evitar malentendidos que podrían resultar en errores médicos. Los pacientes que no hablan inglés deben averiguar si hay servicios de interpretación disponibles antes de asistir a una cita médica. Los pacientes también pueden llevar a alguien que los ayude con el idioma, aunque deben tener cuidado si llevan a un niño como traductor ya que se podrían discutir temas que no son apropiados para un menor. Escribir los síntomas/preguntas: el diagnóstico de un doctor depende en parte en los síntomas del paciente. Por eso hay que ser honesto y pre-
Collection: Creatas.
ciso en la descripción de los síntomas, especialmente cuando cambian en intensidad y frecuencia. Se recomienda que el paciente escriba en un papel una descripción detallada de los síntomas. También puede anotar las preguntas que desea hacerle al doctor. Hacer preguntas sobre los exámenes: es posible que el doctor solicite uno o más exámenes antes de hacer un diagnóstico. Los pacientes deben preguntar cuál es el propósito de cada exa-
1-800-848-5271 VENTA DE PASAJES EMBARQUES MARITIMOS Y AEREOS SERVICIO GARANTIZADO DE PUERTA A PUERTA
IMPORTADORES Y DISTRIBUIDORES DE PRODUCTOS URUGUAYOS Y ARGENTINOS • Parrillas • Carbón • Agua Salus • Dulce de Leche • Yerba • Miel • Etc.
215 Wilson Avenue, Newark, NJ 07105 Tel.: (973) 344-6191 Fax: (973) 344-9290 www.imexmarket.com email: imexcompany@msn.com
Credits: Thinkstock
men para entender mejor los resultados. Se recomienda también preguntar cuánto cuestan los exámenes y cuándo se darán a conocer los resultados, así como averiguar si el doctor se los explicará en la siguiente cita.
Entender bien el diagnóstico: el doctor generalmente estará listo para dar un diagnóstico cuando entienda bien los síntomas y reciba los resultados de los exámenes. Es probable que recete medicamentos u otros tipos de tratamientos.
Es importante que los pacientes entiendan bien su diagnóstico y los tratamientos que propone el doctor. De esta forma podrán tomar mejores decisiones sobre su salud. Si las preguntas surgen cuando el paciente ya está en casa, es una buena idea apuntarlas y compartirlas con el doctor en la siguiente cita o llamar por teléfono. Buscar una segunda opinión: en algunos casos los pacientes pueden querer obtener una segunda opinión después de recibir un diagnóstico o tratamiento. Incluso a la mayoría de los doctores les gusta la idea que sus pacientes obtengan la opinión de otro médico. De esa manera el paciente está más seguro sobre su estado de salud y las medidas que puede tomar para mejorar. Sin embargo, antes de hacer una cita, es recomendable que se cerciore de que la póliza de seguro cubre los costos asociados con una segunda opinión. MedlinePlus.gov tiene más consejos y recursos sobre cómo conversar con un doctor y cómo prepararse para una cita médica. Para aprender más sobre la salud se recomienda consultar GobiernoUSA.gov, el portal oficial del Gobierno de los Estados Unidos en español, que forma parte de la Administración de Servicios Generales (GSA) de EE. UU. ●
y r e k a B s ’ a e r d n A
PANADERIA ITALO-RIOPLATENSE GRAN VARIEDAD DE PAN ITALIANO Y PASTELERIA
BIZCOCHOS, ALFAJORES DE MAICENA, PASTELES DE MEMBRILLO Y DULCE DE LECHE, POSTRE CHAJA, SANDWICHES DE MIGA, PAN DULCE, EMPANADAS Y MEDIA LUNAS DE JAMON Y QUESO YA INAUGURAMOS Sucursal en Kearny 545 Kearny Avenue Kearny, NJ 07032 Tel: (201) 955-2262
HORARIOS: LUNES A VIERNES: 5:00 AM - 6:00 PM SABADO: 5:00 AM - 8:00 PM DOMINGO: 6:00 AM - 2:00 PM
¡Feliz Navidad y Prosperidad en el Año Nuevo!
Reserve con tiempo lugar para hornear su lechón o cordero para las fiestas.
Los Esperamos en el 90 Franklin St. Belleville, NJ 973-450-0640
Tortas para toda ocasión
37
Diciembre de 2012
38
Washington, DC
E
de
D
WA S H I N G T O N I
C
I
O
Diciembre de 2012
N
“Semana Argentina en Filadelfia”
E
l Embajador de la República Argentina en los Estados Unidos de América, Jorge Argüello, y el alcalde la ciudad Michael Nutter inauguraron oficialmente el jueves 1 de
noviembre de 2012, frente al Busto del General San Martín ubicado en la propia sede del City Hall, la “Semana Argentina en Filadelfia” (29 de octubre al 3 de noviembre).
“La Semana Argentina en Filadelfia” tiene como propósito estrechar aún más los múltiples vínculos de hermandad que existen entre la región de la Greater Philadelphia, integrada por los Estados de Pensylvania, Delaware, New Jersey y Maryland, a fin de promover el desarrollo bilateral de las relaciones comerciales y de inversión Invitado por el Alcalde Nutter en una ceremonia en el City Hall, el Embajador Arguello se dirigió a los presentes para destacar los idearios de libertad e independencia que simboliza la ciudad de Filadelfia y del Libertador de Argentina, Chile y Perú y trazó un paralelismo entre las personalidades de George Washington y San Martín. Durante su estadía, el Embajador efectuó una visita al Puerto de Filadelfia (Pensylvania), de una gran importancia estratégica comercial para la Argentina por ser, en conjunto con el Puerto de Wilmington (Delaware), uno de los mayores centros de descarga de las importaciones de productos frescos argentinos a los Estados Unidos. En reuniones mantenidas con sus directivos se exploraron las vías para incrementar los niveles de utilización por parte de exportadores argentinos de los servicios portuarios de la región. Asimismo, efectuó una presentación en la Greater Philadelphia Chamber of Commerce -en presencia de su Presidente y CEO Rob Wonderlying y el Deputy Mayor for Economic Development and Director of Commerce, Alan Greenberger-, que concentra alrededor de 5000 empresas locales y regionales en la que se refirió
a las oportunidades de negocios e inversión en la Argentina. En ese sentido destacó la relevancia de la región para la Argentina, tanto como exportador de productos primarios como manufacturados y las oportunidades que existen en expandir los vínculos en el campo científicotecnológico (industria farmacéutica, biotecnología, telecomunicaciones, entre otros). En un encuentro con la comunidad académica científica argentina en la Universidad de Pensilvania se intercambiaron opiniones sobre potenciales proyectos que contribuyan a la política argentina en materia de ciencia y tecnología. Se destacó la labor de los gobiernos de Néstor y Cristina Kirchner en fomentar la inversión publico/privada en investigación y desarrollo. Por otra parte, en un encuentro con representantes de la comunidad argentina en Filadelfia se consideró el próximo relanzamiento del Centro de Argentino, teniendo en cuenta que en la región existe una importante colonia argentina en crecimiento. Finalmente, se desarrollaron un conjunto de actividades destinadas a promover y fomentar la cultura argentina en esa ciudad y sus alrededores. Se exhibió en los salones del City Hall una muestra de artistas argentinos radicados en la costa este de los Estados Unidos y se bridó clases de tango gratuitas ofrecidas en la Plaza LOVE de la ciudad. ●
Cátedra Argentina inició sus actividades en Estados Unidos
E
l espacio académico Cátedra Argentina, desarrollado en la Universidad de Georgetown en Washington, llevó adelante hoy su primera actividad oficial con un evento dedicado al análisis del federalismo que contó con la participación especial del gobernador de Chaco, Jorge Capitanich, y expertos invitados.
La charla dedicada al “Presente y futuro del federalismo: perspectivas comparadas” de Argentina y Estados Unidos, contó con un panel integrado por Capitanich; el abogado y profesor de la Universidad Católica Argentina Pablo María Garat; el letrado y docente de la Universidad de Buenos Aires Juan Vicente Solá; y el docente de la Universidad de Georgetown
Josep Colomer. La coordinación general del evento estuvo a cargo del embajador argentino en los Estados Unidos, Jorge Argüello, y el presidente del Centro de Estudios Latinoamericanos de la Universidad de Georgetown, Erik Langer, mientras que la moderación de la discusión fue dirigida por Enrique Zuleta Puceiro. El gobernador chaqueño destacó una vez concluido el encuentro: “La Cátedra Argentina es una iniciativa extraordinaria que nos permite establecer una agenda de temas de singular importancia”, y señaló la relevancia “de sostener así nuestra realidad, nuestro pensamiento y nuestro enfoque respecto a determinados temas”. Asimismo, dijo que el espacio “es un faro para poder interactuar con el mundo académico respecto de las políticas públicas que se diseñan y ejecutan en Argentina para establecer estrategias de crecimiento, de mayor equidad distributiva y el impacto que esto tiene
en cada una de nuestras administraciones”. Por su parte, el presidente del Centro de Estudios Latinoamericanos de la Universidad de Georgetown, Erik Langer, aseguró: “Este foro es un programa académico muy serio donde podemos realmente mostrar esa enorme complejidad y riqueza que existe en Argentina y acá también en Estados Unidos”. Langer explicó a Télam que la selección del federalismo como asunto para desarrollar en el primer evento, responde a que “es un tema carente acá en Estados Unidos y con mucha relevancia en Argentina también”, y a su vez “un problema muy interesante (con el cual) hay muchas contradicciones en todas partes”. Con la agenda bilateral entre Argentina y los Estados Unidos como eje de las actividades, la Cátedra Argentina fue creada por el embajador Argüello y Langer a mediados de setiembre y luego inaugurada en un acto por la presidente Cristina Fernández de Kirchner a finales de ese mismo mes en la ciudad de Washington. El próximo encuentro de la Cátedra será realizado a comienzos de febrero con la participación del ministro de Ciencia, Tecnología e Innovación Productiva, Lino Barañao, para después brindar por lo menos un evento al mes durante cada semestre educativo de la Universidad de Georgetown. (Télam). ●
39
Eventos en el mes de noviembre en la embajada uruguaya Washington, DC
Diciembre de 2012
Intensa actividad se desarrolló durante el mes de noviembre en la Embajada de la República Oriental del Uruguay en Washington, DC. Inauguración de la Muestra de Fernando Oliveri y Diego Villalba
L
Estimados amigos de De Norte a Sur:
tante.
a Uruguayan-American Foundation les hace llegar sus mejores deseos para el año próximo en el cual mantendremos este vínculo tan impor-
Nuestra labor mejorando la capacidad eléctrica de las escuelas rurales ha seguido este año de acuerdo a lo planeado y ya son 65 escuelas las que han recibido los paneles, baterías y equipo complementario que cambia fundamentalmente el entorno de estudio de maestros y niños. Además de la instalación de equipos nuevos, nos preocupamos del mantenimiento de los ya instalados en años anteriores porque entendemos que es un aspecto fundamental de nuestra actividad en este campo.
Embajador de Uruguay en los Estados Unidos Carlos Pita, Artista Plástico Diego Villalba, Artista Plástico Fernando Oliveri, Sra. Cónsul General María del Luján Barceló.
Recepción ofrecida por el Embajador Carlos Pita a los compatriotas con motivo de su nombramiento como Embajador en los Estados Unidos de América. Se contó con la presencia del artista uruguayo cantante de tango Tomás Alcón el cual presentó algunas de sus canciones.
Por este medio deseamos agradecer a todas aquellas personas e instituciones que con su apoyo hacen posible esta tarea que es onerosa pero que consideramos muy importante para que los niños de las escuelas rurales puedan trabajar en mejores condiciones. El año 2013 se presenta con planes ambiciosos. Todo aquel que desee hacer una donación (exenta de impuestos) puede hacerlo a: P.O. Box 9609/Washington, D.C. 20016. ●
¡¡FELICES FIESTAS!!
Embajador de Uruguay en los Estados Unidos Carlos Pita, Josefina Pita (hija del Embajador), Mariela Mora de Pita (Esposa del Embajador) y el Sr Tomás Alcón (cantante uruguayo de tango).
Recepción ofrecida por el Embajador Carlos Pita a las autoridades de gobierno y cuerpo diplomático con motivo de su nombramiento como Embajador en los Estados Unidos de América
José Miguel Vivanco de la Organización Human Rights Watch; Embajador de Uruguay en los Estados Unidos, Carlos Pita; Sr. Aníbal de Castro, Embajador de Republica Dominicana en Estados Unidos y Sr. Harold Forsyth, Embajador de Perú en los Estados Unidos.
MANTENGASE INFORMADO VISITENOS EN: WWW.DENORTEASUR.COM
40
Instituciones
Nueva York-Nueva Jersey
de
E
D
I
C
I
Diciembre de 2012
O
N
NUEVA YORK-NUEVA JERSEY
Conociendo a Nueva York H
Por Carlos Valero valerobrklyn@hotmail.com
ola amigos de Conociendo a Nueva York, en esta edición estaremos recordando la hazaña del famoso piloto Charles Lindberg, realizada en Nueva York, trayendo como resultado en América la apertura a la aviación comercial, y que tiempo después él seria uno de los protagonistas de lo que catalogaron “el crimen del siglo“.
rápidamente se vuelve rico , Lindberg acepta invitaciones que inciten o estimulen el interés popular del aeroplano como transporte. La fama sin embargo trajo a Lindberg y a su esposa Ane una inimaginable tragedia, el 1 de Marzo de 1932, secuestraron a su hijo llamado Charles Lindberg Jr. De 20 meses de edad, en su casa en East Amwell, Nueva Jersey, dejando una nota que demandaba un rescate de $50.000 dólares, ante tal atrocidad, comienza una de las más intensas búsquedas sin precedente al-
Charles Lindberg fue el aviador que realiza el vuelo histórico Nueva York - Paris sin escala, este joven aviador fue uno de los mas honrados ciudadanos en toda la tierra para esa época, premiado, condecorado, llamado la personalidad del año, fue el hombre mas famoso del mundo después de cruzar el océano atlántico sin escala alguna. Al llegar a Paris cientos de miles lo ovacionaron al rodear la torre Eiffel; en Bélgica 5000 cadetes militares vistiendo sus más hermosos uniformes de gala lo exaltaron a él y a su aeroplano llamado el Espíritu de St. Louis, también en Inglaterra mas de 150 mil personas se volcaron a las calles para darle la bienvenida, de regreso a Nueva York fue recibido con jubilo y la prensa lo apodo “el águila sola”,
Panadería ~ Confitería ~ Pizzería y Restaurant Manteniendo nuestras raíces
Le desea muy felices fiestas a nuestros clientes y amigos. Llámenos para los super precios de lechones y combos. Le ofrecemos plan de “layaway”. No se puede perder nuestros exquisitos churros con chocolate caliente y los deliciosos sandwiches “bikini” y “stripper”.
guno en todo el país por el bebe y sus secuestradores. Hasta el mismo presidente Hoover ordenó al Buró Federal de Investigaciones, para que ayudara a la policía local y a la del estado para conseguir al bebe. Muchos intermediarios trabajaron para Lindberg, investigadores y hasta una posible conexión con la mafia de aquel entonces, se llego a rumorar. A pesar de todo Lindberg paga la suma exigida de $50.000 en certificados a uno de los supuestos secuestradores; dos meses después del secuestro, el cuerpo de un bebe parcialmente enterrado fue descubierto a 8 kilómetros de la casa de los Lindberg, con la cabeza aplastada, la nación horrorizada llamó a esto “el crimen del siglo“. El congreso tomó cartas sobre el asunto, pasando una ley sobre el secuestro como ofensa federal, llamando a esta ley “la ley Lindberg”. La policía eventualmente consiguió al asesino, que resultó siendo un inmigrante de Alemania que respondía al nombre de Bruno Hauptmann, quien trataba de cambiar más de $10.000 en certificados. Hauptmann fue arrestado, enjuiciado y condenado a morir en la silla eléctrica, aunque hasta el fin de sus días el proclamo su inocencia. Lindberg por su parte, por miedo a una macabra atracción turística, incineró los restos de su hijo y luego los roció sobre el Océano Atlántico desde su avión. ¡Hasta otro conociendo a Nueva York! ●
El Templo Uruguayo en Elizabeth y Nueva Jersey Para su mejor servicio somos el TicketMaster uruguayo, “todas las entradas a los eventos uruguayos en Nueva Jersey”
Pasamos los partidos de Uruguay gratis. Por eso y mucho más: Somos la única, la inimitable, la inigualable, somos ROU BAKERY. Gracias por su preferencia.
Nuestro horario de atención al público: Lunes a Sábados de 6 am a 3 pm • Domingos y Feriados de 7 am a 2 pm
482 Rahway Avenue, Elizabeth, New Jersey 07202
Teléfono: (908) 355 6530
41
De Interés
Atención a los impostores que aparecen después de un desastre
Nueva York-Nueva Jersey
M
ientras muchos neoyorquinos trabajan para recuperarse del huracán Sandy, los funcionarios de la Agencia Federal para el Manejo de Emergencias (FEMA, por sus siglas en inglés) advierten sobre otro peligro: Contratistas falsos y otros impostores suelen aparecer en las comunidades que luchan por recuperarse de un desastre. “En momentos de crisis, los residentes de New York se unen”, dijo el Coordinador Federal Michael F. Byrne. “Sin embargo, algunas personas intentarán sacar ventaja de los sobrevivientes más vulnerables. Les recomendamos a todos que tomen unas medidas sencillas para asegurarse de estar tratando con personas honestas”
Estas son algunas prácticas fraudulentas comunes después de un desastre:
Falsos inspectores de vivienda: Si hay daños en una vivienda visibles desde la calle, el dueño o el solicitante pueden ser especialmente vulnerables a un falso inspector de viviendas que diga ser representante de FEMA o de la Agencia Federal para el Desarrollo de la Pequeña Empresa de EE.UU. (SBA, por sus siglas en inglés). Un solicitante SIEMPRE debe: ● Solicitar a los inspectores que le muestren una identificación si no se ofrecen a mostrarla. Vestir una camisa o chaqueta con un emblema de FEMA o de la Agencia Federal para el Desarrollo de la Pequeña Empresa de EE. UU., no es prueba de que dicha persona esté relacionada con el gobierno. Todos los empleados y contratistas federales portan una identificación oficial laminada con foto. ● No le proporcione sus datos bancarios a ningún inspector que diga estar relacionada con el gobierno federal. Los inspectores de FEMA nunca le exigirán datos bancarios. Es importante tener en cuenta que los inspectores de viviendas de FEMA verifican los daños, pero no contratan ni respaldan a ciertos contratistas específicos para reparar su vivienda o recomendarle las reparaciones a hacerse. Ellos no determinan su derecho a recibir asistencia.
Contratistas fraudulentos de construcción: Los daños visibles desde la calle también pueden atraer a contratistas fraudulentos que visitan las casas de un solicitante ofreciendo comenzar a trabajar de inmediato. Cuando contrate a un contratista: ● Use contratistas oficiales locales respaldados por referencias confiables y obtenga un presupuesto por escrito de al menos tres contratistas, incluso los costos de mano de obra y materiales; lea la letra chica. ● Exija que los contratistas tengan un seguro de responsabilidad general y de compensación a los trabajadores. Si un contratista no cuenta con seguro, usted puede ser responsable de cualquier accidente que ocurra en su propiedad.
Peticiones fantasmas de donaciones para víctimas de un desastre: Personas inescrupulosas pueden jugar con la compasión por los sobrevivientes de un desastre. Ellos saben que mucha gente quiere ayudar a otros que están necesitados. Los pedidos de ayuda por desastre pueden llegar por teléfono, correo electrónico, carta o visitas personales. Verifique los pedidos legítimos: ● Pregunte el nombre exacto de la institución de caridad, así como la dirección, el teléfono y la dirección en Internet, y luego llame directamente y confirme que la persona que solicita fondos es un empleado o un voluntario. ● No pague en dinero; utilice cheques a nombre de la institución por si tiene que detener el pago del cheque. ● Pida un recibo con membrete oficial, dirección, teléfono y dirección de Internet, si corresponde. Las agencias legítimas sin fines de lucro habitualmente entregan recibos con fines impositivos.
Ofrecimientos falsos de ayuda estatal o federal: Esté atento si alguien alegando ser de FEMA viene a su casa, llama o envía un mensaje de correo electrónico y pregunta por su número de Seguridad Social, número de cuenta bancaria u otra información importante. Cuidado, esa información se puede vender a ladrones de identidad o utilizarse para cometer fraudes. Una versión de este engaño es la llama-
¿Busca ¿Bu sca trabajo? trabajo? ¡FEMA ¡FEMA está está contratando! contratando! L Luego uego de la la devastación devastación ocasionada ocasionadaa por el el Huracán Huracán Sandy, Sandy, la la Agencia Agencia paraa el el Manejo Maneejo de Emergencias está contratando contraatando empleados empleados F Federal ederal para Emergencias está ayuda y ar con con la la recuperación rrecuperación de muchas muchas comunidades comunidades llocales ocales para paraa ayudar la tormenta. tormenta. afectadas afectadas por la P araa m ás información información o postularse postularse para paraa posiciones posiciones temporales, Para más temporales, visite: visite • El ssitio itio web Trabajo del del Estado Estado de de Nueva Nueva York: York: web d dee llaa Bolsa Bolsa de de Trabajo http:///www w.ne .newyork.us.jobs http://www.newyork.us.jobs Ingrese llaa palabra palabra FEMA FEMA en en llaa casilla casilla Ingrese quedaa para para pa raa acceder acceder a los los avisos aavi vvisos de de bús búsqueda FEMA. FEMA. FEMA proporciona FEMA proporc pro iona oportunidades oportunidades igualitarias igualitarias de empleo empleo sin sin tomar tomar en en consideración consideración raza, raza, color, colorr, religión, re ligión, nacionalidad, nacionalidad, sexo, sexo, edad, edad, discapacidad, discapacidad, orientación orientación sexual sexual y condición condición de padres. padres.
Diciembre de 2012
da o la visita de una persona que ofrece acelerar los trámites del seguro, la asistencia por desastre o el proceso para obtener los permisos de construcción. Hay impostores que prometen un subsidio por desastre y piden cuantiosos depósitos en efectivo o pagos completos por adelantado. En esos casos: ● Tenga presente que los trabajadores estatales y federales no solicitan ni aceptan dinero. El personal de FEMA y la SBA nunca le cobra a los solicitantes la ayuda por desastre, las inspecciones, ni por ayudar a rellenar las solicitudes. En caso de duda, no brinde ninguna información e informe a la policía que hay personas que dicen ser trabajadores gubernamentales. ● Diga su número del Seguro Social y sus datos bancarios solo cuando se inscriba para asistencia en FEMA, ya sea llamando al 1-800621-FEMA (3362), TTY 1-800-462-7585, o visitando www.disasterassistance.gov/espanol o usando el teléfono habilitado en la web en m.fema.gov/esp. Si usa servicios de retransmisión o retransmisión por video del 711, llame al 1-800-621-3362. Si sospecha que alguien está cometiendo una actividad fraudulenta llame a la línea de acceso directo sobre Fraude de FEMA al 1-866-7205721. Las quejas también se pueden presentar ante las agencias locales de cumplimiento de la ley y a la Oficina del Fiscal del Estado de New York en New York llamando al 212-416-8300 o visitando www.ag.ny.gov. Los sobrevivientes de un desastre que tengan preguntas pueden llamar a la línea gratuita de
FEMA al 1-800-621-3362. Para obtener más información sobre la recuperación del desastre de New York, haga clic en www.fema.gov/disaster/40805. Para obtener más información sobre formas comunes de fraude, mire nuestro video: Biblioteca de medios de FEMA: Avoiding Frauds And Scams (Cómo evitar fraudes y engaños). Puede seguir a FEMA por Facebook en www.facebook.com/FEMA_. También puede visitar nuestro blog en www.fema.gov/blog. ●
La asistencia de recuperación por desastre se encuentra disponible sin distinción de raza, color, religión, nacionalidad, sexo, edad, incapacidad, dominio del inglés o condición económica. Si usted o alguien que conoce ha sido discriminado, comuníquese sin cargo con FEMA al 800-621-FEMA (3362). Para utilizar la línea TTY, llame al 800-462-7585. La misión de FEMA es apoyar a nuestros ciudadanos y rescatistas para garantizar que trabajemos juntos como nación para construir, sostener y mejorar nuestra capacidad para prepararnos, protegernos, responder, recuperarnos y mitigar todos los peligros. La SBA es la fuente principal de financiación del gobierno federal para la reconstrucción a largo plazo de la propiedad privada dañada por desastres. La SBA ayuda a propietarios de viviendas, inquilinos, empresas de todos los tamaños y organizaciones privadas sin fines de lucro para que puedan financiar sus esfuerzos de reparación o de reconstrucción y a cubrir el costo de reemplazar la propiedad privada que se perdió o que sufrió daños por desastre. Estos préstamos por desastre cubren pérdidas no aseguradas o sin compensación y no se otorgan si otras agencias u organizaciones han concedido beneficios por los mismos conceptos. Para obtener información sobre los programas de la SBA, los solicitantes pueden llamar al 800-659-2955 (TTY 800-877-8339).
Tenemos todo para su parrillada Para las fiestas tradicionales de diciembre ya pueden ir haciendo sus pedidos. Tenemos: Lechones Asados • Sidra • Pan Dulce y Turrones RESERVE CON ANTICIPACION
QUESOS ARGENTINOS • Regianito • Sardo • Mar del Plata
DURANTE TODO EL AÑO ELABORACION PROPIA DE
A todos nuestros clientes,amigos y familiares les deseamos unas felices fiestas.
Chorizos – Morcillas GRAN VARIEDAD DE Productos Peruanos: • Rellenos PRODUCTOS ARGENTINOS, • Salchicha y Jamón del País y Todo lo PERUANOS Y URUGUAYOS que Necesita Para una Buena Parril ada
EXTENSO SURTIDO DE PRODUCTOS SUDAMERICANOS
Disponemos de la Mejor Selección de Carnes con Corte Rioplatense
52 Cianci Street Paterson, N.J. 07501
(973) 684-9491 • FAX (973) 684-1588
Instituciones
Nueva York-Nueva Jersey
42
Diciembre de 2012
LA VOZ
New York * Año 35 * No 77 Diciembre 2012
La Asociación Nuestra Señora de Luján se une a esta celebración y le agradece el Grupo su presencia en las misas a la Virgen de Luján, cada año, en la Catedral de San Patricio. Felicitaciones y adelante por muchos años más.
Amigas y amigos: Queremos agradecerles por el apoyo que nos brindan, pues gracias a ustedes podemos decir con orgullo que hemos logrado cumplir hasta ahora el envío mensual de ayuda a los comedores a los que estamos apoyando. Nuestra inspiración fue y es la Madre Teresa de Calcuta, y sus sabias palabras; “A veces sentimos que lo que hacemos es tan solo una gota en el mar, pero el mar seria menos si le faltara esa gota”
IMAGEN ARGENTINA IMÁGENES DEL URUGUAY
Un niño con la pancita vacía no puede jugar, ¡¡¡menos estudiar!!! Así que nuevamente: ¡¡¡GRACIAASSSS por colaborar y apoyarnos!!! Los invitamos a que lean la carta que nos mandó la Directora de la Escuela “Martín Yanzón”, de Caucete, San Juan (uno de los comedores a los que ayudamos económicamente), porque expresa perfectamente lo que estamos haciendo para colaborar en este problema de la alimentación de muchos niños de nuestro querido país, la Argentina. Dice así: “Estimados amigos de ‘Ayuda, Ya’, Cuanto lamento todo lo sucedido (huracán ‘Sandy’), nosotros acá lo fuimos viviendo a través de los medios de información y entristeciéndonos al ver todo el daño humano y material que ha causado. Deseo profundamente que pronto puedan recobrar la paz necesaria para seguir el camino. Nosotros acá soportando ya temperaturas muy altas, ayer cuarenta y dos grados. Nuestros alumnos transitando su último mes de clase, terminan el catorce de diciembre y continúan hasta el veintiocho aquellos que deben recuperar. Hoy comieron tallarines y para la próxima semana comerán hamburguesas con arroz blanco y una naranja de postre. Acá sigue una inflación que no se detiene y el pobre esta más pobre aun. En mis catorce años de docente en esa zona nunca vi tanta pasividad en las familias y tanta miseria, los chicos no comen sino que devoran la comida. Siéntanse orgullosos de que están aportando en algo para paliar el hambre de ciento treinta pequeños. Besos para todos y llegue a ustedes un fuerte abrazo de toda la comunidad educativa. María del Carmen Márquez”.
El apoyo de ustedes es imprescindible para poder continuar en nuestra misión de ayudar a reducir el hambre y la desnutrición de los niños argentinos. Para colaborar con nosotros pueden enviar un cheque o money order a nombre de “Ayuda, Ya” a nuestra dirección: AYUDA, YA 107-23 71 Road – Suite 218 FOREST HILLS, N.Y. 11375 Con tarjeta de crédito a través de nuestro WEB: www.ayudaya.org Toda contribución es deducible de impuestos. Amigas y amigos: ahora que llegan las fiestas de fin de año, queremos agradecerles y desearles todo lo mejor para el año 2013 Y decirles lo importante que es no permanecer indiferentes ante esta situación que afecta directamente a muchos niños.
PAZ Y AMOR EN NAVIDAD Y UN DICHOSO 2013 SI TIENES AMIGOS, BUSCALOS, LA NAVIDAD ES ENCUENTRO. SI TIENES ENEMIGOS, RECONCILIATE, LA NAVIDAD ES PAZ. SI TIENES POBRES A TU LADO, AYUDALOS, LA NAVIDAD ES GENEROSIDAD. SI TIENES TRISTEZA, REAVIVA TU ALEGRIA, LA NAVIDAD ES GOZO. SI TIEN ES ODIOS, OLVIDALOS, LA NAVIDAD ES AMOR. LA COMISION DIRECTIVA DE LA ASOCIACION NUESTRA SEÑORA DE LUJAN DESEA A TODOS SUS AMIGOS Y AMIGAS UNA FELIZ CELEBRACION DEL NACIMIENTO DE JESUS EN FAMILIA Y MUCHA PROSPERIDAD EN EL 2013.
MISAS A LA VIRGEN DE LUJAN
Les ofrecemos las fechas, el horario y el lugar de las misas en honor de nuestra patrona durante el año 2013:
DOMINGO 27 DE ENERO DOMINGO 24 DE FEBRERO DOMINGO 31 DE MARZO DOMINGO 28 DE ABRIL DOMINGO 26 DE MAYO
Las misas desde enero a abril se celebran a las 2:00 de la tarde, en la iglesia San Emérico, Calle 12, entre las Avenidas C y D, en Manhattan. La misa del 26 de mayo será celebrada a las 4:00 de la tarde, en la Catedral de San Patricio.
En las misas a la Virgen de Luján recordamos a las personas difuntas, oramos por la salud de los enfermos y celebramos los aniversarios felices.
FIESTA DE NAVIDAD
Feliz Navidad y Próspero 2013
ORDENE CON ANTICIPACION PARA LAS FIESTAS • Lechón a viernes 6:00 am a 7:00 pm • Pollo Relleno Sábados 6:00Lunes am a 5:00 pm • Domingos 8:00 am a 2:00 pm
El domingo 16 de diciembre realizaremos nuestra tradicional Fiesta de Navidad. Comenzaremos con la misa a las 2:00 de la tarde y luego pasaremos al comedor de San Emérico para compartir la cena de Navidad. Les pedimos que traigan un plato de comida o una bebida para que todos puedan disfrutar una tarde de hermandad. La Comisión ofrecerá el pan dulce y la sidra para brindar por una feliz Navidad y por un buen comienzo del año 2013.
BODAS DE ORO MUSICALES
El Grupo Coral América-Santa Rosa de Lima, que dirige Manolo López celebra en el mes de diciembre del 2012 medio siglo de vida, “cantando al servicio del pueblo de Dios”. Esta bella historia comenzó en diciembre de 1962, cuando la pianista Rosita Ortiz reunió a un grupo de feligreses de la parroquia Santa Rosa de Lima para cantar los villancicos en aquella Navidad. El grupo inicial se mantuvo unido y así el coro llega a celebrar 50 años de vida musical ininterrumpida. El elenco fue cambiando con el paso del tiempo y también el nombre del conjunto que ahora se llama Grupo Coral América-Santa Rosa de Lima. Su actual director, Manolo López, lleva ya 42 a cantando y dirigiendo al grupo musical. La celebración del aniversario 50 del Grupo tendrá lugar el domingo 9 de diciembre, a las 2:00 de la tarde, en la parroquia Santa Rosa de Lima, en Manhattan.
El popular periódico mensual, que fundó y dirige el ex boxeador Carlos “Nicolino” Novotny, celebró con la edición de octubre pasado 26 años de vida. Vio la luz en el mes de octubre de 1986, como una extensión cultural del Centro Argentino de New Jersey, que había sido fundado varios meses antes. Durante estos 26 años, Imagen Argentina ha sido una presencia ininterrumpida para los lectores que esperan con gran expectativa su aparición mensual. Sabemos que en este tiempo de crisis económica es una tarea muy ardua la publicación mensual de este medio de comunicación, Valoramos el esfuerzo, la capacidad y la constancia de Carlos Novotny y le auguramos muchos años más de vida a su periódico mensual que es imposible desligar de su personalidad.
DE NORTE A SUR
En el mes de diciembre de 1980, apareció la primera edición de un nuevo periódico cuyo fundador fue el periodista y hoy abogado José Estevao. El nombre inicial del periódico era NOTICIERO ARGENTINO y hoy se llama DE NORTE A SUR. Su Editor en Jefe actual es el periodista uruguayo Luis Ríos-Álvarez quien le ha impreso al periódico una nueva presentación y un contenido renovado. La característica de DE NORTE A SUR es la participación de corresponsales que informan desde varios países y ciudades, como España, Argentina, Uruguay, Puerto Rico, Canadá, Florida, California, Orlando, Illinois y Alaska. La filosofía que inspira la actividad periodística de Luis Ríos-Álvarez se sintetiza en este axioma: “la comunicación es una necesidad de los seres humanos. La satisfacción de esa necesidad, un derecho”.
EL AÑO DE LA FE
Por iniciativa del Papa Benedicto XVI, desde el 11 de octubre del 2012 hasta el 24 de noviembre del 2013, se celebra en toda la Iglesia Católica, el llamado AÑO DE LA FE. La fecha inicial fue el 50º aniversario del comienzo del Concilio Vaticano II, (1962-1965), y la fecha de clausura será la fiesta de Cristo Rey del 2013. La finalidad de esta iniciativa es profundizar en el conocimiento de la esencia de esta virtud teologal y crecer en su vivencia y en su práctica. Nos adherimos a esta oportuna celebración y en las misas mensuales a la Virgen de Luján iremos desarrollando diversos aspectos de la fe, “sin la cual es imposible agradar a Dios”.
¿QUIERES SER UN DONANTE?
Nuestra Asociación es ahora una Institución Pública de Caridad, (Public Charity Status), en consecuencia ya no tenemos socios, sino donantes. Con una donación de $30.00 por año se puede ser un donante y se adquiere el derecho de votar y ser votado en las Asambleas anuales. Si deseas ser un donante puedes llamar a nuestro Tesorero, Luis Caso, al 516 798-9297, quien gustosamente te dará toda la información necesaria. Te recordamos que toda donación hecha a la Asociación es deducible de los impuestos.
NUEVA COMISION DIRECTIVA
El domingo 25 de noviembre del 2012 se realizó la Asamblea General de Donantes en la cual fueron elegidos nuevos integrantes de la Comisión Directiva, la cual que integrada de la siguiente manera: Presidenta: María Pedernera, Vicepresidente: Diácono Carlos Porcel, Secretaria: Beatriz Cascio, Pro Secretaria: Eulalia V. Dibben, Tesorero: Luis Caso, Pro Tesorera: Teresa Nantes, Vocales: María A, Alaniz, Claudia Anaya, Alex Otero, José Paladino, Olga Rivera, Carmen Rodríguez, Capellán: P. Carlos A. Mullins. La nueva Comisión Directiva tomará posesión de sus cargos el domingo 16 de diciembre del 2012, en la misa mensual en honor de la Virgen de Luján. Agradecemos a todos los integrantes de la Comisión Directiva por aceptar el compromiso de trabajar con generosidad y sacrificio en nuestra Asociación. ●
43
Diciembre de 2012
OFRECIENDO COMO SIEMPRE, LOS PRODUCTOS RIOPLATENSES * TODO LO NECESARIO PARA EL COPETIN * TORTAS PARA TODO ACONTECIMIENTO * GRAN SURTIDO DE FACTURAS * SANDWICHES DE MIGA * MATAMBRE CASERO Y * MASAS FINAS * EXTENSA VARIEDAD DE PRODUCTOS REGIONALES * VENTA DE PERIODICOS Y REVISTAS DE TODOS LOS PAISES LATINOAMERICANOS TODO CON LA MISMA CALIDAD DE SIEMPRE Abierto de lunes a sรกbados de 6:30 a.m. a 9:30 p.m. Domingos: 6:30 a.m. a 8:30 p.m.
94-65 Corona Ave. Elmhurst, N.Y. 11373 (718) 271-5422 โ ข Fax (718) 271-3227
44
Arte y Artistas
Día Nacional del Candombe en los Estados Unidos
E
Nueva York-Nueva Jersey
n la ciudad de Elizabeth en Nueva Jersey se declaró el Día Mundial del Candombe en Estados Unidos con la presencia de Julio “Kanela” Sosa, un icono del carnaval del Uruguay y la participación de diversas comparsas y grupos lubolos de diferentes estados El candombe es una manifestación cultural de origen negroafricano. Tiene un papel significativo en la cultura de Uruguay de los últimos doscientos años, fue reconocido por UNESCO como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad. Es una manifestación cultural originada a partir de la llegada de esclavos de África. El candombe surge en la época colonial como el principal medio de comunicación de los africanos esclavizados que desembarcaban en el puerto de Montevideo, de forma que aúna comunicación, danza y religión. La palabra candombe aparece escrita por primera vez en una crónica del escritor Isidoro de María (1808–1829). Su origen se remonta a fines del siglo XVIII en el Virreinato del Río de la Plata, en lo que hoy es Argentina y Uruguay, con su característico tamboril y sus personajes prototípicos. Originalmente concebida como pantomima de la coronación de los reyes congos, imitando en la vestimenta y en ciertas figuras coreográficas, aunó elementos de la religión bantú y la católica. Si bien es original de la actual Angola, de donde fue llevado a Sudamérica durante los siglos XVII y XVIII por personas que habían sido vendidas como esclavos en los reinos de Kongo, Anziqua, Nyongo, Luango y otros, a tratantes de esclavos principalmente portugueses Los mismos portadores culturales del candombe colonizaron Brasil (sobre todo en la zona de Salvador de Bahía), Cuba, y el Río de la Plata con sus capitales Buenos Aires y Montevideo. Las distintas historias que siguieron estas regiones separaron el tronco común originario dando origen a diversos ritmos hermanados en la distancia. Es de gran importancia remarcar que en su danza no existe imitación alguna por parte de los ejecutantes de su danza hacia sus amos (en esa época) sino que uti-
Diciembre de 2012
son La Mama Vieja, El Gramillero, El Escobero y un numeroso cuerpo de baile representado por bailarines de ambos sexos, vibrando con el ritmo generado por La cuerda de tambores. También se les llama popularmente tamboriles, aunque esto delata que quien la emplea no es conocedor del tema. Si bien el candombe se toca todo el año por las barriadas montevideanas, en febrero se realiza en los barrios Sur y Palermo de Montevideo el desfile de llamadas, competencia que involucra a decenas de comparsas. Cada una está formada por unos cincuenta percusionistas como mínimo, quienes se complementan con un cuerpo de bailarines y los diversos personajes propios del género.
nacan, El Kinto, Negrocan y Totem incorporan el ritmo del candombe. Artistas como Eduardo Mateo, Rubén Rada, Jaime Roos, Rey Tambor, etc., cultivan el candombe canción, fusionándolo con el rock y la murga uruguaya. También en los setenta, al influjo del jazz fusión en boga en la época, los hermanos Hugo Fattoruso y Osvaldo Fattoruso junto a Ringo Thielmann, formaron Opa (con la colaboración también de Rubén Rada y el percusionista Airto Moreira), recalando en los Estados Unidos con su candombe jazz. En los últimos años, algunas agrupaciones de música bailable de la llamada música tropical uruguaya han incorporado también la “cuerda de tambores” del candombe a su producción. También ha sido
El candombe es también un ritmo que se usa en Uruguay como base para canciones y composiciones de distintos estilos musicales. Su introducción definitiva al ámbito de la llamada música “académica” fue debida a Jaurés Lamarque Pons, quien incorporó el ritmo, el tamboril y todo el universo del candombe en la música sinfónica, en el ballet y la ópera. También inspiró lo “popular”, comenzando por los autores de Tango y Milonga como: Romeo Gavioli, Pintín Castellanos, Carmelo Imperio, Jerónimo Dorio, etc. Desde los años 1950 se vincula al Jazz y lo tropical con grupos y nombres como: George Roos, Enrique Almada, Manolo Guardia y su Combo Candombero, Pedro Ferreira y su Cuba-
adaptado a la murga, otro de los géneros característicos de Uruguay, con el nombre candombeado. Hoy se asiste a un resurgimiento, aunándose a la tradición de las Comparsas y del Carnaval con la fusión de otros ritmos (jazz, rock, beat, salsa, reagge, rap y a una expansión. Esta última debida, sobre todo, a los movimientos migratorios desde el Uruguay a las comunidades en el mundo entero. Donde con orgullo exhiben esta expresión del candombe en los lugares más remotos. Estos candomberos hacen escuchar el cuero en Argentina, Nueva York, Ibiza, Cuba, París, Barcelona, Japón, etc. (Varias fuentes). ●
Walter González, Walter Miranda, Julio “Kanela” Sosa y Edith Miranda lizaban su vestimenta en días de fiesta como conmemoración de días religiosos de la cultura. El candombe uruguayo surge en Montevideo debido a su puerto natural de la época que facilitó la constitución de Montevideo como principal centro comercial de trata de esclavos junto con Cuba. El candombe termina adquiriendo su actual fisonomía en el Barrio Sur y el barrio Palermo durante los siglos XIX y XX. La mayoría de los negros se mezclaron en lo que hoy es la cultura global. Sus ritmos africanos y sus rasgos culturales se mezclaron con el fondo cultural común de estos países. Pero en los conventillos de Montevideo como el Medio Mundo y el de Ansina pervivieron grupos de familias extensas que se fortalecieron en torno al candombe. Así el candombe se convirtió en emblema, representativo de la negritud. No obstante numerosos investigadores concuerdan que el Candombe, a través del desarrollo de la milonga es un componente esencial en la génesis del Tango. En realidad, Tango, Milonga y Candombe forman un tríptico musical proveniente de la
misma raíz africana. Pero con evoluciones distintas. Inicialmente, la práctica del candombe corría exclusivamente por parte de africanos y afro orientales, quienes tenían destinados lugares especiales llamados tangós. Este vocablo origina en algún momento del siglo XIX la palabra tango, aunque todavía sin su significado actual. Durante la Guerra Grande a mediados de la década de 1840, estos afro descendientes de Montevideo efectuaban sus ceremonia con danzas y cantos al son de los tamboriles en el local del “Recinto”, ubicado al Sur de la ciudad entre la calle Yerbal y el río. En las “Crónicas de un Montevideo lejano” Domingo González (el licenciado Peralta), describe los “candombes” del “Recinto” de la siguiente manera: “El canto monótono, como el acompañamiento y la misma danza, formaba una combinación original...”que resonaba con estas palabras:” Eculé...culé, lin...culé; Machubá...colobá minué; Bigulé, bigulé... Posteriormente surge La Comparsa, es la agrupación que congrega a los personajes típicos del candombe como
Con la ayuda de nuestro público hemos logrado lo siguiente en estos 45 años: *Producido más de 250 obras originales;
*Más de un millón y medio de personas han visto nuestras producciones;
Querido público,
¡Esta temporada Repertorio Español celebra su cumpleaños número 45! Tenemos la misma emoción que sentimos en el 1968. Somos afortunados porque contamos con un grupo de talentosos artistas hispanos y con una familia de contribuyentes que han hecho posible que Repertorio se convierta en un tesoro nacional.
Queremos ofrecerle una espectacular temporada de aniversario y es por esta razón que nos ac-
ercamos a amigos como usted para solicitar su ayuda a través de una contribución de $45 (o incluso la mitad $22.50 o cualquier otra cantidad que usted pueda). ¿Se preguntará por qué le pedimos un donativo?:
*Repertorio es una organización sin fines de lucro y por tal razón dependemos de la ayuda de nuestro público para poder llevar a cabo nuestra misión.
*Y la mitad de ese millón y medio han sido estudiantes de escuela intermedia y superior cuya primera experiencia visitando un teatro fue en Repertorio. Vea las producciones que tenemos planificadas para esta temporada: *El estreno mundial de El amor en los tiempos del cólera de Gabriel García Márquez;
*Bésame mucho, un concierto de canciones de las más grandes compositoras latinoamericanas; *Un nuevo espectáculo de comedia de Saulo García titulado Entrada gratis; *Una adaptación de la obra clásica Fuenteovejuna de Lope de Vega;
*Y una chispeante comedia titulada “21”, escrita por Vincent Toro del Bronx, NY
Ayúdenos con una contribución especial que refleje este gran logro de 45 años de una labor artística de excelencia y de gran orgullo para nuestras comunidades hispanas. Dependemos de su apoyo para seguir adelante. ¡Celebre con nosotros estos 45 años de éxitos! Envíe su contribución hoy. Todos los dramaturgos, directores, actores, diseñadores, estudiantes, maestros y el público que se beneficia de nuestra labor le estarán muy agradecidos. Con nuestro respeto y mejores deseos para estos días de fiesta, Robert Federico Director Ejecutivo
P.D. Recuerde que Repertorio Español es una organización sin fines de lucro 501c3, su donación será deducible de sus impuestos según lo permitido. ●
45
Arte y Artistas
Raúl Conti, Pintor y Escultor Argentino, Expone en el Consulado Argentino de la Ciudad de Nueva York Nueva York-Nueva Jersey
L
Graciela Parral
uego de una trayectoria de más de cincuenta anos el artista argentino Raúl Conti nos conmueve, una vez más, con una exposición extraordinaria de su nueva serie titulada “Los Pintores” mostrando más de veinticinco obras que incluyen pinturas, esculturas y obras en papel. Raúl Conti nació en la provincia de Córdoba, Argentina y comenzó a muy temprana edad a interesarse por las antiguas razas de América Latina, viajando a Cuzco, Machu Pichu, Pachacamac, recorriendo museos en Ecuador, México y las ruinas en Colombia y Venezuela complementando sus conocimientos en los Museos de Antropología y del Oro en Bogotá,
D
Diciembre de 2012
“El arte pictórico,-dice Raúl Conti-, en la vida de los pueblos primitivos de nuestro continente, parece haber encontrado en la tela, papel, arcilla, hierro, mármol, bronce, madera y las fibras vegetales y animales los materiales ideales para su expresión” Por esto el artista, empleando diferentes medios evoca temas relacionados con la tierra, sus dioses, los símbolos, la vida cotidiana dentro de los que nunca abandona el clamor de América Latina. En la próxima exposición del artista encontraremos raíces vitales, imágenes arcaicas, que siendo figurativas, abstractas o simbólicas inspiran, estimulan y emocionan. Se advierte en la obra de Conti que además de haber incursionado en la temática simbólica americana precolombina su visión se centra y es testigo esencial del arte moderno. La Exposición de cuadros, esculturas y obras en papel de Raúl Conti comienza el próximo 6 de diciembre, en el Consulado Argentino de la Ciudad de Nueva York ubicado en: 12 West 56th Street Tel: (212) 603-0400 ●
Mesa redonda sobre la cultura uruguaya en el Consulado General del Uruguay en Nueva York
entro del marco de la celebración de la 7ª Semana Cultural Latinoamericana en Nueva York, se realizó una Mesa Redonda titulada “La Cultura del Uruguay y su Influencia en el Mundo.” Un numeroso público compuesto por uruguayos residentes en la zona, miembros de la prensa comunitaria y algunos
invitados especiales colmaron las instalaciones del Consulado General para escuchar las opiniones de un distinguido grupo de artistas.
La mesa estuvo integrada por: el Dr. Horacio Xaubet, escritor, crítico y profesor de español y literatura en la North Carolina Central Univer-
sity; el Lic. Rimer Cardillo, reconocido artista plástico uruguayo y profesor de arte en la State University of New York, SUNY; la Sra. Sabrina Lastman, vocalista y compositora, residente de la ciudad de Nueva York; el Sr. Nelson Landrieu, actor y director ejecutivo del Teatro LATEA en Nueva York.
Las palabras introductorias y de cierre del evento
estuvieron a cargo del Sr. Cónsul General Embajador Carlos Orlando, quien resaltó la impor-
tancia de este tipo de eventos para la promoción de la cultura uruguaya. ●
PARRILLADA STEAK HOUSE NUEVA YORK 80-32 Baxter Avenue Elmhurst, NY 11373 Tel: (718) 429-8222 (718) 458-7747
Nelson Landrieu, Rimer Castillo, Carlos Orlando, Sabrina Lastman y Horacio Xaubet.
Eagle Travel
Más de 30 años uniendo las $méricas garantizan nuestra seriedad
TARIFAS ESPECIALES
Buenos Aires / Montevideo / Santiago / Córdoba / Mendoza Y como siempre con los mejores precios! - Consúltenos!
website: http://www.lafustanewyork.com e-mail: lafustanewyork@aol.com
U A G BAKER A C N O Y C Ser vic io d e C af eter ía A P r o d u c t o s Ar g e n t i n os y Ur u g u ay os de P r i m e r a C a l i d ad
Teléfonos para reservas e informes 305-567-2750 / 1-800-344-3808 / Fax: 305-500-9818
e-mail: acabello1@bellsouth.net - eagletvl@bellsouth.net - eagletvl@gmail.com
OPERADORES MAYORISTAS
También disponemos tarifas reducidas desde otras ciudades de los Estados Unidos y Canadá. Ofrecemos precios especiales a más de 23 destinos en Centro y Sur América... Consúltennos. Registre su e-mail en nuestro club de viajeros y obtenga U$S20.00 extra de descuento en su próximo viaje a Sur América
PARA RESERVAS E INFORMES POR FAVOR LLAMAR:
NUEVA JERSEY 1100 Tonelle Avenue North Bergen, NJ 07047 Tel: (201) 770-1950 (201) 770-1965
• Pan de Todo Tipo • Sandwiches de Miga • Facturas • Masas Finas • Cakes o Tortas Para Toda Ocasión
DESAYUNO AMERICANO • Matambre • Pre-Pizza • Extensa Variedad de LOMITOS Productos Regionales HAMBURGUESAS • Alfajores • Yerbas CHORIPANES • Dulce de Leche
1-800-344-3808
48 -0 4 1 08 t h S t r e e t , C o r o n a , NY 1 13 68
Traiga a su familia durante todo el año, con las mejores tarifas del momento
T e l : ( 7 18 ) 2 7 1 - 8 47 3
• Sidras • Mates y Mucho Más
46
Deportes
Nueva York-Nueva Jersey
Galaxy Campeón Copa MLS 2012
E
l Galaxy de Los Ángeles volvió a coronarse campeón de la copa MLS al derrotar a Houston Dynamo en la final, réplica del torneo 2011, disputado en el Home Depot Center de Carson, CA, frente a 30.500 aficionados.
Que estos 2 equipos llegaran a la final pone en el tapete la justicia, o falta de ella, del sistema de liguilla o playoffs para dilucidar un campeonato ya que finalizaron en el fondo de la tabla de posiciones a 12 y 10
Diciembre de 2012
Bergen County Rangers se coronaron campeones invictos de la liga de baseball PBI en la división U11
puntos respectivamente de los líderes de sus divisiones al final de la temporada regular entre los equipos que accedieron a la liguilla superando tan solo a Vancouver Whitecaps.
Como nota anecdótica, este fue el último partido de David Beckman defendiendo al equipo californiano luego de 6 temporadas. ●
, I L E D & T E K R A M , Y R E K A B E D N E V SE . E S N E T A L P O I !R O ESTIL
AS EN HOUSTON, TEX
. TARIO INCLUIDOS CIDA. N E V IN E S IO R O S LE CE MAQUINARIA,!ACPERANDO Y CON CLIENTELA ESTAB ACTUALMENTE O NCIA NETA MENSUAL ATRACTIVA GANANAMIENTO AMPLIO ESTACIO ADOS FICO!PEATONAL 2000 PIES CUADR & RESIDENCIAL CON AMPLIO TRA AREA COMERCIALADOR!O INVERSIONISTA. IDEAL PARA OPER
ACION M R O F IN S A PARA!M ALBERTO 7 3 2 3 0 3 6 ) 2 (83
a r a p r a g u l o . i s l o p t m n A e v e y s a t s e fi stas a P • da illa • Parr da s a l a s n •E ch e s i w d n • Sa
85-02 37th Avenue Jackson Heights, NY 11372 Teléfono: (718) 505-0400
47
NO SE DEJE ESTAFAR... NO SEA UNO MAS DE LOS COMPATRIOTAS PERJUDICADOS. EL ENVIO DE PAQUETES Y ENCOMIENDAS VIA MARITIMA ES CONTRABANDO Diciembre de 2012
ADUANAS INCAUTA LA MERCADERIA EN INFRACCION Y HACE LA DENUNCIA ANTE EL JUZGADO DE ADUANAS, POR CONSIGUIENTE USTED PIERDE LOS EFECTOS ENVIADOS La leg el enví islación urug o de u aya y por eencomiendas sólo permite mpresa V s autor IA AÉREA izadas EXUR años alENVIOS, con más d e urugua servicio d e y a l a comunveinte y respo en el exter ida n io segura sable, le ofre r, empresa s d ce la f eria y lega obsequ l de hacer lleorma más io ga a sus fas personales r sus miliare s.
SOUTH EXPRESS COURIER S.R.L. MONTEVIDEO, URUGUAY Dirección: RIO BRANCO 1377 LOCAL 018 Teléfono: (598) 2902 3014 GAT TRAVEL ELIZABETH, NEW JERSEY, ESTADOS UNIDOS Dirección: 453 MORRIS AVE. Teléfono: (908) 558 1122
EXUR NEW YORK JACKSON HEIGHTS, NEW YORK, ESTADOS UNIDOS Dirección: 92-13 37TH AVENUE Teléfono: (718) 626 4262
IMEX NEWARK, NEW JERSEY, ESTADOS UNIDOS Dirección: 215 WILSON AVE. Teléfono: (973) 344 6191
EXUR ENVIOS MIAMI, FLORIDA, ESTADOS UNIDOS Dirección: 1701 W. FLAGLER ST. SUITE 230, C.P.: 33135 Teléfono: (305) 541 1542
AGENTES
PROSERVICE UNION CITY, NEW JERSEY, ESTADOS UNIDOS Dirección: 406 43 ST. Teléfono: (201) 422 7575
JUST NAILS LEOMINSTER, MASSACHUSETTS, ESTADOS UNIDOS Dirección: 133 MECHANIC ST. Teléfono: (978) 534 0662
EXUR MADRID MADRID, ESPAÑA Dirección: GENERAL MARTINEZ CAMPOS NRO. 9 METRO IGLESIA Teléfono: (914) 455 571
NUEVA AGENCIA ORANGE CYBER CAFE & VARIETY 10A S ESSEX AVENUE ORANGE, NJ 07050 TEL 973 678 1001 FAX 973 774 7005
Instituciones Florida
de F E
D
I
C
48
L O R I D A I
O
N
Consulado del Uruguay en Miami
CAMBIO DE DIRECCION DEL CONSULADO
Se comunica que el cambio de dirección de este Consulado General tendrá lugar a partir del lunes 10 de diciembre.
Hasta el jueves 6 de diciembre inclusive, se continuará atendiendo en las instalaciones de 1077 Ponce de Leon Blvd., Suite B, Coral Gables, FL, 33134.
A partir del lunes 10 de diciembre, la nueva dirección del Consulado General del Uruguay en Miami será la siguiente: 2103 Coral Way, Suite 600, Miami, Florida, 33145. Debido a la mudanza al nuevo local, estas oficinas permanecerán cerradas el viernes 7 de diciembre. Ese día se atenderán únicamente situaciones urgentes, en la medida en que resulte posible hacer uso de los dispositivos y materiales requeridos para atenderlas.
Para estos casos urgentes, la comunicación con estas oficinas podrá canalizarse vía telefónica (305 443 7453 ext.7) o mediante correo electrónico (consulado@uruguaymiami.org).
© DE NORTE A SUR 2012
Diciembre de 2012
COSTO DE LAS INTERVENCIONES CONSULARES De acuerdo a lo dispuesto por el Poder Ejecutivo, el costo de los distintos trámites es el siguiente:
TIPOS DE DOCUMENTOS
Expedición de pasaporte Renovación de pasaporte Permiso de menor Visa Válido de regreso a Uruguay
Certificado de nacimiento Certificado de matrimonio Certificado de defunción
Certificado de estudios Título profesional Certificado de residencia Visto lista enseres personales
Sentencia judicial de divorcio Disolución conyugal de bienes Exhorto judicial
COSTO
U$S U$S U$S U$S U$S
56.00.28.00.14.00.42.00.14.00.-
U$S 14.00.U$S 14.00.U$S 14.00.-
U$S U$S U$S U$S
14.00.42.00.42.00.112.00.-
U$S 182.00.U$S 182.00.U$S 84.00.-
Título de marca, comercio o industria Carta representación firma extranjera
U$S 140.00.U$S 140.00.-
Poder General, Especial, etc. Poder extendido por el Consulado
U$S 112.00.U$S 210.00.-
Formas de pago: el pago de los trámites se realiza por medio de Money Order a nombre del "Consulado de Uruguay en Miami" o en efectivo (no se aceptan cheques personales).
Florida
49
Diciembre de 2012
Hace 23 años, Mario Graziano y su familia llegaron a Miami con mucha ilusión y un objetivo en mente: Dar a conocer las tradiciones argentinas a un público ansioso de sabores complejos y productos de calidad. Con sus tres reconocidos restaurantes, tres gourmet markets y la pizzería, el sueño de Mario Graziano es hoy una realidad. GRAZIANO’S RESTAURANT
GRAZIANO’S MARKET
GRAZIANO’S PIZZERIA
¡El más reconocido en su especialidad! Tradiciones y sabores argentinos, combinado con una de las mejores selecciones de vino del Sur de la Florida!
La mejor opción para comprar productos tradicionalmente argentinos: ¡carne corte argentino!, productos de panadería, tortas, tartas, productos gourmet y una excelente selección de vinos ¡al mejor precio!
Un lugar para la familia, donde disfrutar de la mejor “pizza a la piedra” (¡cocinada en horno de barro!) ¿Todavía no la probó?
Además, no se pierda nuestros menús especiales, nuestras promociones y eventos, nuestra nueva colección de CDs y la posibilidad de adquirir su tarjeta “Graziano’s Group”, para usarla como tarjeta de crédito, o bien compartirla con amigos y familiares como un regalo (“Gift Certificate”), ¡pregunte por más detalles a nuestro staff en cualquier local de Graziano’s Group!
GRAZIANO’S RESTAURANT
BIRD ROAD: 9227 SW 40th Street, Miami, FL 33165 Phone: 305 225 0008 / 305 223 4933 Fax: 305 221 1949 HIALEAH: 5993 W. 16th Ave, Hialeah, FL 33012 Phone: 305 819 7461 Fax: 305 819 9611 CORAL GABLES: 394 Giralda Ave., Coral Gables, FL 33134 Phone: 305 774 3599 Fax: 305 221-1949 GRAZIANO’S AT BRICKELL: 177 SW 7th Street, Miami, FL 33130
GRAZIANO’S MARKET
BIRD ROAD: 3922 SW 92nd Ave., Miami, FL 33165 Phone: 305 221 6818 / 305 221 7981 Fax: 305 221 1949 HIALEAH: 5999 W 16th Ave., Hialeah, FL 33012 Phone: 305 821 8052 Fax: 305 819 9611 CORAL GABLES: 2301 Galiano Street, Coral Gables, FL 33134 Phone: 305 460 0001 / 305 460 0004
GRAZIANO’S PIZZERIA
BIRD ROAD: 9209 SW 40th Street, Miami, FL 33165 Phone: 305 225-3696
www.grazianosgroup.com
50
Instituciones
Consulado de la República Argentina en Miami Florida
L
Misión del Consulado General
a Misión del Consulado General en Miami es la de ofrecer a todos los argentinos que se encuentren por diversas razones en los lugares de su jurisdicción, todos los servicios posibles, los mismos que se detallan dentro de las secciones consulares, comerciales y culturales y que se resumen: Registro Nacional de las Personas. Incluye cambios de domicilio, renovación y actualización de D.N.I. Inscripción en el Registro de Residentes y expedición de Certificados de Matrícula de Residentes. Expedición de Venias de Viaje a ciudadanos argentinos menores de edad. Quienes ejercen la Patria Potestad deben brindar su consentimiento personalmente. Certificados de Supervivencia a todas aquellas personas que perciban una jubilación o pensión en la República Argentina. Expedición, renovación y prórroga de Pasaportes. Los menores de 18 años necesitan autorización de quien ejerce la Patria Potestad. Expedición de Pasaportes Provisorios en caso de extravío, robo o hurto, al sólo efecto de regresar al país. Habilitación como mesa electoral para elecciones nacionales. Únicamente para aquellos ciudadanos residentes en los Estados Unidos que se han inscripto en el padrón electoral del Consulado General en Miami y han hecho el cambio de domicilio en su DNI. Para dichos ciudadanos, el voto es voluntario. Para aquellos con domicilio en la República Argentina, durante el acto eleccionario se justifica la no emisión de voto. Opción por la Ciudadanía Argentina para los hijos de padre o madre nativos. Legalización de documentos, públicos o privados, a fin de que surtan efecto legal en la República Argentina. Las firmas a legalizar deberán figurar en el Registro de Firmas que lleva el Consulado General. Otorgamiento de visas a extranjeros que requieran visado para ingresar a la República Argentina en las categorías transitoria, temporaria o permanente. Entrada y despacho de buques de pabellón nacional, embarco y desembarco de tripulantes, confección de protestas de mar, etc. Otorgamiento de Actas Notariales (Poderes, Reconocimientos Filiatorios, etc.).
Diciembre de 2012
Aviso para extranjeros titulares de pasaportes argentinos
SE INFORMA que los ciudadanos extranjeros titulares de Pasaporte Argentino, (esposa e hijos de ciudadanos argentinos) que viajen a la Argentina, deberán contar indefectiblemente con Documento Nacional de Identidad para poder egresar de la República Argentina con dicho pasaporte. La presente disposición comprende los siguientes casos: 1. Esposas extranjeras de ciudadanos argentinos. Aquellas que viajen a la Argentina con pasaporte argentino sólo podrán egresar del Territorio Nacional con dicho pasaporte, si cuentan con residencia legal en la Argentina y Documento Nacional de Identidad (DNI) para Extranjeros. De no cumplirse tales requisitos, para poder egresar del Territorio Argentino, deberán tramitar en la Argentina su pasaporte extranjero ante el Consulado del país de su nacionalidad. 2. Menores nacidos en el extranjero, hijos de ciudadanos argentinos: Aquellos que viajen a la Argentina con pasaporte argentino solo podrán egresar del Territorio Nacional con dicho pasaporte, si cuentan con su DNI previa obtención de la nacionalidad argentina por opción. De no cumplirse tales requisitos, para poder egresar del Territorio Argentino, deberán tramitar en la Argentina, su pasaporte extranjero ante el Consulado del país de su nacionalidad. ●
© DE NORTE A SUR 2012
MANTENGASE INFORMADO VISITENOS EN: WWW.DENORTEASUR.COM
Arte y Artistas Cultura Florida
51 50
Diciembre de 2012
MIAMI INTERNATIONAL FILM FESTIVAL Producido y presentado por el Miami Dade College
L
Festival Internacional de Cine de Miami, producido y presentado por el Miami Dade College, rendirá homenaje a los realizadores Lasse Hallström y Fernando Trueba
os organizadores de la trigésima edición del Festival Internacional de Cine de Miami (MIFF), producido y presentado por el Miami Dade College, anunciaron en el día de hoy que celebrarán el acontecimiento histórico del primero al diez de marzo próximos: los Tributos a la Trayectoria Destacada en homenaje a dos notables directores: el prestigioso director y guionista sueco Lasse Hallström, (My Life as a Dog, What’s Eating Gilbert Grape), y el productor, guionista y director ganador del Oscar Fernando Trueba (Belle Epoque, Chico & Rita). Los tributos marcan el primer año que, en honor a su 30mo aniversario, el Festival rendirá homenaje a dos cineastas. El Festival Internacional de Cine de Miami creó su Tributo a la Trayectoria Destacada, un evento anual, como celebración de otro año histórico (su 20mo aniversario). Desde entonces, entre los cineastas distinguidos están Héctor Babenco, Susanne Bier, Luc Besson, Carlos Saura, Liv Ullman y Wim Wenders, entre otras personalidades ilustres. “¡Espectacular y så underbart [es un honor]! Es, sin duda, el mejor año posible para honrar a Fernando y Lasse con tributos individuales. Estos dos grandes cineastas han dejado huellas indelebles en nuestra historia, y siguen creando nuevas obras que vaticinan que sus mejores trabajos están por venir; sus nuevas películas están destinadas a estar entre las decenas de las listas de las diez mejores en el 2013”, expresó con entusiasmo Jaie Laplante, director ejecutivo del MIFF. “El artista y la modelo, la película inmensamente emotiva que marcará la décima participación de Fernando Trueba en el Festival Internacional de Cine de Miami, es quizá lo máximo para cualquier director en nuestros treinta años de historia. Las películas de Fernando han inaugurado el Festival en tres ocasiones, en 1994, 1996 y el 2011, y su atractivo y admiración por parte del público de Miami harán de esta noche especial una especie de regreso a casa”, añadió Laplante. “The Hypnotist es el triunfante regreso de Lasse Hallström al cine sueco después de veinticinco años de ausencia. Miami fue el primer festival que presentó en los Estados Unidos su clásico filme sueco My Life as a Dog, y los preciados recuerdos que tiene Lasse de esa noche de febrero de 1987 en el Gusman Center de downtown Miami perduran hoy, pues recuerda claramente que el público miamense respondió con entusiasmo al filme, tal y como lo hicieron las audiencias en Estocolmo”, agregó el director ejecutivo del MIFF. The Hypnotist cuenta con un elenco integrado por Lena Olin, actriz nominada al Oscar (Enemies: A Love Story, y The Unbearable Lightness of Being) y
© DE NORTE A SUR 2012
Trigésima edición del Festival presentará las obras más recientes de los directores: The Hypnotist (Hypnotisören), de Hallström, y El artista y la modelo, de Trueba
el veterano sueco Mikael Persbrandt (In a Better World, y la película de próximo estreno The Hobbit: An Unexpected Journey). La película de suspenso, basada en el libro con récords de venta del escritor sueco Lars Kepler, narra la inquietante historia de un hipnotista en desgracia cuyo hijo desaparece después de ayudar secretamente a un detective a resolver un asesinato brutal y horripilante. La película representará oficialmente a Suecia en la categoría de Mejor Película Extranjera en la 85ta edición de los Premios Oscar. El artista y la modelo cuenta con un elenco de estrellas de veteranos actores y actrices como el francés Jean Rochefort, la italiana Claudia Cardinale, la española Chus Lampreave (ganadora de un premio Goya por su actuación en el clásico de Trueba, Belle Epoque), y la luminosa Aida Folch, quien ascendió a la fama cuando Trueba la seleccionó por primera vez como actriz de su popular filme del 2002 El embrujo de Shanghái. La historia, escrita por Trueba y JeanClaude Carrière, el prolífico y famoso guionista de Buñuel, se desarrolla en el sur de Francia durante el período de la ocupación nazi durante la Segunda Guerra Mundial, donde un anciano escultor encuentra a una joven musa, quien lo inspira a terminar su última obra maestra, en su meditación sobre la mortalidad y la vida creativa. Los Tributos a la Trayectoria Destacada a Fernando Trueba Y Lasse Hallström son los primeros componentes de la programación del treinta aniversario del Festival Internacional de Cine de Miami que anuncian los organizadores del mismo. Posteriormente se darán a conocer otros detalles, y el programa completo se anunciará en enero próximo.
MÁS SOBRE LASSE HALLSTRÖM Lasse Hallström, hijo de un cineasta aficionado, fue el primero en enfocar su lente en una de las famosas exportaciones de Suecia en ABBA - The Movie, seguido de varias comedias. Hallström se ganó la admiración del público internacional con su filme de 1985 My Life as a Dog (Mitt liv som hund), al cual se le otorgaron numerosas distinciones
internacionales como el Globo de Oro a la Mejor Película Extranjera, y nominaciones al Oscar en 1988 al Mejor Director y al Mejor Guión Adaptado. Hallström prosiguió una exitosa carrera en Hollywood durante los años noventa, sin abandonar sus sensibilidades europeas, y realizó su debut en los Estados Unidos con Once Around (1991), comedia romántica con Holly Hunter y Richard Dreyfuss, seguida por What’s Eating Gilbert Grape, una potente historia de tránsito a la adultez centrada en las peripecias del personaje que da nombre a la cinta (interpretado por Johnny Depp), un joven en busca de cambios a su monótona vida de pueblo pequeño. La película cuenta con sorprendentes actuaciones, particularmente de Depp y el entonces desconocido Leonardo DiCaprio, quien ganó nominaciones al Oscar y al Globo de Oro por su interpretación del hermano menor y discapacitado mental de Gilbert. Posteriormente, vino Something to Talk About (1995), otra apreciada comedia romántica con papeles protagónicos de Julia Roberts y Dennis Quaid. Cuatro años más tarde, Hallström regresó con una adaptación de The Cider House Rules de John Irving, con la que ganó dos premios Oscar. La película, con actuaciones de Tobey Maguire, Charlize Theron y Michael Caine (este último interpretando su primer papel con acento estadounidense, que le hizo ganador del Oscar al Mejor Actor Secundario). Al año siguiente Hallström tuvo otro triunfo con la encantadora fantasía romántica Chocolat, historia de la fabricante de caramelos de un pequeño pueblo (Juliette Binoche) que estremece la rígida moral de la comunidad en la Francia rural. El filme ganó cuatro nominaciones al Globo de Oro y cinco al Oscar, solidificando la reputación de Hallström como uno de los mejores directores de Hollywood. Sus éxitos más recientes han sido su adaptación de Nicholas Sparks y la película más taquillera de su trayectoria, Dear John (2010) con la actuación de la estrella naciente Channing Tatum; y la deliciosa comedia Salmon Fishing in the Yemen (2011) con Ewan McGregor y Emily Blunt. La próxima adaptación que hace Hallström de una novela de Nicholas Sparks, Safe Haven, se estrenará a principios del 2013 con el sello de la productora Relativity Media.
MÁS SOBRE FERNANDO TRUEBA La primera incursión en el cine de Fernando Trueba, cuya carrera abarca más de tres década en el cine, televisión, teatro y música; fue la realización de cortometrajes en los años setenta. Su debut fílmico fue Ópera Prima (1980), comedia acerca de un romance entre primos, siguiendo el estilo de la “comedia madrileña”. Varios años después, El año de las luces (1986) ganó el prestigioso Goya español, así como el Oso de Oro del Festival de Berlín. Tres años después llegó El mono loco (1989), con Jeff Goldblum, ganador de seis premios Goya, incluyendo el de Mejor Película. Pero los principales éxitos de Trueba vinieron con Belle Epoque (1992), con actuaciones de la ingenua Penélope Cruz, que ganó el Oscar y el premio de BAFTA a la Mejor Película Extranjera, así como 9 Goyas, incluyendo el de Mejor Película. Posteriormente, Trueba trabajó en Hollywood realizando la comedia romántica filmada en Miami Two Much (1996), con guión de su hermano David Trueba,
y actuaciones de Antonio Banderas, Melanie Griffith y Daryl Hannah, pero luego regresó a su España natal para dirigir películas como La niña de tus ojos (1998), con actuación de Cruz, y estreno en el Festival de Cine de Berlín, y ganadora de siete premios Goya. Su documental sobre el jazz latino Calle 54 (2000) marcó el nacimiento de una nueva fase de su carrera, concentrada fundamentalmente en la música, y distinguido por las audiencias del MIFF con el Premio del Público en el 2001. En el 2003, en su películaconcierto Blanco y Negro, unió al músico de origen cubano Bebo Valdés con la estrella del flamenco español Diego “El Cigala”, ganando el premio Grammy Latino al Mejor Video Musical en Formato Extenso. Y como productor musical, Trueba ha ganado dos premios Grammy y cuatro Grammy Latinos. Trueba regresó a la filmación de largometrajes tradicionales con El baile de la victoria (o La bailarina y el ladrón) con actuación de Ricardo Darín, que representó a España en los premios Oscar de ese año, y recibió diez nominaciones a los Goya. La primera incursión de Trueba en los dibujos animados fue Chico & Rita, la obra siguiente, nominada al Oscar y ganadora del Goya, co-dirigida con los famosos artistas Javier Mariscal y Tono Errando. La sensual colisión de color, pasión y música de lo que se ha descrito como el mayor período de creatividad del jazz cubanoamericano, marcó el primer regreso de Trueba al MIFF después de diez años. La 30ma edición del Festival Internacional de Cine de Miami se llevará a cabo del 1 al 10 de marzo del 2013. Para adquirir boletos y más información, visite el sitio miamifilmfestival.com o llame al número telefónico 305-405-MIFF (6433). El Festival Internacional de Cine de Miami (MIFF), que celebrará su 30ma edición del 1 al 10 de marzo del 2013, está considerado como el mejor festival de cine iberoamericano en los Estados Unidos. El Festival, que se lleva a cabo anualmente en el mes de marzo, atrae a más de 70,000 espectadores, y a más de 400 cineastas, productores, actores, actrices y profesionales de la industria fílmica. En los últimos cinco años, el Festival ha proyectado películas procedentes de más de 60 países, entre las cuales figuran 300 estrenos en la Costa Este, los Estados Unidos y mundiales. Gracias a su enfoque especial en el cine iberoamericano, el Festival Internacional de Cine de Miami se ha convertido en la puerta natural de acceso para el descubrimiento del talento iberoamericano. Además, el Festival les ofrece oportunidades educacionales insuperables a los cineastas y a la comunidad en general. Para obtener más información, visite el sitio Web miamifilmfestival.com o llame al número telefónico 305.237.MIFF (3456). El Miami Dade College cuenta con una larga y rica historia de participación en la cultura, proporcionando al sur de la Florida una amplia gama de ofertas literarias y artísticas como la Feria Internacional del Libro de Miami, el Centro de Literatura y Teatro del MDC, la Serie de Artes Escénicas MDC Live!, la Serie de Cine del Teatro Tower del MDC, nueve galerías de arte incluyendo la Torre de la Libertad y la Escuela de Tecnologías del Entretenimiento y el Diseño, además del Festival Internacional de Cine de Miami. El MDC es la institución de enseñanza universitaria más grande del país, y es reconocida nacionalmente por gran parte de sus programas académicos y culturales. Con una matrícula superior a los 174,000 alumnos, el MDC es la institución de educación universitaria más grande del país, y ejemplo nacional por muchos de sus programas. Los ocho campus y centros de apoyo del College ofrecen más de 300 programas de diploma diferentes como licenciaturas y cursos de Asociado en Artes y en Ciencias, así como numerosos certificados de entrenamiento profesional. Para obtener más información, visite el sitio Web www.mdc.edu. ●
Florida
Por Marina Fantinel rumipal@yahoo.com
ORLANDO 52
Desde Orlando
Desde
Diciembre de 2012
SIEMPRE EN LAS FINALES 2012 SUBCAMPEONES POR SEGUNDA VEZ FLORIDA CARDINALS – TRICAMPEONES DE LA SERIE MUNDIAL
P
Por: Roberto Quiroga Lara or este increíble record el presidente de la liga nacional NABA Shane Fugita, al finalizar esta última serie mundial de beisbol amateur en su máxima división, declaró en el Roger Dean Stadium de Júpiter, FL que: Los Cardinals indudablemente son considerados en los últimos años como el mejor equipo de USA y que a pesar de que los Mariners de New York los vencieran en este último juego, considera de que la competencia debe continuar, para igualar o mejorar semejante estadística de los Cardenales, Campeones de La Serie Mundial (2008,10,11) y Subcampeones (2009,12). Durante 12 años no solo en este evento anual sino en todos los torneos y/o series realizados en el estado, siempre clasificaron para las finales y ganaron la gran mayoría, excepto en solo 6 competencias que terminaron segundos como en esta, pero… ¡Nunca Terceros!
Horario: lunes a lunes de 5pm a 10pm.
Especiales de lunes a jueves Churrasco a $12.00 – Parrillada a $18.00 Todos los 29 Ñoquis a $9.00
El sábado 3 de noviembre por la mañana ya en 4tos de final los Cardenales de Florida ganan por demolición 7-0 a los Atléticos de MontrealCanadá, de esta manera logran clasificar para la semifinal junto con los Snipers de Virginia, encuentro que tuvo lugar el mismo día por la tarde en el imponente Roger Dean Stadium. En este evento tan importante considerado un clásico en esta categoría, los Cardinals eliminan de esta serie a los Snipers derrotándolos por 8-0… ¡Increíble! En estos 2 juegos por eliminación, preliminares a la final, queda demostrado una vez más el gran poderío del alineamiento de bateo de los Cardinals, produciendo un total de 15 carreras, es por esto que se los denomina como La Nueva Maquinaria Roja; además demostraron nuevamente la magnifica efectividad de sus Lanzadores (cero-carreras)… ¡Tremendo! Ender Bello, 2ª base de los Cardinals, recibió el premio “Guante de Oro” por ser la mejor defensa en la final. El MVP de la semifinal fue el pitcher zurdo Darlin Durán (ex-pro. Detroit Tigers) que ponchó a 8 y no les permitió carreras a los gigantes virginianos, finalistas del 2010,11. El título de MVP de la serie completa se lo ganó ampliamente Pedro “Pepi” Reinoso (3er bate) quién con promedio de .483 logró en 29 turnos 12 hits, 2 dobles, 3 BB, con 8 RBI y 5 R. ¡Fabuloso! Durante los 7 juegos, otros con brillante actuación fueron: En el primero, El lanzador Edysbel Benítez con la muy buena asistencia del receptor Raymond García, ponchando a 15 en 9 innings (Record de las 5 series mundiales de los Cardinals); 2-1 finalizó esta emocionante competencia contra los Beach Booms, resultado principalmente producido por 2 peloteros: Ender Bello “El Pollo” que al envasarse con un lineazo luego fue remolcado por el shortstop-1er bate, Rafael Lara con un tablazo de 2 bases quién con astucia, habilidad y velocidad confundió totalmente al
equipo contrario, provocándoles errores para completar un supuesto cuadrangular de 2 anotaciones, con garras y a pura carrera ¡Espectacular! El 2º encuentro del 1er día fue contra los Thunders a quienes en el mes de febrero de este año los Cardinals los derrotaron en la final del Citrus Classic, torneo organizado también por la NABA, esta vez en esta serie mundial logran darles KO en 7 innings donde el pitcher Félix Soto ponchó a 7 en 5 entradas y Javier “El Pupi” Hernández sobresalió con 3 Hits, para remolcar 3 y anotar 2. En el 3er partido los más destacados fueron el pitcher zurdo Ricardo Morales (Ex-pro. Washington Nationals) y el lanzador derecho Ali Salazar. Ofensivamente Luis Ravelo (4º Bate) con 3 hits y 2 RBI ¡Peloterazos! En el 4º juego se destacaron el lanzador zurdo mejicano Yaser Cárdenas, ex-pro. Zultanes de Monterrey y el derecho Gustavo Vázquez. Bateando, el más ofensivo fue Juan Infante con promedio de .667, logrado con 2 Hits, 1 SF, 1BB, 2 RBI y 2R ¡Bárbaro! Regresando a los 4tos.de final (5ta.competencia), los que blanquean a los Canadienses fueron Edisbel Benítez y Raymond García, ambos pitchers derechos. Los más productivos al bate fueron Juan Martínez con el increíble promedio de 1.000 obtenido con 1 hit, 2 dobles, y 1 HBP, para 2 RBI y 1 R y Marcos RODRIGUEZ una vez mas su gran despliegue defensivo como cátcher y el gran poder ofensivo dando 2 batazos y 1 BB logrando empujar una carrera y anotado otra, de esta manera impresiona a los escuchas de los Orioles de Baltimore, quienes al final del evento deciden invitarlo para los entrenamientos de primavera … !Felicitaciones!. Otro que se destacó grandemente fue Edwin Rolón joven prospecto de 19 años que promedió 1.000 con 2 sencillos, 1 doble y 1 SF para remolcar una y anotar otra ¡Gran Futuro! FINAL DEFENDIENDO EL TITULO DE TRICAMPEONES: Los Florida Cardinals con sede en Orlando FL equipo 100% de sangre latina compuesto en su mayoría por peloteros natos caribeños, ex-profesionales, siempre dirigidos por Roberto Quiroga “El Che”; nunca hubieran imaginado, que con el mejor equipo de los últimos años, uno de sus pitchers estelares, al encontrarse este en el 2º inning confundido por el inusitado muy mal arbitraje, más la contundencia de los bateadores de NY, no pudo dominar tan complicada situación, dejando el juego 6-1. A partir del 3er inning todo continuó más parejo para ambos equipos, pero los Cardenales nunca pudieron remontar semejante diferencia, pues el árbitro continuaba castigando de forma asombrosa e inaudita, donde los comentarios formaban parte de un ambiente peligroso, sumados al asedio injusto e insoportable, donde los jugadores mas pacíficos y de mayor trayectoria profesional, se alteraron al punto de casi ser expulsados, “parecía otra época en que la discriminación era de lo más común” ¡Contro-
53
Desde Orlando Florida
versial! Pero no se le puede quitar méritos a los Mariners que jugaron mejor que nunca; como también a los Cardinals que en los 7 innings restantes, el pitcheo de Gustavo Vázquez contuvo a NY, más la ayuda de la tremenda ofensiva de peloteros como Christian Martell, que conectó uno de
los batazos mas profundos logrando un doblete, como también Hernández que bateó para 0.667 y Reinoso junto con Bello y Ravelo que finalizaron con 0.333, pero todo esto resultó insuficiente y el marcador terminó 10-4 para NY … ¡Bien Mariners! Cabe destacar que durante los últimos 5 años
Diciembre de 2012
estos 2 equipos confraternizan como excelentes deportistas y amigos compartiendo y compitiendo en estos tan importantes eventos con gran entusiasmo y buenísima disciplina deportiva. ¡Octubre 31, 2013 próxima Serie Mundial! Los Cardenales nuevamente agradecen la ayuda de sus amigos y patrocinadores Luis (Capde-
Vila`s-La Teresita), George (All Pro Collision) y Eddie (Procolinos Pizzería). Como además a la alegre fanaticada. Mientras lleguen a las finales, significa que la bendición continúa envolviendo a estos equipos, Dios quiera que se encuentren el próximo año y… ¡Que gane el mejor! ●
ARRIBA: Ravelo, Rodríguez, Reinoso, Martell, Rolón, Durán, Salas, Vázquez, Morales. ABAJO: Martínez, Cedeño, Soto, Lara, Hernández, Bello, García, Quiroga.
FLORIDA CARDINALS 2012 WORLD SERIES – ROSTER
# Name
60 39 17 47 82 35 97 26 38 10 14 27 9 65 24 12 13 48 40 30 42 22 50
Quiroga, Roberto Bello, Ender Benitez, Edysbel Cardenas, Yaser Cedeno Jr., Cesar Duran, Darlin Garcia, Raymond Hernandez, Javier Infante, Juan Lara, Rafael La Rocca, Joel Mancebo, Melvin Martell, Christian Martinez, Juan Morales, Ricardo Ravelo, Luis Reinoso, Pedro Rodriguez, Marcos Rolon, Edwin Salas, Jose A. Salazar, Ali Soto, Felix Vazquez, Gustavo
Position
Manager PITCH.(R) – IN PITCH.(R) – OF PITCHER (L) PITCH.(R) – OF PITCHER (L) CATCH.- P (R) CF – UTILITY UT – PITC. (R) SS – CF – P (R) PITCHER (L) PITCH. (R) – IN P (L) – 1B – OF IN – OF PITCHER (R) IN – PITCH. (R) 1B – UT – P (R) OF – 1B 3B – OF C – 3B – P (R) PITCH.(R) – OF P (R) – 1B – OF PITCH. (R) – IN
FL Residence Origin
Clermont Kissimmee Miami Altamonte Orlando Lakeland Kissimmee Kissimmee Miami Windermere Orlando Altamonte Kissimmee Orlando Tampa Kissimmee Orlando Jupiter Kissimmee St Cloud Miami Orlando Kissimmee
Argentina Venezuela Cuba Mexico Dominican R. Dominican R. Cuba Venezuela Dominican R. Venezuela Venezuela Dominican R. Puerto Rico Dominican R. Dominican R. Venezuela Venezuela Venezuela Puerto Rico Venezuela Venezuela PR.Colombia Venezuela
Previous Team
Buenos Aires Jupiter B.C. Venezuela Juvenile Selection Chicago White Socks Zultanes de Monterrey Houston Astros Detroit Tigers Miami Dade Comm. College Cleveland Indians San Diego Los Padres St’ Louis Cardinals Lawson State Comm..Coll. AL Washington Nationals Lake Sumter Comm.College Cincinnati, Reds Washington Nationals Philadelphia Phillies Venezuela Juvenile Selection St` Louis Cardinals St.Thomas University N.Miami Atlanta Braves St Thomas University N.Miami New York Mets Atlanta Braves
MANNY CASTELLANO 12720 South Orange Blossom Tr. # 5 Orlando, FL 32837 407-865-2100 Fax: 407-856-2102
54
Diciembre de 2012
55
Comunidad Massachusetts
E
D
de
Diciembre de 2012
MASSACHUSETTS I
C
I
O
N
José “Pocho” Quintana
La vida es bella
H
ola gente ¿Cómo andan? nosotros bien por suerte, llegando al último tramo de este 2012, tratando de hacer un balance de un año que para nosotros y nuestro entorno diríamos que fue bueno, por aquello de lo que no resta suma. No hubo puntos de inflexión relevantes, ni buenos ni malos, los acontecimientos importantes fueron geográficamente lejanos, como el caso del huracán Sandy
que dejó bastante destrucción en NY y NJ, donde aun hay zonas que tratan de recomponerse, personas algunas que conocemos y sabemos de sus problemas, para ellos el deseo de una pronta recuperación. Por estos lados, según lo esperado, por suerte no paso de viento y agua, algunas ramas caídas y algún área con falta de energía de poca duración. Nos trajo este año también la confir-
mación de que las minorías ya no lo son tanto, de que si participan son importantes y eso quedó demostrado, Obama seguirá un periodo más en la Casa Blanca y eso tiene valor, porque reafirma lo muchas veces dicho que es importante el voto de los hispanos, los caminos que seguirá Obama lo dirá el tiempo, pero para demócratas y republicanos ya quedó claro la importancia de una "MINORÍA" que no podrá ser
Misión
DESDE FITCHBURG MASSACHUSETTS PARA TODO EL MUNDO CON PROGRAMACION EN VIVO TODOS LOS DIAS
ignorada de aquí en más. También suceden en el mundo cosas que nuestra mente no logra entender, a pesar de leer y escuchar opiniones de expertos en política, economía o religión otra vez surgen enfrentamientos entre Israel y Palestina, que es lo que sucede que amerite que por más de 50 años se siga con un conflicto que en la actualidad con la inmediatez de la información nos deja bien claro que la muerte y la destrucción afecta principalmente a los civiles, personas algunas que nacieron y murieron con toda una vida sin conocer la paz, algo que en verdad para nosotros es incomprensible por más que se nos trate de explicar. Otras cosas también sucedieron, pasaron los juegos Olímpicos y se terminaron las eliminatorias por este año que lo único que nos dejó fue un mal sabor de boca por lo hecho por nuestra selección bueno ahora solo nos queda esperar un cambio en el 2013 que nos traiga nuevamente alegría al ver la selección. En lo personal creemos que es posible clasificar, aunque parezca difícil solo es cuestión de mejorar un poco, todavía creemos. También es cierto que muchas cosas gratas sucedieron este año y trajeron momentos de alegría, esas son las rescatables, las que nos dejaron buenos recuerdos, las que nos hicieron conocer
nuevos amigos, las que nos dicen que han crecido las familias, las que hacen que la vida sea agradable, cada uno de nosotros sabrá cuales fueron, pero seguro fueron más que las no tan gratas. Cuando se termina un año todo el deseo de cambiar, de mejorar, muchas cosas no dependen de nosotros, pero muchas otras si. Tratemos de tener la sabiduría para encontrar la fuerza que nos permita hacer los que nos toca, aceptar lo que está fuera de nuestro alcance pero sin abandonar nuestras metas y propósitos. 2013, no es considerado un número de buena suerte pero creemos que solo es eso, un número. Esperemos cumplir con lo planeado, poder llegar a realizar nuestras metas, que puedan ustedes también lograr sus propósitos. Que todos los que componemos esta gran familia de De Norte a Sur, los lectores, su director Luis Ríos, sus columnistas y colaboradores, sus auspiciantes, todos tengamos una feliz Navidad y un feliz Año Nuevo, que cada cual en su medida encuentre la llave de la felicidad, porque a pesar de todo, como decía el título de aquella gran película, "La vida es bella”. Nos vemos gente, pásenlo lindo, disfruten y recuerden que cada día los quiero más, un beso a ellas un abrazo a ellos ¡chau! ●
2-18 Fairmount Street, Fitchburg, MA 01420 Teléfono: 978-342-2069 • Fax: 978-345-2990 email: info@cleghorncenter.org
El Cleghorn Neighborhood Center tiene más de cuatro décadas de experiencia trabajando con niños y familias en la comunidad de Fitchburg en una capacidad “de masas locales”. Un atributo importante que tiene el CNC, el cual la mayoría de las organizaciones sin fines de lucro lucha por alcanzar, es el apoyo de la comunidad. Durante los últimos cuarenta años, el Centro ha proveído programas y alcance comunitario bilingüe y bicultural a una población numerosa y en riesgo. La comunidad de Cleghorn en este tiempo ha aceptado y ha sido una parte importante en la misión del Centro de desarrollar la infraestructura social, económica, física, y recreacional de Cleghorn. El Cleghorn Neighborhood Center es en realidad el centro comunitario perfecto. Podemos identificar las necesidades de padres durante las horas del día, lo cual permite que el CNC tenga acceso a la comunidad y pueda satisfacer las necesidades de los niños después de la escuela.
Visión
La visión del Cleghorn Neighborhood Center (CNC) es la de construir vecindarios fuerte en Fitchburg (enfocándose en el vecindario de Cleghorn) y fortalecer la comunidad de latinos e inmigrantes en Fitchburg. Imaginamos a residentes tomando acción para crear cambios sistemáticos.
El futuro
El Cleghorn Neighborhood Center es visto como un líder para muchas familias latinas en la ciudad. Las personas vienen buscando información, servicios, y programas. Debido a nuestra relación única con la comunidad podemos alcanzar a las personas más vulnerables de la comunidad. Como parte de nuestro plan estratégico de tres años, esperamos crear oportunidades para jóvenes y adultos marginalizados, principalmente latinos y de bajos recursos, para que organicen soluciones a los problemas de salud y educación a los cuales sus familias y vecindarios se están enfrentando. Esto será logrados a través de cuatro metas especificas: construyendo liderazgo y capacidad de abogacía entre los residentes, mejorando el desarrollo comunitario y fortaleciendo la comunidad en colaboración con otras instituciones de Fitchburg, fortalecer un Fitchburg que sea fuerte y diverso mejorando la capacidad de las comunidades latinas e inmigrantes y ayudar a establecer un rol respetado para ellos en la comunidad de Fitchburg y servicios comunitarios que fortalecen la capacidad de residentes locales.
California
CALIFORNIA
D
E
de
56
I
C
I
O
Diciembre de 2012
N
Tangos sin Fronteras
M
Ángel Castelo
iguel Dalton presentó en AALA el 17 de noviembre su show que entregó más de lo prometido, al regalarnos la cautivante voz de Elsie Campos, su maravilloso estilo y su elegante y bella presencia, con un nuevo tema dedicado a la bravía mujer mexicana, que le valió una entusiasta ovación de su ya bien ganada audiencia, que evidentemente, ella supo con-
quistar en recientes presentaciones. Miguel nos entregó tangos de colección, en su voz del recuerdo, que nadie interpreta como él lo hace, un maestro. Osvaldo Roval, deleitó a los presentes con tangos de leyenda en su cálida y afinada voz tanguera.
Fernando Díaz cerró la noche con sus rumberos que con su energía flamenca animaron con su invitante ritmo, que nadie puede resistir y se zambulle en la pista hasta el retorno del silencio. Una fiesta para continuarla en el 2013 hasta que todos quedemos con la silueta ideal y el ánimo como a los 20 y pico de edad.
Intentarlo es lograrlo, gracias Fernando te seguiremos. ●
E
Nuestro “Gaucho” cumplió 19 años
n noviembre nació en Redondo Beach, el mercado y delicatesen latino El Gaucho, hoy orgullo de la comunidad.
Un orgullo que cumplió 19 años y es el gran orgullo también de sus propietarios Antonio y Abel por poder brindar lo mejor en productos de calidad, frescos y en variedad, importados o domésticos. Su prestigio logrado en la confianza de su clientela es la mejor garantía en la marcha de sus servicios, que incluyen; carnicería con carnes de selección, repostería especializada, sándwiches hechos en su cocina propia, lechones todo el año crudos o cocidos, adobados o al gusto del cliente.
Un adicional “salón de la amistad” con proyección de deportes mientras se saborean las especialidades de la casa. Desayuno y meriendas a todas horas, cafés, té y bebidas.
En resumen una conveniencia total para un relax agradable y hoy tan necesario, fuera de la rutina observante. Hágase habitué y comprenderá lo que es la intención de El Gaucho en voluntad de buen servicio a la comunidad.
Feliz Navidad y Año Nuevo les desean todos sus amigos de “El Gaucho” y Antonio y Abel, guardianes de su salud. ●
California
57
Diciembre de 2012
Esta vez con Rubén DiGrazia y su “Noche de gala” en el Celebrity Centre de Hollywood Asociación Argentina de Los Angeles 2100 N Glenoaks Blvd - Burbank CA 91504 Tel:818-567-0901 818-567-4108 • Fax: (818) 567-0906 Domingo 2 de diciembre 11:30 am - 5:30 pm Taller De Ángeles “Prosperidad” Meditación Donación $35.00 Reservas al (818) 425-2576 * Sábado 15 de diciembre Festejamos Hanukkah y Navidad Con un gran buffet y baile con D.J. Ray Invitado especial, el cantante Carlos Ávilas Jr. Donación socios $30.00 - Invitados $35.00 Las puertas se abren a las 7:30 p.m. La cena se sirve a las 8:30 p.m. * Sábado 22 de diciembre - 7 p.m. El Centro Cultural Uruguayo Despide el Año 2012 Con el Show Internacional de Edgar y Luci, Los Tambores del CCU & D.J. Ray De Esteban para bailar toda la noche..... Donación Socios $20.00 - Invitados $25.00 Servicio de Bar Reservas al teléfono (562) 685-6643 * Lunes 31 de diciembre Cena y Baile de Año Nuevo Las puertas se abren a las 7:30 p.m. Canilla libre durante la cena con vinos y gaseosas Brindis con sidra y cotillón Socios $75.00 - Invitados $85.00 Se reciben reservaciones hasta el día miércoles 26 de diciembre 818 567-0901 - 818 567-4108
“VOCES DE LA TIERRA” Programa radial argentino con sentido latinoamericano Por la onda de W690 “La Voz del Pueblo” y a través de Internet al mundo, por www.wradio690.com Todos los martes de 7 pm a 8 pm Un programa de O.R.O publicidad.
En California el tango sigue su Garufa
C
on un elenco de la preferencia del público latino, que gusta del tango y otras artes del escenario como:
Melódico en la maravillosa voz de Gabriela Crowe, con su selecto repertorio de románticos temas. Y su agradable presencia que enorgullece a su público, y lo deja con más ganas de su talento. Claudio y Elizabeth, bailando todos los secretos que los tangos encierran en el 2x4, que ellos saben descifrar, majestuosamente de cada barrio de Buenos Aires. Yon Kany & Anabel, en los misterios de la magia con sus propios trucos que nos dejan en la intriga que nos hacen pensar en “como lo hacen” que no nos damos cuenta”, es habilidad sin límites. Y por supuesto la verdadera voz del tango, que ya el mundo entero, lo disfruta y Rubén DiGrazia nos entrega con su pureza de estilo de noche porteña de lujoso cabaret de antaño. Una noche de gala que no deja nada que desear el 8 de diciembre a las 7 pm. La entrada de $20 incluye el nuevo CD de Rubén. Reservaciones al teléfono: (818) 430-0379. Despedida del año con invitados sorpresa. 5940 Franklin Ave., Hollywood, CA 90028 Donde el placer del 2012, cierra el año. ●
58
España
E
D
d e
I
Diciembre de 2012
E S P A Ñ A C
I
O
N
Asociación Argentinos De Elche Móviles 685691188 - 601071079 - 601068636
www.aadelx.org Miembros fundadores de la C.E.A.E.E. (Coordinadora de Entidades Argentinas en el Estado Español)
Gran Fiesta de la Tradición 2012
E
l domingo 11 de noviembre nos reunimos en la sede de la Asociación como cada año para celebrar esta fecha tan emblemática que es para los argentinos una gran fiesta nacional. Recuperando nuestras costumbres, a lo largo de la jornada, junto con aproximadamente doscientos compatriotas y más invitados de distintas nacionalidades, disfrutamos de nuestros ritmos, nuestros sabores, colores y sonidos. Compartimos este domingo de lluvia y alegrías, en el que como es tradicional degustamos un exquisito locro y además el día estaba especial para eso y se prestaba también para los mates calentitos con nuestros dulces típicos que estuvieron presentes desde bien temprano. Nos acompañaron la joven pareja formada por Angie y Jero bailando tango y milonga, Danza Izkay en folklore presentando bailes del norte de nuestra patria y los músicos del
grupo Quimsa se extendieron con un amplio repertorio ya que el público no los dejaba irse. Una fecha inolvidable esta jornada festiva de la tradición argentina en Elche en la que hubo también truco, sorteos y entretenimiento infantil para el disfrute de todos los presentes. ●
E
59
1er Encuentro Intercultural de Catral España
l sábado 24 de noviembre la Asociación Argentinos de Elche participó en el 1er Encuentro Intercultural en la población de Catral Mercadillo El Olivo, invitada por la Asociación de Inmigrantes Marroquí residentes en Alicante AIMRA, con la
colaboración del Ayuntamiento de Catral y la Asociación Mon Jove. Durante el evento las asociaciones de inmigrantes, vecinales y ONG´s realizaron muestras culturales, gastronómicas y artesanales, así como difusión de las actividades de las
Uruguay se promociona en Madrid como país atractivo para inversiones españolas
U
Por Ana De Salvo (anasalvo@eldiario.com.uy)
ruguay se promocionó en Madrid como un “nuevo y atractivo” destino de inversiones para las compañías españolas, sobre todo aquellas que pertenecen a los rubros de infraestructuras, energías renovables, y nuevas tecnologías. La Fundación LAFER convocó a más de 50 firmas españolas para que conocieran de primera mano las buenas oportunidades de negocios que ofrece Uruguay, un país de tres millones de habitantes, pero con la renta per cápita más alta de América Latina. El presidente de LAFER, Manuel Lamela, manifestó a la prensa que si bien Uruguay no es uno de los países más conocidos de la región, puede resultar uno de los más atractivos en ese momento para inversión española. En este sentido, Lamela hizo hincapié en la seguridad jurídica como una de las mejores ventajas, además de los “enormes esfuerzos” que el gobierno está impulsando en materia fiscal, “para que las inversiones sean más atractivas para el capital extranjero”. No dejó de mencionar la sensación de estabilidad que se le transmite al empresario, ya que los proyectos son abordados “mas allá de las ideologías de sus gobiernos”, y la repatriación de beneficios “sin límites ni barreras”.
Durante este evento estuvo presente el embajador de Uruguay en España, Francisco Bustillo; durante el mismo se exhibieron presentaciones de diferentes proyectos que giran en el ramo de infraestructura civil, transporte, carreteras, energías renovables, nuevas tecnologías, vivienda y portuarios. Esta oferta se dirige principalmente a la pequeña y mediana empresa, es decir, al segmento intermedio de la obra civil española y al alto de ingeniería. Lamela agregó que “El Gobierno uruguayo pretende poner estos proyectos en marcha en los próximos meses, fundamentados en sistemas de colaboración público privada”. Precisó que la pretensión es “constituir consorcios empresariales que sean capaces o de presentar iniciativas privadas o de concurrir a las licitaciones que el propio Gobierno uruguayo vaya poniendo en marcha”. La Fundación LAFER se especializa en difundir el potencial de los proyectos de inversión y desarrollo que están encaminadas en distintas regiones de América Latina. El presidente de LAFER terminó diciendo que “Uruguay empieza ahora a ser un país atractivo y, aunque no es tan conocido para el inversor como Chile, Brasil, México, Venezuela o Colombia, ya hay empresas españolas trabajando allí. La idea es ampliar el número”. ● EFE
Francisco Bustillo, Embajador de Uruguay, Manuel Lamela, Presidente de la Fundación LAFER y Fernando Belhot, Socio Fundador de BGL Asesores
Diciembre de 2012
mismas, interactuando con la población asistente. Hubo también talleres infantiles y animación, tatuajes de hena, castillos inflables, etc. Una jornada colmada de actividades representativas de los diferentes pueblos a través
La Fundación LAFER y Belhot González Lerena Asesores, con el apoyo de la Embajada de Uruguay en España y de Uruguay XXI convocaron a más de 50 empresas españolas de los sectores de la construcción e ingeniería con el objetivo de conocer los las oportunidades de negocio que ofrece Uruguay. En este contexto, se han dado a conocer sobre todo proyectos ligados a infraestructuras, energías renovables y nuevas tecnologías.
de su cultura y costumbres donde se disfrutó del festival musical y danzas del mundo, una iniciativa integradora acorde a la variada población de la región, en esta primera muestra de Catral. ●
60
Diciembre de 2012