Fundado en 1980
www.denorteasur.com
Año 33 • No. 382 • Junio de 2013
, n ó i c i r t u n l a M , a n u r b m ha n ó i c i r t u n s de
(Ejemplar gratuito)
2
Indice 3
Miembro de
FUNDADO EN 1980
Declarado de Interés Ministerial por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Oriental del Uruguay
Junio de 2013
Editorial
Salud Página 3
Miembro de
LUIS RIOS-ALVAREZ Editor en Jefe luisra@denorteasur.com
EDITORIAL denorteasur@denorteasur.com Web: www.denorteasur.com
ADMINISTRACION Y REDACCION
61 Willow Street, Elmwood Park, NJ 07407-1837 Teléfono: (201) 300-2914 - Fax: (201) 300-2733 PUBLICIDAD: (201) 300-2914
FOTOGRAFIA: Diego M. Valenzuela CORRECCION: Julio Py
COLABORADORES: P. Carlos A. Mullins, Oscar Márquez, Cristian Farinola, Sandra Camponogara, Vera, Luis Haro, Fernando Sainz, Graciela Parral, Juan Carlos Dumas, M. Virginia Kelly, Marcos Torres, Mónica Zlotogorski, Ana Fernández, Miriam Cortazzo y Mike Periu ARTE Y DIAGRAMACION: Christian Vázquez Tel: (347) 410-7123 Web: www.elsoldata.com E-Mail: info@elsoldata.com
ARGENTINA:
EDITOR: MARCELO COFONE Teléfono/Fax: 5411-4781-7380 E-Mail: edicionargentina@denorteasur.com Corresponsales: Fernando Piciana, Stella Analía Piris, Marcelo Salva Liparoti y Laura Polack.
URUGUAY:
Colaborador: Yerar Grimaud Canelones: Fany Volonté Oficina Comercial Pasaporte Uruguay Producciones, Plaza Independencia 759, Ofic. 215 Telefax: (5982) 901-7338 E-Mail: pasaporteuy@adinet.com.uy
ORLANDO:
Colaboradora: Marina Fantinel Teléfono: (201) 300-2914 - Fax: (201) 300-2733 E-Mail: denorteasur@denorteasur.com
ILLINOIS
EDITOR: ELBIO RODRÍGUEZ BARILARI E-Mail: barilarius@yahoo.com
PUERTO RICO
CORRESPONSAL: MAURIZZIO PAVIA Tel: (787) 792-0033
ALASKA
REPRESENTANTE: HUGO FOREST Tel: (907) 770-2888
CANADA
Tel: (201) 300-2914 E-Mail: denorteasur@denorteasur.com
CALIFORNIA
Tel: (201) 300-2914 E-Mail: denorteasur@denorteasur.com
ESPAÑA
CORRESPONSAL: BEATRÍZ CALVO PENA Ambrosio Vallejo, 5 - 2B. 28039 Madrid, España Móvil: 622 583 743 E-Mail: espania@denorteasur.com & calvobeatriz@hotmail.com
CARIBE
REPRESENTANTE: ALBERTO AYALA Tel: (787) 662-5977 E-Mail: denorteasur@hotmail.com
De Norte a Sur es una publicación de: Pamach International Group, Inc. De Norte a Sur es un periódico independiente con base en la ciudad de Nueva York, que también se distribuye en otros estados de la Unión Americana, Puerto Rico, Canadá, España, Francia, Italia, Argentina y Uruguay. Los editores que trabajan para este periódico tienen la responsabilidad laboral solamente en el estado en que viven, y perciben una remuneración acorde a las ventas realizadas mensualmente, pero ninguno de ellos está asociado a esta corporacion. Por lo tanto y para evitar malos entendidos sugerimos que ante cualquier duda que surja al respecto llame a nuestras oficinas centrales. Por otro lado, De Norte a Sur no se responsabiliza por las opiniones vertidas por los firmantes de los artículos. No se devuelven originales. La publicación de los materiales queda supeditada a la decisión de un consejo de redacción. Todos los artículos originales expresados en nuestra publicación, están explícitamente autorizados para ser reproducidos por los medios que fueren necesarios, el número de veces que fuere necesario, y por la persona o publicación que lo crea necesario. Excepto logotipos, fotografías y tipos de letra (fuentes) cuyos derechos “©” pertenezcan a cualquier persona o compañía para lo cual será necesario se comunique con nosotros para solicitar información adicional. Entendemos que la información y difusión de noticias es parte inalienable del derecho de los humanos, por lo que la dirección de este periódico le da la bienvenida a todos aquellos que entiendan que una parte o el todo de lo que publicamos, merece ser reproducido.
Página 29
Malnutrición, hambruna, desnutrición
El parche de fentanilo puede ser mortal para los niños
Argentina
Música Página 4
Página 32
Elecciones primarias argentinas el 11 de agosto; 27 de octubre las legislativas
Cerati cumple tres años en coma “estable” y con asistencia respiratoria
Desde Lejos
Mundo Tanguero
Páginas 10 y 11
Página 33
MES DE JUNIO: dedicado a Juno.
• “Mientras Nacía el Tango” “¿Tangos Viejos? • Tango es...
Uruguay
Bienes Raíces Página 12
Página 35
KidBox, la exitosa solución uruguaya para proteger a los niños en internet
Compra de propiedades, consejos para presentar una mejor oferta
Chile
Sociedad Página 18
Páginas 36 y 37
Chilenos no necesitarán visa para entrar a Estados Unidos
• Nueva terapia para la familia • ¿Qué es la discriminación en el trabajo?
Paraguay
Medio Ambiente Página 19
Página 38
Paraguay establece “tolerancia cero” en la frontera con Argentina
La elección de alimentos puede afectar el uso y disponibilidad de agua potable
De Norte a Sur
Washington
Páginas 20 y 21
Página 39
Proceso, Revelación y Apropiación Pueblos indígenas en América Latina
Conmemoración del 203º aniversario de la Revolución de Mayo
Opinión
Nueva York Página 40
Página 22
Los Peligros de la Marihuana
Comunidad argentina celebró el día de la Independencia
Profesionales
Deportes Página 47
Página 23
Clasificados
CONCACAF Devela el Nuevo Trofeo de la Copa Oro
Reflexiones
Florida Página 24
Página 48
Anatomía de la tristeza
NOAA pronostica activa temporada de huracanes del Atlántico 2013
Enfoque
Massachusetts Página 25
Página 55
La raíz del tener y no tener
La esperanza por delante
Turismo
California Página 26
Página 56
El trueno de agua
Cinco de Mayo “Celebración Mexicana” En AALA–Burbank
Economía
España Página 27
La Ley de Cuidado de Salud a Bajo Precio le ofrece nuevos beneficios
Páginas 58 y 59
Fundación ANAR lanzó campaña creativa contra maltrato infantil
3
Editorial
Malnutrición, hambruna, desnutrición Luis Ríos-Álvarez
■ Malnutrición es un término general que describe la condición causada por una inapropiada nutrición o dieta, que puede ocurrir en ambos casos, bajo falta o exceso de consumo de calorías. ■ Hambruna es una escasez generalizada de comida que se aplica a humanos o cualquier tipo de fauna, y usualmente causa malnutrición, desnutrición, epidemias, y aumento de la mortalidad en las regiones afectadas. ■ Desnutrición es una deficiencia en la ingesta de calorías y proteínas, la cual, especialmente si es crónica, dificulta la salud y puede llevar a problemas en el desarrollo físico o intelectual que se pueden manifestar en diferentes problemas de adulto. Y en casos muy agudos en el tiempo puede llevar, más a menudo indirectamente que directamente (por la debilidad ante cualquier enfermedad) a la muerte.
R
esulta difícil de comprender que haya en el mundo, hoy, en el siglo XXI, más de mil millones de seres humanos que padecen de hambre. Si bien es cierto que la mayoría se encuentran en países denominados subdesarrollados, no se salva casi ninguno de los países que se encuentran en una posición más privilegiada.
Más paradójico, aun, es lo que sucede en estos países desarrollados que se ven aquejados por un problema endémico de obesidad, en particular en la población infantil y adolescente.
Mientras el 15% de la población mundial no tiene lo que llevarse a la boca, unas 1.300 toneladas de alimentos perfectamente utilizables se desechan anualmente por diversos motivos que incluyen desde el pobre manejo de la cadena alimenticia para prever el deterioro de los mismos hasta la acción criminal de descartar alimentos por razones económico-especulativas para impedir que bajen los precios de los mismos.
Lamentablemente grandes pérdidas se producen en las etapas de pre-cosecha y cosecha debido, mayormente, a pobres técnicas y una falta de elementos adecuados. Lógicamente se producen en países pobres, los más necesitados de alimentos,
Junio de 2013
por una situación propia de su status económico que les impide adquirir maquinaria moderna para sembrar, cosechar y, posteriormente, almacenar y transportar.
A esta ecuación le podemos agregar el componente de los alimentos creados a partir de Organismos Genéticamente Modificados (semillas transgénicas) que más allá de la polémica de derechos de patente, de su posible toxicidad a largo plazo, de la destrucción de campos sembrados con semillas orgánicas o a sus posibles ventajas de resistencia a insectos y herbicidas, acumula más alimentos a un canasto al que mucha gente no puede acceder, no por estar vacío, si no, como hemos visto, porque un gran porcentaje de sus productos se desperdicia y no llega al consumidor, principalmente al más necesitado.
A su vez debemos agregar el despilfarro por parte de nosotros, los consumidores dentro del ámbito hogareño, en los restaurantes y supermercados y depósitos especializados en productos alimenticios. El desperdicio de comida se produce mayormente en los supermercados y fabricantes, los proveedores de alimentos; luego dentro del seno familiar y el resto en restaurantes que comprenden desde el más lujoso establecimiento gourmet hasta el carrito estacionado en una esquina de una ciu-
dad en cualquier país, y por último en centros de estudio.
Entonces no es cuestión de producir más. La respuesta es producir mejor y concientizar a la población para que desarrolle métodos de insumos de alimentos que eviten el derroche indiscriminado.
La Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, la Iniciativa América Latina y Caribe sin Hambre, la Cumbre Mundial Contra el Hambre, el Programa Mundial de Alimentos son algunas de las organizaciones que en un momento dado lanzaron iniciativas o firmaron compromisos para erradicar el hambre. Hasta ahora lo mejor que han hecho es proporcionarnos vastos informes ilustrados con precisas gráficas donde podemos observar y aprender donde hay más hambrientos, en que países existe el mayor porcentaje de despilfarro de alimentos, quien y por qué despilfarra, pero pocas soluciones.
Es desesperante saber que cientos de miles de seres humanos, en su mayoría infantes mueren anualmente por desnutrición porque no tienen la capacidad para conseguir suficientes alimentos. Debemos concientizarnos que el hambre es una enfermedad mortal. ●
Política Argentina
4
ARGENTINA
MARCELO COFONE
Elecciones primarias argentinas el 11 de agosto; 27 de octubre las legislativas
E
Por Ana De Salvo (anasalvo@eldiario.com.uy) l próximo 11 de agosto se celebrarán elecciones primarias, abiertas, simultáneas y obligatorias, según indica el decreto 501, publicado en el Boletín Oficial. Los comicios nacionales para elegir diputados y senadores de la Nación serán el 27 de octubre. Este año terminan los mandatos de la mitad de los miembros de la Cámara de Diputados de la Nación y los senadores de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires y de las provincias de Chaco, Entre Ríos, Neuquén, Rio Negro, Salta, Santiago del Estero, y Tierra del Fuego, Antártida e Islas
del Atlántico Sur. En esta ocasión, poco más del 50% de los jóvenes de 16 y 17 años quedó habilitado para votar en las primarias de agosto próximo y en las elecciones legislativas del 27 de octubre. Se trata de 750.000 adolescentes, el 54.07% del total de ciudadanos argentinos registrados de esa edad que cumplieron con la renovación de sus DNI, el trámite indispensable para poder votar. Los listados de votantes tendrán fotos, y los ciudadanos deberán firmar en el padrón cuando depositen su voto en la urna. Recibirán como constancia un troquel con un código de barras, el que se deberá guardar como prueba del sufragio. ●
Alquiler de apartamento hotel en la mejor zona de Buenos Aires
Junio de 2013
Los padrones provisorios podrán consultarse hasta el 5 de junio
El Ministerio del Interior y Transporte informó que el plazo para consultar los padrones provisorios de cara a las primarias, abiertas, simultáneas y obligatorias (PASO) del 11 de agosto y las elecciones legislativas del 27 de octubre, se prorrogó hasta el 5 de junio. Las autoridades recomiendan revisar los padrones provisorios para corroborar los datos personales de cada elector, sobre todo los que hayan realizado cambio de documento en los últimos años. Para poder realizar las consultas hay dos vías: por Internet (www.padron.gob.ar) o telefónicamente, llamando al 0800-999-7237. Los electores que por cualquier causa no figuren en los padrones provisionales o estuviesen anotados erróneamente tendrán derecho a reclamar ante la Justicia Electoral, dirigiéndose a la Cámara Nacional Electoral (25 de Mayo 245) o a la Secretaría Electoral correspondiente a su domicilio. En tanto, según el calendario electoral difundido por el Ministerio del Interior y Transporte, los padrones definitivos podrán comenzar a consultarse a partir del 12 de julio. ●
El Ministerio de Desarrollo Social de la Nación inauguró hoy al mediodía un Centro de Rehabilitación Integral para Personas con Discapacidad en la localidad bonaerense de Moreno. El centro funcionará en el CIC La Bibiana, del barrio Las Catonas.
Desarrollo Social inauguró un centro de rehabilitación para personas discapacitadas
“Recoleta” E AL LADO DE “PATIO BULLRICH”
Por día, semana o mes. Totalmente nuevos y equipados. Ropa blanca, TV cable, teléfono, aire acondicionado-calefacción. Seguridad 24 horas al día, kitchenette, servicio de limpieza diario. Desde US$70.00 por día.
Si viaja al Río de la Plata, consúltenos por los bajos precios de pasajes que tenemos para Buenos Aires y Montevideo. Seguramente se sorprenderá.
Transporte: Servicios desde y hacia el aeropuerto, y para asistir a espectáculos artísticos.
Buenos Aires: 011 5411 4815 1727 Sebastián New York: (718) 224-2828 Ana bullrichaparts@gmail.com
n representación de la ministra de Desarrollo Social Alicia Kirchner, la secretaria de Organización y Comunicación Comunitaria, Inés Páez, junto al intendente de Moreno, Mariano West, participó hoy de la inauguración de un Centro de Rehabilitación Integral para Personas con Discapacidad en el partido de Moreno. “Estamos trabajando en un proyecto de país con más inclusión y mayor igualdad”, finalizó la funcionaria nacional quien estuvo acompañada por la presidenta de la Comisión Nacional Asesora para la Integración de Persona Discapacitadas (CONADIS), Silvia Bersanelli, la subsecretaria de Fortalecimiento Institucional de la cartera social, Mariana Sosa y el titular de la Comisión Nacional del Microcrédito, Alberto Gandulfo. Este flamante centro funciona en el Centro Integrador Comunitario (CIC) La Bibiana, del barrio Las Catonas. El CIC había sido inaugurado en 2007 por la propia Alicia Kirchner junto al expresidente Néstor Kirchner y a la actual jefa de Estado, Cristina Fernández de Kirchner. Un año después, en 2008, comenzó a funcionar el Servicio de atención a personas con discapacidad en rehabilitación física y educación para la salud destinado a la población, mayor de 30 años,
con trastornos motores y neurolocomotores. El Ministerio de Desarrollo Social de la Nación financió, en ese momento, el equipamiento de ese servicio. Ante la creciente demanda de atención médica para niños y adolescentes, la CONADIS, aprobó el proyecto de ampliar y acondicionar la sede, que fue financiado por la cartera social, que dispuso cerca de 745.000 pesos para la ampliación y el equipamiento del establecimiento. Por su parte, el municipio se hace cargo de los insumos y del equipo socio-sanitario. Este equipo interdisciplinario, que es coordinado por una médica fisiatra, cuenta con fonoaudiólogos, kinesiólogos, terapistas ocupacionales, psicólogos, psicomotricista, psicopedagoga y trabajadores sociales. ●
Economía
5
El gobierno argentino anuncia mega blanqueo en busca de dólares Argentina
E
Por El Diario (ed@eldiario.com.uy)
l Gobierno nacional anunció el envío de un proyecto de ley con un nuevo plan de repatriación de capitales no declarados en el exterior del país. Lo hará a través de la creación de dos bonos en dólares que apuntarán al financiamiento de YPF y al impulso de la construcción. El anuncio lo realizó después el equipo económico encabezado por el ministro de Economía, Hernán Lorenzino. La norma ofrecerá a los ahorristas con dólares sin declarar y a los argentinos que poseen divisas en paraísos fiscales, la posibilidad de invertir a través de la adquisición de bonos en “sectores estratégicos” de la producción, como el de los hidrocarburos o de la construcción. Según detalló Lorenzino el “nuevo sistema para el desarrollo de inversiones en sectores estratégicos” pretende atraer más dólares para fortalecer las reservas internacionales. Se trata de un nuevo intento de un gobierno por blanquear los cientos de miles de millones de dólares que los argentinos tienen fuera del circuito formal. “Son dos nuevos instrumentos financieros. Uno es el bono argentino de ahorro para el desarrollo económico y otro es un certificado de inversiones para obras del sector inmobiliario y de la construcción, en el marco de la reforma de la Carta Orgánica del Banco Central”, contó Lorenzino, que estuvo escoltado por mercedes Marcó Del Pont, Ricardo Echegaray, Guillermo Moreno y Axel Kicillof. “Apuntamos a los que tenga ahorros en dólares sin declarar los utilicen para invertir”, aclaró el ministro y completó: “Dinero que tienen debajo del colchón, en una caja de seguridad, o peor, en un paraíso fiscal”. “La idea es incorporar recursos ociosos en el modelo productivo”, remarcó y aseguró que esta “medida se integran dentro de los esfuerzos que los países más avanzados están haciendo para atraer fondos de paraísos fiscales al mercado formal”. ●
La cara del Cedin, el Certificado de Depósito para Inversión argentino
S
Por Ana De Salvo (anasalvo@eldiario.com.uy) e acaban de conocer las primeras imágenes del Certificado de Depósito para Inversión (Cedin) que emitirá el Banco Central argentino (BCRA), como instrumento financiero creado por el gobierno para el blanqueo de capitales. No se sabe si su color verde, al igual que el dólar, es una coincidencia, o su característica más llamativa. Axel Kicillof, subsecretario de Economía, explicó ayer que funcionan como “cheques al viajero”. Con el Cedin se pueden comprar propiedades inmobiliarias sin que le pregunten de dónde sacó los dólares. Quien reciba este certificado-cheque, puede ir al otro día al banco y cambiarlo por dólares, o guardarlo en su casa sin el riesgo que implica tener dinero “cash” en el hogar. El viceministro aseguró que “para cualquier operación inmobiliaria o vinculada con la construcción, los Cedin se pueden comprar con dólares declarados o no, se depositan, se recibe el título y uno puede comprar otro inmueble”. Las láminas, de hecho, tiene un formato similar al de los cheques cancelatorios, aunque éstos son color celeste. ●
Junio de 2013
6
De Interés Argentina
C
Junio de 2013
El folclore gaucho argentino y sus raíces italianas, expuestas en el Vaticano Por Laura Fort (laura.fort@eldiario.com.uy)
ompartir y exhibir la cultura argentina y sus nexos con la idiosincrasia italiana es el objetivo de una muestra única, “El Gaucho: tradición, arte y fe”, inaugurada hoy en San Pedro del Vaticano y que está compuesta por fotografías y piezas orfebres en plata y oro.
Compuesta por más de 200 obras, la muestra gira en torno a los gauchos, nativos evangelizados que cobraron gran importancia en la independencia argentina y que forman parte del folclore y la tradición argentina. Folclore argentino, vestimentas típicas rioplatenses, armas, cálices, fotografías y un sinfín de cuidados y estéticos aperos de doma ecuestre forman parte de esta exposición que trata de ahondar en las raíces italianas de los argentinos. La muestra permanecerá en el Vaticano hasta el primero de julio, fecha en la que partirá hacia la región italiana de Las Marcas, una región muy presente entre las familias argentinas. “Las Marcas y Argentina están unidas por una relación de amistad especial y muy sólida, una unión que se encuentra en las propias raíces de ambos pueblos desde hace mucho tiempo y que da razón al hecho de que una de cada tres familiar argentinas tienen orígenes de Las Marcas”, explicó el presidente de la región Gian Mario Spacca. La muestra, además, pretende servir de homenaje al papa Bergoglio, de orígenes italianos y nacionalidad argentina, que desde su elección, ha servido de nexo para dos estados, Argentina e Italia, que ya tenían mucho en común. Por último, en la exposición está presente “El cura gaucho”, José Cura Brochero Gabriel del Rosario, sacerdote diocesano s u argentino de familia católica italiana, que fue beatificado por s s s de a Benedicto XVI en 2012. ● d e o
to d ic a sida ráf dicos r Pa ece o g Perió istas n iseñ de Rev ros s d eño de Lib lleto s
is ño de Fo er s • D Dise ño de Fly jeta ión s • Dise ño de tar izac cia al n • Dise ño de eal eb de ion • Dise ño y r s w en fes t • Dise ño ina as pro • Dise pág m i y t l • de s ú sc o
la e n o fr o C iseñ d
Murió Julio Mahárbiz, la “voz” presentadora de Cosquín
s su e s da s d s t o a d e n lo s ra d e c o P a c e s i a d ió d i o rk ne licid per va Y ur • • b s S pu nte Nue rte a pana k • r s o N Hi Yo a • uie de De ña e eva éric sig os u am e os an am de N tino str ue n p e a a u ih s P po L n q r y e ad eva cia m
d lid ll ad en Tie xico é es El ad abi ara licid na, M d eli h s p ub pa iso de fid y la mo e p his av os, ol S La s, ne d ad su ad un El
Pr
e lt , re e e to t nsaj unid qu resu ndo dor . i n n lec a me com ra os nz um sió su la segu pid lca ons nver a a rá a o c a i d im le drá rca mín en e t m a ob te un en on t po c
el sol de méxico media & advertising
Phone: 347-410-7123 E-Mail: info@elsoldata.com Web: www.elsoldata.com
L
Por Ana De Salvo (anasalvo@eldiario.com.uy)
uego de cuarenta años como el animador emblemático del Festival de Cosquín, el productor Julio Mahárbiz murió a los 77 años, según informó el Sindicato Argentino de Músicos. Hace tiempo que padecía una complicada enfermedad y su salud se fue deteriorando de a poco. Este cordobés se hizo famoso con su célebre frase: “Aquí Cosquín”; empezó su carrera como presentador y recitador de poemas criollos en cines y teatros durante los años ’60. Más tarde creó el ciclo Argentinísima por Radio El Mundo. También se interesó por la gestión y más tarde empezó a trabajar en la parte empresarial: fue director de Radio Nacional y del Instituto Nacional de Cine y Artes Audiovisuales (Incaa), entre otras labores.
7
Junio de 2013
CÓRDOBA: “Ciudad Turística” 8
Córdoba Argentina
F
undada el 6 de Julio de 1573, la ciudad de Córdoba aún conserva gran parte de su carácter hispánico, un distintivo que la hace única entre las capitales argentinas. Sus edificios, iglesias, museos y monumentos del centro histórico han sido restaurados e iluminados por el gobierno provincial, para que brillen en todo su esplendor y puedan ser visitados por turistas del país y del mundo entero. Allí las huellas del pasado colonial
Manzana Jesuítica
se combinan con la arquitectura de una ciudad próspera y moderna. La tradicional Plaza San Martín, la Iglesia Catedral, la Iglesia de Las Teresas, el Museo de Arte Religioso Juan de Tejeda, la Manzana Jesuítica (declarada Patrimonio de la Humanidad), la Plazoleta del Fundador, el Pasaje Santa Catalina, la iglesia Santa Catalina de Siena, el imponente Teatro del Libertador General San Martín, la Iglesia y Convento San Francisco y el Museo del Marqués de Sobre-
monte, han sido puestos en valor e iluminados, para que puedan ser visitados tanto de día como de noche por los turistas amantes de la historia y la cultura. Dentro del microcentro de la ciudad de Córdoba, también es posible visitar la rambla de la Av. Hipólito Yrigoyen, que vincula el centro histórico con nuevos espacios culturales y comerciales. A lo largo de esta rambla turística podrán recorrer el Paseo del Buen Pastor, con su atractiva fuente
Junio de 2013
de aguas danzantes, el Palacio Ferreyra, la Iglesia de los Padres Capuchinos, el Museo Superior de Bellas Artes Emilio Carffa, la Plazoleta y Monumento en homenaje a Juan Bautista Bustos, el Faro de la Democracia, el nuevo Paseo del Bicentenario y el Museo Provincial de Ciencias Naturales. Además este circuito turístico se completa con una gran variedad de restaurantes de primer nivel y bares temáticos ubicados a la vera de la rambla.
A estos espacios se suman el nuevo Parque de Las Tejas, los Puentes del Bicentenario y el renovado estadio Mario Alberto Kempes, con capacidad para 57 mil espectadores. Los turistas interesados en las artesanías, también encontrarán a pocas cuadras del dentro de la ciudad de Córdoba un espacio ideal, dedicado exclusivamente a la exposición y venta, que congrega a los artesanos más consagrados a nivel local y provincial. Es hermoso recorrer el tradicional Paseo de los Artesanos, ubicado sobre la calle Belgrano, en donde se exhiben obras de excelente nivel artístico y se reúnen los anticuarios más importantes de la ciudad, sitio de reunión y recreación de la bohemia cordobesa. Estos tres circuitos de interés turístico están integrados en un punto de confluencia común (la ex Plaza Vélez Sarsfield) que representa el nuevo “punto cero” de la ciudad. Así, Córdoba abre con orgullo las puertas de su ciudad capital, para que el legado histórico y cultural de los cordobeses trascienda fronteras y sea admirado cada vez por más visitantes, generando nuevos puestos de trabajo y mejor calidad de vida para los ciudadanos. Córdoba construye futuro a partir de sus raíces, creando prosperidad desde lo profundo de su alma renovada. ●
o d r a c y A o b Fe
• Taller abierto de artes plásticas. • Clases personalizadas Williman 641
Casi 21 de Setiembre
Tel.: 2711-5087 Celular: 099-213563 feboaycardo@gmail.com www.feboaycardo.com
Jornada Calle 20-Punta del Este
Desde la Patagonia Argentina
F
Stella Analía Piris Corresponsal de la Patagonia Argentina
ueron ocho días en que el Hotel Villa Huinid se convirtió en la sede de encuentros en los que la imagen y la mirada fueron los protagonistas. Los responsables de la invitación fueron el grupo “Y el Viento Nos Amontona”, del que forma parte la Escuela Comunidad Cíclope. Hace tres años el grupo plantó la iniciativa de realizar la Feria Fotográfica de Autor. Como buenos labradores, la calidad del trabajo que realizan cada año congrega a más gente y la Feria se va extendiendo en espacio y ofertas. En el Salón Perito Moreno, saboreando cerveza Bachmann se pudieron ver las obras de Guillermo Palavecino, Diego Torchia, Gustavo Calligaris, Francesca Linder, Jorge Piccini, Ariel Lestourneaud y Verónica Mostafá- que forman parte del grupo- y la de los invitados Andrea Antico, Paola Segade, Eliseo Miciú, Julián Somoza, Viviana Dziewa y Kike Mayer. Todos ellos con diferentes técnicas, mostraron su juego con la experimentación, su visión de la naturaleza, del hombre y de la vida. En el caso de Palavecino, con sus fotos quiso mostrar la dualidad como una unidad. En el Salón Patagonia los fotógrafos presentaron sus obras con formato de libros. Se expusieron
9
Junio de 2013
3ª FERIA FOTOGRÁFICA DE AUTOR
82 libros diseñados por los mismos fotógrafos, en los que la creatividad del formato, en algunos casos, dio un valor agregado a las imágenes impresas. Tal fue el caso de Jorge Piccini que utilizó para “Último día del Arrayanes”- la única sala de cine que existió en Bariloche durante añosuna lata para guardar rollos de películas como envoltorio de una pequeña libreta de espiral con fotografías de la añorada sala cinematográfica. El público fue mero espectador hasta que fue invitado a pasar a la Huerta Fotográfica. En una parte del jardín de Villa Huinid, impresas en formato postal, y pegadas a un palillo, se encontraban plantadas más de 1700 fotografías enviadas online tras una convocatoria abierta a toda la comunidad. Niños, jóvenes y adultos bajo un cielo estrellado y custodiados por un espantapájaros luminoso se concentraron en la alegre tarea de cosechar postales de recuerdos. La celebración de la inauguración de la Feria culminó con la voz musical de Cecilia Mostafá Los días siguientes fueron tardes y noches de mucha actividad. “La Fotografía como obra de Arte”, “La Fotografía alterada”, “Libros de Fotografía impresos y digitales”, “Técnica de edición mediante el uso de Adobe Lightroom. Lightpainting”, “El Lenguaje Fotográfico” y “Cómo mirar una fotografía” fueron las charlas y talleres que se dieron durante los días que duró la Feria.
En algunos los asistentes pudieron realizar diversos ejercicios y experimentos y en otros estuvieron acompañados por mate y tortas fritas. Cabe destacar que todas las actividades fueron con entrada libre y gratuita. El cierre de la Feria fue con vinos y tostadas con aceite que ofreció Vinoacasa con la colaboración de Wine Staff, y culminó con una subasta a cargo del rematador de arte Ernesto Breuer Moreno, que vino especialmente desde Buenos Aires. La subasta fue tímida, un claro ejemplo de la falta de conocimiento con respecto a la importancia de invertir en arte. Se subastaron un poco más de cincuenta obras y se vendieron siete. En cada edición el grupo busca abrir la participación a otras disciplinas del arte, para resaltar la visión del arte en Bariloche. Viviana Dziewa y Kike Mayer- artistas locales de gran trayectoria- fueron invitados con esa consigna. Gustavo Calligaris, uno de los organizadores dijo que “la feria es un espacio para divulgar la fotografía y para que cada vez más personas sepan que hay artistas que trabajan mucho por el arte acá en Bariloche. Queremos mejorar el nivel de nuestra obra y de los eventos que generamos. Siempre con un espíritu participativo en el que todos los que quieran participar puedan hacerlo a través de las diferentes convocatorias que realizamos. La Huerta Fotográfica es un ejemplo de esto”. Guillermo Palavecino, que también participó en la organización dijo que estaban muy
E
contentos porque duplicaron la asistencia del público con respecto al año pasado. Más de mil personas se acercaron a la Feria. Organizarla es un gran esfuerzo y al igual que Diego Torchia, resaltó el apoyo que recibieron de Villa Huinid, el INVAP, Mamuschka, Bachmann, Vinoacasa, Animus, Full-Tec, Bex Magazine porque de lo contrario no la podrían haber realizado. Lamentablemente como en la mayoría de los eventos culturales de la ciudad el apoyo gubernamental no pasó más allá de declarar al evento de interés cultural. Como todas las convocatorias de “Y el viento nos amontona”, la originalidad y profesionalidad en la presentación de sus muestras y la posibilidad que le dan al público de sentirse protagonista hacen que sus propuestas sean acogidas con gran entusiasmo. La 3ª Feria Fotográfica de Autor fue un éxito y esperamos volver a apreciar más imágenes el año que viene. ●
IN.FUE.TUR apoya el Patinaje sobre hielo
Competencia internacional en Tierra del Fuego
l objetivo de dicha reunión fue coordinar acciones conjuntas entre el IN.FUE.TUR y la Asociación de Patín de Tierra del Fuego de cara a la carrera mundial que se realizará en esta ciudad, el 23 de junio del presente año en La Laguna Victoria, ubicada en la Ruta “J”. Andrés Chávez destacó la presencia de más de 50 patinadores europeos para esta carrera que tendrá una extensión de 42 kilómetros. Además indicó “esperamos mucho tiempo para traer una competencia de estas características a la provincia”. Por su parte, Echazú brindó todo su apoyo, colaboración y asistencia local. Agregó “no sólo es importante para los patinadores argentinos que participarán, sino que será una oportunidad para dar a conocer Tierra del Fuego hacia el
mundo”. Finalmente aclaró “todos apoyaremos el deporte provincial y nacional en nuestra casa”.
Cabe aclarar que cualquier persona puede participar de la competencia. Para mayor información contactarse con la Asociación de Patín de Tierra del Fuego. ●
10
Desde Lejos
Junio de 2013
Desde Lejos Los pueblos que olvidan sus tradiciones, no saben de dónde vienen ni saben adónde van. Y se convierten así en un conglomerado amorfo, sin dirección ni sentido”. JAIME D’AVALOS.
Por Oscar I. Márquez
● MES DE JUNIO: dedicado a Juno. En su carro, tirado por pavos reales va Juno, esposa de Júpiter, rey de los dioses, omnipotente y venerada. Juno regía el cielo, la luna, la tierra y la fertilidad; y dispensaba cualquier tipo de ayuda. Al principio del mes la invocaban con el nombre de Kalendaris, porque también era diosa del calendario. 1º de Junio, Sábado: día del dios Saturno, dios de la siembra. 1º de Junio de 1992: Día de la Tierra del Fuego, instaurada por ley Nº 7 en 1992. El archipiélago de Tierra del Fuego (o simplemente Tierra del Fuego) es un conjunto de islas situadas en el extremo meridional de América del Sur entre los océanos Atlántico y Pacífico. Se extiende al sur y al este del estrecho de Magallanes y está compuesto por una isla principal, la isla Grande de Tierra del Fuego y una infinidad de islas grandes y pequeñas que forman una complicada red de canales. Pertenece en su mayor parte a la República de Chile excepto la parte oriental de la isla Grande de Tierra del Fuego, que pertenecen a la República Argentina al igual que la isla de los Estados, el archipiélago de Año Nuevo, la isla Gable, y otros archipiélagos menores en el canal de Beagle.
4 de Junio de 1777: RENDICION DE COLONIA DE SACRAMENTO. La fundación de la ciudad de Colonia, sobre la costa oriental del Rio de la Plata, respondía a la política de expansión de los portugueses, que llegaron a ocupar hasta en Noroeste del actual Estado brasileño de Rio Grande. Los españoles firmaron un acuerdo con éstos en 1750, que les era muy desfavorable: “el Tratado de Madrid”. Gracias al mismo los portugueses lograron el reconocimiento de su nuevo dominio, la cesión de gran parte de lo que es hoy Uruguay y de las misiones orientales a cambio de la Colonia del Sacramento. Esto dio lugar a la guerra guaranítica, porque los indígenas de la Colonia no querían quedar bajo su dominio ya que era conocida su crueldad. La intención portuguesa de dominar los ríos de la región era tener una base de operaciones para organizar el contrabando e inundar las costas porteñas de mercaderías. El virreinato del Rio de la Plata fue creado en 1776 para detener el avance portugués. El primer virrey, Pedro de Cevallos, logró recuperar los territorios, capturar sus armamentos, arrasar y dispersar la población de la ciudad de Colonia. La rendición de la Colonia del Sacramento en 1777 y el reglamento español de libre comercio, que fue firmado en 1778 pusieron fin a los enfrentamientos armados. Iniciándose así el desarrollo comercial de Montevideo. 5 de Junio de 1921: El aviador argentino Eduardo Olivero, establece un nuevo record de altura en avión para la época: Logra elevarse a 8.000 metros. 7 de Junio de 1810: DIA DEL PERIODISTA. Aparece la “Gazetta de Buenos Ayres”. Una semana después de la Revolución de Mayo, la Primera Junta encarga a su secretario Dr. Mariano Moreno, la organización de un periódico. Este apareció en las calles el 7 de Junio de 1810 y funcionó hasta el año 1821.
8 de Junio de 1882: Se construye el túnel que servirá para prolongar el ferrocarril desde la ciudad de San Miguel de Tucumán hasta San Salvador de Jujuy. Es la primera obra de ingeniería de estas características que se realiza en Argentina.
3 de Junio de 1903: Nace en San Telmo, Capital Federal, Marina Esther Traverso - NINI MARSHALL - inolvidable actriz que pobló de alegría y ternura las pantallas cinematográficas y escenarios.
Niní Marshall
2 de Junio de 1537: LOS INDIGENAS SON PERSONAS. El Papa Paulo III declara que los indios del “Nuevo Mundo” (América) son “realmente hombres”. Siete días después afirma que siendo los indios seres humanos, están en condiciones de adoptar la fe cristiana. De este modo se pone fin al debate sobre si los indígenas eran humanos o no. La Iglesia decide proteger a los habitantes de América y declara oficialmente que “son personas con alma”. Así se intentaba dar fin a las matanzas de Indios que llevaban a cabo los conquistadores, que decían que era lo mismo matar a un indio que a un animal, porque no los consideraban humanos.
6 de Junio de 1968: Muere en Buenos Aires el poeta Enrique Banchs, autor de “Las barcas”, “La urna”, “El cascabel del halcón” y “El libro de los elogios”. Los 100 sonetos de “La urna” se cuentan entre lo más sobresaliente de la literatura argentina. Nació en Buenos Aires el 8 de febrero de 1888.
Enrique Banchs
10 de Junio de 1770. LOS INGLESES ABANDONAN LAS ISLAS MALVINAS. La nave San Antonio, que formaba parte de la expedición de Magallanes, abandonó la misma temiendo un desastre. Durante el viaje de regreso a España, el piloto Esteban Gómez vio las islas. Fueron registradas en el Archivo Real en el año 1520. Los Reyes de España no dieron mayor importancia al descubri10 de Junio de 1905: Nace en Montevideo, Uruguay, Horacio miento, porque estaban Antonio Castellanos -Pintín Castellanos – pianista, autor de una muy alejadas del contide las más populares milongas del Rio de la Plata, “La Puñalada” nente, pero las reconocieLe pertenecen además “El Pirata” (su primer tango), “Perversa, ron como españolas. En Cinco Para el Tango, Don Horacio, Don Diego, La estancia, 1764 una expedición franNegra Mía, Tangazo Amigo, El Canfinflero, De Galerita y Bascesa toma posesión de las tón”…y muchos más. En 1948 publicó Entre Cortes y Quebradas islas, pero España impone donde confiesa que su primer tango lo compuso a los 14 años. su derecho y los desaloja. Lo mismo ocurre en 1770 con los ingleses. Desembarcan en el archipiélago pero los españoles los obligan a retirarse
10 de Junio: DIA DE LA AFIRMACIÓN DE LOS DERECHOS ARGENTINOS SOBRE LAS ISLAS MALVINAS, ISLAS DEL ATLANTICO SUR Y SECTOR ANTARTICO.
Desde Lejos
11
11 de Junio de 1904: Dalmiro Varela Castex, quien introdujo en Argentina el Benz accionado a vapor, fundó en ese año el Automóvil Club Argentino. 13 de Junio de 1874: Nace en Córdoba el escritor Le12 de Junio: DIA MUNDIAL CONTRA EL TRABAJO INFANTIL. opoldo Lugones, uno de los La Organización Internacional del Trabajo (OIT) instituyó el primer máximos valores de la liDía mundial contra el trabajo infantil en 2002 como forma de poner teratura argentina. Fundó la de relieve la gravísima situación de esos niños. Este día se celebra Sociedad Argentina de Esel 12 de junio y tiene por objeto ejercer de catalizador del creciente critores y dirigió la Bibliomovimiento mundial contra el trabajo infantil, reflejado en el gran teca Nacional de Maestros, número de ratificaciones del Convenio núm. 182 sobre las peores que hoy lleva su nombre. formas de trabajo infantil y el Convenio núm. 138 sobre la edad míFalleció en San Fernando nima de admisión al empleo. (provincia de Buenos Aires) el 18 de febrero de 1938. La Sociedad Argentina de Escritores festeja ese día “Día del Escritor”, con la entrega de su máximo galardón “El Gran Premio de Honor” como justo homenaje a Leopoldo Lugones. 14 de Junio de 1986: Muere en Ginebra (Suiza) el poeta, cuentista y ensayista Jorge Luis Borges el más universalmente conocido y estimado de los escritores argentinos. Profundo y prolífico en sus obras, marcó un hito en las letras castellanas por lo que muchos esperamos le fuera entregado el Premio Nobel de Literatura. Nació en Buenos Aires el 24 de agosto de 1899. 15 de Junio de 1832: Yacaré Cururú. Para vengarse 16 de Junio de 1955: Integrantes de la Fuerza Aérea y la Marina de la horrenda matanza que delinean un plan para derrocar al gobierno que preside Juan D. de ellos hizo en el Queguay Perón. A las 12:40 aviones dejan caer sus bombas destinadas a el Gral. Fructuoso Rivera, la Casa de Gobierno. Pero, al retrasarse la hora planeada, a raíz los indios charrúas toman del día con mucha niebla, Perón se refugió en el 5º piso del Mien una emboscada, al hernisterio de Ejército anoticiado del ataque. Algunas bombas camano de éste el Cnel. Beryeron dentro de la Casa de Gobierno, otras en la calle y otras no nardo Rivera, que los perestallaron. Los infantes de Marina atacaron desde el Ministerio seguía después de haberlos de Marina entrando a la Rosada, pero el General, ya no estaba. derrotado en las puntas de Yacaré Cururú; y después de haberlo llevado a los bosques de Cuareim, lo hacen morir en medio de crueles torturas. 17 de Junio de 1821: Muere Martín Miguel de la Mata Güemes. Comandó los valientes gauchos e Indios chaguancos, que durante más de 10 años detuvieron a los Ejércitos españoles que amenazaban la frontera Norte. Antes de morir les hizo jurar a la tropa no desmayar hasta expulsar para siempre a los españoles. 20 de Junio de 1820: DIA DE LA BANDERA AR19 de Junio de 1764: Nace en Montevideo José Gervasio Artigas. GENTINA. MUERTE La historia de Artigas está imbricada con la historia de los priDEL GENERAL MAmeros pasos independientes. Tenía 47 años cuando ocurrió la NUEL BELGRANO. Es en Revolución de Mayo. Su familia era de estirpe Aragonesa. Su homenaje a este prócer de abuelo había venido con el fundador de la ciudad y fue estanciero la Independencia, quien y a veces militar, condición que también ejerció su padre. Artigas dotó de la bandera Azul y trabajó desde joven en tareas campesinas, en estancias propias y Blanca al ejército que esajenas, mientras prestaba servicios en el cuerpo de Blandengues. taba a sus órdenes; y que Durante veinte años recorrió el futuro caudillo las cuchillas de en 1816 fuera consagrada la Banda Oriental en estas funciones. Murió exiliado en Paraguay como Enseña Nacional por en 1850. el Congreso de Tucumán. Se estima a Manuel Belgrano como una de las personalidades más noble y ejemplares de la emancipación. Murió en la pobreza, siendo que por sus triunfos en Salta y Tucumán tuvo un premio de 40.000 pesos fuertes, que donara para escuelas. Que distinta sería la cosa si los políticos actuales copiaran su gesto. 21 de Junio de 1773: El Papa Clemente XIV ordena la supresión de la Orden de Mausoleo de Artigas los Jesuitas, que había lle-
Junio de 2013
gado a ser muy poderosa. Esta orden también llamada Compañía de Jesús, había llevado a cabo en América Latina, la labor principal de catequesis y organización. Los padres jesuitas fueron los creadores de las misiones. Habían logrado acercarse a los indígenas y compartir e intercambiar conocimientos. En la zona de la Mesopotamia Argentina, en Paraguay y en el Sur de Brasil habían construido las misiones, que eran poblados y en las cuales los indígenas aprendían a mejorar las técnicas de cultivo, se los acercaba a la fe católica y se los trataba como seres humanos. La influencia de los Jesuitas persistió, a pesar de su expulsión, en el Paraguay y NE de Argentina. 23 de Junio de 1814: Termina la dominación en el Rio de la Plata. El Gobernador Vigodet entrega la plaza Los Patriotas que la sitian, mandados por Alvear (que había sucedido a Rondeau el 17 de Mayo de 1814) y sale con la guarnición, a la cual le fueron tributados todos los honores de guerra. Alvear falta a la fe pactada, y declara prisioneros de guerra a los españoles, que se habían acampado en el Arroyo Seco y se preparaban a salir para Maldonado y embarcarse allí para España; y justifica su conducta, diciendo que temía las inteligencias entre el jefe español y Artigas, desavenido entonces con el gobierno de Buenos Aires. 24 de Junio de 1911: Nace en Rojas (Provincia de Buenos Aires) el notable ensayista y novelista Ernesto Sábato. Falleció el 30 de abril de 2011 en Santos Lugares (Provincia de Buenos Aires). 25 de Junio de 1900: Nace en Fray Bentos. 24 de Junio de 1935: En un accidente de aviación en Medellín R.O.U., José Guillermo (Colombia), muere el reconocido mundialmente cantor, Carlos Basadoni. Perteneció muGardel. chos años al elenco de LR.2 Radio Argentina de Bs. Aires. Se retiró de la música en 1968 dejando como autor los tangos: “Orejero, El Amargo, Lirio Azul, Esquinita de San Telmo y Machete”, este último con José Curi, que tiene la curiosidad de que fue grabado por Gardel el 12 de Agosto de 1929, pero ya antes o sea el 25 de Abril del mismo año, lo había grabado José Razzano. 26 de Junio de 1907: Nace en Asturias (España) el novelista Joaquín Gómez Bas, autor de “Barrio gris” y “Oro bajo” y uno de los más cabales escritores del mundo porteño. Falleció Carlos Gardel en 1984.
27 de Junio de1887: Nace en España el pintor Fidel Roig Matons , pintor de escenas de las campañas del General San Martín y realizador de retratos del prócer, en figura de paisano, con poncho y amplio sombrero, montado en una mula cordillerana. 28 de Junio de 1902: Nace en Pescara (Italia) el autor y director cinematográfico Luis César Amadori. Entre otras películas, dirigió: “Madreselva” (1938), “Palabra de honor” (1939) y “Hay que educar a Niní” (1940) Dios se lo Pague, con Zully Moreno y Arturo de Córdova etc. Falleció en Buenos Aires el 5 de junio de 1977. 29 de Junio: DIA DEL SUMO PONTIFICE. DIA DEL PAPA. En el santoral, libro que relata la vida de los santos católicos, se recuerda a San Pedro, uno de los doce apóstoles, y a San Pablo, conocido como el apóstol de los gentiles. Pedro fue el elegido para edificar la Iglesia Católica. El Sumo Pontífice, el Papa, es el sucesor de San Pedro, el vicario de Cristo en la Tierra. La palabra Papa es el resultado de la contracción de las palabras latinas “Patre Patrum”; Padre de los Padres, como antiguamente se llamaba al Sumo Pontífice.
30 de Junio de 1986: Argentina nuevamente campeón del Mundo. Segundo título mundial para el fútbol Argentino al ganarle a Alemania 3 a 2 en el estadio Azteca de Méjico con goles de Brown, Valdano y Burruchaga. (¿Nuestro Francisco I, habrá llegado para hacer algunas reparaciones en la Vieja Iglesia?
Economía Uruguay
12
URUGUAY Junio de 2013
El Ejecutivo mantendrá salarios reales y priorizará sectores con salarios bajos
E
Por El Diario (ed@eldiario.com.uy) l subsecretario de Trabajo y Seguridad Social, Nelson Loustaunau, dialogó con la prensa luego de participar del lanzamiento de materiales didácticos del programa “Construyendo futuro con trabajo decente”. Se refirió a temas vinculados a la negociación colectiva. Respecto a la próxima ronda del Consejo de Salarios, dijo que habrá una cantidad importante de subgrupos negociando, en el entorno de los 150, y básicamente se centralizarán en la temática comercio y servicios. “En estos dos grupos de subgrupos son generalmente sueldos con un poco de retraso, sueldos que están bastante pró-
ximos a los valores mínimos, por tanto el Poder Ejecutivo tendrá consideración con esas situaciones. Algunos otros sectores que sí están en esta negociación tienen valores por encima del promedio. Será una negociación en términos generales”, dijo. Loustaunau recordó que se tratará de la última ronda de esta administración ya que los acuerdos tendrían tres años de vigencia. “Estamos pensando en ajustes de dos tipos, se aspira a que sean anuales y, en situaciones excepcionales, ajustes semestrales”, relató. Ante consultas de la prensa, recordó que en la fórmula anterior que se manejaba en los Consejos de Salarios, incluso lo que pasaba en algunos subgrupos que aún están negociando en esta ronda, la proyección de inflación era del 5 %,
centro de la banda de expectativas del Banco Central. “Con ese centro de la banda es que el PIT-CNT no estaba de acuerdo”, aclaró. “Hoy exploramos con el Ministerio de Economía una fórmula diversa, que se aparte del tema inflacionario”, indicó. Agregó que no sería necesariamente diferencial y por rubros y que se considerarán dos factores: el mantenimiento de los salarios reales (compromiso del Gobierno en este período) y la prioridad para sectores con menores salarios. “Siempre va a ser un componente muy fuerte, para la formación de los nuevos salarios, el desempeño de los sectores. Los que van mejor van a poder asociar otros factores puntuales vinculados a la productividad o a la competitividad, que tal vez les permita mejorar los valores”, dijo. ●
también vino, cachaza brasileña, zumos y miel. “Brasil, por el tamaño de su cabaña y por la calidad de sus productos, es un socio confiable”, destacó Marcelo Junqueira, director de Promoción Internacional del Agronegocio del Ministerio de Agricultura brasileño. “Cualquier país que quiera tener seguridad alimentaria, no sólo de inocuidad, sino del volumen de la oferta, necesita tener socios que garanticen siempre el suministro en cualquier situación”, y el tamaño y la producción de las firmas brasileñas les permiten ser muy competitivos para garantizar tanto la calidad como la entrega, dijo. Argentina, por su parte, tras años sin poder exportar carne a China por problemas fitosanitarios,
empezó a hacerlo en octubre pasado, y en pocos meses ha notado un gran interés de los distribuidores chinos, aseguró a Efe el presidente del Instituto de Promoción de la Carne Vacuna de Argentina (IPCVA), Gonzalo Álvarez. La entidad acude respaldando a 10 empresas cárnicas, ya que considera que China puede ser un “mercado potencial” por el peso que espera que llegue a tener su mercado de carne internacional. Los distribuidores chinos saben que la carne argentina es de alta calidad, afirmó, así como que el país está ya libre de sus problemas de fiebre aftosa de 2006, según la Organización Internacional de Epizootias (OIE). ●
China empieza a ser un mercado clave para carne y alimentos de Mercosur
H
ace una década hubiera parecido impensable, pero China empieza a ser percibida cada vez más claramente como un mercado clave para los grandes exportadores de carne, así como de otros alimentos, del Mercosur. Así se pudo comprobar en el Salón Internacional de la Alimentación de Shanghái (SIAL 2013), una de las dos grandes citas anuales del sector en el país asiático, junto a la feria Food & Hotel (FHC) de cada noviembre, también en Shanghái, está más especializada en hostelería que en distribuidores como la SIAL. A pesar de la notable ausencia, este año, de países latinoamericanos como Chile o México -representado por una sola empresa-, la región impresiona en la decimocuarta edición de esta feria con una presencia mayor que nunca de los tres grandes productores de bovino del Mercosur: Brasil, Uruguay y Argentina. El caso más llamativo es el de Uruguay, que acude con medio centenar de empresas, como Brasil, y que en los últimos meses, coincidiendo con recientes escándalos de seguridad alimentaria internacionales y en China, ha visto cuadruplicar sus ventas de carne de máxima calidad al país oriental de un año para otro. “Si hasta ahora China importaba entre un 4 y un 5 por ciento de nuestra producción (unas 400.000 toneladas anuales de vacuno), en menos de un año han pasado a comprarnos un 20 por ciento de toda la producción uruguaya”, explicó a la agencia Efe el presidente del Instituto Nacional de Carnes (INAC), Luis Alfredo Fratti. Para Fratti, que hace cinco años afirmaba en esta misma feria que China suponía, entonces, apenas un “complemento” para las exportaciones globales de este producto clave en la economía de Uruguay, el mercado chino en este tiempo “se ha transformado” hasta convertirse, desde diciembre, en su principal comprador por volumen. El éxito se debe, recordó, a que “Uruguay se ha venido posicionando en un nicho de mercado de alto valor”, con ganado criado al aire libre, alimentado de pasto, y con innovaciones como la llamada “trazabilidad” (seguimiento del origen de cada pieza de carne), que ofrece estándares de calidad difíciles de igualar.
Nelson Loustaunau
Esto “ha permitido que Uruguay hoy se ubique entre los países que venden la carne al mayor precio internacional”, dijo Fratti, y tras constantes esfuerzos, desde su introducción en la SIAL de 2005, esa posición empieza a confirmarse también en el mercado chino. Si antes vendía sobre todo vísceras, de las que China aún compra la mitad de las que produce Uruguay, ahora el 80 por ciento de lo que exporta al país oriental son cortes de carne. La tendencia es similar en Brasil, que diversifica sus exportaciones agroalimentarias a China: el 80 por ciento son soja, pero está incrementando sus ventas de carne (de la que es el segundo exportador mundial), así como de café, azúcar, y
China principal comprador de carne en los cuatro primeros meses el año
tuvo integrada por más de 40 personas, entre el sector público y privado, debido al interés que ha concitado este mercado en el área industrial y de brókeres. Paralelamente, se llevó a cabo en el Hotel Hyatt de Shanghái la semana de la carne uruguaya, que consistió en disponer de un menú, en uno de los restaurantes del hotel, para promocionar la carne bovina y ovina. El menú ofrecido consistió en una entrada de vegetales, el plato principal de bife ancho sin tapa con hueso y french rack ovino; con acompañamiento de vinos uruguayos y postre tradicional del país.
E
l volumen exportado de carne bovina a China en los primeros cuatro meses de 2013 representa el 21 % del total exportado. A pesar de los resultados obtenidos, el INAC realiza una fuerte campaña de
Carne con más valor
promoción de carne uruguaya en dicho mercado. En tal sentido, el Instituto Nacional de Carnes participó con un stand de dos pisos en la Feria de Sial de China. La delegación es-
A partir de noviembre de 2012 comienzan a incluirse en las exportaciones a China cortes sin hueso del delantero y trasero, así como cortes de delantero con hueso. Este cambio implicó un aumento en los precios obtenidos de más del 22 %, pasando el precio obtenido por tonelada de US$ 2.500 a 3.000. ●
13
Interior Uruguay
Intendencia Apoya escuelas rurales
L
ARTIGAS
Por El Diario (ed@eldiario.com.uy)
a Intendencia de Artigas continúa atendiendo a un importante número de escuelas rurales del departamento dentro de lo que es el proyecto “Reparación y refacción de las escuelas” que ejecuta el gobierno de Patricia Ayala. En esta oportunidad, el centro educativo en el que los funcionarios de la dirección de Descentralización e Integración Regional trabajaron fue la escuela de Estación Menezes. Al respecto, la directora Maestra Estela González dijo que este aporte de la intendencia es muy importante ya que su centro educativo necesitaba servicios de mantenimiento y mejora. “Hicieron la pintura general de la escuela, arreglaron los accesos, los caminos, instalaron y mejoraron los juegos infantiles a la vez de plantar algunos árboles”, expresó la docente. Este proyecto seguirá dando este servicio en los distintos rincones del departamento, ahora será la vez de la escuela N° 44 “El Volcán” en la zona de Catalán.
Junio de 2013
Durazno tendrá su Sinfónica Juvenil DURAZNO
E
Por El Diario (ed@eldiario.com.uy) Publicado por El Acontecer Diario Periodista Walter Fumero
l acuerdo alcanzado entre IDD y la Fundación Sistema de Orquestas Infantiles y Juveniles del Uruguay, que dirige el Maestro Ariel Britos, hará posible el sueño de contar con una sinfónica local. La Fundación aportará la instrumentación necesaria y docentes, posibilitando que unos 200 jóvenes de la región se sumen a este sistema a través de una importante contrapartida económica, en logística y locación, de la IDD. El primer concierto se daría sobre fin de año.
RIO NEGRO
Intendente en Dinama y Cancillería por definiciones para el proyecto “Alimentos Fray Bentos”
Firma de Comodato entre Intendencia y Asociación Por Nuestro Hijos SORIANO
E
Por El Diario (ed@eldiario.com.uy)
l viernes en el Salón de Actos “Eduardo V. Haedo” de la Intendencia de Soriano tuvo lugar la firma de la documentación del comodato entre la Intendencia de Soriano y la Asociación Civil “Por Nuestros Hijos”, por medio del cual la comuna cederá a esta ONG la finca ubicada en Giménez 636. Se trata de la vieja casa que fuera cedida inicialmente por el INAU a la comuna, y que ahora ésta resolvió entregar a Asociación Civil “Por nuestros hijos” con el objetivo de que allí puedan establecer una sede donde puedan desarrollar variadas actividades que promueve esta institución. Cabe destacar que en la oportunidad se contó con la presencia del intendente Guillermo Besozzi, el director de INAU, Jorge Ferrando y las representantes de la ONG, María del Carmen Rodríguez y Marta Braña. Besozzi agradeció al director de INAU por el apoyo en esta iniciativa, así como también se refirió a la reunión que mantuvieron previo a la firma, por el tema del CAIF de Villa Soriano. En relación a la casa de la Asociación Civil “Por Nuestros Hijos”, se destaca que en la finca se piensa instalar un Hogar Diurno, un hogar transitorio y un hogar permanente para personas con discapacidad. El intendente dio por asegurado el apoyo de la Intendencia para que se pueda reformar la finca, reafirmando que hay que ponerse a trabajar, “porque esto recién comienza, para tener la casa de la mejor manera y que pueda cumplir un servicio importante a la sociedad”.
Gestiones para emprendimiento industrial en M’Bopicuá
E
Por El Diario (ed@eldiario.com.uy)
l Dr. Omar Lafluf, junto a los representantes de la empresa Claldy, concurrió a la Dirección Nacional de Medio Ambiente para brindar la documentación de la puesta de manifiesto vinculada al tratamiento de los efluentes, para la puesta en funcionamiento de la empresa “Alimentos Fray Bentos” que procura las autorizaciones para instalarse en el predio de M’Bopicuá. Por este mismo tema, el Intendente de Río Negro se entrevistó con el Canciller de la República, Dr. Luis Almagro, “donde le pusimos al tanto sobre lo que hay que presentar a la Comisión Administradora del Río Uruguay CARU y principalmente explicarle la necesidad que tenemos todos para que este proyecto no tenga ningún problema de manera que pueda salir adelante” dijo Lafluf.
Nuevos cursos en Instituto de Hotelería Municipal COLONIA
E
Por El Diario (ed@eldiario.com.uy)
l Instituto Municipal de Hotelería y Gastronomía, llama a interesados en inscribirse a los nuevos cursos que se dictarán, a partir del 25 de Julio.
* Servicio de vinos: jueves 2 de mayo Taller I 11 a 13 hs. jueves 9 de mayo Taller II 17:30 hs. * Organización de eventos: jueves 23 de mayo 15 a 17 hs. * Alta Repostería: jueves 23 de mayo 17 horas * Bartender: Working fair 31 de mayo 10 hs. ●
Uruguay
U
Junio de 2013
KidBox, la exitosa solución uruguaya para proteger a los niños en internet
Por Laura Fort (laura.fort@eldiario.com.uy)
na respuesta uruguaya a un problema global. Así se define KidBox, una exitosa aplicación para computadoras y dispositivos móviles que permite a los más pequeños disfrutar con total seguridad de las ventajas de internet y da tranquilidad a sus padres. Kidbox fue creada y desarrollada durante en 2011 por el uruguayo Alan Kind y su socio, el argentino afincado en Uruguay Martín Larre, y en marzo de 2012 fue lanzada oficialmente, en una prueba con 250 familias de diferente países de Latinoamérica.
A
14
En agosto de ese mismo año, sacaron al mercado de habla hispana y portuguesa las versiones para Windows y Mac y en la actualidad también está disponible para móviles Android y IOS (Apple). Recientemente, la aplicación fue reconocida por la prestigiosa Universidad de Harvard (Estados Unidos) entre diversos proyectos de 16 países como China, Canadá o India. La aplicación se puede descargar desde la página oficial www.kidbox.net, con lo que cada familia tendrá una cuenta en la cual podrá crear hasta cinco perfiles, según la edad, género e intereses de sus hijos. Lo peculiar es que esta cuenta puede ser utilizada en todas las computadoras que tengan instalada la aplicación, facilitando, por ejemplo, que los niños naveguen en internet en casa de sus abuelos, tíos o amigos. Larre se especializó hace años en el desarrollo de aplicaciones para niños pese a haber estudiado Derecho y no puede ocultar su entusiasmo con el proyecto.
“Manual Único para Conductores”
Por Ana De Salvo (anasalvo@eldiario.com.uy) partir de este mes se pone en práctica el “Manual Único de Conductores” en los exámenes para obtener la licencia de conducir; se unifica el examen teórico, el que será tomado por todas las intendencias por igual, basándose en un manual de 500 preguntas. Cada una de las 19 comunas de nuestro país toma el examen para la licencia de conducir con un manual teórico diferente, y también distintas pruebas prácticas y psicofísicas. A partir de junio se unifican los teóricos y los psicofísicos, pero por ahora cada intendencia seguirá con su esquema de prueba práctica hasta que se unifiquen también. La implementación del permiso único nacional se está haciendo en forma progresiva; en primera instancia, se aplica a los que sacan su libreta de conducir por primera vez, es decir, la Categoría A para amateur y motos. Este manual contiene 500 preguntas, de las cuales cada comuna elegirá unas 25 que formarán parte de la prueba que deberá rendir cada aspirante a conductor. Estas preguntas tienen la modalidad de opción múltiple y estará disponible en las Webs de cada intendencia y del Sucive, para que se pueda practicar antes de darlo. ●
“La idea surge como respuesta a un problema global: el problema de la relación entre niños, padres e internet”, relató. La aplicación está diseñada para niños hasta los 8 años, y lo que ofrece son básicamente dos cosas: seguridad y contenidos especializados para cada niño. Seguridad porque la aplicación “permite a los niños navegar en un ambiente seguro y controlado por sus padres”, y contenidos especializados en función de lo que el menor consuma en internet y de las preferencias que denote en sus búsquedas. “Con KidBox queremos tranquilizar a los padres, sus hijos van a tener todos los beneficios de internet pero en un ambiente seguro y controlado”, aseguró. La aplicación tiene dos versiones: una gratuita y otra de pago. En esta última existen servicios como videomail, con el que los pequeños se pueden comunicar con sus familiares a través de videomensajes. Hasta ahora, cuenta con usuarios en 30 países, de ellos un 20 % en México y un 15 % en Argentina y fue elegida una de las 10 mejores nuevas aplicaciones en el pasado Mobile World Congress de Barcelona.
“En Barcelona ratificamos que la relación infancia e internet es un problema global y no está resuelto en ninguna parte del mundo. Hay mercado para seguir internacionalizándonos”, expresó Larre. Uno de sus próximos objetivos es lanzar una versión de KidBox en inglés y acercarse así a los mercados de habla inglesa, en especial para Estados Unidos. Larre aseguró que el sector tecnológico está en auge en la región y destacó el papel de Uruguay como “el exportador de software más importante de Sudamérica” “Aquí hay mucha calidad y también apoyo del Gobierno”, subrayó Larre, quien destacó que, con la implantación del Plan Ceibal de una computadora por niño en enseñanza pública primaria y secundaria en el país, en 2007, empezaron a desarrollarse productos con un enfoque educativo y eso ha hecho que nazcan muchas empresas, sobretodo de videojuegos. “Lo bueno o malo de Uruguay es que al ser un mercado chico (3,3 millones de habitantes) estás forzado a vender para fuera, y eso es difícil, pero te obliga a abrir la cabeza”, indicó. ●
Capturaron en la costa de Salinas un “pez Luna” de más de dos toneladas
E
Por Laura Fort (laura.fort@eldiario.com.uy)
ste increíble hallazgo fue capturado accidentalmente por un pescador en la costa de Salinas. El pez Luna, también conocido como Mola Mola es una de las especies más misteriosas del mundo y ha sido muy poco estudiada por los científicos, por lo que no se sabe mucho sobre él. Lo que sí se ha descubierto es que este animal es el pez óseo más pesado del mundo, con un peso medio de 1.000 kg, aunque algunos ejemplares pueden llegar a pesar 2 toneladas y alcanzar a medir más de 3 m de longitud. Por lo que sacando conclusiones, el hallazgo de Salinas, es uno de los más grandes existentes. Según la agencia Prensa Latina, no es la primera vez que se encuentra un animal de esta especie en Latinoamérica, ya que en el año 1917 fueron capturados un total de 4 peces Luna en Uruguay, Argentina y Brasil. El ejemplar hallado recientemente será sometido a investigaciones científicas y la información obtenida será presentada en el XV Congreso de la Asociación Latinoamericana de Investigadores de Ciencias del Mar que se llevará a cabo en el mes de octubre. ●
Imagen ilustrativa – Foto: Daniel Botelho
15
La Pedrera: Arqueólogos ubicaron cañón de barco naufragado Uruguay
L
Por El Diario (ed@eldiario.com.uy)
os especialistas que participaron en los trabajos indicaron: “Estamos ante un sitio de naufragio”. Agregaron que “no se conoce en los anaqueles históricos un naufragio específico en ese lugar y no está referenciado qué embarcación es”. La pieza hallada es una carronada y sus inscripciones ayudarán a aclarar su origen. El anuncio fue realizado por el director de esa repartición del Ministerio de Educación y Cultura, Alberto Quintela. Los arqueólogos subacuáticos Valerio Buffa y Alejo Cordero relataron a la Secretaría de Comunicación que luego de conocer los relatos orales de habitantes locales y trabajadores de distintos oficios, incluidos pescadores, realizaron una serie de prospecciones, sin demasiadas expectativas, y limitados por el tiempo debido a las condiciones climáticas adversas. En una zona rocosa, de difícil acceso, próxima a la costa y a una profundidad de entre 2.5 y 3 metros, los especialistas encontraron un cañón de hierro. Sorprendidos, se preguntaron: “¿Cómo está aquí esto?” “Estamos ante un sitio de naufragio”, aseveraron los entrevistados. “No se conoce en los anaqueles históricos un naufragio específico en el lugar y no está referenciado que embarcación es”, aclararon.
L
Verificar el origen de la pieza
Buffa y Cordero explicaron que el objeto encontrado se trata de una carronada. Este es un tipo de cañón corto instalado en la toldilla de una embarcación, en la popa, a modo de instrumento auxiliar. Fue ideado por el inglés Boyne y utilizado por naves inglesas, francesas y españolas. En comparación con los cañones normales la carronada era de fácil manejo, mayor calibre de los proyectiles y representaba menor riesgo a quienes lo manipulaban. Se podía hacer con él un fuego más vivo y mejor dirigido aunque tenía menor alcance y las cubiertas de los navíos sufrían daños con sus disparos. La pieza encontrada tiene un largo de entre 1.30 y 1.50 metros, pesa entre 180 y 200 kilos y el calibre es de 4 libras (casi 5 kilos). El proyectil del arma podría llegar a tener 4 kilos de peso. Además, lleva una inscripción —que aún no fue copiada para su estudio— que luce corroída por la arena que la fue erosionando. Las hipótesis de trabajo de los investigadores indican que la carronada dataría de finales del siglo XVIII y principios del XIX (de 1780 a 1820, aproximadamente). Algunas características específicas de la pieza, además de la inscripción, podrían indicar que sería francesa, pero los investigadores indicaron que es necesario verificar.
DGI exigirá Código QR en todas las facturas
Junio de 2013
“Esto no quiere decir que estemos ante un naufragio francés porque, en esa época, a medida que se tomaban las embarcaciones, era usual que se robaran las piezas de artillería”, apuntó Cordero. No se puede aseverar que la embarcación perteneciente a la carronada haya sido de guerra porque, según aclararon los entrevistados, los barcos interoceánicos de la época, inclusive mercantes y de correo, estaban artillados. Tampoco habría de extrañarse si, efectivamente, fuera un barco francés porque, a pesar de tener vedado, durante el siglo XVIII, el comercio en las costas de la Banda Oriental, igualmente los franceses comerciaban en la isla de San Gabriel con los corambreros guaraníes en la actual Rocha.
Momentos finales de la embarcación
L
barcación. Ambos creen que el barco intentó ingresar o salir del Cabo de Santa María, hoy puerto de La Paloma, y fue atacado por un viento del sur suroeste que lo arrastró desde ese punto hasta el actual balneario La Pedrera. En el trayecto se fue destruyendo y lo último en desarmarse fue la escotilla, sobre la costa. “Como todo hallazgo fue una gran sorpresa y alegría profesional e institucional, pero tenemos que ser cautelosos”, afirmó Quintela. El jerarca indicó que ya hubo contactos con la Prefectura Naval del puerto de La Paloma a fin de mantener el área bajo vigilancia. Además de los arqueólogos subacuáticos Valerio Buffa y Alejo Cordero, el equipo de trabajo de la Comisión de Patrimonio Cultural de la Nación incluye al instructor de buceo y fotografía submarina, Ismael Cordero y al especialista en magnetometría, Zacharías Weissman. ●
os relatos locales sumados a los elementos encontrados anteriormente en el área, como una campana y objetos menores, además de la ubicación del cañón en la zona de afloramientos rocosos dibujan, en las mentes de Cordero y Buffa, una secuencia de los momentos finales de la em-
Por Marcelo Dauber (md@eldiario.com.uy) a DGI a partir del 1º de julio de 2013 agregará a los requisitos formales de la documentación la inclusión del Código QR que suministrará la DGI para cada contribuyente. La lectura del Código QR mediante teléfonos u otros dispositivos móviles permite a los consumidores acceder a información respecto del enajenante. De ese modo se obtendrá una mayor confiabilidad sobre la autenticidad de las facturas emitidas. En el sector inferior de la factura, también se incluirá, al menos en la vía original de la documentación, el QR-Code que suministrará la Dirección General Impositiva en oportunidad de expedir cada constancia de impresión de documentación. El mismo deberá constar sobre fondo blanco y cumplir con los siguientes requisitos: - Color de impresión: negro - Tamaño mínimo de 22x22mm con un margen de 3mm en los lados del sello. - Tamaño máximo de 30x30mm con un margen de 5mm en los lados del sello
2292 3972 Código QR en facturas
16
Arte y Artistas
Libro revela el verdadero rostro José Artigas Uruguay
A
Por Laura Fort (laura.fort@eldiario.com.uy)
unque en Uruguay proliferan los retratos y bustos del libertador José Artigas, el periodista e historiador Nelson Caula asegura que ninguno se asemeja tanto al rostro del héroe nacional como la imagen incluida en su último libro, una novedosa visión del histórico personaje. En una entrevista con Efe, Caula aseguró hoy haber dado con
la fisonomía real de Artigas (1764-1850), gracias a un trabajo con técnicas forenses, plasmado en el retrato que cubre la portada de su más reciente libro, “Artigas Ñemoñaré. El verdadero rostro de Artigas”, publicado este año. La obra es la última parte de una trilogía resultante de varios años de investigación con datos e informaciones hasta ahora desconocidos del general, considerado el Padre de la Independencia uruguaya y denominado también popularmente el Protector de los Pueblos Libres, por su contribución al federalismo argentino. En este tercer tomo “tenía la idea de intentar revelar el enigma del rostro de Artigas, del que solo se tenían aproximaciones”, destacó el autor. Aunque lo han representado en multitud de ocasiones varios célebres artistas como el pintor Juan Manuel Blanes (18301901), oficialmente el único retrato de Artigas hecho en vida fue realizado por el viajero francés Alfredo Demersay de 1846 y pertenece a su vejez, a su exilio en Paraguay. La imagen, una litografía que muestra al héroe muy envejecido, con el pelo canoso y de perfil, fue expuesta a finales del año pasado en el Museo Histórico Nacional. En su afán de acercarse al auténtico rostro del libertador, Caula se puso en contacto con Stephen Mancusi, un especialista en técnicas forenses con casi tres décadas de experiencia y que trabajó para el FBI y la policía de Nueva York. El historiador eligió un experto estadounidense para evitar “cualquier tipo de contaminación” por el conocimiento previo de Artigas. Mancusi recibió únicamente una copia del retrato de Demersay y relatos hablados descriptivos de su figura. A partir de esa información y “combinando ciencia y técnicas forenses”, el experto “llegó a definir un rostro que, afirma, tiene un muy pequeño margen de error con el de Artigas”, agregó. La obra de Caula, además del atractivo de su portada, “pretende
Panadería ~ Confitería ~ Pizzería y Restaurant Manteniendo nuestras raíces Para su mejor servicio somos el TicketMaster uruguayo, “todas las entradas a los eventos uruguayos en Nueva Jersey”
Pasamos los partidos de Uruguay gratis. Por eso y mucho más: Somos la única, la inimitable, la inigualable, somos ROU BAKERY. Gracias por su preferencia.
Junio de 2013
aportar una mirada original” del “fenómeno artiguista” y dotar al mismo de una “visión regional”. Artigas tuvo “mucha influencia” en las que actualmente son las provincias argentinas de Corrientes, Misiones, Entre Ríos, Córdoba y Santa Fe y, por supuesto, también en Paraguay, donde “vivió exiliado sus últimos treinta años”, recordó. La obra relata además las “relaciones amorosas” del héroe, que “convivió con nueve mujeres en relaciones importantes y prolongadas”. Y sorprende con revelaciones como que, fruto de esas relaciones, el libertador engendró “quince hijos”, el último de ellos Juan Simeón, con su última mujer, la paraguaya Clara Gómez Alonso, durante su exilio en la Villa Curuguaty, un lugar situado a unos 100 kilómetros de Asunción y en mitad de la selva. El libro remarca también el papel del Protector de los Pueblos Libres en el proceso federal argentino y considera que con Artigas “se hizo una gran injusticia histórica” “tergiversando hechos” durante muchos años. Le atribuyeron una “leyenda negra”, especialmente los docentes y políticos argentinos Domingo Faustino Sarmiento y Bartolomé Mitre, subrayó el autor. Sin embargo, a nivel de las escuelas argentinas “ahora hay una documentación y enfoque diferentes”, donde se reconoce su intervención como “defensor” de varias provincias enfrentadas con las autoridades de Buenos Aires, puntualiza. Otro rasgo resaltado del héroe uruguayo es que “vivió” rodeado de mestizos, indios, negros, zambos, gente pobre y “muchas de sus ideas fueron muy avanzadas para la época” convirtiéndose en un “legado moderno”. Las Instrucciones de año XIII (1813), consideradas un documento fundacional del país, que Artigas impulsó y de las cuales Uruguay está celebrando los 200 años, son un “ejemplo casi único” de “libertad civil, religiosa, de género y pluralismo”, remató el historiador. ●
El Templo Uruguayo en Elizabeth y Nueva Jersey El Templo Uruguayo en Elizabeth y Nueva Jersey espera a todos los padres en su día tan especial. Ya tenemos al “Maradona” de los chivitos, sandwiches calientes, pizza, fainá y muchas más exquisiteses.
Nuevo horario de atención al público: Domingo a jueves de 7:00 a.m. a 9:00 p.m. - Viernes y sábado de 7:00 a.m. a 11:00 p.m.
ENTREGA A DOMICILIO DESPUES DE LAS 3 PM
482 Rahway Avenue, Elizabeth, New Jersey 07202
Teléfono: (908) 355 6530
17
Junio de 2013
Sólo con una LLAMADA...
45 East Milton Ave., Rahway, NJ 07065
No tiene nada que perder y sí mucho que ganar... su casa, su crédito, su estabilidad financiera y su tranquilidad
(Suite # 6, 2do Piso) (Estamos frente a la estación del tren en la ciudad de Rahway)
CONSULTA
GRATIS PRESENTANDO ESTE ANUNCIO
1-877-539-4585 • Fax: (732) 626-6278
PODEMOS AYUDARLO MODIFICACION DE MORTGAGE (HIPOTECA) √ Salve su casa √ Solucione su mal crédito AHORA √ Negociamos su deuda (tarjetas de crédito) ATENDEMOS EN HORARIO ESPECIAL CON CITA PREVIA
LO ATENDEREMOS EN LA COMODIDAD DE SU HOGAR DISPONIBLE LAS 24 HORAS DEL DIA. LOS 7 DIAS DE LA SEMANA.
LINEA GRATUITA
1-877-539-4585
18
Chile
C H I L E
Presidente chileno firmó proyecto de ley para crear el Ministerio de Cultura
E
Por Lucía Pastor (luciapastor@eldiario.com.uy)
l presidente de Chile, Sebastián Piñera, firmó este lunes el proyecto de ley para la creación del Ministerio de Cultura y lograr así agrupar en una misma cartera todos los organismos del ámbito cultural, informa EFE. Piñera dijo que “este proyecto de ley busca poner en claro que la institucionalidad del Estado como representante del bien común tiene que estar adecuada, no solamente al mundo del desarrollo económico, sino que también para favorecer y contribuir al mundo de un desarrollo integral en que la cultura es un campo fundamental”. La iniciativa busca jerarquizar e integrar el Consejo Nacional de la Cultura con otros orga-
L
Chilenos no necesitarán visa para entrar a Estados Unidos
nismos como la Dirección de Bibliotecas, Archivos y Museos y el Consejo de Monumentos Nacionales, que actualmente dependen del Ministerio de Educación. El proyecto de ley, que ahora se tramitará en el Congreso, contó también con las firmas de los ministros de Hacienda y de Educación, y de Luciano Cruz-Coke, publica la misma fuente. ●
E
Por Ana De Salvo (anasalvo@eldiario.com.uy) sta medida será efectivizada en el 2014, y permitirá que los ciudadanos chilenos ingresen a los Estados Unidos sin necesidad de gestionar un visado. Este acuerdo convierte a Chile en el único país latinoamericano que cuenta con el beneficio. La noticia fue confirmada por el diputado chileno
Inscripciones abiertas para campeonato de cueca en Nueva York
os ganadores viajarán a Chile a representar a la comunidad chilena radicada en USA. El grupo de chilenos radicados en Nueva York, Estados Unidos, “Expresiones de Chile”, invita a participar a todos los compatriotas residentes en ese país en el Campeonato Nacional de Cueca, programado para el 13 de julio. Los ganadores viajarán a Chile a representar a la comunidad chilena radicada en USA y parti-
Junio de 2013
ciparán en el Mundial de Cueca Cofochilex Internacional, organizado por la Municipalidad de Arauco y el Club de Cueca de esa ciudad. Para mayor información pueden comunicarse en el correo electrónico: expresionesdechile_nyork@hotmail.com
Esta dirección electrónica esta protegida contra spam bots. Necesita activar JavaScript para visualizarla. ●
José Manuel Edwards, que integra la comisión parlamentaria de Relaciones Exteriores. Edwards adelanto que Chile y Estados Unidos están terminando los detalles del convenio que permite la entrada de chilenos al país del norte solo con el pasaporte. Una de las razones principales para lograr este beneficio, se explica por la baja tasa de rechazo de chilenos que solicitan la visa americana. ●
Joven agredió a Michelle Bachelet en un acto público
U
Por Lucía Pastor (luciapastor@eldiario.com.uy) n estudiante de la Universidad de Tarapacá le salivó en la cara a la ex presidente y actual candidata a la reelección en Chile, Michelle Bachelet, al llegar a un acto electoral en la ciudad de Arica. La custodia de Bachelet reaccionó rápido y se llevó al joven del lugar. Sin embargo, a los pocos
minutos un grupo de estudiantes de la misma universidad volvió a interrumpir el acto con algunos cantos y ofensas contra Bachelet. Al tomar el micrófono, la ex presidenta dijo que “hoy día una persona que no entiende lo que es la democracia me agredió”. Luego agregó que “si creen que me voy a atemorizar, es claro que no me conocen. Yo volví a servir a mi país y nada, ni nadie, va a impedir que siga trabajando por un Chile mejor para todos y todas”. ●
19
PA R A G U AY Paraguay
M
Junio de 2013
Paraguay establece “tolerancia cero” en la frontera con Argentina
Por Ana De Salvo (anasalvo@eldiario.com.uy) ás de 250 productores industriales e importadores se reunieron con el presidente de Paraguay, Federico Franco, para pedirle que establezca “tolerancia cero” al contrabando, y que sea aplicado de forma inmediata. El mayor volumen de contrabando que ingresa
a Paraguay está llegando desde Argentina, como consecuencia de la devaluación del peso argentino. El vicepresidente de la Unión Industrial de Paraguay (UIP), Luis Tavella, reveló hoy que “la diferencia cambiaria con la Argentina es tan grande, casi del 50 % que el sector de alimentos y combustibles está costando el 50 % de lo que costaría en nuestro país y la mayoría entra por contrabando”, en diálogo con radio la Red. “Está siendo afectado el sector industrial y el
Paraguay enviará pedido de adhesión de Venezuela al Mercosur si Parlamento lo pide
E
Por Lucía Pastor (luciapastor@eldiario.com.uy) l canciller paraguayo, José Félix Fernández Estigarribia, aseguró este lunes que si el Congreso del país así lo solicita, el Gobierno actual le enviaría de nuevo el pedido de adhesión de Venezuela al Mercosur, publica EFE.
Estigarribia dijo que “si hubiese una resolución del Congreso para pedir que se trate de nuevo ese tema, lo vamos a estudiar y, si es el pedido del Parlamento, lo enviaremos”. El ministro de Exteriores paraguayo explicó que un pedido del Legislativo en ese sentido crearía una nueva situación jurídica, que permitiría estudiar de nuevo el asunto.
“Nosotros partimos de la base que Venezuela no es miembro del Mercosur hasta tanto Paraguay no dé su acuerdo y hasta ahora no ha aceptado la incorporación de ese país al bloque por decisión del Congreso”, dijo Estigarribia, según informa la misma fuente.
La adhesión de Venezuela fue aprobada por los jefes de Gobierno del Mercosur en 2006, cuando era presidente paraguayo el colorado Nicanor Duarte, recordó Estigarribia. El Legislativo paraguayo bloqueó la ratificación en los años siguientes.
El 29 de junio del año pasado, Brasil, Argentina y Uruguay suspendieron a Paraguay como miembro, en castigo por la destitución días antes del presidente Fernando Lugo, y aprobaron el ingreso venezolano en el bloque. Por esto, el Senado paraguayo reaccionó y rechazó la adhesión de Venezuela al organismo regional.
Paraguay está a la espera de una decisión del Mercosur sobre su reincorporación tras las elecciones de abril pasado, que ganó el colorado Horacio Cartes, quien tomará posesión el 15 de agosto próximo.
Por último, Estigarribia aclaró que Paraguay no recibió invitación para participar en la próxima cumbre del bloque, el próximo mes en Uruguay. ●
sector importador de nuestro país”, agregó Tavella. Entre los paraguayos afectados, se supo que la producción y comercialización de azúcar, la cría de pollos, e incluso el cultivo de frutas y verduras, se ve disminuido en un 30%, igual que las ventas en los supermercados, como consecuencia de las mercaderías de origen argentino que pasan a través de la frontera. Por su parte, el titular de la UIP, Eduardo Felippo, mostró su preocupación “por la avalancha de productos importados“. “Queremos cerrar por dos semanas totalmente el comercio con Clorinda, Posadas y Puerto Iguazú. Como hicieron los uruguayos”, señaló
Felippo, antes de la reunión con Franco. “El peso argentino comparado a cualquier moneda del mundo se ha devaluado más del 100 por ciento. El comercio ilegal es el que se aprovecha de esta situación”, apuntó. Y agregó: “Pedimos cerrar las fronteras al mercado informal”. ●
20
De Norte a Sur
Junio de 2013
De Norte a Sur ...y de Este a Oeste
La violencia es el último recurso del incompetente – Isaac Asimov
Proceso, Revelación y Apropiación
L
a enseñanza del Maestro Joaquín Torres-García es profunda, extensa y de gran mérito, pues sus propuestas pueden contribuir a determinar significativas diferencias para individuos, colectivos y para la sociedad en su conjunto.
Los estudios sobre la cultura son uno de los aportes más importantes del legado Torresgarciano.
En circunstancias no-cataclísmicas, las sociedades tanto progresan como degeneran por causa de su cultura.
La cultura de un grupo humano es un elemento básico de su contexto y también es uno de los fundamentos para su actividad y para el contenedor de sus patrimonios tangibles e intangibles.
En la visión del Maestro Torres-García, la cultura tiene su base en el Principio de Estructura: “Estructura, quiere decir, reconocimiento de que en el fondo de todo reside la Unidad. Fuera de este concepto, todo es fragmentario, sin base”. (Estructura, Mon-
tevideo, 1935)
La comprensión de este Principio, permite cultivar la “Divina Armonía: relación de las partes con el todo, igual a Unidad”. (Obra Citada)
En lo ideal, esto nos llevaría a “la Ciencia Una, de la cual todas son expresiones parciales”. (Obra Citada).
Así pues, en una de sus definiciones, el Maestro señala que: “Por esto, a un pueblo llamará una cultura, esto es, un conjunto humano que, relacionando lo abstracto a lo real, halle su Unidad de Vida en las Leyes Universales. Razón y Naturaleza, intuición y vida de un lado, y del otro, orden, universalidad”. (Tradición del Hombre Abstracto, Montevideo, 1938).
En su importante obra Metafísica de la Prehistoria Indoamericana, (Montevideo, 1939) el Maestro señala que la relación de un conjunto humano con su medio ambiente y con las misteriosas irradiaciones telúricas, son importantes para los procesos
de desarrollo de una cultura, a partir de lo cual, elabora, poniendo como ejemplo, el éxito en la domesticación de ciertas especies vegetales, por parte de los pueblos indígenas.
Los procesos de crecimiento cultural, son muy distintos a los resultantes de las revelaciones o de las apropiaciones.
En este contexto, las revelaciones son erupciones de contenidos inconscientes, con una prominente capacidad catalítica. Por lo general, las imaginamos como “Moisés y la zarza ardiente”, pero la historia de Newton y la manzana entra en esta categoría, así como las experiencias visionarias inducidas por diversas prácticas o por enteógenos y muy especialmente, la creatividad de los artistas. Los contenidos revelados requieren de un trabajo sostenido para “domesticarlos” pero aun así, siempre conservan su cualidad numinosa y extraña.
Las apropiaciones finalmente, son producto de la enorme capacidad de imitación de nuestra especie y son, uno de los mecanismos fundamentales para el éxito de la misma. Un ejemplo notable del poder de las apropiaciones y del sincretismo cultural
resultante fue el helenismo, cuya interacción con las culturas locales, produce cuatro familias de religiones: Teocracia Imperial Romana, el cristianismo, budismo mahayana, y lo que se conoce como Hinduismo, que no es lo mismo que Vedismo o Brahmanismo.
En general, cuando se piensa en el Constructivismo, se piensa en talleres de artistas, pero su peso en la historia de las Ciencias Humanas en Uruguay, es enorme y de alguna manera, ha repercutido en la mayoría de las colecciones arqueológicas y antropológicas del país. Un centro dedicado a tales estudios, fue el Museo de Arte Precolombino, Colección Francisco Matto, un museo pionero en nuestro medio, que fue posibilitado por los trabajos de Don Raúl Campa Soler.
En nuestra época de profundos cambios, en la cual el planeta mismo está cambiando, es vital el desarrollo de una metodología para estudiar la génesis de las culturas. ● Marcos Torres Hierofante Fundador Iglesia del Culto Solar de las 16 Naciones
21
De Norte a Sur
Junio de 2013
De Norte a Sur ...y de Este a Oeste
La violencia es el último recurso del incompetente – Isaac Asimov
Pueblos indígenas en América Latina: pese a los avances en la participación política, las mujeres son las más rezagadas
A
mérica Latina ha pasado por una inédita movilización de los pueblos indígenas en los últimos 20 años, pero su participación política, especialmente de las mujeres indígenas, todavía es muy baja, según señala un estudio del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) lanzado durante el 12º Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas en Nueva York. El estudio “Ciudadanía Intercultural—Aportes desde la participación política de los pueblos indígenas de Latinoamérica” analiza los seis países de la región que tienen mayor porcentaje de población de origen indígena y que presentaron mayores avances en su participación política: Bolivia, Ecuador, Guatemala, México, Nicaragua y Perú. Según el análisis, entre los factores que han ayudado a aumentar la participación e influencia política de los pueblos indígenas, están: i) el incremento de los movimientos indígenas, favorecidos también por las nuevas tecnologías de la comunicación como la telefonía móvil, Internet y redes sociales, ii) la ampliación de sus derechos tras la firma y reconocimiento de convenios internacionales iii) el incremento de agencias y cargos públicos que impulsan los temas indígenas.
El estudio destaca la difícil inserción política de las mujeres indígenas, que enfrentan una “triple discriminación”: ser mujer, indígena y pobre. Más allá de las dificultades que suelen enfrentar las mujeres en la ascensión política, especialmente en países en desarrollo, los “usos y costumbres” de las prácticas jurídicas tradicionales o ancestrales tampoco favorecen la participación política de las mujeres indígenas. Aunque las mujeres latinoamericanas cuenten con acceso a voto y, en varios países, con políticas afirmativas como cuotas en partidos y cargos públicos, en el caso específico de las mujeres indígenas los temas de participación política, junto con los temas de salud sexual y reproductiva, son “los más rezagados en la región”, según el informe. Del balance de la representación política de los indígenas se destaca que: ● En México, de un total de 14 diputados indígenas en una cámara de 500 diputados en el periodo del 2012-2015, solo cuatro son mujeres; ● Guatemala solo cuenta con tres mujeres, entre 19 indígenas, en un total de 158 curules en el periodo del 2012-2016; ● Nicaragua contó con dos mujeres de los tres indígenas en un total de 92 diputados en la Asamblea Nacional en el periodo del 20062009; ● En Ecuador, de un total de 124 asambleístas, solo hay dos mujeres del total de siete in-
dígenas en el periodo del 2009-2013. ● En Perú, de un total de 130 congresistas solo hay dos mujeres entre los nueve indígenas en el periodo del 20112016; ● En Bolivia, donde los indígenas son la mayoría de la población, de los 130 diputados en la Cámara 41 son indígenas, pero solo nueve de ellos son mujeres.
En América Latina y el Caribe, los pueblos indígenas tienen una población de aproximadamente 50 millones de personas y alcanzan alrededor del 10% de la población. Sin emEn América Latina y el Caribe, los pueblos indígenas tienen una población de aproximadamente bargo, en dos países, Perú 50 millones de personas. Foto: PNUD Perú y Guatemala, los indígenas son casi la mitad de la población y, en Bolivia, superan los 60%. En México, aunque la población indígena signifique solo un 10% de la población total, vive (probablemente junto con Perú) la mayor población indígena de la región, en términos absolutos: cerca de 11 millones de personas.
“Más allá de la cuestión cultural, los pueblos indígenas detienen relativamente pocas tierras, muchas veces improductivas, y viven bajo la línea de pobreza e indigencia, lo que dificulta su inserción en la política”, resalta Heraldo Muñoz, Subsecretario-General de Naciones Unidas y Director del PNUD para América Latina y el Caribe, quien destaca la importancia de documentar y compartir las experiencias que ayudaron a impulsar la participación política de pueblos indígenas en la región.
Los niveles de pobreza en los pueblos indígenas prácticamente no han cambiado, pese a los inmensos logros en reducción de pobreza en América Latina en las últimas décadas, según la publicación. “La población blanco-mestiza se beneficia, mas no los indígenas, como si estuvieran en un mundo donde no llegara lo más positivo del esquema del desarrollo”, señala el informe, escrito principalmente por líderes indígenas expertos en el tema
“En las últimas décadas, hemos sido protagonistas de importantes cambios jurídicos, políticos y culturales que han dado como resultado el inicio de la reversión de la exclusión histórica a la cual nuestros pueblos han estado expuestos,” escribe en el prólogo Mirna Cunningham, del pueblo Miskita, en Nicaragua, expresidenta y experta del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas de las ONU. “Pero los desafíos que seguimos enfrentando demandan el compromiso y la voluntad política de todos y todas”. ●
* Panadería * Restaurante * Rotisería * Confitería * Parrillada
908.662.0200
¡¡¡Las MEJORES EMPANADAS de Nueva York ahora también en Elizabeth!!! DELIVERY
LOS DIAS VIERNES, SABADO Y DOMINGO (EN ELIZABETH)
Vea todos los partidos de fútbol
701 Spring Street (1&9 Norte) Elizabeth, NJ 07201
Opinión
22
Junio de 2013
Opinión Los Peligros de la Marihuana “E
Por Juan Carlos Dumas, Ph.D.*
staba sentado delante del televisor, pero no lo estaba mirando. De repente, R. se puso a llorar como un bebé y no podía parar. Todos lo miramos y nos matamos de risa… M. lo filmó con el teléfono y lo puso en Facebook. R. empezó a gritar: <¡No puedo salir! ¡No puedo salir!>” –detalló mi paciente adolescente en su sesión del sábado, con una sonrisa en los labios. “La hermana, que siempre usa marihuana también, nos dijo que lo lleváramos al baño y lo mojáramos con agua fría… (R.) se puso totalmente blanco, man… con los ojos hacia arriba… Yo pensé que se iba a morir ahí mismo” Este episodio que describiera mi paciente T. como un evento más de su fin de semana junto a sus amigos, se repite hasta el hartazgo en toda ciudad de los Estados Unidos y casi del mundo entero. Esta generación de adolescentes no solamente no le teme a la marihuana sino que además la considera una droga inofensiva y de recreación sin consecuencias. Claro que está prohibida en casi todos los estados de la Unión, pero (y para eso están bien informados) varios estados planean seguir los pasos de Colorado y Washington, donde la venta de marihuana está regularizada por las autoridades en un nuevo intento por reducir el impacto social y la violencia que conlleva el narcotráfico. [Aunque lo último que está ocurriendo es que los compradores con permiso salen de las tiendas de expendio de marihuana y la venden en las esquinas por el doble del precio]. También, argumentan tantos adolescentes, algunos médicos prescriben esta sustancia llamada científicamente Cannabis Sativa (como en Arizona, California y Oregón), aunque lo hacen solo en casos extremos (o así deberían hacerlo) para la reducción de los intensos dolores
crónicos de pacientes con cáncer, esclerosis múltiple, lupus, artritis reumatoide deformante o Parkinson. Del otro lado de esta delicada ecuación, la enorme mayoría de los profesionales de salud y salud mental advierten que el consumo de marihuana es pernicioso desde muchos puntos de vista, además de ser ilegal y de fomentar la delincuencia, el narcotráfico, y las empresas criminales típicamente asociadas con ellos: el contrabando, la trata de personas y la prostitución. Las grandes asociaciones profesionales que nuclean a médicos familiares, pediatras, farmacéuticos, enfermeras, psicólogos, psiquiatras y psicoterapeutas (American Medical Association, American Academy of Family Physicians, American Psychotherapy Association, American Psychiatric Association, American Association of Pediatrics, American Pharmacists Association, American Society of Addiction Medicine, National Association of School Nurses, American Counseling Association) coinciden en un rechazo firme y total de la marihuana y enlistan los múltiples daños físicos, emocionales y psicológicos que ella produce en jóvenes y adultos, especialmente cuando su uso es frecuente. La lista es, simplemente, inagotable: lesiones en el nervio óptico, la retina y la visión en general, desarrollo de glaucoma y varios tipos de cáncer (peor que el tabaco), disminución de la fertilidad y fecundidad masculina y femenina, disminución espermática y daños cromosómicos, alteraciones del sueño y la alimentación, lesiones en la piel, disrupciones en la comunicación electroquímica del cerebro (sinapsis neuronales), aparición y aumento de síntomas de ansiedad, fobia, depresión, angustia, e ideaciones suicidas, disminución y pérdida del equilibrio emocional, incidencia de reacciones agresivas, hostiles, de irritabilidad y descontrol, lesiones en los mecanismos de termorregulación corporal, disminución de las capacidades de atención, memoria de corto plazo y concentración, pasividad y estratificación emocionales, merma intelectual y en el rendimiento académico y laboral, demoras en los reflejos vitales con aumento de accidentes vehiculares y por el manejo de maquinarias, incremento de
robos (empezando por el hogar y otros miembros de la familia) para adquirir la droga, problemas con la ley y records criminales, deterioro de las relaciones familiares, ataques de pánico, ansiedad extrema, paranoia y otros potenciales síntomas psiquiátricos de consecuencias incalculables. Sobre este último punto, siempre recordaré al hijo adolescente de mi paciente que, habiendo consumido marihuana durante un viaje en ferry unos años atrás, desarrolló una reacción paranoica por lo que, según comentó luego en el hospital psiquiátrico donde los internaron por dos semanas, comenzó a pensar que cada pasajero era un agente encubierto de la DEA, el FBI y la policía, y que le estaban siguiendo los pasos… En su desesperación, el joven de 18 años intentó arrojarse por la borda del ferry antes de ser detenido por su madre y otros aterrorizados pasajeros. Relato éste y otros episodios trágicos a muchos de mis pacientes adolescentes durante sesiones psicoeducativas al respecto, pero todavía hay quienes dudan que aquel joven solo había consumido Cannabis sin ningún aditamento (como cocaína, anfetaminas, heroína, hongos o ‘pastas’ alucinógenas, LSD, PCP, anestésicos de uso veterinario, etcétera), como lo demostrara su extensivo análisis de sangre en el hospital Elmhurst. Desde el año 2008, el uso de marihuana por los adolescentes aumentó un 40% y el uso crónico
Nuestro mundo a su alcance. Visite:
(esto es, al menos 20 veces por mes), un 80%. Además, el 25% de los consumidores de marihuana terminan (o empiezan) consumiendo otros drogas aún más letales como la cocaína, el crack, el ‘ecstasy’ y drogas que se prescriben para el dolor, la ansiedad, los resfríos severos y el desorden de atención, a veces mezclándolas con alcohol para potenciar sus efectos de distorsión mental, perceptiva y cerebral. Cada día 2.500 jóvenes entre los 12 y 17 años comienzan a consumir estas drogas en los Estados Unidos y el panorama en otros países es igualmente desalentador. Los medios de comunicación y entretenimiento no ayudan para nada. Por el contrario, los jóvenes se ven validados en su uso de marihuana por “estrellas” del cine y la televisión que frecuentemente hacen chistes alusivos e insinuaciones sugiriendo que ellos también son consumidores y que “no pasa nada”, especialmente esos ridículos “showmen” que reciben millones de dólares para decir y preguntar tonterías en programas nocturnos que miran tantos jóvenes cada semana. Personalmente, no veo la diferencia entre hacer una apología de la drogadicción e impulsar la compra de armas en la población, ya que los efectos letales de ambas están ampliamente demostrados. Y quienes dicen que no es así, sea el National Rifle Association, el comediante de turno, la cantante de moda o quienes pretenden un pedazo de esta ‘torta’ calculada en US$40.000.000.000 (incluyendo a municipalidades y estados que ven en la legalización de la marihuana un medio fácil para hacerse de ingresos impositivos y así disminuir sus pantagruélicos déficits) están mortalmente equivocados o llevan una sórdida agenda bajo el brazo. Usted no se deje engañar y, por favor, comparta esta información con sus seres queridos. ● *Juan Carlos Dumas es psicoterapeuta, escritor y profesor de postgrado en la Long Island University. Consultor en Salud Mental para la Secretaría de Salud y Servicios Humanos, preside el Comité de Asesoramiento en Salud de North Manhattan, y el Centro Hispano de Salud Mental en Jackson Heights, Queens.
www.denorteasur.com
CUIDE EL MEDIO AMBIENTE, LEA DE NORTE A SUR EN
23
Profesionales
Junio de 2013
ABOGADA
ANDREA NATALIA MAZZULA LICENCIADA EN NUEVA JERSEY Y EN LA FLORIDA
Bienes Raíces (Cierres Inmobiliarios), Casos Penales, Divorcios, Inmigración & Naturalización, Testamentos, Multas de Tráfico, Accidentes de Trabajo, Propietarios e Inquilinos, Formación De Corporaciones 969 Stuyvesant Avenue Union, New Jersey 07083 Info@mazzulalaw.com | www.mazzulalaw.com (908) 686-8250 | (908) 686-8251 FAX *Consultas en Español
Di Giovanni y Ephraim, LLC Consulta Gratis
Nos especializamos en: • Accidentes • Mala práctica médica • Bancarrotas • Divorcios • Bienes Raíces • Multas de Tráfico • Asuntos Criminales • Inmigración • Automóvil • Trabajo • Caídas 315 Rahway Avenue, Elizabeth, NJ 07202 (908) 289-5111 • E-mail: polalegal@aol.com
Centro Hispano de Salud Mental Juan Carlos Dumas, LMHC, CCP, Director
√ PSICOTERAPIA INDIVIDUAL, DE PAREJA Y FAMILIAR. √ NIÑOS, ADOLESCENTES Y ADULTOS. √ EVALUACIONES Y TRATAMIENTOS EN ESPAÑOL E INGLÉS.
• ANSIEDAD • ANGUSTIA • DEPRESIÓN • ESTRÉS • FOBIAS • TRAUMAS. • CONFLICTOS DE PAREJA • INMIGRACIÓN • FAMILIA Y SOCIALIZACIÓN
37-51 76th Street, Jackson Heights, NY 11372 Citas al 718-335-6611
Bilingüe (Inglés/Español)
Bancarrotas, Divorcios, Inmigración & Naturalización, Testamentos y Poderes, Asesoramiento General Precios Razonables, Atención Personalizada Horarios Flexibles 82-11 37th Avenue, Suite LL7 Jackson Heights, NY 11372 718-651-5121
M. Virginia Kelly L. Ac. Spiritual & Health Counseling Kelly’s Points Acupuncture
Oficinas en Newark, NJ y Brooklyn, NY
www.kellyspoints.com 7 1 8.2 0 7.0 4 3 8
127 East 56th Street, New York, NY 10022 Miriam R. Cortazzo, CNE Licensed Real Estate Salesperson
Compra - Venta Condominios - Townhouses New York - Florida
Cell. 917.669.2743 mcortazzo@ManhattanHomesOnline.com www.ManhattanHomesOnline.com
24
Reflexiones
Junio de 2013
TRISTEZA
“EL CORAZÓN EN UNA MACETA”
Marina Fantinel marinafantinel@gmail.com
C
Nunca pensé que en la felicidad hubiera tanta tristeza. – Mario Benedetti uando se está triste, no se puede escribir acerca de nada que no sea la tristeza. La tristeza lo abarca todo como un sopor somnoliento y caminamos como sumergidos en una gelatina que amortigua los sonidos, la velocidad, destiñe los colores, convierte toda la comida en un mazacote insípido, y las voces y las sonrisas se vacían de significado, como si estuviésemos atrapados en una burbuja que mantiene al resto del mundo a tres metros de distancia. El alma se ha entumecido, y sentimos todo, y no sentimos nada. Cuando estamos tristes, estamos y no estamos; no se quiere estar solo, ni se puede estar acompañado. Es una forma de ausencia omnipresente. Y lo intentamos, como quien se está ahogando: tratamos de sacar la cabeza de abajo del agua y a veces lo conseguimos por unos segundos, pero
Anatomía de la
entonces desde el fondo, la madre de esa tristeza nos agarra del talón y nos vuelve a sumergir. La madre de esa tristeza, soberana de nuestros pensamientos, de ésos que no paran de hablar, hablar y hablar, y en esa verborragia sin piedad repiten una y otra vez la historia de la desilusión, decepción, pérdida o fracaso que nos ha llevado a este limbo emocional. La tristeza y la nostalgia son parientes, pero en la nostalgia hay una dulzura de la que la tristeza carece, porque la nostalgia es una tristeza de lo que ya no es, pero de lo que ha sido feliz, pleno. Es como una felicidad de la tristeza, un sentimiento agridulce que nos conmueve pero nos reconforta a la vez. Quizás por eso a veces hasta buscamos la nostalgia, pero dudo que buscásemos la tristeza. Cuando se está triste, se siente uno desarmarse, y se cae al vacío descubriendo que la topografía del espíritu emula la geografía: a grandes alturas grandes profundidades, y aquellas cosas que nos hacen inmensamente felices, son las que tienen el poder de empujarnos a las tristezas más brutales; ese es tal vez el inevitable riesgo de la pasión, del éxtasis, de la plenitud, de la entrega incondicional a aquello que realmente nos llena el
espíritu. Comprendemos entonces que, junto con el pecado original, nacimos con el sempiterno dilema entre una vida vivida con intensidad, o la aceptación mórbida de una existencia sin sobresaltos, a cambio de la comodidad, si acaso cobarde, de no correr riesgos, de no cambiar, de conformarse. Cuando se está triste se promete no volver a sufrir, cerrar las puertas, clausurar las ventanas, no dejarse tentar nunca más por la seducción perniciosa del amor, el mensaje tendencioso de las ilusiones, o la vida que “se nos brinda en cueros”, como dice el Catalán. Pero el llamado de la felicidad es dulce y casi siempre, más temprano que tarde, nos vuelve a “pasear por las calles en volanta”. La tristeza es una sola y son muchas: hay tristezas pequeñas, tristezas nuevas, tristezas grandes. Tristezas viejas, tristezas breves, tristezas atrevidas que llegan de repente sin anunciarse y tristezas silenciosas que acompañan a ciertas personas por largo tiempo, picoteándoles de vez en cuando, como el pajarito en el lomo del rinoceronte. Y algunas veces también pasa que la tristeza es todo lo que se tiene, mientras el tiempo se encarga de, en el mejor de los casos, transformarla en nostalgia, para que podemos visitar los
recuerdos algún día y nos sintamos dulcemente tocados por una cierta “feliz tristeza”. La tristeza lo abarca todo como un sopor soñoliento, el alma se entumece y lo sentimos todo y no sentimos nada. Cuando se está triste, no se puede escribir acerca de nada que no sea la tristeza. ●
25
Enfoque
Mónica Zlotogorski, monicazeta@gmail.com
Junio de 2013
ENF
QUE
La raíz del tener y no tener
● Roberto Maldonado posee un doctorado en Psicología de Consejería de la Universidad de Wisconsin, una maestría en psicología clínica y una licenciatura en Bellas Artes de la Universidad de Texas. Maldonado tiene amplia formación en Psicología Jungiana, neuropsicología, psicología pediátrica y varias disciplinas de la filosofía oriental. Su misión es cerrar la brecha entre la ciencia de la psicología y la espiritualidad, y ayudar a otros a tomar conciencia del poder de su mente. Es cofundador de Creative Mind Media.
M
Roberto Maldonado
ónica Zlotogorski: Roberto, cada vez que encendemos el televisor o leemos las noticias escuchamos cosas negativas, no baja el desempleo, la tasa de participación de la fuerza laboral cayó al nivel más bajo desde 1979, demanda de los consumidores está bajo... Pero, ¿usted concuerda con que la falta de puestos de trabajo no significa falta de trabajo o falta de oportunidades? Roberto Maldonado: Si permitimos que la narrativa de falta de actividad económica penetre nuestra mente luego experimentamos esas cosas. Recesión en una persona es la oportunidad de otra. Todo depende de nuestro estado de ánimo. MZ: Hay gente que se pregunta si el sueño americano está todavía vivo (es decir, el conjunto de los ideales en que la libertad incluye la oportunidad de prosperidad y éxito y una ascendente movilidad social mediante el trabajo arduo). ¿Qué opina? RM: Creo que si nos fijamos en el sueño americano, que existía en los años 50, entonces yo diría “no”, ya no existe. Sin embargo, si tenemos en cuenta el rápido cambio que está ocurriendo en todo el mundo, entonces yo digo que el sueño americano ha mutado simplemente a un escenario global. El futuro pertenece a los que pueden adaptarse a los cambios y aprovechar las oportunidades que se abren en los mercados mundiales. MZ: El clérigo presbiteriano William Boetcker dijo “no se puede fortalecer al débil debilitando al fuerte, no se puede levantar el asalariado tirando hacia abajo de los patrones, no se puede ayudar al pobre destruyendo los ricos...” Y cito: “la mente competitiva es la mentalidad de que los recursos son escasos, los tiempos son difíciles y habrá ganadores y perdedores. Conduce a un sentido de la desconfianza y la competencia inherente en todo lo que pensamos o hacemos”. Entonces, ¿Cómo hacer que los ricos paguen su “Cuota Justa” encaja en todo esto?
RM: Lo qué estás describiendo son dos polos opuestos de la perspectiva sobre la riqueza y su distribución. La mente competitiva esencialmente se esfuerza por optimizar ganancias sin consideración a la naturaleza, la comunidad o la ética. La maquinaria social que llamamos corporaciones a menudo trabajan así y nadie asume la responsabilidad de la destrucción y desequilibrio que crean. Cuando adoptamos la Mente Creativa, el enfoque que tomamos para crear riqueza está en consonancia con los principios universales de más para todos. Así, al hacer nuestro trabajo creamos oportunidades para todos lo que entran en contacto con nosotros. MZ: ¿Cuál es el ingrediente fundamental que las personas que son capaces de atraer abundancia poseen en sus vidas comparado con aquellos que no? ¿Qué es lo que frena a la gente? RM: La diferencia fundamental entre los que son abundantes y los que no es que la persona abundante actúa con el conocimiento de que la mente es la causa primaria. La persona ordinaria cree que cosas externas, como el dinero, son la principal fuente de su riqueza y la felicidad. La persona abundante entiende que si los pensamientos están en alineación con los principios universales de abundancia y actúa en consonancia con esos pensamientos y principios, la riqueza y el éxito serán los resultados. MZ: ¿Cómo puede una persona dar rienda suelta a su propio potencial y atraer abundancia en su vida? RM: Requiere mantener una visión de abundancia completa en mente, a pesar de las aparentes circunstancias de falta de oportunidades. La mayoría de nosotros, cuando nos encontramos con dificultades, bajamos nuestra visión. Tenemos que ser capaces de desarrollar nuestra voluntad hasta el punto donde podemos mantener nuestra visión de abundancia hasta el punto donde reemplaza
la evidencia de nuestro sentido. MZ: Individualismo (el principio de ser independiente y autosuficiente) es muy frecuente en la sociedad estadounidense. ¿No puede ser una gran fuente de infelicidad? ¿Y cómo se diferencia del concepto de Carl Jung de individuación y la capacidad para lograr satisfacción y atraer abundancia a nuestras vidas? RM: Jung se refería a la individuación psicológica. Es decir, él no quiso decir simplemente reforzar el ego como mucha gente piensa del individualismo. Así, en el modelo de Jung, el individuo trasciende el estado del ego. De esta manera, él o ella se convierten en un agente del colectivo. Por lo tanto, toda la creación, incluyendo la riqueza material, está a disposición del individuo. MZ: Hablando de creencias culturales, para nosotros los Latinos, ¿cómo podemos vivir nuestro sueño americano? ¿Cómo trabajamos en la dualidad - si se quiere - de nuestras creencias culturales “originales” (aunque no existe una cultura
latina general, homogénea) y las creencias culturales americanas? RM: Creo que lo que une a todos los Latinos, además del idioma, es nuestro sentido de raíces históricas. Esto es distinto de la actitud de los europeo-americanos que están predispuestos a renunciar el pasado y vivir en un tipo de estado ahistórico. Para los Latinos esto es impensable. Traemos el pasado con nosotros dondequiera que vayamos y estamos sostenidos por nuestra historia colectiva. Creo que nuestra contribución es proporcionar ese anclaje histórico para el sueño de América. Parafraseando al escritor mexicano Octavio Paz, “somos hijos de la tierra mientras que los estadounidenses de origen europeo son hijos de la máquina.” Así, los Latinos pueden la enraizar la cultura en la tierra y volver a conectarla a la naturaleza y eso es un gran destino. MZ: Muchas gracias, Roberto. RM: Gracias a ti, Mónica ●
Restaurant y Parrillada
“Siempre con la mejor atención y el menú más completo” El lugar ideal para los que prefieren comer bien MARISCOS PASTAS PARRILLADAS LECHONA TOLIMENSE
POLLO RELLENO MILANESA ENTRAÑA - MATAMBRE CHURRASCO
EMPANADAS PASCUALINAS LENGUA A LA VINAGRETA CAZUELA DE MONDONGO
Lo que estaba buscando Artículos regionales de Argentina y Uruguay • Camisetas de Fútbol • Mates • Bombillas • Yerbas • Mates • Llaveros • Etc. La mejor carne de Nueva York, la encuentra en
El Chivito D’Oro
PIDA LOS MEJORES VINOS ARGENTINOS, URUGUAYOS, CHILENOS Y UNA GRAN VARIEDAD DE CERVEZAS
84-02 37th Avenue, Jackson Heights NY 11372 Tel. (718) 424-0600 Abierto de domingo a jueves de 11 am a 1 am viernes y sábados de 11 am a 2 am
26
Turismo
Junio de 2013
Turismo y Aventura
EL TRUENO DE AGUA
Por Sandra Camponogara
NEW YORK
Hoteles
VIA
INTERCONNECT
Excursiones
Traslados
USA: (201) 296-0741 Argentina: (11) 5984-1117 www.interconnect-usa.com
D
esde su descubrimiento a fines del Siglo XVII, las Cataratas del Niágara han sido una de las atracciones más visitadas del noroeste de los Estados Unidos. Los saltos pueden ser admirados tanto del lado canadiense como del americano, y atraen en conjunto unos 12 millones de visitantes por año. Localizadas casi 400 millas (643 Km) al noroeste de Manhattan, las cataratas tienen fácil acceso por vía terrestre o aérea. Canadá explota esta atracción con variedad de tours, confortables puntos de observación y am-
plias opciones hoteleras, incluyendo propiedades de las cadenas Sheraton, Embassy Suites y Marriott. Es importante recordar que los visitantes estadounidenses necesitan presentar pasaporte en la frontera para ingresar a Canadá. Estados Unidos, por su parte, acaba de invertir 5 millones de dólares en mejoras de infraestructura, las que llegaron justo a tiempo para esta temporada de verano. Por ejemplo, se han sacado las plantas que invadían Luna Island, se han colocado rieles nuevos y piedras grandes donde los visitantes se pueden sentar a observar las cataratas. Además, se reemplazaron los ascensores y rieles de Cave of the Winds mientras que Three Sisters Islands tienen nuevas plataformas de observación con vistas al Rio Niágara, sus puentes han sido reemplazados y se han agregado espacios de estacionamiento. Por otra parte, sus trails son ahora accesibles a visitantes que necesitan movilizarse en sillas de rueda. También el Parque Estatal de Niágara Falls está recibiendo mejoras generales como parte de una inversión adicional de $25 millones de dólares que se llevará a cabo por etapas. Todas estas mejoras hacen que la visita sea más cómoda y placentera, y la entrada al parque continúa siendo gratuita. Solo se paga por los tours o atracciones optativas. El parque en su verde extensión, los senderos y la impactante vista de las cataratas hacen de éste un paseo favorito para familias y turistas de todas las edades. En ciertas ocasiones, los 52 metros de caída y los 568,000 litros por segundo que en promedio fluyen por las cataratas, han inspirado a algunos audaces a desafiar el agitado torrente. Algunos, como David Copperfield, lo han logrado con éxito mientras que otros han perdido su vida en el alocado intento. Para el resto de nosotros, que disfrutamos de la naturaleza y las cosas sencillas de la vida, las Cataratas del Niagara ofrecen una oportunidad de sano esparcimiento y contemplación de la grandiosa majestuosidad de este trueno de agua, o ‘Niagara’ como lo llamaban los Iriquois. ●
27
Economía
Junio de 2013
Economía y Finanzas La Ley de Cuidado de Salud a Bajo Precio le ofrece nuevos beneficios
Cómo prepararse para los nuevos mercados de seguros médicos
E
l componente de la Ley de Cuidado de Salud a Bajo Precio que ayuda al público a obtener seguro de salud sin importar su ingreso o historial médico comienza en enero de 2014, pero usted ya puede explorar las opciones que estarán disponibles y prepararse para inscribirse en octubre. Los nuevos Mercados de Seguros Médicos le permiten buscar y comparar pólizas que ofrecen cobertura de servicios preventivos de salud, visitas al médico, descuentos en medicamentos y servicios hospitalarios, entre otras cosas.
• Establezca un presupuesto en base a lo que usted y sus empleados puedan pagar
• Defina la fecha en la cual comenzará a ofrecer la cobertura. Debe ser una fecha que sea conveniente tanto para su negocio como para sus empleados
Cómo obtener cobertura médica ahora
Usted no tiene por qué esperar hasta 2014 para recibir cobertura médica. Hoy en día existen varios tipos de asistencia pública como Medicare, Medicaid y programas de bajo costo para niños y adultos.
CuidadoDeSalud.gov tiene una herramienta para ayudarlo a identificar algunas de estas opciones de seguro médico. Sólo necesita contestar algunas preguntas básicas como el estado donde vive y preguntas sobre su empleo.
Para aprender más sobre temas de salud consulte GobiernoUSA.gov, el portal oficial del Gobierno de los Estados Unidos en español, que forma parte de la Administración General de Servicios (GSA) de EE. UU. ●
Puedes comparar el precio. Pero no puedes
COMPARAR EL SERVICIO. Es por esto que más gente confía en State Farm® para asegurar su casa. No sólo por las tarifas competitivas sino por el servicio personalizado que sólo un agente de State Farm te puede dar. Llama a un agente de State Farm hoy mismo o ve a statefarm.com y empieza a recibir la cobertura y el servicio que te mereces. A continuación el Gobierno le ofrece información acerca de cómo funcionan, cómo prepararse para el proceso de inscripción y qué seguros médicos existen hoy en día.
El nuevo Mercado de Seguros Médicos
Cada estado tendrá su propio mercado de seguros, al cual usted puede acceder por Internet (algunos ya están disponibles). Estos mercados de seguros tienen como fin ayudarlo a: ● Comparar y obtener un seguro médico incluso si usted tiene una condición de salud crónica o preexistente ● Encontrar el seguro médico que más se ajuste a su presupuesto ● Entender el proceso de inscripción de una forma que sea sencilla de leer NOTA: Algunas personas podrían recibir un seguro médico gratis o a bajo costo.
Las inscripciones comienzan en octubre de 2013
Usted podrá inscribirse en los mercados de seguros a partir del 1 de octubre de 2013 y comenzar a prepararse de la siguiente manera: ● Individuos y familias: • Conozca las diferentes pólizas de seguro disponibles en su estado si el mercado de seguros ya fue establecido. En especial, asegúrese de entender bien cómo funcionan los deducibles y co-pagos • Si usted tiene empleo y no tiene seguro, pregúntele a su empleador si planea ofrecer seguro médico • Prepare una lista con preguntas sobre la cobertura del plan ● Pequeños negocios: • Conozca los diferentes planes de salud disponibles para entender las diferencias entre los costos y los servicios
Jorge Agent JorgeLeitman, Leitman, Agent 32-56 101st Street Blvd 102-17 Northern Mezzanine Corona, NY 11368 East NY 11369 Bus:Elmhurst, 718-478-9200 Fax: 718-478-9211 Bus: 718-478-9200 Fax: 718-478-9211 www.jorgeleitman.com www.jorgeleitman.com
STATE FARM. UN BUEN VECINO.®
Ofreciendo Seguros y Servicios Financieros Las pólizas de seguros de State Farm están escritas en inglés. State Farm Fire and Casualty Company, State Farm General Insurance Company–Bloomington, IL; State Farm Florida Insurance Company–Winter Haven, FL; State Farm Lloyd’s–Dallas, TX P068004 2/06
28
Este es el Precio Que Usted Paga
Todos los Impuestos Están Incluídos
Junio de 2013
IDA Y VUELTA
UNA VIA
$839.00 $859.00 $859.00
$829.00 $839.00 $839.00
$849.00
$839.00
$899.00
$879.00
$969.00
$719.00
UNA VIA
$431.00 $399.00 $399.00 $499.00 $799.00
Salud
29
Junio de 2013
SALUD
N
El parche de fentanilo puede ser mortal para los niños
iños pequeños han fallecido o se enfermaron de gravedad debido a la exposición accidental a parches cutáneos que contenían un potente analgésico. Como consecuencia de esto, la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA) está emitiendo una alerta de seguridad para advertir a los pacientes, cuidadores y profesionales de la salud acerca de los peligros de la exposición accidental y el incorrecto almacenamiento y eliminación de los parches de fentanilo. “Estos tipos de eventos son trágicos; nadie desea que esto suceda. Estamos buscando las maneras de ayudar a evitarlo en el futuro”, dice Douglas Throckmorton, Doctor en Medicina, Subdirector del Centro de Evaluación e Investigación de Medicamentos de la FDA. “Esto refuerza la necesidad de hablar con los pacientes y sus familiares para asegurar que los parches se guarden, se utilicen y se eliminen con cuidado”.
fentanilo desde 1997, en la mayoría de ellos los afectados fueron niños menores de 2 años. Se produjeron 10 muertes y otros 12 casos que requirieron internación.
Reduzca el riesgo
“Lo mejor que puede hacer un paciente es seguir las instrucciones de la etiqueta del medicamento y hablar con el profesional de la salud sobre cómo evitar que otra persona entre en contacto con el parche de fentanilo”, dice Throckmorton. Los niños son particularmente vulnerables a una sobredosis de fentanilo porque, a diferencia de los adultos, no han estado expuestos antes a este tipo de medicamento potente y son más vulnerables a sus efectos. Además, se libera una mayor cantidad del medicamento al masticar o tragar el parche. Incluso los parches utilizados durante
niño ha estado expuesto a un parche de fentanilo, Throckmorton dice que se debe procurar asistencia de urgencia de inmediato. Para reducir la posibilidad de que los niños estén expuestos al fentanilo, la FDA recomienda que los usuarios de estos parches tomen las siguientes precauciones: Mantener los parches de fentanilo y otros medicamentos en un lugar seguro que esté fuera del alcance y de la vista de los niños. Los niños pequeños pueden creer que el parche es un autoadhesivo, un tatuaje o una venda autoadhesiva. Tenga en cuenta cubrir el parche de fentanilo con una película adhesiva para asegurar que no se despegue de su cuerpo. Durante el día, asegurarse, ya sea tocando o mirando, que el parche permanezca en su lugar.
Eliminación correcta
La FDA recomienda eliminar los parches usados doblándolos por la mitad para que los lados autoadhesivos entren en contacto, y arrojarlos luego tirarlos por el inodoro. No se los debe colocar en el cubo de la basura de la casa donde los niños o las mascotas podrían encontrarlos. La FDA reconoce que existen problemas ambientales en cuanto a eliminar medicamentos por el inodoro. Sin embargo, la FDA considera que el riesgo asociado a la exposición accidental a este fuerte medicamento narcótico es superior a cualquier posible riesgo asociado al desecho en las alcantarillas. Cuando ya no se necesiten los parches, eliminarlos en el servicio de alcantarillado elimina por completo el riesgo de perjudicar a otros integrantes del hogar. La FDA ha incluido a los parches de fentanilo en una lista de medicamentos que se deben desechar en el inodoro porque son particularmente perjudiciales, y posiblemente fatales, en una sola dosis si los utiliza una persona que no es a quien se le recetó el medicamento. La FDA ha emitido dos comunicados a la salud pública, en 2005 y 2007, acerca del uso seguro de los parches de fentanilo y continúa advirtiendo a los pacientes, cuidadores y profesionales de la salud los peligros de la exposición accidental. ●
1-800-848-5271 VENTA DE PASAJES EMBARQUES MARITIMOS Y AEREOS SERVICIO GARANTIZADO DE PUERTA A PUERTA
El sistema transdérmico de fentanilo, el parche que se comercializa bajo la marca registrada Duragesic y que está disponible como producto genérico, contiene fentanilo, un potente analgésico opioide, y sirve para tratar a los pacientes que tienen dolor constante liberando el medicamento durante el transcurso de tres días. (Los opioides son versiones sintéticas del opio que se utilizan para tratar el dolor de moderado a severo). Una sobredosis de fentanilo, que se produce cuando el niño se traga el parche o se lo aplica sobre su propia piel, puede provocar la muerte al disminuir la frecuencia respiratoria y aumentar los niveles de dióxido de carbono en la sangre. De acuerdo con Zachary A. Oleszczuk, Doctor en Farmacología en la División de Prevención de Errores y Análisis de los Medicamentos de la FDA, hubo 26 casos de exposición accidental al
los tres días, aún puede retener más del 50 por ciento del fentanilo. Concentrados en la prevención de errores médicos, Oleszczuk y sus colaboradores de la FDA informan que los lactantes y niños pequeños tienen riesgos únicos de exposición accidental al fentanilo. Los lactantes con frecuencia están en brazos de los adultos, lo cual incrementa las probabilidades de que un parche parcialmente despegado se transfiera del adulto al niño. Los niños pequeños tienen más probabilidades de encontrar parches perdidos, desechados o mal guardados e ingerirlos o pegárselos en su propio cuerpo. Los primeros signos de exposición al fentanilo pueden ser difíciles de identificar en los niños pequeños. El letargo está entre los síntomas informados, pero se lo podría malinterpretar como fatiga. Si existen razones para sospechar que un
IMPORTADORES Y DISTRIBUIDORES DE PRODUCTOS URUGUAYOS Y ARGENTINOS • Parrillas • Carbón • Agua Salus • Dulce de Leche • Yerba • Miel • Etc.
215 Wilson Avenue, Newark, NJ 07105 Tel.: (973) 344-6191 Fax: (973) 344-9290 www.imexmarket.com email: imexcompany@msn.com
Junio de 2013
30
31
Junio de 2013
U E N V A A L BAKERY
s o h c o c z a • Bi g i m e d s e h c i w • Sand s o t i d a l • Sa s a d a n • Empa s a n i l a u • Pasc s e r t s o P • • Pastas
EST. 1991
TENEMOS UNA AMPLIA GAMA DE PRODUCTOS TRADICIONALES RIOPLATENSES
• Lechón A sado • Arrollado de pollo • Matambr e • Pollo rell eno • Milanesa • Chorizos • Morcilla s
NUESTRA CALIDAD Y EXPERIENCIA HACEN LA DIFERENCIA 22 Años al servicio de la comunidad 86-10 37th Avenue, Jackson Heights, NY 11372 • Tels.: (718) 507-2339 / 4785
32
Música
Junio de 2013
Música & Espectáculos
Cerati cumple tres años en coma “estable” y con asistencia respiratoria Por Lucía Pastor (luciapastor@eldiario.com.uy)
El músico y cantante argentino Gustavo Cerati “continúa con asistencia respiratoria mecánica y clínicamente estable”, según un informe médico divulgado, en vísperas del tercer aniversario del accidente cerebrovascular que le dejó en coma. El dictamen médico, publicado por la familia de Gustavo Cerati en la página web oficial del cantante, señala que no presenta cambios neurológicos, ni “intercurrencias agudas” es decir, complicaciones o enfermedades derivadas de su actual estado de salud y añade que tampoco hay otro tipo de lesiones “agregadas”. El texto indica también que el músico argentino recibe terapia de “movilización kinesiológica pasiva” y estimulación permanente en las “áreas de terapia ocupacional y musicoterapia”. La familia del artista agradece el “respeto” y las demostraciones de cariño que “suman fuerzas para seguir adelante acompañando a Gustavo (Cerati) incondicionalmente”. Cerati, de 53 años, se encuentra en coma desde el 15 de mayo de 2010, cuando sufrió un accidente cerebrovascular (ACV) tras fiGustavo Cerati nalizar un show en Venezuela. ●
Federico Moura tiene su documental Fue el líder del grupo Virus
G
Por Santiago Segura ustavo Cerati lo nombra en el tema La ciudad de la furia como “el hombre alado”. Federico Moura fue de esos artistas que se adelantan en el tiempo y, por eso, a casi 30 años de su muerte por complicaciones derivadas del VIH, su legado es cada vez más grande. Algunos podrían decir que la música de Virus, el grupo con el que hizo escuela en la década del 80 en Argentina, se escucha todos los días. Difícil que alguien no la pase en una celebración o en la aventura de todos los días. Como Miguel Abuelo, Federico ahora tiene un documental que plasma su vida: “Imágenes paganas”, dirigido por Sergio Costantino. El director ya incursionó en el género retratando la vida del líder de Los Abuelos de la Nada. Ese trabajo, “Buen día, día”, se puede ver completo en youtube. “Imágenes paganas” se estrenó en Complejo Village Recoleta como parte de la programación del décimo quinto Festival Internacional de Cine Independiente de Buenos Aires (BAFICI), que se realizó del 10 al 21 de abril. Es de esperar que el documental se estrene pronto en otras salas comerciales. “Fue una personalidad que rompió estigmas ma-
Federico Moura
chistas pseudo-rockeros y hasta al mismo clasicismo musical de aquella época. Adelantado a su época, desprejuiciado y romántico, Federico Moura es sinónimo de modernidad y elegancia pop”, ha comentado el director. En el documental, por primera vez hablan todos los integrantes de Virus, su madre, sus allegados, y también hay mucha música. ●
33
Mundo Tanguero
Junio de 2013
Mundo Tanguero Por Ángel Castelo
“¿Tangos viejos?”
El tango no se vuelve viejo se torna vieja la gente, unos en opinión o presencia los más lo cambian en su mente.
Por ser espejo de la vida en cada nivel humano. Anda entre alegrías o dolor del amor entre hermanos.
Nunca nadie perdió con el tango la mina, el varón, ladrón o botón, Siempre cantó a la lógica de la vida con corazón.
“Tangos Viejos” no lo creamos sólo que algunos ya no suceden. “Cambalache” es para siempre los otros puede que queden. Aquellos genios de arrabal con humildad de poetas, Dejaron el tango bien ubicado para tiempos de suerte o yeta.
Más de un siglo testimonia miles de acontecimientos, Y el tango dejó bien aclarado que del alma cantan los sentimientos. Fue una suerte a tiempo que todo se combinó. Para establecer un insólito estilo en el lugar donde nació.
Tango antiguo o reciente con un solo nacimiento, Seguís juzgando la gente en todos sus temperamentos.
Y mientras haya un tanguero sensible a lo cantás, Seguirás nuevo y entero Y así nunca más te plantás.
Tango es...
El muchacho feliz que solito en su bulín, compone este verso para su ausente amada. Con estos versitos que me inspira el infinito, llena mi alma el placer de amor bendito, pues me llega de la mujer que amo a gritos para decirle a toda hora cuánto más la puedo querer. Las vecinas en una esquina del barrio de Puente Alsina Escuchando un organillero Que moliendo melodías, El tano las entretenía Con un tanguito orillero. Y ellas impresionadas Aún no entendían nada, Les gustaba esa cadencia Que renovaba la existencia Y probando unos pasitos Lo bailaban despacito, Y ellas no sospechaban Que nuestro Tango inventaba. Y también Tango es... Esas ganas enormes de abrazar una mujer, como las que sentían aquellos inmigrantes, inmergidos en la soledad de tierras extrañas, que luego del minué y otras danzas europeas, reinventaron el abrazo del cariño, en tres minutos de Tango, que les cambió la vida sentimental para siempre.
© 2013
“Mientras Nacía el Tango”
Buenos Aires crecía día a día cual afiebrada posta del Yukón, donde el oro dominaba cuanto quería pero aquí influía más el corazón.
Que experiencia hermosa la de aquel tiempo descubrir en el corazón más capacidad, para atesorar cuanta novedad le agrega más magia a la felicidad.
Un ritmo que buscaba donde surgir encontró la brecha y oportunidad, y con su fuerte instinto de vivir se impuso en tan fébril actividad.
Así fue el comienzo de una historia que ganó el respeto y lo bailó el mundo, y Gardel y otros junto al bandoneón, mágicos milagros que le dieron gloria.
Aunque también se buscaba la fortuna eran importantes los sentimientos de la gente, que mezclando su sangre y su cultura los arrullaba una música diferente.
Lo recibió el pueblo en sus emociones junto a la nostalgia pensando a lo lejos, cobijando los barrios en sus ambiciones y se metió en el corazón de jóvenes y viejos. En el menjunje de las alternativas entre días felices y noches de fango, el repiqueteo de gotas de lluvia de a poco el cielo nos mandaba el tango.
Entró en el alma y se pegó en todos y se adueño con clase a los sentimientos. La vida porteña adquiría un modo de hacerse tango en “todo momento”.
Autores y músicos pusieron su grito completando el alma de tanta verdad, y se baila y se aprecia en cada cachito donde nuestro planeta espere su sensibilidad. Así ya establecido el tango del plata desde los arrabales a la inmortalidad. que le adjudica la designación “de ser patrimonio de la humanidad” ●
34
Junio de 2013
M s e a r u í q t r i m a b os Em Más de 20 años al servicio de nuestra comunidad, somos RESPONSABLES y PUNTUALES en nuestras entregas, siempre.
¡Envío de cajas a Uruguay Argentina puerta a puerta sin límite de peso! ¡Precios especiales para cajones y contenedores! ¡¡IMPORTANTE Nuevas Leyes Aduaneras!!
URUGUAY: lleve su mudanza y AUTOMÓVIL SIN pagar impuestos
ARGENTINA: Ley Promulgada el 05.16.2011 Lleve su AUTOMOVIL, hasta USD$15,000 (valor CIF), sus pertencias y herramientas de su profesión SIN pagar impuestos.
119 South State St. Hackensack, NJ 07601
(201) 488-1504
Consúltenos primero... y recuerde que lo barato a veces sale caro y a veces tarda mucho o ¡nunca llega! Antes de embarcar, consulte con el consulado argentino: www.congenargentinany.com
Bienes Raíces
35
Junio de 2013
Compra de propiedades, consejos para presentar una mejor oferta
L
Por Miriam Cortazzo
entamente estamos ya viendo el fenómeno de múltiples ofertas sobre la misma propiedad, lo cual es una indicación de que el mercado inmobiliario está mejorando.
Entre otros, estos son algunos de los elementos que causan este fenómeno: bajas tasas de interés, y si bien los precios están subiendo, los compradores se arriesgan a pagar más por una propiedad además, el número de propiedades a la venta es relativamente bajo, con lo cual aumentan las posibilidades que más de un comprador esté interesado en la misma propiedad. Entonces, ¿Qué hacer para poder hacer una oferta que resulte más atractiva para el vendedor?
Comencemos por tomar en cuenta dos factores que cada vendedor tendrá como prioridad. Todo vendedor quiere vender al precio más alto, y también quiere estar seguro, que la oferta que vaya a aceptar llegue a buen término. Lo último que el vendedor quiere, es aceptar una oferta generosa, dejar por el camino las demás y mientras tanto esperar un mes o dos, para después no poder llegar al cierre, porque el com-
prador no consiguió la financiación o simplemente se echó atrás.
HSH ASSOCIATES, compañía especializada en recopilar datos sobre hipotecas, sugiere que el vendedor considera más fuerte una oferta que está acompañada por una carta de pre-aprobación (Pre-approval letter) de hipoteca. La carta de pre-aprobación, indica que la institución financiera ya reconfirmó los estados de cuentas y la habilidad de repago, y considera que el promitente comprador puede recibir un préstamo de una determinada suma de dinero. Si bien la carta de pre-aprobación no es una garantía, pero muestra al vendedor que el riesgo de que la hipoteca sea negada son bajas. La carta de pre-aprobación tiene más peso que la carta de pre-cualificación
recomendable comenzar con ofertas bajas para ver qué pasa.
Ante dos ofertas iguales el vendedor por lo general va a inclinarse hacia el comprador que presenta la carta de preaprobación vs quien no presenta la misma.
Tampoco hay que ser intransigente con pequeñas cosas, tales como que la lavadora y secadora queden con la casa. Algunos compradores se agarran de pequeñas cosas, que son más bien por orgullo y para demostrar quien tiene más poder. Pero realmente, no vale la pena perder de comprar la casa de sus sueños por electrodomésticos que ya carecen de total utilidad.
Otra estrategia, de acuerdo a HSH: Hacer desde el primer momento la mejor oferta. Si se sabe o por lo menos se sospecha que va a ver una situación de ofertas múltiples, no es
Cualquier detalle de flexibilidad, por mínimo que sea, puede inclinar la balanza hacia un lado o el otro. ●
La oferta puede ser aún más atractiva, si se hace sin ninguna contingencia, lo cual significa no sujeta a conseguir hipoteca o a la venta de otra propiedad.
Finalmente, el agente inmobiliario que le representa, debe averiguar, si el vendedor tiene alguna necesidad especial, por ejemplo en cuanto al lugar o fecha del cierre, o necesitan cierta flexibilidad en la fecha de mudarse, etc.
G A T TRAVEL (908) 558-1122 - (908) 558-1799 Fax: (908) 558-9364
Tickets aéreos y paquetes turísticos
ENVIOS
De correspondencia, ropa, juguetes, video cassettes, aparatos electrónicos, también arreglos florales y servicio de confiterías. * Siempre a través de EXUR
453 MORRIS AVENUE, ELIZABETH, N.J.
RESERVA DE AUTOS Y HOTELES Especiales al Río de la Plata Lunes a Viernes: 9:30 a.m. a 6:00 p.m. EN URUGUAY Y ARGENTINA Sábado 9:30 a.m. a 2:00 p.m.
E-Mail: gattvl2000@aol.com
Sociedad
36
Junio de 2013
Nueva terapia para la familia H
Alejandro Rocamora Bonilla Psiquiatra y miembro fundador del Teléfono de la Esperanza asta mediados del siglo XX se consideraba la enfermedad mental como una vivencia personal; el individuo era el único causante de su propia situación. La teoría más defendida consideraba la genética el origen de la enfermedad mental.
En los años 50-60 del siglo pasado, la Escuela de Palo Alto (California), en contra de los postulados defendidos por el psicoanálisis y apoyándose en las teorías cibernéticas, defendió la “teoría sistémica” para explicar el origen de los trastornos mentales. La familia se constituye así en el caldo de cultivo de todos los problemas psíquicos y por lo tanto también debe ser la protagonista en la solución. Desde ese momento ya no se habla de enfermo sino de “paciente identificado”, para subrayar el hecho de que toda la familia está enferma y
lo que ocurre es que uno de sus miembros es portavoz de la enfermedad. Una consecuencia importante: no hay que tratar sólo al enfermo sino a toda la familia. Aparece así la terapia familiar sistémica.
Una tercera vía, más actual, defiende una postura más ecléctica. El modelo psicoeducativo de terapia familiar admite en el origen de la enfermedad mental una doble causa: la genética (hoy hablamos de vulnerabilidad genética), pero también considera de suma importancia los factores ambientales y vinculares (familia, amigos, escuela, etc.) y por tanto los tratamientos se deben realizar en una doble perspectiva: farmacológica y psicoterapéutica. En las últimas décadas ha aparecido un nuevo modelo de familia donde lo que se defiende es una mayor igualdad entre sus miembros, una mayor libertad, una mayor socialización y donde aparecen nuevas formas de convivencia. La familia como conjunto puede favorecer o entorpecer la propia dinámica de sus miembros. En
términos generales, podríamos afirmar que el entorno familiar puede jugar el papel de verdugo o de víctima. Con su hostilidad puede incrementar el sufrimiento del enfermo, o convertirse en su “paño de lágrimas”, aceptando “heroicamente” las exigencias de la enfermedad. De cualquier manera, la familia nunca será un elemento insensible en el proceso curativo del enfermo, sino que, como un catalizador en una reacción química, tiene el poder de acelerar o retardar el final del proceso. La familia sana no se distingue por la ausencia de problemas sino porque su bienestar se produce cuando se ha conseguido armonizar a todos sus elementos, respetando sus posibilidades y también sus limitaciones, pero sin olvidar las exigencias del propio grupo. En este difícil equilibrio entre las necesidades del individuo y del colectivo es donde puede florecer la salud mental de todos los componentes de la familia. La familia no será feliz si no consigue crear un clima de amor y seguridad, que posibilite crecer a los pequeños y robustecer las estructuras más sanas de los padres. Toda la familia tiene el mismo objetivo: el bienestar de sus miembros, aunque en ocasiones no se ponen los medios adecuados: por ejemplo, cuando los padres tienen comportamientos patológicos (violencia, abusos sexuales, etc.) o cuando lo que predomina en el clima familiar es el temor, la desconfianza, la envidia, etc. Padres e hijos debemos aprender a escuchar, no solamente a oír, a los otros. La familia sana es
aquella que permite decir lo que siente y también recibir, sin descalificaciones, las opiniones de los demás. En este encuadre, todos los miembros familiares deberían tener como un sexto sentido para poder captar el estado de ánimo del que tiene junto a su mesa. Convivir no solamente es compartir habitación, sino estar alerta para detectar los pequeños y grandes sufrimientos del otro.
El diálogo es una manera de expresar una “escucha atenta”. Dialogar y negociar casi siempre van unidos. Este axioma se ve claramente en el diálogo con el adolescente.
La familia es esencialmente cambio, y por lo tanto, todos sus miembros deberán hacer un esfuerzo para adaptarse a las nuevas situaciones. Muchos conflictos se producen por la tendencia de algunas familias a permanecer ancladas en el pasado. En muchas ocasiones, la confrontación en la familia se produce precisamente por exigir a los demás según sus posibilidades reales. Comentarios como: “mira qué buenas notas ha sacado tu hermano...”, o “yo a tu edad estudiaba y trabajaba” deberían abolirse.
Decía la psicoterapeuta Virginia Satir que la familia sana se caracteriza porque sus miembros tienen una autoestima alta, la comunicación es directa, clara, específica y sincera, las normas son flexibles y se acomodan a la propia evolución de cada familia y por último, mantiene un vínculo abierto y confiado con la sociedad que le rodea. ●
37
Sociedad
Junio de 2013
¿Qué es la discriminación en el trabajo?
H
Todo tipo de discriminación laboral es ilegal
ay varias maneras en que un empleador puede discriminar contra usted, incluyendo negarle la oportunidad de empleo debido a su raza o pagarle menos debido a su origen nacional. En 2012, unas 100,000 personas presentaron quejas de discriminación laboral con la Comisión para la Igualdad de Oportunidades en el Empleo (EEOC, por su sigla en inglés). A continuación el Gobierno le ofrece información sobre los principales tipos de discriminación en el trabajo y los recursos que necesita para presentar una queja.
Discriminación por raza o color
Este tipo de discriminación ocurre cuando un empleador trata a una persona negativamente debido a su raza o color de piel. Específicamente los empleadores no pueden: ● Negarle una oportunidad de empleo u hostigarlo debido a sus características raciales, incluyendo el color de su piel, rasgos faciales y tipo de cabello ● Separarlo de otros empleados o no permitirle contacto con clientes cuando esto es parte de su trabajo ● Pedirle información personal que pueda determinar su raza durante una entrevista de trabajo y utilizar dicha información para no contratarlo
Discriminación por sexo
Es ilegal discriminar contra cualquier persona por su sexo o identidad sexual. Algunos ejemplos de discriminación por sexo son: ● Acoso sexual en el trabajo, incluyendo favores sexuales ● Comentarios ofensivos sobre la identidad sexual de alguien ● Trato desfavorable a mujeres embarazadas
Discriminación por discapacidad
Las leyes federales protegen a personas con discapacidades de tratos desfavorables en el trabajo. Esto incluye empleados que tienen familiares con discapacidades. Cuando se trata de la discriminación por discapacidad los empleadores: ● No le pueden preguntar si padece de alguna discapacidad física o mental; solo le pueden preguntar si tiene la capacidad de realizar un trabajo específico ● Deben realizar acomodos razonables a las instalaciones conforme las necesidades de los empleados con discapacidades
Discriminación por edad
La ley protege tanto a empleados como a solicitantes de empleo de 40 años o más contra la discriminación por edad. Las empresas, por ejemplo: ● No pueden incluir preferencias o limitaciones de edad en los anuncios de empleo ● Pueden preguntarle su edad al momento de una entrevista siempre y cuando esta información sea utilizada con un fin legal y no discriminatorio
Discriminación por origen nacional
Las personas que provienen de otros países con autorización de trabajar en Estados Unidos tienen los mismos derechos y oportunidades de trabajo que cualquier otra persona. Los empleadores no pueden: ● Contratar, suspender o despedirlo debido a su origen nacional ● Tratarlo desfavorablemente por su acento o habilidad de hablar inglés ● Obligarlo a hablar inglés en el trabajo, al menos de que sea por razones no discriminatorias La EEOC tiene una lista completa de todos los tipos de discriminación en el trabajo. Conozca más sobre cómo presentar una queja de discriminación de trabajo. Típicamente tiene 180 días para presentar una queja, pero este plazo puede alargarse dependiendo de las leyes locales y estatales. ●
Viaje a Sudamérica y el Mundo a través de . . Casi 50 años de servicio = experiencia ¡ATENCIÓN NUEVA JERSEY! Ahora hay un vuelo sin parada desde Newark, NJ a Buenos Aires, Argentina. Llame a Gleizer Travel (212) 265-0246 para detalles y promociones de esta ruta.
Mencione este aviso y reciba una devolución de $25.00 por cada pasaje, viajando a Argentina o Uruguay. Oferta termina el 31 de mayo.
¡ATENCION NUEVA YORK! No nos olvidamos de ustedes. Llámenos por promociones desde JFK a Mendoza, Córdoba y Buenos Aires
Nuestra familia sirviendo su familia por 50 años MANHATTAN
(212) 265-0246
Su Agente de Confianza QUEENS
(718) 263-0277
email: sgleizer@nyc.rr.com • Teléfono para emergencias: 917-756-4730
HORARIO: LUNES A VIERNES: 9 A.M. A 7:00 P.M. • SABADOS DE 9 A.M. A 2:00 P.M.
Medio Ambiente
N
38
Junio de 2013
La elección de alimentos puede afectar el uso y por lo tanto disponibilidad de agua potable alrededor del mundo
uestras elecciones del alimento y la disponibilidad de agua dulce están ligadas inextricablemente. El punto más importante del problema es que la población humana siegue creciendo—sobrepasamos recientemente siete mil millones de personas en todo el mundo—pero sin embargo la cantidad de agua dulce disponible sigue siendo una cantidad finita. Y cultivar alimentos y criar ganado para alimentar crecientes números de seres humanos requiere mucha agua. En todo el mundo, aproximadamente 70 por ciento del agua dulce se utiliza en la agricultura. La Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura (FAO) estima que, para 2050, dos tercios de las personas en el planeta carecerán de agua potable para satisfacer las necesidades más básicas. Según el Vegetarian Resource Group [Grupo de Recursos Vegetariano], la industria del ganado
es el usuario más grande de agua dulce en EEUU y en muchos otros países. Los miles de millones de animales en la ganadería criados como alimento alrededor del mundo cada año consumen cantidades substanciales de agua directamente. La industria también impacta negativamente el reaprovisionamiento de agua dulce debido a la compactación de la tierra, la degradación de riberas a lo largo de arroyos, el despejamiento extremo de las selvas húmedas para apacentar más animales, y otros factores. Un problema aún más grande es el agua necesitada para cultivar la comida que come el ganado. Los investigadores para el informe de FAO para 2006, “El Gran Impacto del Ganado” notan que se utiliza 2.400 litros de agua en la producción de una hamburguesa, mientras que se requiere sólo 25 litros para producir una papa. Igualmente, una pizza de queso requiere 1.200 litros
Foto: iStockPhoto/Photodisc/Thinkstock
de agua—dado el consumo de agua, las necesidades de limpieza y comida de las vacas lecheras—mientras que una pizza de sólo tomate necesita 300. Eliminar el consumo de carne sería una manera segura de ahorrar vastas cantidades de agua dulce, y cambiándose a una dieta vegetariana o vegana es una manera en que un individuo puede hacer un gran impacto en el consumo de agua. “En promedio, un vegetariano, una persona que no come carne ni lechería, consume indirectamente casi 600 galones de agua por día menos que una persona que come la dieta norteamericana media”, informa Sandra Postel, director del Proyecto Global de Política de Agua y experto principal sobre agua en la Iniciativa de Agua Dulce, de la National Geographic Society Pero los que aborrecen abandonar la carne deberían considerar cambiar su predilección a sólo carne de res alimentada en pastizales. Según Postel, toma unos 5.300 litros de agua dulce por
cada dólar de grano alimentado a una vaca típica, mientras que el agua requerida para alimentar ganado en praderas cae del cielo, significando que es gratis y no agota las reservas de agua subterránea en absoluto. “No todas las hamburguesas son creadas igual”, dice. Postel agrega que otra manera de reducir la huella de agua sería abandonar o reducir café: Una taza toma unos 55 galones de agua para hacerla, con la mayor parte de eso consumida por el cultivo de los granos de café. Escoger alimentos de cultivo biológico también puede ayudar a reducir indirectamente el consumo de agua de cada persona. Las técnicas de la agricultura biológica conservan agua utilizando menos, aumentando la capacidad de retención de agua del suelo y reduciendo la erosión así como no contaminando cuerpos de agua cercanos con escorrentía de insumos químicos sintéticos. ●
MANTENGASE INFORMADO VISITENOS CUIDE EL MEDIO AMBIENTE, LEA DE NORTE A SUR EN
WWW.DENORTEASUR.COM
39
WA S H I N G T O N
Washington, DC
E
Junio de 2013
Conmemoración del 203º aniversario de la Revolución de Mayo
l viernes 24 de mayo, la Embajada Argentina en Washington, D.C., conmemoró el 203º Aniversario de la Revolución de Mayo y recibió a la comunidad argentina, así como a funcionarios del gobierno de los Estados Unidos, Embajadores de América Latina, empresarios y académicos, entre otros. Como es tradición, se entonaron las estrofas del Himno Nacional. ●
Homenaje a José Artigas en Unasur
E
l lunes 20 de mayo en la sede de la Secretaría General de Unasur (Unión de Naciones Suramericanas), en Quito se realizó un homenaje al pensamiento de José Artigas. La pertinencia del reconocimiento a quien sentara las raíces históricas de lo que hoy conocemos como la Patria Grande se da en el marco del Aniversario de los 200 años de las Instrucciones 1813.
Pabellón argentino fue distinguido en la exposición Aid and International Development Forum 2013 (AIDF)
L
a Cancillería Argentina, en conjunto con la Fundación Exportar y la Embajada de la República en los Estados Unidos, promovieron la participación de empresas argentinas y la Universidad Nacional del Litoral en la exposición “Aid and International Development Forum 2013 (AIDF)” (21-22 de mayo de 2013), destinada a los sectores de la ayuda humanitaria, socorro y desarrollo. Los organizadores de la AIDF distinguieron a nuestro país con el Premio “Mejor Stand 2013”, entre los 70 pabellones correspondientes a empresas y países participantes. En el Centro de Convenciones de Washington estuvieron presentes las principales organizaciones de ayuda humanitaria del mundo (USAID, OPS, ONU, Agencia Internacional de Adquisiciones, etc.), ocasión en donde Laboratorios Pyam, Tandanor, Agencia Pro-Córdoba, Laboratorio Diral, Umbrella S.A., AR Estudio, Grupo Chemo y Universidad Nacional del Litoral tuvieron la oportunidad exhibir sus productos y servicios. El Sr. Vicepresidente de Tandanor, Ing. Carlos Miño Humada,
destacó: ”AIDF es una excelente alternativa para presentar las oportunidades exportables que tiene Argentina en el sector para ayuda humanitaria…..una excelente opción que nos permite generar una sinergia positiva entre el sector público y privado”. ●
Durante la ceremonia en Quito, el historiador uruguayo Gerardo Caetano, realizó una conferencia magistral, en la cual analizó el pensamiento de Artigas. “Es imposible entender a José Artigas sin su pueblo. Artigas es él y su pueblo”, dijo Caetano durante su conferencia ante un público de altas autoridades ecuatorianas, embajadores y representantes de Unasur que se hicieron presentes
Caetano caracterizó a la revolución artiguista como una revolución popular nacida desde el pueblo, opuesta a la revolución liberal conservadora impulsada por las elites del Río de la Plata.
El evento fue organizado por la Secretaría General de Unasur y la Embajada de Uruguay en Ecuador.
Estuvieron presentes el embajador de Uruguay en Quito, Enrique Delgado y el embajador Itinerante de Uruguay para Unasur, Celac, Alba y la Integracion, Kintto Lucas.
Antes de iniciar la conferencia se escucharon las intervenciones de Enrique Delgado y Vivian Alvarado, Jefa de Gabinete de la Secretaría General de Unasur quien dio la bienvenida en nombre del Secretario General Alí Rodríguez. ●
Eliana Macri: Paintings
ARTES VISUALES - Formas moviéndose en la tela, tratando de escapar, multiplicándose, buscando ser otra cosa. Curador: Alfredo Ratinoff. Recepción de apertura: MIÉRCOLES 5 DE JUNIO - 18:30 Abierta al público: 5 DE JUNIO - 5 DE JULIO Embajada de Argentina 1600 New Hampshire Ave, NW Washington, DC 20009
Conociendo Nueva York Nueva York-Nueva Jersey
40
Junio de 2013
NUEVA YORK-NUEVA JER SEY
Conociendo a Nueva York H
Por Carlos A. Valero valerobrklyn@hotmail.com
ola amigos de conociendo a Nueva York, después del ataque terrorista de Boston en meses pasados perpetrado por los hermanos Tsarnaev en la maratón de Boston, estuve visitando la ciudad de Boston, camine por la plaza llamada Copley Square donde los 23.000 corredores dejaron pertenencias personales en recordatorio de las 3 muertes y los más de 170 heridos, luego me acerqué a donde estallaron las 2 bombas que fueron accionadas entre la biblioteca pública y la antigua iglesia del sur. Casos como este nos hace pensar y estar alerta a todos en la ciudad de Nueva York ante un posible ataque en manos de enemigos internos. Tal como fue el caso del ataque perpetrado en Oklahoma por Timothy McVeigh, cuando a las 9:02 am. del miércoles 19 de abril de 1995, en la calle frente al edificio federal Alfred P. Murrah, detuvo un camión alquilado de la firma Ryder, con una
carga de alrededor de 2.300 kg de explosivos caseros y los detonó. La bomba estaba compuesta de Nitrato Amónico mezclado con combustible y nitro metano. Los efectos de la explosión se sintieron hasta una distancia de 48 Kilómetros, matando a 168 e hiriendo a más de 500. Nosotros en Nueva York hemos tenido el mayor ataque terrorista de todos los tiempos en Estados Unidos, cuando en septiembre 11 del 2001, extremistas islámicos secuestraron 2 aviones comerciales y dirigiéndolos desde Boston hasta Nueva York los impactaron en las torres gemelas, muriendo así 2977 personas, esa fatídica mañana. Aunque en 1993 ya habían realizado un ataque previo a las torres donde murieron 6 personas y cientos de heridos. Pero hay un hecho ocurrido hace 92 años atrás aquí en la ciudad de Nueva York, cuando el 16
de septiembre de 1920 al mediodía después de las campanadas de la iglesia Trinity en la calle Wall (Wall St.), un horrible estruendo se dejó escuchar, producto de una detonación de 225 kilos de dinamitas, que se encontraban en un carruaje tirados por caballos, dejado a un costado del banco de J.P Morgan, donde 30 personas perdieron sus vidas y más de 300 fueron heridas, hasta los incidentes antes mencionados este incidente había sido el ataque terrorista más es-
pantoso perpetrado en suelo Americano. Por eso cada uno de nosotros en la ciudad debemos estar atentos ante cualquier señal para que eventos o ataques como estos no se vuelvan a repetir, o aún más toque a nuestros hogares o es que acaso nos excusaremos con la famosa ley de Murphy (Si algo puede salir mal, saldrá mal) sin hacer nada al respecto.
¡Hasta otro conociendo Nueva York! ●
Manhattan homenajea a Juan Rodríguez, el primer inmigrante que llegó a la isla
N
Por Ana De Salvo (anasalvo@eldiario.com.uy) ueva York homenajea al primero de decenas de millones de inmigrantes que han llegado por su puerto; en este caso se trata de Juan Rodríguez, al que le dedicó una calle en el 400º aniversario de su llegada a la isla de Manhattan. Rodríguez llegó procedente de la isla La Española, la que hoy comparten Republica Dominicana y Haití, a bordo de un barco mercante holandés que se dirigía a Europa, pero Juan decidió quedarse a probar fortuna comerciando con los indios. Los holandeses ha habían llegado con sus barcos cuatro años antes, en 1609, para explorar la zona e intercambiar pieles con los indios, pero no hubo ningún asentamiento en la actual Nueva York hasta 1625, cuando se construye el Fuerte Ámsterdam, que más tarde pasaría a ser Nueva Ámsterdam. La llegada y existencia de Juan Rodríguez se conoció hace poco tiempo, gracias al trabajo de los historiadores a través de os archivos históricos de Holanda, España y Republica Dominicana, puesto que su presencia en Manhattan provocó una demanda legal del capitán de un barco mercante holandés, quien le denunció porque lo consideraban competencia desleal en sus trueques con los nativos. Por su parte, las autoridades españolas lo culpaban de traficar ilegalmente con los holandeses.
El Juan Rodríguez Way ocupa el tramo de Broadway entre las calles 159 y 218, precisamente una zona donde reside la mayor comunidad de dominicanos fuera de su país. «Es un día histórico para la ciudad de Nueva York. Redescubrir que aunque se fundó en 1625 hoy tenemos que reconocer que antes de esa fecha se estableció un caribeño de lo que hoy se conoce como la República Dominicana», afirmó en la ceremonia el concejal Ydanis Rodríguez, también inmigrante dominicano y que representa a esta zona en el Concejo Municipal neoyorquino. No se sabe mucho más del primer inmigrante en Nueva York: podría ser hijo de un portugués, era de raza negra o mulata, se crió en La Española, y las crónicas lo describen como un “negro libre”. Rodríguez o Jan (la forma de Juan en neerlandés), se embarcó en una nave holandés con destino al país de los molinos, pero al hacer una escala en la bahía de Nueva York para comerciar, decidió quedarse a probar suerte. Le pidió permiso a Thijs Mossel, capitán del Jonge Tobias que le dejara bajar con una pequeña carga de mercancías para hacer trueques con los indígenas. Luego no se sabe a ciencia cierta que fue de Juan Rodríguez. Algunos dicen que se casó con una nativa, pero no existe documentación que lo precise. De todos modos Rodríguez no solo fue el primer extranjero en afincarse en Manhattan, sino que también el creador del “melting pot” neoyorkino, una ciudad donde el 40% de sus habitantes han nacido fuera de los Estados Unidos. ●
De Interés
Nueva York-Nueva Jersey
41
Junio de 2013
La división de protección al consumidor del departamento de estado de NY advierte a los consumidores acerca del riesgo de patrocinar establecimientos dedicados al realce de la belleza que no posean licencia o que carezcan de buena reputación
E
*ALERTA PARA EL CONSUMIDOR*
l verano está casi sobre nosotros y señala un periodo de celebraciones. Ya sea que se trate de un baile de graduación, una graduación, una boda u cualquier otro evento festivo, las personas le darán una prioridad alta para lucir de lo mejor para tales ocasiones. Cuando los clientes frecuentan establecimientos de belleza, deben tener conocimiento que es posible que no todo necesariamente sea como lo parezca. Los consumidores pueden ser víctimas de servicio no satisfactorio y también pueden ponerse en peligro a menos que hagan su trabajo. Todos los especialistas en tratamientos de belleza así como spas y salones deben contar con licencia emitida por el Departamento de Estado de Nueva York para operar legalmente dentro del Estado de Nueva York. Ciertos tratamientos pueden ser peligrosos si no los realizan profesionales adecuadamente capacitados y certificados. Estos pueden provocar infecciones bacteriales, transmisión de enfermedades, reacciones adversas e incluso lesiones físicas. Cuando elija un salón, debe buscar una licencia comercial válida que se exhiba en la entrada o área de recepción del spa o en el salón en donde se realicen las actividades certificadas, así como una licencia con la fotografía de cada operario. Conforme se acerca la temporada de bailes de graduación y graduaciones, les recordamos a los jóvenes y a sus tutores que piensen en su salud y seguridad cuando elijan un salón o tratamiento específico. Los menores de edad deben tener precauciones adicionales cuando planifiquen visitar un salón y deben estar acompañados por un adulto, especialmente cuando se soliciten tratamientos que involucren químicos u otros procesos sensibles. La División de Protección al consumidor del
sillas, tijeras, peines, rasuradoras, pinzas, tijeras, etc., se esterilicen entre clientes. Sea su propio defensor. ● Si usted siente que está teniendo una reacción adversa a alguno de los servicios realizados, infórmelo inmediatamente. ● Además de las licencias, es importante que reciba una lista detallada de todos los servicios realizados y los precios que se cobran por dichos servicios antes de iniciar un tratamiento.
Departamento de Estado de Nueva York ofrece estos consejos y guías generales cuando se visiten establecimientos para realzar la apariencia:
● Verifique que la persona así como el negocio de belleza estén certificados para ofrecer servicios en el Estado de Nueva York. ● Tome en cuenta que no todos los profesionales están certificados para realizar todos los servicios, así que asegúrese de que la licencia publicada coincida con el servicio que le están proporcionando. ● Asegúrese de que el salón esté limpio y que exista iluminación adecuada. Asegúrese de que las herramientas y equipo que se usen estén almacenados y desinfectados apropiadamente antes del uso.
● Solicite que se utilicen guantes cuando se haga tratamientos que involucren cera o extracciones. Insista en que las capas, mesas,
Antes de visitar un establecimiento, es posible que usted quiera verificar si el negocio y la persona están certificados, visitando la base de datos en línea de Servicios de emisión de licencias del de Estado en: Departamento http://appext9.dos.ny.gov/lcns_public/chk_load o comunicándose a la División de Servicios de emisión de licencias al (518) 474-4429. Para presentar una queja como consumidor contra un negocio o una persona, comuníquese con la Línea Directa de la División de Protección al cliente al 1 (800) 697-1220 o visite el sitio Web en: www.dos.ny.gov. ●
Una antología musical de las más grandes compositoras latinoamericanas Un nuevo concierto que celebra las contribuciones musicales de las compositoras latinoamericanas María Grever (Júrame, Alma mía); Consuelo Velázquez (Bésame mucho, Cachito); Violeta Parra (Gracias a la vida); Chabuca Granda (Fina estampa, La flor de la canela); Margarita Lecuona (Babalú); Isolina Carrillo (Dos gardenias para ti); María Elena Walsh (Manuelita la tortuga); Sylvia Rexach (Olas y arena, Di corazón) y muchas más; interpretadas por extraordinarias voces con música en vivo. Concebida y escrita por Pablo Zinger Dirección escénica de José Zayas
Cantada en español con subtítulos en inglés a través del sistema Simultext® con pantallas de vídeo en cada asiento. BOLETOS: Los boletos comienzan en $33. Asientos preferenciales disponibles. Por teléfono: 1.212.225.9999 Duración: 1 hora y 40 minutos con un intermedio de 15 minutos. Recomendado para público general
42
Instituciones
Nueva York-Nueva Jersey
Clases de español Cursos de primavera y verano -Las clases de verano empiezan el 20 junio ¡Matricúlate online!
Campamentos de verano ¡Disfruta de este verano en español! Programas de inmersión semanales para niños y adolescentes desde el 17 de junio hasta el 30 de agosto
Clases para niños en el Upper East Side En colaboración con I'm Bilingual®. Lunes a jueves, del 10 al 28 de junio. ¡Matricúlate online!
Formación para profesores II Curso de Formación Inicial de Profesores de ELE 2013-2014 Del 27 de septiembre al 21 de febrero- Dirigido a profesores en el primer estadio de desarrollo de su competencia docente y aquéllos que desean formarse en la enseñanza del español, en colaboración con la Agregaduría de Educación del Consulado de España en NY. Precio: $500 (5% descuento para socios ICNY y profesores visitantes del Ministerio de Educación).
PARRILLADA STEAK HOUSE 80-32 Baxter Avenue Elmhurst, NY 11373 Tel: (718) 429-8222 (718) 458-7747 website: http://www.lafustanewyork.com e-mail: lafustanewyork@aol.com
Eagle Travel
Más de 30 años uniendo las $méricas garantizan nuestra seriedad
TARIFAS ESPECIALES
Buenos Aires / Montevideo / Santiago / Córdoba / Mendoza Y como siempre con los mejores precios! - Consúltenos! Teléfonos para reservas e informes 305-567-2750 / 1-800-344-3808 / Fax: 305-500-9818
e-mail: acabello1@bellsouth.net - eagletvl@bellsouth.net - eagletvl@gmail.com
OPERADORES MAYORISTAS
También disponemos tarifas reducidas desde otras ciudades de los Estados Unidos y Canadá. Ofrecemos precios especiales a más de 23 destinos en Centro y Sur América... Consúltennos. Registre su e-mail en nuestro club de viajeros y obtenga U$S20.00 extra de descuento en su próximo viaje a Sur América
PARA RESERVAS E INFORMES POR FAVOR LLAMAR:
1-800-344-3808
Traiga a su familia durante todo el año, con las mejores tarifas del momento
Junio de 2013
XXII Simposio de Literatura Infantil y Juvenil
43
Instituciones
Nueva York-Nueva Jersey
Junio de 2013
LLAMADO PUBLICO A CONCURSO PARA UN CARGO DE SECRETARIA/O ADMINISTRATIVA/O CONTABLE DEL CONSULADO GENERAL DEL URUGUAY EN NUEVA YORK
CONFERENCIA EN EL ESPACIO EMPRESARIAL Y CULTURAL
Cargo: Secretaria/o Administrativa/o Contable Oficina: Consulado General del Uruguay en Nueva York Fecha final límite para presentar Curriculum Vitae con foto y datos completos:
LA MUSICA URUGUAYA: SU PRESENTE Y FUTURO EN ESTADOS UNIDOS
6 DE JUNIO • 18 HORAS CON LA ESPECIAL PARTICIPACION DE: SABRINA LASTMAN, RAUL JAURENA Y PABLO ZINGER El Consulado General del Uruguay tiene el agrado de invitarlos a la próxima mesa redonda a realizarse el día jueves 6 de junio en el Espacio Empresarial y Cultural del Consulado General del Uruguay en Nueva York. El Consulado General del Uruguay está ubicado en el 6º piso del 420 de la Avenida Madison Contaremos con la participación especial de tres de los artistas uruguayos más distinguidos en Estados Unidos para conversar sobre la historia, presente y futuro de la música uruguaya en este país y a nivel internacional en general.
15 de junio de 2013 Enviarlo únicamente por correo electrónico a:
conuruyork@consuladouruguaynewyork.com CONDICIONES GENERALES DEL LLAMADO
-
Formación terciaria, Licenciado/a en Administración o equivalente (por ejemplo Bachelor´s Degree) Experiencia laboral en tarea acorde en la jurisdicción de este Consulado General, (En el noreste de Estados Unidos).
Más de un año de residencia ininterrumpida en Estados Unidos. Perfecto dominio de idioma inglés y español (hablado y escrito, se realizarán pruebas al respecto) Amplios conocimientos contables. Se realizará prueba práctica al respecto de tareas de registración y aritmética. Amplio conocimiento de los siguientes programas informáticos: MS Word, Excel, Outlook y Power Point; excelente dactilografía (se medirá velocidad)
DESCRIPCION DEL CARGO Secretaria/o administrativa/o contable en régimen de 40 horas semanales.
RESPONSABILIDADES A las personas que sean seleccionadas para la fase de entrevistas así como las pruebas de eficiencia a rendir, se les remitirá mayor información sobre salario, y demás aspectos del puesto.
Consulado General y Centro de Promoción Argentina de la República Argentina
Sabrina Lastman
Artista argentina Marina Font "Imprinted".
Raúl Jaurena
Pablo Zinger
Marcela Marcuzzi & Mora Barber Norte & Sur Desde el Interior – Pinturas
Vernissage: miércoles, junio 12, 2013 6-8 pm Junio 12-28 Lunes a viernes de 11:00 a 17:00
Consulado General de Argentina 12 West 56th Street New York, NY 10019
Instituciones
Nueva York-Nueva Jersey
44
Junio de 2013
Comunidad argentina de Nueva York y Nueva Jersey celebr贸 las Fiestas Patrias
6606 Bergenline Ave West New York, NJ 07093 t: 201.869.6999 f: 201.869.6988 www.DulcedeLecheBakery.com
Instituciones
Nueva York-Nueva Jersey
45
Junio de 2013
3er. Aniversario del Club Uruguayos Unidos
Fotos. vipartys.com
46
Instituciones
Nueva York-Nueva Jersey
Junio de 2013
CONGRESO DE PARAGUAYOS MIGRANTES EN LOS ESTADOS UNIDOS, Inc.
DESFILE DE LA QUINTA AVENIDA
www.conparmusa.com
LES INVITAMOS A ATLANTIC CITY AL
CAESAR PALACE
Congreso de Paraguayos Migrantes en los Estados Unidos, Inc. anuncia programa de becas para los paraguayos que se preparan para la Universidad.
C
PMUSA oficializó un programa de becas que será ofrecido a la comunidad paraguaya este año. La página virtual del Congreso publicará las condiciones y el formulario de dichas becas. Según Ana Di Sessa, Presidente de CPMUSA, “La educación superior es muy cara en este país. Cada dólar ayuda y esperamos que nuestro programa pueda servir de alivio” El propósito de la beca es ayudar en el costo de algunos útiles, como libros, materiales o cualquier otro gasto que conlleva la Universidad. La cantidad de la beca se basa en las actividades que se pueda realizar para dicho propósito. Sin embargo, para el 2013 se otorgarán tres becas de $1,000.00 cada uno. “Este es nuestro primer año con este programa”, dice Ana Di Sessa. “Estamos en un aprendizaje, pero seguros de que la elección de los beneficiarios de la beca, será fruto de un proceso justo y bien definido”. Serán elegibles para la beca, los estudiantes de Escuela Superior, quienes in-
gresarán a universidades, sean con programas de dos o de cuatro años, en el otoño del 2013. Los beneficiarios deben ser descendientes de paraguayos o por lo menos uno de los padres debe haber nacido en el Paraguay. Fechas y dirección postal: • La aplicación debe tener el sello postal antes del 15 de junio. • Enviar por correo al 67 Lincoln Ave, Florham Park, NJ 07932. • La confirmación será proporcionada. Si no recibe la confirmación, por favor llame al 973479-6733. El Congreso de Paraguayos Migrantes en los Estados Unidos Inc. es una Corporación sin fines de lucro, registrado en el Estado de Nueva York, con el registro 501(c)(3). Su misión principal es trabajar en proyectos y programas que ayuden a mejorar la vida de los paraguayos que viven en los Estados Unidos, como también ayuda y apoya los esfuerzos por mejorar la vida de las personas en el Paraguay. ●
Presenta
FESTIVAL THALIA AL AIRE LIBRE DOMINGO 9 DE JUNIO, 2013 1PM - 2PM
¡GRATIS!
Patrocinado por: The NYC Department of Cultural Affairs, y Music Program of the New York State Council on the Arts, y TD Bank.
POTPOURRI de ZARZUELAS
Arias y dúos de las zarzuelas más famosas con conocidos cantantes del género. Thomson Hill Park/Noonan Playground, Sunnyside, Queens. Esquina de Greenpoint Avenue y Calle 42 2 bloques al sur de Queens Boulevard.
EL DOMINGO 30 DE JUNIO DEL 2013 PRIMERA PARADA
SALIDA A LAS 8:30 AM DE
ESQUINA JUNCTION BLVD Y CORONA AVE 94-67 CORONA AVENUE – CORONA, NY 11368 SEGUNDA PARADA
SALIDA A LAS 10:00 AM DE
CLUB URUGUAYO
1034 EAST JERSEY STREET – ELIZABETH, NJ 07201
REGRESANDO A LAS 8:30 PM
COSTO POR PERSONA US$35.00 EL CASINO DEVUELVE $25.00 (EN TARJETA) Les rogamos confirmen su participación temprana. Está prohibida la consumición de bebidas alcohólicas en el viaje. Pase un día de amistad desayunando con los amigos y jugando un bingo con diversión y regalos. Tome un descanso y viaje con nosotros.
POR FAVOR LLAME PARA CONFIRMAR A ! ! !
AGUSTIN! WALTER! MARTIN!
(646) 733-7340 (347) 489-0214 (347) 499-6527
47
Deportes
Junio de 2013
D e p o r te s
CONCACAF Devela el Nuevo Trofeo de la Copa Oro
La flamante Copa hace su debut en un evento especial presentado por Banco Santander en la Ciudad de México
L
a Confederación de Norte, Centroamérica y el Caribe de Fútbol (CONCACAF) presentó por primera vez en público el nuevo trofeo de la Copa Oro de la CONCACAF en una conferencia de prensa que tuvo lugar en la Ciudad de México y que fue organizada por Banco Santander, patrocinador oficial del evento. Esta nueva Copa Oro será presentada al campeón de dicho torneo en la gran final el 28 de julio en el estadio Soldier Field de Chicago. La nueva Copa Oro utiliza el diseño original del trofeo establecido en 1991 y transforma sus elementos básicos para darle una rejuvenecida imagen de modernidad con un acabado más brilloso que ayuda a evocar los valores de transparencia y renovación de la nueva CONCACAF. “Estamos sumamente orgullosos de la manera en la cual estos cambios sutiles en el diseño de la Copa Oro nos ayudaron a resaltar características importantes de la competencia así como de la región entera”, dijo Enrique Sanz, Secretario General de CONCACAF. “Por un lado se reconoce la historia de la Copa Oro al inmortaFecha
7 julio
8 julio
9 julio
11 julio
12 julio
13 julio
14 julio
15 julio
16 julio
20 julio
21 julio
24 julio
28 julio
Equipo local
lizar en su base a los pasados campeones, mientras que por otro lado se evoca el espíritu de transformación y desarrollo de todos los países miembros de nuestra confederación quienes cada dos años aspiran a levantar este trofeo”. La nueva Copa Oro ha sido esculpida en metal con chapa de oro y muestra unas empuñaduras de mayor tamaño a las anteriores que han sido moldeadas con un mayor ángulo para así representar el crecimiento acelerado y la competencia dinámica que hoy en día caracterizan al fútbol de la CONCACAF. “Con el patrocinio de la Copa Oro, Banco Santander consolida su posición como impulsor y Banco oficial de los torneos de fútbol más importantes en el continente tanto de equipos como de selecciones. Basta recordar que además de la Copa Oro, patrocinamos la Libertadores, la Sudamericana, la Recopa y la Copa América”, dijo Marcos Martínez Gavica, Presidente Ejecutivo de Grupo Financiero Santander México. “Somos un banco líder con nuestros servicios en Latinoamérica y hoy, con nuestros patroci-
Rueda Clasificatoria
Puntaje Equipo visitante (partido anterior)/Tiempo Canadá 17:30 Martinica México 20:00 Panamá El Salvador 19:00 Trinidad y Tobago Haití 21:30 Honduras Costa Rica 20:30 Cuba Belice 23:00 Estados Unidos Panamá 20:30 Martinic México 23:00 Canadá Trinidad y Tobago 19:00 Haití Honduras 21:30 El Salvador Estados Unidos 16:30 Cuba Costa Rica 18:00 Belice Panamá 15:30 Canadá Martinica 18:00 México El Salvador 19:00 Haití Honduras 21:30 Trinidad y Tobago Cuba 17:30 Belice Estados Unidos 20:00 Costa Rica
Estadio
Rose Bowl Pasadena, California Rose Bowl Pasadena, California Red Bull Arena Harrison, New Jersey Red Bull Arena Harrison, New Jersey JELD-WEN Field Portland, Oregon JELD-WEN Field Portland, Oregon CenturyLink Field Seattle, Washington CenturyLink Field Seattle, Washington Sun Life Stadium Miami Gardens, Florida Sun Life Stadium Miami Gardens, Florida Rio Tinto Stadium Sandy, Utah Rio Tinto Stadium Sandy, Utah Field at Mile High Denver, Colorado Field at Mile High Denver, Colorado BBVA Compass Stadium Houston, Texas BBVA Compass Stadium Houston, Texas Rentschler Field East Hartford, Connecticut Rentschler Field East Hartford, Connecticut
Cuartos de final
A2 – B2 A1 – B/C3 B1 – C2 C1 – A/B3
Georgia Dome Atlanta, Georgia Georgia Dome Atlanta, Georgia M&T Bank Stadium Baltimore, Maryland M&T Bank Stadium Baltimore, Maryland
A2 - B2 – A1 - B/C3 B1 - C2 – C1 - A/B3
Cowboys Stadium Arlington, Texas Cowboys Stadium Arlington, Texas
Semifinales
Ganador Semi-final – Ganador Semi-final 2
Final
Soldier Field Chicago, Illinois
nios, somos el ‘Banco del futbol’’: Santander es ya la segunda marca más asociada al futbol en Latinoamérica, lo que nos llena de orgullo”. Uno de los elementos más novedosos del trofeo es la base curva que ha sido construida con una serie de “gradas” donde ya se han grabado los nombres de los países ganadores, rindiendo así un homenaje a los pasados campeones de esta competencia de selecciones nacionales. “Es un verdadero placer poder ser partícipe y sede de este evento de develación de la nueva Copa Oro como campeones defensores del torneo”, dijo Justino Compeán, Presidente de la Federación Mexicana de Fútbol. “La importancia que esta Copa tiene para México va más allá del compromiso de defender el título, ya que, empezando este mes de julio, iniciaremos nuestra búsqueda de un boleto para la Copa Confederaciones de la FIFA del 2017” El nuevo trofeo continúa con el posicionamiento de la Copa Oro dentro del escaparate del fútbol mundial donde se está encaminando a convertirse en uno de los íconos más reconocidos de nuestro deporte. A medida que la Copa Oro continúa prosperando e incrementando su popularidad, el trofeo seguirá ejemplificando la excelencia, historia y futuro de la Confederación. La nueva Copa Oro tiene mide 66 centímetros de altura y tiene un peso de 9 kilogramos. En la parte superior de la Copa, en el borde ex-
terior se puede ver el nombre del torneo en inglés y español, el cual se repite a través de toda su circunferencia. El interior del trofeo también está grabado con la frase “Cuarenta Países. Una Confederación. Una Meta”. Este lema representa la unidad entre las asociaciones miembro de la Confederación y es un saludo a cada país dentro de CONCACAF, unido por los mismos valores, metas y la pasión por el juego. ●
48
Interés General
F L O R I D A
Florida
Junio de 2013
NOAA pronostica activa temporada de huracanes del Atlántico 2013 Temporada de Huracanes 2013
L
a Administración Nacional de Océanos y Atmósfera de Estados Unidos (NOAA, por su sigla en inglés) prevé una temporada activa o muy activa de huracanes en el Atlántico este año. Las perspectivas para la temporada de hura-
canes del Atlántico 2013, que comienza oficialmente el 1 de junio, fueron publicadas este jueves por el Centro de Predicción Climática de la NOAA. NOAA afirma que hay un 70 por ciento de probabilidades de que se presenten entre 13 y
20 tormentas (con vientos de 62 kph o más), de las que entre 7 y 11 podrían convertirse en huracanes (con vientos de 120 kph o más), incluyendo de 3 a 6 huracanes mayores (categoría 3, 4 o 5; con vientos de 178 kph o más). Estos rangos están muy por encima del promedio estacional, de 12 tormentas -6 huracanes y 3 huracanes mayores. La temporada de huracanes del Atlántico 2013 será activa y generará entre 13 y 20 tormentas tropicales, de las cuales se espera que entre siete y 11 se conviertan en huracanes, estimó el jueves la principal agencia climática del Gobierno de Estados Unidos. Entre tres y seis huracanes podrían convertirse en grandes sistemas, de categoría tres o supe-
rior, con vientos de más de 177 kilómetros por hora, dijo la Administración Nacional Oceánica y Atmosférica (NOAA, por sus siglas en inglés) en su pronóstico anual. La temporada de huracanes comienza oficialmente el 1 de junio y alcanza su punto máximo entre fines de agosto y mediados de octubre.
RESUMEN:
TORMENTAS CON NOMBRES PROMEDIO DE 13 A 20 HURACANES PROMEDIO DE 7 A 11 HURACANES INTENSOS PROMEDIO DE 3 A 6
Nombre de los Huracanes y Tormentas para el 2013:
1- Andrea; 2- Barry; 3- Chantal; 4- Dorian; 5- Erin; 6- Fernand; 7- Gabrielle; 8- Humberto; 9- Ingrid; 10- Jerry; 11- Karen; 12- Lorenzo; 13- Melissa; 14- Néstor; 15- Olga; 16- Pablo; 17- Rebekah; 18- Sebastien; 19- Tanya; 20- Van; 21- Wendy.
NO SE DEJE ESTAFAR... NO SEA UNO MAS DE LOS COMPATRIOTAS PERJUDICADOS. EL ENVIO DE PAQUETES Y ENCOMIENDAS VIA MARITIMA ES CONTRABANDO
ADUANAS INCAUTA LA MERCADERIA EN INFRACCION Y HACE LA DENUNCIA ANTE EL JUZGADO DE ADUANAS, POR CONSIGUIENTE USTED PIERDE LOS EFECTOS ENVIADOS La legislación uruguaya sólo permite el envío de encomiendas VIA AÉREA y por empresas autorizadas
EXUR ENVIOS, con más de veinte años al servicio de la comunidad uruguaya en el exterior, empresa seria y responsable, le ofrece la forma más segura y legal de hacer llegar sus obsequios personales a sus familiares. SOUTH EXPRESS COURIER S.R.L. MONTEVIDEO, URUGUAY Dirección: RIO BRANCO 1377 LOCAL 018 Teléfono: (598) 2902 3014 GAT TRAVEL ELIZABETH, NEW JERSEY, ESTADOS UNIDOS Dirección: 453 MORRIS AVE. Teléfono: (908) 558 1122
EXUR NEW YORK JACKSON HEIGHTS, NEW YORK, ESTADOS UNIDOS Dirección: 92-13 37TH AVENUE Teléfono: (718) 626 4262
IMEX NEWARK, NEW JERSEY, ESTADOS UNIDOS Dirección: 215 WILSON AVE. Teléfono: (973) 344 6191
EXUR ENVIOS MIAMI, FLORIDA, ESTADOS UNIDOS Dirección: 1701 W. FLAGLER ST. SUITE 230, C.P.: 33135 Teléfono: (305) 541 1542
AGENTES
PROSERVICE UNION CITY, NEW JERSEY, ESTADOS UNIDOS Dirección: 406 43 ST. Teléfono: (201) 422 7575
JUST NAILS LEOMINSTER, MASSACHUSETTS, ESTADOS UNIDOS Dirección: 133 MECHANIC ST. Teléfono: (978) 534 0662
EXUR MADRID MADRID, ESPAÑA Dirección: GENERAL MARTINEZ CAMPOS NRO. 9 METRO IGLESIA Teléfono: (914) 455 571
NUEVA AGENCIA ORANGE CYBER CAFE & VARIETY 10A S ESSEX AVENUE ORANGE, NJ 07050 TEL 973 678 1001 FAX 973 774 7005
Interés General Florida
49
Junio de 2013
PREPARACIÓN PARA UN HURACÁN Paso 1: tomar las primeras medidas para un plan en caso de huracán ASPECTOS IMPORTANTES ● Entérese de los planes para casos de emergencia de su comunidad, las señales de advertencia, las rutas de evacuación y las ubicaciones de los refugios de emergencia. ● Identifique cualquier artículo que represente un riesgo en el hogar y sepa cómo asegurarlo o protegerlo. ● Localice y guarde sus documentos importantes. ● Informe a las autoridades locales si tiene necesidades especiales. A continuación, se incluyen algunas medidas básicas que debe tomar para prepararse para la tormenta, si hay un aviso de alerta de huracán: ● Entérese de los planes para casos de emergencia de su comunidad, las señales de advertencia, las rutas de evacuación y las ubicaciones de los refugios de emergencia. ● Identifique cualquier artículo que represente un riesgo en el hogar y sepa cómo asegurarlo o protegerlo antes de que ocurra el huracán. Prepárese para apagar el suministro de energía eléctrica cuando haya agua estancada o cables de electricidad caídos, o bien hágalo antes de la evacuación. Apague las fuentes de gas y de agua antes de evacuar la zona. Sujete bien cualquier material de construcción que no esté fijo. ● Compre un extintor de incendios y asegúrese de que su familia sepa dónde encontrarlo y cómo usarlo. ● Localice y guarde sus documentos importantes, como pólizas de seguros, testamentos, licencias, acciones bursátiles, etc. ● Coloque los números telefónicos de emergencia en cada teléfono. ● Informe a las autoridades locales si tiene necesidades especiales; por ejemplo, en el caso de las personas de la tercera edad o que están postradas en cama, o de discapacitados. ● Haga planes para que sus mascotas estén a salvo.
Paso 2: prepararse para la evacuación ASPECTOS IMPORTANTES ● Anticipe la necesidad de evacuar y prepárese para ello. ● Nunca ignore una orden de evacuación. ● Localice y guarde sus documentos importantes. ● Siga las instrucciones incluidas en esta página para prepararse para la evacuación y, luego, para realizar la evacuación de manera segura o pasar la tormenta si se le ordena no evacuar. Anticipe la necesidad de evacuar y prepárese para ello. El Servicio Meteorológico Nacional (National Weather Service) emitirá un aviso de alerta de huracán cuando haya condiciones de huracán que amenacen a las zonas costeras en 24-36 horas. Cuando se emita una alerta de huracán, usted debe hacer lo siguiente: ● Llenar el tanque de gasolina de su automóvil. ● Hacer arreglos de transporte con amigos o familiares si no tiene vehículo. ● Llenar sus recipientes con agua limpia. ● Revisar sus planes y suministros de emergencia para ver si falta algo. ● Sintonizar la radio o la televisión para enterarse de los boletines meteorológicos. ● Estar atento a sirenas de desastre y a señales de advertencia. ● Preparar un kit de emergencia para llevar en su automóvil con alimentos, balizas, cables de arranque, mapas, herramientas, un botiquín de primeros auxilios, un extintor de incendios, sacos de dormir, etc. ● Sujetar los objetos situados afuera que pudieran causar daños materiales en una tormenta, como bicicletas, parrillas, tanques de propano, etc. ● Cubrir las ventanas y las puertas con contrachapado o con tablas, o colocar tiras anchas de cinta de enmascarar o cinta adhesiva en las ventanas para reducir el riesgo de que los vidrios se rompan y el viento lance los trozos rotos. ● Trasladar el ganado y las mascotas a un lugar seguro. Debido a los requisitos relativos a alimentos y sanidad, los refugios de emergencia no pueden aceptar animales. ● Colocar los vehículos bajo techo, si fuera posible. ● Llenar con agua los fregaderos y las bañeras para contar con una reserva adicional para limpiar y lavarse. ● Ajustar el termostato de los refrigeradores y congeladores a la temperatura más fría posible.
Si se le ordena evacuar Debido a la fuerza destructora de un huracán, usted nunca debe ignorar una orden de evacuación. Lo más probable es que las autoridades le ordenen que se vaya del lugar si se encuentra en una zona baja o en la vía de paso de la tormenta. Tenga en cuenta que la mayoría de los refugios y algunos hoteles no aceptan mascotas. Si se emite un aviso de alerta de huracán para su zona o si las autoridades le ordenan evacuar la zona: ● Lleve consigo solo lo esencial. ● Si tiene tiempo, desconecte el suministro de gas, electricidad y agua. ● Desconecte los electrodomésticos para reducir la posibilidad de descarga eléctrica cuando se restablezca el suministro eléctrico. ● Asegúrese de que el kit de emergencia de su automóvil esté listo. ● Siga las rutas de evacuación designadas (es posible que otras rutas estén bloqueadas) y espere tráfico intenso.
Si se le ordena NO evacuar Gran parte de las lesiones sufridas durante un huracán son cortaduras causadas por vidrio lanzado al aire u otros escombros. También ocurren otras lesiones, como heridas punzantes causadas por clavos, metales o vidrios expuestos, y fracturas de huesos. Para pasar la tormenta de la forma más segura posible: ● Si es posible, escuche la radio o la televisión para enterarse de las condiciones meteorológicas. ● Quédese adentro hasta que las autoridades declaren que terminó la tormenta. ● No salga, aun cuando todo parezca haberse calmado; el “ojo” calmo de la tormenta podría pasar rápidamente, lo que lo dejaría afuera cuando se reanuden los vientos fuertes. ● Aléjese de las ventanas y puertas exteriores, y busque refugio en un baño o sótano. Las bañeras proveen cierta protección si se cubre con madera contrachapada u otros materiales. ● Prepárese para ir a un refugio o a la casa de un vecino si su casa sufre daños o si se lo ordena el personal de emergencia.
Paso 3: completar su plan familiar contra desastres ASPECTOS IMPORTANTES ● Comuníquese con la Cruz Roja local y pregunte qué tipos de desastres es más probable que ocurran. ● Reúnase con su familia y hablen sobre las razones por las que deben prepararse para un desastre. ● Complete la lista de verificación del plan contra desastres. ● Practique su plan. Al completar un plan contra desastres con antelación, puede asegurarse de que usted y su familia estén más preparados para enfrentar todo tipo de desastres y otras emergencias. Lea las instrucciones completas del plan contra desastres elaboradas por los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (Centers for Disease Control and Prevention, CDC) y la Cruz Roja Americana, que se brindan como parte del sitio web de Usted y la preparación ante emergencias (Emergency Preparedness and You). ●
Florida
50
Junio de 2013
Hace 23 años, Mario Graziano y su familia llegaron a Miami con mucha ilusión y un objetivo en mente: Dar a conocer las tradiciones argentinas a un público ansioso de sabores complejos y productos de calidad. Con sus tres reconocidos restaurantes, tres gourmet markets y la pizzería, el sueño de Mario Graziano es hoy una realidad. GRAZIANO’S RESTAURANT
GRAZIANO’S MARKET
GRAZIANO’S PIZZERIA
¡El más reconocido en su especialidad! Tradiciones y sabores argentinos, combinado con una de las mejores selecciones de vino del Sur de la Florida!
La mejor opción para comprar productos tradicionalmente argentinos: ¡carne corte argentino!, productos de panadería, tortas, tartas, productos gourmet y una excelente selección de vinos ¡al mejor precio!
Un lugar para la familia, donde disfrutar de la mejor “pizza a la piedra” (¡cocinada en horno de barro!) ¿Todavía no la probó?
Además, no se pierda nuestros menús especiales, nuestras promociones y eventos, nuestra nueva colección de CDs y la posibilidad de adquirir su tarjeta “Graziano’s Group”, para usarla como tarjeta de crédito, o bien compartirla con amigos y familiares como un regalo (“Gift Certificate”), ¡pregunte por más detalles a nuestro staff en cualquier local de Graziano’s Group!
GRAZIANO’S RESTAURANT
BIRD ROAD: 9227 SW 40th Street, Miami, FL 33165 Phone: 305 225 0008 / 305 223 4933 Fax: 305 221 1949 HIALEAH: 5993 W. 16th Ave, Hialeah, FL 33012 Phone: 305 819 7461 Fax: 305 819 9611 CORAL GABLES: 394 Giralda Ave., Coral Gables, FL 33134 Phone: 305 774 3599 Fax: 305 221-1949 GRAZIANO’S AT BRICKELL: 177 SW 7th Street, Miami, FL 33130
GRAZIANO’S MARKET
BIRD ROAD: 3922 SW 92nd Ave., Miami, FL 33165 Phone: 305 221 6818 / 305 221 7981 Fax: 305 221 1949 HIALEAH: 5999 W 16th Ave., Hialeah, FL 33012 Phone: 305 821 8052 Fax: 305 819 9611 CORAL GABLES: 2301 Galiano Street, Coral Gables, FL 33134 Phone: 305 460 0001 / 305 460 0004
GRAZIANO’S PIZZERIA
BIRD ROAD: 9209 SW 40th Street, Miami, FL 33165 Phone: 305 225-3696
www.grazianosgroup.com
51
Instituciones Florida
Junio de 2013
Consulado General de Chile en Miami
SUBSIDIOS HABITACIONALES PARA CHILENOS RESIDENTES EN EL EXTRANJERO
E E
l Miinisterio de Vivienda y Urbanismo tiene como misión planificar, formular, implementar y controlar la aplicación de políticas y normativas habitacionales y urbanas que incentiven la construcción de viviendas, barrios y ciudades integradas, seguras y sustentables, a través de la materialización de planes y
Acuerdo Walgreens
l Consulado General de Chile en Miami se complace en informar que se ha alcanzado un acuerdo con la cadena de clínicas Walgreens, consistente en que todo ciudadano chileno que resida en los Estados Unidos o se encuentre de paso en este país en calidad de turista, a partir de esta fecha y si así lo decide, tendrá acceso a atención médica básica en sus clínicas, bajo el sistema “Take Care Health System”. La sola condición exigida por este sistema de salud es que las personas sean mayores de 18 meses de edad y que no se trate de una atención de emergencia. El señalado acuerdo considera precios preferenciales y rebajados en un 10% de sus tarifas habituales. Es preciso señalar que para acceder a estas prestaciones las personas deberán presentar como documento de identidad su pasaporte chileno, sin importar la situación migratoria de los interesados. Para mayor información acerca de las clínicas disponibles, favor visitar la siguiente página web: www.takecarehealth.com Información Importante para la Comunidad Se recuerda a la comunidad chilena que es necesario renovar oportunamente las cédulas de identidad y pasaportes. Las normas vigentes para la entrada y salida de chilenos del territorio nacional faculta a la Policía de Investigaciones (PDI) a impedir la salida de aquellas personas que no viajen con su documentación chilena vigente. Se hace presente que la adopción de una segunda nacionalidad (cualquiera sea) no exime de ningún modo a los nacionales chilenos a mantener sus cédulas y pasaportes al día. Al mismo tiempo, se les recuerda que la tramitación de pasaportes y cédulas pueden ser solicitados en las oficinas del Consulado General de Chile en Miami o en su defecto, para quienes se encuentren en Chile, en las oficinas del Servicio de Registro Civil e Identificación. ●
programas que permitan a las personas de sectores vulnerables, emergentes y medios mejorar su calidad de vida, la de sus familias y su entorno. Los subsidios son una ayuda directa para las familias que no pueden financiar de forma independiente su primera vivienda. Se complementan con el ahorro familiar y, en algunos casos, con créditos hipotecarios y/o aportes de terceros. Este documento da respuesta a las preguntas básicas que permiten orientar a ciudadanos chilenos residentes en el extranjero interesados en postular a un subsidio para la vivienda.
¿A QUÉ SUBSIDIO PUEDEN ACCEDER?
La Ficha de Protección Social (FPS) es un instrumento administrado por el Ministerio de Desarrollo Social que indica la vulnerabilidad social de un grupo familiar y que es aplicado por los respectivos municipios en el domicilio de los interesados, en territorio nacional. Los chilenos residentes en el extranjero pueden postular a subsidios habitacionales de programas que no requieren Ficha de Protección Social (FPS)*. El Título II del Decreto Supremo N°1, que regula la postulación y asignación de subsidios habitacionales para Clase Media, no requiere de FPS. Sin embargo, en caso de contar con ella, los postulantes con menos de 13.484 puntos obtendrán puntaje en la selección por este concepto. Este nuevo subsidio reemplaza al derogado D.S. N° 40 y es una opción factible de postulación para chilenos que habitan fuera del país.
¿EN QUÉ CONSISTE ESTE SUBSIDIO?
El subsidio para familias de Sectores Medios apoya la construcción o compra de una vivienda nueva o usada, para familias con capacidad de ahorro y posibilidad de complementar valor del inmueble con un crédito hipotecario o recursos propios. La vivienda debe ser económica (de hasta 140 m2) y destinada al uso habitacional del beneficiario y su familia. Su valor no puede exceder las 2.000 Unidades de Fomento (UF). ●
52
Instituciones Florida
Junio de 2013
SE HAN EMITIDO MÁS DE 1800 TARJETAS CONSULARES URUGUAYAS Consulado del Uruguay en Miami
A
partir de los atentados del 11 de setiembre del año 2001, en los Estados Unidos se comenzaron a pedir 2 identificaciones con foto y en idioma inglés, para la realización de muchísimos trámites: en los bancos, en las escuelas públicas de muchos condados, en las empresas que ofrecen servicios públicos y privados (ejemplo: telefonía, agua, luz, etc.), en hospitales, etc. Esta nueva situación generó serios perjuicios entre los inmigrantes establecidos en los EEUU que no contaban con esta segunda identificación para poder hacer muchas de las cosas que venían haciendo hasta entonces. Porque, antes de esa fecha, con apenas un carné de club de barrio escrito sólo en idioma español, uno podía abrir una cuenta en un banco o inscribir a su hijo en una escuela. Ante esta nueva y difícil coyuntura, varios países de Latinoamérica (México, Guatemala, Colombia, El Salvador, República Dominicana, Brasil, etc.) comenzaron a emitir Tarjetas o Matrículas Consulares a partir del año 2002, con el fin de cubrir estas necesidades que padecían muchos de sus connacionales. Desde entonces a la fecha, se han emitido más de 7 millones de estos documentos consulares en los EEUU. Importantes firmas bancarias las han reconocido, al igual que numerosas instituciones públicas como privadas a lo largo de todo el país, entre las cuales se encuentra el Depto. de Seguridad Nacional, para el caso cuando se inicia el trámite
de “Acción Diferida” para los jóvenes extranjeros llegados a los EEUU en la infancia. La Tarjeta Consular Uruguaya o “TCU” comenzó a emitirse a principios del año 2012 entre los ciudadanos uruguayos que residen en la jurisdicción del Consulado General con sede en Miami. Tiene su fundamento en el principio de asistencia y protección de connacionales consagrados en la Convención de Viena sobre Relaciones Consulares del año 1963, y se enmarca en los lineamientos de la política exterior uruguaya de estado, de fortalecer la vinculación que mantiene el estado con la comunidad de compatriotas establecida en el exterior. La TCU tiene sus antecedentes en las iniciativas llevadas a cabo por las Embajadas, los consulados y las comunidades uruguayas establecidas en México (2006), Chile (2007) y Venezuela (2007), y en otras experiencias de similar naturaleza implementadas por varios países de Latinoamérica como: México, Guatemala, El Salvador, República Dominicana, Ecuador, Colombia y Brasil, entre otros. Su fin es social y solidario, y persigue justamente satisfacer estas necesidades y mejorar la calidad de vida de varios de los compatriotas radicados en el sureste de los EEUU. De esta forma, los portadores de la TCU cuentan ahora con un segundo apoyo identificatorio con foto, en idioma inglés y con domicilio en los EEUU, como para poder realizar estos trámites, además de obtener descuentos en más de 100 empresas adheridas en EEUU como en Uruguay, entre las cuales se destacan: clínicas médicas y dentales, estudios © DE NORTE A SUR 2013
legales especializados en temas migratorios, envío de encomiendas y mudanzas al Uruguay, gestorías de trámites, restaurantes, panaderías, etc. La TCU cuenta con el respaldo oficial de los Ministerios de Relaciones Exteriores y de Turismo y Deportes del Uruguay, de las Intendencias Municipales de Salto, Montevideo y Maldonado, al igual que de todo el espectro político nacional, figuras públicas uruguayas en diferentes disciplinas y varias instituciones nacionales y extranjeras. ———————A un año de haber empezado a emitir la Tarjeta Consular Uruguaya, los resultados son los siguientes: 1) Sirve como apoyo identificatorio en los bancos Wells Fargo, Chase y BB&T, para abrir cuentas y cobrar cheques, entre otros trámites, en el Departamento de Seguridad Nacional (US Department of Homeland Security – USCIS) para iniciar el trámite de Acción Diferida para los jóvenes extranjeros llegados a Estados Unidos en la infancia, así como en todas aquellas instituciones que la reconozcan, como: escuelas, bibliotecas públicas, empresas oferentes de servicios, etc.; para realizar ciertos trámites. 2) Cuenta con la adhesión de más de 110 empresas que otorgan descuentos a sus portadores en EEUU y en Uruguay, como: clínicas médicas y dentales (cadena “Take Care” de Walgreens en todo el país,
y otras en Miami, Broward y West Palm Beach), estudios legales, empresas de encomiendas y de mudanzas, gestorías de trámites en EEUU y en Uruguay, restaurantes, panaderías, hoteles, agencias de viajes, etc. 3) Ha sido expedida a más de 1800 compatriotas residentes en la jurisdicción del Consulado General con sede en Miami. 4) Ha sido destacada por seis comunicados oficiales de la Presidencia de la República del Uruguay, al igual que difundida por numerosos medios de comunicación uruguayos y estadounidenses. 5) Fue promocionada por las siguientes once figuras públicas uruguayas que han filmado spots en forma totalmente honoraria: Diego Lugano, Edinson Cavani, Braulio López, Cacho de la Cruz, Cristina Morán, Victoria Rodríguez, Emiliano Brancciari, Jorge Nasser, Abigail Pereira, Jorge Piñeyrúa y Patricia Laíno. 6) Ha recibido dos simbólicos premios otorgados por la Cámara de Comercio Uruguay-Florida y por la publicación “Códigos & Valores”, de importante distribución entre nuestra comunidad residente en Miami y alrededores. La referida Cámara ha entregado premios similares en los años anteriores a personalidades tales como: el Ing. Miguel Brechner (por su actuación al frente del “Plan Ceibal”), al Contador Enrique Iglesias, Enzo Francescoli, etc. ●
BENEFICIOS EN SALUD DE LA TARJETA CONSULAR URUGUAYA
C
omo es sabido, la salud es uno de los temas más sensibles para los ciudadanos uruguayos que residen en esta parte de los Estados Unidos, en razón de sus altos costos y que un número elevado de ellos no cuenta con cobertura médica.
Como consecuencia de ello, el Consulado en Miami ha venido instrumentando en los últimos dos años una serie de iniciativas que buscan minimizar esta problemática, entre las cuales se encuentran los descuentos otorgados por varias clínicas médicas y dentales a los portadores de la Tarjeta Consular Uruguaya (TCU).
Dado que han habido recientemente nuevas incorporaciones, se detalla a continuación la lista actualizada de instituciones médicas y dentales que se encuentran otorgando importantes beneficios a los titulares de la TCU:
*
CLÍNICAS MÉDICAS:
- 253 policlínicas “Take Care” de la cadena de farmacias Walgreens, ubicadas en 17 estados de los EEUU
- Orange Medical Plan, con centros de atención médica en: Hialeah, Miami Gardens, Plantation, Pembroke Pines y Coconut Creek (estado de la Florida) -
Personal Care (North Miami Beach)
-
Centro Médico y Dental Latinoamericano (West Palm Beach, Florida)
-
*
-
Johnson Medical Center (Hollywood, Florida)
CLÍNICAS DENTALES:
Northland Dental (Miami)
Florida Healthy Smiles (Haileah)
La lista completa de beneficios puede encontrarse en las siguientes direcciones electrónicas: Clínicas médicas: y
http://www.tarjetaconsularuruguaya.com/emp-serviciosmedicos.html
Clínicas dentales: http://www.tarjetaconsularuruguaya.com/emp-clinicasodontologicas.html
La obtención de estos beneficios son el resultado del trabajo conjunto realizado entre el Consulado uruguayo en Miami y la comunidad uruguaya residente en Miami y en West Palm Beach, con el objeto de mejorar la calidad de vida y cubrir necesidades en un tema de especial sensibilidad para un elevado número de compatriotas.
Con el fin de ampliar estos beneficios al resto de la jurisdicción consular de esta oficina, se ha solicitado recientemente a las colonias uruguayas establecidas en Atlanta (estado de Georgia), Hilton Head (estado de Carolina del Sur), Houston y Dallas (estado de Texas), Puerto Rico y en otros lugares del estado de la Florida, que informen a este consulado de las clínicas médicas y/o dentales locales que a su juicio podrían adherirse a la TCU, a fin de que se les invite a participar de este proyecto de forma de seguir generando beneficios para los compatriotas residentes en dichas localidades. ●
Florida
Marina Fantinel rumipal@yahoo.com
ORLANDO 53
Desde Orlando
Desde
Junio de 2013
Proyectos e iniciativas recientes del programa Green Works
Plan de Operaciones Municipales Sostenibles para Orlando Un examen de las operaciones actuales, áreas para mejorar y metas agresivas que adelanten las oportunidades económicas mediante inversiones ambientales.
G
reen Works Orlando promueve a los negocios oportunidades para ser ambientalmente responsables, operaciones municipales eficientes, protección de los recursos naturales, estilos de vida ecológicos, producción local de alimentos y empresas y comercios con dueños locales. Los recursos proporcionados en el sitio Web de Green Works Orlando se dividen en tres categorías: Green Works Business - Información acerca de la manera en que Green Works Orlando apoya a la comunidad de negocios en sus esfuerzos para ser más “verdes”. Green Works Government - Información acerca de la manera en que Green Works Orlando ayuda a reducir el gasto municipal y ahorrar dinero mediante operaciones municipales más “verdes”. Green Works Life - Información acerca de mejoras en eficiencia para hogares residenciales, así como la manera en que los residentes se pueden involucrar en sus comunidades. El alcalde Dyer ha nombrado un grupo de trabajo compuesto de 20 miembros para hacer recomendaciones para un Plan de Acción Comunitaria que logre que Orlando sea una de las ciudades más responsables
ambientalmente en el sureste. Con el antiguo alcalde del Condado de Orange Richard Crotty como su director, este grupo de trabajo tomará en consideración la información recogida en 14 reuniones de mesa redonda con expertos en la materia, en relación a 7 tópicos relacionados con lograr una comunidad sostenible, además del comentario público de las reuniones comunitarias y un foro interactivo en línea. A continuación la manera en que usted puede involucrarse: Foro Comunitario Interactivo - Regístrese hoy para compartir sus ideas y ganar puntos que puede redimir por regalos, tales como seleccionar el color de la Fuente de Lake Eola. Reuniones comunitarias - Planee asistir a una de nuestras próximas reuniones. Reuniones de mesa redonda - Asista para escuchar y ofrecer su opinión respecto a un tópico de su interés, o lea sobre las mejores prácticas y recomendaciones de la mesa redonda. Grupo de trabajo - Infórmese sobre quienes están en el grupo de trabajo, cuando se reúnen y vea las presentaciones recomendaciones y minutas de las reuniones.
No importa en qué lugar del mundo estés. Siempre podrás estar conectado e informado CUIDE EL MEDIO AMBIENTE, LEA DE NORTE A SUR EN
www.denorteasur.com
Estudio de la foresta urbana en Orlando Una evaluación de la foresta urbana en los límites de la Ciudad de Orlando realizada durante el verano del 2010. Esta publicación está basada en dicho análisis y provee información acerca de la estructura y composición de la foresta urbana de Orlando, los casos de árboles invasivos en la ciudad, el servicio de ecosistema que los árboles proveen, incluyendo estimar el efecto de mitigación en el cambio en clima y su rol en la hidrología urbana y la manera en que esta información se puede utilizar para definir los objetivos y metas de planificación urbana sostenible.
Get Ready Central Florida Una coalición de gobiernos estatales y locales, proveedores de servicios de agua y luz, empresas y entusiastas de vehículos eléctricos con el compromiso de preparar a
la Florida Central para el inicio temprano de vehículos eléctricos listos para las carreteras. A través de la investigación, educación e implementación, el programa Get Ready Central Florida preparará a la Florida Central para la transportación en vehículos eléctricos y la infraestructura de estaciones de carga para sostenerlos. Orlando Runs on Sun Dirigidos por la Ciudad de Orlando, los miembros del grupo “Green Future Alliance” han trabajado juntos para desarrollar una estructura estratégica que identifique los métodos apropiados de integrar la energía solar y otras prácticas de desarrollo sostenible en todos los sectores principales de la Florida Central. Central Florida Energy Efficiency Alliance (CFEEA) Provee una voz unificada para las organizaciones profesionales y comerciales, gobiernos locales, academia y servicios públicos que están comprometidos con la investigación, educación e implementación de energía ambiental y socialmentresponsable y prácticas de administración de edificios que conserven energía y recursos naturales. ●
Horario: lunes a lunes de 5pm a 10pm.
Especiales de lunes a jueves Churrasco a $12.00 – Parrillada a $18.00 Todos los 29 Ñoquis a $9.00
54
Junio de 2013
55
Comunidad Massachusetts
Junio de 2013
MASSACHUSETTS
LA ESPERANZA POR DELANTE José “Pocho” Quintana
H
ola gente, ¿Cómo andan? Nosotros por suerte bien. Habiendo vivido un mayo de esperanzas rumbo a un mes de festejos..., está bien, ¡ordenémonos! ¡Mayo mes de la esperanza! Les cuento por qué, en más de una ocasión escribí sobre el Comité de Vecinos de la ciudad de Fitchburg acá en Massachusetts. Desde que lo sucedido con el caso de José Martínez se transformó en noticia y punto de referencia para otras organizaciones, ahora la lucha la está dando en dos frentes a la vez, uno es el caso de Felipe Heringer Araujo un joven brasileño, papá de dos niñas fruto de la unión con Gabriela, su esposa, una joven uruguaya, residentes ellos de Webster, MA. El caso de Felipe es que tenía una apariencia en corte pendiente en Texas. Fue detenido dentro de su casa, se violaron sus derechos y terminó con orden de deportación. Intervino el Comité de Vecinos y aunque parezca poco creíble, Felipe estaba ya en el avión para viajar, cuando un oficial de inmigración lo bajó del mismo y fue nuevamente trasladado a la cárcel. Aunque se está a la espera de ver qué sucede, el hecho es que la gestión realizada frenó una deportación segura y a punto de concretarse. El otro caso es el de Josué Rivera Martínez de la ciudad de Fitchburg un ciudadano salvadoreño casado con Norma, una uruguaya, padres de 5 hijos, también con apariencia en corte pendiente en Texas, fue detenido por conducir sin licencia de MA y entregado a las autoridades de inmigración en Boston. También este caso está frenado por la intervención del Comité de Vecinos. No podemos ignorar el estado de tristeza e incertidumbre que están viviendo estas dos familias, los problemas económicos que atraviesan, el estado de estos niños que no entienden que sucede. Que lo único real que saben es que sus papás fueron arrestados frente a ellos y que no volvieron. Que por más preguntas que hagan nadie les puede decir cuando volverán a verlos. Esa es una parte de la historia, la que se repite a
lo largo y ancho de la Unión Americana. Está la otra, la que sucede en esta pequeña ciudad del estado de MA, Fitchburg, donde funciona el Comité de Vecinos. Para conocerla nada más apropiado que ir a la fuente y allí fuimos para conversar con su coordinador, Miguel Leal. Nos decía que el hecho es la organización, recopilación de pruebas de cosas mal hechas por las autoridades y el apoyo de la gente para poder luego presentar el caso a las autoridades de inmigración con hechos concretos. Que lo que el centro necesita es apoyo, el económico por supuesto, pero también sumar voluntades de políticos, de otras organizaciones y de la gente en general. Que no se sabe que sucederá con Felipe y con Josué, pero se logró el primer objetivo, frenar la deportación.
Es la misión de Vecinos Unidos de Fitchburg promover y preservar un espíritu comunitario entre las diversas poblaciones y vecindarios de Fitchburg, fomentando oportunidades económicas, educacionales, saludables, culturales, sociales y recreacionales equitativas, uniendo a las raíces inmigrantes de Fitchburg del pasado, presente y futuro.
2-18 Fairmount Street Fitchburg, MA 01420 Phone: 978-342-2069 Fax: 978-345-2290 Email: info@cleghorncenter.org Website: www.cleghorncenter.org
Copyright © 2012 United Neighbors of Fitchburg, Inc. Cleghorn Neighborhood Center, All rights reserved.N
Lo importante de esto es que el Centro (ignorado por algunos que piensan que son muy importantes para atenderlo) fue recibido en la Casa Blanca por el presidente Obama junto con representantes de otras organizaciones que luchan por los derechos humanos y por una ley de inmigración. En esta reunión Miguel le planteó al presidente Obama el caso de Felipe y Josué. Sabemos el
accionar de los políticos, nunca dan una negativa, pero después quizá otras cosas más importantes los hace postergar sus promesas, pero lo más valedero es el reconocimiento al Comité, la presencia marcada, la semilla sembrada que de a poco va germinando. El tiempo dirá cuál es el fruto de esa germinación, cual es el resultado de tanta lucha, pero más allá de eso lo importante es que no se bajan los brazos ni se acallan las voces. A todos los integrantes del Comité a los que con el colaboran en todas las formas que pueden, ¡¡¡SALUD!!! Durante el mes de festejos, agosto, ya están delineadas las fiestas para el mes de la Independencia. Massachusetts da comienzo a este mes de festejos el día 4 de agosto con la tradicional fiesta del Saima Park, el 11 de agosto nos recibe Elizabeth, NJ para el cuarto Desfile Uruguayo. El 24 volvemos a MA, esta vez nos recibe Springfield, cerrando el día 25 en la ciudad de NY. Todo planeado como para no superponer ninguna fecha y disfrutar de un mes de la Independencia donde todos podamos interactuar y participar. No quiero olvidarme de la fiesta del tercer aniversario del club Uruguayos Unidos de Elizabeth, donde se reconoció a varios grupos e individuos que de una forma u otra continúan trasmitiendo nuestra cultura. Por eso con LA ESPERANZA POR DELANTE, nos estamos despidiendo. Nos vemos gente, recuerden que cada día los quiero más, un beso a ellas un abrazo a ellos ¡Chau! ●
DESDE FITCHBURG MASSACHUSETTS PARA TODO EL MUNDO CON PROGRAMACION EN VIVO TODOS LOS DIAS
56
CALIFORNIA California
Junio de 2013
Cinco de Mayo “Celebración Mexicana” En AALA–Burbank “La Catedral de la Amistad Latina”
C
on motivo de la fecha 5 de Mayo “Batalla de Puebla en México”, se celebró en la Asociación Argentina de los Ángeles, a iniciativa de su director artístico de eventos, Sr. Daniel Araujo. En una presentación especial con música mexicana, cantó la excelente artista mexicana Elsie Campos, que nos deleitó con su voz maravillosa acompañada del mariachi, “Los Jilgueros de Jalisco” e invitados.
Elsie Campos
Un evento que dejó ecos para recordar por largo tiempo. Un delicioso buffet de genuinos sabores de México, enriqueció la noche, llena de alegría de vivir, al estilo del país hermano. Un salón agradable donde todos los países sudamericanos debieran vivir las emociones de sus celebraciones patrióticas. Canciones del recuerdo y temas nuevos, nos dejaron sus ecos para recordar por largo tiempo, fueron aclamados por su voz y simpatía, el joven cantante Ricardito Paz y el actor-cantante y director Miguel Ángel Rodríguez (El Judicial). Por sumarse al éxito que se repita, era el clamor de la audiencia deseosa de más. Un muchas gracias a quienes cooperaron de una u otra manera a realizar la idea, ojalá Daniel Araujo está tramando la próxima. VIVA MEXICO LINDO Y QUERIDO. GRACIAS A LA AMISTAD ARGENTINA. UN GRACIAS A LA COMISION DIRECTIVA DE AALA. ●
Los Jilgueros de Jalisco
Consulado General del Argentina
Teléfono: (323) 954-9155 Fax: (323) 934-9076 5055 Wilshire Blvd., Suite 210, Los Angeles, CA 90036
Consulado General del Uruguay 429 Santa Monica Blvd., Suite 400, Santa Monica, CA 90401 Tel: (310) 394-5777 Fax: (310) 394-5140 E-mail: consulado@conurula.org
2715 Manhattan Beach Blvd. Redondo Beach, CA
1994
2013
California
57
Junio de 2013
Asociación Argentina de Los Angeles 2100 N Glenoaks Blvd - Burbank CA 91504 Tel:818-567-0901 818-567-4108 Fax: (818) 567-0906 Sábado 1 de junio
“Recordando”
Con la voz de Alberto Fernández en su retorno de Argentina, con su nuevo repertorio recorriendo la música en el tiempo Las puertas se abren a las 19:30/ Servicio de Bar Donación: Socios $ 15 Invitados $ 18 ************************
Eliminatorias para el Mundial 2014
“VOCES DE LA TIERRA” Programa radial argentino con sentido latinoamericano Por la onda de W690 “La Voz del Pueblo” y a través de Internet al mundo, por www.wradio690.com Todos los martes de 7 pm a 8 pm Un programa de O.R.O publicidad.
Viernes 7 de junio Argentina vs. Colombia Martes 11 de junio Argentina vs. Ecuador Donación: Socios gratis Invitados $ 5.00 Pantalla gigante/ Servicio de Bar Horarios a confirmar ************************ Sábado 22 de junio Día de la Bandera Argentina y Chile celebrando con su música y danzas. Folklore- Cueca- Tango Representando a Chile el Grupo Sejama. Argentina Dance- Koky y Salma – Cantantes Sorpresa Las puertas se abren a las 19:30/ Servicio de Bar Donación: Socios $ 15 Invitados $ 20 ************************ Sábado 13 de Julio Celebrando el 9 de Julio Baile de Gala Cena – Show La voz del Tango - Miguel Dalton – Koky Grupo Rumba Show -Fernando- Miguel-Ricardo Salsa, Merengue, Cumbia, Carnaval Carioca Las puertas se abren a las 19:30 Donación: Socios $ 30 Invitados $ 35 ************************
Y como siempre…
Clases de folklore para adultos los primeros y terceros martes del mes Truco y Cena todos los miércoles Todos los jueves: Tango Power Con la profesora Mónica Orozco Clasea de 20:15 a 21:15. Milonga hasta la medianoche Todos los domingos : El Tango está de moda
Noches de Tango como en Bs. As.
Clases de 19:00 a 20:00 Milonga hasta la medianoche Clase y milonga $ 15 Milonga solamente $ 10
58
E S P A Ñ A
España
Fundación ANAR lanzó campaña creativa contra maltrato infantil
L
a Fundación ANAR (Ayuda a Niños y Adolescentes en Riesgo) de España lanzó una campaña creativa en contra del abuso infantil que consiste en colocar carteles en la vía pública cuyo mensaje varía según la altura del destinatario. “A veces el maltrato infantil solo es visible para el niño que lo sufre”, dice el cartel para una persona adulta. Por su parte, si la persona que lo ve mide menos de 1.35 metros (10 años aproximadamente) también le aparecerá el texto “si alguien te hace daño, llámanos y te ayudaremos”, acompañado de un teléfono. El objetivo de la Fundación ANAR es ayudar a los niños maltratados y terminar con el abuso infantil en España. ●
Junio de 2013
Asociación Argentinos De Elche
685691188 - 601071079 - 601068636 • www.aadelx.org Miembros fundadores de la C.E.A.E.E. www.facebook.com/aadelx/info • https://twitter.com/aadelx
GRAN FIESTA DEL 25 DE MAYO EN ELCHE
E
n la Asociación Argentinos de Elche, el domingo día 26 de mayo se realizó una gran fiesta en conmemoración de la Revolución de Mayo de 1810, la más importante celebración patriótica para los argentinos cada año. En el marco del décimo aniversario desde la creación de esta Asociación de Argentinos, una de las agrupaciones de inmigrantes más antigua y que permanece trabajando en la Comunidad Valenciana, compartieron este día en su sede, aproximadamente doscientos cincuenta asistentes, destacando especialmente los llegados desde Jaén, Navarra y Madrid. Se vivieron momentos emotivos desde el comienzo con los acordes del Himno Nacional, dando paso a la gastronomía típica, espectáculos de música y danza, tango, folklore, lírico, salsa, y baile finalizando en horas de la tarde con sorteos entre los presentes, que disfrutaron de la jornada. Una gran fiesta compartida entre diversas nacionalidades, plasmando el carácter integrador que caracteriza todas las actuaciones de AADELX. Un evento realizado con el aporte del equipo de voluntarios, pilar fundamental durante tantos años del trabajo asociativo y con el ambiente familiar que caracteriza estos encuentros. ●
España
LA BODEGA ESPAÑOLA TERRAS GAUDA CONVOCA A DISEÑADORES DE TODO EL MUNDO A PARTICIPAR EN EL 11º CONCURSO INTERNACIONAL DE CARTELISMO FRANCISCO MANTECÓN
L
● Premios: 16.000 euros en metálico ● Fin de plazo: 30 de septiembre
a bodega española TERRAS GAUDA une Arte y Vino en el 11º Concurso Internacional de Cartelismo Publicitario Francisco Mantecón, al que convoca a más de 135.000 artistas gráficos, estudios de diseño, asociaciones y universidades de todo el mundo. El Concurso Francisco Mantecón repartirá 16.000 euros en metálico en premios (10.000 euros para el 1º premio, que será utilizado como imagen de la bodega el próximo año); y 2.000 € para el 1º accésit, 2º accésit y la Mención Especial, respectivamente). El plazo para presentar las obras finaliza el 30 de septiembre. Javier Mariscal, Óscar Mariné, Alberto Corazón, Manuel Estrada, Isidro Ferrer, Pep Carrió 1er Premio Francisco y Emilio Gil han formado parte Mantecón 2011 del jurado en diferentes ediciones del concurso, que este año cuenta con el diseñador Roberto Turégano y la Directora de Arte de la edición española de Harper´s Bazaar, Ana Díaz-Casariego. En el palmarés de premiados del Concurso Francisco Mantecón figuran artistas gráficos de proyección internacional como el profesor de Arte y Diseño de la Universidad de Osaka, Shima Takahiro, el diseñador belga Thomas Pion, el berlinés Sebastián Büsching, el titular de un estudio de Diseño en Nueva York, Taber Calderón o la española Cristina Vergara Echarri, entre otros. Más de 12.000 carteles de 85 países de los cinco continentes han concursado desde el año 2002. La elevada participación y la diversidad geográfica es un reflejo de la proyección internacional alcanzada entre las principales asociaciones, profesionales del Diseño, Universidades de prestigio y Museos de Arte Contemporáneo de los cinco continentes, así como la repercusión mediática nacional e internacional. Bodegas TERRAS GAUDA y la Autoridad Portuaria de Vigo han renovado el acuerdo para vincular el Puerto de Vigo a través del Concurso Francisco Mantecón a la vanguardia artística internacional, cuyos carteles formarán parte de una exposición en la Estación Marítima de Vigo desde el 22 de noviembre al 12 de diciembre de 2013. Bodegas TERRAS GAUDA (Galicia) está presente en más de 50 mercados internacionales de Europa, América, Asia, África y Oceanía, donde comercializa más de 1,5 millones de botellas de vino Albariño Terras Gauda, Terras Gauda Etiqueta Negra, Abadía de San Campio y La Mar (Caíño Blanco). Más información: Dpto. Comunicación - Telf.: +34 902 922 252 Web: www.franciscomantecon.com Mail: comunicacion@terrasgauda.com Facebook: Concurso Internacional Francisco Mantecón Twitter: @ConcFMantecon ●
59
Con hambre no se aprende
S
Ana Muñoz Álvarez Twitter: @anaismunoz
eis de cada diez niños en Andalucía, al Sur de España, viven en extrema pobreza. Por esta razón, el Gobierno andaluz ha anunciado que los niños más necesitados tendrán la comida asegurada en el colegio. Una medida aplaudida, pero que ahora necesita de recursos para llevarse a cabo. “Lo que antes era anecdótico, situaciones puntuales, hoy afecta a grupos muy amplios de la población española”, explican desde Unicef España. La crisis en la que se encuentra este país ha provocado que más de dos millones de personas vivan en situación de pobreza. Uno de los grupos más vulnerables, los niños, están siendo especialmente castigados, como aseguran organizaciones de la sociedad civil, como Unicef, Cruz Roja o Save the Children. Estas organizaciones alertan de que más del 25% de los niños españoles viven en situación de riesgo por pobreza. Y a cada una de estas cifras, hay que ponerles nombres, caras… niños, personas, familias que nunca hubieran pensado tener que recurrir a servicios sociales y de caridad para poder sobrevivir y poder comer.
Junio de 2013
Organizaciones, como Cáritas o Cruz Roja, han aumentado el número de ayudas que ofrecen, sobre todo, las más básicas: alimentos, ropa... También las asociaciones de barrio e incluso los comercios tratan de ayudar a los vecinos que peor lo pasan. Así, los bares y restaurantes han visto aumentar el número de personas que piden un bocadillo o un plato de comida. Muchos de ellos han puesto en marcha iniciativas solidarias para echar una mano, como dar de comer a personas desempleadas y a sus familias una vez a la semana.
Para la mayoría de los españoles el hambre no era más que algo que contaban los mayores, que pasaba en la posguerra. España es hoy un país que pasa hambre. Muchas familias de clase media han caído al pozo y pocos son los que acuden a su rescate. Dos millones de familias no tienen ningún ingreso ya que todos sus miembros se encuentran desempleados. Si no hay trabajo, no se pueden pagar los gastos, ni comprarse un abrigo nuevo ni ir a la compra. Esta es una nueva situación para España y el país se encuentra a contrapié.
Los profesores comenzaron con la voz de alarma sobre los problemas de las familias y las consecuencias en sus hijos. Miles de niños van al colegio sin haber desayunado y, algunos, sin cenar. Algunos profesores hablan de desmayos en clase y de falta de atención debido al hambre. Con la tripa vacía no se puede aprender. En los países del Sur, es común que las escuelas den la comida, el desayuno, la merienda… a los niños. Así, la medida que algunos gobiernos autonómicos, como el andaluz, proponen no es una iniciativa novedosa. En países de África, de Asia y de Latinoamérica, la alimentación en el colegio es habitual, sobre todo, para aquellos que más lo necesitan. Las organizaciones de cooperación llevan años realizando este tipo de proyectos con una doble función: que los niños no caigan en la desnutrición y que ayuden para que los niños aprendan más y mejor.
Sorprenden declaraciones como las del periodista Sáenz de Buruaga, que en su Twitter decía “otra ocurrencia de Andalucía. Los niños por decreto tres comidas al día. Por qué no una bicicleta”. Nada más que añadir. ●
60
Junio de 2013