Fundado en 1980
www.denorteasur.com
Año 33 • No. 377 • Enero de 2013
(Ejemplar gratuito)
Charlotte Bacon Ana Marquez-Greene Rachel D’Avino Grace McDonnell Olivia Engel Anne Marie Murphy Dylan Hockley Emilie Parker Dawn Lafferty Hochsprung Noah Pozner Jesse Lewis Jessica Rekos
Lauren Rousseau Mary Sherlach Victoria Soto Daniel Barden Josephine Gay Madeleine Hsu Catherine Hubbard
Chase Kowalski James Mattioli Jack Pinto Caroline Previdi Avielle Richman Benjamin Wheeler Allison Wyatt
2
Editorial 3
Miembro de
FUNDADO EN 1980
Declarado de Interés Ministerial por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Oriental del Uruguay
Enero de 2013
¡Injustificable!
La comunicación es una necesidad de los seres humanos. La satisfacción de esa necesidad, un derecho. Miembro de
LUIS RIOS-ALVAREZ Editor en Jefe luisra@denorteasur.com
EDITORIAL denorteasur@denorteasur.com Web: www.denorteasur.com
ADMINISTRACION Y REDACCION NUEVA YORK-NUEVA JERSEY
61 Willow Street, Elmwood Park, NJ 07407-1837 Teléfono: (201) 300-2914 - Fax: (201) 300-2733 ADMINISTRACION: Inés Ruíz PUBLICIDAD: Consultar al Representante de cada estado donde llega el periódico
FOTOGRAFIA: Diego M. Valenzuela JEFE DE REDACCION: Carlos Faldi CORRECCION: Carlos Faldi y Julio Py COLABORADORES: P. Carlos A. Mullins, Oscar Márquez, Cristian Farinola, Sandra Camponogara, Vera, Luis Haro, Fernando Sainz, Graciela Parral, Juan Carlos Dumas, M. Virginia Kelly, Marcos Torres, Mónica Zlotogorski, Ana Fernández y Mike Periu ARTE Y DIAGRAMACION: Christian Vázquez Tel: (347) 410-7123 Web: www.elsoldata.com E-Mail: info@elsoldata.com
ARGENTINA:
EDITOR: MARCELO COFONE Teléfono/Fax: 5411-4781-7380 E-Mail: edicionargentina@denorteasur.com Corresponsales: Fernando Piciana, Stella Analía Piris, Marcelo Salva Liparoti y Laura Polack.
URUGUAY:
Colaborador: Yerar Grimaud Canelones: Fany Volonté Oficina Comercial Pasaporte Uruguay Producciones, Plaza Independencia 759, Ofic. 215 Telefax: (5982) 901-7338 E-Mail: pasaporteuy@adinet.com.uy
ORLANDO:
Colaboradora: Marina Fantinel Teléfono: (201) 300-2914 - Fax: (201) 300-2733 E-Mail: denorteasur@denorteasur.com
EDICION DE ILLINOIS
EDITOR: ELBIO RODRÍGUEZ BARILARI E-Mail: barilarius@yahoo.com
EDICION DE PUERTO RICO
CORRESPONSAL: MAURIZZIO PAVIA Tel: (787) 792-0033
EDICION DE ALASKA
REPRESENTANTE: HUGO FOREST Tel: (907) 770-2888
EDICION DE CANADA
Tel: (201) 300-2914 E-Mail: denorteasur@denorteasur.com
EDICION DE CALIFORNIA
Tel: (201) 300-2914 E-Mail: denorteasur@denorteasur.com
EDICION DE ESPAÑA
CORRESPONSAL: BEATRÍZ CALVO PENA Ambrosio Vallejo, 5 - 2B. 28039 Madrid, España Móvil: 622 583 743 E-Mail: espania@denorteasur.com & calvobeatriz@hotmail.com
De Norte a Sur es una publicación de: Pamach International Group, Inc. De Norte a Sur es un periódico independiente con base en la ciudad de Nueva York, que también se distribuye en otros estados de la Unión Americana, Puerto Rico, Canadá, España, Francia, Italia, Argentina y Uruguay. Los editores que trabajan para este periódico tienen la responsabilidad laboral solamente en el estado en que viven, y perciben una remuneración acorde a las ventas realizadas mensualmente, pero ninguno de ellos está asociado a esta corporacion. Por lo tanto y para evitar malos entendidos sugerimos que ante cualquier duda que surja al respecto llame a nuestras oficinas centrales. Por otro lado, De Norte a Sur no se responsabiliza por las opiniones vertidas por los firmantes de los artículos. No se devuelven originales. La publicación de los materiales queda supeditada a la decisión de un consejo de redacción. Todos los artículos originales expresados en nuestra publicación, están explícitamente autorizados para ser reproducidos por los medios que fueren necesarios, el número de veces que fuere necesario, y por la persona o publicación que lo crea necesario. Excepto logotipos, fotografías y tipos de letra (fuentes) cuyos derechos “©” pertenezcan a cualquier persona o compañía para lo cual será necesario se comunique con nosotros para solicitar información adicional. Entendemos que la información y difusión de noticias es parte inalienable del derecho de los humanos, por lo que la dirección de este periódico le da la bienvenida a todos aquellos que entiendan que una parte o el todo de lo que publicamos, merece ser reproducido.
E
Luis Ríos-Álvarez
s difícil tratar de escribir sobre algo que no tiene sentido y que va más allá de una explicación lógica. ¿Qué explicación podemos encontrar para justificar el asesinato de 20 pequeños niños y 7 adultos dentro de una escuela primaria? Podemos desatar nuestra ira, podemos derramar lágrimas de dolor e impotencia. Podemos patalear hasta el cansancio, pero todo será en vano. Como la mayoría pasé horas frente al televisor en un estado de incredulidad escuchando desde los primeros informes, en su mayoría imprecisos, hasta que paulatinamente se iba conociendo la verdadera magnitud de la masacre.
Por primera vez vi veteranos reporteros derramando lágrimas ante un hecho catastrófico, algunos de ellos con experiencia de muchos años cubriendo conflictos bélicos y hecatombes climáticas. El propio presidente Obama, visiblemente emocionado, tuvo dificultades para transmitir a la nación su mensaje de pésame.
idea que los maestros porten armas en las aulas para defenderse a sí mismos y a sus alumnos. Más aun, se trató de desviar el tema focalizando en el estado mental del asesino, que bien pudo ser una causante pero que en definitiva fueron las balas las que terminaron con las vidas de las inocentes víctimas.
Evidentemente una persona que comete tan repudiable acto debe tener algún fallo mental pero ¿cuántas personas hay en el mundo con discapacidad mental que se interrelacionan a diario con sus semejantes y no andan matando gente? Individuos con capacidades mentales diferentes que estudian, trabajan y crían familias.
Una premisa recurrente entre los defensores de portar armas es que las armas no matan si no las personas. Verdaderamente lo que causa la muerte es el daño provocado por el proyectil disparado por un arma de fuego manipulada por un individuo. Nunca un arma mata por si sola.
Observé como representantes eclesiásticos de diferentes religiones trataban, en vano, de encontrarle algún tipo de justificación a lo injustificable.
Es cierto que diariamente mueren miles de niños alrededor del mundo, quizás no en circunstancias tan traumatizantes aunque no por ello debemos hacer oídos sordos al hecho de que aun suceda. No son las balas las culpables. Es el hambre, la falta de agua potable y paupérrimos cuidados sanitarios. Circunstancias más que prevenibles.
La principal organización que aglutina a los propietarios de armas de fuego presentó la ridícula
La solución no es armar a los maestros, es erradicar las armas de fuego. ●
Indefectiblemente el tema derivó en el derecho constitucional de la tenencia de armas. Un derecho que data de los 1700s cuando el país terminaba una guerra independentista y se podría justificar, si acaso, por las circunstancias. De ninguna manera más de dos siglos después.
Perder un hijo en forma prematura es muy doloroso excluyente de la situación. Algunas situaciones son prevenibles y otras no. Perderlo en una escuela por una bala asesina es sumamente prevenible. Sin armas no hay forma de que las balas puedan hacer daño.
3
Ciencia Argentina
D
E
de Editor:
D
ARGENTINA I
C
I
MARCELO COFONE
Planetario de la Ciudad de Buenos Aires Galileo Galilei Por Lic. Mariano Ribas
esde siempre, los cometas deslumbraron a la humanidad, encendiendo el asombro y la curiosidad. Pero también, los miedos y las supersticiones: generalmente fueron recibidos como funestas señales de guerras, muertes, epidemias, hambrunas y toda clase de desastres naturales. Y quienes intentaron ir un paso más allá, debieron rendirse ante su carácter insolente e impredecible. Sin embargo, desde los tiempos de Newton y Halley, la astronomía comenzó a entender y a “domesticar” a los cometas. Se hicieron medianamente predecibles (al menos en sus movimientos y trayectorias en el cielo). Ya durante el siglo XX, aprendimos que son pequeños amasijos de hielo, roca y polvo, que sufren una espectacular metamorfosis cada vez que se acercan al Sol. Sin embargo, desde la perspectiva humana no todos los cometas lucen iguales. La mayoría pasan completamente desapercibidos. Y sólo algunos, apenas unos pocos por siglo, anteponen a sus nombres ese glorioso título que se ganan a pura espectacularidad: “Gran Cometa” (ver cuadro). Tras el paso del inolvidable McNaught, a comienzos del 2007, un nuevo visitante de las profundidades del Sistema Solar parece dispuesto a volver a colgarse del pecho ese título. Su nombre es por demás curioso: PanSTARRS. Y si todo marcha medianamente bien, durante este verano volveremos a disfrutar, a simple vista, de una de estas maravillosas “bolas nieve sucias”, arrastrando una larga y elegante estela de gas y polvo.
La órbita del Pan-STARRS
Con el correr del tiempo y nuevas observaciones, los científicos fueron trazando la órbita del cometa. Y pronto quedaron en claro dos cosas: su órbita era claramente “abierta”, e indudablemente se estaba acercando al Sol y a la Tierra. Veamos ambas cosas: “este cometa tiene una órbita prácticamente parabólica, y eso significa
que podría ser la primera vez que se acerca al Sol, y que tal vez nunca más regrese”, dice Wainscoat. Al parecer, el Pan-STARRS se ha “descolgado” de la Nube de Oort, ese monumental reservorio esférico de millones y millones de cometas, que envuelve al Sistema Solar (y cuyas “paredes” estarían situadas a alrededor de 1 año luz de nuestra estrella). Vamos ahora al segundo punto: a pocas semanas del hallazgo, los astrónomos ya sabían que el Pan-STARRS se acercaría considerablemente al Sol en los primeros meses de 2013. Y si bien no había un acuerdo firme en torno a la fecha del “perihelio” (punto de mínima distancia al Sol) del cometa, tanto el Minor Planet Center (de la Unión Astronómica Internacional), como el Jet Propulsión Laboratory (NASA) situaban ese punto en torno a los 50 millones de kilómetros. Lo suficientemente cerca como para que la radiación solar pueda “encender” furiosamente al Pan-STARSS. Era un buen comienzo. Y los astrónomos profesionales y amateurs lo sabían. Pero también sabían que, tratándose de cometas, verdaderos especialistas tanto en espectáculos grandiosos como en fiascos monumentales, todavía era demasiado temprano para anunciar la futura aparición de un “Gran Cometa”.
Cada vez más brillante…
Para que un cometa sea verdaderamente deslumbrante, no sólo es necesario que pase relativamente cerca del Sol (a unas decenas de millones de kilómetros), sino también que en ese momento no se encuentre demasiado lejos de la Tierra. Y algo fundamental: el nivel de actividad del propio cometa. Cómo responde al calor del Sol, cuál es su ritmo de sublimación de hielos, y cuánto gas y polvo libera hacia el espacio, para formar su coma (la “cabeza” del cometa) y sus colas (las estelas de esos mismos materiales, que son empujados por la radiación y el “viento solar). En varias oportunidades, cometas que se perfilaban muy bien -teniendo en cuenta sus distancias al Sol y la Tierra- resultaron ser grandes decepciones: un caso clásico fue el Kohoutek, de 1973, que si bien se vio a ojo desnudo, no llegó ni por asomo al rango de “cometa del siglo” que muchos le otorgaron a poco de su descubrimiento. Y bien: ¿Cómo viene el Pan-STARRS? Por ahora, muy bien. En abril de 2012, un artículo de la revista especializada Sky & Telescope decía que el cometa “viene marchando a brillo sostenido en los últimos meses” y que “a este ritmo, se convertirá en un objeto notable”. Por entonces, el C/2011 L4 ya estaba a unos 750 millones de kilómetros del Sol, y mostraba una magnitud visual de 14. Unas 150 veces más brillante que en el momento de su descubrimiento. En junio, el cometa había duplicado su brillo con respecto a abril. Y ya mostraba una “coma” muy concentrada, y una pequeña cola. Dos signos de clara y alentadora actividad. Hacia fines de octubre, y tal como reportaron astrónomos profesionales y amateurs del Hemisferio Sur (como el grupo “Rastreadores de Cometas” de la Liga Iberoamericana de Astro-
Enero de 2013
O
N
La visita del C/2011 L4 (Pan-STARRS): historia, curiosidades y claves para observarlo
¿El gran cometa del verano?
nomía, encabezado en nuestro país por el rosarino Luis A. Mansilla, y al que pertenece quien esto escribe) el C/2011 L4 ya rondaba la magnitud visual 11 (cada punto de magnitud visual equivale a una diferencia de brillo de 2,5 veces, y cuanto menor es el número, mayor es esa luminosidad). Desde entonces, el cometa PanSTARRS fue objeto casi exclusivamente observable desde el Hemisferio Sur (y todavía, sólo con grandes telescopios). Y eso se debe a que su órbita es prácticamente perpendicular al plano del Sistema Solar, y a que se está acercando “desde abajo, y subiendo”.
La aparición: de diciembre a marzo
Tras un paréntesis de un par de meses, durante el cual quedó “perdido” tras el resplandor solar, el cometa Pan-STARRS comenzará a reaparecer en los próximos días: hacia fines de diciembre, ya podrá observarse con binoculares poco antes del amanecer, y con la constelación de Escorpio como telón de fondo. Eso será hacia las 5 de la
mañana, y a baja altura sobre el horizonte del Sudeste. Semana a semana, el cometa ira ganando brillo a medida que se acerque a nuestra estrella y a la Tierra. “A mediados de enero, cuando el cometa ya esté visualmente más separado del Sol en el cielo, será mucho más fácil de observar –adelanta Wainscoat- y entonces sí tendremos una idea muy clara de cuan brillante será en marzo”. Justamente: si bien es cierto que ya en febrero podría convertirse en un notable espectáculo celestial, el momento culminante de la visita del Pan-STARRS será a comienzos de marzo de 2013: el día 5, el cometa alcanzará su mínima distancia a la Tierra (unos 150 millones de kilómetros). Y entre el 10 y el 11 de marzo, llegará a su perihelio, pasando a “apenas” 45 millones de kilómetros del Sol. Allí, metido dentro de la órbita de Mercurio, el cometa desplegará al máximo, y durante varios días (antes y después del perihelio), sus colas de gas y polvo. Habrá que buscarlo en cielo del anochecer, en pleno crepúsculo, a unos 10 grados por encima del horizonte del Oeste. ●
Alquiler de apartamento hotel en la mejor zona de Buenos Aires
“Recoleta” AL LADO DE “PATIO BULLRICH” Por día, semana o mes. Totalmente nuevos y equipados. Ropa blanca, TV cable, teléfono, aire acondicionado-calefacción. Seguridad 24 horas al día, kitchenette, servicio de limpieza diario. Desde US$70.00 por día.
Si viaja al Río de la Plata, consúltenos por los bajos precios de pasajes que tenemos para Buenos Aires y Montevideo. Seguramente se sorprenderá.
Transporte: Servicios desde y hacia el aeropuerto, y para asistir a espectáculos artísticos.
Buenos Aires: 011 5411 4815 1727 Sebastián New York: (718) 224-2828 Ana bullrichaparts@gmail.com
4
De Interés Argentina
Enero de 2013
La cartera a cargo de Débora Giorgi financió la construcción y equipamiento de 13 centros de investigación y capacitación en parques industriales que involucran a 12 mil trabajadores, informaron en un comunicado.
El Ministerio de Industria financió la construcción y equipamiento de 13 centros
E
l financiamiento se realizó con aportes del programa Crédito Fiscal; y los montos alcanzaron los $3,5 millones. El programa Crédito Fiscal para Instituciones fue lanzado en junio de 2012 aprovechando las sinergias que se dan a través del contacto entre empresas de distintos rubros. “Los procesos de innovación están directamente relacionados con la capacitación de los recursos humanos y las actividades de investigación y desarrollo”, explicó Giorgi. En ese sentido afirmó que “el apoyo del Estado
brir los gastos de construcción y adecuación. Las empresas solicitantes deben estar instaladas en parques industriales y ceder su crédito fiscal al parque donde se encuentran instaladas. A su vez, once Agencias de Desarrollo Productivo (organizaciones intermedias entre el Ministerio de Industria y las pymes) adquirieron equipamiento y tecnología para capacitar pymes. Por ejemplo, el nuevo centro ubicado en la localidad de Las Parejas, de Santa Fe, está especializado en el diseño de piezas para maquinaria agrícola.
resulta estratégico para continuar desarrollando una industria moderna y competitiva”. Los complejos productivos beneficiados por esta primera convocatoria del programa pertenecen a las provincias de Buenos Aires, Chaco, Córdoba, Corrientes, Entre Ríos, Mendoza, Misiones, Neuquén, Río Negro, Salta, San Juan, Santa Fe y Santiago del Estero. El programa reintegra hasta $300 mil que pueden aplicarse a la compra de equipos informáticos, proyectores, pantallas para proyección, software, mobiliario y sistemas de sonido, además de cu-
Las instalaciones tienen equipamiento informático de punta que permite la simulación digital de fundiciones y el desarrollo y maquetación de componentes en 3D. Además se instaló un aula para capacitar al personal y a estudiantes de escuelas técnicas para facilitar su inserción laboral en el polo agropartista, que integra a más de 230 empresas en la región centro y sur de la provincia de Santa Fe. El proyecto contó con aportes de la cartera industrial por $226 mil que fueron reintegrados a las empresas en concepto de crédito fiscal. (Telam) ●
Hasta el 29 de marzo de 2013, el Fondo Fiduciario de Promoción de la Industria del Software convoca para la adjudicación de becas a estudiantes del sector TIC de Universidades Públicas que hayan aprobado al menos el 80% de la carrera, a la presentación de proyectos para la innovación y desarrollo de productos, servicios, sistemas o soluciones.
Becas Jóvenes Profesionales TIC 2012
L
a Agencia Nacional de Promoción Científica y Tecnológica, a través del Fondo Fiduciario de Promoción de la Industria del Software (FONSOFT) y en el marco del Programa para promover la innovación productiva a través del fortalecimiento y consolidación de capital humano aplicado a la industria de las Tecnologías de la Información y las Comunicaciones, Préstamo BIRF 7559/AR, convoca a los estudiantes de grado de Universidades Públicas, de carreras relacionadas con el sector TIC que hayan aprobado al menos el 80% de la carrera, a la presentación de Ideas Proyecto para la Innovación y Desarrollo de Productos, Servicios, Sistemas o Soluciones en Tecnología de la Información, para la adjudicación de cupos de becas para la finalización de los estudios de grado, según el encuadramiento sobre industria del software establecidas por la Ley 25.922 y su decreto reglamentario.
El objetivo de la convocatoria consiste en fomentar el espíritu emprendedor y reducir la deserción del alumnado en las últimas fases de la formación académica, brindándoles la posibilidad de aplicar los conocimientos académicos adquiridos en el ámbito práctico y concreto, creando experiencias en desafíos inherentes a la formulación de un proyecto para generar un producto, sistema, servicio o solución de tecnología de la información. Los recursos administrados consistirán en becas de hasta $50.000, que se pagarán en un solo desembolso y por única vez a los estudiantes que hayan calificado como beneficiarios y obtengan el título de grado correspondiente. Este llamado vence el 29 de marzo de 2013 a las 12 horas. Las presentaciones que se realicen por correo deberán tener sello de ingreso a la Mesa de Entradas de la Agencia con fecha anterior a la citada. ●
Desde la Patagonia Argentina
5
Enero de 2013
Stella Analía Piris Corresponsal de la Patagonia Argentina
El acuerdo prevé un intercambio turístico – cultural, donde la Sociedad Argentina de Gestión de Actores Intérpretes ofrecerá actividades culturales en las comunidades patagónicas y el Ente brindará facilidades para que los actores asociados visiten la región.
El Ente Patagonia firmó un convenio con la Asociación de Actores SAGAI
Bariloche: Capital Nacional del Turismo Aventura
● La Comisión Directiva del Ente Oficial de Turismo Patagonia Argentina expresó su beneplácito por la sanción de la Ley que declara a la ciudad de San Carlos de Bariloche como Capital Nacional del Turismo Aventura.
“Q
ueremos manifestar nuestra satisfacción por este reconocimiento parlamentario a uno de los principales destinos turísticos patagónicos y de nuestro país” señaló el Presidente del Ente regional, Sebastián Caldart, “agradecemos a todos los que de una u otra manera colaboraron para que esto sea una realidad, a los legisladores por sus gestiones en ambas Cámaras y al Ministro de Turismo de la Nación, Enrique Meyer, por su apoyo que hizo posible que se concrete esta declaración, que consolida el posicionamiento de Bariloche dentro del segmento de Turismo Activo”. La Ley se fundamenta en que la ciudad posee importantes antecedentes que la definen como un destino de naturaleza, deportes y actividades al aire libre. En este sentido, se recuerda que fue sede de numerosas carreras de aventura y eventos deportivos, destacando además que se crearon en la zona diversas instituciones relacionadas con el turismo aventura. ●
E
n la sede de la Sociedad Argentina de Gestión de Actores Intérpretes se llevó a cabo la firma de un convenio de colaboración entre esta institución y el Ente Oficial de Turismo Patagonia Argentina, con el fin de promover actividades que propendan a lograr los objetivos de ambos organismos. Participaron del acto el Presidente del Ente Patagonia Argentina, Marcelo Echazú; el Presidente de la Fundación SAGAI, Pepe Soriano; la Directora Ejecutiva de SAGAI, Gabriela Fernández; la Secretaria Ejecutiva del Ente, Miriam Capasso; y Juan Carlos Ricci, miembro de la Fundación. Mediante este acuerdo el Ente Patagonia prestará colaboración en la realización de viajes a la región con grupos de asociados a través del Programa de Recreación y Turismo que tiene la Fundación SAGAI. Como contraprestación la Asociación ofrecerá actividades culturales en las
comunidades patagónicas, donde se presentarán elencos teatrales, se realizarán talleres con alumnos de escuelas, debates de cine, y otras actividades a convenir.
“Hay un beneficio mutuo entre ambas entidades – señaló Marcelo Echazú – facilitar este intercambio es muy favorable, la presencia de los actores en las distintas localidades de Patagonia despertará interés y ayudará al crecimiento profesional de los jóvenes que tienen vocación por las actividades culturales” aseguró el Presidente del Ente.
Por su parte, Pepe Soriano se confesó amante de los viajes y de los paisajes de nuestro país, y se manifestó entusiasmado con este acuerdo “que va a ayudar a que todos los compañeros actores puedan tener la posibilidad de conocer las maravillas turísticas de la Patagonia”. ●
Arte y Artistas Argentina
Integrantes de La Renga, Alejandro Medina, Stuka, Claudio Tano Marciello, Michel Peyronel, Luciano Napolitano y un notable seleccionado de rockeros argentinos brindaron un memorable concierto de homenaje al rock local en el Roxy Live.
Memorable concierto de un seleccionado de rockeros argentinos
R
eunidos por el empresario Jorge “Corcho” Rodríguez; los músicos repasaron anoche- clásicos de la Pesada del Rock and Roll, Manal, Vox Dei, Aeroblus, Pappo Blues, Riff, V8, clásicos del blues americano y canciones de Norberto “Pappo” Napolitano. A lo largo de más de tres horas, el concierto inicialmente pensado para una hora y media, se fue alargando debido que el placer de tocar primó sobre todo y los músicos quería seguir en el escenario compartiendo canciones y clásicos. La humildad y el gusto de tocar caracterizó toda la noche y el ejemplo lo dieron los más grandes como los tres integrantes de La Renga, que compartieron escenario con el histórico bajista de Manal, Alejandro Medina. La noche tuvo tres bateristas Tanque, Andrea Álvarez -que demostró toda su capacidad- y el ya histórico Bolsa González que confirmó por qué está entre los mejores bateristas locales y es el ingeniero de batería de cuanto disco se graba en estas pampas. Del bajo se hicieron cargo Tete y Beto Ceriotti, de Almafuerte, mientras que Alambre González y el propio Corcho Rodríguez le hicieron la segunda guitarra a todos los grandes que pasaron por el lugar. Uno de los puntos más fuertes de la noche lo ofrecieron los tres integrantes de La Renga tocando “Génesis”, de Vox Dei, y “Libros Sapienciales” en extensas versiones que confirmaron el talento de Chizzo como guitarrista y el poder de su voz. La noche se inició con una zapada blusera y luego se fueron sucediendo los clásicos del hombre, que aunque ausente, era el factor convocante: Pappo, amigo de todos los que subieron al escenario. Así fueron pasando “El hombre suburbano” y “El Gato de la calle negra” con Chizzo en voz y compartiendo emocionantes solos con el Tano
¿DE VACACIONES? Manténte informado y conectado con tu comunidad en: www.denorteasur.com
6
Enero de 2013 Marciello y con Luciano Napolitano, mientras los eternos acompañantes de Pappo, Alambre y Bolsa González daban otra enorme muestra de humildad y de su ductilidad al igual que el tecladista Nico Rafeta. “Ruta 66”, con Andrés Giménez en una floja interpretación, calentó la noche en el segmento más blusero en el que también se lució la bella y larguísima armoniquista Natacha Seara, compartiendo solos con todos los guitarristas. El Bolsa González le cedió su lugar a Andrea Álvarez cuando Alambre, Luciano Chizzo y Beto Ceriotti secundaron a un flaco de pelo corto, Marciello, que se hizo cargo de las voces en “Pobre Juan”, de Pappo Blues y “Ruedas de Metal”, de Riff.
a Nacho Smilari, Corcho Rodríguez y Luciano Napolitano también con las seis cuerdas, Tete en bajo, y Bolsa en batería arrasaron con “No obstante lo cual” y “Que sea rock” de la última etapa de Riff. Todos se quedaron en el escenario para que Chizzo cantara “Oye cantinero”, con el Tanque en batería, mientras que el Bolsa González sorprendió con un lindo solo de armónica para éxtasis de la gente. Medina regreso al centro del escenario para interpretar “Desconfío” junto a dos chicas, mientras Alambre y Adella se repartían los solos para una versión que concluyo en formato blusero, con Rafeta tocando los últimos acordes con el piano en un plano principal.
Las dos canciones le permitieron a Marciello batirse en un emocionante duelo con Chizzo y Alambre, que repartieron solos para todos los gusto, mientras que Andrea Álvarez confirmaba su capacidad y su polenta para tocar cualquier estilo. Al promediar el show, Alejandro Medina subió al escenario para interpretar una poderosa versión de “Aeroblus” mezclado con estrofas de “Tema solísimo”, del proyecto que compartió con Pappo. Acompañado por Luciano Napolitano, Alambre y el Corcho Rodríguez en guitarras, Medina entrego su vozarrón para una vibrante versión de “La maldita máquina de matar”, de la Pesada del rock and roll. El Tano Marciello y los tres integrantes de la Renga quedaron en el centro del escenario para interpretar una notable versión del clásico de Pappo Blues “El sur de la ciudad” que tuvo una base menos blusera y más rockera para darle aire a frases como “desde que vivimos en el sur de la ciudad/ No he dejado nunca, pero nunca de observar”. Luego los tres Rengos se entregaron a repasar a Vox Dei, hasta que Medina regreso al centro del escenario para tocar junto a ellos “El viejo y “Una casa con 10 de pinos” de Manal, junto a la guitarrista argentina Adella Rudnitsky, que integra la banda de la mexicana Paulina Rubio, pero que demostró que le saca ardientes chispas a su Gibson SG. Adella recibió elogios de Chizzo, Medina y Alambre por los solos con los que se batió a duelo con el líder de La Renga y con Luciano Napolitano, en otro momento destacado de la noche. Luego Michel Peyronel tomó el micrófono y con el ex Violadores Stuka en guitarra, junto
Stuka a pedido de Chizzo arrancó con el riff de “Susy Cadillac” que duro casi 10 minutos, con solos de todos los guitarristas y hasta con cambio de bateristas ya que Peyronel le cedió su lugar a una emocionada Andrea Álvarez, que cerró la canción a puro palo. Marciello y Chizzo entregaron una emocionante versión de” Sucio y Desprolijo” y de “El Viejo” que precedieron y calentaron a la gente reunida en el Roxy, para un final en la que Chizzo con su potente voz despidió a todos y les deseo “Feliz año nuevo” antes de arrancar con “Born to be wild” de Steppenwolf a la que Stuka y el guitarrista de La Renga le dieron aires más modernos, más cercanos a la versión que en los `80 hicieron los The Cult. El público coreaba el estribillo de “Born to be wild”, mientras los guitarristas se turnaban en los solos y Rafeta y el Bolsa González se divertían con un solo de piano a cuatro manos para la versión de este himno rutero y de motociclistas, otra de las pasiones que unía a Chizzo y Rodríguez con el ausente Pappo. La noche fue una verdadera fiesta de fin de año en la que los músicos compartieron sus gustos, sus afinidades, el placer de tocar y antepusieron la humildad por sobre los egos para gozar y permitir que el público gozara de una noche musical inolvidable. (Telam) ●
7
Enero de 2013
8
Turismo Argentina
Por Marcelo Salva Liparoti
Enero de 2013
Alojamiento Favorito de Antiqua Natura
Argentina
E
s el quinto establecimiento que lleva dicha membresía en la exótica provincia de Corrientes. La distinción ha sido otorgada en virtud de la valoración que se brinda en el lugar a la conservación y protección del ambiente, aspectos que garantizan a los huéspedes una estadía armoniosamente integrada a la naturaleza.
Rincón del Socorro comprende 12.000 hectáreas, con una ubicación privilegiada en una región que representa una de las principales bellezas del país: los Esteros del Iberá, en el norte argentino. Sus servicios se orientan a brindar a sus huéspedes un mayor entendimiento del ecosistema local y una mayor apreciación de la importancia del rol que cumplen los esteros y las sabanas. Allí, la naturaleza, en todas sus manifestaciones, goza de un reinado incuestionable y su casco principal, que mantiene el clásico estilo español del 1800, se muestra perfectamente integrado al paisaje. Fue reciclado con aires de refinamiento y sofisticación, manteniendo los lineamientos arquitectónicos originales. En él se encuentran 6 de sus confortables y amplias habitaciones, el cálido living con una completa biblioteca donde los huéspedes tienen a su disposición libros de biología, geografía, cine, etc.; sala de estar exterior y comedor. Además posee 3 cabañas a 50 metros del casco, sala de juegos, piscina y quincho.
Es particularmente asombrosa la coloración que brinda la floración de los lapachos y jacarandaes al comienzo de la primavera, aunque no sean estos las únicas especies con que se han poblado los parques de la estancia. Es fácil cruzarse con amigables carpinchos y ñandúes que pasean por los jardines. Existen en la zona más de 350 especies de aves, circulando por los cielos del Iberá, varias de ellas en peligro de extinción, como el cardenal amarillo. La imagen que dejan las garzas en el cielo al regresar a sus nidos junto al tajamar
vecino, es un espectáculo provisto de la más grandiosa y simple belleza.
En cuanto a la gastronomía, Ramona, la experta cocinera, prepara exquisitos platos realizados con vegetales propios de la huerta orgánica con la que cuenta la hostería y carnes que provienen de animales criados al libre pastoreo. Los productos gastronómicos de Rincón del Socorro son resultado del cultivo realizado en un territorio de absoluta conservación ambiental, cualidad que combinan a la perfección con una cuidadosa selección de recetas en la cual jamás se desestima la cultura culinaria autóctona. Entre los frutales hay cuatro tipos de limoneros, tres variedades de mandarinas, naranjas, peras, manzanas, membrillo y tres tipos de variedades de higos. Las frutas llegan al paladar frescas, en postres, dulces o deliciosos jugos.
Es un placer deleitarse con asado en un típico quincho de techo de paja y paredes de piedra a la sombra de lapachos centenarios, o en las
cálidas noches de verano, al aire libre, respirando el aire puro, oyendo los sonidos de la naturaleza y bebiendo los mejores vinos del país. Tanto los productos de panadería como las pastas son de manufactura casera. Rincón del Socorro propone a sus visitantes una experiencia ligada a la tarea de recuperación del suelo dañado por antiguas explotaciones agropecuarias y los resultados son ya palpables. Gracias a ello, es posible disfrutar la presencia, cada vez más frecuente, de los casi extintos ciervos de los pantanos, que ahora pastan libremente en las costas de los esteros. La rica diversidad de fauna y flora se percibe inalterada y se puede disfrutar y apreciar en cada una de las actividades que la estancia ofrece. La estancia ha preservado inalterada su caballeriza, donde la peonada, tradicionalmente, se reunía por las mañanas a tomar mate, antes de comenzar la jornada laboral. Hoy, el rito de la infusión típica argentina se reitera al co-
mienzo de cada cabalgata, o al fin de ella. Las cabalgatas nocturnas, a la luz de la luna, son realmente memorables. Todos los caballos son mansos y tranquilos. Los guías de las cabalgatas son experimentados e invitan al huésped a recorrer esta fabulosa geografía subtropical, mientras se aprende a apreciar la vida silvestre lugareña.
Para quienes quieran adentrarse a la laguna, cuentan con un muelle privado y un quincho donde podrán disfrutar al regreso de la navegación de un exquisito asado. Aquí los huéspedes de Rincón del Socorro podrán avistar yacarés, ciervos de los pantanos, lobitos de río, carpinchos, y cientos de especies de aves.
En uno de los senderos de las caminatas se pueden apreciar las hormigas cortadoras y las vizcachas. Grandes hormigueros y madrigueras con palos amontonados en sus bocas se alinean a lo largo del “camino real”. También en estos sectores es posible encontrar bandadas de cardenales amarillos, jilgueros, crestudos y palomas torcacitas, que aprovechan el pasto corto para recorrer el suelo en busca de semillas, y el precioso martín pescador.
Los anfitriones, Leslie y Valeria Cook, se asegurarán personalmente de brindarle al huésped una cálida, relajada e interesante estadía disponiendo la información y los medios necesarios para disfrutar el confort del establecimiento y la magnífica naturaleza al que está integrado. Sitio web: www.rincondelsocorro.com Tel. discado Nacional: 03782 497073/172 Tel. discado Internacional: 54 3782 497073/172 Para hacer una reserva: Centro de Reservas: 011 5032 6326 Estancia Rincón del Socorro Casilla 45, 3470 Mercedes Provincia de Corrientes, Argentina ●
9
Enero de 2013
10
Desde Lejos
Enero de 2013
Desde Lejos Los pueblos que olvidan sus tradiciones, no saben de dónde vienen ni saben adónde van. Y se convierten así en un conglomerado amorfo, sin dirección ni sentido”. JAIME D’AVALOS.
Por Oscar I. Márquez
● Mes: Enero; dedicado al dios Jano, al que se adoraba en un templo abierto en tiempo de guerra, y en un templo cerrado en época de paz. Jano tenía dos caras con las que podía ver el pasado el presente y el porvenir. Era el dios protector de todos los principios. En su honor le pusieron “januarius” a este mes.
1
º
Bernardo O’Higgins levantan el sitio del Puerto de Talcahuano, al sur de Chile. Tras su derrota en Chacabuco, los realistas se habían refugiado allí desde donde hacía un año que venían resistiendo el ataque de las fuerzas de Ejército Libertador. El levantamiento del sitio, que fue seguido por el abandono e incendio de la ciudad por parte de toda la población, fue ordenado por el Gral. José de San Martín, quien a través de su red de espías se había enterado que una gran flota española había partido desde Perú en auxilio de los realistas. 6 de Enero: Día de los REYES MAGOS. También fiesta de San Baltasar en Argentina. Esta fiesta de carácter popular conocida en distintas provincias con los nombres de, El Santito Negro, El Negro, Santito Cambá, etc., tiene gran difusión entre los pobladores de Empedrado y Goya, Provincia de Corrientes, en Resistencia, provincia de Chaco; Formosa y Misiones. Todos los años la fiesta comienza entre el 2 y el 3 de enero, culminando el día 6.
de Enero: Martes; día del dios marte, dios de la guerra.
1 de Enero de 1810: (lunes) Resultó un día tranquilo, a pesar de los temores. Todos recordamos los graves sucesos del año anterior para esta misma fecha, cuando Don Martín de Álzaga, con un grupo de españoles y las tropas que le respondían, intentó deponer al Virrey Liniers. Por temor a que se repitiera una asonada, hoy al amanecer la Plaza Mayor, que desde la expulsión de los ingleses llaman de la Victoria, apareció custodiada con cuatro centinelas en cada bocacalle. Diario de Buenos Aires 1810. ROBERTO E. ELISSALDE. 2 de Enero de 1758: Nace en Buenos Aires Juan José Passo, Secretario de la Primera Junta. Murió en Buenos Aires el 10 de septiembre de 1833, alejado de toda función pública.
6 de Enero de 1858: Uruguay. El Gral. César Díaz desembarca en el saladero Lafone, con pocos hombres, empezando la revolución que termina tan trágicamente en Quinteros. 8 de Enero de 1766: El capitán inglés Mac Bridge llega a las Islas Malvinas con una fuerza militar y establece un fuerte, desconociendo los derechos de España. En 1770 serán expulsados por el gobernador de Buenos Aires, Francisco de Paula Bucarelli.
10 de Enero de 1828: Lavalleja, que por decreto del 13 de Julio de 1827, sucede a Alvear en el mando del ejército republicano, abandona los cuarteles de invierno, ocupado desde el mes de junio anterior, y emprende la tercera campaña contra el Brasil. Permanecen los dos ejércitos varios meses enfrente uno de otro, separados por fragosidades del terreno, que los caballos no pueden salvar, hasta que los brasileños, en Mayo, re retiran a Rio Grande. 11 de Enero de 1996: Fallece Tato Bores. Tato fue un genio, un monologuista, periodista de primera línea, un hombre que hizo reír, un cronista de su época, un máximo exponente, del humor político de Argentina. Había nacido, en un inquilinato de la calle Tucumán y Carlos Pellegrini, el 27 de abril de 1927, con el nombre de Mauricio Tajmin Borensztein. Tato fue un humorista que despertaba la risa sana, la crítica constructiva, la intuición para comprender el presente e imaginar el futuro, y la opinión responsable. (Cuanto material tendría hoy) Un cáncer a los huesos, puso el punto final a su vida pero no a su humor. Pero, como reírse de la tragicómica realidad era su estilo... le repetimos su frase...”¡¡¡vermouth con papas fritas y good show!!!
Tato Bores 12 de Enero de 1920: Muere en Rosario (provincia de Santa Fe) el músico uruguayo Cayetano A. Silva, autor de la Marcha de San Lorenzo Fue amigo de Florencio Sánchez, a cuyas obras teatrales “Canillita” y “Cédulas de San Juan” puso música. Fue director de banda en el Regimiento 7 de Infantería (Rosario). Radicado en Venado Tuerto (provincia de Santa Fe), fundó un centro musical. Su marcha “San Lorenzo” ha alcanzado difusión universal y fue ejecutada en 1911, en la coronación del rey Jorge V de Inglaterra. Nació en San Carlos (departamento de Maldonado, Uruguay) el 7 de agosto de 1868.
Juan José Passo 3 de Enero de 1916: En la provincia de Buenos Aires se funda el Club Atlético Lanús, localidad del sur del Gran Buenos Aires. Nació de la fusión del Lanús United (fundado el año anterior) con el Club Progreso. En 1920 llegó a primera división. En estos últimos años está recibiendo lo sembrado por los responsables de una admirable dirigencia. 4 de Enero de 1817: Calán. Gloriosa derrota de los Orientales, quienes en número de 3400, luchan todo el día contra los portugueses de Curado, muy superiores en número, y dejan en el campo mil compañeros muertos o heridos. 5 de Enero de 1818: Las fuerzas patriotas al mando del Gral.
Francisco de Paula Bucarelli 9 de Enero de 1858: Montevideo. El Gral. César Díaz ataca la ciudad; pero es rechazado por las tropas del presidente Gabriel Antonio Pereira, y se retira hacia San José.
Cayetano A. Silva
Desde Lejos 13 de Enero de 1908: Se funda en Buenos Aires el Aero Club Argentino, precursor de la Aviación Civil y Militar en Argentina. En 1910 inició sus actividades de vuelo en los terrenos de Villa Lugano. Entre los integrantes de la primera comisión directiva estaban los pioneros de la aeronáutica argentina: Aarón de Anchorena, Jorge y Eduardo Newbery. 14 de Enero de 1995: En este día muere el Doctor Esteban Laureano Maradona. Había nacido en Rosario. Por circunstancias de la vida, viajando hasta Tucumán en 1935 el tren que lo llevaba se detuvo en Estanislao del Campo para hacer un trasbordo de pasajeros, y donde se quedó para atender a una parturienta que se debatía por su vida y la de su hijo en un parto distócico en medio del monte formoseño. Durante todos esos años, Maradona no solo atendió a los nativos sino que también estudió sus costumbres e incorporó a sus conocimientos los de la medicina tradicional aborigen. Escribió trece libros dedicados no solo a la medicina sino también un diccionario aborigen. La Universidad de Formosa se encargó de destacar su figura a nivel internacional; en tres oportunidades fue propuesto para el Premio Nobel de la Paz, sin embargo y a pesar de no obtener nunca esa distinción, la Organización de la Naciones Unidas le entregó el premio “Estrella de Medicina para la Paz. Construyó una colonia para personas enfermas de lepra, una escuela bilingüe donde se impartía clases para los aborígenes. Lo llamaban “El Doctorcito Dios”, el “Doctor Cataplasma”, el “Doctorcito Esteban”, el “Médico de los Pobres” los pacientes con profundo amor y devoción. Vivía en una casa muy pobre. Y hay mucho, mucho más. “Así viví muy sobriamente 53 años en la selva -dijo poco antes de morir- hasta que el cuerpo me dijo basta. Un día me sentí morir y me empecé a despedir de los indios, con una mezcla de orgullo y felicidad, porque ya se vestían, se calzaban, eran instruidos”.
11
Enero de 2013
20 de Enero de 1876: El perito Francisco P. Moreno llega al lago Nahuel Huapi (en Neuquén, en el límite con Río Negro) y hace flamear allí el pabellón argentino.
Perito Francisco P. Moreno 21 de Enero de 1823: Muere el fraile franciscano y poeta argentino Cayetano Rodríguez. Fue protector y maestro de Mariano Moreno. Escribió un poema consagrado a la libertad de los esclavos que participaron en la defensa de Buenos Aires durante las Invasiones Inglesas. Fue diputado en la Asamblea General Constituyente y redactor del diario de sesiones de la misma. Nació en el pueblo del Rincón de San Pedro (provincia de Buenos Aires) en 1761. 22 de Enero de 1814: El Segundo Triunvirato propone a la Asamblea Constituyente entregar el gobierno de las Provincias Unidas del Rio de la Plata a una sola persona. La propuesta fue aceptada y nace así el cargo de Director Supremo, al cual asesoraba un Consejo de Estado compuesto por nueve vocales. La primera designación recayó en Gervasio Antonio Posadas.
deando la costa continental americana, llega a la costa brasileña, al alcanzar el Cabo de San Agustín. Desembarca allí y toma posesión de los territorios en nombre de los reyes de España, dándoles el nombre de Santa María de la Consolación. Sin embargo, serán los portugueses los que en los años siguientes comenzarán a colonizar la región, beneficiados por el Tratado de Tordesillas. Tratado que fue ignorado por los portugueses dado que se apoderaron de muchos más territorios de los que fueron aprobados por el Tratado. 27 de Enero de 1851: Nace en Montevideo, durante el exilio de sus padres, el escritor Miguel Cané, autor de “Juvenilia” (recuerdos del viejo Colegio Nacional de Buenos Aires), “En Viaje, Prosa Ligera” y “Ensayos”, entre otras obras. En “Juvenilia” rinde homenaje a un gran educador del viejo Colegio Nacional: Amadeo Jacques. Cané falleció en Buenos Aires el 5 de septiembre de 1905. 28 de Enero de 1825: Muere asesinado en Lima, Perú, Bernardo de Monteagudo, uno de los principales protagonistas de la Revolución de Mayo Se destacó como periodista y escritor. Dirigió los movimientos políticos que derrocaron al primer Triunvirato. Integró la Asamblea del año 1813 destacándose en los debates. Fue nombrado por San Martín auditor del Ejército de los Andes. Acompañó al Libertador en la campaña del Perú ocupando importantes puestos de gobierno. Al retirarse el Gral. San Martín, prácticamente debió hacerse cargo del gobierno de Lima. Fue entonces cuando sus enemigos políticos en el Perú aprovecharon para asesinarlo. Había nacido en Tucumán en 1786.
Bernardo de Monteagudo Gervasio Antonio Posadas Dr. Esteban Laureano Maradona 15 de Enero de 1847: El Coronel Venancio Flores llega de Montevideo con sus tropas en el vapor de guerra francés “Fulton” y ocupa militarmente la plaza, de donde había salido el día 8 el coronel oribista Acuña. Flores con el coronel Freire y algunas familias se retiran a la isla de Gorriti y el 30 vuelven los contrarios, ordenando el retiro de las restantes familias a San Carlos.
17 de Enero de 1817: El Congreso reunido en la ciudad de Tucumán, que había declarado la Independencia, interrumpe sus sesiones para trasladarse a la ciudad de Buenos Aires ante la amenaza del ejército realista que avanza desde el Alto Perú. En Congreso continuará sesionando en Buenos Aires.
23 de Enero de 1827: Invadido por el ejército republicano del Brasil, don J. A. Lavalleja con 100 hombres se apodera de Bagé, saqueando los depósitos del ejército enemigo. 24 de Enero de 1973: Fallece en Buenos Aires del pianista y director de orquesta típica, Ricardo Tanturi, que había nacido el 27 de enero de 1905. 25 de Enero de 1945: Fallece en Montevideo Juan Pedro López uno de los más populares payadores del Rio de la Plata. Había nacido el 15 de agosto de 1885 en Canelones.
18 de Enero de 1817: El Gral. San Martín da la orden de partida a su columna para iniciar el histórico cruce de la cordillera de los Andes.
18 de Enero de 1807: Desembarcan en el Buceo los ingleses, quienes, vencida la débil resistencia opuesta este día y el siguiente por el virrey Sobremonte, avanzan sobre Montevideo.
20 de Enero de 1814: Desavenido con el gobierno de Buenos Aires y con Rondeau, en la noche del 20 de enero, Artigas con sus fuerzas abandona el sitio, yendo a acampar en la Calera de García y después en Belén, mientras el Directorio de Buenos Aires lo declara traidor y lo condena a muerte.
Juan Pedro López 26 de Enero de 1500: Descubrimiento del Brasil. El navegante español Vicente Yáñez Pinzón que se dirigía hacia el Sur bor-
30 de Enero de 1915: Nace en Tigre (provincia de Buenos Aires) el poeta y ensayista Miguel D. Etchebarne, autor de “Campo de Buenos Aires”, “En este valle de lágrimas” y del poema “Juan Nadie”, especie de epopeya de un malevo de las orillas del Maldonado. Falleció en Buenos Aires el 6 de octubre de 1973. ● 31 de Enero de 1888: Fallece en Turín, Italia, Juan Bosco, popularmente llamado Don Bosco. Su obra fue inmensa en la Patagonia argentina. Sus hogares Salesianos ayudaron a poblar las regiones más inhóspitas de la Patagonia extendida luego a todo el país. Es el patrono de Chubut, Santa Cruz y Tierra del Fuego. Había nacido en Becchi, Italia el 16 de Agosto de 1815.
12
Política Uruguay
E
de
D
U R U G U AY I
C
I
Enero de 2013
O
N
Diputados aprobó pena mínima de un año para menores infractores modificaciones en el Código de la Niñez por las cuales el juez podrá aplicar el mínimo de un año de internación cuando ocurra un homicidio gravísimo realizado con intencionalidad a un familiar directo, con premeditación, con impulso de brutal ferocidad o con grave sevicia. “Hemos votado negativo para que en dicho artículo quedara vigente el homicidio como infracción gravísima tal como lo establece actualmente el Código de la Niñez y la Adolescencia y por tanto que se aplique la mínima de un año“, dijo Borsari.
D
Por Martín Cajal (martin@eldiario.com.uy) iputados aprobó el proyecto de ley que aumenta las penas a menores en casos de delitos graves. Resta ahora la promulgación del presidente para que sea ley. La iniciativa había sido aprobada por el Senado el pasado 11 de diciembre. Fue sancionada por unanimidad, con 64 votos, por parte de todos los partidos políticos. El proyecto introduce cambios en el Código de la Niñez y la Adolescencia, y establece en un año la pena mínima para delitos graves cometidos por jóvenes menores de 18 años y mayores de 15.
Las mayores penas serán para menores que cometan delitos graves como homicidio, violación, rapiña, secuestro, extorsión o tráfico de estupefacientes. “Esto es un tímido paso adelante de un año como mínimo de internación por la comisión de infracciones gravísimas, cuando antes esta pena no existía. Nosotros pensamos que debió establecerse un mínimo de un tercio de la pena estipulada en el Código Penal, a los efectos de sacar de circulación a quienes hayan cometido delitos tan graves y de establecer un tiempo razonable para la recuperación del menor”, señaló el diputado Gustavo Borsari del Partido Nacional. Una de las críticas de la oposición fue que no se incluya entre los delitos al homicidio común. Legisladores del Frente Amplio incorporaron
Para el diputado blanco, “esto deja afuera a quienes cometen homicidio lisa y llanamente”, lo cual “constituye un grave error de este proyecto“. En el proyecto se incluye, además, la “privación cautelar de libertad“, que será aplicada por el juez cuando el menor responsable de un delito grave tenga entre 15 y 18 años. La medida durará no menos de un año. Por otra parte, la libertad anticipada podrá invocarse luego de cumplirse un año de reclusión y más de la mitad de la pena impuesta. ●
Mujica insiste con impulsar “una ley contra el narcotráfico”
E
Por Martín Cajal (martin@eldiario.com.uy) l presidente José Mujica publicó un texto donde expone y reitera una serie de motivos por los cuales considera necesario impulsar la legalización de la marihuana. Dejamos nuevamente el proyecto de ley completo. En el texto Mujica insiste con los “límites” de la “acción policial” en la lucha contra el narcotráfico, en el “negocio de mercado” que implica esa actividad, en las prácticas de “ajustes de cuentas” y otras formas de violencia que genera, o en el hecho de que “uno de cada tres presos lo está por delitos relacionados con las drogas”. “No se trata de defender una droga benigna. Toda adicción es mala, de plano. El objetivo es dominar e influir en la puerta de entrada a la drogadicción para socavar la economía de un mercado que hoy existe y se alimenta a sí mismo”, aclara. A continuación el texto completo, titulado Una ley contra el narcotráfico y debajo el proyecto de ley: “En las últimas décadas, el peor flagelo para América latina ha sido el crecimiento constante del narcotráfico por su carácter de alto riesgo y suculentas ganancias, que necesita la construcción permanente de redes de iniciados en los escalones de distribución y transporte, teniendo que cubrir las bajas inevitables que impone la represión más o menos coordinada internacionalmente. Hoy, uno de cada tres presos lo está por delitos relacionados con las drogas. La existencia de mercados de adictos, que por necesidad son “fieles” y reservados, a lo que se suma un acceso casi monopólico por la represión generalizada, hace que constantemente aumenten los adictos casi primarios que se tornan en negociantes distribuidores para cubrir sus propias necesidades con seguridad. Es pues un negocio de mercado, que se alimenta a sí mismo y que la represión, desde hace unos 50 años, no logra desarticular. En sus fases más avanzadas el narcotráfico envilece en general al mundo del delito, pues introduce las prácticas de “ajustes de cuentas”, de soborno combinado con amenazas a las familias
de los escalones policiales. También impone dominios territoriales “apalancando” a caudillitos locales y aplicando “juicios sumarísimos” cuantas veces se considere imprescindible. En varios países el narcotráfico intervino en las campañas electorales. Por si fuera poco, usa las cárceles como cuarteles de organización y comando a distancia. A partir de 2002, usando las condiciones sociales de entonces como tobogán en nuestro país, hubo un incremento del narcotráfico que además tiende a generalizar la violencia en las diversas relaciones de la sociedad. La sociedad uruguaya estará inerme si solo espera de la acción policial, que aunque hace todo lo que puede, como también lo indica la experiencia mundial, tiene sus límites. Es por todo lo anterior que nos proponemos arrebatarle el mercado de la marihuana a la acción clandestina y tratar a la adicción severa como una enfermedad peligrosa. No se trata de defender una droga benigna. Toda adicción es mala, de plano. El objetivo es dominar e influir en la puerta de entrada a la drogadicción para socavar la economía de un mercado que hoy existe y se alimenta a sí mismo. El consumo controlado y a la luz del día nos parece apuntar a lo que hizo el país con el estanco de alcohol, con la prostitución y su regulación, con el divorcio, etc., etc. Este borrador de proyecto de ley sobre regulación de producción, distribución y venta de cannabis que se difunde a continuación y que impulsa la Presidencia de la República, es fruto del trabajo ponderado de varios legisladores”. ●
13
Economía
SNAP promueve la ganadería sustentable en áreas protegidas
Uruguay
Enero de 2013
L
Por El Diario (ed@eldiario.com.uy)
Sueldo promedio de empleados de la nueva PLUNA será de US$ 4.000
os pastizales de Uruguay son uno de los principales centros de diversidad mundial de la familia de las gramíneas, con alrededor de 400 tipos diferentes de pastos que crecen naturalmente. Según el Sistema Nacional de Áreas Protegidas (SNAP), “para que los pastizales puedan continuar brindando los valiosos bienes y servicios que el ser humano requiere, es preciso que el manejo de las praderas en todo el bioma —tanto dentro como fuera de áreas protegidas— esté guiado por un conjunto de buenas prácticas orientadas a la conservación y el mantenimiento de la diversidad biológica”. Esta guía fue creada con el objetivo de ser un
aporte en esta dirección y se suma a la anterior edición, enfocada en el paisaje protegido Laguna de Rocha. La finalidad es reflejar en forma sistematizada los aportes generados a partir de visitas a predios, intercambios en el campo con productores y técnicos, revisión de bibliografía, en el marco de la elaboración del plan de manejo del paisaje protegido del Valle del Lunarejo. De acuerdo a lo expresado en su prólogo, la guía “busca plantear orientaciones para la producción ganadera y la conservación de la biodiversidad en un camino que apuesta al cuidado del rico patrimonio natural, cultural y productivo de esta zona del país, contribuyendo a la mejora de la calidad de vida de las familias que viven y trabajan en las Quebradas del Norte”. ●
Restaurant y Parrillada
“Siempre con la mejor atención y el menú más completo” El lugar ideal para los que prefieren comer bien
U
Por Martín Cajal (martin@eldiario.com.uy) S$ 4.000 será el sueldo promedio que cobrarán por mes los empleados de la aerolínea que se creará a partir de PLUNA. Por otra parte, Diputados aprobó ayer la ley que permite vender o alquilar los siete aviones Bombardier. 587 trabajadores, 501 en Uruguay y 86 en la región, integrarán la nueva PLUNA. Por mes cobrarán un sueldo promedio de US$ 4.000. El sindicato explicó que los costos por salarios son US$ 29 millones anuales (US$ 25 millones para los funcionarios en Uruguay y US$ 4 millones para los del exterior). Esos cálculos incluyen el sueldo, los aportes patronales a la seguridad social, los aguinaldos, las licencias y el salario vacacional. “Si analizan que la contribución, el apoyo que se pide al gobierno nacional, al Estado, para este emprendimiento es de US$ 15 millones, advertirán que como se pagan US$ 25 millones de salarios al año, si consideramos el IVA y el IRPF que pagan los trabajadores, en dos años ya se recuperó el aporte que se está pidiendo”, señaló Fernando Cetrulo, integrante del sindicato de PLUNA, ante la Comisión de Trans-
porte de Diputados, según publica El País. Por su parte, el ministro de Transporte Enrique Pintado reconoció que “entre los trabajadores y un inversor sin plata, prefiero regalar los aviones a los trabajadores y me paro ante la sociedad uruguaya y admito que perdimos”. “No va a ocurrir eso porque los trabajadores tienen un plan de negocios, pero tenemos que negociar con ellos cuál es el precio del alquiler”, advirtió. Finalmente, por otra parte, la Cámara de Representantes aprobó la ley que habilita al fideicomiso a reservar los aviones a los trabajadores de la ex PLUNA por un plazo de 180 días, mientras se constituye la nueva empresa. Luego de ese plazo, se permite al fideicomiso la enajenación, el arrendamiento o el leasing de los aviones. Aún no se definió el precio de alquiler de los aviones a los ex funcionarios, lo cual será negociado en las próximas semanas. El proyecto fue sancionado con votos del Frente Amplio, mientras que la oposición votó en contra, al considerar la ley como “un cheque en blanco” al no haber “confianza” en el Gobierno tras todas las idas y vueltas del caso PLUNA. ●
MARISCOS PASTAS PARRILLADAS LECHONA TOLIMENSE
POLLO RELLENO MILANESA ENTRAÑA - MATAMBRE CHURRASCO
EMPANADAS PASCUALINAS LENGUA A LA VINAGRETA CAZUELA DE MONDONGO
Lo que estaba buscando Artículos regionales de Argentina y Uruguay • Camisetas de Fútbol • Mates • Bombillas • Yerbas • Mates • Llaveros • Etc. La mejor carne de Nueva York, la encuentra en
El Chivito D’Oro
PIDA LOS MEJORES VINOS ARGENTINOS, URUGUAYOS, CHILENOS Y UNA GRAN VARIEDAD DE CERVEZAS
84-02 37th Avenue, Jackson Heights NY 11372 Tel. (718) 424-0600 Abierto de domingo a jueves de 11 am a 1 am viernes y sábados de 11 am a 2 am
14
Educación Uruguay
D
En 2013 habrá 10 más Enero de 2013
118 Centros MEC desarrollan experiencias colectivas de convivencia y aprendizaje
esde el 15 de mayo de 2007, fecha en que se abrió el primer Centro MEC en la ciudad de Florida y hasta la actualidad, se instalaron 118 espacios de este tipo, uno solo en Montevideo y 117 distribuidos en los restantes 18 departamentos del país. Se trata de ámbitos educativos y culturales, creados con el fin de facilitar el acceso a la educación, a la innovación científica y tecnológica, y a servicios y productos culturales. El director de Centros MEC, Roberto Elissalde, informó que el proyecto busca favorecer la igualdad de oportunidades entre los ciudadanos, promoviendo la integración social y la participación. Para su funcionamiento el Ministerio aporta los contenidos educativos y culturales, de promoción de la ciencia y la tecnología, los derechos humanos y la alfabetización digital. Los socios estratégicos son las Intendencias departamentales (en el territorio) y ANTEL como aliado tecnológico. “El objetivo es colaborar con la integración social de poblaciones donde muchas veces el tejido social estaba deteriorado o el Estado estaba ausente”, dijo Elissalde.
Oferta cultural, educativa y tecnológica
Uno de los pilares de estos centros son los talleres de alfabetización digital que procuran facilitar el acceso a computadoras e Internet a aquellas personas que nunca tuvieron posibilidad de manejar un equipo de este tipo. El público son sobre todo mujeres y adultos, incluso adultos mayores. En este período más de 40 mil personas aprendieron a utilizar las computadoras. “Pero la meta no es solamente que las usen, sino que estén integrados a una red de vínculos”, puntualizó Elissalde. Con el mismo fin se desarrolla la promoción de ciudadanía cultural, que la gente acceda a obras de teatro y cine nacional, a talleres de expresión plástica y teatral. “Tienen una función valiosa que es la artística y la cultural y otra que es promover la integración cultural, gente de diferentes edades y situaciones económicas y nivel cultural que permitan convivir y hacer cosas en conjunto”, explicó el jerarca.
Elissalde puso como ejemplo visible el plan denominado “Un pueblo al Solís”. Se trata de una iniciativa conjunta con la Dirección de Cultura del MEC y la Intendencia de Montevideo. Unas 1800 personas por año -en los últimos tres años- conocieron el teatro. Los ciudadanos viajan desde una localidad puntual hasta la capital para disfrutar de una obra en el Solís. Habitualmente llegan a Montevideo entre 16 y 17 pueblos al año. Otra de las iniciativas se vincula al cine, donde en muchos casos se recurre a una pantalla móvil e inflable. También se lleva un planetario móvil con charlas de divulgación de astronomía. Se ofrecen talleres de autorretrato, pintura, maquillaje artístico de carnaval y realización de cabezudos, entre otros. “Se trata de satisfacer la demanda, llevar propuestas y que se conviertan en experiencias colectivas de convivencia y aprendizaje”, manifestó.
Los Centros
Un Centro MEC tiene cinco computadoras, u ocho si es una
ciudad grande, un televisor plasma de 42 pulgadas, impresoras, el mobiliario necesario para su funcionamiento y acceso a Internet gratuito en el horario en que funciona el local. “Eso es lo que se ve de un Centro, pero la mayoría de las actividades se hacen fuera del local, como por ejemplo cine”, indicó Elissalde, quien explicó que en algunos casos se utiliza la infraestructura existente (gimnasios, parroquias, espacios de MEVIR). Al momento de seleccionar los lugares se conversa con las autoridades locales (intendencia y municipios) y se toma la decisión en conjunto. La prioridad la tienen las localidades con menos de cinco mil habitantes ya que se considera que son las que tienen menos posibilidades de acceder a oferta educativa y cultural. “En algunos lugares, hasta la llegada del Centro MEC, nunca hubo una exposición de arte, fotografía o divulgación científica. Entendemos que es allí donde se hace mejor el trabajo y donde más se nota la diferencia”. También se instalan en las ciudades capitales o segundas ciudades del departamento.
Beneficiarios y presupuesto
A mayo de 2012, fecha en que se cumplían cinco años de funcionamiento de los Centros MEC, se llegaba a unas 968 mil personas (sin incluir a Montevideo donde solo se desarrolla el Plan de Alfabetización Digital). En tanto las actividades promovidas por la iniciativa movieron más de 600 mil personas. Centros MEC tiene un presupuesto anual de $20.409.000, un presupuesto mucho menor para inversiones $2.500.000, y un presupuesto de horas docentes de $18.000.000, por lo que se estima que se invierten unos 40.000.000 para el correcto funcionamiento del programa en los distintos departamentos. Asimismo, cuenta con una estructura basada en coordinadores departamentales que toman las decisiones, tanto de la programación cultural y educativa de sus departamentos como de los gastos. En 2013 se estima que habrá entre ocho y diez nuevos Centros MEC en distintos puntos del país. ●
o d r a c y A o b Fe
• Taller abierto de artes plásticas. • Clases personalizadas Williman 641
Casi 21 de Setiembre
Tel.: 2711-5087 Celular: 099-213563 feboaycardo@gmail.com www.feboaycardo.com
Jornada Calle 20-Punta del Este
15
Este es el Precio Que Usted Paga
Enero de 2013
IDA Y VUELTA
UNA VIA
$859.00 $949.00 $949.00
$849.00 $939.00 $939.00
$699.00
$659.00
$1029.00 $1025.00
Todos los Impuestos Están Incluídos
$1059.00 $1049.00 UNA VIA
$431.00 $399.00 $399.00 $499.00 $699.00
16
De Interés
Comisión para impulsar el 19 millones de litros de vino Tango a nivel internacional a granel exportados Uruguay
P
Por Laura Fort (laura.fort@eldiario.com.uy) róximamente se lanzará “una agenda de dinamización” para “impulsar” el tango en el exterior del país, según reveló hoy el ministro de Asuntos Exteriores, Luis Almagro, al presentar una comisión interministerial que potenciará este arte rioplatense. “El objetivo es que la conexión entre los conceptos tango y Uruguay a nivel internacional sea inmediata”, anunció Almagro a la prensa. La comisión integrará a los ministerios de Educación y Cultura, Deporte y Turismo, y Relaciones Exteriores, para dar un nuevo empuje a una tradición que, durante mucho tiempo, “quedó en un cajón de cosas viejas”. “El tango es un elemento intergeneracional que tenemos que preservar”, destacó el ministro, partidario de “salir a la cancha y jugar con el
tango”, según explicó usando términos futbolísticos. En representación del Ministerio de Turismo y Deporte, la economista Silvia Altmark mostró su convicción de que el tango “es un atractivo más para los que visitan Uruguay, pero también es una expresión” de la cultura uruguaya “que hay que proteger y revivir”. En los últimos años diferentes organizaciones han trabajado para que el tango volviera a tener espacios donde manifestarse en Uruguay. Es el caso de la asociación Joventango, que desde 1977 trabaja para implicar a la sociedad uruguaya y a las nuevas generaciones con esa tradición. Entre los actos que realiza, destaca el festival anual Viva el Tango, que este 2012 cumplió un cuarto de siglo de historia y que reúne a consagrados artistas y nuevas revelaciones de estilo musical y de baile en diversos escenarios distribuidos por todo el país. ●
Enero de 2013
A
Por El Diario (ed@eldiario.com.uy) l terminar el año 2012 Uruguay habrá exportado poco más de 19 millones de litros de vino a granel. Así lo adelantó a la Secretaría de Comunicación el presidente del Instituto Nacional de Vitivinicultura (INAVI), José María Lez. “Hasta el miércoles 5 todavía había algunos embarques que se estaban concretando, llevábamos 17.5 millones”, informó. “En los próximos 15 días concretaremos 2 millones más, por lo que estaremos muy cerca de lograr el objetivo que nos propusimos, exportar 20 millones de litros”, comercializados principalmente a Rusia, explicó el jerarca. En la actualidad los principales países productores de vino a granel, a nivel mundial, son España, Italia, Francia mientras que en la región los más destacados son Argentina y Chile.
Uruguay en exposición internacional
En otro orden, Lez expresó que una delegación de Uruguay, liderada por el vicepresidente del Instituto Nacional de Vitivinicultura (INAVI), Juan Andrés Marichal, Laura Nervi, del área de
Comercio Exterior del organismo y una decena de representantes de distintas gremiales que integran el Directorio participó del “Bulk Wine 2012” en Ámsterdam (Holanda), los días 19 y 20 de noviembre. Luego de una evaluación realizada por el Directorio del INAVI, Lez destacó la primera vez que el país participó de este encuentro mundial del vino a granel que reúne a las bodegas productoras que buscan abrir nuevos mercados de exportación y a los principales compradores de vino a granel de todo el mundo. “El balance primario de la participación uruguaya fue muy bueno. Se pudo ver y degustar los vinos que se comercializan en el mundo, inclusive los nacionales”, señaló el jerarca. “Hubo varios contactos primarios aunque ninguno para cerrar negocios”, agregó. Lez elogió el trabajo mancomunado de todos los participantes uruguayos que contribuyó a fortalecer la imagen del país. “La dinámica del evento llevó a que Uruguay tuviera un protagonismo importante en la propia feria porque era la primera vez que nuestro país participaba y esto fue novedoso para varias delegaciones. Incluso en varias conferencias se hizo mención a ello”, indicó el entrevistado. ●
Ciclistas deberán usar casco, luces y reflectores
A
Por Martín Cajal (martin@eldiario.com.uy)
2292 3972
partir de ahora será obligatorio el uso de casco, chaleco o campera reflectivos para andar en bici, entre otras disposiciones y cambios establecidos en la ley de Tránsito y Seguridad Vial. Las modificaciones fueron aprobadas ayer por el Senado. Entre otros cambios, la obligación de contar con frenos delanteros y traseros, espejos retrovisores y un timbre o bocina en las bicis. Además, deberán tener un sistema de luces compuesto por luz blanca y un ojo de gato del mismo color en la parte de adelante y un faro de luz roja con reflectante del mismo color en la parte trasera. También se establece que tengan ojos de gato en las ruedas y los pedales para que puedan ser vistas de costado. En el caso de las bicicletas que participen de competencias deportivas no tendrán que cumplir estas normas, las cuales serán de uso permanente y obligatorio a partir de los 180 días de promulgada esta ley, informó Subrayado. Respecto a las motos, ciclomotores, mo-
tocicletas y similares, cuando sean vendidas deben estar acompañadas de un casco protector como mínimo, certificado y autorizado, lo cual empezará a regir en este caso al mes de promulgada la ley.
Los motociclistas tienen prohibido a partir de ahora a llevar menores de edad o adolescentes que no alcancen, sentados, los posa pies.
Además, en los automóviles los niños de 0 a 12 años deberán viajar en los asientos traseros; esto se aplica también para adolescentes de hasta 17 años inclusive que midan menos de 1,50 metros. ●
A la cabeza de la lista
De Interés Uruguay
L
17
Por Hugo Hernández (hhm@eldiario.com.uy)
a organización Freedom House Washington publica anualmente un informe sobre libertad de prensa para cada región. Se conoció el trabajo correspondiente a 2012 para América Latina.
Uruguay y Costa Rica son los únicos países hispano y luso parlantes del continente que obtuvieron la mejor calificación por tener una prensa plenamente libre. La organización evaluó la realidad de unos 197 países en todo el mundo. Comparativamente con los resultados obtenidos en el año anterior, el número de países hispanos del hemisferio que cuentan con esa categorización se redujo en uno. Pasó de 16 a 15, puesto que Chile vio reducida su calificación al grupo de países con prensa parcialmente libre. Los países que completan el grupo en el que ahora está Chile son: Argentina, Bolivia, Brasil, Colombia, El Salvador, Guatemala, Panamá, Paraguay, Nicaragua, Perú, República Dominicana y Ecuador. Finalmente, los países que no cuentan con prensa libre son Venezuela, Cuba, Honduras y México. La directora de la organización, Karin Karlekar, manifestó su preocupación por el descenso de la calificación chilena. Por otra parte, comentó: “Venezuela está exportando en la región su modelo en el que hay medios subsidiados por el gobierno, para un mayor control del contenido”. ●
Record de exportaciones por U$S 14.200 millones
C
Por El Diario (ed@eldiario.com.uy) on un total de exportaciones de productos tradicionales en el entorno de los 9.000 millones de dólares, exportaciones desde las zonas francas que superan los 1.500 millones de dólares, y exportaciones de servicios de 3.700 millones de dólares, Uruguay alcanzará los 14.200 millones de dólares en ventas hacia el exterior, informó el director ejecutivo de Uruguay XXI, Roberto Villamil. La noticia publicada en la web de presidencia marca una buena señal del volumen y montos exportados, aunque fuentes vinculadas a los sectores exportadores están preocupados por la pérdida de competitividad por la cotización del dólar y los costos de producción que se han elevado en dólares reduciendo los márgenes de las empresas y la tendencia que se viene percibiendo hacia el futuro. ●
Enero de 2013
Chile
E
de
18
C H I L E
D
I
C
I
O
Enero de 2013
N
Subsecretario Francisco Irarrázaval impulsa plan de prevención contra incendios forestales
E
l subsecretario de Vivienda y Urbanismo Francisco Irarrázaval, junto al director del Parque Metropolitano, Mauricio Fabry, encabezaron una actividad en conjunto con la Brigada Forestal, en la que se realizó un simulacro de incendio que permitió a la misma brigada y su equipo de apoyo, mostrar en terreno, cómo se reacciona frente a este tipo de emergencias. Durante los meses de mayor calor, como lo son enero y febrero, factores como el sol y el viento se convierten en amenazas permanentes para bosques; pastizales y matorrales y más importante aún, para la comunidad aledaño a sectores con este tipo de vegetación. Este riesgo latente la alerta constante de la Brigada Forestal.
La ocurrencia de incendios, en cifras
Desde 2005 se ha conseguido reducir la cifra de incendios y hectáreas quemadas progresivamente. En la temporada 2011-2012, las zonas quemadas ascendieron sólo a 0,4 hectáreas. Es decir, hubo una reducción del 91% en la superficie quemada en comparación con la temporada 2010-2011 en que fueron afectadas 4,3 hectáreas.
El trabajo de los profesionales debe además ir acompañado del aporte y cuidado de los vecinos. Las cifras indican que de los 9 focos de incendio
que hubo en la temporada pasada, todos fueron intencionales. “Con este tipo de labores, buscamos concientizar
a las personas: el cuidado y mantención de los parques de todo nuestro país también es responsabilidad de ellos. La disminución de los incendios forestales se logra con la cooperación fundamental de todos los actores involucrados”, sostiene Francisco Irarrázaval, Subsecretario de Vivienda. Aun cuando los resultados son muy positivos la Brigada continúa trabajando. En conjunto con la Unidad de Parques y Jardines han puesto sus esfuerzos en la eliminación de material vegetal seco de las áreas forestales (ramas, troncos y pastos secos) para reducir la posibilidad de aparición de nuevos focos. “Hacemos una invitación a toda la comunidad, nuestros visitantes, deportistas, turistas, familias completas y, por supuesto, a los habitantes de las comunas colindantes a cuidar el Parque y las áreas verdes. Los incendios forestales son provocados por las personas, por simples descuidos y también, son intencionales. Es responsabilidad de todos evitarlos”, señala Mauricio Fabry, Director del Parque Metropolitano de Santiago. Esta es la primera de muchas iniciativas que pretende impulsar el parque Metropolitano para combatir los incendios forestales. ●
Los pacientes recogen sus dosis mensuales gracias a novedosas máquinas, similares a las que expenden gaseosas o snacks
Entregan medicamentos en consultorios a través de dispensadores automáticos
D
on José ya no tiene que hacer la cola de una o dos horas para retirar sus medicamentos. Ahora sólo va a su consultorio
en el momento que quiere, se acerca a una máquina, desliza una tarjeta magnética con sus datos y recibe los estuches que el centro de salud le entrega por estar inscrito como paciente hipertenso. Y se demora menos de 5 minutos en el trámite. Como él, otras 70 personas están beneficiándose con este sistema que el Ministerio de Salud puso en marcha como Plan Piloto en cinco comunas de la Región Metropolitana. El proyecto comenzó a mediados de año en algunos consultorios y ya en octubre quedaron instaladas 15 de estas máquinas dispensadoras en recintos de Lo Prado, La Florida, La Granja y Pudahuel. Hasta la fecha han sido despachadas más de 6 mil 800 recetas.
Tres meses después, el subsecretario de Redes Asistenciales Luis Castillo visitó uno de esos consultorios municipales en Lo Prado junto con su alcalde Gonzalo Navarrete, para evaluar en terreno el funcionamiento del sistema. En esa comuna los dispensadores han procesado hasta ahora más de 3 mil 100 recetas, correspondientes a 21 medicamentos distintos. Se trata de fármacos contra la hipertensión y la diabetes, dos de las enfermedades crónicas más prevalentes en la población, y que están comprendidas en programas específicos del Ministerio de Salud. Justamente por esta razón fueron elegidos, en la perspectiva de beneficiar con este sistema a los pacientes que más necesitan el despacho rápido y eficiente de sus remedios para el mes. “Este plan piloto forma parte del Programa Nacional de Medicamentos que buscar darle equidad y satisfacción a los usuarios” destacó el subsecretario Castillo. La autoridad recordó que el gobierno ha dado pasos importantes para desarrollar los medicamentos bioequivalentes, ayer se firmó un decreto para asegurar la venta de estos productos en las farmacias, y ahora estas máquinas dispensadoras facilitan su entrega en los consultorios a los pacientes adscritos a los programas de enfermedades crónicas como hipertensión y diabetes. “Esto es satisfacción, rapidez, dignidad, y se hacen pensando en los usuarios, para darles celeridad y accesibilidad a fármacos de buen nivel”, dijo el doctor Castillo.
Se calcula que en el sistema tradicional un encargado de farmacia no logra atender a más de 15 personas por hora. Una máquina dispensadora, en cambio, despacha 80 recetas en ese mismo lapso. El alcalde de Lo Prado Gonzalo Navarrete enfatizó que este tipo de iniciativas avanzan en resolver uno de los problemas centrales de Chile: la desigualdad. “Hay un problema que a todos nos preocupaba hace tiempo: si uno no tiene plata no tiene buenos medicamentos. Creo que hoy se ha dado un paso sustantivo hacia la equidad, que no es menor. Y si además los entregamos de esta manera, en que hay dignidad de trato al paciente, creo que es un tremendo avance de salud pública, y quiero agradecer que haya sido la comuna de Lo Prado uno de los lugares donde se implementó el piloto”, señaló. Este plan continuará en 2013. En lo inmediato, en enero habrá dispensadores automáticos de medicamentos también en los consultorios de la comuna de Puente Alto, y durante el resto del año se ampliará el sistema a otros 4 o 5 municipios metropolitanos, aún en proceso de selección. Con esto, habrá un total de 80 máquinas entregando las recetas a los pacientes hipertensos y diabéticos en forma automática, rápida y cómoda, sin las largas colas ante la ventanilla de la farmacia. ●
Paraguay
E
de
D
19
PARAGU AY I
C
I
O
Enero de 2013
N
Paraguay niega inmunidad diplomática a observadores de Unasur
P
Por Ana De Salvo (anasalvo@eldiario.com.uy)
araguay lanzó una advertencia: no concederá inmunidad diplomática a observadores de Unasur.
José Félix Fernández Estigarribia, canciller paraguayo, anunció que su gobierno no dará la inmunidad diplomática a una eventual delegación de observadores de la Unión de Naciones Suramericanas (Unasur) para las elecciones generales de 2013 en su país. “Pueden pedir y decir lo que quieran, este es un país libre, pero no vamos a otorgar inmunidad a los representantes de quienes nos castigan y persiguen, sería ilógico”, aseveró el Fernández Estigarribia en declaraciones a la prensa. El titular de Relaciones Exteriores utilizó estos términos horas
después que el Tribunal Superior de Justicia Electoral (TSJE) de Paraguay anunciara que tramitará ante la Cancillería la inmunidad diplomática para los miembros de un grupo de observación que la Unasur tiene pensado enviar a Paraguay para asistir a las elecciones nacionales del 21 de abril de 2013. Fernández Estigarribia aseguró que los integrantes de la fortuita delegación “estarán por su cuenta“, al tiempo que repetía que la postura paraguaya no tendrá variaciones entretanto siga vigente la suspensión aplicada por la Unasur al país. La Unasur y el Mercosur suspendieron a Paraguay el 29 de junio pasado, siete días después de la destitución del presidente Fernando Lugo en un controvertido juicio político parlamentario, que, según ambos bloques regionales, provocó un “quiebre democrático” en el país. En este sentido, ambos organismos internacionales afirmaron que solo reconocerán a las autoridades que resulten electas en los próximos comicios. El diplomático guaraní aprovechó sus declaraciones para lamentar la supuesta intención de funcionarios argentinos de impedir la participación de una delegación del Ministerio de Justicia y Trabajo que participó en una reunión sobre el sector, realizada bajo la coordinación de las Naciones Unidas del día 11 al 13 pasado en Buenos Aires. “Afortunadamente la Cancillería paraguaya logró destrabar eso”, acotó Fernández Estigarribia. Las elecciones generales programas para abril de 2013 serán seguidas de cerca por la Organización de Estados Americanos (OEA), que ya cuenta con una misión permanente para esos fines en Asunción, además de representantes de la Unión Europea (UE) –que llegarán en marzo-, y del Centro Carter, que estarán arribando a Paraguay el mes entrante. EFE ●
Premio Nacional para fructífera investigación sobre plantas medicinales
E
l equipo científico liderado por el Dr. Esteban Antonio Ferro, recibió el Premio Nacional de Ciencias, al que se hizo acreedor con la obra “Catálogo ilustrado de 80 plantas medicinales del Paraguay”. Fue en un acto desarrollado en Palacio de López.
En Limpio se construirá la primera industria electrointensiva del país
E
l Presidente de la República, Federico Franco, destacó que “la construcción de la primera industria electrointensiva en Limpio, es una inversión muy importante, la primera de cuatro industrias de este tipo que se está instalando en el país”. Se trata de la Planta Electrointensiva de Aleaciones Yguazú S.A, que funcionará en la mencionada ciudad del departamento Central. “Cuando decíamos que Paraguay no tiene que ceder más su energía, nos referíamos a este tipo de proyectos. Una va transformar nuestras piedras, nos dará una serie de insumos y entre ellas los paneles solares”, destacó el mandatario. Mencionó que “parte de los residuos serán reutilizados para la perforación de pozos y una serie de elementos como llantas,
aleaciones con aluminio y autopartes. Asimismo, reforestarán 3 mil hectáreas y utilizarán nuestra materia prima y energía; generarán mano de obra, o sea, con este tipo de proyecto absolutamente nadie pierde, todos salimos gananciosos. Y eso es lo importante para el país”, acotó el dignatario. Destacó además que “en muchos lugares del Paraguay no llega la energía, en particular el Chaco, al que estamos proveyendo paneles solares, porque no tenemos cobertura por la distancia de Itaipú y Yacyretá. Y esto es una solución. Vamos a proveer ahora a cada comunidad del Chaco y tendrán la posibilidad de tener su heladera, su luz, va mejorar su condición de vida. Pero además de eso, vamos a venderles a otros países vecinos que tienen menos cobertura eléctrica. Son paneles solares hechos en Paraguay; hecho por mano de obra paraguaya”, añadió el Dr. Franco.
Venta de energía a Corrientes
En otro momento, el mandatario se refirió al deseo de la gobernación de Corrientes de contar con energía eléctrica paraguaya. En ese sentido indicó que están estudiando seriamente con el presidente de la ANDE, la posibilidad de ceder la energía a Corrientes, a un precio más conveniente. En ese sentido, refirió que “el presidente de ANDE –Carlos Heisele- recibió instrucciones específicas para trabajar y si se dan las condiciones, de aquí a poco, vender la energía a Corrientes; mejorar los ingresos del Paraguay y al mismo tiempo, ir dando un mejor precio a la energía generada tanto en Itaipú como en Yacyretá”, apuntó el Jefe de Estado. ●
Es el resultado de un esfuerzo mancomunado de la Facultad de Ciencias Químicas de la Universidad Nacional de Asunción y la Agencia de Cooperación Internacional del Japón (JICA). “La curiosidad por conocer las propiedades de las plantas y su incalculable valor para las ciencias, nos llevó integrar un equipo de profesionales para emprender este trabajo de investigación”, dijo en la oportunidad el profesor Esteban Ferro. Aseguró que la meta alcanzada “nos demuestra que en el Paraguay es posible investigar”. La entrega del primer premio estuvo a cargo del Presidente de la República, Federico Franco, y correspondió al titular del Congreso, Jorge Oviedo Matto entregar distinciones a los otros galardonados. Ferro señaló igualmente que nuestro país es pródigo en recursos naturales, cuyas propiedades deben ser investigadas y analizadas a fin de dejar como legado a la sociedad, para los fines que correspondan. Extendió sus agradecimientos a catedráticos y organismos cooperantes que coadyuvaron para que el equipo profundizara en los descubrimientos para hacer una compilación, cuyo resultado está editado en el material publicado. ●
De Norte a Sur
20
Enero de 2013
De Norte a Sur ...y de Este a Oeste
La violencia es el último recurso del incompetente – Isaac Asimov
E
Predicciones para el Año 2013
l año entrante (2013), presenta características que dificultan la predictibilidad de sus eventos, como ser:
1-El año de marras, inicia un ciclo de 26.000 años. 2-Inicia también, otra Cuenta Larga Maya, de unos 5.200 años. 3-Está al inicio de los 90 años que restan -según- los cálculos del Maestro Boris Cristoff, de la Era de Piscis. 4-Está en la “cúspide de la ola energética” generada por las posiciones de los “planetas pesados”.
El horóscopo del año 2013, está calculado para el 1-1-2013, a las 00 horas, 01 minutos, en New York, por ser ésta la ciudad de la sede de las Naciones Unidas y ser, por su proximidad con Washington D.C. válida para los pronósticos referentes a los Estados Unidos de América y, mediante las lecturas necesarias, para todos los estados del continente, los cuales, de un modo u otro, son sus provincias.
En lo Ecológico
Podemos esperar sismos intensos, muy destructivos y acompañados por tsunamis. Aumento de los daños causados por el viento, las lluvias, desbordamiento de ríos, deslaves y daños en las costas. Grandes pérdidas en el sector Agrícola por sequías e inundaciones. Problemas por la toxicidad de las aguas o por la propagación de enfermedades mediante las mismas. Conflictos por las aguas.
En lo Político
Las posiciones de Plutón, Neptuno, Urano, Saturno y Júpiter -todos los planetas que señalan eventos colectivos- evidencian profundos cambios políticos, los cuales, se ven agravados por los significadores de “decisiones políticas de gran inarmonía”, presentes en la Tabla Periódica de la Historia, señalan el 2013 como el año de posicionamientos irreversibles para el terrible sufrimiento que marcará al año 2014. Las posiciones de estos planetas, vistas desde las coordenadas mencionadas, indican profundos cuestionamientos -tal vez, muy violentos- del status quo de gobiernos, estados y naciones, lo cual, puede determinar extensos, profundos e irreversible cambios políticos.
En lo Económico
El impacto del estancamiento internacional se hará sentir pesadamente sobre U.S.A. y sus provincias. La paralización económica lleva a dinámica de deterioro estructural, demagogia y pobreza desesperante.
HAMBRE
Las medidas de auxilio económico serán demasiado escasas, lentas y mal concebidas, por lo cual, serán de notorias ineficacias. El malestar social será considerable, con severos problemas laborales y sindicales. Existen firmes posibilidades de conflicto con otros estados, que de materializarse en conflictos armados, resultarían en años de guerra desastrosa. Se perpetrarán grandes engaños, estafas y robos; los escándalos serán considerables. Es un año de apariencia gentil, pero de crueles masacres.
CONSEJO: APROVECHAR ESTE AÑO 2013 PARA ELIMINAR LO INÚTIL Y NUTRIRSE DE LO NECESARIO Y ASÍ PREPARARSE PARA EL 2014, EL CUAL, DESDE TODO PUNTO DE VISTA, SERÁ MUCHÍSIMO PEOR.
Marcos Torres Hierofante Fundador
Iglesia del Culto Solar de las 16 Naciones ●
De Norte a Sur
21
Enero de 2013
De Norte a Sur ...y de Este a Oeste
El Quinto Jinete
La violencia es el último recurso del incompetente – Isaac Asimov
i el mayor peligro que tiene la humanidad es la explosión demográfica, porque nuestro planeta no puede sostener a una población que creció de mil doscientos millones de seres en 1914 a los más de siete mil millones actuales, la falta de agua dulce es la mayor amenaza para la seguridad de los seres humanos a corto plazo, advertía R. Kennedy, profesor en Yale. Pero el agua que permite la vida debe ser potable y la mayoría del agua del planeta es salada, inutilizable para beber y para regar cosechas y plantas.
Sólo el 2,5% del agua de la Tierra es agua dulce, atrapada en enormes acuíferos subterráneos o en los casquetes de hielo de los Polos y el agua de nuestros lagos y ríos no representa más que el 0,01% de las reservas del planeta. Primero fue la lucha por el oro, después por el petróleo (oro negro) y ahora por el agua (oro azul). La lucha por esa agua puede hacerse crítica
en los próximos años en vastas áreas que se extienden desde el norte de África hasta Asia meridional. Hay estudios que demuestran que en la misma Europa se están comprando y privatizando todos los recursos hídricos. Las cuencas fluviales donde la situación es más grave se encuentran en regiones donde el rápido crecimiento de la población presiona los recursos existentes y el recalentamiento del planeta puede agravar las condiciones de sequía. Como ejemplo tenemos el Nilo, que fluye desde Etiopía hasta Egipto, pasando por Sudán; el Jordán, compartido por Israel, Jordania, Líbano y la Autoridad Nacional Palestina; el Tigris y el Éufrates que fluyen desde Turquía a través de Siria hasta Irak; y el Indus, cuyos afluentes atraviesan partes de India y Pakistán.
está haciendo Turquía con la Presa Ataturk. Pero los países que están río abajo, como Siria e Irak, sufren por la reducción del volumen de agua que les llega. La segunda se refiere al tremendo aumento de la demanda mundial de agua dulce. En 1825, había alrededor de 1.000 millones de seres humanos en nuestro planeta, que en su mayoría sacaban y utilizaban el agua con métodos preindustriales. Hoy ya superamos los 7.300 millones de personas en el mundo, con necesidades cada vez mayores y con industrias (cemento, acero, chips de silicio, hoteles) que consumen inmensas cantidades de agua. El crecimiento de la economía mundial desde 1800 y el incremento del nivel de vida de tanta gente han ido acompañados de un aumento incontrolado del consumo de agua. Aunque no existiera ninguna amenaza contra la seguridad de nuestras reservas de agua, la demanda total está ejerciendo una tremenda presión sobre las reservas normales. Los mayores problemas actuales se producen en Asia, donde la población aumenta de forma increíble y la estación de las cosechas es cada vez más breve, porque las temperaturas son más elevadas y las precipitaciones, más escasas. Sin olvidar que los glaciares de todo el mundo están
derritiéndose de forma constante, en particular los gigantescos glaciares de Tíbet que alimentan los grandes ríos de India, China y Vietnam. Hablamos de más de tres mil millones de personas, la mayoría en edad fértil. Y de unas sociedades que reaccionarán con furia a la pérdida del agua, con unos Gobiernos que quizá respondan luchando por las reservas de agua en vez de negociar para encontrar una manera inteligente de compartir un recurso cada vez más escaso.
La guerra por el agua ya ha comenzado aunque todavía sólo se hable de los hidrocarburos. Los conflictos se trasladarán cada vez más a regiones con recursos naturales abundantes, que habían sido olvidadas durante la guerra fría.
El resultado es una nueva geografía estratégica, definida por la concentración de recursos y no por las fronteras políticas. Los Estados no importan tanto como los intereses en esta ciega escalada de los poderes económicos sobre los sociales. Padecerán los seres humanos reducidos a meros recursos útiles para ser explotados. Si en el Apocalipsis se anunciaban los Cuatro jinetes de la victoria, la guerra, del hambre y la muerte, ahora ya sabemos que la sed será el Quinto, en un planeta lleno de agua. ●
s o e T j d i y s o an
De Org
S
José Carlos García Fajardo Profesor Emérito de la Universidad Complutense de Madrid (UCM)
Las amenazas contra la pervivencia del agua en condiciones potables y útiles para los riegos y para la regulación de la atmósfera se pueden concretar: La política por el control de las corrientes de agua dulce. Las naciones de las partes altas de los ríos desvían el agua para proyectos de regadío con el fin de impulsar la agricultura, como
Nuestro mundo a su alcance. Visite:
www.denorteasur.com
22
Opinión
Enero de 2013
Opinión Tr e s a u n o N
Por Juan Carlos Dumas, Ph.D.*
o, amigo lector. No es el resultado de un partido de fútbol ni un descuento por compras al por mayor. Déjeme explicarle. En enero pasado, lo invité a comenzar el año poniéndole atención al cuidado de la salud física y a la conexión entre ésta y el equilibrio psicológico. Mi expectativa era, como lo es en este artículo con el que inauguramos un nuevo año, que por lo menos algunos lectores pusieran en práctica ese ancestral consejo de mens sana in corpore sano, una mente sana en un cuerpo sano, y tomaran la decisión de iniciar alguna actividad física o deportiva de su agrado. En esta nueva entrega, lo insto a que ponga atención a su mundo socio-emocional a través del siguiente ejercicio: Honestamente y sin pudor (ya que nadie leerá lo que usted escriba) haga una lista de las personas que ama, admira, apre-
ón i c i Ed itada m Li
Adquiera su ejemplar comunicándose a: Por e-mail a dumaswen@aol.com Telefónicamente: 631-587-7218 Precio: U$S18.00 (Flete incluído)
cia o simplemente le resultan simpáticas o agradables. Luego haga una lista de las personas que usted odia, desprecia, rechaza o que simplemente le resultan desagradables. Y, por favor, no se olvide de nadie. Una vez que tenga sus dos listas preparadas, cuente cuántas personas colocó en la primera y cuántas en la segunda. En condiciones normales (es decir, si usted o su familia no están atravesando un momento de crisis o problemas extraordinarios) la relación entre las personas que usted quiere y detesta debería ser de tres a uno, y de ahí el título de esta nota. Le cuento por qué. Los seres humanos estamos “diseñados” a través de docenas de miles de años de evolución para ser recíprocos, cooperativos, afines, para agradarnos y apoyarnos los unos a los otros para sobrevivir y trascender en una naturaleza desafiante y prehistóricamente violenta. Tenemos una inclinación natural a ver con buenos ojos a nuestro prójimo, a diferencia de osos, leones, lobos y otros predadores que nos hacían temblar y correr en los lejanos días de la Edad de Piedra y aún hasta hoy en día. La cooperación, el gusto por la convivencia y el altruismo recíproco son piedras fundacionales de esta especie maravillosa a la que pertenecemos. Mientras otros animales no se inmutan ante el sufrimiento de individuos y familias más allá de su reducido clan, nuestra humanidad y compasión por el prójimo conoce muy pocos límites. Tenemos una tendencia innata a ser cooperativos y amables con los de nuestra propia especie, aunque también es cierto que esta cualidad aumenta con la práctica y a veces es necesario “estimular” a la persona para que muestre lo mejor de sí misma en vez de quedar aprisionada por egocentrismos, resistencias, prejuicios y temores. Una consecuencia importante de esta estrategia humana y ancestral de supervivencia es que el tener más amigos que enemigos, más personas afines que despreciadas, y en general más gustos
que disgustos, nos hace bien en la mente y en el corazón, nos impacta sistémicamente. Los pensamientos y sentimientos de cordialidad, de amor, de cariño, mejoran nuestro sistema inmunológico (que es el que nos defiende de enfermedades y problemas físicos), prolongan la vida y le dan una mayor calidad en el contexto de las interacciones sociales que, hoy por hoy y todavía, son imprescindibles a menos que vivamos solitariamente en junglas o desiertos o sumergidos en algún aparato electrónico que nos torna socialmente sordos, mudos y ciegos. Por el contrario, pensamientos y sentimientos de odio, enojo o frustración provocan el efecto opuesto: nuestro sistema inmune se resiente, quedamos más expuestos a enfermedades y propensos a accidentes, vivimos menos, y nuestra vida social, en vez de enriquecernos, nos deprime. Más importante aún, cuando nuestras acciones son afectuosas, cordiales, socialmente sintónicas o de “buena onda”, éstas generan un efecto social multiplicador difícil de mensurar pero que, definitivamente, mejora y armoniza el ambiente familiar, comunitario y general. Ya lo decían los chinos antiguos de otra manera: “Cuando hay armonía en el hogar, hay felicidad en el vecindario, y cuando hay felicidad en el vecindario, hay paz en el país”. Lo invito entonces a revisar sus listados y si la relación de “amigos versus enemigos” no llega al tres a uno, es hora de realizar cambios –dentro de sí mismo o en su ambiente– que le ayuden a expandir su sociabilidad y a multiplicar sus afectos positivos. ● * Juan Carlos Dumas es psicoterapeuta, escritor y profesor de la Universidad de Long Island. Consultor en Salud Mental para la Secretaría de Salud y Servicios Humanos, preside el Comité de Asesoramiento en Salud de North Manhattan, y el Centro Hispano de Salud Mental en Jackson Heights, Queens.
23
Profesionales
Enero de 2013
ABOGADA
ANDREA NATALIA MAZZULA LICENCIADA EN NUEVA JERSEY Y EN LA FLORIDA
Bienes Raíces (Cierres Inmobiliarios), Casos Penales, Divorcios, Inmigración & Naturalización, Testamentos, Multas de Tráfico, Accidentes de Trabajo, Propietarios e Inquilinos, Formación De Corporaciones 969 Stuyvesant Avenue Union, New Jersey 07083 Info@mazzulalaw.com | www.mazzulalaw.com (908) 686-8250 | (908) 686-8251 FAX *Consultas en Español
DiGiovanni, Ephraim y Shatara, LLC Consulta Gratis
Nos especializamos en: • Accidentes • Mala práctica médica • Bancarrotas • Divorcios • Inmobiliaria • Municipales • Inmigración • Automóvil • Trabajo • Caídas Más de 30 años de experiencia. Hemos conseguido millones de dólares en compensaciones.
315 Rahway Avenue, Elizabeth, NJ 07202 (908) 289-5111 • E-mail: polalegal@aol.com
Centro Hispano de Salud Mental Juan Carlos Dumas, LMHC, CCP, Director
√ PSICOTERAPIA INDIVIDUAL, DE PAREJA Y FAMILIAR. √ NIÑOS, ADOLESCENTES Y ADULTOS. √ EVALUACIONES Y TRATAMIENTOS EN ESPAÑOL E INGLÉS.
• ANSIEDAD • ANGUSTIA • DEPRESIÓN • ESTRÉS • FOBIAS • TRAUMAS. • CONFLICTOS DE PAREJA • INMIGRACIÓN • FAMILIA Y SOCIALIZACIÓN
37-51 76th Street, Jackson Heights, NY 11372 Citas al 718-335-6611
Bilingüe (Inglés/Español)
Bancarrotas, Divorcios, Inmigración & Naturalización, Testamentos y Poderes, Asesoramiento General Precios Razonables, Atención Personalizada Horarios Flexibles 82-11 37th Avenue, Suite LL7 Jackson Heights, NY 11372 718-651-5121
M. Virginia Kelly L. Ac. Spiritual & Health Counseling Kelly’s Points Acupuncture
Oficinas en Newark, NJ y Brooklyn, NY
www.kellyspoints.com 7 1 8.2 0 7.0 4 3 8
24
Educación
Enero de 2013
Educación
Prepararse para la universidad o la escuela politécnica puede ser más fácil de lo que piensa
C
omience por definir sus metas e intereses, comprender los costos universitarios y planificar en términos financieros y académicos. Prepararse para la universidad ¿Piensa ir a la universidad, escuela politécnica, técnica o profesional o facultad de posgrado? Hay mucho por considerar cuando se trata de prepararse para la universidad: a cuál asistir, qué estudiar, cómo inscribirse, cómo pagar por todo, etc. Jamás es demasiado temprano (o demasiado tarde) para explorar las opciones en lo que respecta a universidades o escuelas politécnicas. Analizaremos algunos de los pasos clave para
prepararse para los estudios universitarios y le brindaremos recursos que pueden ayudarlo en el proceso. Deberá tomarse tiempo para investigar y comprender sus opciones, pero no hace falta que lo haga solo.
¿Por qué ir a la universidad?
La ecuación es simple: universidad o escuela politécnica = más dinero, más oportunidades laborales y mayor libertad. Tal como verá en el siguiente cuadro, a medida que avance con su educación, obtendrá más dinero y tendrá mayor salida laboral. La formación universitaria es una inversión a largo plazo. Con la planificación cuidadosa puede encontrar la institución y las alternativas para costear los estudios que mejor se adapten a su situación y que lo pondrán en el camino al éxito.
Cómo explorar sus alternativas profesionales
La formación universitaria o pro-
fesional le puede brindar las destrezas necesarias para dedicarse a una carrera que le interese de verdad. ¿Le encanta trabajar con animales? ¿O qué le parecen las computadoras? Encuentre posibles carreras que coincidan con sus intereses.
Listas de control para ayudarlo a prepararse financiera y académicamente
de dos años a universidades de cuatro años, o escuelas técnicas, vocacionales y profesionales. Acceda a consejos sobre aspectos que debe considerar al elegir una institución educativa, y use nuestra herramienta gratuita de búsqueda de universidades que se ajusten a sus intereses, metas profesionales y situación financiera.
Realizar los exámenes obligatorios
Es posible que le pidan realizar ciertos exámenes cuando se inscriba en una universidad o facultad de posgrado.
Presentar solicitudes a las Ya sea que actualmente esté en la escuela se- instituciones educativas cundaria, primaria o media, no esté estudiando o quizás jamás haya terminado la escuela, existe un número de medidas que puede adoptar para “preparase para la universidad”. Las listas de control lo ayudarán con los pasos que puede dar para encontrar y conseguir la universidad o escuela politécnica que le convenga y para prepararse para costear sus estudios. ¡Analice las listas de control ahora!
Cómo elegir una institución educativa
Tiene una variedad de alternativas universitarias, desde centros universitarios públicos y privados
6606 Bergenline Ave West New York, NJ 07093 t: 201.869.6999 f: 201.869.6988 www.DulcedeLecheBakery.com
Cada universidad, escuela politécnica o facultad de posgrado tiene sus propios requisitos de admisión. Brindamos sugerencias e información mientras se prepara para inscribirse en una institución educativa.
Encontrar ayuda
¿Necesita hablar con alguien? ¿Quiere encontrar más recursos en su comunidad? Si bien ofrecemos recursos y ayuda sin costo alguno, hay otras organizaciones y personas que también pueden prestar colaboración mientras se prepara para la universidad. Explore las formas de encontrar ayuda. ●
Reflexiones
25
Enero de 2013
Castañas y clericó, o el corazón en una maceta M
Por Marina Fantinel rumipal@yahoo.com
e preparo como una mañana más, un día cualquiera, porque lo es, a pesar de los augurios repetidos hasta el cansancio, de las luces, de la sobredosis de rojo y verde, de los cascanueces de tamaño natural en los frentes de las casas, de las velas con olor a canela y todo el resto de la parafernalia obligatoria de la estación. Mientras se seca el pelo, corto con minuciosa dedicación las manzanas, las peras, las naranjas, selecciono las uvas y hago lugar en la heladera para la jarra del clericó que, con el vino helado, solía ser el sinónimo de Navidad, refrescando y aportando un muy necesario alivio al calor en la larga mesa bajo las estrellas del cielo estival del sur. Un día especial y un día cualquiera, un día que juega en mí con la ambigüedad emocional propia del desarraigo, una ambigüedad que le es inherente en su significado más literal y brutal. Desarraigo es una de esas palabras fáciles de pronunciar y difíciles de aprehender, es una de esas palabras que son tan fuertes en sí mismas que preferimos adornarlas de un poético valor agregado que las abstrae de su simple elocuencia gráfica y contundente, o tal vez es sencillamente que su significación nos elude por ajena, si acaso, hasta que deja de serlo. Des-arraigar: literalmente significa arrancar de raíz una planta, desprenderla con el uso de la fuerza de aquello que la alimenta, le calma la sed, la nutre, la mantiene viva. El desarraigo es, aún con intención de trasplante, una agresión a la vida misma y un trauma al que sobreviven algunos individuos, pero otros no. Aquellos que sobreviven, eso sí, salen por lo general fortalecidos y serán capaces de continuar viviendo en las macetas y sobrellevar mudanza tras mudanza, cambiar de living, de balcón o de patio; como nosotros cambiamos de casa, de pueblo, de país, de gentes. Después de haberla escuchado mil veces, leído en poemas, entonado en canciones, la palabra desarraigo dejó un día de sonar a poesía para convertirse en carne; entonces, recién entonces, saltó a mi mente la imagen brutal de la raíz sangrando tierra, de las hojas dando bocanadas, de la sabia desesperada trepando para transmitir esa memoria de la vida que es lo que en definitiva nos mantiene peleando. Un día, esa palabra dejó de ser tinta y se hizo alma, y entonces me sentí planta, y grité, y quise volver pero no pude (la vida me enseñaría después que nunca se vuelve, sólo se recuerda). Es que el desarraigo es, a mis ojos, un camino sin retorno. De alguna forma en este proceso de adaptarse a vivir lejos de la tierra de uno se llega a un punto emocional del que no se puede regresar. Hasta ese momento, un hilo invisible nos ata a nuestra tierra de origen y el verbo volver se conjuga constantemente y en futuro perfecto; pero entonces, en ese instante crucial, algo cambia, el cordón se corta y nos volvemos este otro ser que ahora somos: adaptados a funcionar en un nuevo medio al que entendemos, respetamos y aceptamos, capaces de sobrevivir en cualquier otro lugar si fuese necesario, pero irreversiblemente condenados a la nostalgia. Una nostalgia siempre agridulce, siempre ambivalente, simple, mágicamente, triste y feliz. Hoy, en este día que es un día especial y uno cualquiera, navego
por los caminos del desarraigo. Esta dualidad eterna de ser de aquí, pero no; de disfrutar esto, pero extrañar aquello; de intentar reproducir desesperadamente una felicidad definitivamente perdida preparando postres, ensaladas, y carnes que son siempre “casi” como aquéllas. Y en este navegar entiendo, si acaso por primera vez en forma cabal, la insólita insistencia de mis abuelos por llenar la mesa de turrones, castañas asadas y platos suculentos cuando el termómetro de la Navidad marcaba 45 grados a la sombra. Es que ellos también, entonces, aunque yo no lo supiera,
llevaban su corazón en una maceta. Me preparo como una mañana más, un día cualquiera, porque lo es, a pesar de los augurios repetidos hasta el cansancio, de las luces, de la sobredosis de rojo y verde, de los cascanueces de tamaño natural en los frentes de las casas; y mientras el pelo se seca, corto la fruta del clericó con minuciosa dedicación, y agrego el vino helado para refrescar la celebración... junto al fuego del hogar, en esta Noche Buena, bajo el gélido cielo invernal del Norte. ●
Viaje a Sudamérica y el Mundo a través de . .
Nuestra familia sirviendo su familia por 50 años MANHATTAN
(212) 265-0246
Su Agente de Confianza QUEENS
(718) 263-0277
email: sgleizer@nyc.rr.com • Teléfono para emergencias: 917-756-4730
HORARIO: LUNES A VIERNES: 9 A.M. A 7:00 P.M. • SABADOS DE 9 A.M. A 2:00 P.M.
26
Turismo
Enero de 2013
Turismo y Aventura
La Santa Sede Por Sandra Camponogara
C
tomar el trabajo que le asignara el papa Sisto IV, ya que pensó que el papa encargaba pintar la bóveda de la Capilla para alimentar su poder y extravagancia, Miguel Ángel concluyó el proyecto con gracia magistral. Conocido hasta ese momento como un acabado escultor, esta obra lo colocó a la cabeza de la lista de pintores renacentistas. Una de las funciones principales de la Capilla Sixtina es la de ser sede de la elección de cada papa en el cónclave del Colegio Cardenalicio. Durante un cónclave, se instala una chimenea en el tejado de la capilla, en la que el humo actúa como una señal. Si sale humo blanco, formado al quemarse las papeletas de la elección, significa que el cónclave ha finalizado y que se ha elegido a un nuevo papa. Para valorar mejor las distintas obras expuestas en los museos del Vaticano, es aconsejable visitar la Capilla Sixtina como parte de una visita de grupo guiada. El tour, que cuesta 32 Euros para adultos y 24 Euros para menores y estudiantes, está disponible en días laborales y tiene el siguiente
on escaso medio kilómetro cuadrado de superficie y menos de 1000 habitantes, el estado del Vaticano es el país más pequeño del mundo y la meca de católicos y amantes del arte y la arquitectura. Cada año cinco millones de personas visitan el estado del Vaticano, que se encuentra enclavado en la ciudad de Roma y mantiene relaciones diplomáticas con ciento cincuenta naciones, emite pasaportes al Papa, clero y miembros de la Guardia Suiza, acuña sus propias monedas y tiene emisora radial y oficina de correos. Los romanos usan con frecuencia el servicio postal del Vaticano, ya que es más diligente en la mayoría de los casos que el correo italiano. Además de la colosal basílica de San Pedro, la Capilla Sixtina es una imponente muestra del talento exuberante de los más destacados pintores renacentistas de la época. Hace cinco siglos que Miguel Ángel descendió triunfante del andamio sobre el que se reclinó durante cuatro años para pintar la bóveda de la Capilla Sixtina, su mayor logro como pintor. Si bien no estuvo muy entusiasmado por
NEW YORK
Hoteles
VIA
INTERCONNECT
Excursiones
Vaticano
recorrido: Museo Pio Clementino, Galería de los Candelabros, Galería de los tapices, Galería de los mapas (arte Renacentista), las Habitaciones de Rafael y la Capilla Sixtina. La totalidad de los museos del Vaticano tienen 14.5 km de largo (9 millas) y se dice que si uno pasara tan solo un minuto admirando cada pintura, ¡llevaría cuatro años recorrerlos! La Santa Sede es el único país completo que ha sido reconocido por la Unesco como patrimonio del Humanidad. E Papa tiene máxima jerarquía, con completa autoridad judicial, ejecutiva y legislativa sobre el Vaticano. Pequeño en superficie y espectacular en su valor artístico y religioso, el estado del Vaticano conmueve al visitante y lo envuelve en su esplendor. En épocas donde el mundo necesita reencontrarse con la paz interior y entre los pueblos, confiamos en que la espiritualidad del Vaticano trascenderá las fronteras de su pequeño estado para instalarse en los corazones de los cristianos del mundo. ●
Traslados
USA: (201) 296-0741 Argentina: (11) 5984-1117 www.interconnect-usa.com
Capilla Sixtina
27
Economía
Enero de 2013
Economía y Finanzas El 411 para obtener información sobre tarjetas prepagas
S
Por Jason Alderman*
egún Gail Cunningham, vocera de la Fundación Nacional para el Asesoramiento Crediticio, vivimos en una sociedad dominada por el crédito. “Sin una cuenta corriente o de ahorros”, dice, “es difícil cobrar los cheques de nómina, Seguro Social y desempleo; se necesita una tarjeta de crédito o débito para comprar por internet, reservar un vuelo o alquilar un automóvil; de lo contrario uno se ve obligado a llevar grandes sumas de dinero encima para pagar las cuentas”. Una herramienta económica cada vez más común para las personas en esta situación son las tarjetas prepagas. Estas tarjetas se ven y funcionan de manera muy similar a las tarjetas de débito pero en lugar de tomar fondos de una cuenta corriente o de ahorros, usted debe cargar dinero en la tarjeta mediante efectivo, cheque, transferencia de fondos o depósito directo de un empleador o entidad gubernamental.
Algunas características comunes de las tarjetas prepagas:
• No necesita una cuenta bancaria o una sólida calificación crediticia para obtenerla. • Tienen un saldo de cero hasta que usted agregue fondos. Las compras o las extracciones por cajero automático reducirán el saldo de la tarjeta hasta llegar a cero y luego puede desecharla (como las tarjetas de regalo) o recargarla. • El gasto está sujeto a la cantidad de dinero cargada en la tarjeta, por lo tanto no puede comprar más de lo que tenga. • Si llevan el logo de una marca como Visa o MasterCard, pueden ser utilizadas en cualquier lugar donde haya cobertura de la red y cuentan con la garantía de Cero Responsabilidad. • La mayoría permite extracciones de efectivo en cajeros automáticos y compras por internet o por teléfono. • Es más seguro que transportar grandes sumas de efectivo.
• ¿Qué identificación necesito para comprar esta tarjeta? • ¿Dónde puedo utilizarla? (¿Únicamente determinadas tiendas? ¿En internet? ¿Por teléfono?) • ¿Puedo agregarle fondos después? Por ejemplo, ¿aceptará depósito directo de pago de nómina o cheques del Seguro Social? • ¿Tiene fecha de vencimiento? • ¿Recibiré extracto de cuenta mensual? • ¿Puedo consultar el saldo por teléfono o por internet?
• ¿Qué gastos tiene? Los gastos comunes incluyen la activación, la recarga de fondos, las consultas de saldos, las extracciones por cajero automático o banco y las transacciones rechazadas. • ¿Qué sucede si la tarjeta se pierde o es robada? Para conocer más acerca de cómo funcionan las tarjetas prepagas, puede solicitar el folleto gratuito “Prepaid Card Basics” (“Principios básicos de las tarjetas prepagas”), en Practical Money Skills for Life (www.practicalmoneyskills.com), un programa gratuito de administración financiera personal de Visa Inc. Para concluir: Debe entender completamente los términos y condiciones de cualquier producto financiero o cuenta antes de suscribirse.
*Jason Alderman dirige los programas de educación financiera de Visa. Para seguir a Jason Alderman en Twitter: www.twitter.com/PracticalMoney. ●
Puedes comparar el precio. Pero no puedes
COMPARAR EL SERVICIO. Es por esto que más gente confía en State Farm® para asegurar su casa. No sólo por las tarifas competitivas sino por el servicio personalizado que sólo un agente de State Farm te puede dar. Llama a un agente de State Farm hoy mismo o ve a statefarm.com y empieza a recibir la cobertura y el servicio que te mereces.
Tipos comunes de tarjetas prepagas:
• Tarjetas recargables – se les puede cargar más dinero después. • Tarjetas de regalo – se utilizan hasta agotar su saldo; no son recargables. • Tarjetas para adolescentes – los padres pueden recargar las tarjetas y supervisar las compras por internet o por teléfono (y brindarles a los adolescentes la posibilidad de controlar los gastos y el presupuesto bajo supervisión). • Tarjetas de viaje – una alternativa segura para evitar el efectivo y los cheques de viajero. • Tarjetas de pago de nómina – el sueldo se carga en la cuenta de la tarjeta para un acceso inmediato (similar al depósito directo en cuenta corriente). • Tarjetas brindadas por organismos del gobierno – los beneficios tales como Seguro Social y desempleo se cargan en la cuenta de su tarjeta. • Tarjetas de atención de la salud – permiten acceder a fondos de su Cuenta de Gastos Flexibles o Cuenta de Ahorros para la Salud para pagar gastos médicos que califiquen.
Las tarjetas prepagas pueden tener diferentes aranceles y restricciones, por lo tanto, es importante leer cuidadosamente los términos y condiciones de la tarjeta y buscar las más convenientes. Algunos sitios de comparación son www.bankrate.com y www.creditcards.com.
A continuación, algunas preguntas que debe hacer al comparar tarjetas:
Jorge Leitman, Agent 102-17 Northern Blvd Corona, NY 11368 Bus: 718-478-9200 Fax: 718-478-9211 www.jorgeleitman.com
STATE FARM. UN BUEN VECINO.®
Ofreciendo Seguros y Servicios Financieros Las pólizas de seguros de State Farm están escritas en inglés. State Farm Fire and Casualty Company, State Farm General Insurance Company–Bloomington, IL; State Farm Florida Insurance Company–Winter Haven, FL; State Farm Lloyd’s–Dallas, TX P068004 2/06
28
Enero de 2013
M s e a r u í q t r i m a b os Em Más de 20 años al servicio de nuestra comunidad, somos RESPONSABLES y PUNTUALES en nuestras entregas, siempre.
¡Envío de cajas a Uruguay Argentina puerta a puerta sin límite de peso! ¡Precios especiales para cajones y contenedores! ¡¡IMPORTANTE Nuevas Leyes Aduaneras!!
URUGUAY: lleve su mudanza y AUTOMÓVIL SIN pagar impuestos
ARGENTINA: Ley Promulgada el 05.16.2011 Lleve su AUTOMOVIL, hasta USD$15,000 (valor CIF), sus pertencias y herramientas de su profesión SIN pagar impuestos.
119 South State St. Hackensack, NJ 07601
(201) 488-1504
Consúltenos primero... y recuerde que lo barato a veces sale caro y a veces tarda mucho o ¡nunca llega! Antes de embarcar, consulte con el consulado argentino: www.congenargentinany.com
Sociedad
A
29
Enero de 2013
Momentos de júbilo
Fran Araújo ccs@solidarios.org.es
lgunas tribus indias celebran un rito iniciático para el tránsito hacia la vejez. Abandonan al nuevo anciano en el bosque y éste tiene que pasar la noche a la intemperie dentro de un círculo de piedras. El objetivo de este ritual es reforzar su autoestima, que se dé cuenta de que se mantiene fuerte aunque se haga viejo. Durante esa larga noche tiene que afrontar los cambios que se van a dar en su vida en esta nueva etapa.
En la sociedad actual existe un rito similar. Una persona comienza a hacerse vieja oficialmente cuando se jubila, es decir, cuando ha dejado de ser útil. Esta conclusión nada tiene que ver con la autoestima ni con el sentimiento de realización personal del rito indio mencionado. Se ha extendido una concepción de la utilidad unida indisolublemente a lo material. Una cosa es útil cuando produce beneficio. De este modo, cuando una persona deja de producir, deja de serlo.
Si una vez más retrocedemos al sentido prístino de las palabras, descubriremos la pérdida de valor que ha sufrido todo lo referente a la vejez en el último siglo. Jubilación proviene de júbilo, alegría o celebración, sin embargo, la Real Academia recoge este significado como haber pasivo que disfruta la persona jubilada o como dispensar a una persona por razón de su edad o decrepitud, de ejercicios o cuidados que practicaba.
Cuando una persona se jubila es relegada a un segundo plano. Deja de cumplir su función en la sociedad y eso le provoca una crisis como individuo que muchas veces conlleva un sentimiento de inutilidad difícil de sobrellevar.
Dejar de trabajar es, además de saludable, necesario. Sobre todo si el trabajo se concibe como una carga. El problema es cómo está enfocada la jubilación.
Después de una vida organizada alrededor de los horarios y relaciones laborales, abandonarlos te cambia radicalmente. Si a esto unimos la visión negativa que existe alrededor del jubilado, la situación se vuelve más complicada.
Este cambio debería humanizarse, buscar soluciones para que no sea tan brusco y revalorizar el papel del retirado. Todo ello, sin olvidar a las mujeres, ya que a ellas nunca les llega el descanso. Una ama de casa nunca se retira, ni disfruta de pensión.
Existen soluciones y medidas efectivas como la jubilación progresiva. El futuro retirado reduce sus horas de trabajo a la mitad y colabora con el nuevo trabajador enseñándole el oficio. De este modo se facilita el cambio y se favorecen las relaciones intergeneracionales.
Se ha extendido el parámetro de la edad para
determinar cuándo una persona es capaz o no de realizar una actividad. Una vez más triunfa lo cuantitativo sobre lo cualitativo. Existen otros muchos valores como la salud, la experiencia o la capacidad que quedan relegados a un segundo plano cuando una persona cumple los 65 años. En la actualidad asistimos a un aumento de las prejubilaciones, de los retiros forzosos, que agudizan el sentimiento de inutilidad de quien los sufre. Cada vez es más recurrente el argumento de que las prejubilaciones sirven para crear empleo entre la juventud. En realidad, sólo un 30% de estas jubilaciones forzosas y financiadas por los Estados son cubiertas por un nuevo trabajador.
Hay que terminar con la idea de que los mayores les quitan el trabajo a los jóvenes. El retiro forzoso resulta frustrante en muchos casos. Este paso debería partir de una decisión personal, basada en el estado físico y psicológico de cada persona y del trabajo que desempeña, ya que no es lo mismo el desgaste laboral de un minero que el de un funcionario.
Cuando ya era anciano, Maquiavelo le envió una carta a León X en la que le pedía por favor que le emplease, aunque sólo fuese para darle vueltas a la rueda de un molino. Maquiavelo necesitaba la actividad para sentirse vivo. ¿Por qué negarle la posibilidad de realizarse?
Cuando una persona se jubila tiene un tercio de su vida por delante. Debería poder disfrutar de esos años al máximo, vivir todos los momentos de júbilo que pueda. Pero el contexto y la concepción que existen detrás de la jubilación también tienen que favorecer ese sentimiento de utilidad bien entendida para que, cuando una persona se retire, sienta júbilo y no que se ha convertido en un haber pasivo. ●
No importa en qué lugar del mundo estés. Siempre podrás estar conectado e informado
www.denorteasur.com
30
Enero de 2013
Sólo con una LLAMADA...
45 East Milton Ave., Rahway, NJ 07065
No tiene nada que perder y sí mucho que ganar... su casa, su crédito, su estabilidad financiera y su tranquilidad
(Suite # 6, 2do Piso) (Estamos frente a la estación del tren en la ciudad de Rahway)
CONSULTA
GRATIS PRESENTANDO ESTE ANUNCIO
1-877-539-4585 • Fax: (732) 626-6278
PODEMOS AYUDARLO MODIFICACION DE MORTGAGE (HIPOTECA) √ Salve su casa √ Solucione su mal crédito AHORA √ Negociamos su deuda (tarjetas de crédito) ATENDEMOS EN HORARIO ESPECIAL CON CITA PREVIA
LO ATENDEREMOS EN LA COMODIDAD DE SU HOGAR DISPONIBLE LAS 24 HORAS DEL DIA. LOS 7 DIAS DE LA SEMANA.
LINEA GRATUITA
1-877-539-4585
Medio Ambiente Nueva York-Nueva Jersey
31
Enero de 2013
Uso inteligente y seguridad del agua subterránea
M
antener el agua dulce segura y abundante es un desafío para todas las sociedades. En EEUU, cerca de la mitad del agua potable del país viene de fuentes de agua subterránea. Muchas áreas rurales derivan toda su agua potable del agua subterránea, que también proporciona el 40 por ciento de las necesidades de irrigación de los granjeros norteamericanos. Aunque los acuíferos subterráneos pueden en un momento haber parecido ilimitados la demanda inmensa de agua (especialmente en zonas áridas como el Suroeste) significa que tales reservas de agua subterránea son preciosas y deben ser manejadas con mucho cuidado con la conservación en la mente. También, el agua subterránea se contamina fácilmente por un gran número de productos artificiales comunes como gasolina, el petróleo, las sales de
potable a observar por las 150.000 entidades públicas de agua a través del país. Laboratorios independientes proporcionan estudios detallados para asegurar que los departamentos de agua locales cumplan con los reglamentos de la EPA. Estas leyes trabajan juntas para mantener los suministros de agua subterránea seguros, pero los ecologistas querrían ver ambas reforzadas substancialmente en vista de las sequías producidas por el calentamiento climático y otras amenazas. Aunque la regulación e implementación de tales ordenanzas en la industria y agricultura son importantes para proteger nuestros suministros limitados de agua subterránea, los consumidores también deben jugar un rol importante. La Groundwater Foundation, un grupo no comercial basado en Nebraska que trabaja para educar a la
Foto: iStockPhoto/Thinkstock
camino, los pesticidas, abonos y otras sustancias químicas. La gestión de suministros específicos de agua es descentralizada—las autoridades locales y regionales del agua manejan suministros para municipios y condados alrededor del país— pero la supervisión viene de la Agencia de Protección del Medio Ambiente de EEUU (EPA), según el mandato de la Ley de Agua Limpia y la Ley de Agua Sana. Entrando en vigencia en 1972, la Ley de Agua Limpia confronta la contaminación del agua en general y requiere que todos, especialmente los grandes usuarios de agua, inclusive operaciones industriales y agrícolas, manejen sus flujos de entrada y salida de agua de manera responsable y no contaminante. Por otro lado, la Ley de Agua Potable Sana de 1974 requiere que la EPA dicte estándares para la calidad del agua
gente e inspirar acción para asegurar agua limpia subterránea sostenible para futuras generaciones, sugiere tomar duchas cortas, apagar el chorro al cepillarse los dientes o afeitarse, usar el lavaplatos y la lavadora de ropa solamente cuando estén llenos, constatar que las llaves de agua no goteen, y regar las plantas y céspedes sólo cuando sea necesario. Igualmente, el grupo recomienda que los consumidores reciclen el aceite usado de motores, limiten la cantidad de abono y pesticidas utilizada en plantas, céspedes y jardines, y reduzcan en general el uso de sustancias químicas en la casa. Las sustancias químicas sobrantes deben ser dispuestas en sitios de desecho para materiales peligrosos (encuentre uno cerca de usted en earth911.com), y no por desaguaderos, alcantarillas o canaletas.
Otra manera de ayudar es iniciar un proceso de Protección de Fuentes de Agua, que implica localizar fuentes locales de agua subterránea e identificar maneras de protegerlas y conservarlas. Cualquiera
persona interesada en esto puede descargar la Guía de Evaluación de Fuentes de Agua Subterránea de la Groundwater Foundation, que tiene detallada información sobre varias estrategias de
protección de fuentes de agua e información adicional sobre áreas donde se cruzan la Ley de Agua Potable Sana y la Ley de Agua Limpia. La financiación para la guía fue proporcionada por la Oficina de la
EPA para Agua Subterránea y Agua Potable, que la considera lectura indispensable para funcionarios, políticos y activistas que debaten la utilización de la tierra y asuntos sobre la calidad del agua. ●
32
Música
Enero de 2013
Música & Espectáculos E
Leo Masliah: un texto para empezar el 2013 bien arriba
l músico y escritor uruguayo es uno de los artistas más singulares de América Latina. El público que lo conoce lo sabe muy bien a través de obras como “No juegues con fuego porque lo podés apagar” y “Extraños en tu casa”. Los que no, ¡se están perdiendo mucho! Por eso, para empezar el año con una gran sonrisa, este texto sobre la depresión, que si amenaza en algún momento del 2013 con venir, ya saben dónde encontrar el antídoto.
Leo Masliah
DEPRESIÓN Un amigo me dijo el otro día que estaba deprimido, y que además le dolía la cabeza y tenía fiebre. Yo le contesté: –Ah, no te preocupes. Hacé esto, mirá: metete en la cama, tomate un té caliente, ponete un disco de Enrique Iglesias, después uno de Emanuel Ortega, y otro de María Marta Serra Lima con el trío Los Panchos. Después mirate una película de Víctor Laplace; cuando termine la sacás y ponés una de Krysztoff Kieslowski. Mirá un poco televisión, como Causa Común, o el show de Don Francisco. Des-
pués te levantás, te hacés un café descafeinado, te preparás un par de hamburguesas magras con mayonesa de bajas calorías, y mientras te gratificás un poco con eso prendé la radio y tratá de sintonizar una emisora que esté pasando el programa de alguna secta evangelista. Después te leés un libro de Leo Buscaglia, dos de José Na-
PROGRAMACION PROPIA 2013
● TROPICANDO ● NOCHES BOHEMIAS ● RETROHITS ● FLASHBACK ● CONTACTO POSITIVO ● LAS COSAS SON COMO SON ● ETERNO CARNAVAL ● NOCHES ROMANTICAS ● FIESTA TROPICAL ● HABLAME DE TI
--- SABADOS 21HS --- VIERNES 21HS --- SABADOS 18HS --- MARTES 21HS --- DOMINGOS 12HS --- VIERNES 19HS --- MIERCOLES 19HS --- DOMINGOS 22HS --- DOMINGOS 16HS --- JUEVES 20HS
ESCUCHANOS ONLINE EN: WWW.TODOCHARRUA.COM
PARA PUBLICITAR EN RADIO CHARRUA LLAMA EN URUGUAY AL 093-872-521
EMAIL: Radiocharrua@hotmail.com
roski, diez de Khalil Gibrán, tres de Lobsang Rampa y cuatro de Richard Bach. Ahí te pegás un baño con jabón de glicerina, te lavás bien la cabeza usando champú de tilo para cabellos secos y te la enjuagás con algún desenredante de algas especial para cabellos castigados. Después te secás bien, te pasás desodorante a bolilla o algún aerosol que no dañe tu capa de ozono. Entonces te volvés a acostar y si no podés dormir te sentás en posición de semiloto y te leés el Método Silva de Control Mental, tratando de que tu mente funcione en ritmo alfa y usando solamente el hemisferio derecho del cerebro. Ahí, si te sale algo, dibujá, dibujá sin temor lo primero que se te ocurra, sin pensar. Entonces mirá bien lo que dibujaste y usalo para disparar asociaciones, como si fuera un test de Rorschach. Anotá todo y buscá en la guía telefónica el número de algún lacaniano que haya seguido también un cursillo de sicología social. Lo llamás y le decía que vos eras un alfeñique de 44 quilos pero que después de seguir el método Tensión Dinámica de Charles Atlas estás pesando 140. Ahí colgás el tubo y hacés una pausa para tomar un yogur semidescremado de damasco con cereal. Entonces te sentás en la computadora, te jugás unos tetris hasta llegar a más de diez mil puntos, y ahí cargás un procesador de texto, preferentemente el Word del Office 2000. Entonces escribís en la pantalla una nota suicida porque te puedo asegurar, viejo, que después de todo eso no podés esperar nada más de la vida. ●
33
Mundo Tanguero
Enero de 2013
Mundo Tanguero M
Ángel Castelo
Hoy mi mundo se acaba. Lo doy por finalizado
i mundo de tristeza, de drama de pobrecita yo, de esperar lo que nunca recibiré de los demás, de creer que es lo malo y lo que es bueno, la costumbre de etiquetar cosas personas emociones, termina para mí el mundo que herede de mis mayores donde al terminar el día debo si o si haber “contribuido”, y si no lo hago sentir una culpa eterna. Prometo terminar el mundo donde he de humillarme por amor, y entender lo entendible y perdonar lo imperdonable. Renaceré a un mundo más práctico, no arrastraré culpas ancestrales, disfrutaré el hoy y el ahora como es, sin preconceptos, sin culpas, y no lastimaré a nadie porque me encantará recibir una sonrisa, en definitiva todo lo que haga por los demás será para agradar a mi ego, no esperaré nada de nadie, cada vez que me vaya a dormir me moriré para renacer a un Nuevo día donde todo será pues Nuevo, borraré el hard drive de mi computadora mental para poner información, llena de
¿Cuánto más para llegar?
La esperanza sigue flotando Sin saber aún, dónde anclar, Media humanidad está esperando Que la otra allá, deje de matar. En medio de tanta confusión Sigue brotando mucho amor, Para curar tanto mal corazón Ya invadido de maldad y rencor. Hay una pregunta suspendida Esperando la gran respuesta,
vivos colores y esos serán mis recuerdos y cuando recuerde algo será como en un sueño donde siempre tendré la opción de creer que no pasó, que en definitiva es lo que es el pasado un sueño, porque en esta segunda etapa pienso renacer al amor incondicional y no hablo de andar dando besos y abrazos alrededor del mundo, hablo de no esperar nada de nadie, y dar lo máximo de mí en todo y a todos y si siento dolor físico por lo que llamaríamos la decepción, lo transformare en un sueño más . Voy a prepararme porque tengo que limpiar mi cerebro de toda la basura pasada (¡tengo bolsas!)… y llenarla de jardines para plantar flores. Y pondré una alarma en el costado derecho de mi mente que me avise cuando un pensamiento deprimente y negativo llegue y lo borre automáticamente. Solo de ahora en más voy a disfrutar intensamente de cada minuto que me quede en este viaje al que llamamos vida desde un mirador. Donde tendré puesto mi mejor vestido y mi mejor sonrisa. ●
Porque vivir entre heridas Si vivir tanto nos cuesta.
La solución podría llegar Sólo con corregir lo que sobre, Equilibrando cuanto ganar Para tener menos ricos y pobres. Hay otras miserias humanas, Como el hambre y la educación, Que si no estuvieran mañana Sería gran parte de la solución.
En este año que se nos viene Como tantos que recordamos, Le pediremos lo que más conviene No cuánto necesitamos.
Hay mucho más que desear Para poder corregir las cosas, El planeta se resiste a claudicar Porque aún puede dar cosas hermosas.
No importa en qué lugar del mundo estés. Siempre podrás estar conectado e informado
www.denorteasur.com
STELLA MILANO 21-DEC-2012 Music Tango stelatango@gmail.com
Stella Milano
© 2012
Salud
34
Enero de 2013
SALUD
Esferas de nanofibra llevan células a las heridas para la restauración del tejido
P
or primera vez los científicos han hecho polímeros biodegradables, con forma de estrella, que pueden ensamblarse en esferas huecas de nanofibra, y cuando se inyectan las esferas con células en las heridas, estas se degradan pero las células viven y forman tejido nuevo. El desarrollo de esta esfera de nanofibra como vehículo para las células que imita el ambiente natural de crecimiento de las células es un avance muy significativo en la reparación de los tejidos, dijo Meter Ma, profesor de la Escuela de Odontología de la Universidad de Michigan, quien encabezó el estudio. Un artículo acerca de esta investigación se publicará en la edición de Internet de la revista Nature Materials. Xiaohua Liu y Xiaobing Jin, en el grupo de Ma, son los coautores. La reparación de tejidos es muy difícil y el éxito es extremadamente limitado por la escasez de tejido de donantes, señaló Ma, quien también tiene una asignación en el Colegio de Ingeniería de la UM. El procedimiento ofrece esperanzas para las personas que sufren ciertos tipos de lesiones de cartílago para los cuales en la actualidad no hay buenos tratamientos. También proporciona una alternativa mejor al autoinjerto de condrocitos (ACI por su sigla en inglés), una técnica clínica para el tratamiento de lesiones de cartílago por la cual las células del propio paciente se inyectan directamente en su cuerpo. La calidad de reparación del tejido con el método ACI no es buena debido a que las células se inyectan de manera dispersa, y no tienen el sustento de un vehículo que simule el ambiente natural de las células, indicó Ma. Cuando se busca la reparación de defectos de tejido que son complejos o tienen formas raras es conveniente un vehículo de células inyectable
que logre la colocación precisa y minimice la cirugía, añadió Ma. El laboratorio de Ma ha estado trabajando en una estrategia biomimética para el diseño de una matriz de células, esto es un sistema que copia la biología y sustenta las células a medida que crecen y forman el tejido, con el uso de nanofibras biodegradables. Ma explicó que las microesferas huecas de nanofibra son altamente porosas lo cual permite que entren fácilmente los nutrientes, e imitan las funciones de la matriz celular en el cuerpo. Además las nanofibras en estas microesferas huecas no generan muchos productos derivados de la degradación que puedan dañar a las células. Las esferas huecas de nanofibra se combinan con las células y luego se inyectan en la herida. Cuando las esferas de nanofibra, que son un poco más grandes que las células que transportan, se degradan en el sitio de la lesión, las células que transportan ya han empezado a tener un buen crecimiento porque las esferas de nanofibra les han proporcionado un ambiente en el cual las células prosperan naturalmente, señaló Ma. Este enfoque ha sido más exitoso que la matriz celular tradicional utilizada actualmente en el crecimiento de tejidos, y hasta ahora no se tenía un método para hacer tales matrices inyectables de forma que no se ha usado para llevar las células a las heridas con formas complejas. Durante los experimentos el grupo de reparación con células de nanofibra produjo de tres a cuatro veces más tejido que el grupo de control, señaló Ma. El paso siguiente es ver cómo el nuevo vehículo para las células funciona con animales más grandes y, eventualmente con humanos, en la reparación de cartílagos y otros tipos de tejido, concluyó Ma. ●
35
De Interés
Enero de 2013
De Interés General
Modifican medidas de seguridad en los aeropuertos
L
Los cambios buscan responder mejor a las necesidades de los viajeros
a seguridad en el avión comienza en el aeropuerto. Y gracias a las modificaciones en la seguridad aeroportuaria implementadas por el Gobierno federal, millones de viajeros abordarán sus aviones con mayor facilidad y rapidez durante la temporada alta de viajes. Esto permitirá que los oficiales se enfoquen en los pasajeros que podrían representar un riesgo mayor. La Administración de Seguridad del Transporte (conocida como TSA por su sigla en inglés), ha hecho cambios para acelerar el paso de niños, personas mayores y pasajeros frecuentes, y a la vez preservar la seguridad de todos los viajeros. A continuación se explican algunas de estas modificaciones en mayor detalle.
Nuevas medidas para niños
Uno de los cambios más importantes es que ahora los niños de 12 años o menos pueden pasar los controles de seguridad con su calzado puesto. También pueden pasar varias veces por el detector de metales y los escáneres corporales para resolver una alarma antes de recibir una revisión manual. Además de estos cambios, vale la pena recordar algunos de los procesos de revisión de niños que
ya existen en los controles de seguridad de los aeropuertos: ● Los oficiales jamás separarán a los padres de sus hijos ● Todo el equipaje de mano de niños será colocado en la máquina de rayos X ● Los padres con hijos pequeños pueden llevar más de 3.4 onzas de líquido como leche materna, medicinas y jugos
Nuevas medidas para personas mayores
Las nuevas medidas de revisión para los pasajeros de 75 años o mayores son similares a las de los niños. Las personas de esta edad también pueden pasar los controles de seguridad con su calzado puesto y además sin quitarse una chaqueta ligera. Podrán pasar varias veces por los detectores de metales y escáneres corporales para resolver una alarma antes de recibir una revisión manual. TSA cuenta con una línea telefónica gratuita para contestar preguntas específicas sobre los controles de seguridad para viajeros con discapacidades y condiciones médicas. La línea telefónica 1 (855) 787-2227 está disponible en es-
1-800-848-5271
pañol. Se recomienda llamar 72 horas antes de un viaje para tener suficiente tiempo para hacer modificaciones.
Programa para viajeros frecuentes
TSA ha puesto en marcha una iniciativa de revisión acelerada para viajeros frecuentes llamada “TSA Pre”, la cual permite que ciertos pasajeros pasen más rápidamente por los controles de seguridad en los aeropuertos.
El programa está disponible en más de 30 aeropuertos de Estados Unidos para los pasajeros frecuentes de ciertas aerolíneas (en inglés), incluyendo Alaska Airlines, American Airlines, Delta Airlines y United Airlines, entre otras.
Los viajeros inscritos en este programa: ● Pueden permanecer con zapatos y cinturones puestos
● No necesitan sacar computadoras de bolsas o mochilas ● Pueden pasar por el control de seguridad sin quitarse su chaqueta Para participar en el programa se necesita llenar un formulario en GlobalEntry.gov (en inglés). Para aprender más sobre asuntos relacionados a viajes se recomienda consultar GobiernoUSA.gov, el portal oficial del Gobierno de los Estados Unidos en español, que forma parte de la Administración de Servicios Generales (GSA) de EE. UU. ●
, I L E D & T E K R A M , Y R E K A B E D N E SE V . E S N E T A L P O I !R ESTILO
A EN HOUSTON, TEX
S
VENTA DE PASAJES EMBARQUES MARITIMOS Y AEREOS SERVICIO GARANTIZADO DE PUERTA A PUERTA
IMPORTADORES Y DISTRIBUIDORES DE PRODUCTOS URUGUAYOS Y ARGENTINOS • Parrillas • Carbón • Agua Salus • Dulce de Leche • Yerba • Miel • Etc.
215 Wilson Avenue, Newark, NJ 07105 Tel.: (973) 344-6191 Fax: (973) 344-9290 www.imexmarket.com email: imexcompany@msn.com
RIO INCLUIDOS. A. A T N E V IN E S IO R LECID CESO MAQUINARIA,!ACPERANDO Y CON CLIENTELA ESTAB ACTUALMENTE O NCIA NETA MENSUAL ATRACTIVA GANANAMIENTO AMPLIO ESTACIO ADOS CO!PEATONAL FI A R R D T A O U C LI P S IE M P A 0 N O 200 & RESIDENCIAL CNISTA. L IA C R E M O C A E R A ADOR!O INVERSIO IDEAL PARA OPER
ORMACION F IN S A !M A R PA LBERTO A 7 3 2 3 0 3 6 ) (832
36
Enero de 2013
us e s as es d o d to ad áfic os a ic r id r Pa eces o g Periódistas n iseñ de Rev ros s o e ib to d
ñ d L e se ño de Foll ers s i • D Dise ño de Fly jeta ión ias l • Dise ño de tar izac c e l n a • Dis ño de ea eb de sion • Di s e ñ o y r s w n te ofe • Di s e ñ o i n a s r e a g • Dis pá m yp i t l • de s ú sco
la fre n o Co iseñ d
us s s de a s tod ades n lo s ra sid d e dico rk a P ce a ió o ne licid per va Y ur • • b s S pu nte Nue rte a pana rk • s ie de No Hi Yo ca • u e e g D ña eva éri si os u m n os me e N noa r a t a s n d ati e q ue r u ih sp Pa po L n d a y a
m ci de lida llev ad , en l Tie xico s d e E Mé a abi ara licid na Pr d i l h p b a o e de y la os pu hisp avis os, ld i f o S La res, enem e de ad e su ltad un , El t j id u u o r o
t
le c
el sol de méxico media & advertising
Phone: 347-410-7123 E-Mail: info@elsoldata.com Web: www.elsoldata.com
a ns mun n q s res and mido ón. e m co ra o nz u si su la segu pid lca cons nver a a rá a o a i le drá ad ínim c n r e t me m ob tn e una te on po c
37
Enero de 2013
38
Instituciones
Nueva York-Nueva Jersey
de
E
D
I
C
I
Enero de 2013
O
N
NUEVA YORK-NUEVA JERSEY
Conociendo a Nueva York H
Por Carlos Valero valerobrklyn@hotmail.com
ola amigos de conociendo a Nueva York, frecuentemente cuando circulamos en la ciudad nos asombramos con las escaleras de emergencias que están por fuera de algunos edificios, esto se debe a catástrofes que han marcado la historia de la ciudad a través del tiempo y los materiales de construcción del cual están hechos los edificios. De los primeros están los grandes incendios en la guerra de la independencia donde acabó con más de la mitad de la ciudad, esto fue entre los años de 1776 y 1778. Luego para diciembre de 1835, otro incendio muy importante iniciado en Pearl St. (Manhattan) donde se perdieron cerca de 700 tiendas en el sector comercial, lo cual trajo como consecuencia la pérdida de más de $20 millones a la ciudad para esa época, y que luego aceleró la construcción del acueducto de la ciudad. En 1858 otro incendio de gran magnitud fue el
del centro de exposiciones de esa época, que se llamaba Cristal Palace, ubicado en Bryant Park (Manhattan), felizmente no hubo víctimas que lamentar. También en la tarde del 25 marzo de 1911, el fuego acabó con la fábrica de ropa llamada “The triangle waist company”, muy conocida en la época, el edificio Asch que quedaba en el lado este de Washington Square Park en el Village (Manhattan) era donde laboraban más de 500 personas para esta compañía, en su mayoría mujeres que lo único que buscaban era llenar su cuota de producción en cambio de una paga. Accidentalmente un cigarrillo alcanzó el depósito de las telas y el fuego luego fue alimentado por miles de kilos de algodón, los trabajadores que se encontraban por encima del piso 8, que fue donde se originaron las llamas quedaron atrapados cuando el infierno se desató. Las trabajadoras se vieron obligadas a salirse por las cornisas de
¡No tomar!
HAY TRENES QUE ES MEJOR
De Org
s o e T j d i y s ano
los pisos, y luego por la desesperación de las llamas saltaban del piso 10 hasta en grupos de 4, agarradas de las manos según testigos de ese momento, un total de 146 víctimas en su mayoría mujeres muy jóvenes que llegaban a tener hasta
menos de 14 años de edad, inmigrantes explotados fueron las víctimas de lo que se conoció como el más grande desastre industrial de la ciudad de Nueva York para principios del siglo XX. Esto trajo como resultado que el estado de Nueva York y luego el país modificara las leyes a favor de los trabajadores: teniendo edad mínima para trabajar, derechos para las mujeres trabajadoras, seguros por discapacidad, compensación para los trabajadores accidentados (workmen’s compensations) y las condiciones de las fábricas debían ser las más óptimas, como las escaleras de incendio, hidrantes de incendios (fire sprinklers) buena iluminación, ventilación y primeros auxilios. Aunque las escaleras de incendio se originaron en Inglaterra a finales del siglo XVIII , en los Estados Unidos tuvo su auge a mediados del siglo XIX, y fue sólo en el siglo XX cuando las normas de construcción fueron más estrictas para evitar eventos como los anteriormente relatados, además algo que no puedo irme sin mencionar es el excelente trabajo que realizan nuestros héroes los bomberos (firefighters) que desde el año 1865 cuando se constituyeron como el departamento de bomberos de la ciudad de Nueva York (FDNY) por sus siglas en inglés, a ellos mi agradecimiento y mil bendiciones. ●
39
La Becaria argentina PNK 2012-2013 completó un enriquecedor intercambio académico en The New School Nueva York-Nueva Jersey
L
a becaria argentina de la edición 2012-2013, Cecilia María Minaverry, desarrolló su estadía de trabajo en Nueva York en noviembre de 2012. Cumplió una intensa agenda de seminarios con académicos y estudiantes de posgrado, mantuvo entrevistas con una selección de especialistas de Nueva York y expuso su trabajo en una conferencia pública en The New School. Los otros dos becarios 2012-2013, Lucas Noura de Moraes Rego Guimaraes de Brasil y Roland Jeremy Álvarez Chávez de Perú cumplirán su estadía entre febrero y marzo de 2013. Asimismo la edición 2013-2014 de la Beca PNK estará abierta entre el 1º de marzo y el 31 de mayo de 2013. Cecilia Minaverry de Córdoba, Argentina, fue la primera de los tres ganadores de la Beca PNK 2012-2013 que viajó a la ciudad de Nueva York y completó con éxito su intercambio académico de dos semanas en The New School. Durante este período, tuvo la invalorable oportunidad de presentar y discutir su investigación acerca de la cuestión del arbitraje internacional entre el Estado y los inversionistas, y el complicado caso de la crisis económica que sufrió Argentina en el 2001. Además, analizó los mecanismos actuales utilizados para la resolución de controversias, y elaboró recomendaciones para la reforma de los sistemas actuales. Cecilia María Minaverry es abogada especialista en derecho tributario graduada en la Universidad de Buenos Aires (2005). Máster Oficial en Estudios Internacionales de la Universidad del País Vasco, con una tesis final en Tributación Internacional (2009). Candidata al Doctorado en Derecho y Ciencias Sociales de la Facultad de Derecho y Ciencias Sociales de la Universidad Nacional de Córdoba. Es abogada en planta permanente de la Administración Federal de Ingresos Públicos-Dirección Regional Córdoba, Argentina.
Conferencia Pública de Cecilia Minaverry, Becaria PNK 2012-2013, en The New School.
E
Conferencia Pública
l 14 de noviembre de 2012, Cecilia Minaverry Becaria PNK 2012-2013 exhibió su trabajo en la Conferencia Pública “Disputas sobre inversiones extranjeras no resueltas: Desafíos para las instituciones internacionales”, realizada en la Sala Orozco, en The New School. La Becaria fue presentada por David E. Van Zandt, Presidente The New School y José Luis Pérez Gabilondo, Cónsul General, Embajador de Argentina en Nueva York. Van Zandt habló sobre la Beca Presidente Néstor Kirchner que ahora se encuentra en su Segunda Edición, y sobre la cantidad de postulantes de toda América del Sur. El Embajador Gabilondo sostuvo que se sentía honrado de ser parte de este intercambio académico, señalando que el OLA reúne lo mejor del pensamiento académico de los Estados Unidos y la región de América del Sur. También afirmó que aunque el trabajo de la Becaria se centra en el ejemplo de Argentina, es un tema muy importante en la actualidad que enfrentan todas las naciones de América Latina. ●
Enero de 2013
Beca Presidente Néstor Kirchner 2013-2014 Observatorio Latinoamericano/The New School, Nueva York, Estados Unidos Universidad Nacional de San Martín, Buenos Aires, Argentina
La Beca PNK tiene un perfil innovador único en la región, orientado a la formación y promoción de jóvenes líderes de América del Sur con experiencia tanto en el campo académico como en el servicio público. CONCURSO 2013-2014 PARA EL OTORGAMIENTO DE TRES BECAS BASES
La Beca Presidente Néstor Kirchner está orientada a apoyar la formación de líderes en América del Sur, con desempeño en el campo político/social y académico. Consiste en el intercambio de ideas y experiencias entre el becario/a y académicos, políticos y actores sociales de la ciudad de Nueva York, en base a la presentación del trabajo académico del becario/a. La beca comprende una estadía de trabajo de dos semanas, en fechas preestablecidas, a desarrollarse en la New School University, en la ciudad de Nueva York. El becario/a presentará sus trabajos ante estudiantes y académicos de la New School University, se entrevistará con líderes políticos y sociales, y realizará distintas actividades, como visitas a organismos gubernamentales locales y multinacionales, además de museos, bibliotecas universitarias y públicas, entre otras. En este llamado se otorgarán tres becas. La Beca 1 se concursa entre ciudadanos argentinos, y el becario/a seleccionado/a cumplirá su estadía de trabajo en Nueva York del 3 al 16 de noviembre de 2013. La Beca 2 se concursa entre ciudadanos de un país sudamericano, excluyendo Argentina, y el/la becario/a seleccionado/a cumplirá su estadía de trabajo en Nueva York del 23 de febrero al 8 de marzo de 2014. La Beca 3 se concursa entre ciudadanos de cualquiera de los países de Sudamérica, incluyendo Argentina, y el/la becario/a seleccionado/a cumplirá su estadía de trabajo en Nueva York del 23 de febrero al 8 de marzo de 2014.
Sobre la Beca
La Beca consiste en una estadía de trabajo de dos semanas en The New School University en Nueva York. La Beca comprende: el pasaje ida y vuelta desde la ciudad de residencia del becado hasta la ciudad de Nueva York en las fechas estipuladas en el cronograma de ejecución de la Beca; el alojamiento en Nueva York por las dos semanas que dura la Beca; y un pago de US$ 1.000 (mil dólares estadounidenses) en concepto de honorarios y gastos de subsistencia. El becario realizará en Nueva York las siguientes actividades: 1. Deberá presentar y discutir su trabajo en un Seminario de 2 o 3 sesiones que se organizará para tal fin en The New School University, con estudiantes y profesores de distintas disciplinas, previa distribución del trabajo por escrito; 2. Tendrá reuniones con miembros de otras universidades de Nueva York, líderes políticos y de la sociedad civil, según el perfil del becario; 3. Presentará una conferencia pública en The New School; y 4. Llevará a cabo visitas en la ciudad de Nueva York a organizaciones sociales y organismos multilaterales (Naciones Unidas, u otros) y del gobierno local, a centros culturales y museos, y a bibliotecas universitarias y públicas. Al finalizar la Beca, el becario deberá entregar un ensayo (entre 8.000 y 15.000 palabras) que analice las discusiones realizadas y los aportes y sugerencias recibidos en el transcurso de la Beca. El ensayo deberá ser presentado en inglés y castellano (o portugués) y entregado a la New School University antes de los tres meses de concluida la Beca. Luego de su aprobación por la New School y la Universidad Nacional de San Martín, el ensayo será publicado en versión papel y en versión digital como “Documentos de Trabajo” de la Beca PNK en los sitios web de las instituciones organizadoras.
Sobre la selección de los becarios
En nombre del OLA/The New School y la Universidad Nacional de San Martín, un Comité Evaluador nombrado ad-hoc, seleccionará los tres becarios. El anuncio de los resultados se hará público en Buenos Aires en agosto de 2013, y será publicado en el sitio del OLA y de la Universidad Nacional de San Martín.
Consultas
Dirigirlas por correo electrónico, con tema “Consulta Beca PNK”, a: OLAbecaPNK@observatorylatinamerica.org Esta dirección electrónica esta protegida contra spam bots. Necesita activar JavaScript para visualizarla Las consultas serán recibidas y respondidas entre el 1° de febrero y el 27 de mayo de 2013. La presentación a esta Beca implica la aceptación completa del REGLAMENTO, que se encuentra en los siguientes sitios: www.observatorylatinamerica.org; www.unsam.edu.ar. ●
40
Arte y Artistas
Nueva York-Nueva Jersey
Enero de 2013
El Teatro Thalia presenta el ESTRENO MUNDIAL
afroTANGO
! por LATIN GRAMMY ganador RAUL JAURENA Música Arreglada y Dirigida Producido, Diseñado y Dirigido por ANGEL GIL ORRIOS
!
Descubra las raíces africanas del TANGO y ¡disfrútelo! Con la Cancionista MARGA MITCHELL ! Los bailarines: !
!
CAROLINA JAURENA y ANDRES BRAVO; MILTERI TUCKER y SEKOU MCMILLER; VIRGINIA KELLY y CARLOS ACUÑA !
Los músicos:
Bandoneón: RAUL JAURENA; Piano:! MAURICIO NAJT; ! ! ! Violín: SERGIO REYES; Contrabajos: REMY YULZARI Tambores: ARTURO PRENDEZ; ALEJANDRO “CHATO” FERNANDEZ y ARIEL “CHINO” BENATAR !
!
!
¡OCHO ÚNICAS SEMANAS! 25 DE ENERO a 17 DE MARZO, 2013 ! VIERNES y SÁBADOS a las 8 PM, DOMINGOS a las 4 PM ! !
¡ACTUACION ESPECIAL! EL DIA DE ST. VALENTIN JUEVES 14 DE FEBRERO A LAS 7PM; $50 POR PERSONA TALLERES de TANGO con Carolina Jaurena y Andrés Bravo SIETE SABADOS: 2 de FEBRERO a 16 DE MARZO; $150 POR PERSONA PRINCIPIANTES: 4-5PM; NIVEL INTERMEDIO 5-6PM. ENTRADAS $ 35; ESTUDIANTES y JUBILADOS $ 32 VIERNES SÓLO $ 30. Precio especial para grupos
INFORMACIÓN Y ENTRADAS (718) 729-3880 www.thaliatheatre.org
THALIA SPANISH THEATRE, 41-17 Greenpoint Avenue, Sunnyside (Queens) Tren # 7 Local hasta estación 40th St.; Autobuses Q60, Q32 hasta Queens Blvd. y calle 41.
Instituciones
Nueva York-Nueva Jersey
A
migas y amigos: ya ha llegado un nuevo año y queremos enviarles nuestros mejores deseos de felicidad, paz en el mundo y que la buena suerte los acompañe en el 2013. Nuestra institución les agradece por todo el apoyo que nos han dado en el año 2012, sin el cual no hubiéramos podido cumplir nuestra labor de ayuda a los comedores para niños de la Argentina.
Y por eso también queremos renovar nuestra petición a ustedes: necesitamos vuestra colaboración para poder seguir adelante, ahora más que nunca. Una contribución única anual, o una mensual, nos permitirá continuar con la tarea de contribuir a la alimentación de los chicos, tanto en el Chaco, en San Juan, en Córdoba, como de la gente indígena de El Impenetrable.
Sabemos que ustedes nos conocen bien, pues ya hace más de 12 años, desde el 2000, que estamos en la lucha por combatir el hambre y la desnutrición infantil en nuestro querido país. Nos enorgullece mucho el Hogar “Aquí Es”, en Las Breñas (Chaco), uno de los comedores a los que ayudamos, pues allí encuentran refugio niños y jóvenes huérfanos, abandonados, maltratados en todas las formas posibles, porque nosotros también aportamos para su recuperación.
Amigas, amigos: contamos con ustedes. Pueden contribuir enviando un cheque o money order a nombre de “Ayuda, Ya”, a nuestra dirección:
107-23 71 Road – Suite 218 – Foresta Hills, N.Y. 11375. O con tarjeta de crédito, por PayPal, en nuestro web: www.ayudaya.org.
Vuestra ayuda económica es deducible de impuestos. ¡¡Gracias, y todo lo mejor para ustedes!! ●
41
Enero de 2013
D 42
Instituciones
Nueva York-Nueva Jersey
T
Q
t
S
O
Enero de 2013
L
LL
C
The International Interna national Association of L Li Lions ons Clubs
QUEENS
AS S
L
AME MERICAS RICAS LIONS CLUB
g C Multiple Multip iple District 20 * New Neew Y Yo York ork State & Bermuda / District ct 20 20-K1 -K1 * Brooklyn Brookl klyn & Q Qu Queens ueens Jo José osé G. Peñafiel-Rizzo, Pr President esident ent
R N BELLEZA BE LLDEZAC
“REIN “REINADO NADO DE DEL CCLUB DE LEONES LEON ONES QUEENS LAS AMERICAS AMERICAS AS 2013” El Club de Leones Qu Queens eens Las Am Américas las Señoritas g éricas invita a todas C interesadas inte resadas y que cuali cualifiquen alifiquen a que se inscrib inscriban an para participar en nuestro nues tro pprimer rimer Reinado de Belleza de la la organización organizac ación más prestigiosa prestigiosa t reconocida reconocida a nivel internacional inteernacional en Servicio Humanitario. Hu La Señorita Señorita ganad ganadora ora capturara la Cor Corona, Corona premios premios y representara represenntara a nuestro nuestro club en eventos muy impo importantes. rtantes. Las Inscripciones ya están están á abiertas abiertas y cierran el 15 de Marzo del 2013. Los requ requerimientos erimientos son; Seño Señoritas oritas Sol Solteras teras de 16 a 22 añ años ños de edad. PPara ara más información pueden pueden llamar al 347-665-6536 36 o 347-260-4544.
La Peregrina El grupo floridense La Peregrina se presentó en Nueva Jersey
O
n
n
43
Instituciones
Nueva York-Nueva Jersey
Enero de 2013
LLEGAN LOS TRES REYES MAGOS AL TEATRO SEA, El Único Teatro Latino Para Niños
La Sociedad Educativa de las Artes Inc. (SEA) quiere festejar con todos los niños y niñas de la ciudad de Nueva York, una de las celebraciones navideñas más importante de Latinoamérica: El Día de los Tres Reyes Magos. Los primeros 1,200 niños que lleguen al TEATRO SEA el domingo, 6 de enero a las 3:00 pm de la tarde, tendrán la oportunidad de recibir un regalo completamente gratis de la mano de los Reyes Magos, en persona. Los padres podrán tomarle fotos a sus niños para capturar este mágico momento.
Los auspiciadores incluyen GOYA, Hispanic Federation, El Diario-La Prensa, TELEMUNDO 47, Clemente Soto Velez Cultural & Educational Center, Scholastic, Christ Church United Methodist, Amreen’s Halmark, The Today Show Toy Drive, Kmart, Century 21, Pottery Barn Kids, Kohl’s, Estella, L.A.B.A., BookCourt, Burger King y Old Navy.
TEATRO SEA se encuentra localizado en el Centro Cultural y Educativo Clemente Soto Vélez, en la Calle Suffolk Número 107 en el Bajo Manhattan, entre las calles Delancey y Rivington. Tren F hasta Delancey St. ó los trenes J/ M/ Z hasta Essex St. Donde: Teatro SEA 107 Suffolk Street, NY, NY 10002 (entre Delancey y Rivington Streets) Tren F hasta Delancey St. o el J, M, Z hasta Essex St. Cuando: el domingo, el 6 de enero 2013, 3:00 PM-5:00 PM
¡GRATIS! ¡GRATIS!
P a ra i nf o rm a c i ó n, l l a ma T E A T R O S EA a l ( 212 ) 529.154 5 o v i s i t e w w w . t e a t r o s e a . o r g .
44
Enero de 2013
OFRECIENDO COMO SIEMPRE, LOS PRODUCTOS RIOPLATENSES * TODO LO NECESARIO PARA EL COPETIN * TORTAS PARA TODO ACONTECIMIENTO * GRAN SURTIDO DE FACTURAS * SANDWICHES DE MIGA * MATAMBRE CASERO Y * MASAS FINAS * EXTENSA VARIEDAD DE PRODUCTOS REGIONALES * VENTA DE PERIODICOS Y REVISTAS DE TODOS LOS PAISES LATINOAMERICANOS TODO CON LA MISMA CALIDAD DE SIEMPRE Abierto de lunes a sรกbados de 6:30 a.m. a 9:30 p.m. Domingos: 6:30 a.m. a 8:30 p.m.
94-65 Corona Ave. Elmhurst, N.Y. 11373 (718) 271-5422 โ ข Fax (718) 271-3227
Instituciones
Nueva York-Nueva Jersey
45
Enero de 2013
36º 36º Desfile Desfile Anual Anual d de e llos os Reyes Reyes Magos Magos Viernes, Viernes, enero 4, 2013 10:30 10:30 am - 12:00 12:00 pm pm East Harlem East H arlem Admisión Gratis Admisión Gr atis
Te desfile por por las las T e invitamos invitamos a celebrar celebrar el el 36º 36º aniversario aniversario de nuestra nuestra desfile calles En este espíritu nos nos rodea rodea ste día día mágico, mágico, la la felicidad felicidad y espíritu ca lles de El El Barrio. Barrio. E n e durante baile, y música, marionetas, marionetas, baile, du rante un un desfile desfile con con camellos, camellos, música, parrandas. familias organizaciones comunitarias, comunitarias, y familias pa rrandas. Grupos Grupos escolares, escolares, organizaciones están están invitados invitados a participar. participar. Se Se sugiere sugiere confirmar confirmar su participación participación con con anticipación. anticipación.
46
Nueva York-Nueva Jersey
Enero de 2013
IRS Ofrece Alivio Tributario para las Víctimas del Huracán Sandy; Extiende Plazo de Presentación de Declaraciones de Impuestos y Pagos al 1 de febrero de 2013
D
ebido a las consecuencias del huracán Sandy, el Servicio de Impuestos Internos (IRS) anunció un alivio tributario adicional para las personas y las empresas afectadas.
de inicio de zona de desastre y antes del 26 de noviembre, si los depósitos se realizan para el 26 de noviembre del 2012. Los detalles sobre el alivio disponible se pueden encontrar en la página de alivio por desastres (en inglés) en IRS.gov.
A raíz de las recientes declaraciones de desastre para asistencia individual emitida por la Agencia Federal para el Manejo de Emergencias (FEMA), el IRS anunció hoy que los contribuyentes afectados en Connecticut, Nueva Jersey y Nueva York recibirán alivios tributarios. Otras localidades se pueden añadir en los próximos días por FEMA, basado en evaluaciones de daños adicionales.
El alivio tributario aplaza varias fechas límites de declaración de impuestos y pagos que vencían a partir de finales de octubre. Como resultado, los individuos y las empresas afectados tendrán hasta el 1 de febrero del 2013 para presentar estas declaraciones y pagar los impuestos adeudados. Esto incluye el pago tributario estimado individual del cuarto trimestre, que normalmente vence el 15 de enero del 2013. También incluye declaraciones sobre la nómina y los impuestos por uso de consumo y pagos del tercer y cuarto trimestres que corresponden, que normalmente vencen el 31 de octubre del 2012 y el 31 de enero del 2013, respectivamente. También se aplica a organizaciones exentas de impuestos que están requeridas a presentar declaraciones de la serie del Formulario 990 con un plazo original o prorrogado durante este período. El IRS anulará cualquier interés, multa por pago o presentación tardía que de otro modo aplica-
El alivio tributario es parte de una coordinada respuesta federal a los daños causados por el huracán y se basa en la evaluación de los daños locales por parte de FEMA. Para obtener información sobre la recuperación de desastres, las personas deben visitar: disasterassistance.gov. (En español)
El IRS quiere asegurarles a los contribuyentes, las empresas y los preparadores de impuestos que está trabajando agresivamente para controlar la situación y proporcionar alivio adicional al ser necesario.
ría. El IRS proporciona automáticamente esta ayuda a cualquier contribuyente ubicado en la zona de desastre. Los contribuyentes no necesitan comunicarse con el IRS para obtener este alivio.
Más allá de los alivios proporcionados por la ley para los contribuyentes de los condados designados por FEMA, el IRS trabajará con cualquier contribuyente que vive fuera del área de desastre pero cuyos libros, registros o su profesional de impuestos se encuentra en las zonas afectadas por el Huracán Sandy. Todos los tra-
bajadores que participen en las actividades de ayuda en las zonas cubiertas por el desastre y que están afiliados a una organización del gobierno o filantrópica reconocida son elegibles para el alivio. Los contribuyentes que viven fuera de la zona afectada y piensan que pueden calificar para este alivio deben ponerse en contacto con el IRS llamando al 866-562-5227.
Además, el IRS está anulando las multas porhacer depósitos tardíos de impuestos sobre la nómina e impuestos por uso de consumo federales debidos normalmente a partir de la fecha
Hasta el momento, el alivio de presentación y de pago del IRS aplicará a las siguientes localidades:
En Connecticut: Los Condados de Fairfield, Middlesex, New Haven y New London y la Nación Tribal de Mashantucket Pequot y la Nación Tribal Mohegan localizada en el Condado de New London.
En Nueva Jersey: Atlantic, Bergen, Cape May, Essex, Hudson, Middlesex, Monmouth, Ocean, Somerset y Union.
En Nueva York: Bronx, Kings, Nassau, New York, Queens, Richmond, Rockland, Suffolk y Westchester. ●
PARRILLADA STEAK HOUSE 80-32 Baxter Avenue Elmhurst, NY 11373 Tel: (718) 429-8222 (718) 458-7747 website: http://www.lafustanewyork.com e-mail: lafustanewyork@aol.com
U A G BAKER A C N O Y C Ser vic io d e C af eter ía A P r o d u c t o s Ar g e n t i n os y Ur u g u ay os de P r i m e r a C a l i d ad • Pan de Todo Tipo • Sandwiches de Miga • Facturas • Masas Finas • Cakes o Tortas Para Toda Ocasión
DESAYUNO AMERICANO • Matambre • Pre-Pizza • Extensa Variedad de LOMITOS Productos Regionales HAMBURGUESAS • Alfajores • Yerbas CHORIPANES • Dulce de Leche
48 -0 4 1 08 t h S t r e e t , C o r o n a , NY 1 13 68
T e l : ( 7 18 ) 2 7 1 - 8 47 3
• Sidras • Mates y Mucho Más
a r a p r a g u l o . i s l o p t m n A e v e y s a t s e fi stas a P • da illa • Parr da s a l a s n •E ch e s i w d n • Sa
85-02 37th Avenue Jackson Heights, NY 11372 Teléfono: (718) 505-0400
47
Nueva York-Nueva Jersey
Enero de 2013
PSE&G RECUERDA A SUS CLIENTES SOLICITAR AYUDA PARA PAGAR SUS FACTURAS DE CALEFACCIÓN
tes ya están recibiendo en su factura de servicios públicos. La solicitud para USF es la misma que se utiliza para LIHEAP y se aceptan todo el año.
OTROS PROGRAMAS
P
SE&G está recordando a sus clientes que el Programa de Asistencia de Energía para Familias de Bajos Ingresos (LIHEAP, por sus siglas en inglés) está aceptando ahora solicitudes para la temporada de calefacción de 2013. Los clientes de PSE&G suelen recibir unos $300 para sus facturas de calefacción durante el invierno. “Sabemos que hay muchas familias que todavía no están al tanto del Programa de Asistencia de Energía para Familias de Bajos Ingresos (LIHEAP) y la asistencia adicional de LIHEAP de Emergencia que pudieran estar disponible a ellos”, dijo Joseph A. Forline, vicepresidente de operaciones para el cliente de PSE&G. “Queremos estar seguros que las familias que están luchando a través de esta economía dificultosa se aprovechen de la ayuda disponible”
LIHEAP
Los clientes de PSE&G que reúnen los requisitos para LIHEAP pudieran ser elegibles para recibir un promedio de $300 hacia su factura de servicios públicos. Para recibir la asistencia, tienen que estar pagando sus costos de calefacción directamente, pagándole al casero de acuerdo con su uso, o tener la calefacción incluida en su al-
quiler. Esta misma solicitud también ayuda a los que necesitan aire acondicionado por motivos médicos. Tendrán que reunir los requisitos de ingresos para un hogar de su tamaño, y mostrar pruebas de ingreso del último mes. Una familia de cuatro con un ingreso mensual menos de $3,842 pudieran ser elegibles y deberían solicitar. Quienes hayan perdido sus empleos, o están trabajando menos horas tal vez califiquen para la asistencia ahora. Dueños de casa cuyo ingreso los califica también son elegibles y deben solicitar. Para ver si su hogar satisface las normas estatales de ingresos y dónde poder solicitar, visite al www.pseg.com/ayuda o llame al 1-800-5103102 de lunes a sábado, de 8 am a 5 pm. También hay solicitudes disponibles en los 16 Centros de Servicio al Cliente de PSE&G que aparecen en su factura. No olvide que las solicitudes deben presentarse para el 30 de abril del 2013.
FONDO DE SERVICIO UNIVERSAL (USF, por sus siglas en inglés)
Los clientes que solicitan para el programa LIHEAP se les evalúa automáticamente para el Fondo de Servicio Universal de la Junta de Ser-
vicios Públicos de Nueva Jersey (USF), un programa que puede hacer que los pagos de las facturas de electricidad y gas sean más asequible, proporcionando de $5 hasta $150 por mes hacia su factura de PSE&G. Este programa considera los ingresos, la cantidad de electricidad y gas que usa, y cualquier otro beneficio que los clien-
y r e k a B s ’ a e r d n A
PANADERIA ITALO-RIOPLATENSE GRAN VARIEDAD DE PAN ITALIANO Y PASTELERIA
Eagle Travel
Más de 30 años uniendo las $méricas garantizan nuestra seriedad
TARIFAS ESPECIALES
Buenos Aires / Montevideo / Santiago / Córdoba / Mendoza Y como siempre con los mejores precios! - Consúltenos! 305-567-2750 / 1-800-344-3808 / Fax: 305-500-9818
HORARIOS: LUNES A VIERNES: 5:00 AM - 6:00 PM SABADO: 5:00 AM - 8:00 PM DOMINGO: 6:00 AM - 2:00 PM
OPERADORES MAYORISTAS
Tortas para toda ocasión
Teléfonos para reservas e informes e-mail: acabello1@bellsouth.net - eagletvl@bellsouth.net - eagletvl@gmail.com También disponemos tarifas reducidas desde otras ciudades de los Estados Unidos y Canadá. Ofrecemos precios especiales a más de 23 destinos en Centro y Sur América... Consúltennos. Registre su e-mail en nuestro club de viajeros y obtenga U$S20.00 extra de descuento en su próximo viaje a Sur América
PARA RESERVAS E INFORMES POR FAVOR LLAMAR:
1-800-344-3808
Traiga a su familia durante todo el año, con las mejores tarifas del momento
Los hogares de ingresos módicos que no son elegibles para los programas de bajos ingresos deben visitar www.pseg.com/ayuda para enterarse de otros programas, como la subvención TRUE o NJ SHARES. Adultos discapacitados que reciben Seguro Social de Incapacidad y las personas mayores pueden ser elegibles para el programa Lifeline de New Jersey. “Estos y otros programas de ayuda con pagos son de gran ayuda para nuestros clientes, y a menudo el empujón que una familia necesita”, dijo Forline. “Además, hay otras maneras cómo PSE&G puede ayudar a sus clientes administrar sus cuentas, incluyendo repartir los pagos para aliviarle el presupuesto. Lo que es importante recordar es que si usted se encuentra en aprietos con sus facturas, llámenos de inmediato. Trabajaremos con usted lo mejor que podamos” Public Service Electric and Gas Company (PSE&G), es la proveedora regulada de servicio de electricidad y gas más grande y más antigua de Nueva Jersey, sirviendo casi tres-cuartas partes de la población del estado. PSE&G es la ganadora del Premio ReliabilityOne por un sistema eléctrico de confiabilidad superior. PSE&G es una empresa filial de Public Service Enterprise Group Incorporated (PSEG) (NYSE:PEG), una empresa diversificada de energía (www.pseg.com). ●
90 Franklin St. Belleville, NJ 973-450-0640
YA INAUGURAMOS Sucursal en Kearny 545 Kearny Avenue Kearny, NJ 07032 Tel: (201) 955-2262
BIZCOCHOS, ALFAJORES DE MAICENA, POSTRE CHAJA, SANDWICHES DE MIGA, EMPANADAS Y MEDIA LUNAS DE JAMON Y QUESO PASTA FROLA Y PASCUALINA.
48
NO SE DEJE ESTAFAR... NO SEA UNO MAS DE LOS COMPATRIOTAS PERJUDICADOS. EL ENVIO DE PAQUETES Y ENCOMIENDAS VIA MARITIMA ES CONTRABANDO
Florida
Enero de 2013
ADUANAS INCAUTA LA MERCADERIA EN INFRACCION Y HACE LA DENUNCIA ANTE EL JUZGADO DE ADUANAS, POR CONSIGUIENTE USTED PIERDE LOS EFECTOS ENVIADOS La leg el enví islación urug o de u aya y por eencomiendas sólo permite mpresa V s autor IA AÉREA izadas EXUR años alENVIOS, con más d e urugua servicio d e y a l a comunveinte y respo en el exter ida n io segura sable, le ofre r, empresa s d ce la f eria y lega obsequ l de hacer lleorma más io ga a sus fas personales r sus miliare s.
SOUTH EXPRESS COURIER S.R.L. MONTEVIDEO, URUGUAY Dirección: RIO BRANCO 1377 LOCAL 018 Teléfono: (598) 2902 3014 GAT TRAVEL ELIZABETH, NEW JERSEY, ESTADOS UNIDOS Dirección: 453 MORRIS AVE. Teléfono: (908) 558 1122
EXUR NEW YORK JACKSON HEIGHTS, NEW YORK, ESTADOS UNIDOS Dirección: 92-13 37TH AVENUE Teléfono: (718) 626 4262
IMEX NEWARK, NEW JERSEY, ESTADOS UNIDOS Dirección: 215 WILSON AVE. Teléfono: (973) 344 6191
EXUR ENVIOS MIAMI, FLORIDA, ESTADOS UNIDOS Dirección: 1701 W. FLAGLER ST. SUITE 230, C.P.: 33135 Teléfono: (305) 541 1542
AGENTES
PROSERVICE UNION CITY, NEW JERSEY, ESTADOS UNIDOS Dirección: 406 43 ST. Teléfono: (201) 422 7575
JUST NAILS LEOMINSTER, MASSACHUSETTS, ESTADOS UNIDOS Dirección: 133 MECHANIC ST. Teléfono: (978) 534 0662
EXUR MADRID MADRID, ESPAÑA Dirección: GENERAL MARTINEZ CAMPOS NRO. 9 METRO IGLESIA Teléfono: (914) 455 571
NUEVA AGENCIA ORANGE CYBER CAFE & VARIETY 10A S ESSEX AVENUE ORANGE, NJ 07050 TEL 973 678 1001 FAX 973 774 7005
Editorial Florida
de F E
V
D
C
L O R I D A I
O
Enero de 2013
N
Guía e información de Miami
iajeros y ejecutivos tienen en esta ciudad de la Florida el mejor destino para sus planes: para los primeros, las compras y la diversión están a la orden todos los días, incluso en invierno, y para los segundos los hoteles ofrecen tecnología de punta y los mejores salones de convenciones. No en vano sus agitadas olas, sus coquetas palmeras y su tibia arena atraen cada año a diez millones de visitantes que antes de partir ya añoran broncearse bajo su sol y bañarse en sus transparentes aguas. Pero, pese a su mágica belleza, las playas no son el único atractivo de la meca mundial del turismo. Las compras y la diversión, constituyen por sí mismos, dos poderosas razones para enamorarse de la capital del Estado de la Florida. En efecto, esta época es ideal para ir de compras. Ahora bien, si busca economía puede dirigirse a Sawgrass Mills, en donde se ubican cerca de 200 tiendas que se caracterizan por sus permanentes promociones. Pero, sin lugar a dudas, actualmente la zona más atractiva de Miami es South Beach. El distrito más dinámico y selecto de la ciudad, cuyas residencias, donde viven famosos diseñadores y estrellas del cine y la música, se caracterizan por su inspiración en el Art Deco. Igual sucede con los hoteles y demás sitios de interés en donde esta influencia también se percibe en muebles, lámparas, ceniceros y demás objetos decorativos. En los exclusivos sectores de Lincoln Road y Ocean Drive, la llegada de la noche transforma la ciudad en una frenética urbe. Es entonces cuando la presentación de reconocidas orquestas y los shows de todo tipo y
© DE NORTE A SUR 2012
I
49 125
sabor le imprimen el ritmo a la diversión, en sitios como Ole Star Cafe, Jimmy’z, Liquid, Chaos y Living Room. Pero la ciudad tiene, igualmente, otros sitios qué visitar: por ejemplo, puede descubrir el zoológico metropolitano, el Planet Ocean o ir hasta Monkey Jungle, donde se conserva la más completa colección de simios de Estados Unidos. Si quiere conocer algo de la cultura cubana, tan presente en este rincón del trópico caribeño, recorra la Calle Ocho. Restaurantes, cabarets, parques y tiendas le hablarán allí con sabor latino. Otra cosa que no se puede dejar de admirar en Miami es el confort y la elegancia de sus hoteles y condominios. Y una excelente zona para hacerlo es Coconut Grove, el sector más postmoderno de Miami, en donde la informalidad de sus bares y terrazas costeras, se encuentra con lo
histórico y tradicional de sus edificios de corte europeo. Así que no aplace más sus deseos y decídase a gozar de la buena vida que le ofrece Miami, la ciudad donde los sueños se vuelven realidad. Como uno de los cuatro centros financieros más importantes del mundo y el primer puerto comercial de Estados Unidos describen a Miami los más exigentes negociantes del mundo, que ven en esta ciudad el espacio ideal para realizar sus mejores convenciones y exhibiciones. Sus 200 kilómetros de playa, su agitada vida nocturna y sus innumerables opciones de compra, le permiten al visitante disfrutar de las diferentes opciones turísticas. El Gran Miami, como se conoce el conjunto de 26 municipalidades que lo conforman, es ideal para las actividades de negocios. También lo es por su gigan-
tesca infraestructura financiera y de multinacionales. Más de 170 bancos, entre ellos los más importantes del mundo, y 200 multinacionales tienen asiento allí. Pero, además, cuenta con cerca de 700 hoteles, que van desde los más modestos de simple alojamiento, hasta los que ofrecen toda una oficina o centro de negocios en su propia habitación (el Holiday Inn de Le Jeune Road o los de cadena Marriot, por ejemplo), pasando por los que son verdaderas joyas arquitectónicas -como el Delano y el Calony en Art Deco District-. Este mágico pedazo de la península de la Florida posee una serie de recintos para ferias y exposiciones que ofrecen todo lo necesario para que su evento tenga un éxito muy por encima de lo esperado. Además, su actividad cultural y recreativa es tal que cualquier época es ideal para realizar una convención y complementarla perfectamente con una exquisita agenda cultural. Al realizar un recorrido por la península, se puede descubrir que el distrito Art Deco es uno de esos lugares que lo tienen todo. En él encuentra al Miami Beach Convention Center, una hermosa edificación, obra maestra del estilo Art Deco, que ocupa cuatro cuadras. Está localizado en el corazón de Miami Beach. A pocos minutos del Convention Center se encuentra el Aeropuerto Internacional, ubicado en el área de hoteles y sólo a pocos pasos de las playas. Este centro de convenciones tiene innumerables mecanismos para instalaciones de audiovisuales o de multimedia y alta tecnología en iluminación y telecomunicaciones. ●
Florida
50
Enero de 2013
Hace 23 años, Mario Graziano y su familia llegaron a Miami con mucha ilusión y un objetivo en mente: Dar a conocer las tradiciones argentinas a un público ansioso de sabores complejos y productos de calidad. Con sus tres reconocidos restaurantes, tres gourmet markets y la pizzería, el sueño de Mario Graziano es hoy una realidad. GRAZIANO’S RESTAURANT
GRAZIANO’S MARKET
GRAZIANO’S PIZZERIA
¡El más reconocido en su especialidad! Tradiciones y sabores argentinos, combinado con una de las mejores selecciones de vino del Sur de la Florida!
La mejor opción para comprar productos tradicionalmente argentinos: ¡carne corte argentino!, productos de panadería, tortas, tartas, productos gourmet y una excelente selección de vinos ¡al mejor precio!
Un lugar para la familia, donde disfrutar de la mejor “pizza a la piedra” (¡cocinada en horno de barro!) ¿Todavía no la probó?
Además, no se pierda nuestros menús especiales, nuestras promociones y eventos, nuestra nueva colección de CDs y la posibilidad de adquirir su tarjeta “Graziano’s Group”, para usarla como tarjeta de crédito, o bien compartirla con amigos y familiares como un regalo (“Gift Certificate”), ¡pregunte por más detalles a nuestro staff en cualquier local de Graziano’s Group!
GRAZIANO’S RESTAURANT
BIRD ROAD: 9227 SW 40th Street, Miami, FL 33165 Phone: 305 225 0008 / 305 223 4933 Fax: 305 221 1949 HIALEAH: 5993 W. 16th Ave, Hialeah, FL 33012 Phone: 305 819 7461 Fax: 305 819 9611 CORAL GABLES: 394 Giralda Ave., Coral Gables, FL 33134 Phone: 305 774 3599 Fax: 305 221-1949 GRAZIANO’S AT BRICKELL: 177 SW 7th Street, Miami, FL 33130
GRAZIANO’S MARKET
BIRD ROAD: 3922 SW 92nd Ave., Miami, FL 33165 Phone: 305 221 6818 / 305 221 7981 Fax: 305 221 1949 HIALEAH: 5999 W 16th Ave., Hialeah, FL 33012 Phone: 305 821 8052 Fax: 305 819 9611 CORAL GABLES: 2301 Galiano Street, Coral Gables, FL 33134 Phone: 305 460 0001 / 305 460 0004
GRAZIANO’S PIZZERIA
BIRD ROAD: 9209 SW 40th Street, Miami, FL 33165 Phone: 305 225-3696
www.grazianosgroup.com
Arte y Cultura Florida
51
Enero de 2013
MIAMI ART CLUB
Quiénes Somos:
La flauta mágica La última creación lírica de Mozart, La flauta mágica es una alegoría a la eterna lucha entre el bien
y el mal. El apuesto príncipe Tamino tendrá que rescatar a la bella Pamina por encargo de su madre, la Reina de la Noche. Cuando, secundado por el recolector de pájaros Papageno, su odisea se acerca a su fin, Tamino comenzará a darse cuenta de quién es el verdadero villano en este relato ejemplificador. Desde su debut en 1791, sigue siendo una de las obras líricas más famosas del mundo. Andrew Bidlack Tamino Jonathan G. Michie Papageno Jeanette Vecchione Queen Jordan Bisch Sarastro Andrew Bisantz Conductor Jeffrey Marc Buchman Director MIAMI Adrienne Arsht Center for the Performing Arts of Miami-Dade County Ziff Ballet Opera House 26 de enero de 2013 a las 7 p.m. – Noche de Estreno; 1, 5, & 16 de febrero de 2013 a las 8 p.m.; 10 de febrero de 2013, matinée a las 2 p.m.
FORT LAUDERDALE Broward Center for the Performing Arts Au-Rene Theater 21 de febrero de 2013 a las 7:30 p.m.; 23 de febrero de 2013 a las 8 p.m. Foto de The Magic Flute © John Grigaitis para Michigan Opera Theatre.
La sonnambula La ópera narra la historia de la doncella Amina, una joven pueblerina acusada de infidelidad por
sus sospechosas, inexplicables andanzas nocturnas. La sonámbula es un excelso ejemplo del estilo belcantista (de bel canto ó “canto bello”), que ha tentado a las máximas sopranos de coloratura con su difícil ornamentación y largas líneas musicales. La célebre soprano Renata Scotto, legendaria especialista del rol titular, vuelve a dirigir su puesta en escena para la FGO. Rachele Gilmore Amina Michele Angelini Elvino Ramon Tebar Conductor Renata Scotto Director MIAMI Adrienne Arsht Center for the Performing Arts of Miami-Dade County Ziff Ballet Opera House 12, & 15 de febrero de 2013 a las 8 p.m.; 17 de febrero de 2013, matinée a las 2 p.m. Foto de La sonnambula © Deborah Gray Mitchell para Florida Grand Opera.
La traviata La temporada concluirá con La traviata (La extraviada) de Verdi. Basada en la adaptación teatral de la novela de Alexandre Dumas, hijo, es la trágica historia de la cortesana Violetta Valery, quien debe renunciar al amor verdadero obligada por los prejuicios sociales de la época. Violetta es uno de los más sublimes personajes de la lírica que, enmarcado en la gloriosa partitura verdiana, hace de La traviata una experiencia conmovedora, cautivando al público en el mundo entero durante los últimos 150 años. Ramon Tebar Conductor Bliss Hebert Director Allen Charles Klein Designer
MIAMI Adrienne Arsht Center for the Performing Arts of Miami-Dade County Ziff Ballet Opera House 20 de abril de 2013 a las 7 p.m. – Noche de Estreno; 23, 24, 26, & 27 de abril de 2013 a las 8 p.m.; 21 de abril de 2013, matinée a las 2 p.m.
FORT LAUDERDALE Broward Center for the Performing Arts Au-Rene Theater 2 de mayo de 2013 a las 7:30 p.m. 4 de mayo de 2013 a las 8 p.m. 5 de mayo de 2013 a las 2 p.m.
Foto de La traviata © Deborah Gray Mitchell para Florida Grand Opera. ●
Somos un grupo de adultos amantes de las artes visuales que, asesorados por artistas profesionales, aprendemos a pintar o desarrollamos nuestro arte en un ambiente amistoso y sin presión. DESARROLLE SU TALENTO ARTISTICO... CUMPLA SU SUEÑO ¡VENGA A PINTAR CON NOSOTROS!
Nuestra Misión:
La misión del Miami Art Club es la de reunir a adultos de todas las edades interesados en la pintura o el dibujo y ofrecerles la oportunidad de aprender o desarrollar su talento creativo. Nuestros miembros disfrutan de talleres de dibujo y pintura, cursillos especiales, charlas y exhibiciones para promover las artes en nuestra comunidad. También pueden exhibir sus trabajos los terceros sábados de cada mes en que abrimos en conjunción con el Bird Road Art Walk y en nuestras exhibiciones formales en la primavera y el otoño. ●
© DE NORTE A SUR 2012
Arte y Cultura Florida
52
Enero de 2013
International Artists” (Edición Dorada) editado por la Biblioteca de Artistas del Museum of the Americas. Presentación del libro individual de la artista alemana ERICA FROMME editado por la Biblioteca de Artistas del Museum of the Americas.
Marzo 8-31: “Mujeres en el Arte 2013”. Exposición que se realiza todos los años durante el Mes Internacional de las Mujeres. CALENDARIO FUERA DEL MUSEO EL MUSEO EN OTROS SITIOS:
EXPOSICIONES EN EL ESPACIO DEL MUSEO:
2500 NW 79th Avenue, Suites #104 y #108 - Doral, FL 33122 Todas las exposiciones que se celebran en nuestro edificio del Museum of the Americas se inauguran el SEGUNDO VIERNES del mes de 6:30 PM a 10:00 PM con entrada y estacionamiento gratuitos.
2013 Enero 11-Febrero 2: “Perspectiva 2013”. Exposición a beneficio de niños con cáncer a través de donaciones al Hospital St. Jude. Presentación del volumen 1 del libro “30 Selected Contemporary
Este programa nacional e internacional incluye exposiciones y promoción de artistas en otras ciudades de los Estados Unidos y en países europeos y asiáticos. Febrero 2-28: “Premio Houston”. Exposición en el nuevo espacio del Museo en esa ciudad. En la misma exposición: Litografías de XAVIER CARBONELL (España).
Febrero 8-27: Exposición de artistas internacionales en el Forth Worth Community Art Center. Marzo 20-23: Distribución de CDs con información de artistas en la feria internacional de arte ART DUBAI 2013. Continuamos realizando exposiciones individuales y de grupos en el museo en Doral (Florida), Viena (Austria), Houston (Texas), Estambul (Turquía) y Barcelona (España). ●
© DE NORTE A SUR 2012
MANTENGASE INFORMADO VISITENOS EN: WWW.DENORTEASUR.COM
Florida
Por Marina Fantinel rumipal@yahoo.com
ORLANDO 53
Desde Orlando
Desde
DESPERDICIOS SÓLIDOS
Reglamentos de Reciclaje Residencial
Nuestro equipo de la división de Desperdicios Sólidos les anuncian con entusiasmo la implementación a nivel de toda la ciudad del reciclaje residencial en un solo contenedor. Estaremos entregando a nuestros clientes residenciales que actualmente participan en nuestro programa de reciclaje un contenedor de tamaño grande con capacidad de 95 galones en lugar de dos recipientes rojos y azules. El contenedor puede ser de color verde azul o morado.
Le pedimos que coloque su contenedor de reciclaje en la entrada de su casa a la orilla de la calle, después de las 5:00 PM de la noche anterior a su día de servicio o antes de las 6:00 AM de la mañana del día del servicio..
Vea las directrices de reciclaje para los tipos de materiales que se aceptan. Usted puede mezclar todos los artículos reciclables en este contenedor.
Coloque cristales rotos y cualquier otro objeto filoso dentro de un recipiente o empaque desechable a prueba de perforación y deséchelos con su basura regular. No ponga materiales tóxicos o peligrosos en los recipientes de reciclaje.
DESPERDICIOS SÓLIDOS ¿Qué Son Desperdicios Tóxicos o Peligrosos?
Enero de 2013
que son tóxicos. Esta no es una lista completa, pero le ayudará a entender que productos se deben manejar con precaución. Cuando usted tenga alguna pregunta acerca de un producto, puede comunicarse con la Línea Telefónica “Hotline” del Departamento de Desperdicios Sólidos del Condado de Orange al 407-836-6601 para más información.
• Pintura líquida: con base de aceite o agua, aerosoles, tintes y barnices. • Químicos de piscina: cloro y ácidos. • Productos de Petróleo: gasolina, aceite y combustible gasoil o diesel. • Baterías recargables: Ni-cad, Lithio. • Productos de limpieza: separadores, limpiadores y jabones. • Pesticidas: insecticidas y venenos de ratones. • Herbicidas: para eliminar hierbas y árboles. • Fertilizantes: líquidos y en gránulos. • Productos desconocidos o sin etiquetas • Envases o botellas de LP Gas Propano. Para su seguridad y la seguridad de nuestro ambiente, por favor, siga cuidadosamente todas las instrucciones de estos productos y evite utilizarlos en cantidades excesivas. Papel y artículos grandes de cartón se pueden desechar en los contenedores colocados en uno de los lugares designados
¡Recicle hoy para un mejor futuro!
Se definen como cualquier producto que incluye en su etiqueta cualquiera de las siguientes palabras: Inflamable, Venenoso, Precaución, Corrosivo, Explosivo, Peligro, Pesticida, Cáustico o Ácido. Las pinturas de “latex” o con base de aceite y los artículos que contienen mercurio, tales como luces fluorescentes y termostatos también son considerados desperdicios tóxicos. A continuación un listado de algunos productos caseros comunes
Horario: lunes a lunes de 5pm a 10pm.
Especiales de lunes a jueves Churrasco a $12.00 – Parrillada a $18.00 Todos los 29 Ñoquis a $9.00
MANNY CASTELLANO 12720 South Orange Blossom Tr. # 5 Orlando, FL 32837 407-865-2100 Fax: 407-856-2102
54
Enero de 2013
55
Comunidad Massachusetts
E
D
de
Enero de 2013
MASSACHUSETTS I
C
I
O
N
José “Pocho” Quintana
H
El mundo no para
ola gente, ¿cómo andan?, nosotros por suerte bien, un poco aletargados luego de tanta celebración, que en el caso de los uruguayos están todas acompañadas de grandes cantidades de comida, también te dejan aletargado las noticias. No es nuestro estilo el análisis de hechos que se suceden en este país, que además no son nuevos, que cada vez que suceden reavivan eternas discusiones, lo cierto, lo real, es que mientras muchos festejamos, una pequeña localidad de apenas 27.000 habitantes en el estado de Connecticut fue golpeada por la desgracia y la insania y de ser un puntito en el mapa mundial pasó a ser noticia destacada en el mundo y a convertirse en la segunda ciudad de USA con más muertes en una escuela, ¡vaya mérito! No creemos saber de soluciones, lo que si sabemos que para muchas familias esta y futuras Navidades no serán de celebración y que es el deseo de todos que se tomen las medidas para que jamás se vuelva a repetir. Bueno, cambiando de tema, si estás leyendo esto es porque los Mayas no acertaron , o los que interpretaron su profecía no lo hicieron correctamente. Como sea, acá estamos pensando que si hubiese terminado el mundo habría cosas que te
pero sabemos que es muy difícil que eso suceda, también existen otras que no parecen fácil de que acontezcan, pero que igual las desearíamos ver, por ejemplo, Uruguay Campeón Mundial, si ya se, capaz que se terminan las guerras primero, pero soñar no cuesta nada. Que Obama promulgue una amnistía para todos los residentes sin estatus legal y tantas otras cosas de interés general. Pero también están las otras, las que no interfieren con la marcha del mundo, pero son importantísimas en la vida de cada uno de nosotros, y que cada cual sabrá. A nosotros en particular nos alegra saber que tendremos la chance de ver crecer nuestros nietos y seguir disfrutando de su niñez, que tendremos la dicha de ver la llegada del tercero, embarazo anunciado en la Navidad, saber que la familia crece y que uno es partícipe y testigo, claro son
cosas insignificantes para el mundo, pero son importantísimas para nuestra vida. Cuando este artículo llegue a ustedes estará rodando el 2013, todos tendremos planes, anhelos, ilusiones. Ojalá todo se cumpla. Por lo menos, lo importante es intentarlo, son el motor de la vida, porque sin proyectos, sin metas a lograr, tendríamos una vida monótona y aburrida y lo lindo es vivirla y ser partícipe y no que nos pase por el costado y la veamos pasar sin intervenir. Nadie puede asegurar el futuro, pero puede tratar de ayudarlo, el deseo es que todos lo intentemos, EL MUNDO NO PARA, no paremos nosotros. Bueno gente esperando hayan pasado unas lindas fiestas nos despedimos hasta la próxima. Recuerden que cada día los quiero más, un beso a ellas, un abrazo a ellos, ¡Chau! ●
hubiese gustado hacer o ver y que no sucedieron antes del 21 de diciembre del 2012. Podríamos ponernos muy pensantes, pedir que no haya más guerras , que se encuentre cura para enfermedades mortales, que se terminen las injusticias,
Es la misión de Vecinos Unidos de Fitchburg promover y preservar un espíritu comunitario entre las diversas poblaciones y vecindarios de Fitchburg, fomentando oportunidades económicas, educacionales, saludables, culturales, sociales y recreacionales equitativas, uniendo a las raíces inmigrantes de Fitchburg del pasado, presente y futuro.
DESDE FITCHBURG MASSACHUSETTS PARA TODO EL MUNDO CON PROGRAMACION EN VIVO TODOS LOS DIAS
2-18 Fairmount Street Fitchburg, MA 01420 Phone: 978-342-2069 Fax: 978-345-2290 Email: info@cleghorncenter.org Website: www.cleghorncenter.org
Copyright © 2012 United Neighbors of Fitchburg, Inc./ Cleghorn Neighborhood Center, All rights reserved.N
California
56
CALIFORNIA
D
E
de
I
C
I
O
Enero de 2013
N
Diana Campbell y “Kiss of Fire” (El Choclo) de Villoldo y Discépolo Ángel Castelo
P
redestinada para hacer felicidad, llegó dotada de amor al arte. Cantar fue su foco de iluminación en la senda a través de su voz, disfrutando temas que hacían honor al amor y las cosas sentimentales. Su belleza y agradable personalidad completaban el núcleo que su arte requería para acompañar los éxitos y satisfacciones constantes. Diana fue parte de una era sensacional de creatividad y cambios en la música americana, con tantos geniales creadores, que quedaron
eternos con clásicos que la historia atesora. Hija de la música de madre cantante y padre músico y cantante de las grandes, Big Bands de su época en los años 40’s y 50’s del siglo pasado. Su padre comenzó a grabarla a sus 12 años de edad, mientras aprendía en los coros de sus iglesias favoritas. Diana comenzó como profesional en la entonces famosa “La Big Band de George Redmond” y por muchos años más. En 1978 ganó el “Contest Star Search” que se transmitía “coast to coast”. Con su compañero argentino, nuestro conocido Oscar Rospide, el gran tanguero (Oscar Lomuto) premiado “el músico latino del año 2012”, compositor, cantante y músico destacado en cinco instrumentos, jazzista, hicieron la serie de televisión “Let it Shine”. A Diana la ganó el tango del mundo musical en U.S.A. integrada a nuestro mundo tanguero, imagen de la voluntad, que sigue activa en el después de los triunfos logrados en su ayer. Ejemplar viaje artístico y vida con amor en el “Dar lo mejor de sí”. Reciba el más sonoro aplauso desde todos los espacios del universo. ●
Voz del Jardín y el Yuyal Campo y Ciudad
El tango atrae talentos a su imperio
Diana Campbell
S
ilvestre Burgues de pura alma campero oriundo de durazno, Uruguay, es un gaucho leyenda de la Banda Oriental que se atreve en el folclore de las dos orillas de Plata. Con su guitarra y su alma de donde a veces también sale un tango o milonga bailable, porque no hay ya cantante que ignore el tango. Hombre apacible de campo y moderno en la ciudad, como todo gaucho de hoy, no lo asustan sombras cuando investiga la realidad, así trotando llegó a California, donde “Entre tanto que hacer”, siembra patria, con su guitarra y porte ideal de gaucho nuestro donde se requiera flamear las banderas celeste y blanca de la Cuenca del Río de la Plata. Así fue que apareció majestuoso en cooperación a otro amigo gaucho que presentó su libro “Tranquera Abierta” de Don Rafael Figueroa en Newport, California, donde resonó su guitarra en canciones de tierras del sur. Un uruguayo que se admira y felicita donde llegue con su patria. La voz de un pueblo, en imaSilvestre Burgues gen de leyenda. ●
Consulado General del Uruguay
429 Santa Monica Blvd., Suite 400, Santa Monica, CA 90401 Tel: (310) 394-5777 Fax: (310) 394-5140 E-mail: consulado@conurula.org
Consulado General de Argentina
Teléfono: (323) 954-9155 • Fax: (323) 934-9076 5055 Wilshire Blvd., Suite 210, Los Angeles, CA 90036
P.O. Box 59245, Norwalk, CA 90652
Teléfono: (562) 685-6643 www.centroculturaluruguayo.com
2100 N Glenoaks Blvd. Burbank, CA 91504
Teléfonos: (818) 567-0901 y (818) 567-4108 Fax: (818) 567-0904 www.aalaonline.com
“Si de poetas hablamos”, hablemos de lo mejor. California
57
L
o recuerda un popular adagio que circula por el aire de una a otra generación que de “poetas y locos, todos tenemos un
poco”. Pero consideremos que hay locos que, cambian su porción por la poesía y vice-versa, por lo tanto hay locos completos y poetas enteros. El caso de nuestro poeta que quedó solo poeta. Un poeta de veras y el califica en cuanto corresponda al nivel destacado. Recitador, narrador, escritor, cantante y bailarín, llamen que él lo sabe. Su personalidad seduce a la bella más resistente, con el dulce al oído femenino. Aunque a veces se destaca como “esposo maravilloso”, “Barman del Rico Licor” o el “Simpático del Montón” que baila, canta o pone la frase adecuada al momento, para recordarlo hasta el próximo “¿Qué tal cómo estás?”. Así logra cultivar la simpatía, admiración y el recuerdo de lo más bello que mejora todo, ser poeta. Acumula condiciones que torna a sus rivales “verdes color envidia”. Modesto pero valioso aporte a la humanidad, en amistad y el amor que el poéticamente transporta de muñeca a mujer y de ellas a exquisitas diosas. Personaje de la trama poética se hizo ejemplo del moderno poeta, que disuelve las posibles pretensiones de aquellos que pretenden ser perfectos, olvidando que para llegar a su calidad deben hacer el camino largo, con recovecos, curvas, recodos y baches hasta encontrar lo lícito que “te distinga bien plantado”.
Enero de 2013
“VOCES DE LA TIERRA” Programa radial argentino con sentido latinoamericano
Ricardo Reichert
Apreciamos tenerlo, leerlo y aprenderlo. Cultivar su amistad y afecto a la vida, a su talento y ejemplo de cordialidad sonriente. Así es Ricardo Reichert, porteño de valía, tanguero de lo mejor, en L.A. desde 1972 aunque la noche porteña lo llame, inspirado por la bella Teresita y directivo de AALA en Burbank, California. Buen poeta y nada de loco. Así se desarma un refrán que parecía creíble. Hurras por el escritor/poeta Ricardo Reichert. ●
Por la onda de W690 “La Voz del Pueblo” y a través de Internet al mundo, por www.wradio690.com Todos los martes de 7 pm a 8 pm Un programa de O.R.O publicidad.
2715 Manhattan Beach Blvd. Redondo Beach, CA
1994
2013
58
España
E
D
I
E S P A Ñ A C
I
O
N
Más allá de la caridad d e
V
Enero de 2013
Carlos Miguélez Monroy
arias organizaciones de la sociedad civil han lanzado campañas para ayudar a las personas más necesitadas en España. En años anteriores, muchas iniciativas se dirigían a las poblaciones de otros países, pero el empobrecimiento de la sociedad española por la crisis y por la respuesta política acerca las necesidades aquí, a la vuelta de la esquina. Miles de voluntarios de Cruz Roja Española distribuyen las donaciones del Banco de Alimentos, que recibe toneladas de comida en buen estado pero desechada por las excesivas normas de caducidad de restaurantes, hoteles y supermercados. Circula por Internet una iniciativa que anima a muchas personas a comprar un kilo de harina, de lentejas, de arroz, de garbanzos, de alubias o frijoles, de pasta, de azúcar, de patatas y un litro de aceite de girasol. Luego lo llevan a un comedor social o a instituciones de confianza en distintos puntos de la ciudad que reparten estos alimentos. Cáritas lo hace desde parroquias que distribuyen las donaciones entre familias necesitadas. Este año han aumentado también las donaciones de ropa y de juguetes en buen estado: nada de calcetines con agujeros o un solo zapato, muñecos sin cabeza o cochecitos sin ruedas, aunque algunos digan que es “mejor que no tener nada”. Algunos padres sensibilizan a sus hijos para seleccionar los juguetes que van a regalar cada año. Hay quienes desconfían de la eficacia de estas iniciativas, a las que consideran una simple limosna. No se puede dar en caridad lo que se debe en justicia. Pero sólo existe antagonismo entre ambas virtudes cuando la caridad o la compasión sirven de parche y perpetúan las causas de las injusticias. Muchas personas contribuyen a que los más necesitados puedan atender a sus necesidades básicas mientras se manifiestan para denunciar deficiencias del Estado y las medidas para salir de la crisis. Las calles y las redes sociales sirven para crear conciencia y proponer alternativas para una auténtica transformación social. La compasión y otras actitudes solidarias forman parte de la reparación de injusticias cuando se
transforman en compromiso. La abolición de la esclavitud, el fin de la segregación racial y la respuesta a muchas atrocidades han nacido de personas que hicieron propio el dolor ajeno. Después, la compasión puede transformarse en compromiso. Estas campañas sí resuelven las necesidades del día a día para mucha gente mientras se denuncian las medidas políticas y económicas. En España, cada vez más familias de clase media acuden a comedores sociales y sucumben a lo que se conoce como pobreza vergonzante. No está peleado con la justicia contribuir a que estas familias tengan cubiertas sus necesidades básicas para que puedan dedicar tiempo y energía a buscar trabajo y a impedir el desahucio por deudas hipotecarias abusivas.
Muchas organizaciones de experiencia contrastada en el ámbito social trabajan con voluntarios sociales que asumen su compromiso con la justicia, conscientes de que su contribución va más allá de la limosna. Informan a los voluntarios sobre los objetivos que buscan en el ámbito de la justicia social. Para formar parte de las organizaciones, los voluntarios se forman en actitudes y aptitudes para realizar mejor su trabajo y saber manejarse en distintos entornos de exclusión social. No sólo importa lo que hacen, sino también cómo lo hacen porque no es lo mismo hacer voluntariado en la calle, con personas sin hogar, que en las cárceles, en los hospitales con enfermos que no reciben visitas, en la casa de ancianos que se encuentran solos, o con niños inmigrantes.
Los voluntarios aportan también de forma económica con el fin de sostener la estructura que garantiza la formación, ofrecida por profesionales que trabajan en estas organizaciones, los materiales, el trabajo con los medios de comunicación y la coordinación del trabajo. Además de dar de comer, de ofrecer techo y atender necesidades básicas, organizaciones como Cáritas y Cruz Roja han contribuido al diagnóstico de pobreza y exclusión social desde las que se construyen nuevas respuestas ciudadanas. El desprestigio de las instituciones políticas y la política en sí no impide que las personas se organicen y aporten propuestas a favor de la justicia social, aunque no dejen de exigir responsabilidad a sus representantes. ●
No importa en qué lugar del mundo estés. Siempre podrás estar conectado e informado
www.denorteasur.com
Apartheid sanitario España
59
Enero de 2013
Pero al final es lo que interesa a los agresores de traje y corbata que, como buitres a la espera de carne fresca, aguardan una oportunidad como ésta. Con la destrucción de la sanidad universal, las aseguradoras privadas se frotan las manos. Dónde hay dinero, hay salud. Los inmigrantes sin papeles podrán acceder a las consultas si abonan la cantidad de 710 euros anuales. Sin embargo, es una cifra poco competitiva ya que las pólizas de salud privadas ofertan precios desde 360 euros. El negocio perfecto. La inmigración irregular es un drama social, una lacra del sistema capitalista empeñado en obtener beneficio de todo cuanto cae en sus garras. Incluso de las personas. Ninguno de estos seres humanos abandona sus raíces, su entorno y a su familia por razones de apetencia. Es una huída forzada, la única suerte que les queda para sacar a los suyos adelante. Son de carne y hueso, tienen sentimientos, albergan emociones, también sufren enfermedades y también tienen derecho a curarse. ●
L
Marta González Borraz a sanidad ya no es universal ni gratuita para los 153.000 inmigrantes en situación irregular que residen en España. El Real Decreto 16/2012 aprobado por el actual Gobierno los ha dejado sin tarjeta sanitaria. A todos menos a los menores de 18 años y a los que acudan por cuestiones de urgencia o de embarazo. Una perversión más de la crisis actual que conduce a los gobernantes a maquillar con excusas lo que en realidad es el desmantelamiento de la sanidad pública. La ciudadanía, apoyada por partidos de izquierda, ONGs y Asociaciones Sanitarias, no está de acuerdo con la medida. Miles de médicos y trabajadores del Sistema Nacional de Salud han firmado ya la objeción de conciencia y atenderán a los inmigrantes sin papeles que pasen por sus consultas. Comprenden que impedir que no atender un problema de salud de personas es un ataque frontal contra los Derechos Humanos. Mejorar el sistema sanitario es el argumento que emplea el Gobierno para justificar la decisión. Sin embargo, varias mentiras y contradicciones desmontan su discurso. El Ejecutivo prevé ahorrar 500 millones de euros, pero los inmigrantes en situación irregular apenas acuden al médico porque son jóvenes y porque temen ser expulsados del país. Varios estudios revelan que los españoles asisten a los centros de salud una media de 8,3 ocasiones al año frente a las 4,7 de los inmigrantes. Si el motivo principal fuese el ahorro económico, más eficaz sería perseguir el fraude fiscal llevado a cabo, en su mayoría, por grandes empresas. Operación con la que el Estado ahorraría 72.000 millones de euros anuales. Otra explicación que esgrime el Ejecutivo es que la medida se lleva a cabo para paliar el problema del turismo sanitario. Pero los inmigrantes sin papeles no son los protagonistas de esta práctica, sino los ciudadanos ricos residentes en la Unión Europea, a los que ya no se les regala la atención sanitaria, pues la factura que hayan acumulado en España se carga a su país de procedencia. Si se quisiese combatir, la solución pasaría por aplicar un mayor control y mejorar la gestión del servicio. El argumento de que los inmigrantes en situación irregular no contribuyen a sostener el Sistema Sanitario es otra razón envenenada que alimenta a la opinión pública. La sanidad ya no se financia con las cotizaciones sociales que se detraen de la nómina de los trabajadores, sino con impuestos
que cualquier residente de nuestro país abona al Estado al consumir un producto. El discurso del Gobierno respecto a este tema cae por su propio peso. Además puede volverse en su contra y crear más problemas que los que pretende solucionar. Las enfermedades contagiosas pueden transmitirse al resto de ciudadanos y cualquier enfermedad leve que no sea tratada derivará en algo más grave que tendrá que ser atendido por vía de urgencia. Es seguro que causará más costes que si se hubiese atajado de raíz. La sanidad es un Derecho fundamental, inalienable, inherente a cualquier persona sea de dónde sea y tenga la capacidad económica que tenga. Debe de ser pública, gratuita y para todos. No se puede negar, corromper ni convertirse en un negocio.
60
Enero de 2013