De Norte A Sur - Nro. 383

Page 1

Fundado en 1980

www.denorteasur.com

Año 33 • No. 383 • Julio de 2013

A R U S A B LA

O N A R I T SE

(Ejemplar gratuito)


2

Indice 3

Miembro de

FUNDADO EN 1980

Declarado de Interés Ministerial por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Oriental del Uruguay

Julio de 2013

Editorial

Música Página 3

Miembro de

LUIS RIOS-ALVAREZ Editor en Jefe luisra@denorteasur.com

EDITORIAL denorteasur@denorteasur.com Web: www.denorteasur.com

ADMINISTRACION Y REDACCION

61 Willow Street, Elmwood Park, NJ 07407-1837 Teléfono: (201) 300-2914 - Fax: (201) 300-2733 PUBLICIDAD: (201) 300-2914

FOTOGRAFIA: Diego M. Valenzuela CORRECCION: Julio Py

COLABORADORES: P. Carlos A. Mullins, Oscar Márquez, Cristian Farinola, Sandra Camponogara, Vera, Luis Haro, Fernando Sainz, Graciela Parral, Juan Carlos Dumas, M. Virginia Kelly, Marcos Torres, Mónica Zlotogorski, Ana Fernández, Miriam Cortazzo y Mike Periu ARTE Y DIAGRAMACION: Christian Vázquez Tel: (347) 410-7123 Web: www.elsoldata.com E-Mail: info@elsoldata.com

ARGENTINA:

EDITOR: MARCELO COFONE Teléfono/Fax: 5411-4781-7380 E-Mail: edicionargentina@denorteasur.com Corresponsales: Fernando Piciana, Stella Analía Piris, Marcelo Salva Liparoti y Laura Polack.

URUGUAY:

Colaborador: Yerar Grimaud Canelones: Fany Volonté Oficina Comercial Pasaporte Uruguay Producciones, Plaza Independencia 759, Ofic. 215 Telefax: (5982) 901-7338 E-Mail: pasaporteuy@adinet.com.uy

ORLANDO:

Colaboradora: Marina Fantinel Teléfono: (201) 300-2914 - Fax: (201) 300-2733 E-Mail: denorteasur@denorteasur.com

ILLINOIS

EDITOR: ELBIO RODRÍGUEZ BARILARI E-Mail: barilarius@yahoo.com

PUERTO RICO

CORRESPONSAL: MAURIZZIO PAVIA Tel: (787) 792-0033

ALASKA

REPRESENTANTE: HUGO FOREST Tel: (907) 770-2888

CANADA

Tel: (201) 300-2914 E-Mail: denorteasur@denorteasur.com

CALIFORNIA

Tel: (201) 300-2914 E-Mail: denorteasur@denorteasur.com

ESPAÑA

CORRESPONSAL: BEATRÍZ CALVO PENA Ambrosio Vallejo, 5 - 2B. 28039 Madrid, España Móvil: 622 583 743 E-Mail: espania@denorteasur.com & calvobeatriz@hotmail.com

CARIBE

REPRESENTANTE: ALBERTO AYALA Tel: (787) 662-5977 E-Mail: denorteasur@hotmail.com

De Norte a Sur es una publicación de: Pamach International Group, Inc. De Norte a Sur es un periódico independiente con base en la ciudad de Nueva York, que también se distribuye en otros estados de la Unión Americana, Puerto Rico, Canadá, España, Francia, Italia, Argentina y Uruguay. Los editores que trabajan para este periódico tienen la responsabilidad laboral solamente en el estado en que viven, y perciben una remuneración acorde a las ventas realizadas mensualmente, pero ninguno de ellos está asociado a esta corporacion. Por lo tanto y para evitar malos entendidos sugerimos que ante cualquier duda que surja al respecto llame a nuestras oficinas centrales. Por otro lado, De Norte a Sur no se responsabiliza por las opiniones vertidas por los firmantes de los artículos. No se devuelven originales. La publicación de los materiales queda supeditada a la decisión de un consejo de redacción. Todos los artículos originales expresados en nuestra publicación, están explícitamente autorizados para ser reproducidos por los medios que fueren necesarios, el número de veces que fuere necesario, y por la persona o publicación que lo crea necesario. Excepto logotipos, fotografías y tipos de letra (fuentes) cuyos derechos “©” pertenezcan a cualquier persona o compañía para lo cual será necesario se comunique con nosotros para solicitar información adicional. Entendemos que la información y difusión de noticias es parte inalienable del derecho de los humanos, por lo que la dirección de este periódico le da la bienvenida a todos aquellos que entiendan que una parte o el todo de lo que publicamos, merece ser reproducido.

Página 32

La comida no se tira

La Vela Puerca y Catupecu Machu de gira por América

Argentina

Mundo Tanguero Página 4

Página 33

La ley de reproducción asistida fue promulgada

• El tango en el cine mundial • “Loas a un campeón”

Desde Lejos

Salud

Páginas 10 y 11

Páginas 34 y 35

Mes de Julio: dedicado a Julio César, soldado y emperador.

La FDA aprueba anticonceptivo de emergencia Plan B One-Step

Uruguay

Medio Ambiente Página 12

Página 36

Los ministros que estarán en las gateras para la largada electoral de 2014

American Cleaning Institute Lanza la Campaña de Seguridad de Lavandería “KEY Pledge”

Chile

Bienes Raíces Página 18

Página 37

“Esa imagen es como mi vida”, dice autor de mejor foto de 2012 en Chile

La importancia de su crédito

Paraguay

Sociedad Página 19

Páginas 39

Gobierno promulga ley de inserción al primer empleo

Una extraña afinidad

De Norte a Sur

Inmigración

Página 20

Algunas enseñanzas del Maestro Augusto Torres

Página 40

Declaraciones del Presidente Obama sobre la aprobación de la reforma migratoria

Profesionales

Educación

Página 21

Página 41

Clasificados

Educar y Fomentar la Libertad

Opinión

Nueva York Página 42

Páginas 22 y 23

Todos juntos

Conociendo Nueva York Flushing Meadows Corona Park

Enfoque

Florida Páginas 24 y 25

Página 48

Un americano con corazón español

Use Sentido Común Cuando Maneje Fuegos Artificiales

Reflexiones

Massachusetts Página 27

Página 55

Guisos y mocha

Esperando lo mejor

Turismo

California Página 28

Páginas 56 y 57

Dar en el blanco: Destino Antártida

Recuerde la Inocuidad Alimentaria Durante los Días de Parrilladas

Economía

España Página 29

Prepárese para los Huracanes Protegiendo sus Registros de Impuestos

Páginas 58 y 59

• Soberanía económica • Escuela complutense de verano 2013


3

Editorial

Julio de 2013

La comida no se tira La comunicación es una necesidad de los seres humanos. La satisfacción de esa necesidad, un derecho.

C

Marta González Borraz

erca de un tercio de los alimentos producidos cada año para el consumo humano acaba en el cubo de la basura. Se desperdician 1.300 millones de toneladas mientras 1.000 millones de personas pasan hambre cada día. Es la paradoja de la sociedad del despilfarro. Europa y Estados Unidos se abastecen del doble de alimentos que son necesarios para cubrir las necesidades de sus poblaciones. Según cálculos de Intermon Oxfam, en los países enriquecidos se despilfarra casi la mitad de lo que se produce. Se trata de un modelo de crecimiento que obliga a consumir cada día más y más rápido. Junto con los malos hábitos de consumo generalizados y la superproducción, esto provoca que derrochemos toneladas de productos y se tenga que prestar ayuda alimentaria a los países empobrecidos. A las consecuencias morales se suma el desaprovechamiento de recursos y el perjuicio que causa al medioambiente.

Los desperdicios por el despilfarro alimentario se reparten entre instituciones públicas, hogares, y cadenas de producción y distribución. Los consumidores nos dejamos llevar por las ofertas 2X1 y adquirimos el doble de productos sin necesitarlos, lo que unido al límite de consumo impuesto por la fecha de caducidad provoca que tiremos cada año decenas de kilos de alimentos. En hospitales y colegios públicos el desecho de comida en perfecto estado es producto de malas previsiones a la hora de prepararla.

En la producción y distribución se concentra el mayor volumen de comida desperdiciada. Las frutas y hortalizas son los alimentos con la tasa más alta de desaprovechamiento, ya que las grandes marcas imponen estrictas condiciones a los agricultores. Éstos producen más de lo que se va a consumir por miedo a quedarse sin la cuota exigida. Además, impera la estética por encima de la calidad, por lo que los agricultores deben desechar aquellos productos que presenten algún desperfecto externo, aunque el interior sea bueno.

El desperdicio se produce también en otros sectores como la pesca. La FAO calcula que en torno al 30% de las capturas se devuelven muertas al mar. Los pescadores se ven forzados a tirarlas por la borda si sobrepasan el cupo diario de pesca permitido por la Unión Europea, ya que la técnica utilizada es el arrastre, en la que se emplea una red que barre el fondo del mar y captura todo lo que encuentra a su paso. Además, el pescado que no se vende en las lonjas acaba en el contenedor. Los supermercados también desechan cada día comida en perfecto estado. En los cubos de basura, a la salida del establecimiento, sobresalen productos a los que les quedan días para caducar debido a la carrera con la competencia por la frescura de los alimentos. Todo lo que no sea atractivo para el consumidor se despilfarra. A pesar de ello, sólo una minoría de los supermercados cuenta con un acuerdo de colaboración con entidades solidarias y les dan la comida que retiran que aún se puede consumir. Varias organizaciones exigen un cambio y denuncian la indiferencia del Gobierno ante el problema. En

Francia se han desarrollado ya varias iniciativas que pretenden redistribuir los alimentos desechados por las grandes cadenas y ofrecérselos a quienes no se los pueden permitir. Les Paniers de la Mère es una federación de asociaciones que recupera el pescado que se va a despilfarrar y lo limpia y prepara para donarlo a los Bancos de Alimentos, además de promover la inserción de personas sin empleo. Otra alternativa es La Tente des Glaneurs, un grupo de voluntarios que cada domingo organiza un mercado al que se acercan personas sin recursos para recibir de forma gratuita los alimentos que iban a ser desperdiciados por los supermercados. No son soluciones definitivas, pero de momento sirven de paliativo. Educar al consumidor y que el Estado se involucre son medidas fundamentales. Pero mientras tanto, alternativas como éstas evitan que millones de toneladas de alimentos acaben en los contenedores, y luchan contra el hambre y la vergüenza de derrochar comida mientras millones de personas en el mundo rebuscan en los cubos de basura. ●


Política Argentina

4

ARGENTINA Julio de 2013

MARCELO COFONE

El Poder Ejecutivo sancionó la Ley de acceso a los procedimientos de reproducción asistida, cuya autoridad de aplicación será el Ministerio de Salud, en cuyo ámbito funcionará el registro en el que se deben inscribir los centros médicos habilitados. Las obras sociales deben incorporan la prestación.

La ley de reproducción asistida fue promulgada

E

● Los procedimientos de reproducción médicamente asistida deben ser considerados hoy prestaciones obligatorias.

l Poder Ejecutivo promulgó de hecho la Ley 26.862 de acceso integral a los procedimientos y técnicas médico-asistenciales de reproducción médicamente asistida, sancionada por el Congreso Nacional el 5 de junio último.

La norma entiende por reproducción médicamente asistida a los procedimientos realizados con asistencia médica para la consecución de un embarazo. En ella quedan comprendidas las técnicas de baja y alta complejidad, con donación o no de gametos y/o embriones, en tanto que otras nuevas que se desarrollen mediante avances científicos deberán ser autorizadas por la autoridad de aplicación, que será el Ministerio de Salud de la Nación.

En el ámbito de ese organismo se creará un registro único en el que deberán estar inscriptos todos los establecimientos sanitarios habilitados para implementar tales procedimientos, incluidos aquellos donde funcionen bancos receptores de gametos y/o embriones. Por su parte, la cartera de Salud deberá arbitrar las medidas necesarias para asegurar el derecho al acceso igualitario de todos los beneficiarios a las prácticas normadas, incluyendo la publicación de

Alquiler de apartamento hotel en la mejor zona de Buenos Aires

“Recoleta” AL LADO DE “PATIO BULLRICH” Por día, semana o mes. Totalmente nuevos y equipados. Ropa blanca, TV cable, teléfono, aire acondicionado-calefacción. Seguridad 24 horas al día, kitchenette, servicio de limpieza diario. Desde US$70.00 por día.

Si viaja al Río de la Plata, consúltenos por los bajos precios de pasajes que tenemos para Buenos Aires y Montevideo. Seguramente se sorprenderá.

Transporte: Servicios desde y hacia el aeropuerto, y para asistir a espectáculos artísticos.

Buenos Aires: 011 5411 4815 1727 Sebastián New York: (718) 224-2828 Ana bullrichaparts@gmail.com

la lista de centros de referencia públicos y privados habilitados en todo el territorio nacional y propiciando la formación y capacitación continua de recursos humanos especializados en la materia.

La norma establece que tiene derecho a acceder a los procedimientos y técnicas de reproducción médicamente asistida, toda persona mayor de edad que, de plena conformidad con lo previsto en la Ley 26.529 (de derechos del paciente en su relación con los profesionales e instituciones de la salud), haya explicitado su consentimiento informado, el que será revocable hasta antes de producirse la implantación del embrión en la mujer.

El sector público de salud, las obras sociales enmarcadas en las leyes 23.660 y 23.661, la Obra Social del Poder Judicial de la Nación, la Dirección de Ayuda Social para el Personal del Congreso de la Nación, las entidades de medicina prepaga y las entidades que brinden atención al personal de las universidades, así como también todos aquellos agentes que brinden servicios médico-asistenciales a sus afiliados independientemente de la figura jurídica que posean, incorporarán como prestaciones obligatorias y a brindar a sus afiliados o beneficiarios, la cobertura integral e interdisciplinaria del abordaje, el diagnóstico, los medicamentos y las terapias de apoyo y los procedimientos y las técnicas que la Organización Mundial de la Salud define como de reproducción médicamente asistida.

Los procedimientos incluidos son: la inducción de ovulación; la estimulación ovárica controlada; el desencadenamiento de la ovulación; las técnicas de reproducción asistida (TRA); y la inseminación intrauterina, intracervical o intravaginal, con gametos del cónyuge, pareja conviviente o no, o de un donante, según los criterios que establezca la autoridad de aplicación.

Quedan incluidos en el Programa Médico Obligatorio (PMO) estos procedimientos, así como los de diagnóstico, medicamentos y terapias de apoyo, con los criterios y modalidades de cobertura que establezca el Ministerio de Salud, el cual no podrá introducir requisitos o limitaciones que impliquen la exclusión debido a la orientación sexual o el estado civil de los destinatarios. También quedan comprendidos los servicios de guarda de gametos o tejidos reproductivos, según la mejor tecnología disponible y habilitada a tal fin por la autoridad de aplicación, para aquellas personas, incluso menores de dieciocho (18) años que, aun no queriendo llevar adelante la inmediata consecución de un embarazo, por problemas de salud o por tratamientos médicos o intervenciones quirúrgicas puedan ver comprometidas su capacidad de procrear en el futuro.

A los fines de garantizar el cumplimiento de los objetivos de la esta ley, la cartera de Salud de la Nación deberá proveer anualmente la correspondiente asignación presupuestaria. ●


Economía

5

Plazo para exteriorización de capitales Argentina

L

a Administración Federal de Ingresos Públicos (AFIP) informó que la exteriorización de capitales vence el día 30 de setiembre de 2013. Asimismo explicó que a quienes evadieron y no hayan adherido en término al plan se les aplicarán las sanciones de la ley penal tributaria y del régimen penal cambiario. La exteriorización de capitales vence indefectiblemente el 30 de setiembre. La Administración Federal de Ingresos Públicos (AFIP) dio a conocer un comunicado en el que reafirma la fecha establecida por la normativa vigente, referida a la exteriorización de capitales sancionada oportunamente por el Congreso Nacional. El texto de dicho comunicado del organismo tributario es el que sigue: Ante las versiones periodísticas erróneas publicadas el día de jueves 6 de junio sobre el régimen voluntario de Exteriorización de Capitales, la AFIP ratifica que el ÚNICO plazo vigente para adherir al plan es hasta 30 de setiembre de 2013, tal cual resulta de la instrumentación de la Ley 26.860 y las normas complementarias que se dictarán en consecuencia. Aquellos contribuyentes que no adhieran al régimen voluntario de exteriorización hasta el 30 de setiembre sufrirán todas las sanciones contempladas en la ley Penal Tributaria y el Régimen Penal Cambiario. ●

Fiscal pide investigación sobre contratos gubernamentales con “Fito” Páez

E

Por Lucía Pastor (luciapastor@eldiario.com.uy) l fiscal argentino Federico Delgado pidió que se investigue la denuncia por los contratos oficiales con “Fito” Páez, luego de que este cobrara 400.000 dólares por cinco conciertos en actos públicos del Gobierno argentino, informa EFE. El abogado Juan Ricardo Mussa presentó una denuncia contra el secretario de Cultura, Jorge Coscia, por “presunto incumplimiento de los deberes de funcionario público, estaba y encubrimiento”. Específicamente, la denuncia se refiere a la “ilegal contratación” de los servicios del cantante “Fito” Páez en los cinco conciertos que realizó en actos oficiales del Gobierno argentino. El artista cobró 408.000 dólares por los cinco shows, cifra que excede ampliamente al máximo habilitado por ley que es de 9.275 dólares, explica la misma fuente. ●

Foto: rocknvivo.com

Julio de 2013


6

Arte y Artistas Argentina

Julio de 2013

Cien Todos los nominados a los premios Martín Fierro 2013 años con Julio C Por Laura Fort (laura.fort@eldiario.com.uy)

L

a Secretaría de Cultura de la Presidencia de la Nación, la Televisión Pública, el Museo Nacional de Bellas Artes, la Biblioteca Nacional, el Museo del Libro y de la Lengua, y el Municipio de Chivilcoy invitan al lanzamiento del Año Cortázar 2014, que se inscribe como parte de la inauguración de la muestra “Rayuela: 50 años”.

En el acto, que se realizará el viernes 28 de junio a las 17.30, en el hall central de la Televisión Pública (Av. Figueroa Alcorta 2977, Ciudad de Buenos Aires), se anunciará la concreción de una serie de actividades con motivo de celebrarse en 2014 el año homenaje al autor de Bestiario.

Exposiciones de fotografías, jornadas internacionales de literatura, un concurso de guiones y videojuegos, la edición de un libro de historietas y la inauguración de un centro cultural en Chivilcoy, son algunas de las propuestas.

En este contexto, cobra relevancia la muestra “Rayuela: 50 años”, que se puede visitar hasta el 10 de julio, de lunes a viernes de 9 a 20 en la TV Pública. La exhibición reúne más de treinta primeras ediciones de libros de Cortázar que integran el patrimonio de la Biblioteca Nacional, el mítico retrato realizado por Sara Facio y bocetos, dibujos y fragmentos de esa novela emblemática de los años 60. Completa la propuesta un espacio dedicado a “La raíz del ombú”, historieta escrita por el autor de “Casa Tomada” e ilustrada por Alberto Cedrón, y la proyección de un documental en el que el artista relata el proceso creativo.

La exposición cuenta con curaduría y diseño de la Casa Nacional del Bicentenario, de la Secretaría de Cultura de la Presidencia de la Nación, producción de la Televisión Pública y apoyo de la Fundación Internacional Argentina (FIA).

El Año Cortázar 2014 está organizado por la Secretaría de Cultura, la Televisión Pública, el Museo Nacional de Bellas Artes, la Biblioteca Nacional, el Museo del Libro y de la Lengua, y el Municipio de Chivilcoy.

De esta forma el Estado nacional rinde homenaje a uno de los más célebres escritores argentinos a un siglo de su nacimiento y a cincuenta años de la publicación de una de las obras fundamentales de la literatura universal. ●

omo todos los años, la Asociación de Periodistas de la Televisión y Radiofonía Argentina (APTRA) entregará los galardones a los mejores de la radio y la televisión de aire de la vecina orilla en el conocidísimo evento de los premios Martin Fierro, que se llevará a cabo en el Teatro Colón el próximo 5 de agosto con la conducción de Marley, y será transmitido en vivo por el canal Telefé. A continuación, todos los nominados a los Premios Martín Fierro 2013: Unitario miniserie - El hombre de tu vida (Telefé) - En terapia (Canal 7) - La Dueña (Telefé) -Tiempos Compulsivos (Canal 13) Actor protagonista unitario - Benjamín Vicuña // La Dueña (Telefé) - Diego Peretti // En terapia (Canal 7) - Guillermo Francella // El hombre de tu vida (Telefé) - Luis Brandoni // El hombre de tu vida (Telefé) - Rodrigo de la Serna //Tiempos compulsivos (Canal 13) Actriz unitario - Gloria Carrá // Tiempos Compulsivos (Canal 13) - Mercedes Morán // El hombre de tu vida (Telefé) - Mirta Legrand // La Dueña (Telefé) - Muriel Santana // El donante (Telefé) - Soledad Silveyra // Condicionados (Canal 13) Programa humorístico - Peter Capusotto y sus videos (Canal 7) - La Pelu (Telefé) - Sin Codificar (América) Labor humorística - Diego Capusotto // Peter Capusotto y sus videos (Canal 7) - Fátima Flórez // Periodismo para todos (Canal 13) - Freddy Villareal // Showmatch (Canal 13) - José Carlos Guridi “Yayo” // Sin codificar (América) - Martin Bossi // Showmatch (Canal 13) Interés general / magazine - Bendita TV (Canal 9) - Cocineros Argentinos (Canal 7) - Gracias por venir, gracias por estar (Telefé) - AM (Telefé) Revelación - Aylin Salas// En Terapia (Canal 7) - Kim Chan Sung // Graduados (Telefé) - Martina Stoessel // Violeta (Canal 13) - Jenny Williams // Graduados (Telefé) - Nanci Gay // La Pelu (Telefé) Participación especial en ficción - Ana María Picchio // Condicionados (Canal 13) - Andy Kusnetzoff // Graduados (Telefé) - Betiana Blum // Graduados (Telefé) - Eleonora Wexler // Condicionados (Canal 13) - Osvaldo Laport // Sos mi hombre (Canal 13) Actor de reparto - Joaquín Furriel //Sos mi hombre (Canal 13) - Leo Sbaraglia // En terapia (Canal 7) - Ludovio di Santo // Sos mi hombre (Canal 13) - Mex Urtizberrea // Graduados (Telefé) - Roberto Carnaghi // Graduados (Telefé) Actriz de reparto - Eugenia Tobal // Sos mi hombre (Canal 13) - Georgina Barbarosa // Dulce amor (Telefé) - Mirtha Busnelli // Graduados (Telefé) - Norma Aleandro // En terapia (Canal 7) - Paola Barrientos // Graduados (Telefé) Noticiero - América Noticias – 2da edición (América) - Telefé – 2da edición (Telefé) - Telenoche (Canal 13) Labor periodística femenina -Cristina Pérez// Telefé 2da edición (Telefé) -María Laura Santillán// Telenoche (Canal 13) -Mónica Gutiérrez// América Noticias – 2da edición (América) Labor periodística masculina - Germán Paoloski// Diario de medianoche (Telefé)

- Guillermo Andino// América Noticias – 1ra y 2da edición (América) - Jorge Lanata//Periodismo para todos (Canal 13) Columnista/Panelista - Mauro Szeta// Telenoche (Canal 13) - Reinaldo Sietecase// Telefé noticias (Telefé) - Ricardo Canaletti// Telenoche (Canal 13) Cronista/Movilero - Gonzalo Rodríguez// Caiga quién caiga (América) - Mario Massachesi// Telenoche (Canal 13) - Miriam Lewin// Telenoche (Canal 13) Actor protagonista de ficción diaria novela telecomedia - Daniel Hendler// Graduados (Telefé) - Juan Darthés// Dulce amor (Telefé) - Juan Gil Navarro// Mi amor, mi amor (Telefé) - Luciano Cáceres// Graduados (Telefé) - Luciano Castro// Sos mi hombre (Canal 13) - Sebastián Estevánez// Dulce amor (Telefé) Actriz protagonista de ficción diaria novela telecomedia - Carina Zampini// Dulce amor (Telefé) - Celeste Cid// Sos mi hombre (Canal 13) - Isabel Macedo// Graduados (Telefé) . Nancy Dupláa// Graduados (Telefé) - Vanesa González// Lobo (canal 13) Producción integral - Graduados (Telefé) - Periodismo para todos (Canal 13) - ShowMatch (Canal 13) Reality - Cuestión de peso (Canal 13) - La voz argentina (Telefé) - Soñando por cantar (Canal 13) Entretenimiento - A todo o nada (Canal 13) - Minuto para ganar (Telefé) - ShowMatch (Canal 13) Ficción diaria novela telecomedia - Dulce amor (Telefé) - Graduados (Telefé) - Sos mi hombre (Canal 13) Humorístico radio - Adrián Stopelman (Radio Continental) - Juanjo Salce Radio (Radio Continental) - Rolo Villar (Radio 10) - Ariel Tarico (Radio Mitre) Labor conducción masculina en TV - Beto Casella// Bendita TV (Canal 9) - Marcelo Tinelli// Showmatch (Canal 13) - Santiago del moro// Infama (América) - Alejandro Wiebe Marley// Minuto para ganar (Telefé) - Leo Montero// AM (Telefé) Labor conducción femenina en TV - Andrea Politi// Los unos y los otros (América) - Claribel Medina// Cuestión de peso (Canal 13) - Federica Pais// Con sentido público (Canal 7) - Virginia Lago// Historias del corazón (Telefé) - Verónica Lozano// AM (Telefé) Conducción femenina en radio - Elizabeth Vernaci// Negrópolis (Rock and pop) - Gabriela Radiche// Especial Mega delivery (Mega) - Mónica Cahen D`Anvers// La mañana de Mónica y César (Radio del plata) Conducción masculina en radio - Alejandro Dolina// La venganza será terrible (Radio del plata) - Andy Kusnetzoff// Perros de la calle (Metro) - Matías Martín// Basta de todo (Metro) - Santiago del Moro// Terapia despareja (Radio Pop) ●


7

Julio de 2013


8

Turismo Argentina

Julio de 2013

La localidad Galesa de Gaiman, lugar imperdible para todos aquellos que deciden visitar Puerto Madryn (a 72 kilómetros de allí) o Trelew (a 17 kilómetros de Gaiman) fue el primer municipio de Chubut y durante décadas el centro más prestigioso de la colonia por su producción agropecuaria.

Cultura y tradición en la Ceremonia del Té en Gaiman

D

Por Marcelo Salva Liparoti y Patricia Magariños

e todas las provincias argentinas, Chubut es la que recibió una fuerte inmigración galesa a fines del siglo pasado, más importante incluso que la española o italiana. Sus integrantes se concentraron sobre todo en dos puntos de la provincia: en la cordillera, en Trevelin (un pueblo con características similares a éste), y sobre el valle del río Chubut, al este. En este último punto, Rawson, Madryn y Trelew se formaron y nutrieron con aquellos galeses dispuestos a trabajar la tierra; pero la localidad en la que más lograron conservar sus tradiciones fue en Gaiman (cuyo nombre no es galés sino tehuelche y quiere decir: “Piedra de Afilar” o “Punta de Piedra”). En Gaiman se desarrollan a lo largo de todo el año numerosas ceremonias

que tienen que ver con la Cultura Galesa. Ceremonias como el Eisteddfod de la Juventud, mini Eisteddfod, o el Gorsedd que dan lugar a expresiones literarias, de canto o religiosas que traspasan las fronteras difundiendo su importancia y contenido cultural. La ceremonia del té que tiene lugar en esta tranquila localidad preparado según antiguas costumbres, que le otorgan un singular sabor y perfume y acompañado por riquísimas tortas, es la más afamada y la que todo turista que visita esa zona no puede dejar de participar. La Ceremonia del té era la pausa que en las tardes tomaban los colonos de sus labores para ir al encuentro de sus familias. En el siglo pasado, también se realizaban modestas reuniones de té en ocasión de celebraciones popu-

lares en las capillas y en las fiestas familiares. En torno a la ceremonia del té tenía lugar la actividad social de la comunidad galesa. Convertidos a chacareros, las familias tenían oportunidad de encontrarse sólo cuando se convocaban para el oficio religioso en alguna de las capillas. Concluido el oficio religioso, las familias se reunían en el salón contiguo a la capilla, denominado “vestry”. Allí compartían las tortas, panes, tartas y dulces caseros elaborados por cada una y bebían el té mientras intercambiaban las últimas novedades en materias de nacimientos, fallecimientos, noviazgos y bodas. Las tradicionales Casas de Té Galés son viviendas típicas acondicionadas al servicio de esta costumbre que conforma parte del patrimonio cultural de los galeses. La típica y aromática infusión acompañada de una variada repostería incluyendo la famosa Torta Negra Galesa, torta de nuez, tartas de manzana, tarta de crema, tartas con frutas, además de sus deliciosos dulces caseros de elaboración propia, scones y pan casero.

Acerca de la “Torta Negra Galesa”:

El origen de esa torta es netamente chubutense y evoca uno de los períodos más duros de la colonia galesa en estas tierras. Entre sus ingredientes se encuentra harina, azúcar negra, nueces, etc. Sus principales características fueron altos contenido en calorías y una larga posibilidad de conservación. Pasado los peores momentos, la torta negra constituyó siempre un símbolo de tesón, supervivencia y vocación solidaria. Integrada a la tradición de la colonia galesa, durante muchos años una torta negra coronaba la torta de bodas. Los novios, una vez casados y repartidos entre sus invitados el resto de la torta, guardaban la torta negra envuelta en fino papel dentro de una lata de galletas, y todos los meses siguientes conmemoraban la fecha de su boda compartiendo en la intimidad un trozo de ese bizcochuelo oscuro, siempre húmedo y de tan particular sabor, convertido ahora en un símbolo de esa unión que siempre permitirá superar los momentos más difíciles.

Cultura Galesa:

El 28 de julio de 1865 arriba a las costas del Golfo Nuevo, el velero “Mimosa” con más de 150 inmigrantes de origen galés. La llegada de los colonos galeses significó el primer paso en el desarrollo de esta parte del suelo argentino, y también la continuación de una cadena cultural milenaria. En busca de agua dulce los nuevos

colonos llegan a la desembocadura del Río Chupat (hoy llamado Chubut) donde se instalan fundando un pueblo que denominaron Rawson, en honor al Ministro del Interior que los ayudó para que se establecieran en la Patagonia. En 1875 fundan Gaiman siendo el mayor centro de actividad productiva de la región, y gracias a la construcción del ferrocarril en 1886 nace Trelew (Tre- Pueblo, Lew - Luis) como punta de rieles y Puerto Madryn en el otro extremo. La expansión de pequeños grupos de agricultores hacia el oeste motiva el surgimiento de Dolavon y 28 de Julio. En el verano de 1885-1886 la expedición de los 29 rifleros, al mando del Coronel Luis Jorge Fontana, parte desde Rawson. Luego de una ardua travesía llegan a uno de los más hermosos valles cordilleranos al cual denominan “ Cwn Hyfryd” (Valle Encantado). Donde luego instalarían en la “Colonia 16 de Octubre”, origen de las actuales localidades de Esquel, Trevelin y Corcovado.

Lugares imperdibles para visitar en Gaiman:

El Parque Paleontológico Bryn Gwyn, a sólo 10 km de Gaiman hacia la zona de Bryn Gwyn; a lo largo de una en-

tretenida caminata por las bardas se puede apreciar una gran cantidad de fósiles que dan cuanta del paso de las distintas eras geológicas del planeta. El Museo Regional Galés, ubicado en la vieja estación del Ferrocarril en Gaiman. El museo antropológico, la primera casa habitada de Gaiman convertida también en museo. Diseminadas a lo largo de nuestro valle se encuentran también 16 capillas galesas, pudiéndose visitar en Gaiman las capillas Bethel, Bryn Gwyn, Salem, Bryn Crwn y Bethesda. Básicamente su vida transcurre en base a las actividades agrícola-ganadera, por lo tanto es también interesante la visita a establecimientos de agroturismo con diferentes actividades cada uno de ellos. ●


Desde la Patagonia

9

4 de junio 16.30 hs. Cenizas en Bariloche Argentina

Julio de 2013

Un fragmento de la historia patagónica plasmada en las imágenes de Alfredo “Chino” Leiva Durán

E

Stella Analía Piris Corresponsal de la Patagonia Argentina

l ser patagónico guarda dentro de sí un sentido de convivir con la naturaleza que lo lleva a experimentar emociones que lo fortalecen y enaltecen como ser humano. Desde los pueblos originarios, los pioneros, hasta sus actuales habitantes han vivenciado la fuerza de la naturaleza como un gran desafío al echar raíces y crecer en la vasta Patagonia. Hace dos años parte de esta región fue cubierta por las cenizas expulsadas por la erupción del volcán Puyehue que provocó un fuerte impacto en la vida de sus habitantes. Ese hecho es historia, pero su registro sigue presente en las imágenes de Alfredo Leiva. El “Chino” Leiva, como se lo conoce en la ciudad, es un fotoperiodista que siempre está con su cámara a cuesta para mostrar la realidad que vivimos en esta parte del fin del mundo. “Mi vida está en la calle”, dijo una vez en una entrevista. Es verdad. Está en las buenas y en las malas, con sol, con lluvia, con nieve y viento. Cómo no iba a estar con las cenizas. Era el sábado 4 de junio de 2011, después del mediodía, cuando llegó al diario donde trabaja. A las 16.30 el cielo se oscureció. Su compañero pensó que era lluvia. “Vi algo compacto que se venía encima y prendimos la radio, la noticia ya había sido anunciada. Todo sucedió con tanta rapidez. Nadie sabía que iba a explotar el volcán. Chile estaba al tanto de que podía existir la erupción, pero en Argentina ni siquiera los medios de prensa teníamos información. A partir de ahí tomé mi cámara y no paré hasta muchos meses después”, recuerda Leiva. Ocho meses estuvo fotografiando y haciendo notas para medios locales y extranjeros sobre cómo las cenizas afectaron la vida de los habitantes de Bariloche, Villa La Angostura y de la Línea Sur, que se renovaba o empeoraba con el transcurso del tiempo. Fotografió alrededor de 6.000 imágenes de niños, pobladores, animales y paisajes que compartían la misma tristeza, desazón e incertidumbre. “No hay mal que por bien no venga” dice el di-

cho popular, y creo que cabe muy bien para El Chino. El año pasado esquiando y sacando fotos en el Cerro Catedral tuvo un accidente por el que se quebró las dos piernas y tuvo que estar seis meses en cama. En ese tiempo, “Empecé a editar, yo sabía que el material que teníamos era importante. Habíamos documentado muy bien, habíamos trabajado mucho tiempo y decidimos que íbamos a hacer un libro”. Al preguntarle quiénes eran los que habían decidido, esboza una sonrisa confidente y me dice que siempre en todo lo que hace incluye a sus hijos, les muestra las fotos. Para él son muy buenos referentes porque tienen el ojo desarrollado. Juntos tomaron la decisión. A partir de ahí “se fueron dando una serie de cosas increíbles, coincidencias que mostraban que era el momento. Llego con muletas al diario después de seis meses, a visitar a mis compañeros de trabajo y cae un pibe con un libro de Patagonia y me dice: mirá lo que me hice. Y me muestra un libro. Yo no podía creer que estuviese pasando eso. ¡¡Me muestra un libro!! Y yo le digo: no te animás a hacerme uno con un material que tengo. Sí, claro- me dijo- Y bueno, empezamos a hacer el libro”. Fue así que surgió 4 de junio 16.30 hs. Cenizas en Bariloche: un libro fotográfico, un documento histórico, una obra estética colmada de sensibilidad y respeto. Con la ayuda de tres colegas El Chino Leiva hizo la selección de las más de 160 imágenes que componen el libro. “Lo que tuvimos en cuenta fue el documento. Sucedieron un montón de cosas, se murieron miles de animales. Es muy fuerte ver ciento de ovejas amontonadas muertas, eso se podía reflejar con una sola oveja para no ser tan amarillos. Fue muy importante plasmar el estado de ánimo de los patagónicostristes, melancólicos. También el de los animales y de los árboles. En el libro se aprecia. El animal caminaba de forma cansina, triste, agotado. El ser humano también, rostros con poca risa, te miraban y había una tristeza que sólo había que registrarla. Y el árbol, al tener las cenizas encima, las ramas se doblaban. Veías como toda la naturaleza estaba en las mismas condiciones, es muy fuerte. Eso fue lo que quisimos plasmar: el estado de ánimo a partir de la caída de cenizas”. Comenta rememorando esos días grises. El 18 de junio, dos años después de ese acontecimiento, en un importante hotel de la ciudad frente a 300 personas el querido y respetado “Chino” presentó y firmó ejemplares de su pri-

mer libro fotográfico. El libro tiene, para él, una carga emocional muy importante porque su madre falleció el año pasado. El proyecto es en honor a ella porque por una “humilde herencia” que recibió pudo comenzar a concretar la realización del libro. También agradece al empresariado local que fue fundamental para poder hacerlo realidad. Se imprimieron 1000 ejemplares. El libro está a la venta en librerías de Bariloche y Buenos Aires o se pueden contactar a través de su página web: www.chinoleiva.com 4 de junio. 16.30 hs. Cenizas en Bariloche nos llena de orgullo porque es un trabajo totalmente local en su producción. Esa fue la intención que tuvo El Chino cuando decidió hacer el libro. El director de Ediciones Patagonia Escrita, las editoras fotográficas, los traductores –el libro está traducido al inglés y portugués-, correctores, el

diseñador y la reconocida escritora Graciela Cross, encargada del prólogo, son vecinos de Bariloche. 4 de junio 16.30hs Cenizas en Bariloche es una obra que los amantes de la fotografía y de la historia disfrutarán de tenerla en sus hogares. Demuestra una vez más la excelencia y el compromiso profesional de Alfredo “Chino” Leiva Durán, ganador de los premios New Holland, 2009 y Clarín, 2010. “Ojalá que lo puedan tener todos en sus hogares porque es un proyecto con una transparencia maravillosa, y porque si lo compran van a permitir más proyectos. Queremos internarnos en la Patagonia, tener una movilidad propia, porque las imágenes están todas allí, sólo hay que ir a buscarlas”, fue el humilde deseo de El Chino. ¡Ojalá se cumpla! ●


10

Desde Lejos

Julio de 2013

Desde Lejos Los pueblos que olvidan sus tradiciones, no saben de dónde vienen ni saben adónde van. Y se convierten así en un conglomerado amorfo, sin dirección ni sentido”. JAIME D’AVALOS.

Por Oscar I. Márquez

● Mes de Julio: dedicado a Julio Cesar, soldado y emperador nacido en este mes. 1º de Julio, Lunes: Día de la luna, dedicado a Diana, diosa de la luna, los bosques y la caza. 1º de Julio de 1974: Muere en Buenos Aires el general Juan D. Perón. Fue presidente de la Nación por tres períodos, elegido por voto popular. Propugnó como plan de gobierno la justicia social, la independencia económica y la soberanía política. Por gestión de su esposa, Maria Eva Duarte de Perón, se otorgó el voto cívico a la mujer. Nació en Lobos (provincia de Buenos Aires) el 8 de octubre de 1895. 3 de Julio de 1933: Muere en Buenos Aires el político Argentino Hipólito Yrigoyen. Fundó, junto con Leandro N. Alem, la Unión Cívica Radical. Fue presidente de la Nación entre 1916 y 1922 y entre 1928 y 1930. Mantuvo la neutralidad argentina en la Primera Guerra Mundial (1914-1918). Nació en Buenos Aires el 12 de julio de 1852. 4 de Julio de 1818: Juan Martín de Pueyrredón, Director Supremo de las Provincias Unidas del Rio de la Plata, ordena que se realice un empréstito para reunir los fondos necesarios para la organización de la campaña libertadora, al frente de la cual estaba el Gral. José de San Martín. 2 de Julio de 1812: El antiguo funcionario del Cabildo de Buenos Aires, Alcalde de Primer Voto y héroe de la defensa de la ciudad de Buenos Aires durante la segunda invasión inglesa, Martín de Álzaga, había organizado una conspiración para derrocar al gobierno criollo, que en ese entonces era el Triunvirato. Obtuvo dinero de comerciantes españoles, conexiones con Montevideo y la flotilla española, y el jefe portugués Souza con fuerzas en Uruguay. Las noticias llegaron a las autoridades criollas antes de que la rebelión se iniciase. Inmediatamente se ordenó la captura de los conspiradores. Álzaga y los demás jefes de la rebelión fueron ejecutados.

Martín de Álzaga

6 de Julio de 1573: Todavía no se habían fundado Salta y Jujuy, cuando los pobladores del Alto Perú comenzaron a buscar una salida al océano Atlántico para llegar a Europa, pasando por la zona del Rio de la Plata. Es Jerónimo Luis de Cabrera quien funda, a orillas del Rio Suquía, en un territorio que denomina Nueva Andalucía, una población a la que pondrá el nombre de Córdoba. Fundación de Córdoba Cuatro años después, en el año 1577, será trasladada a la orilla opuesta del rio, sitio en que se encuentra actualmente. Las rutas que comunican el Alto Perú con el Rio de la Plata pasaban por esa zona; esto motivó su rápido crecimiento y la convirtió en uno de los centros económicos y culturales más pujantes del país.

5 de Julio de 1683: Fernando de Mendoza Mate de Luna fue Gobernador y Capitán General del Tucumán desde 1681 hasta 1686. El 5 de Julio de 1683 fundó la ciudad de San Fernando del Valle de Catamarca y realiza el trazado y la distribución de tierras del nuevo poblado. 7 de Julio de 1897: Nace en Montevideo, el músico Francisco Brancatti autor que compuso; “Moneda Falsa, Cuasi Nada, Aros Negros, Mate Amargo, Justicia Criolla” mientras que Carlos Gardel le grabó en 1925 “Amigazo” en disco Odeón 18122 y “Contramarca” en 1830 en disco 18813. 7 de Julio de 1943: Fallece en Buenos Aires Berthe o Berta Gardes, la madre del Morocho del Abasto, Carlos Gardel. Estuvo muchos meses en cama atendida por el doctor Horacio Maggi. Sus restos en principio fueron depositados en el panteón de SADAIC, pero en Octubre siguiente fueron llevados junto a los de su hijo, en el mausoleo de la Chacarita. 8 de Julio de 1897: Cerro Largo. Combate entre las fuerzas revolucionarias nacionalistas uruguayas mandadas por el Gral. Aparicio Saravia y las del Gobierno al mando del Gral. Justino Muñiz. Víctima de su arrojo, cae muerto entre otros valientes el Cnel. Imas, de la revolución. 9 de Julio de 1816: Fueron los Generales San Martín y Belgrano los que más lucharon para qué en medio de tantas dudas y tantos temores los congresales de Tucumán discutieron la Independencia Nacional y finalmente decidieron declararla. El General San Martín alentaba a los diputados a no tener dudas y ser libres. Belgrano propuso a los congresales que como forma de gobierno se limitara a una monarquía “casi” constitucional y que fuera un inca coronado rey de estas tierras, pues eran ellos los legítimos dueños de ella. Tres días después, el 9 de Julio de 1816 siendo presidente del Congreso, el Sanjuanino Francisco Narciso Laprida se leyó el plan de tareas que se había preparado. Con mucho público en las afueras de la Casa, los diputados ordenaron al secretario Juan José Paso presentar la propuesta para que sea votada y fue entonces que se escuchó la siguiente y esperada pregunta”....”si querían que las provincias de la Unión fuesen una Nación libre e independiente de los reyes de España y su metróli.....Puestos de pie los Sres. Diputados aclamaron la Independencia; el destino de la Patria estaba decidido: Libres. Diez días más tarde, el 19 de Julio en sesión secreta, a pedido del Diputado Pedro Medrano se aceptó que a la declaración de la Independencia “de Fernando VII, sus sucesores y metróli” se agregara “y de toda otra dominación extranjera”.

12 de Julio: Ley 25.598, 23 de Mayo 202. Día Nacional de la Medicina Social. Fue instituido el 12 de Julio en homenaje a todos los médicos que se desempeñan en ese área, pero especialmente al fallecido cardiocirujano René Favaloro. Favaloro nació en la ciudad de La Plata el 12 de julio de 1923. Provenía de una familia humilde, su padre fue carpintero ebanista y su madre modista. Hoy 12 de Julio 2013, el eximio Dr. René G. Favaloro cumpliría 90 años. Atormentado por la gran indiferencia de la clase política y las traiciones de muchas personas de su entorno, hicieron que este ilustre ser pusiera fin a su vida. Consternados por semejante acontecimiento, la fundación Favaloro junto a un grupo de personas acompañadas de quien fuera su Maestro, el Prof. Mainetti, decidieron formar la cruzada solidaria “A Corazón Abierto” para cumplir con su legado, que lo recuerden como un Educador. Así es que el 12 de julio, se instituyó como el “Día Nacional de la Medicina Social” en homenaje a su natalicio. ¡Cuánta gente valiosa dejamos partir!... Dr. Favaloro, ¡un ejemplo de ética en lo más abarcativo de su ser!


Desde Lejos

11

10 de Julio de 1821: Francisco “Pancho” Ramírez murió combatiendo contra una patrulla cordobesa en el norte de esa provincia, intentando rescatar a su “compañera”, la Delfina. Este líder siguió a Artigas en su lucha contra Buenos Aires. En 1818 es nombrado gobernador de Entre Rios. La provincia creció económicamente y territorialmente hasta que comenzaron las luchas entre los caudillos. Ramírez enfrentó a Artigas, luego al caudillo santafecino López, a Buenos Aires y a Córdoba. Se lo llamaba el Supremo Entrerriano. 11 de julio de 2005: el Congreso de la Nación Argentina declaró esa fecha como Día Nacional del Bandoneón mediante la ley 26.035, sancionada el 18 de mayo de 2005. Los propulsores de esta ley fueron Francisco Torné, nieto de Zita Troilo, y el poeta Horacio Ferrer, amigo del músico y presidente de la Academia Nacional del Tango. Y se propuso esta fecha pues Aníbal Carmelo Troilo, alias Pichuco nació en Buenos Aires el 11 de Julio de 1914 y fue un distinguido bandoneonista, compositor y director. Su orquesta comenzó a experimentar con nuevas sonoridades y temáticas. Por todo esto fue que la fecha de su nacimiento conmemora el día del bandoneón. 14 de Julio de 1821: Cuatro días después de su llegada a Lima, el General San Martín comienza a organizar la vida política del país. Tras rechazar todas las ofertas que se le hacen, el día 14 de Julio propone la convocatoria a un Cabildo Abierto para que el pueblo pudiera decidir la declaración de una nación independiente si así lo deseaba. San Martín era un auténtico libertador, no un conquistador del pueblo peruano. 14 de Julio de 1862: En la plaza del Retiro, ubicada frente a la estación de ferrocarriles, también llamada “Marte” en alusión al dios de la guerra, se inaugura una estatua al Gral. San Martín. Desde ese entonces esa plaza llevará el nombre del Libertador. 15 de Julio de 1811: Bombardeo a Buenos Aires. La ciudad de Montevideo no se había unido al movimiento revolucionario del 25 de Mayo de 1810. Fortalecida por el numeroso armamento y la Flota que poseía, que era la única del Rio de la Plata en esa época, decidió enfrentar a Buenos Aires y seguir obedeciendo a las autoridades españolas. Así fue que desde Junio de 1810 hasta Julio de 1811, las naves españolas que partían desde el puerto de Montevideo atacaban las playas de Buenos Aires. Durante la noche del 15 de Julio de 1811, cinco buques españoles a las órdenes del capitán de navío Juan Ángel Michelena se acercaron al Puerto de Buenos Aires y comenzaron a bombardear la ciudad. Al amanecer un bote se acercó a la costa y trajo una intimación de rendición a la Junta. “Si en dos horas Buenos Aires no dejaba de atacar por tierra la ciudad de Montevideo y se retiraba de la Banda Oriental, las naves españolas destruirían la ciudad”. La respuesta fue: “ Obre usted por sus principios, atáquenos y verá usted la energía de un pueblo”. Al recibir esta respuesta, Michelena no sólo no atacó sino que se retiró rio adentro. 16 de Julio: Día de la Virgen de Itatí. Se venera especialmente en la provincia de Corrientes. Según la tradición, la imagen fue encontrada en el río Paraná por un grupo de indios. Estos vieron a la Virgen Inmaculada sobre una piedra rodeada de una luz muy brillante. Fray Gámez ordenó el inmediato traslado de la figura a la reducción, pero la imagen volvió a desaparecer en dos ocasiones, retornando a su lugar cerca del río. Los religiosos comprendieron cuál era la voluntad de la Santa Madre y se dispuso el traslado del asentamiento a esos parajes, que luego se comenzaron a denominar Itatí. Desde entonces, miles de peregrinos visitan cada 16 de julio a esta imagen en su enorme Basílica a pocos metros del río Paraná. La imagen de la Virgen de Itatí está tallada corporalmente en timbó y el rostro en nogal. 17 de Julio de 1810: En Montevideo vivieron horas difíciles cuando un grupo pretendió apoyar el movimiento porteño; al frente de ello estaban los tenientes coroneles Prudencio Murguiondo y Juan Balbín y Vallejo; este se atrincheró en su cuartel con 147 hombres, pero el Gobernador Joaquín de Soria, con un grueso contingente, logró someterlo. Murguiondo que estaba en posesión de la Ciudadela, tenía más posibilidades, pero se aturdió con la sorpresiva rendición de su amigo, y unos mediadores del Cabildo lograron sacarlo con engaño a una conferencia. Ahora parece que, junto a los Balbines (padre e hijo) y otros oficiales serán remitidos a España. Espero que se tengan presentes los servicios que ambos prestaron cuando el ataque británico. Mientras tanto el Doctor Pedro Feliciano de Cavia, inspirador principal del movimiento, y otros complotados lograron huir a la campaña. Diario de Bs. Aires 1810. Roberto L. Elissalde 18 de Julio de 1830: El actual territorio uruguayo fue conocido en un principio como Banda Oriental, que también incluía parte del actual estado brasileño de Rio Grande del Sur. Tal denominación proviene de su ubicación geográfica, pues se ubica al este, siendo la tierra más oriental del Virreinato del Rio de la Plata. El 28 de Agosto de 1828 se firmó la Convención Preliminar de Paz en la que se estableció la creación de un estado independiente, aunque sin denominación oficial. La primera denominación de la actual República Oriental del Uruguay fue “Estado Oriental del Uruguay”. Dicha denominación fue dada al país por la primera Constitución promulgada el 28 de Junio de 1830 y jurada por el pueblo el 18 de Julio del mismo año. 19 de Julio de1811: Buques españoles parten de Montevideo y luego de sembrar el terror en las costas del Paraná, llegan al Puerto de Corrientes y atacan la ciudad. Elías Galván, el jefe militar, logra rechazar las naves españolas, pero esto no significa que los buques realistas dejen de ser un grave peligro para los pueblos del litoral. Este será uno de los principales motivos para que poco después, se cree la Armada Nacional Argentina. 20 de Julio de 1981: Fallece en Buenos Aires el investigador y folklorista Ismael Moya, autor de “Romancero”, “Adivinanzas rioplatenses” y “El arte de los payadores”. Dirigió el Museo Biblioteca “Casa de Ricardo Rojas”. Nació en Dolores (provincia de Buenos Aires) en 1900. 21 de Julio de 1816: Juan Martín de Pueyrredón, recientemente electo Director Supremo de las

Julio de 2013

Provincias Unidas del Rio de la Plata, y el general San Martin que se encontraba en Mendoza organizando el Ejército de Los Andes se reúnen en la Provincia de Córdoba. Durante la entrevista fueron tratados todos los temas relacionados con el ejército que preparaba el Libertador. Desde el apoyo económico que debería obtener Pueyrredón, hasta las estrategias militares, los mapas necesarios para poder atravesar la cordillera y el estado en que se encontraba el ejército concentrado en Mendoza. El apoyo que brindó el Director Supremo fue factor fundamental para la campaña libertadora. 22 de Julio de 1820: Yuquerí. Artigas en lucha con Ramírez, en Entre Rios, sufre una nueva derrota, cinco días después de la del Sauce de Lema. Es también derrotado en Mocoretá el 24 de Julio, en Las Tunas el 27 y en Los Árboles el 29. 23 de Julio: DIA DEL PAYADOR. Ley 24120 HONORABLE CONGRESO DE LA NACION ARGENTINA. 19AGO-1992. Publicada en el Boletín Oficial del 14 de Setiembre de 1992. Número: 27471 Página: 5 Resumen: SE DECLARA EL DIA 23 DE JULIO DE CADA AÑO, COMO EL DIA DEL PAYADOR EN EL AMBITO DE TERRITORIO NACIONAL. PROMULGADA POR DEC. 1646 DEL 7/9/92. 24 de Julio de 1873: Muere en Buenos Aires la actriz Trinidad Guevara, intérprete máxima del Teatro Coliseo. Se destacó en la interpretación de obras como “Pablo y Virginia” y “Siripo” y llevó su arte a países vecinos. Nació en Santo Domingo de Soriano (Uruguay) el 10 de mayo de 1798. 25 de Julio de 1553: Fundación de Santiago del Estero. Su capital que lleva el mismo nombre, fue fundada por Francisco de Aguirre en 1553. Es la ciudad más antigua del interior del país, desde allí partieron las expediciones que fundaron las ciudades de Catamarca, Tucumán, La Rioja, Salta, Jujuy y Córdoba. También desde Santiago del Estero partieron las expediciones conquistadoras y se organizaron las misiones evangelizadoras. Por eso se dice que es “madre de ciudades”. 26 de Julio de 1952: Muere en Buenos Aires, a los 33 años, María Eva Duarte de Perón, popularmente llamada “Evita”, esposa del presidente de la República Juan Domingo Perón. Practicó una intensa acción social, propició y logró la ley de voto femenino y la provincialización de territorios nacionales. Nació en Los Toldos (provincia de Buenos Aires) el 7 de mayo de 1919. 27 de Julio de 1822; Se celebra la segunda y última entrevista entre Simón Bolívar y San Martín. En esta ocasión conversaron a solas durante casi cuatro horas. Como resultado de la entrevista, Bolívar quedó al mando de los ejércitos libertadores y el Gral. San Martín regresó a Mendoza para luego embarcarse rumbo a Europa. La entrevista se convirtió en una leyenda respecto de la cual los historiadores elaboraron diferentes versiones. Lo cierto es que San Martín había encomendado a Gutiérrez de la Fuente, la misión de tener apoyo militar y económico del gobierno de Buenos Aires. Pero este apoyo le fue negado. Los políticos de Buenos Aires no veían con simpatía al Gral. San Martín, quien no había respaldado con su Ejército de los Andes, las luchas de los porteños contra las provincias de Entre Rios y Santa Fe. San Martín no había querido peleas entre compatriotas; y ahora el gobierno porteño se negaba a ayudarlo en la organización y en el refuerzo de sus ejércitos. En cambio Bolívar contaba con Venezuela, Ecuador y Colombia. 28 de Julio de 1608: El Cabildo de Buenos Aires nombra nuevo maestro a Felipe Arias de Mansilla y le fija la paga de “cuatro y medio pesos anuales, por los que enseñase a leer y nueve por escribir”. Según un manuscrito de Saturnino Segurola, el 1º de Agosto de 1605, Francisco Vitoria pidió que se lo admita como maestro de Escuela en Buenos Aires. Solicitaba un peso por enseñar a leer; y dos pesos por enseñar a escribir y contar. 29 de Julio de 1957: Muere en Buenos Aires el escritor y profesor universitario Ricardo Rojas. Es autor de “Blasón de plata”, “El Santo de la Espada” y “El profeta de la pampa”, entre otras obras. Nació en Tucumán el 16 de septiembre de 1882.

29 de Julio de 1982: Día de la Cultura Nacional. Un decreto presidencial instituyó esta fecha en conmemoración a Ricardo Rojas. 30 de Julio de 1772: Nace el sacerdote Fray Justo Santa Maria de Oro. Pertenecía a la orden dominica y se había graduado en Chile como doctor en Teología Fue nombrado junto con Laprida como diputado de la provincia de San Juan ante el Congreso de Tucumán, donde defendió la forma republicana de Gobierno. Propuso que Santa Rosa de Lima fuera nombrada Patrona de América y protectora de la independencia de América del Sur. 31 de Julio de 1914: se llamaba José Ignacio Rodríguez, “Chango Rodríguez” cantautor y poeta del cancionero popular argentino. De padre catamarqueño y madre riojana, nace en Córdoba, Argentina un 31 de julio de 1914 en el domicilio de Sucre 327. Cursó sus estudios primarios y secundarios en el colegio San José de Villa del Rosario. En su juventud fue jugador del fútbol del Rioja Junior (Provincia de la Rioja) Vivió junto a su madre en calle Chubut 34, Córdoba. Un 8 de enero 1965 contrae nupcias con Lidia Haydee Margarita Bay “La gringa”, la musa inspiradora de la zamba “MI LUNA CAUTIVA”. De esta unión nació, un 21 de setiembre de 1973, su hija amada, Claudia Alejandra Rodríguez Bay, hecho que quedó plasmado por el cantautor en aquella zamba “NIÑA DE CARA MORENA”. Un 7 de octubre de 1975, fallece en Córdoba. ●


Economía Uruguay

P

12

URUGUAY Julio de 2013

Los ministros que estarán en las gateras para la largada electoral de 2014

Por Ana De Salvo (anasalvo@eldiario.com.uy)

or lo que resta de 2013, la mayoría de los secretarios de Estado se mantendrán en sus puestos, y renunciarán en los primeros

meses de 2014, momento en el que empezarán a hacer campaña electoral, figurando como candidatos a diputados y senadores por algunas listas frenteamplistas.

Ya se sabe que Daniel Olesker (Desarrollo Social), Roberto Kreimerman (Industria), Luis Al-

magro (Relaciones Exteriores), Eleuterio Fernández Huidobro (Defensa) y Eduardo Brenta (Trabajo) harán campaña electoral en 2014. En cuanto al emepepista Eduardo Bonomi (Interior) ya dijo que su renuncia a la actividad pública para dedicarse a la política será a comienzos del año entrante, y que su lugar será ocupado por el subsecretario Jorge Vázquez. Lo mismo para el ministro de Transporte Enrique Pintado y su colega de Turismo, Liliam Kechichian, quienes harán campaña en 2014 como integrantes de listas al Senado. Quien había anunciado el año pasado que dejaba su puesto en el correr del 2013 para dedicarse a la actividad electoral, había sido Fernando Lorenzo, responsable de Economía. Incluso se había manejado su postulación a la Intendencia de Montevideo, pero su imagen se deterioró bastante con el asunto Pluna, por lo que la posibilidad de candidatearse para Lorenzo es práctica-

C

mente nula. Por su parte el secretario de Estado que más ha crecido políticamente dentro de la administración de gobierno, ha sido el canciller Luis Almagro. Su proximidad al presidente José Mujica y a su esposa, la senadora Lucia Topolansky, lo hacen candidato indudable a ser figura del MPP en la próxima campaña electoral. Acerca de los entes estatales, ya se ha hecho público que el presidente de Ancap, Raúl Sendic, deja su puesto en octubre para liderar la lista Compromiso Frenteamplista (711), al Senado. Mucho se dijo de Sendic como vice en una fórmula presidencial con Tabaré Vázquez, pero esto ha quedado descartado y seguramente se presente como candidato a la Intendencia de Montevideo. Otra emepepista que viene con fuerza es Carolina Cosse, presidenta de Antel, para guiar desde la comuna capitalina. ●

Recibimos y publicamos

Frente Amplio acordó el proyecto de la ley de la marihuana

Y

Por Lucía Pastor (luciapastor@eldiario.com.uy) a está pronto el proyecto final de legalización de la venta de marihuana. Parecería ser que el Frente Amplio finalmente se puso de acuerdo y este será votado el próximo 4 de julio en la Comisión de Adicciones de la Cámara de Diputados. En el día de ayer varios legisladores del partido oficialista se reunieron y, tal como informa El País, acordaron el proyecto final de legalización de la venta de marihuana. Este ya habría sufrido varios cambios sugeridos por los diputados Darío Pérez (Liga Federal) y Doreen Javier Ibarra (Fidel) que habían presentado objeciones al texto original pero, reunión por medio, este sufrió las modificaciones pertinentes para complacerlos y para que el proyecto pudiera seguir su curso. En la reunión de la pasada jornada Ibarra aseguró el voto al proyecto. Sin embargo, todavía hay dudas sobre la postura del diputado Darío Pérez, quien aguarda una llamada del presidente José Mujica para decidir si vota o no la iniciativa, pues alega que legalizar la marihuana es “abrir una puerta” hacia el consumo de otras drogas y entiende que el proyecto de ley no tiene el respaldo de la ciudadanía (según una encuesta de Cifra el 66% de la población se opone a la iniciativa). ●

arta abierta a los responsables del Ministerio de Vivienda, Ministerio de Economía, Ministerio de Desarrollo Social, Agencia Nacional de Viviendas.

De nuestra mayor consideración, Los titulares de deudas nominadas en unidades reajustables (UR), estamos sufriendo una situación injusta y a esta altura, imposible de seguir sobrellevando. Nosotros hemos solicitado, hace muchísimos años, la adquisición de un préstamo social, mediante la modalidad de Ahorro Previo. Debido a nuevas regulaciones implementadas en los años 2006 y 2007, un grupo de 22.000 (Veintidós mil) familias quedamos rehenes de la Unidad Reajustable, solo por el hecho de estar con nuestras cuotas al día, a costa de tremendos sacrificios, dado la situación económica desfavorable que aquejaba al país en aquella época. Desde hace 7 años, somos los únicos uruguayos que indexamos nuestras deudas con el BHU en base a la media salarial, la que, como todos sabemos, sufrió un gran incremento, el cual no refleja, ni cerca, el salario medio obtenidos por las familias afectadas. (No encontramos precedentes en todo el mundo, sobre el hecho de que las deudas hipotecarias se reajusten sobre esa base) Ya en el año 2000, nuestro presidente se refirió a la UR como ¨un mecanismo infernal¨, hoy, 13 años después, lo podemos comprobar fehacientemente, con la suba de la media salarial tan pronunciada En la actualidad, la población más afectada por esta problemática es la más añosa, menos pujante económicamente y, por consiguiente, la mejora de sus ingresos no es reflejada por el índice estadístico Hoy creemos ser un fuerte movimiento trabajando por soluciones en todo el país y hemos recibido importantes apoyos, entre los que destacamos, el de las Juntas Departamentales y prestigiosos institutos de derechos humanos. No pedimos quitas ni rebajas, pero consideramos un desafío ético, de moral y de justicia, reconsiderar la forma en que el BHU viene indexando nuestras deudas. Nuestro cometido, con esta carta abierta, es informar y concientizar a todos aquellos ciudadanos que, de alguna forma u otra, se puedan ver afectados por esta situación. Estamos a sus gratas órdenes para recibir cualquier aporte que estimen conveniente. FACEBOOK: DEUDORES BHU GRUPO DEUDORES BHU POR PASAJE DEUDA DE UR A UI Atentamente, MOVIMIENTO DEUDORES BHU EN UR. ●


13

De Interés

CFK: “Artigas quería ser argentino” Uruguay

L

Por Lucía Pastor (luciapastor@eldiario.com.uy)

a presidente argentina Cristina Fernández encabezó la ceremonia central en celebración por el Bicentenario de la fundación de la ciudad de Paraná, en Entre Ríos y allí se refirió a la relación que hay entre Uruguay y Argentina. “Esta bandera de Entre Ríos, cruzada por la franja roja que es el símbolo de Artigas, vivo en la tierra entrerriana, de ese Artigas que quería ser argentino y no lo dejamos, carajo. ¿Cómo pudo haber sido posible?”, expresó Fernández.

D

Enseguida se disculpó por el vocabulario, pero siguió cuestionando la historia argentina, pues “desde Buenos Aires rechazaron a la Banda Oriental y por eso hoy no somos una sola nación, como tantas otras cosas que pasaron, nos dividieron y nos separaron”, sentenció la mandataria. Conocidas estas declaraciones, el senador colorado Pedro Bordaberry escribió en su cuenta de Twitter que “Artigas no quería ser argentino; quería Provincias Unidas del Río de la Plata que es algo muy distinto; la señora tendría que leer las Instrucciones del 13. En especial tendría que leer la 11 y la 19; no más Sarrateas”.

Taxis recorren Londres con imágenes de Uruguay

Por Lucía Pastor (luciapastor@eldiario.com.uy) esde el miércoles 25 de junio, 78 taxis recorren las calles de Londres con imágenes turísticas de Uruguay como forma de promocionar los viajes al país. El Ministerio de Turismo y Air Europa lanzaron esta campaña para promocionar los nuevos vuelos directos de Europa a Montevideo. También habrá imágenes de Uruguay en la parte interior de los vehículos y en los recibos. ●

Por su lado, el senador blanco Jorge Larrañaga consideró que el asunto no reviste importancia. “¿Vale la pena ocuparse de dichos de Cristina Fernández, cuando tenemos la educación paralizada y la paz ciudadana comprometida?”, preguntó. En cambio, el diputado del Frente Amplio y profesor de Historia, José Carlos Mahía, opinó que “es la primera vez que un gobierno argentino hace una autocrítica tan grande con el artiguismo, a tal modo que Sarmiento estaría enfurecido”. “Los dichos de Cristina van más en línea con una revisión histórica que con un agravio. Es una reivindicación”, agregó. ●

Regirán nuevas reglas de tránsito Por Lucía Pastor (luciapastor@eldiario.com.uy)

Foto: El Espectador

Los ciudadanos uruguayos y venezolanos son los que más valoran la democracia en América

L

Julio de 2013

Por Lucía Pastor (luciapastor@eldiario.com.uy) os uruguayos y los venezolanos son los ciudadanos de América que más apoyan la democracia como sistema político. Los hondureños son los que menos la valoran, según un estudio presentado el martes en Montevideo que también alerta sobre la persistencia de las desigualdades en la región. Los datos forman parte del informe Cultura política de la democracia en Uruguay y en las Américas 2012, realizado a través del Proyecto de Opinión Pública en América Latina (LAPOP por sus siglas en inglés), coordinado por la Universidad de Vanderbilt, en Estados Unidos. El documento muestra la visión que cada ciudadano tiene de su país y está basado en más de 178.000 encuestas realizadas en el pasado año a 26 naciones de América y con una muestra media de 1.500 personas por país. A la afirmación “puede que la democracia tenga problemas, pero es mejor que cualquier otra forma de gobierno”, en una escala del 0 al 100 siendo 0 “muy en desacuerdo” y 100 “muy de acuerdo”, los uruguayos encuestados dieron una nota de 86,5 al sistema, siendo los líderes del ránking de países de América. Le siguen los encuestados de Venezuela (85,3), Argentina (83,2), Estados Unidos (76,4) y Canadá (76,3). En cambio, los hondureños son los que menos apoyo otorgan al sistema, con una nota de 52,6, seguidos por Guatemala (61,7), Bolivia (61,8) y Perú (63,6). ●

A

partir del próximo 6 de julio regirán, en todo el territorio nacional, nuevas reglas de tránsito. Estas responden a la ley 19.061 que fue promulgada por el Poder Ejecutivo el 6 de enero pasado. Transcurrieron ya los 180 días decretados para su promulgación y ahora, seis meses después, pasan a ser reglamentadas (es decir que se exigirá su cumplimiento). En el primer trimestre del 2013 se registraron en todo el país casi 5.500 accidentes de tránsito. Un promedio de 60 siniestros por día. Producto de estos, resultaron lesionadas 7.131 personas, lo que implica un promedio diario de 79 personas heridas, según el último informe de la Unidad Nacional de Seguridad Vial (Unasev), informa El País. Los datos revelados en este informe muestran los altos índices de siniestralidad en el tránsito y la próxima reglamentación de la ley tiene el objetivo de revertirlos. Las nuevas disposiciones afectan a los conductores de autos, motos y de bicicletas. A partir del próximo 6 de julio “los niños de 0 a 12 años de edad estarán obligados a viajar en los asientos traseros de conformidad a los sistemas de sujeción”,

por ejemplo. El artículo también aplica en el caso de los adolescentes hasta los 18 años de edad que midan menos de 1,50 metros de estatura. También “será obligatorio para los conductores y acompañantes de motos, ciclomotores, motocicletas, cuadriciclos o similares, el uso permanente durante su circulación en la vía pública, de un chaleco o campera reflectiva o, en su defecto, bandas reflectivas que cumplan con las exigencias técnicas de reflexión de acuerdo con lo que fije la reglamentación”. Los ciclistas “deberán usar un casco protector de seguridad” y los conductores de motos no podrán transportar niños ni adolescentes, de cualquier edad, que no alcancen los posapiés de dichos vehículos. Pablo Intamoussou, secretario general de la Unasev, admitió que aún “estamos cerrando los últimos detallecitos, porque hay algunos artículos que son bastante complejos de reglamentar, es decir de bajar la ley a tierra”, informa El País. Las disposiciones citadas son apenas algunos de los artículos de la nueva ley. ●


Economía

14

Comité de Política Monetaria: limitarán circulante Uruguay

Julio de 2013

E

Por El Diario (ed@eldiario.com.uy)

l Comité de Política Monetaria actualizó el análisis del contexto macroeconómico internacional y doméstico y avanzó en las definiciones necesarias para implementar los ajustes al sistema de política monetaria, en línea con lo resuelto en la reunión del Comité de Coordinación Macroeconómica de fecha 6 de junio. La incertidumbre y la volatilidad han recrudecido en la economía global y en los mercados financieros internacionales, derivado de los diversos anuncios referidos al grado de flexibilización monetaria de la Reserva Federal de EEUU, en un contexto en el que se mantiene la debilidad en la zona del Euro y en Japón y aparecen signos de desaceleración en las economías emergentes, con un especial énfasis en el enfriamiento de los países de la región. La economía uruguaya, por su parte, ha continuado creciendo a tasas razonables, con una evolución de la inversión y de la demanda doméstica que siguen mostrando firmeza, y que dificulta mitigar los impulsos inflacionarios al ritmo deseado. En ese sentido, tanto la inflación efectiva como las expectativas de los agentes se mantienen notoriamente por encima del rango objetivo. En su oportunidad, el Comité de Coordinación Macroeconómica ratificó la necesidad de mantener la flexibilidad cambiaria y el régimen de metas de inflación, a la vez que modificó el rango objetivo para la tasa de inflación a partir del mes de julio de 2014, pasando del 4%-6% al 3%-7%. Asimismo, amplió a 24 meses el horizonte de Política Monetaria para la evaluación de su efectividad. En ese contexto, el Banco

Central del Uruguay entendió conveniente sustituir la Tasa de Interés como instrumento de referencia de la Política Monetaria, pasando a anunciar una evolución indicativa de los medios de pagos. En línea con lo resuelto, el Banco Central del Uruguay ha definido como referencia de la Política Monetaria, la evolución del agregado de medios de pago M1 ampliado, que se compone por la suma de la emisión de dinero en poder del público, los depósitos a la vista y las cajas de ahorro del público en el sistema bancario, en el entendido que es el agregado que mejor se asocia a las necesidades transaccionales de la población. Cabe también recordar que éste no constituye una variable de manejo directo de la

Autoridad Monetaria, dado que en su evolución inciden factores que están fuera de las decisiones de la misma, pero que, sin embargo, cuenta con herramientas como para incidir sobre su trayectoria. Compartiendo la preocupación expresada por el Comité de Coordinación Macroeconómica, por la persistencia de presiones inflacionarias y por el sostenimiento de condiciones competitivas de

la economía uruguaya, se reafirma la necesidad de continuar con un talante equilibrado en cuanto a estos objetivos. Por lo tanto, el Banco Central del Uruguay ha decidido dar una clara señal contractiva en esta instancia de Política Monetaria, fijando como referencia indicativa el 12,5%13% para el crecimiento del M1 ampliado (considerada en la medición interanual para el promedio del trimestre que cierra en el mes de setiembre 2013). Esta magnitud implica una desaceleración de los medios de pagos con relación a cómo han evolucionado los mismos en los últimos años y es, a su vez, consistente con una senda que lleva a que el crecimiento de dicho agregado converja gradualmente al entorno de un 8% interanual para el trimestre que cierra en junio 2015 (que refiere al horizonte de evaluación de la política). Esta decisión implica considerar la deseable gradualidad para la convergencia de la cantidad de dinero a niveles consistentes con el rango objetivo de inflación, debido a la necesidad de no afectar los equilibrios macroeconómicos de corto plazo y de no generar volatilidades excesivas que afecten las decisiones de los agentes económicos y alteren la consolidación de una trayectoria virtuosa de crecimiento con equidad. La situación global y doméstica seguirá siendo monitoreada en el lapso que medie hasta la próxima reunión del Comité de Política Monetaria, que tendrá lugar a principios del mes de octubre de 2013. ●

Fue presentada en forma oficial la Dirección Nacional de Transporte Ferroviario, una nueva repartición ministerial a cargo de Magali Mauad, y que tendrá la finalidad de atender todo lo que corresponda a ese sector.

200 millones de dólares es la inversión del gobierno para recuperar el ferrocarril

E

Por Ana De Salvo (anasalvo@eldiario.com.uy) l ministro de Transporte y Obras Públicas, Enrique Pintado, informó que al final de este periodo se habrán invertido más de 200 millones de dólares en la recuperación del sistema ferroviario uruguayo. Este medio de transporte conectará las áreas de producción con los centros de distribución a un costo más conveniente que el actual por ruta. Pintado dijo que esta cantidad de dinero de inversión, se suma los US$ 60 millones invertidos durante el gobierno pasado, y que permitirá recuperar la línea Montevideo-Rivera, y la de Tacuarembó-Paysandú-Salto. El ministro también que “se trabaja activamente en la conformación de la nueva empresa integrada por AFE y la Corporación para el Desarrollo, para trabajar en la esfera pública bajo el derecho privado, con lo cual se podrán formalizar negocios de manera rápida y eficiente, precisando que la semana próxima se anunciarán públicamente los lineamientos de la propuesta que fue confeccionada en conjunto con Unión Ferroviaria para un nuevo diseño del transporte ferroviario”. ●


Economía Uruguay

15

Julio de 2013

Una advertencia del vicepresidente de la República, Danilo Astori, sostiene que se deben mantener los incentivos a las inversiones para sostener el crecimiento económico del Uruguay, porque “lo que está en juego son las fuentes de trabajo”.

Astori dijo que sin incentivos a las inversiones, peligran las fuentes de trabajo

A

Por Ana De Salvo (anasalvo@eldiario.com.uy)

stori habló en el Centro de Vendedores y Viajantes, en el marco de una charla organizada por el Frente Líber Seregni. Este mensaje –alto y claro-, se hizo en coincidencia con la decisión de los gremios de la educación de llevar las medidas de lucha sindical a una huelga extendida, en reclamo de mejores sueldos.

El vicepresidente instó a que el país siga creciendo “para asegurar el trabajo y sostener la inversión y defender a toda costa las condiciones para el crecimiento. Es muy importante lo que está en juego, las fuentes de trabajo están en juego en el país y tienen directa relación con la inversión”.

Pero también hizo un llamamiento a “cuidar el comportamiento actual de la inversión”, porque “es el principal componente” del crecimiento. “No crean, como dicen algunos, que todo es inversión que viene de afuera. Es inversión la que se hace aquí, la que hace el sector público y el privado”. Esta fue su respuesta a los detractores que cuestionaron

dentro de la interna del FA las exoneraciones tributarias que se le otorgan a las empresas extranjeras a través de la Ley de Inversiones.

“Nada de aventuras compañeros. Nada de atajos, porque a veces los atajos llevan al retroceso, a la pérdida de los puestos de trabajo o al impulso de la inflación, que es lo mismo que meterle la mano en los bolsillos a los trabajadores, el peor impuesto es la inflación”, señaló el vicepresidente.

En su momento el ministro de Desarrollo Social, Daniel Olesker, fue uno de los que aseguró que “el modelo económico se está agotando”. Sobre esto, Astori respondió que desde el Frente Líber Seregni “no se aplica ningún modelo”.

“Nosotros no tenemos modelo, trabajamos paso a paso, percibiendo una finalidad superior. Todo va cambiando porque es la propia realidad la que cambia con nuestra acción”, insistió Astori.

Finalmente Astori hizo un llamado a combatir “la mediocridad, el desgano y la falta de convicción”. En tanto, pidió promover “la dedicación, la productividad y la competitividad”. ●

1-800-848-5271 VENTA DE PASAJES EMBARQUES MARITIMOS Y AEREOS SERVICIO GARANTIZADO DE PUERTA A PUERTA

IMPORTADORES Y DISTRIBUIDORES DE PRODUCTOS URUGUAYOS Y ARGENTINOS

2292 3972

• Parrillas • Carbón • Agua Salus • Dulce de Leche • Yerba • Miel • Etc.

215 Wilson Avenue, Newark, NJ 07105 Tel.: (973) 344-6191 Fax: (973) 344-9290 www.imexmarket.com email: imexcompany@msn.com


Turismo Uruguay

U

16

Uruguay acogerá una renovada y ampliada feria internacional de turismo Julio de 2013

Por El Diario (ed@eldiario.com.uy)

ruguay acogerá en septiembre una renovada y ampliada feria de turismo con la que el país quiere hacerse un lugar entre las principales de la región y que ya cuenta con más de 20 países invitados, indicaron hoy las autoridades.

El evento, que discurrirá bajo el nombre Feria Internacional de Viajes, Turismo y Naciones de Uruguay, se realizará entre el 19 y el 21 de septiembre en el Hipódromo de Maroñas, uno de los iconos arquitectónicos de Montevideo y declarado Patrimonio Histórico Nacional de Uruguay. Allí se espera la presencia más de 5.000 personas entre asistentes, conferenciantes y expositores, en un escenario que ofrecerá más de 422 metros cuadrados de exposición comercial divididas en tres pabellones y en donde se realizarán actividades como un foro de turismo juvenil o una ronda de negocios, entre otras. “Gracias a esta feria Uruguay se va a posicionar en un lugar donde tenía que haber estado hace muchos años. Hay que seguir trabajando para empujar otras ramas del turismo de Uruguay, que no es solo playa, ya que también hay turismo rural y turismo de idiomas”, declaró a Efe el presidente de la Asociación Uruguaya de Agencias de Viajes, Sergio Bañales, durante el acto de presentación. Por otra parte, la ministro de Turismo y Deporte de Uruguay, Liliam Kechichián, destacó la “calidad del turismo en Uruguay” y recordó que establecimientos turísticos de Colonia, al oeste de Montevideo, y del balneario Punta del Este se encuentran en el ránking de los mejores del mundo. “Esto demuestra que somos competitivos y que en el mundo de hoy lo importante es la calidad, la excelencia”, explicó. Además, subrayó la importancia de celebrar el evento en el hipódromo al ser “un excelente escenario, moderno, con calidad de servicios”. La exposición es resultado de la fusión de la tradicional feria de viajes, turismo y naciones de Uruguay (VTN) y la feria de turismo Encotur, con el objetivo de dar una mayor dimensión al evento e impulsar Uruguay, con poco más de 3,3 millones de habitantes, como destino turístico a nivel regional y mundial. Esta feria reconvertida se unirá a los otros referentes de la región, como la Feria de Turismo de las Américas de Sao Paulo o la Fit América Latina de Buenos Aires. Entre los países que ya han confirmado su presencia en el evento están Colombia, Brasil, Perú, Ecuador, España y Turquía. EFE ●

o d r a c y A o b Fe

• Taller abierto de artes plásticas. • Clases personalizadas Williman 641

Casi 21 de Setiembre

Tel.: 2711-5087 Celular: 099-213563 feboaycardo@gmail.com www.feboaycardo.com

Jornada Calle 20-Punta del Este


17

Julio de 2013

Sólo con una LLAMADA...

45 East Milton Ave., Rahway, NJ 07065

No tiene nada que perder y sí mucho que ganar... su casa, su crédito, su estabilidad financiera y su tranquilidad

(Suite # 6, 2do Piso) (Estamos frente a la estación del tren en la ciudad de Rahway)

CONSULTA

GRATIS PRESENTANDO ESTE ANUNCIO

1-877-539-4585 • Fax: (732) 626-6278

PODEMOS AYUDARLO MODIFICACION DE MORTGAGE (HIPOTECA) √ Salve su casa √ Solucione su mal crédito AHORA √ Negociamos su deuda (tarjetas de crédito) ATENDEMOS EN HORARIO ESPECIAL CON CITA PREVIA

LO ATENDEREMOS EN LA COMODIDAD DE SU HOGAR DISPONIBLE LAS 24 HORAS DEL DIA. LOS 7 DIAS DE LA SEMANA.

LINEA GRATUITA

1-877-539-4585


18

Chile

C H I L E

Julio de 2013

“Esa imagen es como mi vida”, dice autor de mejor foto de 2012 en Chile

E

Por Lucía Pastor (luciapastor@eldiario.com.uy)

l fotógrafo chileno Mario Ruiz afirmó que la imagen con la que logró el premio de Mejor Foto del Año de 2012, otorgado por la Unión de Reporteros Gráficos y Camarógrafos de Chile, es como su vida, publica EFE. En la foto aparecen un chico y una chica encapuchados y vestidos con uniforme escolar, dándose la mano y con una piedra en la mano mientras caminan hacia adelante, en medio de una manifestación estudiantil de marzo de 2012. “Esta foto es como mi vida, amor violento la denomino yo. Es la educación y es Chile. El uniforme de la niña es Chile: azul, blanco y rojo. Es amor, el amor de estos últimos veintitrés años de mi vida. Mis amores y desamores”, señaló el fotógrafo, de 40 años. “La foto en sí es un amor encubierto pero las piedras son la rebeldía, la injusticia. La piedra es el resumen de las diferencias sociales que existen en este país”, agregó Ruiz, colaborador de la agencia EFE.

El fotógrafo recuerda el momento en que tomó la imagen: “Había una jauría de fotógrafos haciéndoles fotos con gran angular y cuando ven que están siendo acosados recogen las piedras y se dan la vuelta”.

“Yo estaba en el otro lado con el teleobjetivo. Eso hizo la diferencia con el resto. Te aseguro que esa foto la tienen cinco fotógrafos. (…) En el fondo ellos (los jóvenes) me regalan la foto a mí. Toman las piedras, se dan la vuelta y el único que capta ese momento soy yo”, dijo el ganador de la mejor foto de Chile en 2012.

Según Mario Ruiz, este galardón es un reconocimiento de que hace “bien su ‘pega’ (trabajo)”, pero al mismo tiempo es como si le dijeran “bien hecho, pero no te descuides”. “Un día estás arriba y al otro te tienen enterrado. Desapareces un año y nadie se acuerda de ti”, aseveró. Ruiz decidió estudiar fotografía a los diecisiete años cuando “colgó los botines” y abandonó su sueño de ser futbolista pero no el de “estar en la cancha de un estadio lleno”. “¿Quiénes tienen opciones de llegar a la cancha? Los fotógrafos. Por eso

estudié fotografía, no por que naciera en una casa de fotógrafos”, indicó. “Quería sentir lo que siente un futbolista. Eso lo vivo ahora y me siento

pagado cada vez que llego a una cancha”, añadió Ruiz.

Por último, el fotógrafo explicó que con su trabajo busca “ser testigo de la

historia”, dejar en su “corta vida un testimonio gráfico” de lo que ocurre, aunque no cree que “una foto pueda cambiar la historia”. ●

Da inicio a Primera Fase de ampliación y mejoramiento del Aeropuerto Internacional Arturo Merino Benítez

E

l Presidente de la República, Sebastián Piñera, acompañado de la ministra de Obras Públicas, Loreto Silva, encabezó esta mañana la ceremonia de inicio de la Primera Fase de ampliación y mejoramiento del Aeropuerto Internacional Arturo Merino Benítez. En la oportunidad, el Jefe de Estado explicó que serán siete nuevas obras de remodelación y ampliación: “la zona de llegadas internacionales, el nuevo embarque internacional remoto, el área de llegada y salida de pasajeros nacionales, la zona de salida de pasajeros internacionales, el embarque nacional y el mejoramiento del sistema de manejo de equipaje” Destacó que, “esta obra comienza hoy día y debe estar terminada dentro de un año más, como plazo máximo, de forma tal de permitir tener el aeropuerto que los chilenos y las chilenas necesitamos y merecemos” Asimismo, aseguró que “estamos trabajando en la licitación de un nuevo aeropuerto, que va a triplicar la capacidad del actual, y nos va a permitir mirar hacia el futuro pensando en grande, creyendo en la capacidad de nuestro país de seguir desarrollándose y permitir a nuestros habitantes poder viajar dentro

y fuera de Chile y también preparándonos para recibir a los turistas extranjeros, que este año esperamos superen los cuatro millones” Con respecto al nuevo aeropuerto, el Mandatario afirmó que, “va a significar la construcción de un nuevo terminal de pasajeros internacionales, de forma tal que el actual se dedique a ser el terminal de pasajeros nacionales” Esto permitirá “duplicar el número de estacionamientos, ampliar significativamente las obras en el área de movimiento de aeronaves, instalar nuevas instalaciones de apoyo y servicios, y desarrollar nuevas e innovadoras áreas comerciales”, aco-

giendo así, “a 29 millones de viajeros al año” Al finalizar el Jefe de Estado resaltó que “este aeropuerto será una especie de ciudad-aeropuerto y, además, incorporará, los progresos de la tecnología. Va a ser un aeropuerto sustentable, que va a permitir ahorrar más del 35% de la energía que habría ocupado de no mediar estas innovaciones tecnológicas, aprovechando fuerzas mecánicas para el enfriamiento del aeropuerto, incluso, el calor que generan los computadores, para la calefacción del aeropuerto” El proyecto fase 1 considera 7 obras, de acuerdo a los sectores que interviene:

1. Embarque internacional remoto: Se construye en el primer piso. Serán cinco puertas de embarque, con sus salas de espera y servicios higiénicos. Se contempla la creación de un acceso desde el tercer nivel del actual embarque internacional, entre puertas de embarque 10 y 12 y la adquisición de cuatro nuevos buses de plataforma. 2. Ampliación sector SAG-aduana: Contempla agregar cuatro máquinas de revisión del SAG, aumentando la dotación del mismo y del servicio realizado por aduana, totalizando diez puestos de control. 3. Ampliación sector llegadas na-

cionales: Esta obra se desarrolla en el primer nivel, aumentando en tres las cintas de retiro de equipaje de vuelos domésticos. Para ello se considera la construcción y habilitación de instalaciones para personal de plataforma. Adicionalmente, se contempla la habilitación de estacionamientos para vehículos de apoyo terrestre. 4. Control emigraciones: Esta obra contempla la ampliación de la zona PDI con 12 nuevas casetas para alcanzar un total de 36 puntos de control. 5. Control inmigración: Esta intervención contempla tres nuevas casteas de control de pasaportes de llegada. 6. Acceso a embarque: Esta obra contempla la ampliación de la actual zona de entrada a embarque nacional en el tercer nivel. 7. Mejoramiento del sistema de manejo del equipaje: Este es el proyecto de mayor envergadura y complejidad dentro de la Fase 1. Otorgará flexibilidad al sistema, permitiendo desplazar maletas desde cualquier grupo de counters hacia cualquier carrusel del patio de equipaje. ●


19

PA R A G U AY Paraguay

Julio de 2013

Gobierno promulga ley de inserción al primer empleo

C

on el objetivo de mejorar la calidad de vida de la población nacional, se promulgó la ley de inserción al Primer Empleo Juvenil que beneficiará a jóvenes de entre 18 a 29 años de edad. Esta ley ayudará además a sobrellevar la crisis ocupacional. Asimismo, obliga a las empresas a capacitar a los recursos humanos y atender los gastos de la capacitación. “Esta ley promulgada y publicada, que está en vigencia dentro de nuestro ordenamiento jurídico, tiene como objetivo primordial y principal de fomentar la capacitación y la inserción laboral de las personas jóvenes de entre 18 a 29 años de edad”, declaró la ministro María Lorena

Segovia, en alusión a este documento firmado por el titular del Poder Ejecutivo. La Secretaria de Estado manifestó que su promulgación es un paso importante “que damos desde el estado paraguayo, en el sentido de que en esta ley se reglamentan cinco tipos de contratos que facilitaran la inserción laboral de los jóvenes”. Añadió que el desempleo juvenil en el país oscila el 11%, pero que el mayor porcentaje se da en el subempleo con cerca del 23%. “Esas son las medidas concretas de políticas de estado que se pueden implementar”, enfatizó la ministra Segovia, en declaraciones a la prensa. ●

Inauguran la primera etapa del Hospital Indígena en Caaguazú

E

l Presidente de la República, Federico Franco y la Primera Dama, Emilia Alfaro habilitaron hoy el Pabellón de Urgencia, Consultorios Externos, Farmacia Social y Residencia para médicos del Hospital Indígena Tesaira Rekávo. Se trata del primer pabellón, con sus respectivas dependencias.

“Esto es un aporte del Gobierno en el marco de la inclusión social de nuestros compatriotas más vulnerables”, expresó en la ocasión, la Primera Dama de la Nación, Emilia Alfaro de Franco, quien agregó como fundamental en la política del Gobierno la lucha contra la pobreza en el Paraguay.

Por su parte, el viceministro de Salud, Dr. Félix Ayala, remarcó la necesidad de contar en la comunidad con un Centro Hospitalario para el sector indígena.

También, la presidenta de la Comisión de Acción Social de la Asociación Rural del Paraguay (ARP), María Yolanda Moreno de Ruiz, quien estuvo acompañado por su esposo, el presidente de la entidad ganadera, Dr. Germán Ruiz Aveiro, destacó el trabajo comunitario para instalar este Nosocomio.

El Centro Cultural La Casona presentó el taller de candombe a cargo del profesor y artesano de tambores César Castro. El evento se realizó en el local de La Casona del MEC, coordinado por el Sr. Leo Canale de la Comparsa “La Rodelú”

La Casona sede del candombe

A

l tocar Candombe, te rodeas del placer de su música, la presión sonora debido al alto volumen, la exaltación, la tensión que produce la concentración y la propia energía del tambor, el movimiento que genera el ritmo, su armonía y la danza, todo basado en un sistema de comunicación no verbal en donde entra en juego la calidad de toque y la originalidad de cada tamborilero, para poder dialogar entre sí por intermedio de los tambores, afirma el instrumentista. El Candombe, como género musical, tiene su propio lenguaje y códigos. Este taller promete de una manera única, transmitir un conocimiento auténtico y mágico ritmo a músicos y estudiantes que deseen incorporarlo y utilizarlo como fuente de creación. ●

El Hospital

El Hospital está enclavado en la comunidad Kambay, perteneciente a la Asociación Territorial de Pueblos Originarios (ATPO) de Caaguazú. La institución está bajo la cobertura institucional de la V Región Sanitaria del Ministerio de Salud Pública y Bienestar Social. Tesairá Rekávo está ubicado a unos 20 kilómetros del centro de Caaguazú y es el resultado de la alianza público-privada en la búsqueda del desarrollo sostenible de las comunidades indígenas.

Las dependencias

Cuenta con Sala de urgencias, Clínica General, Consultorio, Pediatría, Ginecología, Odontología, Sala de Rayos, Ecografía, Laboratorio, Farmacia Social y Vivienda del médico residente. El Ministerio de Salud, a través de la V Región Sanitaria, se ha encargado del equipamiento del Centro Hospitalario, así como del suministro de medicamentos y la selección del equipo de profesionales que trabajará en el lugar. Los integrantes de la Asociación Territorial de Pueblos Originarios (ATPO) abrirán las puertas del Hospital a todos los pobladores de la zona.

Tercera cosecha de tilapias

Tras el acto, como parte del programa, el jefe de Estado, Federico Franco, y su esposa, diputada Emilia Alfaro de Franco, presenciaron también la Tercera Cosecha de Tilapias en la Comunidad Kambay, departamento de Caaguazú. Los asistentes hicieron un recorrido por los estanques de tilapia, en donde se realizó la tercera cosecha que cuenta con un apoyo multi-institucional. La cría de peces forma parte del proyecto de desarrollo sustentable que se llevan adelante con el objeto de que las Comunidades, integrantes de la ATPO alcancen la autosuficiencia alimentaria. ●


De Norte a Sur

20

Julio de 2013

De Norte a Sur ...y de Este a Oeste

Algunas enseñanzas del Maestro Augusto Torres La violencia es el último recurso del incompetente – Isaac Asimov

E

ste año es el centenario del nacimiento de Don Augusto Torres-Pina, hijo mayor del Maestro Don Joaquín TorresGarcía y discípulo principal de su padre, a quien sucedió en el Magisterio Constructivista. Es razonable decir, desde todo punto de vista, que en nuestro medio, Don Augusto fue el pintor de más peso a lo largo de la segunda mitad del Siglo XX. Es difícil evaluar su contribución a la cultura uruguaya, pues fue muy consistente en evitar la atención pública, ya que consideraba que promover su obra, mediante el ejercicio del “autobombo”, le quitaba el tiempo de calidad necesario para aquellos a quienes apreciaba y para su trabajo artístico. Hay maneras, de cualquier manera, de evaluar sus aportes. Una forma de hacerse una idea de su extensa, profunda y sutil influencia, es considerar que Don Augusto, fue co-fundador del ya legendario Taller Torres-García, del cual su padre, era el maestro que mostraba el camino, en tanto que Don Augusto era el instructor principal, que cuidaba de los pasos que se daban en ese camino. Esto se traduce en todos los que directa o in-

Vivienda Taller Andrada-Torres (Artistas Elsa Andrada y Augusto Torres)

Vivienda Taller Andrada-Torres

directamente se formaron en las propuestas del Taller, recibieron en cualquiera de las disciplinas que ahí se practicaban, directa o indirectamente, las enseñanzas de Don Augusto, las cuales abarcaban desde cómo se prepara una tela, hasta como se trabaja con la Divina Proporción. A lo largo del Siglo XX en Uruguay, entiendo que, simplificando, existieron cuatro grandes grupos de formación estética: 1 – Los independientes, muchos de los cuales se formaron en el extranjero. En este grupo yo situaría a Barradas, Figari, Arzadum, Cuneo Perineti y toda una constelación de artistas plásticos, por lo que incluyo también a los escultores Zorrilla de San Martin y Belloni. 2 – Aquellos que se formaron en la Escuela Nacional de Bellas Artes. 3 – Los estudiantes de la Academia China, formados por el Profesor Siao Yu y señora, así como por su gran discípula, la Profesora Elena Ramírez Martínez. Esta corriente estética es poco conocida, aun cuando esté constituida por lo menos por unos cien persistentes artistas, que han cultivado ese camino ya por más de tres décadas. 4 – El Taller Torres-García y sus talleres derivados, constelación que constituye lo más conocido, nacional e internacionalmente, de la pintura uruguaya. En su trato, Don Augusto era muy considerado y amable y jamás lo vi humillar a nadie, ni hacerle sentir a los beneficiarios de su tutoría y enseñanza, lo mucho que le debían. Enseñaba con su presencia, su ejemplo, su obra y sus instrucciones. En general, cuando corregía los trabajos de sus estudiantes, presentaba las correcciones como si fuesen sugerencias. Él era muy sistemático en su modo de encarar la

Pintura y muy metódico en el modo de cultivar esta disciplina, razón por la cual, dejó un tesoro de instrucciones orales, ejerciendo la docencia de modo excelente, como puede verse en la obra de sus estudiantes. Un concepto fundamental de su enseñanza, era el del “bagaje” que se adquiere con la experiencia, el estudio, la reflexión y la práctica. En términos más modernos, “bagaje” se traduciría como “acumulado”. Un “bagaje”, fundamental para los artistas, es la importancia del “lenguaje estético”; el cual se puede adquirir contemplando la obra de los maestros, estudiando los estilos y trabajando sobre obras ejemplares, empleadas como modelo. En la práctica, esto nos lleva a: 1 – Las instrucciones para museos, contemplar las obras y la metodología para analizarlas. 2 – El estudio de los estilos, en sí mismos, comparados con otros estilos e interculturalmente. 3 – El trabajo sobre los modelos ejemplares incluye varias formas de estudiarlos, al reproducirlos, sea calcando, empleando las cuadrículas o copiando. Estas instrucciones son muy extensas y frecuentemente precedían el trabajo “sobre el natura”, fuesen estos bodegones, paisajes o retratos entre otras posibilidades. Una vez que los estudiantes consolidaban sus logros, los iniciaba en los varios grados y tipos de abstracción. En mi entendimiento, es importante conservar, cultivar y transmitir este legado, razón por la cual, estoy abocado a la labor de establecer un centro de estudios dedicado a este propósito. ● Marcos Torres-Andrada


21

Profesionales

Julio de 2013

ABOGADA

ANDREA NATALIA MAZZULA LICENCIADA EN NUEVA JERSEY Y EN LA FLORIDA

Bienes Raíces (Cierres Inmobiliarios), Casos Penales, Divorcios, Inmigración & Naturalización, Testamentos, Multas de Tráfico, Accidentes de Trabajo, Propietarios e Inquilinos, Formación De Corporaciones 969 Stuyvesant Avenue Union, New Jersey 07083 Info@mazzulalaw.com | www.mazzulalaw.com (908) 686-8250 | (908) 686-8251 FAX *Consultas en Español

Di Giovanni y Ephraim, LLC Consulta Gratis

Nos especializamos en: • Accidentes • Mala práctica médica • Bancarrotas • Divorcios • Bienes Raíces • Multas de Tráfico • Asuntos Criminales • Inmigración • Automóvil • Trabajo • Caídas 315 Rahway Avenue, Elizabeth, NJ 07202 (908) 289-5111 • E-mail: polalegal@aol.com

Centro Hispano de Salud Mental Juan Carlos Dumas, LMHC, CCP, Director

√ PSICOTERAPIA INDIVIDUAL, DE PAREJA Y FAMILIAR. √ NIÑOS, ADOLESCENTES Y ADULTOS. √ EVALUACIONES Y TRATAMIENTOS EN ESPAÑOL E INGLÉS.

• ANSIEDAD • ANGUSTIA • DEPRESIÓN • ESTRÉS • FOBIAS • TRAUMAS. • CONFLICTOS DE PAREJA • INMIGRACIÓN • FAMILIA Y SOCIALIZACIÓN

37-51 76th Street, Jackson Heights, NY 11372 Citas al 718-335-6611

Bilingüe (Inglés/Español)

Bancarrotas, Divorcios, Inmigración & Naturalización, Testamentos y Poderes, Asesoramiento General Precios Razonables, Atención Personalizada Horarios Flexibles 82-11 37th Avenue, Suite LL7 Jackson Heights, NY  11372 718-651-5121

M. Virginia Kelly L. Ac. Spiritual & Health Counseling Kelly’s Points Acupuncture

Oficinas en Newark, NJ y Brooklyn, NY

www.kellyspoints.com 7 1 8.2 0 7.0 4 3 8

127 East 56th Street, New York, NY 10022 Miriam R. Cortazzo, CNE Licensed Real Estate Salesperson

Compra - Venta Condominios - Townhouses New York - Florida

Cell. 917.669.2743 mcortazzo@ManhattanHomesOnline.com www.ManhattanHomesOnline.com


22

Opinión

Julio de 2013

Opinión A

Por Juan Carlos Dumas, Ph.D.*

unque todos los que habitamos el planeta Tierra vivimos cronológicamente en el siglo XXI, en el año 2013 para ser más exactos, aproximadamente la mitad de los siete mil quinientos millones de seres humanos que representan a esta especie fantástica y dominadora lo hacen en condiciones de emergencia. Al que no le falta el agua potable o la comida, carece de acceso a la vivienda, a la salud, a la educación, a la paz o a la justicia. Algunos, penosamente, apenas sobreviven escarbando migajas en los basurales de las grandes ciudades; otros caminan dos y tres horas cada día en procura de agua o de madera para mantenerse calientes por la noche, y cientos de miles laboran en condiciones de esclavitud tan abyecta que llamarnos a nosotros mismos “humanidad” resulta petulante y desvergonzado.

Todos Juntos

Mientras esto escribo, miles de familias en todo el mundo se ocultan de la violencia circundante en bosques y refugios como lo hacían en la Antigüedad y en la Edad Media ante el avance de hordas enemigas. Se esconden en nauseabundas cuevas y escondrijos, amontonados cual murciélagos en húmedas cavernas que los transportan aún más atrás en el tiempo, a una supervivencia paleolítica de la cual media humanidad ha partido hace ya 100 siglos. Como lo muestran las noticias cada día, millares de padres tienen que elegir entre aguantar la hambruna con sus hijos o entregarlos al mejor postor, sea éste el dueño de las tierras o las fábricas donde estos niños trabajarán por décadas en condiciones infrahumanas, o el hombre que se ha comprado una nueva esposa-esclava de apenas 10 años de edad o el que pagó centavos para prostituirla en algún burdel de Asia, África o Latinoamérica.

El mundo mira, a veces. Se distrae, siempre. Levanta voces de indignación, o calla. Planea, pero no acciona. Promete, pero, como dice el refrán gringo, no pone su plata donde está su boca. Espera a que otros tomen decisiones. Reza, y está bien, pero una oración sin acciones concretas es una ilusión peligrosa, impertinente. Lamentar y sufrir por todo lo que está mal sin siquiera hacer la más mínima contribución (de dinero, de tiempo, de capacidades) es tan estéril como protestar con familiares y amigos que escuchan por enésima vez nuestra queja vacua de intenciones, la letanía trivial que sale de nuestros labios pero no resuelve.

Es cierto que la enorme mayoría de nosotros no está en posiciones de poder para cambiar tantas cosas en el mundo que la tarea parece monumental, inacabable. Es cierto que nuestras propias realidades del día a día nos reclaman, y a veces con urgencia. Es verdad que, como decían nuestras abuelas, la caridad bien entendida empieza por casa, pero también está la hermosa alegoría china que dice: “Si tienes un vaso de agua, bebe de él; si tienes un tonel, repártelo con tu familia; si tienes un río, compártelo con todo el pueblo”. Permítanme compartir con ustedes cuatro o cinco ideas con las que pueden ayudar a cambiar el estado de cosas actual y contribuir para que, algún día, todos vivamos de verdad en el siglo XXI:

a) Donaciones. Hoy en día hay tantas organizaciones caritativas sin fines de lucro (como nuestras prestigiosas “Ayuda Ya” y “Casa Uruguay”) que usted puede elegir a quién hacer su donación de dinero, de tiempo o colaboración. La radio pública nacional de Estados Unidos (NPR), por ejemplo, tiene un registro de organizaciones de ayuda locales, nacionales e internacionales y además las categoriza para que usted sepa qué porcentaje de su dólar se dirige a ayudas concretas y cuántos centavos se gastan en organización, publicidad o salarios. Médicos sin Fronteras (Doctors without Borders) es un gran ejemplo de honestidad y eficacia (todos los médicos y asistentes trabajan en zonas de conflicto valerosa y gratuitamente), mientras que la Cruz Roja es uno malo (piden ayuda para Katrina, Sandy u Oklahoma, pero no necesariamente usan la sangre o los fondos que usted noblemente donó para esas emergencias, además de que se asignan salarios exorbitantes).

b) El valor de su voto. Si usted está en condiciones de votar, hágalo, pero no sin antes estudiar bien a los candidatos y sus propuestas. Algunos políticos no están interesados en el bien público sino en acrecentar su cuota de poder, en tanto otros demuestran una franca vocación de servicio comunitario. Descubrir la diferencia le permitirá que su voto sirva realmente para algo y no se lo trague alguno de estos lobbies y políticos rapaces que tanto siguen erosionando nuestro estándar moral y desprestigiando a la endeble democracia norteamericana. c) Iglesias. Si usted participa en alguna institución religiosa o culto establecido, sugiérale a su pastor, sacerdote, muftí, sensei, rabino, pandit, efendi o gurú que, además de la práctica habitual de su religión, organicen actividades de servicio a los más necesitados. En cualquier parte del planeta donde usted viva, no muy lejos de su templo hay personas que viven en emergencia econó-

Nuestro mundo a su alcance. Visite:

www.denorteasur.com

CUIDE EL MEDIO AMBIENTE, LEA DE NORTE A SUR EN


Opinión

23

Julio de 2013 disfuncionales y en adultos criminales. Ya lo decía el gran defensor de Charles Darwin, Sir Thomas Huxley, hace 150 años: “Si mi vecino no elimina en forma conveniente sus desperdicios y los deja en condiciones tales que ellos crean una atmósfera deletérea que yo debo respirar aun a riesgo de contraer la tifoidea y la difteria, ese vecino está restringiendo mi libertad, en igual grado que si, empuñando una pistola, atenta contra mi vida… Cuanto más elevado es el grado de civilización, tanto más profunda y más compleja es la influencia que los actos de uno de los miembros del cuerpo social ejercen sobre el resto…”

En este oficio de vivir y convivir estamos todos juntos. Para bien y para mal. No estoy seguro de que en realidad exista una “ley del Karma” o un “Juicio Final” que vaya a recompensar, en esta vida o en la otra, sus buenas acciones. Sí me costa que la enorme mayoría de la gente es buena o al menos bien intencionada, y cuando trasladamos esas nobles intenciones en quehaceres concretos, estamos construyendo un mundo mejor. Hoy. Ya. Para todos.

PD: Si usted tiene otras ideas para mejorar el status quo y las desea compartir conmigo, puede enviarlas a: dumaswen@aol.com. Prometo describir los resultados en una próxima edición de este gran periódico que nos une y nos conecta en un cálido abrazo rioplatense. ¡Gracias! ● *Juan Carlos Dumas es psicoterapeuta, escritor y profesor de postgrado en la Long Island University. Consultor en Salud Mental para la Secretaría de Salud y Servicios Humanos, preside el Comité de Asesoramiento en Salud de North Manhattan, y el Centro Hispano de Salud Mental en Jackson Heights, Queens. mica, social o psicológica y cualquiera sea el Dios que usted venere, Él o Ella estarán contentos con su deseo de ayudar al prójimo.

d) Ecología. No se refiere solamente al estudio y conocimiento de la Tierra y el medio ambiente, sino también a su cuidado y conservación. Toda vez que somos escrupulosos en el uso de los recursos naturales, desde el papel en el que escribimos hasta las luces que encendemos y el termostato que regulamos, estamos ayudando a preservar el planeta y sus ecosistemas, a reducir la polución y los deshechos, con lo que liberamos fondos que los gobiernos y organizaciones pueden destinar a resolver algunos de los agobiantes problemas y emergencias que compartí con ustedes al comienzo del artículo.

e) Información. Éste es el principal motivo por el cual me mantengo esperanzado a pesar de tantos males y necesidades sociales en este mundo que nos toca vivir. Gutenberg, sin querer, le abrió la puerta a la difusión masiva de las ideas y al intercambio de información, luego ampliado hasta las nubes por los medios de comunicación y la Internet. Y aunque todavía mucha gente utiliza estos recursos informativos con pasmosa liviandad y simplemente para entretenerse, cada día es más fácil acceder a nuevos modos de pensar, filosofías, programas y proyectos para el cambio, análisis y debates que van aumentando la conciencia social a tal velocidad que ya no podemos decir que no sabíamos lo que estaba ocurriendo en el Congo (4.5 millones de muertos), el Medio Oriente (con millones de familias desplazadas por la violencia, la discriminación y la intolerancia), la ciudad de Nueva York (donde la mitad vive al borde del índice de pobreza), o el Impenetrable (región del Chaco en la que miles de sus moradores viven igual o peor que en el Gulag soviético o los campos de concentración norcoreanos) y el porqué de estos desastres no-naturales. Manténgase informado y divulgue noticias y emprendimientos que valgan la pena y auspicien cambios esenciales. En este oficio de vivir y convivir estamos todos juntos. Aunque usted no lo crea o no se haya dado cuenta todavía, todo lo que ocurre en el mundo tiene un impacto en usted y su familia. La radiación y los desechos de la planta nuclear nipona de Fukushima llegan con su poder nocivo a la costa americana y contaminan aguas y ecosistemas. Los ladrones de la banca y las finanzas internacionales son responsables de que usted o alguno de sus seres queridos estén sin trabajo o hayan perdido la mayoría de sus ahorros. La insensata política exterior norteamericana genera, en pestilente alquimia, el horrendo atentado de las Torres Gemelas, el de Boston, y tantos otros que le precedieron y que seguirán para angustia de todos. El alcoholismo o la drogadicción de un individuo hieren y mata accidentalmente a sus vecinos. La negligencia y el maltrato severos de algunos padres hacen que sus hijos se comporten abusivamente con los suyos en la escuela o se conviertan luego en adolescentes

Restaurant y Parrillada

“Siempre con la mejor atención y el menú más completo” El lugar ideal para los que prefieren comer bien MARISCOS PASTAS PARRILLADAS LECHONA TOLIMENSE

POLLO RELLENO MILANESA ENTRAÑA - MATAMBRE CHURRASCO

EMPANADAS PASCUALINAS LENGUA A LA VINAGRETA CAZUELA DE MONDONGO

Lo que estaba buscando Artículos regionales de Argentina y Uruguay • Camisetas de Fútbol • Mates • Bombillas • Yerbas • Mates • Llaveros • Etc. La mejor carne de Nueva York, la encuentra en

El Chivito D’Oro

PIDA LOS MEJORES VINOS ARGENTINOS, URUGUAYOS, CHILENOS Y UNA GRAN VARIEDAD DE CERVEZAS

84-02 37th Avenue, Jackson Heights NY 11372 Tel. (718) 424-0600 Abierto de domingo a jueves de 11 am a 1 am viernes y sábados de 11 am a 2 am


24

Enfoque

Mónica Zlotogorski, monicazeta@gmail.com

ENF

Julio de 2013

QUE

● Entrevista con Don Harris, dueño de La Tienda, que fue galardonado con la Cruz oficial de la Orden del Mérito Civil en octubre de 2012 en nombre de su Majestad el rey de España, por Ramón GilCasares, Embajador de España ante los Estados Unidos.

M

Un americano con corazón español

Z: Usted vivió en España durante los años 70. En 1996 fundó La Tienda. Claramente, le gusta España y su gente, pero negocios son negocios y no tienes raíces españolas. ¿Qué fue lo que te motivó a querer compartir un gusto de España con sus vecinos y querer ganarse la vida con esa idea?

DH: Cuando yo estaba en un navío como joven capellán de la Marina de guerra en 1965, nuestro destructor visitó varios puertos españoles y allí sentí la calidez especial de los españoles y la solidez de sus familias – especialmente la forma de acariciar a sus hijos e incluirlos en todas sus actividades. En el correr de los años mi esposa y yo regresamos a España anualmente. Finalmente, nuestra familia tuvo la oportunidad

de vivir en Andalucía, cerca de la Base Naval – donde nació nuestro tercer hijo. Mis “raíces” trasciendan la geografía; creo que tengo un corazón español—identificación con la cultura familiar amorosa que encontramos en la España tradicional – y, por extensión, en América del Sur. Alimentos, “compartir el pan”, es la esencia de edificar su comunidad.

MZ: ¿Qué hacía antes de La Tienda, y cómo decidió dejarlo para iniciar el negocio?

DH: Me retiré de la armada en 1988 y, por supuesto, elegí vivir cerca de nuestros hijos. Nuestros hijos se aunaron aún más a su madre cuando ella se enfrentó a una potencial crisis médica. Todo resultó bien y nosotros

como una familia nos preguntamos cómo podríamos continuar trabajando juntos para mantener este vínculo fuerte. Comida española pareció ser la opción natural – especialmente porque toda la familia disfrutó de su estancia juntos en España y consiguió sumergirse en la cultura y especialmente la comida. MZ: Entonces Don, La Tienda es una empresa familiar. ¿Cómo logró involucrarlos a todos?

DH: Todos amamos España –nuestro hijo Jonathan caminó el Camino de Santiago durante dos meses mientras estaba en la Universidad, nuestro hijo Tim pasó un verano viviendo con una familia española en Sevilla y Chris nació en España.

MZ: En la medida de lo posible, ustedes trabajan con pequeñas empresas familiares en España, muchos de los cuales siguen métodos tradicionales de elaboración de alimentos que se remontan a generaciones. ¿Por qué es importante para usted?

DH: Nosotros hacemos nuestra parte para ayudar a mantener la cultura familiar exquisita que es el corazón de España. Es nuestra misión para apoyarlos en sus formas tradicionales y los alimentos que producen con integridad. No somos una tienda de comestibles, somos una ventana a lo “Mejor de España”, que significa la gente que conocemos allí y lo que producen con sus manos.

MZ: ¿Puede tener un negocio sostenible y ganarse bien la vida a partir de un sueño y una pasión? ¿Cómo ha ido su negocio prosperando desde 1996?

DH: Hemos crecido anualmente desde 1996 y creemos en lo que estamos haciendo. Nuestro sitio web LaTienda.com nos conecta con personas que anhelan la calidad y una conexión personal con los productores. (Que es la razón por la cual los mercados de los agricultores locales florecen en los E.E.U.U.) Para nosotros, nuestros proveedores son camaradas, no sólo clientes. Cuando estamos en España comemos juntos, a la par de hacer negocios. Esto es


Enfoque

25

jos han prosperado. Los españoles son gente trabajadora, cuando es necesario, y muy resistentes.

como uno construye confianza – es bastante diferente de la forma americana donde el negocio se contrata con abogados y documentos legales.

MZ: Hábleme de su establecimiento en Williamsburg, Virginia. El edificio está lleno de historia. ¿Puede decirme más? ¿Qué experiencia ofrece a aquellos que visitan el local de La Tienda?

MZ: ¿Cuál fue la parte más difícil de hacer negocios con España, y cómo puede su experiencia ayudar a los productores de América Latina que quieren ofrecer sus productos en los Estados Unidos?

DH: El gran edificio antiguo llamado White Hall fue primero un museo con armamento de la Guerra Civil y luego se convirtió en el hogar y el taller de un alfarero de renombre mundial que vino de Inglaterra a trabajar con los Rockefeller en Colonial Williamsburg. Él estuvo allí durante años hasta que él y su esposa fallecieron. Durante un tiempo fue hogar para restaurantes de estilo Continental. Lo hemos convertido para ser un poco de España – tipo de una Embajada de alimentos con la bandera española desplegada. Servimos paella y tapas los fines de semana en La Barra, un patio al aire libre servido en mobiliario traído de Sevilla. A excepción de las barricas de Jerez que sirven como mesas de pie. La gente llega desde Washington DC, Baltimore, Virginia Beach y más allá para entrar en nuestra tienda que recrea una experiencia puramente española. Estoy allí casi todas las tardes. Espero ver a algunos de ustedes.

DH: Tanto el comerciante estadounidense como el productor de América Latina tienen que comprender y apreciar la cultura del otro. Lo que quiero decir es esto: cuando se trata de los españoles aceptamos que no funcionan con la puntualidad, como los suizos. Tiempo compartido con las familias es importante para ellos y tienen muchos feriados durante todo el año; en el mes de agosto casi todos toman vacaciones. Este compromiso con la niñez es una de las virtudes que admiramos, pero puede ser exasperante si eres norteamericano “determinado”. Por su parte necesitan cuidado y exactitud en el cumplimiento de nuestros pedidos. Las etiquetas deben estar perfectamente de acuerdo con las directivas de USDA, y no se permiten sustituciones– si nos piden “alubias”, “judías” no son aceptables. Nuestros socios en España entienden y hacen un esfuerzo adicional siguiendo exactamente las normas de exportación

MZ: Recibió la Cruz Oficial de la Orden del Mérito Civil en octubre de 2012 en nombre de su Majestad el rey de España, a manos de Ramón GilCasares, Embajador de España ante los Estados Unidos. ¿Qué significó para Ud.?

DH: Es la afirmación del compromiso de mi vida. Nunca la busqué, así que cuando recibí la noticia fue aún más especial. Toda nuestra familia, que pudo, asistió a la ceremonia en el glorioso edifico de estilo morisco en la Embajada en Washington con los azulejos adornando las paredes y pisos. Era como si estuviéramos en Andalucía. El Embajador Gil-Casares fue tan cálido y amable. Se llevó a cabo en conjunto con la celebración de la Día de la Hispanidad y fue un gran evento ¡¡por supuesto!! MZ: ¿Cuál sería su consejo a aquellas personas que quieren iniciar su propio negocio, pero tienen miedo? ¿Qué le hizo exitoso?

DH: Tiene que ser más que un negocio; tiene que abrazar sus valores. Y si esos valores son la integridad, la honestidad, la justicia y la verdad, no hay nada que temer. El mundo de los negocios tiene hambre para las personas que son confiables y fluidas y usted será recompensado. Recuerde también que usted está sirviendo personas y sus necesidades, no sólo averiguar cómo usted puede conseguir parte de su dinero.

MZ: Si usted pudiera compartir una anécdota o experiencia durante su estadía en España que desencadenó su deseo de iniciar La Tienda, ¿Cuál sería?

DH: Recuerdo haber conocido a un grupo de señoras en un pueblo rural donde había cerrado la fábrica de azúcar. Sus maridos estaban fuera de trabajo, y muchas de sus

Julio de 2013

MZ: Muchas gracias, Don.

“hermanas” tuvieron que dejar la casa para ir a trabajar. La firme estructura tradicional estaba en peligro—padres como sostén de la familia, los niños en la escuela y la madre yendo al mercado cada día a conseguir productos frescos para la cena familiar. Así que estas señoras se levantaban a las 4:00 todos los días laborables para preparar comida tradicional para las madres trabajadoras, para que su tradición familiar de comer juntos pudiera conservarse con mamá todavía sirviendo la comida. Irónicamente, esta comida casera es realmente un producto gourmet de acuerdo a nuestros estándares.

MZ: ¿Cómo ve el futuro de España? ¿Puede superar la actual crisis económica?

DH: Absolutamente, y es debido a la estructura familiar. Regresé de España hace tan solo un par de semanas atrás y no vi ningún indigente deambulando por las calles, como he visto en San Francisco. Los españoles siempre acogerán a miembros de la familia en el hogar. Juntos ellos capearán el temporal. Conozco a una mujer cuyo marido fue despedido de su trabajo de muchos años. Ella movilizó a la familia de seis hijos y abrió un bar de tapas. El horario del bar es desde las 9:00 (para Ptache era anterior - para conseguir los vegetales frescos y mariscos del mercado); cerrando 18 horas más tarde a las 3:00. Toda la familia trabajaba en turnos. Algunos vecinos les ayudaban trayendo postres para vender. Dos años más tarde ella tuvo tanto éxito que está abriendo un segundo bar junto a la playa. Ella se dio cuenta que el objetivo de su compañía era servir a los demás, y ella y sus hi-

DH: Gracias, Mónica ●


26

Este es el Precio Que Usted Paga

Julio de 2013

IDA Y VUELTA

UNA VIA

$1099.00 $950.00 $1039.00 $950.00 $1039.00 $950.00 $1029.00 $939.00

Todos los Impuestos Están Incluídos

$1099.00

$950.00

$869.00

$799.00

UNA VIA

$431.00 $399.00 $399.00 $499.00 $799.00


Reflexiones

27

Julio de 2013

Guisos y mocha

“EL CORAZÓN EN UNA MACETA”

Marina Fantinel marinafantinel@gmail.com

● “Aquella mañana al abuelo le pusieron delante una copa de vidrio corriente relleno de un líquido oscuro (...) y él la levantó en el aire (...) y la hizo girar entre sus dedos como si fuera algo distinto, un nombre, un apellido, una pista preciosa, el mapa de un tesoro o un tesoro en sí mismo”

M

De “El Corazón helado”, Almudena Grandes.

ete la mano en el bolsillo del saco y busca. Unos anteojos, una llave, un reloj tal vez. No tiene periódico, ni libro, ni tableta de los que leer; pero parece estar bien así, una realidad prolija, oportuna, pertinente, aceptada. Una soledad vestida de dignidad, de camisa planchada, de pantalón de algodón, de tiradores, de rutina pulcra y minuciosamente respetada. Estuvo aquí hace exactamente una semana a esta hora, y estará de nuevo aquí exactamente dentro de siete días, porque los miércoles le toca este restaurante, ha sido así por los últimos cinco años y seguirá siendo así. La misma mesa, el mismo mesero, las once y quince en punto y los treinta minutos exactos del almuerzo. Treinta minutos y no más. Treinta minutos y no menos. Si acaso la comida lo demorase, no tardaría en empacar las sobras y escaparse con urgencia, con la urgencia de la parturienta, o del viajero a punto de abordar el último avión de regreso a casa. Una urgencia nunca explicada y mucho menos comprendida (uno creería que a los ochenta y algo de años, se deja de correr, porque ya se ha llegado). Saca del bolsillo una caja de pastillas, la abre, la escudriña revolviendo cuidadosamente con el índice y de entre ellas escoge unas siete, ordenándolas en línea perfecta del lado del tenedor. Y entonces se queda callado, con la cabeza erguida mirando hacia el frente, esperando. Mr. Bill consigo mismo, esperando lo que será un ritual simple, eficiente, de casual etiqueta pero igualmente crucial. Le veo comer y pienso en cada uno de los movimientos que lo trajeron hoy hasta aquí. Cómo escogió la ropa la noche anterior (el saco tejido, porque aquí hace frío), cómo se afeitó en el espejo esta mañana y se acomodó el pelo blanco para atrás, cómo preparó el café, cómo no hizo tostadas porque sabía que hoy comería pan al mediodía; y entonces comprendo cómo estos treinta minutos se multiplican por dos, por diez, por cien. Esta pequeña tajada de tiempo que corta apenas el día en la mitad, es parte de algo mucho mayor, un entretejido de anticipación, propósito y logro que da coherencia a las horas, los días y las semanas. El orden es el mejor sustituto de la memoria, dicen. Yo agregaría que la rutina, que no es sino el orden del tiempo, es a veces el mejor sustituto de la compañía. Curiosamente, por la mayor parte, renegamos de la rutina como un tedio destructor de las relaciones y enemigo de la creatividad; sin embargo, a la misma vez, la rutina ofrece un cierto marco de seguridad emocional, y los pequeños ritos anticipados generan un placer reconfortante y reparador al estilo de los buenos guisos o las pantuflas en invierno. No en vano una de las cosas que más extrañamos en este desarraigo, es la pequeña rutina de entrar en una café antes o después del trabajo y tomarse un expreso, en la misma silla, con los mismos cuadros, con las mismas tazas, del mismo bar, en el mismo gastado pedacito de cuadra. Un placer que ningún mejunje estrafalario de mocha, chocolate, almendra y gloria en polvo de los baristas de Starbucks puede reproducir. Es que allí, en el encuadre protector de lo predecible, duele menos el fracaso y sabe más dulce la victoria, y la sucesión de los días se hilvana coherente como cuentas indispensables en el collar de la existencia. Un espacio emocional que buscamos todos, en distintos momentos de la vida de distintas maneras, en el esfuerzo vano pero indispensable del hombre por conjurar la soledad y controlar tiempo. Porque al fin y al cabo, aunque no lo sepamos, todos somos Mr. Bill. ●

Foto: Aula 05

Tenemos todo para su parrillada Disponemos de la Mejor Selección de Carnes con Corte Rioplatense

QUESOS ARGENTINOS • Regianito • Sardo • Mar del Plata

Saludamos a la comunidad peruana con motivo de su Independencia Patria

DURANTE TODO EL AÑO ELABORACION PROPIA DE

GRAN VARIEDAD DE PRODUCTOS ARGENTINOS, PERUANOS Y URUGUAYOS

Chorizos – Morcillas Productos Peruanos: • Rellenos • Salchicha y Jamón del País y Todo lo que Necesita Para una Buena Parrillada

EXTENSO SURTIDO DE PRODUCTOS SUDAMERICANOS

(973) 684-9491 • FAX (973) 684-1588

52 Cianci Street Paterson, N.J. 07501


28

Turismo

Julio de 2013

Turismo y Aventura L

Por Sandra Camponogara

os bravos científicos y exploradores que llegaron a la Antártida a lo largo de los años han encontrado una nueva raza de visitantes del continente blanco: los intrépidos turistas.

Atraídos por la inmensidad del paisaje, los largos silencios, la pureza del aire y la fauna

NEW YORK

Hoteles

VIA

autóctona, los amantes de la naturaleza invierten montos considerables en cruceros y expediciones buscando momentos que perdurarán para siempre en sus memorias. Es posible visitar la Antártida entre noviembre y marzo, cuando el invierno comienza a dar paso a temperaturas menos crueles. A comienzos del verano Austral (noviembre y diciembre) el paisaje de hielo está en su momento de mayor drama. Entre diciembre y enero la

INTERCONNECT

Excursiones

Traslados

USA: (201) 296-0741 Argentina: (11) 5984-1117 www.interconnect-usa.com

noche es inexistente y es época ideal para ver nacer a los pingüinos; en marzo lucirán ya su primer plumaje y es momento propicio para el avistaje de ballenas. Para vacaciones de esta naturaleza, es esencial ir bien preparado y contratar los servicios de un operador de turismo especializado y reputable. Lindblad Expeditions, por ejemplo, en asociación con National Geographic, se especializa en viajes de aventura a diversos puntos del planeta, incluyendo Antártida; Quark Expeditions es otro operador de buena trayectoria y pueden conseguir lista completa de operadores especializados visitando: www.tierradelfuego.org.ar. El rigor austral no perdona y no hay lugar para improvisaciones porque aunque la transportación a Antártida se ha facilitado considerablemente, ¡todavía sigue siendo el fin del mundo! Hoy es posible llegar a Antártida mediante un vuelo de dos horas que parte de Punta Arenas en Chile. Sin embargo, la mayoría de los

turistas aún llega por barco, partiendo desde Ushuaia, la ciudad más austral del mundo y capital de Tierra del Fuego en Argentina. Los cruceros atraviesan el Pasaje de Drake, la ruta de comunicación más austral entre el Océano Atlántico y Pacífico y famoso por sus aguas tormentosas. Dependiendo de la duración del viaje, el tipo de barco seleccionado y los lugares a visitar, el costo de visitar Antártida comienza en unos U$S 6.000 por persona. Con oportunidades incomparables para fotografía, Antártida presenta un show sin competencia, con sol de medianoche iluminando los resplandecientes témpanos y un despliegue de vida animal que no tiene rival. Remota y con alto costo financiero, Antártida se separa de otros destinos turísticos más accesibles. Pero para el turista que desafía los obstáculos, que sueña con la aventura y busca refugio en la naturaleza intacta, Antártida lo atrae con la fuerza magnética del polo austral. ¡Irresistible! ●


29

Economía

Julio de 2013

Economía y Finanzas Prepárese para los Huracanes y Otros Desastres Protegiendo sus Registros de Impuestos

C

on el inicio de la temporada de huracanes este año, el Servicio de Impuestos Internos (IRS) exhorta a las personas y empresas a protegerse en contra de los desastres naturales tomando algunas medidas sencillas.

de los artículos de mayor valor. El IRS tiene la Publicación 584(SP), disponible en inglés y español, que incluye un cuaderno de trabajo para pérdidas en caso de desastres, que puede ayudar a los contribuyentes a preparar una lista de sus pertenencias ubicadas en cada habitación del hogar. Un récord fotográfico puede ayudar a una persona a probar el valor de artículos en el mercado para propósitos del seguro y reclamos por pérdidas fortuitas. Las fotos deberían guardarse con una amistad o un familiar que viva fuera del área.

Actualice Los Planes de Emergencia

Los planes de emergencia deben ser revisados anual-

mente. Las circunstancias personales y de negocios van cambiando con el tiempo como también ocurre con las necesidades de preparación. Cuando los empleadores contratan a nuevos empleados o cuando una empresa u organización cambia sus funciones, los planes deberían ser actualizados debidamente y los empleados deberían ser informados de los cambios.

Fíjese en los Bonos Fiduciarios

Los empleadores que utilizan a otras compañías para los servicios de nómina deberían preguntar a la compañía si tiene en efecto un bono fiduciario. El bono podría proteger al empleador en caso de un incumplimiento por parte de la compañía del servicio de nómina. ●

Puedes comparar el precio. Pero no puedes

COMPARAR EL SERVICIO. Es por esto que más gente confía en State Farm® para asegurar su casa. No sólo por las tarifas competitivas sino por el servicio personalizado que sólo un agente de State Farm te puede dar. Llama a un agente de State Farm hoy mismo o ve a statefarm.com y empieza a recibir la cobertura y el servicio que te mereces.

Haga Una Copia Electrónica de Sus Archivos Como Respaldo

Los contribuyentes deberían mantener una copia de sus archivos como respaldo en un lugar seguro. Las copias de respaldo deberían mantenerse en un lugar seguro lejos del sitio donde guarda el archivo original. El guardar copias de sus archivos –– incluyendo, por ejemplo, estados de cuenta de su banco, declaraciones de impuestos, pólizas de seguro, etc. –– es más fácil ahora que muchas instituciones financieras otorgan estados de cuenta y documentos electrónicamente, y mucha información está disponible a través del Internet. Aun si los archivos originales solo se otorgan en papel, pueden ser escaneados a un formato electrónico. Con los documentos en un formato electrónico, los contribuyentes pueden luego bajarlos a un dispositivo de archivo de resguardo, como un disco duro externo o pueden quemarse a un CD o DVD.

Documente Sus Objetos de Valor

Otra medida que un contribuyente puede tomar para prepararse para un desastre es tomar fotografías o grabaciones de video del contenido de su vivienda, especialmente

Jorge Agent JorgeLeitman, Leitman, Agent 32-56 101st Street Blvd 102-17 Northern Mezzanine Corona, NY 11368 East NY 11369 Bus:Elmhurst, 718-478-9200 Fax: 718-478-9211 Bus: 718-478-9200 Fax: 718-478-9211 www.jorgeleitman.com www.jorgeleitman.com

STATE FARM. UN BUEN VECINO.®

Ofreciendo Seguros y Servicios Financieros Las pólizas de seguros de State Farm están escritas en inglés. State Farm Fire and Casualty Company, State Farm General Insurance Company–Bloomington, IL; State Farm Florida Insurance Company–Winter Haven, FL; State Farm Lloyd’s–Dallas, TX P068004 2/06


Julio de 2013

30

31

Julio de 2013

U E N V A A L BAKERY

s o h c o c z a • Bi g i m e d s e h c i w • Sand s o t i d a l • Sa s a d a n • Empa s a n i l a u • Pasc s e r t s o P • • Pastas

EST. 1991

TENEMOS UNA AMPLIA GAMA DE PRODUCTOS TRADICIONALES RIOPLATENSES

• Lechón A sado • Arrollado de pollo • Matambr e • Pollo rell eno • Milanesa • Chorizos • Morcilla s

NUESTRA CALIDAD Y EXPERIENCIA HACEN LA DIFERENCIA 22 Años al servicio de la comunidad 86-10 37th Avenue, Jackson Heights, NY 11372 • Tels.: (718) 507-2339 / 4785


32

Música

Julio de 2013

Música & Espectáculos La Vela Puerca y Catupecu Machu de gira por América

U

Alejo Sainz na es del Uruguay (La Vela Puerca), la otra de Argentina (Catupecu Machu), y juntas son una pasión que rinde tributo a la mejor tradición del rock hecho en el Río de la Plata. Este mes de Julio ambas emprenden una gira por Estados Unidos. Las ciudades elegidas son las inevitables New

York y Miami. En ambas, los grupos presentan el arsenal de canciones que vienen conquistando a un público fiel que se multiplica según pasan los años. Catupecu se presenta en el LAMC (Latin Alternative Music Conference 14th Anniversary), New York, sábado 13 de julio. Mientras que La Vela Puerca y Catupecu tocan juntos por primera vez el 14 en Grand Central (Downtown Miami).

Catupecu Machu

La Vela Puerca

Catupecu Machu viene a tocar “El Mezcal y la Cobra”, séptimo álbum de la banda. Este disco tiene la particularidad de la incorporación del baterista Agustín Rocino (ex bajista de Cuentos Borgeanos y que había participado en la producción de El Número Imperfecto) por el histórico Javier Herrlein. El disco se masterizó en Sterling Sound en NYC, bajo el ingeniero Tom Coyne. Salió a la venta en formato CD, CD+DVD y por primera vez para el grupo, en vinilo. En 2012 ganaron el premio a Mejor Álbum Grupo de Rock, en Premios Gardel de la Argentina.

Mientras que La Vela Puerca tocará “Piel y Hueso”, su sexto disco, que es doble y muestra dos facetas distintas del grupo. El primer álbum consta de 12 temas y muestra el lado más rockero del grupo mientras que el segundo disco que consta de 6 temas, y plasma un lado más acústico. La grabación fue realizada en tres estudios diferentes: Panda Studios en Buenos Aires, Argentina, Los Pinos en Sauce, Uruguay, y Sterling Sound en Nueva York, Estados Unidos. Por supuesto, entre ambos repertorios se colará los mejores temas clásicos de los grupos. ●


Mundo Tanguero

33

Julio de 2013

Mundo Tanguero

© 2013

“Loas a un campeón” Por Ángel Castelo

El tango en el cine mundial Cara era de la vida Destaca sus privilegios, Con la gratitud merecida A los mejores regalos.

Lionel Messi perfección El gladiador más popular Le pone todo el corazón En lo más que él pueda dar.

Y nos llegó Lionel Un mago de su deporte, Y nadie es mejor que el En calidad y porte.

Messi completa hazañas para el futuro del juego, Con sus creativas mañas Que otros aplican luego.

En toda actividad Uno es mejor que todos, Por su originalidad Su inventiva o modos.

E

l cine mundial incorporó el tango, desde sus principios para orgullo del Río de la Plata como relatos de los sentimientos de la vida, el amor y las profundas emociones del abrazo entre hombre y mujer en la danza entre extraños en la insinuación del bandoneón. Así lo atestiguaron “films” de muchos orígenes como en España, Carlos Gaura, dejó en el celuloide Miguel Ángel Solá con Cecilia Narova y Julio Boca, como una sólida verdad de que el tango es importante parte de la vida, en el trama de la película “Tango” ganadora del Festival de Cannes en Francia. En Hollywood, Al Pacino con Danielle Anwar en “Perfume de Mujer”, con “Por una cabeza” y con el mismo tango lo intentó Arnold Schwarzenegger y Thia Carriere en “Mentiras Verdaderas”. En el cine francés, Marlon Brando y María

Schneider, abrazados en la música del Gato Barbieri en “Último Tango en París”. Puerto Rico incorporó a Raúl Julia y Valeria Lynch con “Mi amigo Cholo” de Atilio Stanpone. Italia plasmó en su cine “Madreselva” en la voz de Carlos Gardel, en “El Cartero” bailado por Philipe Noiret y María Grazia Cucinetta. Carlos Gardel y la sensacional y única Tita Merello en “El Día que me Quieras”. Además “Sus Ojos se Cerraron” y “Sur” de Pino Solanas, con la controversial música de Astor Piazzolla que cantó el “Polaco Goyeneche”, “Garúa”, “Naranjo en Flor” y “La Ultima Cuerda”, luego muchos más que hoy son documentos de que el tango es primordial parte del alma universal. Nacido en nuestro sur que reina en la difusión de que... “El tango ya es para siempre”. ●

Tango es:

El espacio que queda entre el hombre y la mujer bailando La Cumparsita al compás del bandoneón.

Messi, Messi, gran campeón Del fútbol, rey del balón, No se puede superar, Cuanto él puede lograr.


Salud

34

Julio de 2013

SALUD

La FDA aprueba anticonceptivo de emergencia Plan B One-Step para uso sin receta médica de todas las mujeres en edad fértil

L

a Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos anunció que ha aprobado el uso del anticonceptivo de emergencia Plan B One-Step (levonorgestrel) como un producto de venta libre para todas las mujeres en edad fértil. Esta acción cumple con la orden de la Corte de Distrito de los Estados Unidos en Nueva York del 5 de abril de 2013 para hacer que los anticonceptivos de emergencia que contiene levonorgestrel estén disponibles como un producto de venta sin receta médica y sin restricciones de edad o lugar de venta. El Plan B One-Step es un anticonceptivo de emergencia destinado a reducir el riesgo de embarazo después de haber tenido relaciones sexuales sin protección o por una falla conocida o sospechada del método anticonceptivo usado (por ejemplo falla con los condones). El Plan B One-Step es una píldora de dosis única (píldora de 1.5 mg) que es eficaz en la disminución de la probabilidad del embarazo y debe tomarse tan pronto como sea posible dentro de los tres días después de haber tenido relaciones sexuales sin protección. El 10 de junio de 2013, la agencia notificó al juez de la Corte de Distrito de los Estados Unidos en Nueva York su intención de cumplir con la orden del tribunal del 5 de abril 2013 que le dictamina a la FDA poner a la venta los anticonceptivos de emergencia que contienen levonorgestrel como productos de venta libre sin receta médica, y sin restricciones de edad o de lugar de venta. Para cumplir con la

orden, la FDA pidió a Teva Women’s Health, el fabricante de Plan B One-Step, presentar una solicitud suplementaria pidiendo la aprobación del producto de una sola píldora para estar disponible a la venta sin restricciones. La agencia ha cumplido con su compromiso con la Corte sin demora al completar su revisión y aprobación de la solicitud suplementaria. “El accesos de venta libre de los productos anticonceptivos de emergencia tiene el poten-

De Org

s o e T d j i y na os

cial de reducir aún más la tasa de embarazos no deseados en los Estados Unidos”, dijo la doctora Janet Woodcock, directora del Centro para la Evaluación e Investigación de Medicamentos de la FDA. El Plan B One-Step se aprobó por primera vez en julio de 2009 para su uso sin prescripción médica para mujeres de 17 años o mayores y como una opción con receta médica para las mujeres menores de 17 años. En abril de 2013, el producto fue aprobado para su

uso sin receta médica para mujeres jóvenes desde los 15 años. Con esta nueva aprobación, el producto ya está disponible sin receta médica para el uso de todas las mujeres con potencial reproductivo. El producto contiene niveles más altos de una hormona que se encuentra en algunos tipos de píldoras anticonceptivas orales hormonales de uso diario y trabaja en forma similar a estas píldoras anticonceptivas al detener la ovulación y por lo tanto prevenir embarazo. El Plan B One-Step no interrumpe un embarazo cuando una mujer ya está embarazada y no hay evidencia médica de que el producto haga daño al feto en desarrollo. El producto no protege a la mujer contra el VIH/SIDA u otras enfermedades de transmisión sexual. Es importante que las mujeres jóvenes que son sexualmente activas consulten con un profesional de la salud para hacerse exámenes rutinarios. Su proveedor de atención médica debe aconsejar al paciente sobre las enfermedades de transmisión sexual y hacerle pruebas, discutir los métodos eficaces de control de la natalidad comunes y responder a cualquier otra pregunta que el paciente pueda tener. La FDA, una agencia del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos, protege la salud pública asegurando la integridad, eficacia y seguridad de los medicamentos humanos y veterinarios, vacunas y otros productos biológicos para uso humano y dispositivos médicos. La agencia también es responsable por la protección y seguridad del suministro de alimentos de nuestra nación, cosméticos, suplementos dietéticos, productos que emiten radiación electrónica, y de regular los productos del tabaco. ●


Salud

E

35

Mercado de Seguros Médicos

l gobierno del Presidente Obama dio inicio a la campaña educativa del Mercado de Seguros Médicos con el nuevo sitio web para consumidores HealthCare.gov y el centro telefónico disponible las 24 horas del día para ayudar a los estadounidenses a prepararse para la inscripción abierta para comprar seguro médico. Los nuevos recursos educativos ayudarán a los estadounidenses a entender sus opciones y seleccionar la cobertura que mejor se adapte a sus necesidades durante la inscripción abierta al Mercado de Seguros Médicos que se inicia el primero de octubre. “El nuevo sitio web y el número de teléfono gratuito tienen una simple misión: asegurarse de que todos los estadounidenses que necesitan cobertura médica tengan la información necesaria para tomar decisiones correctas para ellos y sus familias, o sus empresas”, dijo la Secretaria del Departamento de Salud y Servicios Humanos Kathleen Sebelius. “El relanzamiento de sitio web HealthCare.gov y el nuevo centro telefónico ayudarán a los consumidores a prepararse para las nuevas oportunidades de cobertura que vienen a finales de este año”, dijo la Administradora de los Centros de Servicios de Medicare y Medicaid (CMS) Marilyn Tavenner. “En octubre, HealthCare.gov será el destino donde los consumidores pueden comparar sus opciones e inscribirse en planes de salud calificados a costos más económicos” HealthCare.gov es el sitio del Mercado de Seguros Médicos. Ahora los estadounidenses pueden acceder a nueva información educativa y aprender lo que deben hacer para prepararse para la inscripción abierta en otoño. Se agregaran más funciones a los sitios web durante el verano para que en octubre, los consumidores puedan crear sus cuentas, llenar su solicitud en línea y comprar planes de seguro médico autorizados.

Julio de 2013

Para los consumidores de habla hispana, CuidadoDeSalud.gov también se actualizará para que coincida con el nuevo enfoque al consumidor de HealthCare.gov. Las principales características de la página web, basándose en estudios del consumidor y las mejores prácticas comerciales en el internet, incluyen la integración de las redes sociales, el contenido compartible, y lugares donde los consumidores pueden obtener más información. El sitio también se lanzará con la funcionalidad de chat en la web para consultas adicionales. La página web está construida con un diseño perceptivo a fin de que los consumidores puedan accederla desde sus escritorios, teléfonos inteligentes y otros dispositivos móviles. Además, la página web está disponible a través de una aplicación interfaz (API) en: www.healthcare.gov/developers. Desde ahora y hasta el inicio de la inscripción abierta, el centro telefónico del Mercado de Seguros Médicos propor-

cionará información educativa, y después del primero de octubre de 2013, ayudará a los consumidores con la finalización de solicitudes y la selección del plan. Además de los idiomas inglés y español, el centro telefónico también brindara asistencia en más de 150 idiomas a través de un servicio de interpretación y traducción. Los representantes de servicio al cliente están disponibles en el número de teléfono gratuito al 1-800-318-2596 y personas con dificultades para escuchar pueden obtener ayuda utilizando la tecnología TTY / TDD marcando 1-855-889-4325. Para ver el nuevo aspecto y el nuevo enfoque del sitio web, visite: www.HealthCare.gov. El HHS está tomando pasos precisos hacia la inscripción abierta del Mercado de Seguros Médicos, que comienza el primero de octubre 2013 y otros pasos importantes se aproximan en los próximos meses. La cobertura comenzará el primero de enero 2014. ●

Viaje a Sudamérica y el Mundo a través de . .

Casi 50 años de servicio = experiencia ¡ATENCIÓN NUEVA JERSEY! Ahora hay un vuelo sin parada desde Newark, NJ a Buenos Aires, Argentina. Llame a Gleizer Travel (212) 265-0246 para detalles y promociones de esta ruta.

Mencione este aviso y reciba una devolución de $25.00 por cada pasaje, viajando a Argentina o Uruguay. Oferta termina el 31 de mayo.

¡ATENCION NUEVA YORK! No nos olvidamos de ustedes. Llámenos por promociones desde JFK a Mendoza, Córdoba y Buenos Aires

Nuestra familia sirviendo su familia por 50 años MANHATTAN

(212) 265-0246

Su Agente de Confianza QUEENS

(718) 263-0277

email: sgleizer@nyc.rr.com • Teléfono para emergencias: 917-756-4730

HORARIO: LUNES A VIERNES: 9 A.M. A 7:00 P.M. •  SABADOS DE 9 A.M. A 2:00 P.M.


36

Medio Ambiente

Julio de 2013

Desarrollado en respuesta a las exposiciones involuntarias de niños 5 y menor a concentrados en paquetes de líquido de lavandería reportado a la Asociación Americana de Centros de Control de Envenenamientos (AAPCC por su siglas en inglés)

American Cleaning Institute Lanza la Campaña de Seguridad de Lavandería “KEY Pledge”

● Campaña proporciona educación y concientización al consumidor sobre paquetes líquidos de una sola carga de lavandería y alienta al consumidor a “Be the KEY” para una cuarto de lavar y rutina segura

A

merican Cleaning Institute, que representa a los fabricantes de productos de limpieza del hogar, ha lanzado la campaña de educación de seguridad del consumidor “KEY Pledge” en conjunto con el Mes Nacional de Seguridad. El programa es una campaña de varias plataformas educativas destinada a ayudar a equipar a los consumidores con la educación y la conciencia que rodea el uso, almacenamiento y manejo de la nueva forma de producto de lavado, paquetes líquidos de una sola carga de lavandería. Los paquetes líquidos de una sola carga de lavandería han llegado a ser ampliamente disponibles en el último par de años – millones de consumidores han encontrado que estos paquetes son una manera fácil y conveniente de lavar su ropa de una manera eficiente y eficaz. Sin embargo, es importante recordar que estos paquetes potentes contienen detergente altamente concentrado y requieren la misma disciplina que los comunes productos de limpieza cuando se trata de usarlos de una forma segura, su manejo y su almacenamiento.

Según la Asociación Americana de Centros de Control de Envenenamientos (AAPCC por su siglas en inglés), en el 2012, centros de envenenamiento recibieron 6.229 reportes de exposición involuntaria a paquetes de alta concentración de detergente de lavandería por niños menores de 5 años.

Es de vital importancia que padres y cuidadores mantengan alejados los paquetes líquidos de una sola carga de lavandería de los niños para prevenir el riesgo a daños graves que provienen de la ingestión o exposición a los ojos. Educación y conciencia pueden ayudar a prevenir este tipo de lesiones, especialmente cuando se trata de usar los paquetes adecuadamente y asegurarlos de forma segura. Mantenga los siguientes avisos de seguridad en mente:

• No permita que los niño toquen los paquetes de lavandería

• No los perfore ni trate de abrirlos

• Mantener fuera de la vista y del alcance del niño

• Mantenga el paquete de envoltura del paquete cerrado y en lugar seco

• Los paquetes se disuelven rápidamente al con-

tacto con el agua, manos mojadas o saliva, por lo que es necesario mantenerlos secos

“American Cleaning Institute está lanzando la campaña de seguridad de lavandería ‘KEY Pledge’ para recordarnos que todos tenemos un papel clave en la seguridad de los paquetes líquidos de una sola carga de lavandería. Al igual que con cualquier producto de limpieza del hogar, es importante que todos sigamos las instrucciones de uso adecuadas y almacenemos el producto de una forma segura, fuera del alcance de los niños”, dijo la experta en seguridad nacional infantil Kimberlee Mitchell. “El hogar es un lugar seguro y queremos tener la certeza de que todos los hogares estén lo más protegidos posible”.

Campaña de Seguridad de Lavandería “KEY Pledge”

La educación es CLAVE para la prevención de lesiones. Para aumentar la conciencia de las cuestiones de seguridad y correctamente armar a los consumidores con la información y direcciones necesarias para los paquetes líquidos de una sola carga de lavandería, ACI está pidiendo al público a tomar el compromiso “KEY Pledge”

para tener un cuarto de lavar y una rutina segura: • Mantenga los paquetes líquidos de una sola carga de lavandería fuera del alcance de los niños

• Eduque a su familia y amigos sobre el uso seguro y el almacenamiento de estos nuevos productos de lavandería • Usted tiene un papel clave en la seguridad de la lavandería

“ACI trabaja para lograr una mejor vida y entiende que el hogar está destinado a ser un lugar donde la gente se siente cómoda y segura; nuestra misión es ayudar a mantener a las familias seguras en sus hogares, mejorar su salud y bienestar a través de productos de limpieza seguros, su envase y sus prácticas. Sabiendo que los fabricantes están mejorando la envoltura de paquetes líquidos de una sola carga de lavandería y que incluye iconos de seguridad en las etiquetas, nosotros nos enfocamos en ayudar a los consumidores a que estén conscientes de las precauciones de seguridad de los productos de limpieza “, dijo Nancy Bock, Vicepresidente Mayor de Educación de ACI. “A través de nuestra campaña de seguridad de la-

vandería ‘KEY Pledge’, estamos alentando al público a reevaluar sus hábitos de limpieza para el hogar”. Se alienta a los consumidores a tomar el compromiso “KEY Pledge” en Internet, e invitar a sus amigos y familiares a hacer lo mismo. Los que toman el compromiso también pueden ver que están haciendo una diferencia a través de un “mapa de calor” que les permite seguir un conteo por código postal en su estado natal y en toda la nación. Además, se inscribirán todos los compromisos en Internet en un sorteo* para que un consumidor tenga la oportunidad de ganar un gran premio de $2.500 para ayudar a rediseñar su cuarto de lavar. Para obtener más información sobre la campaña “KEY Pledge” y hacer un compromiso personal de ser la CLAVE de una cuarto de lavar y rutina segura, visite keypledge.com (sitio en inglés solamente). ● * NO ES NECESARIO COMPRAR. Finaliza el 31 de diciembre del 2013 a las 5:00 pm ET. Abierto a residentes legales de los 50 EE.UU. y DC, de 21 años y mayores. Nulo donde sea prohibido. Para las reglas oficiales, visite http://www.keypledge.com/Keypledge/TermsConditions.html. Patrocinador: Instituto Americano de Limpieza.


37

Bienes Raíces

Julio de 2013

La importancia de su crédito Por Miriam Cortazzo

● Hoy día, dependemos más y más del crédito. Por lo tanto es de vital importancia comprender como funciona el reporte de crédito y la calificación crediticia (credit rating) ¿QUE SIGNIFICA CALIFICACION DE CREDITO?

C

uando utilizamos crédito, estamos tomando dinero prestado, que prometemos pagar en un determinado tiempo. La calificación de crédito o Credit Score en inglés es un método estadístico, representado por una cifra de tres números que utilizan los acreedores para medir la capacidad de la persona para pagar sus deudas. Estas calificaciones, son las que utilizan los acreedores a la hora de otorgar o negar un préstamo, a la hora de determinar la tasa de interés a otorgar si aceptan la solicitud y el límite de crédito a otorgar. Estas calificaciones no solo sirven para determinar el valor del seguro del automóvil o la hipoteca de la vivienda sino que también se utilizan para obtener un trabajo. Las Agencias de crédito que emiten estas califi-

caciones utilizan diferentes sistemas de evaluación, cada uno basado en diferentes factores. Los factores primarios utilizados para calcular la calificación de crédito de un individuo, son su historia de repago, sus deudas actuales, antigüedad del crédito, diversidad y también frecuencia con la que el individuo aplica para crédito. Dado que los sistemas de cualificación utilizados, son basados en distintos criterios, de las tres Agencias de Crédito más importantes de los Estados Unidos (Equifax, Experian y TransUnion), por lo general resultan en diferentes cualificaciones (Credit Score). FICO score, es un término que se utiliza generalmente como sinónimo de Credit Score. Las calificaciones varían entre 350 (extremado alto riesgo) y 850 (extremado bajo riesgo).Cuanto más baja sea la calificación, más alto será el interés que el individuo deberá pagar por créditos obtenidos incluyendo tarjetas de crédito

¿COMO SE CALCULA LA CALIFICACION FICO?

Cuando tomamos un préstamo, la institución financiera envía información a las Agencias de Crédito, detallando, como cada individuo maneja

su o sus deudas. La fórmula se basa en los siguientes factores: 35% - Historia de pagos (se refiere a si ha pagado o no las deudas que contrajo y como lo hizo) 30% - Deuda pendiente (se refiere a la cantidad de deudas con saldos y los montos adeudados) 15% - Antigüedad de la historia de crédito (Cuanto mayor es la antigüedad de la historia de crédito, la calificación aumenta) 15% - Tipos de Crédito en uso (Se refiere a la mezcla de crédito en cuotas, tales como hipotecas, compra de automóviles con crédito de renovación automática tales como la tarjeta de crédito. Los consumidores que tienen variedad de créditos a pagar, por lo general, tienen un mejor riesgo crediticio. 5% - Aplicaciones en búsqueda de más crédito. (Generar muchas solicitudes en un corto periodo, puede afectar negativamente su cualificación)

IMPORTANCIA DE LA CALIFICACION

Ya sea para una solicitud de hipoteca, o de una tarjeta de crédito o una conexión de una línea telefónica, siempre, la calificación de crédito es revisada. Dependiendo de la calificación (Credit Score), la institución financiera determinara cual es el riesgo que el individuo representa. Si el solicitante tiene un crédito pobre, por lo general, no es que la institución financiera no le va a aprobar (a no ser que sea demasiado malo), sino que simplemente le hará el préstamo a una tasa de interés considerablemente más alta que la tasa que le aplicaría alguien que tiene una mejor calificación.

FRAGILIDAD DEL CREDITO

Todos tenemos el derecho y porque no, la obli-

gación de estar pendientes de nuestra cualificación de crédito. Cada individuo, puede una vez por año, revisar gratis su reporte de crédito en: www.annualcreditreport.com. Teniendo en cuenta que las Agencias de Crédito, son compañías privadas que se encargan de solamente recaudar información (sin verificarla), es en el mejor interés del consumidor asegurarse que la información esta correcta y actualizada.

CONSEJOS UTILES PARA MEJORAR O MANTENER UNA CUALIFICACION ALTA

√ Efectúe el pago de sus préstamos en tiempo y por la cantidad correcta √ Evite exceder su crédito. La aceptación de tarjetas de crédito que llegan por correo y no han sido solicitadas, son siempre tentadoras, pero no siempre ayudan en la cualificación √ Evite pagar las cuentas atrasadas y si tiene problemas en hacer su pago en tiempo, contacte al acreedor para acordar un arreglo de repago. √ Mantenga saldos lo más bajo posibles. Si es posible por debajo del 35% del crédito otorgado (Ejemplo si su tarjeta de crédito le otorga $ 1000 de crédito, mantenga el saldo por debajo de $ 350) √ Limite la cantidad de aplicaciones para crédito. Cada vez que su calificación es revisada, sobre todo en la búsqueda de nuevo crédito, su calificación se ve afectada.

CONCLUSION

La importancia del crédito es muy significativa y el no prestarle atención puede perjudicarle en su vida financiera. El saber cómo se calcula si cualificación de crédito es esencial. Los pasos antes mencionados, pueden ayudarle a mantener o mejorar su Calificación de Crédito. ●

PARRILLADA STEAK HOUSE 80-32 Baxter Avenue Elmhurst, NY 11373 Tel: (718) 429-8222 (718) 458-7747 website: http://www.lafustanewyork.com e-mail: lafustanewyork@aol.com


38

Julio de 2013

M s e a r u í q t r i m a b os Em Más de 20 años al servicio de nuestra comunidad, somos RESPONSABLES y PUNTUALES en nuestras entregas, siempre.

¡Envío de cajas a Uruguay Argentina puerta a puerta sin límite de peso! ¡Precios especiales para cajones y contenedores! ¡¡IMPORTANTE Nuevas Leyes Aduaneras!!

URUGUAY: lleve su mudanza y AUTOMÓVIL SIN pagar impuestos

ARGENTINA: Ley Promulgada el 05.16.2011 Lleve su AUTOMOVIL, hasta USD$15,000 (valor CIF), sus pertencias y herramientas de su profesión SIN pagar impuestos.

119 South State St. Hackensack, NJ 07601

(201) 488-1504

Consúltenos primero... y recuerde que lo barato a veces sale caro y a veces tarda mucho o ¡nunca llega! Antes de embarcar, consulte con el consulado argentino: www.congenargentinany.com


39

Sociedad

¿C

Julio de 2013

Una extraña afinidad

Lois Greisman Directora Adjunto, División de Prácticas de Comercialización, FTC onfías más en la gente que se parece a ti o que forma parte de tu comunidad? Los estafadores apuestan a que así sea. Todos los días se aprovechan de esta confianza inconsciente. Esto se llama “fraude de afinidad” – que es cuando alguien de un grupo usa su pertenencia a ese grupo para estafar a otro miembro. Piensa en grupos religiosos, étnicos o profesionales. ¿Tal vez desees saber más sobre algún asunto si te lo pide un miembro de tu iglesia? ¿O escuchar el consejo de alguien que habla tú mismo idioma? Hemos escuchado casos como estos a través de la sección de Colaboración de Servicios Legales de la FTC. Dan Choi, un abogado de la oficina del Centro de Justicia de Asistencia Legal de Virginia del Norte dice al respeto: “Nuestros clientes inmigrantes tienden a depositar una especial confianza fácil y rápidamente en otra

gente que comparte su idioma, cultura y atributos físicos. En algunos casos, este compañero de comunidad va a la misma iglesia y conoce a la misma gente. En otros casos, este compañero de comunidad es una persona completamente extraña que está a cientos de millas de distancia”. Una vez que se producen los fraudes de afinidad, a las personas estafadas se les pueden complicar las cosas. Choi dice que muchos de sus clientes no tienen los conocimientos o tienen dificultades con el idioma para conseguir ayuda. Algunos inmigrantes tienden a evitar la denuncia del fraude ante las autoridades competentes – quizás porque se basan en sus experiencias en su país de origen – Choi agrega que “también hay presión para resolver internamente los problemas de la comunidad”. ¿Qué se puede hacer entonces? Cuando escuches sobre una oportunidad o trato que parezca “muy” conveniente: Tómate tu tiempo. No querrás interesarte en un trato que te obligue a actuar ya. El tiempo está de tu lado. Úsalo.

No te creas las exageraciones. Tal vez escuches promesas de resultados garantizados (por ejemplo, ganancias para tus inversiones, o la promesa de conseguir el estatus de inmigrante legal). También podrías escuchar que puedes conseguir resultados sin riesgos. Nada de eso. Si alguien te dice cualquiera de estas cosas, significa que estás frente a una estafa. Que te lo aclaren por escrito. Antes de desprenderte de tu dinero, fíjate en los términos del acuerdo escrito. Luego tómate tu tiempo y revísalo bien. ¿Son los términos que esperabas? Averigua e investiga. Sin importar quién te ofrezca la oportunidad, haz siempre tu tarea. Habla con los demás. Investiga a la compañía en internet y fíjate si encuentras quejas de consumidores. Lo más importante, ¿es un trato conveniente para ti? ¿Estás en condiciones de perder dinero si no funciona como te lo prometieron?

Repórtalo. La FTC solamente puede investigar las estafas de las que tiene conocimiento, Al decirnos tus sospechas sobre una estafa, podrías ayudar a proteger a otras personas de tu comunidad. Para reportar estafas, visita ftc.gov/queja. Tomar estos pasos cuando aparezca una “oportunidad” que proviene de tu vecino, un familiar o alguien de tu iglesia o tu pueblo natal, o de alguien que habla tú mismo idioma, te ayudará a conservar tu dinero y mantenerte alejado de los estafadores. ●

Consumir de más

E

Carlos Miguélez Monroy n la última década, la venta de alimentos empaquetados ha aumentado en un 92%, según la organización Euromonitor. Sólo en 2012, la venta de estos alimentos ascendió a 2,2 billones de dólares (2:000.000.000.000). México, Brasil, Sudáfrica, India y Rusia encabezan ese incremento, sobre todo por el consumo de refrescos y

bebidas embotelladas. Esto ha tenido consecuencias en el medioambiente y en el gasto sanitario público por el consumo de productos cada vez más baratos, disponibles y de peor calidad nutricional. El uso de plásticos, las técnicas de refrigeración y de congelado para proteger alimentos ha permitido alargar su duración y facilitar su transporte durante más tiempo y en recorridos cada vez más largos. Esto

permite que puedan cubrir sus necesidades de alimento y de hidratación personas que quizá no podrían hacerlo de otra manera en determinadas circunstancias. Pero estos progresos se han llegado a considerar indicador absoluto de bienestar en la sociedad de consumo. La variedad de marcas de shampoo o de acondicionador entre las cuales elegir se interpreta como un mayor grado de libertad, aunque los productos se parezcan tanto o sean lo mismo con distinta etiqueta. Pero no se pueden confundir las posibilidades de elección en el supermercado con las posibilidades de elegir en el espacio público dentro de un entorno participativo. Hemos pasado de ciudadanos a consumidores al confundir consumo con democracia y libertad. La publicidad también ha conseguido que la gente confunda ser con tener. Para tener hay que consumir. Para consumir hay que ganar dinero. Para eso hay que vender lo que sea y como sea, cuanto más mejor. “Ahora soy más rico, puedo comprar más”. Esta espiral infinita de comprar, usar y tirar choca con los límites de un planeta que no resiste más. Junto con el iPad, el iPhone, el tablet y otros objetos, algunas personas no pueden salir de su casa sin la botellita

de agua, como si estuvieran en el Teneré, el “desierto dentro del desierto” del Sáhara. La sacan en clase o en cualquier sitio. Una vez que han apurado todo el líquido, las botellitas van a la basura o al suelo de espacios públicos, parques, playas o cualquier entorno que pierde su armonía. O la reutilizan sin saber que las botellas desprenden partículas tóxicas. En muchos restaurantes resulta imposible conseguir una jarra de agua. Hay que comprar la botellita. Se benefician de esta dinámica las petroleras, las fábricas de plástico, las embotelladoras y las compañías que desarrollan los planes de marketing y publicidad que cuestan millones de dólares. Junto con paisajes alpinos, montañas nevadas, cascadas, lagos, bosques, mujeres y hombres bonitos y en forma, aluden a la pureza del agua y a los minerales que contienen y que, según ellos, necesita el cuerpo. A veces se cuestiona uno la necesidad de complicar hasta este punto una necesidad básica para la supervivencia humana y de cualquier especie animal o vegetal. Quizá habrían bastado sistemas de recaudación fiscal eficientes para construir sistemas de limpieza y captación del agua que sale de la llave. Esto habría creado puestos de trabajo

para investigadores, científicos, ingenieros, maestros de obra y albañiles. Pero para el vendedor, las ventajas de consumir productos es que hay que reponerlos siempre porque son perecederos. Se dan contradicciones similares con los alimentos. Los supermercados están repletos de productos que, en su mayoría, acaban en la basura “porque caducan” o porque nadie los ha comprado. La comida que se desperdicia sin cubrir una necesidad humana indica que no necesitamos muchas de las cosas que vemos en esas estanterías. Los consumidores formamos parte de esa cadena al llenar las estanterías de la casa y el refrigerador con productos que sólo hemos comprado porque “había 2X1” o “estaban de oferta”. Muchas veces acaban en contenedores donde rebuscan los nuevos pobres de ciudades opulentas, que se multiplican por el incremento de la brecha entre ricos y pobres. El cambio está en cada ser humano con pequeños gestos que puede empezar hoy, aquí y ahora. Bastaría con consumir de acuerdo a las necesidades y a la naturaleza que nos rodea. No necesitamos comer fresas en cualquier época del año para reivindicar nuestra libertad. ●


Inmigración

40

Inmigración Julio de 2013

Declaraciones del Presidente Obama sobre la aprobación de la reforma migratoria por el Senado

C

on un voto bipartidista sólido, el Senado de los Estados Unidos cumplió con el pueblo americano, lo que nos lleva un paso crítico más cerca de arreglar de una vez y para siempre nuestro sistema de inmigración que no funciona. Agradezco al líder de la mayoría Reid, al senador Leahy, al senador Schumer y cada miembro del “Grupo de Ocho” por su liderazgo, y elogio a todos los Senadores que colaboraron, sin diferencias de partidos, para lograr esto.

El proyecto de ley bipartidista que fue aprobado hoy fue un acuerdo de concesión. Por definición, nadie obtuvo todo lo que quería. Ni los Demócratas. Ni los Republicanos. Ni yo. Pero el proyecto de ley del Senado guarda consistencia con los principios clave para una reforma de sentido común que yo, así como muchos otros, hemos expuesto repetidamente.

Si se promulgara, el proyecto de ley del Senado establecería el plan de seguridad de la frontera más agresivo de nuestra historia. Le ofrecería un camino a ganarse la ciudadanía a los 11 millones de personas que están ilegalmente en este país; un camino que incluye someterse a una verificación de antecedentes, aprender inglés, pagar impuestos y una multa, y entonces ir al final de la fila detrás de todos los que estén rigiéndose por las reglas e intentando venir aquí legalmente. Modernizaría el sistema de inmigración legal de manera que nuevamente refleje nuestros valores como nación y cubra las urgentes necesidades de nuestra época. Y le proveería un gran auge a nuestra recuperación, el reducir nuestros déficits y fomentar nuestra economía. El Senado hizo su labor. Ahora depende de la Cámara de Representantes hacer lo mismo.

A medida que este proceso va adelante, exhorto a todo aquel que tenga interés en este asunto a que se mantenga alerta. Ahora es el momento en que los opositores harán su mejor intento por desbaratar este esfuerzo bipartidista de manera que puedan impedir que la reforma de sentido común se haga realidad. No podemos permitir que eso suceda. Si ustedes son parte de la mayoría evidente de estadounidenses que apoya la reforma, desde los Directores Ejecutivos hasta los líderes laborales, desde los agentes de cumplimiento del orden hasta los líderes religiosos, pónganse en contacto con su miembro del Congreso. Díganles que hagan lo que debe hacerse. Díganles que aprueben la reforma de sentido común de manera que nuestros negocios y trabajadores se rijan por las mismas reglas y todo el que esté en este país pague lo que le corresponde pagar de impuestos. Tenemos una oportunidad exclusiva de arreglar nuestro sistema que no funciona de una manera que apoye nuestras tradiciones como nación de leyes y nación de inmigrantes. Solo nos hace falta que el Congreso complete esa labor. ●


41

Educación

Julio de 2013

Educación

L

Educar y Fomentar la Libertad

Arturo Ramo García Licenciado en Pedagogía Foro Independiente de Opinión a tarea del educador, tanto padre como profesor, es doble: hacer que el chico tenga conciencia del gran valor de su libertad y enseñarle a ponerla en práctica correctamente. Esto es fácil de decir y difícil de llevarlo a la práctica, entre otras cosas porque no se entiende bien el concepto de libertad y su relación con el bien y el amor. A veces se entiende la libertad como lo opuesto a lo necesario y exigido. Por otra parte, los instintos animales obligan a perseguir el propio bien y la libertad sería lo opuesto a ellos. También las tendencias de la naturaleza caída orientan al ser humano a centrarse sobre el propio yo y a amarse de forma egoísta. La libertad se puede concretar en querer lo que no resulta obligado por nuestros instintos y tendencias. Dicho de otra forma, la auténtica libertad consiste en querer el bien del otro, en amar. Y respecto a uno mismo la libertad hay que concebirla como capacidad de auto-conducirse hacia la propia perfección y autoeducación.

Paradójicamente se alcanza más libertad cuando se piensa en los demás y se olvida de uno mismo. El egoísmo impide perfeccionarse y ser libre, porque mata la auténtica libertad. En el mundo actual parece que se ha impuesto el subjetivismo (lo que me gusta, lo que me apetece) y todo gira sobre sí mismo: el yo, mi ego es el centro del universo. El hombre contemporáneo es infeliz en la medida en que está atrapado consigo mismo. Parece que es prisionero de sí mismo. En último término, ser libre es poder y querer amar al otro y esforzarse en la autoformación propia. La libertad no es la facultad de elegir entre el bien y el mal. Un hombre puede suicidarse porque es libre pero este hecho no le perfecciona como persona, ni le aumenta la libertad. Un objetivo común de los educadores es que los chicos crezcan en libertad y responsabilidad. Para conseguirlo habrá que promover y fomentar que los pequeños tomen sus propias decisiones y escojan entre distintas posibilidades. Junto a esto habrá que ayudarles a distinguir lo que es bueno para loa demás y para uno mismo. Fomentar la libertad es animarles a realizar elecciones siempre por amor. Pero los chicos pueden equivocarse en sus elec-

ciones y a pesar de ello, es preferible confiar, aun a riesgo de que puedan engañar a sus padres y profesores. Pronto serán conscientes de sus actos y se avergonzarán, ganando en responsabilidad. Pero si no se confía en ellos, se sentirán a engañar siempre. Por eso los educadores han de hacer el esfuerzo de confiar en la capacidad de decidir por sí mismo. Cuando están convencidos de que el pequeño es competente para tomar decisiones y gobernar su vida, con esta actitud hacen que se cumplan sus pronósticos y el chico crecerá en libertad y responsabilidad. Por el contrario, si los educadores piensan que el pequeño es malo o no es capaz de tomar decisiones acertadas, estos pensamientos influirán en el otro y aunque no digan directamente nada sobre el chico, éste percibirá la opinión de los mayores y se ajustará a esa predicción o pronóstico: terminará desconfiando de los educadores y no mejorará en su formación. Fomentar la libertad es ir haciendo poco a poco más libres e independientes a quienes tienen los educadores a su cargo: que aprendan a valerse por sí mismos, ser dueños de sus decisiones y alcancen la plena libertad y la total responsabilidad. ●

NO SE DEJE ESTAFAR... NO SEA UNO MAS DE LOS COMPATRIOTAS PERJUDICADOS. EL ENVIO DE PAQUETES Y ENCOMIENDAS VIA MARITIMA ES CONTRABANDO

ADUANAS INCAUTA LA MERCADERIA EN INFRACCION Y HACE LA DENUNCIA ANTE EL JUZGADO DE ADUANAS, POR CONSIGUIENTE USTED PIERDE LOS EFECTOS ENVIADOS La legislación uruguaya sólo permite el envío de encomiendas VIA AÉREA y por empresas autorizadas

EXUR ENVIOS, con más de veinte años al servicio de la comunidad uruguaya en el exterior, empresa seria y responsable, le ofrece la forma más segura y legal de hacer llegar sus obsequios personales a sus familiares. SOUTH EXPRESS COURIER S.R.L. MONTEVIDEO, URUGUAY Dirección: RIO BRANCO 1377 LOCAL 018 Teléfono: (598) 2902 3014 GAT TRAVEL ELIZABETH, NEW JERSEY, ESTADOS UNIDOS Dirección: 453 MORRIS AVE. Teléfono: (908) 558 1122

EXUR NEW YORK JACKSON HEIGHTS, NEW YORK, ESTADOS UNIDOS Dirección: 92-13 37TH AVENUE Teléfono: (718) 626 4262

IMEX NEWARK, NEW JERSEY, ESTADOS UNIDOS Dirección: 215 WILSON AVE. Teléfono: (973) 344 6191

EXUR ENVIOS MIAMI, FLORIDA, ESTADOS UNIDOS Dirección: 1701 W. FLAGLER ST. SUITE 230, C.P.: 33135 Teléfono: (305) 541 1542

AGENTES

PROSERVICE UNION CITY, NEW JERSEY, ESTADOS UNIDOS Dirección: 406 43 ST. Teléfono: (201) 422 7575

JUST NAILS LEOMINSTER, MASSACHUSETTS, ESTADOS UNIDOS Dirección: 133 MECHANIC ST. Teléfono: (978) 534 0662

EXUR MADRID MADRID, ESPAÑA Dirección: GENERAL MARTINEZ CAMPOS NRO. 9 METRO IGLESIA Teléfono: (914) 455 571

NUEVA AGENCIA ORANGE CYBER CAFE & VARIETY 10A S ESSEX AVENUE ORANGE, NJ 07050 TEL 973 678 1001 FAX 973 774 7005


42

Conociendo Nueva York Nueva York-Nueva Jersey

Julio de 2013

NUEVA YORK-NUEVA JER SEY

Conociendo a Nueva York H

Por Carlos A. Valero valerobrklyn@hotmail.com

ola amigos de conociendo a Nueva York, estaremos citando los inicios de unos de los parques más importantes de la ciudad de Nueva York, conocido como el Flushing Meadows Corona Park o simplemente el parque Flushing. Nueva York tenía otra visión del crecimiento futuro de esta ciudad, que anteriormente se venía realizando solo en Manhattan y Brooklyn, este lugar estaba en la parte norte de Queens, que en español significa “Reina”; esta reina que se vería coronada después de la construcción de este lugar, este parque que fue construido encima del vertedero de las cenizas de la basura de Nueva York, para que aquí se realizara la feria mundial de 1939 al 40, si recordamos al escritor F. Scott FitzGerald en su obra el Gran Gatsby, donde él lo describe como una zona fuera de este mundo, simplemente llamándola el valle de las cenizas. Durante dos años, ejércitos de hombres bajo la

Flushing Meadows Corona Park

Consulado General y Centro de Promoción Argentina de la República Argentina

Contratación directa por exclusividad nro. 1/2013 Contratación del espacio que ocupará el Pabellón Oficial Argentino en la sección “SOURCE NY” del Pier 94, en el marco de la feria “NEW YORK NOW”,” a celebrarse en la Ciudad de Nueva York, los días 18, 19 y 20 de agosto de 2013. PLIEGO DE BASES Y CONDICIONES Información y retiro de bases y condiciones De lunes a viernes en el horario de 9 a 17 horas, a partir del día 28 de junio Consulado General y Centro de Promoción de la República Argentina 12 West 56th Street New York NY 10019 comercial@cnyor.com TEL 212 603 0401 • FAX 212 247 3681 Presentación de ofertas De lunes a viernes en el horario de 9 a 17 horas Hasta el día 3 de julio a las 10 horas Apertura de sobres El día 3 de Julio de 2013 a las 11 horas

supervisión de Robert Moses, eran los responsables de trasformar a este vertedero en el lugar más asombroso de este lado de la ciudad. En el centro de la feria se levantaban el Trylon y el Perisphera que eran las últimas piezas de art deco de la ciudad. En esta feria que contaba con diferentes pabellones de exhibición, en el pabellón de Nueva York, se podía ver a la ciudad de Nueva York en movimiento y finalizando después de 12 minutos con un atardecer relampagueante. Muchas de las naciones que estuvieron presentes para la feria, luego se verían envueltas en la segunda guerra mundial, como Polonia, Francia, Inglaterra, Rusia e Italia después de que Hitler invadiera Polonia a finales de 1939. A los días Inglaterra y Francia le declaran la guerra a Alemania. Poco antes de terminar el Otoño de 1940, se habían demolido los pabellones generando más de tres mil toneladas de acero, material que fue donado a las fuerzas armadas de Estados Unidos,

para que luego fueran fundidas y utilizadas como armamento. Después de finalizada la segunda guerra mundial, se forma la organización de Naciones Unidas, para mantener la paz mundial, y este parque fue su primera sede en Nueva York. Y por si fuera poco se vuelve a repetir la feria mundial 1964 al 65 en este magnífico lugar. Para 1964 también se inaugura el estadio llamado el Shea Stadium, que fue en donde se presentaron los Beatles por primera vez en vivo en Nueva York. Aquí en este parque se muda desde 1978 el abierto de tenis de Estados Unidos, conocido como el U.S Open al centro de tenis Billy Jean King. Hablar de este parque es sinónimo de deportes, recreación y cultura, además en este parque se encuentra en el museo de artes de Queens, el secreto mejor guardado de la ciudad de Nueva York. ¡Hasta otro conociendo a Nueva York! ●


43

Instituciones

Nueva York-Nueva Jersey

Julio de 2013

IV Jornadas de formación de profesores: Técnicas y recursos para dinamizar el aula de ELE para niños y jóvenes

Instituto Cervantes de Nueva York Agregaduría de Educación, Consulado de España en Nueva York New York State Language RBERN/Metro Center, NYU Steinhardt Descripción

L

a enseñanza de ELE para niños y jóvenes reúne una serie de características y necesidades especiales que la diferencian claramente de los cursos para adultos. Con una orientación muy práctica, presentaremos en este taller ideas y actividades para estimular el interés y la motivación del alumnado de Elementary, Middle y High School en el aula de ELE. Estas propuestas están fundamentadas en la investigación sobre la mejor forma de aprender en edades tempranas: las clases multisensoriales, las actividades con movimiento y el uso de materiales didácticos que tengan en cuenta los diferentes estilos de aprendizaje de los alumnos. Veremos también cómo elaborar actividades que desarrollen la autoestima del alumno a la vez que fomenten la adquisición de la lengua. Por último, analizaremos la importancia de los factores afectivos para crear una atmósfera de apoyo y aceptación donde el alumno sienta el deseo de aprender y confianza en sus capacidades para hacerlo.

Objetivos generales

-Reconocer aplicaciones para el aula de ELE en Elementary, Middle y High School relacionadas con los estilos de aprendizaje y la teoría de las Inteligencias múltiples. -Comprobar la importancia del movimiento para el aprendizaje. -Indagar sobre diferentes maneras de potenciar el trabajo mental para un aprendizaje más eficaz.

Nivel y destinatarios

Este curso está especialmente indicado para profesores interesados en la enseñanza de español a niños y adolescentes, así como en la enseñanza dual.

Ponentes

-Jane Arnold Es catedrática en la Universidad de Sevilla y colabora con el Instituto Cervantes, la Universidad Internacional Menéndez Pelayo y la Universidad Internacional de Andalucía. Ha impartido ponencias, talleres y módulos de máster sobre la enseñanza de segundas lenguas en España y en numerosos países del mundo. Entre sus publicaciones se incluyen La dimensión afectiva del aprendizaje de idiomas (Cambridge University Press y Edinumen), Meaningful Action. Earl Stevick’s Influence on Language Teaching con Tim Murphy (Cambridge University Press) e Imagínate...Imágenes Mentales en la Clase de Español con Herbert Puchta y Mario Rinvolucri (SGEL/Helbling). -Izabella Hearn Tiene más de veinticinco años de experiencia en la enseñanza de segundas lenguas a niños. Empezó en International House, en Londres, y siguió en América Central, África y España. Ha trabajado desde 1985 en el King’s College de Madrid y durante los últimos quince años ha impartido cursos de formación de profesores y

talleres por toda Europa, EE. UU., África y América del Sur. Ha escrito un gran número de libros de inglés para primaria y Didáctica del Inglés con Antonio Garcés (Pearson-Prentice Hall) y es coordinadora del equipo de autores de materiales didácticos para primaria en Uganda.

Estructura del curso

Sesión 1 (de 9:00 a 13:00): Jane Arnold: “Aprendizaje de español: afectivo y efectivo”

Objetivos específicos:

-Se tratará la importancia de una visión holística del aula, en la que la dimensión afectiva puede potenciar el aprendizaje cognitivo. -Se explorará el uso de herramientas útiles y creativas para la enseñanza del español: actividades basadas en el uso de imágenes mentales y movimiento y que tienen en cuenta la autoestima/confianza. Sesión 2 (de 2:00 a 5:00): Izabella Hearn: “Muchas maneras de ser inteligente y de aprender”

Objetivos específicos:

-Se examinarán aplicaciones para el aula de ELE relacionadas con los estilos de aprendizaje, incluyendo la teoría de las Inteligencias múltiples -Se desarrollarán recursos y dinámicas para el aula de primaria -Se trabajará sobre opciones para el aula dual

Metodología

Se trabajará en pequeños grupos y en parejas, con una metodología basada en la participación. Se enfatizará la importancia de la reflexión. Se llevarán a cabo actividades controladas para la asimilación de los contenidos y se verán formas de analizar, adaptar o diseñar actividades y materiales didácticos.

Bibliografía para la preparación

Previamente a la realización del curso, se recomienda la consulta de: Arnold, J., «Los factores afectivos en el aprendizaje del español como lengua extranjera», en Claves afectivas e interculturales en la enseñanza del español como segunda lengua a personas inmigradas. http://cvc.cervantes.es/obref/antologia_didactica/claves/default.htm.

Certificación

Los participantes que asistan a la totalidad del curso recibirán un certificado de aprovechamiento expedido por el Instituto Cervantes que se entregará al final de la jornada.

Lugar de Celebración Instituto Cervantes 211 East 49th St. New York, NY 10065

Fecha y horario

Sábado, 19 de octubre, de 10am a 5pm. Habrá una pausa para la comida de 1pm a 2pm. Duración 6 horas

Matrícula

Importe de la matrícula: $40 si la inscripción se realiza antes del 13 de setiembre $50 si la inscripción se realiza desde el 14 de setiembre al 19 de octubre. El importe incluye la asistencia, el material facilitado durante el curso y la expedición del certificado.

Cancelación y reembolso

Las tasas de matrícula no son reembolsables bajo ninguna circunstancia. Inscripción e Información La inscripción puede realizarse: -En el Instituto Cervantes -Por teléfono: 212 308 77 20 ext. 3 -En línea: http://bit.ly/18uhs6n ●


44

Arte y Artistas

Nueva York-Nueva Jersey

Certamen Anual de Literatura Internacional LAIA 2013, Poesía “Aroma de Ciudad”

L

atin American Intercultural Alliance (LAIA), con sede en Nueva York, USA, Argentina y España, anuncia el cierre de recepción de poemas de su Concurso Literario del año 2013, el cual conformará la Antología poética: LAIA IV, Aromas de ciudad. Tras dos años dedicados al género del relato breve, LAIA tiene el agrado de comunicar el éxito internacional del certamen que este año se dedica a la poesía. Se han recibido más de 400 poemas escritos por autores y autoras residentes en el mundo entero. Entre ellos hay participantes de Alemania, Argentina, Bolivia, Brasil, Bélgica, Canadá, Colombia, Cuba, Chile, China, Costa Rica, E.E.U.U., Ecuador, El Salvador, España, Francia, Guatemala, Inglaterra, Italia, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, Puerto Rico, República Dominicana, y Rumanía. En esta etapa del certamen los poemas se encuentran siendo evaluados por quienes integran el jurado. El resultado del certamen será anunciado en una próxima nota de prensa. El sábado día 26 de octubre se hará entrega del premio y se presentará la Antología LAIA IV Aromas de Ciudad en el Queens Museum of Art/ Museo de Arte de Queens, Nueva York. Este año la portada reproduce una pintura de la artista española María Gallegos Jiménez (quien estará presente en la entrega de premios) y como todos los años, cuenta con la colaboración de Juan Navidad en el diseño y con el auspicio de La ovejita Ebooks.com. ●

Julio de 2013

Hola, Hello: Canciones para niños bilingües

M

ariana Iranzi es bajista profesional, compositora de música infantil y profesora de música graduada del Instituto Tecnológico de Música Contemporánea de Buenos Aires, Argentina y de Berklee College of Music en Boston, Massachusetts. Desde muy temprana edad, Mariana se sintió fuertemente atraída por el mágico mundo de la música gracias a la gran influencia de su bisabuelo, Julio De Caro, gran compositor y referente del Tango en la Argentina y en el mundo. Después de aventurarse con la flauta dulce, el canto y el piano, Mariana escogió el bajo eléctrico como instrumento principal y decidió dedicarse a la música profesionalmente. Así, Mariana estudió la carrera de músico profesional en Buenos Aires y luego en Estados Unidos. Con más de diez años de experiencia en el campo de la enseñanza musical infantil, Mariana ha trabajado y hecho shows en destacados escenarios como el Museo de los niños y las bibliotecas públicas de Nueva Inglaterra, el ArtBeat Festival en Somerville, Lowell Summer Music Series, Regatta Bar en Cambridge y en Austin City Limits en Texas, entre otros. Su primer disco de música infantil “Aventura Collage” ha sido homenaje-

ado con un premio de oro por NAPPA (National Parenting Publications Awards) en el 2009. Actualmente Mariana vive en la ciudad de Nueva York donde continúa con su carrera musical y trabaja en la presentación de su nuevo disco “Hola Hello”. Las canciones de este trabajo fueron inspiradas en la propia niñez de la autora así como en la experiencia de compartir con los niños esa maravillosa forma artística que es la música. Las influencias de rock, blues, reggae y ritmos Sudamericanos, sumado a la combinación de músicos internacionales de primera línea que la ejecutan, dan resultado a un disco que no es tan solo bilingüe (Español-Inglés) sino más bien un puente conector entre las diferentes culturas que conviven e intercambian sus historias y vivencias en el mundo en que vivimos. “Hola Hello” es divertido, artístico, educacional e interactivo para toda la familia y se consigue en iTunes, Amazon y CDBaby. Este año, Mariana estará de gira por México, Colombia y Argentina, además de los Estados Unidos. Para más información visite: www.marianairanzi.com www.youtube.com/marianairanzi www.facebook.com/musicmariana ●

6606 Bergenline Ave West New York, NJ 07093 t: 201.869.6999 f: 201.869.6988 www.DulcedeLecheBakery.com


Temporada de campamento de verano Temporada de Campamentos Nueva York-Nueva Jersey

A

Aditi Jhaveri Especialista en Educación del Consumidor, FTC

h, las vacaciones de verano. Ya están por terminar las clases, y la temporada de los campamentos de verano está a la vuelta de la esquina. Si tus chicos van a concurrir a un programa ya sea de deportes, arte o educación, habrá mucha diversión para este verano... y también habrá muchos formularios para rellenar. En los formularios de los programas de verano te pueden pedir que suministres información personal de tus hijos — como por ejemplo sus números de Seguro Social. Si bien puede parecer una rutina, es importante que hagas lo que puedas hacer para proteger la información delicada y evitar que caiga en las manos equivocadas. Si tienes que suministrar información personal de tu hijo, averigua lo siguiente: * Quién tiene acceso a los datos. * Cómo se utilizará, almacenará y eliminará la información. * Si habrá alguna consecuencia si optas por no suministrarla. * Si puedes suministrar solamente los últimos cuatro dígitos del número de Seguro Social de tu hijo. ●

Eagle Travel

Más de 30 años uniendo las $méricas garantizan nuestra seriedad

TARIFAS ESPECIALES

Buenos Aires / Montevideo / Santiago / Córdoba / Mendoza Y como siempre con los mejores precios! - Consúltenos! Teléfonos para reservas e informes 305-567-2750 / 1-800-344-3808 / Fax: 305-500-9818

e-mail: acabello1@bellsouth.net - eagletvl@bellsouth.net - eagletvl@gmail.com

OPERADORES MAYORISTAS

También disponemos tarifas reducidas desde otras ciudades de los Estados Unidos y Canadá. Ofrecemos precios especiales a más de 23 destinos en Centro y Sur América... Consúltennos. Registre su e-mail en nuestro club de viajeros y obtenga U$S20.00 extra de descuento en su próximo viaje a Sur América

PARA RESERVAS E INFORMES POR FAVOR LLAMAR:

1-800-344-3808

Traiga a su familia durante todo el año, con las mejores tarifas del momento

45

Julio de 2013


Instituciones

Nueva York-Nueva Jersey

46

Julio de 2013


47

Julio de 2013

us e s as es d o d to ad áfic os a ic r id r Pa eces o g Periódistas n iseñ de Rev ros s o e ib to d

ñ d L e se ño de Foll ers s i • D Dise ño de Fly jeta ión ias l • Dise ño de tar izac c e l n a • Dis ño de ea eb de sion • Di s e ñ o y r s w n te ofe • Di s e ñ o i n a s r e a g • Dis pá m yp i t l • de s ú sco

la fre n o Co iseñ d

us s s de a s tod ades n lo s ra sid d e dico rk a P ce a ió o ne licid per va Y ur • • b s S pu nte Nue rte a pana rk • s ie de No Hi Yo ca • u e e g D ña eva éri si os u m n os me e N noa r a t a s n d ati e q ue r u ih sp Pa po L n d a y a

m ci de lida llev ad , en l Tie xico s d e E Mé a abi ara licid na Pr d i l h p b a o e de y la os pu hisp avis os, ld i f o S La res, enem e de ad e su ltad un , El t j id u u o r o

t

le c

el sol de méxico media & advertising

Phone: 347-410-7123 E-Mail: info@elsoldata.com Web: www.elsoldata.com

a ns mun n q s res and mido ón. e m co ra o nz u si su la segu pid lca cons nver a a rá a o a i le drá ad ínim c n r e t me m ob tn e una te on po c


Interés General Florida

¿

48

F L O R I D A Julio de 2013

Mantenga Todos Sus Dedos Use Sentido Común Cuando Maneje Fuegos Artificiales

Cómo sería el 4 de Julio sin fuegos artificiales? Menos ocupado en las salas de emergencia. Los médicos de emergencia de la nación urgen celebrar el cumpleaños del país utilizando el sentido común cuando se trata de los peligros potenciales de los fuegos artificiales. “No existen los fuegos artificiales completamente seguros”, dijo el doctor Andrew Sama, presidente del Colegio Americano de Médicos de Emergencia (ACEP por sus iniciales en inglés). “Pocos minutos de diversión con buenas intenciones pueden dar lugar a discapacidades permanentes.” En promedio, alrededor de 200 personas diariamente aqueden a las salas de urgencias con lesiones relacionadas a los fuegos artificiales durante las fiestas del 4 de Julio, según el Consumer Product Safety Commission (CPSC). La mayoría de las lesiones implican quemaduras. Por ejemplo, una bengala puede quemar a 2.000 grados Fahrenheit - que es tan caliente como un soplete. La mitad (46 por ciento) de las lesiones de los fuegos artificiales son a las manos o los dedos de una persona. Un tercio (34 por ciento) de ellos son a los ojos, cabeza, cara y orejas de la persona (CPSC).

Si los fuegos artificiales son legales en su comunidad, ACEP sugiere fuertemente que no se utilicen fuegos artificiales en el hogar. Si usted hace uso de ellos, siga las reglas básicas para tener una experiencia más segura. √ SI - Tener la supervisión adecuada de un adulto con experiencia si elige utilizar fuegos artificiales. √ SI - Comprar fuegos artificiales de distribuidores acreditados √ SI - Leer las etiquetas de advertencia y siga todas las instrucciones √ SI - Mantenga un cubo de agua o un extintor de fuego a la mano √ SI - Encienda los fuegos artificiales individualmente. √ SI - Deshágase de todos los fuegos artificiales adecuadamente √ NO - Dar los fuegos artificiales, incluyendo bengalas, a los niños pequeños, los niños mayores deben ser supervisados por un adulto responsable √ NO - Encienda fuegos artificiales en interiores o cerca de otros objetos √ NO - Coloque su cuerpo sobre un dispositivo de fuegos artificiales cuando se trata de encender la mecha e inmediatamente retírese a

una distancia de seguridad después de que usted lo encienda. √ NO - Nunca apunte o lance fuegos artificiales a otra persona, √ NO - Intente volver a encender o recoger fuegos artificiales que no hayan encendido totalmente √ NO - Use ropa suelta durante el uso de los fuegos artificiales √ NO - Encienda fuegos artificiales en recipientes de vidrio o de metal - los fragmentos pueden causar lesiones graves. √ NO - Cargue fuegos artificiales en el bolsillo. √ NO - Intente volver a reencender fuegos artificiales que han malfuncionado

“Lo más seguro y lo recomendado es mirar los fuegos artificiales operados por profesionales que tienen el entrenamiento y la experiencia en manejo de estos explosivos”, dijo el Dr. Sama. “Diviértase y disfrute de esta gran fiesta estadounidense. Como siempre, estaremos listos

para atenderlos, pero no deseamos verlos en la sala de emergencias”. ACEP es una sociedad de especialidades médicas a nivel nacional que representa la medicina de emergencia. ACEP asumió el compromiso de promover un cuidado de emergencia a través de la educación continua, la investigación y la educación pública. Con su casa matriz en Dallas, Texas, ACEP cuenta con 53 sedes representando a cada estado y también a Puerto Rico y al Distrito de Columbia. Una Sede de Servicios del Gobierno representa médicos de emergencia empleados por las ramas militares y otras agencias del gobierno. ●


Florida

49

Julio de 2013

Hace 23 años, Mario Graziano y su familia llegaron a Miami con mucha ilusión y un objetivo en mente: Dar a conocer las tradiciones argentinas a un público ansioso de sabores complejos y productos de calidad. Con sus tres reconocidos restaurantes, tres gourmet markets y la pizzería, el sueño de Mario Graziano es hoy una realidad. GRAZIANO’S RESTAURANT

GRAZIANO’S MARKET

GRAZIANO’S PIZZERIA

¡El más reconocido en su especialidad! Tradiciones y sabores argentinos, combinado con una de las mejores selecciones de vino del Sur de la Florida!

La mejor opción para comprar productos tradicionalmente argentinos: ¡carne corte argentino!, productos de panadería, tortas, tartas, productos gourmet y una excelente selección de vinos ¡al mejor precio!

Un lugar para la familia, donde disfrutar de la mejor “pizza a la piedra” (¡cocinada en horno de barro!) ¿Todavía no la probó?

Además, no se pierda nuestros menús especiales, nuestras promociones y eventos, nuestra nueva colección de CDs y la posibilidad de adquirir su tarjeta “Graziano’s Group”, para usarla como tarjeta de crédito, o bien compartirla con amigos y familiares como un regalo (“Gift Certificate”), ¡pregunte por más detalles a nuestro staff en cualquier local de Graziano’s Group!

GRAZIANO’S RESTAURANT

BIRD ROAD: 9227 SW 40th Street, Miami, FL 33165 Phone: 305 225 0008 / 305 223 4933 Fax: 305 221 1949 HIALEAH: 5993 W. 16th Ave, Hialeah, FL 33012 Phone: 305 819 7461 Fax: 305 819 9611 CORAL GABLES: 394 Giralda Ave., Coral Gables, FL 33134 Phone: 305 774 3599 Fax: 305 221-1949 GRAZIANO’S AT BRICKELL: 177 SW 7th Street, Miami, FL 33130

GRAZIANO’S MARKET

BIRD ROAD: 3922 SW 92nd Ave., Miami, FL 33165 Phone: 305 221 6818 / 305 221 7981 Fax: 305 221 1949 HIALEAH: 5999 W 16th Ave., Hialeah, FL 33012 Phone: 305 821 8052 Fax: 305 819 9611 CORAL GABLES: 2301 Galiano Street, Coral Gables, FL 33134 Phone: 305 460 0001 / 305 460 0004

GRAZIANO’S PIZZERIA

BIRD ROAD: 9209 SW 40th Street, Miami, FL 33165 Phone: 305 225-3696

www.grazianosgroup.com


Instituciones Florida

50

Julio de 2013

Consulado del Uruguay en Miami

URUGUAY TE CUIDA*

EL CONSULADO URUGUAYO EN MIAMI INVITA A LOS COMPATRIOTAS RESIDENTES EN LA CIUDAD DE MIAMI y ALREDEDORES A LA INAUGURACIÓN DE SU VENTANILLA DE SALUD EL DÍA JUEVES 11 DE JULIO DEL 2013.

ENTRE LAS 9 y LAS 14 HORAS, SE REALIZARÁN EN FORMA GRATUITA, LOS SIGUIENTES EXÁMENES: GLUCOSA COLESTEROL HEPATITIS C VIH-SIDA PRESION ARTERIAL GENERAL DE ORINA

SE REQUERIRÁ A LOS INTERESADOS EN REALIZARSE TALES EXÁMENES, SU INSCRIPCIÓN PREVIA A TRAVÉS DEL CORREO ELECTRÓNICO: consulado_uy@comcast.net ASIMISMO, SE IMPARTIRÁN TALLERES -CON ENTRADA LIBRE- SOBRE: DIABETES (Hora de inicio: 10 horas) OBESIDAD (Hora de inicio: 10:30 horas) HIPERTENSIÓN ARTERIAL (Hora de inicio: 12 horas) PREVENCION DE ADICCIONES (Hora de inicio: 13 horas)

ESTE CONSULADO, CON EL APOYO DE LA FUNDACIÓN KING-DAVID, OFRECERÁ ESTOS SERVICIOS MÉDICOS SIN COSTO PARA LOS USUARIOS Y PARA EL ESTADO URUGUAYO. EL CONSULADO URUGUAYO BUSCA, CON LA INSTRUMENTACIÓN DE ESTE NUEVO PROYECTO, QUE SERÁ EL PRIMERO DE SU TIPO EN LA ACTIVIDAD CONSULAR DE NUESTRO PAÍS, SATISFACER NECESIDADES Y MEJORAR LA CALIDAD DE VIDA DE LOS COMPATRIOTAS RESIDENTES EN ESTA PARTE DE LOS EEUU. LA CITA ES EN: 2103 CORAL WAY SUITE 600, MIAMI, FL, 33145

¡¡TE ESPERAMOS!!

(*) - Ésta es una iniciativa que, al igual que otras (como la Tarjeta Consular Uruguaya) que se encuentra instrumentando esta oficina consular, cuenta con el valioso apoyo de la comunidad uruguaya local y de amigos de nuestro país. La autora de la frase “Uruguay te cuida”, para esta ocasión, es de María Carmen “Yuyo” Bello, psicodramatista uruguaya e integrante de nuestra comunidad en México desde hace 30 años, quien acaba de presentar un proyecto de diseño para la realización del folleto informativo de la Ventanilla de Salud que tituló: Uruguay te cuida. Gracias a ella y a los que están enviando proyectos de diseño con tal finalidad.


51

Instituciones Florida

Julio de 2013

Consulado del Uruguay en Miami

INVITACION A CREATIVOS URUGUAYOS PARA REALIZAR EL DISEÑO DEL BOCETO PROMOCIONAL DE LA VENTANILLA DE SALUD QUE FUNCIONARA EN EL CONSULADO URUGUAYO EN MIAMI A PARTIR DEL SIGUIENTE MES DE JULIO

El Consulado del Uruguay en Miami invita a los creativos uruguayos, así como a sus amigos, a realizar proyectos de diseño del boceto promocional de la Ventanilla de Salud que funcionará mensualmente en la sede de nuestra oficina consular a partir del día jueves 11 de julio Se aprovecha también, esta ocasión, para invitar a la comunidad uruguaya residente en Miami y alrededores a la inauguración de dicha Ventanilla de Salud, que se realizará a las 11 horas del 11 de julio próximo, en la sede de nuestro consulado. La Ventanilla de Salud del Consulado uruguayo en Miami realizará gratuitamente a los interesados exámenes de: glucosa, colesterol, hepatitis C, VIH-Sida, presión arterial y general de orina. Asimismo, prestará servicios de consejería y de vinculación a tratamientos especiales, que comprenderá –entre otras actividades- la realización de talleres sobre diabetes, hipertensión arterial, obesidad y prevención de adicciones. Estos servicios se ofrecerán un día al mes entre las 9 y las 14 horas, sin costo alguno para el usuario interesado como para el estado uruguayo. Posteriormente, se brindará mayor información sobre su funcionamiento.

La Dra. María Rodríguez (Coordinadora del Programa “Ventanilla de Salud” del Consulado General de México en Miami y Presidenta de la Fundación “King David”) proporcionará profesional capacitado y supervisará tales actividades.

El Consulado uruguayo busca con la instrumentación de este nuevo proyecto, que será el primero de su tipo en la actividad consular de nuestro país, satisfacer necesidades y mejorar la calidad de vida de varios compatriotas residentes en el sureste de los EEUU. —————El diseño de dicho boceto deberá contener el escudo uruguayo y el nombre: Consulado del Uruguay en Miami, así como una versión resumida de los servicios que prestará la Ventanilla de Salud del Consulado Uruguayo en Miami, descritos anteriormente, y su dirección: 2103 Coral Way Suite 600, Miami, FL, 33145.

Los proyectos de diseño deberán ser enviados hasta el lunes 1º de julio del 2013 a la dirección electrónica: consulado_uy@comcast.net. Se brindará un reconocimiento especial al proyecto ganador.

Por cualquier información o consulta, se sugiere tomar contacto directo con esta oficina consular, a través del citado correo electrónico o del número telefónico: (305) 443-7453, extensión 7. ¡Contamos con tu participación! Porque aspiramos de que este proyecto -por el fin humano y solidario que lo caracterizaresulte de todos los uruguayos en el sureste de la Florida.

Anexo I

Anexo II

Consulado General de Chile en Miami Información Importante para la Comunidad Se recuerda a la comunidad chilena que es necesario renovar oportunamente las cédulas de identidad y pasaportes. Las normas vigentes para la entrada y salida de chilenos del territorio nacional faculta a la Policía de Investigaciones (PDI) a impedir la salida de aquellas personas que no viajen con su documentación chilena vigente. Se hace presente que la adopción de una segunda nacionalidad (cualquiera sea) no exime de ningún modo a los nacionales chilenos a mantener sus cédulas y pasaportes al día. Al mismo tiempo, se les recuerda que la tramitación de pasaportes y cédulas pueden ser solicitados en las oficinas del Consulado General de Chile en Miami o en su defecto, para quienes se encuentren en Chile, en las oficinas del Servicio de Registro Civil e Identificación.


52

Sociedad Florida

Julio de 2013

EL MES NACIONAL DE PARQUES Y RECREACIÓN: UN TESORO ESCONDIDO PARA LA COMUNIDAD HISPANA

¡

Llegó esa época del año! Cuando los niños han salido de la escuela y regresan los campamentos de verano, la recreación al aire libre toma de nuevo un lugar principal entre las actividades diarias. Por eso, tiene sentido que julio sea considerado el Mes Nacional de Parques y Recreación a lo largo de los Estados Unidos. Según el Diario de Administración de Parques y Recreo, los hispanos pasan más tiempo al aire libre que otros grupos demográficos y disfrutan gran parte de ese tiempo precisamente en parques públicos. Es decir, los hispanos suman más visitas a estos es-

pacios que cualquier otro grupo racial. Mucho de esto se debe a que nuestra tradición cultural de vivir en familia hace de los parques un destino ideal y económico para celebrar logros personales y días festivos. Una triste ironía es que a pesar de que los hispanos tienden a pasar más tiempo al aire libre, el reporte anual de America’s Health Rankings de UnitedHealth Foundation encontró que un 31 por ciento de esta población es considerada obesa, en comparación con el 26 por ciento de la población en general que reporta lo mismo. Esta alarmante diferencia indica que es importante educar © DE NORTE A SUR 2013

a todos los grupos étnicos sobre los beneficios de realizar actividades recreativas en los parques públicos. Contrario a la creencia popular, no se necesita un gimnasio ni equipos especiales para mantenerse saludable. Lo que se necesita es un parque, motivación y, quizás, un poco de creatividad. Aquí hay cinco razones por las que los parques locales ayudan a mejorar nuestras vidas. ● Un poco de ejercicio puede recorrer un largo camino. Para el 30.6 por ciento de latinos que reporta vivir una vida sedentaria o inactiva físicamente, los parques públicos proporcionan una manera sencilla de participar en actividades físicas, deportivas o recreativas, en un ambiente de libre acceso y cercanía a su casa. “El ejercicio efectivo no requiere de una combinación de peso intenso y caminadora,” dice el Dr. Roberto Madrid, Director Médico de UnitedHealthcare en California. “Una simple caminata de una hora alrededor de su parque local puede quemar hasta 550 calorías. ¡Y éstas se acumulan!” Algunos parques han comenzado incluso a incorporar circuitos de acondicionamiento con estaciones para entrenar cada grupo muscular en el cuerpo. ● Cada centavo ahorrado es un centavo más. Según CNBC, informes encontraron que las cuotas de iniciación y membresía al gimnasio pueden costar, en promedio, alrededor de $800 dólares al año, además de que los consumidores sobreestiman cuánto van a realmente utilizar estas instalaciones en un 70 por ciento. A su vez, los parques públicos les permiten obtener el ejercicio que quieran, cuando quieran y de forma gratuita. Los parques públicos también proporcionan acceso fácil a otras opciones recreativas como ligas de deportes organizadas, piscinas, pabellones y locales de libre acceso para eventos comunitarios y familiares. ● Un campo de entrenamiento para el próximo Lionel Messi, Robinson Cano o Lebron James. En un mundo donde la expansión empresarial y residencial está dejando atrás los espacios verdes, los parques públicos crean cada vez más un refugio seguro

para los deportes, pasatiempo favorito de la comunidad latina. La participación en deportes de equipo y juegos por diversión en los parques locales se ha relacionado con mejor desempeño en la escuela, así como menos tasas de abandono escolar y de embarazos entre adolescentes. Un informe por Salud América encontró que niños latinos quienes participan en actividades físicas tienen más éxito al mantenerse alejados de la delincuencia y proteger su seguridad personal. Deportes populares como el béisbol, el fútbol, el baloncesto y el fútbol Americano ayudan a las comunidades a unirse y fomentar hábitos saludables tanto físicos como emocionales que son beneficiosos en todas las etapas de la vida. ● Mucho más que un bonito parque. Además de aumentar el valor de las propiedades y residencias con sus bellos paisajes verdes, los parques públicos reducen la huella de carbono en la comunidad, ayudando a eliminar contaminantes atmosféricos dañinos como el dióxido de carbono, el ozono y fluoruro de hidrógeno, entre otros. “¡Sólo un campo de fútbol de césped natural puede compensar el carbono producido por un automóvil que se conduce a 3.000 millas! El césped natural puede verdaderamente hacer una diferencia tanto a nivel local como mundial,” dijo Raúl Berríos, presidente de la Alianza Nacional Hispana de Paisajismo y Jardinería (NHLA, por sus siglas en inglés) y director de un proyecto para construir un nuevo campo de juego para el parque deportivo SYA en Centreville, Virginia el año pasado. “Los parques públicos bien mantenidos están contribuyendo más de lo parecido.” ● Un lugar para toda la familia. Los parques públicos son un lugar ideal para pasar tiempo saludable con la familia, al aire libre y rodeados por un ambiente pintoresco. Siendo el “tiempo de calidad” una de las principales prioridades entre la comunidad latina, muchas veces la pregunta que se hacen varias familias latinas no es “¿cuándo?” Sino “¿dónde?” La respuesta son los espacios verdes que brindan buenos momentos y beneficios incluso después de regresar a casa. Entre estos beneficios están: la reducción del estrés, disminución de conflicto doméstico, menos agresividad escolar y experiencias rehabilitadoras. Los parques también ofrecen salidas accesibles y significativas a los abuelos y abuelas con capacidades limitadas de transporte, permitiéndoles disfrutar de actividades cercanas al aire libre con sus seres queridos.

UN HOGAR FUERA DEL HOGAR

Nuestros parques públicos se convierten en lo que sea que hagamos de ellos. Su potencial como centros deportivos para la comunidad, defensores del medio ambiente y mediadores familiares, los hace sumamente valiosos para vecindarios alrededor del país. Saber cómo beneficiarse de los parques locales podría muy bien ser la clave para vivir un año más pleno y llevar un estilo de vida más saludable y seguro. ●


Florida

Marina Fantinel rumipal@yahoo.com

ORLANDO 53

Desde Orlando

Desde

Julio de 2013

Ayude al parque de Lake Eola a convertirse en el parque favorito de América

E

l parque de Lake Eola se encuentra compitiendo para ganar una asignación de fondos recreativos en la suma de $100,000 y ser reconocido como el “Parque Favorito de América” en el concurso de Coca Cola “America is your Park”. Usted puede ayudar a que el parque de Lake Eola gane esa competencia en varias formas, en-

tre ellas, votando en línea, o dedicando 20 minutos de actividad en el parque en la aplicación MapMyFitness. El parque que obtenga el mayor número de votos para el 15 de julio será el ganador de estos fondos y obtendrá el título de “Parque Favorito de América”. Para más información, visite: parks.livepositively.com. ●

Horario: lunes a lunes de 5pm a 10pm.

Especiales de lunes a jueves Churrasco a $12.00 – Parrillada a $18.00 Todos los 29 Ñoquis a $9.00


54

Julio de 2013


Comunidad Massachusetts

55

Julio de 2013

MASSACHUSETTS

Gran Fiesta de la ESPERANDO LO MEJOR Independencia H José “Pocho” Quintana

Picnic Celeste 4 de agosto

9:00 AM – 8:00PM

Saima Park

61 Scott Road Fitchburg, MA 01420

Variado menú gastronómico Espectáculo musical para todos los gustos

Informes: 978-413 2973 • 978-833 8988

ola gente, ¿Cómo andan? nosotros bien por suerte, pensando y tratando de entender que complicados e inconformistas que somos. Para empezar ya nos estamos quejando del calor cuando hace poco nos quejábamos de que el frio no se iba nunca, las redes sociales explotando porque todo el mundo quería echar a Lugano y Forlán y después del partido con Nigeria fotos de los dos con comentarios que decían “arriba Uruguay”..., en Uruguay años luchando contra el aborto ilegal y cuando se aprueba una ley se quiere ir a plebiscito, realmente bravo de entender. Pero bueno, son solo pensamientos que uno tiene, mientras por acá la noticia que más nos agradó fue la liberación de Felipe. ¿Se recuerdan lo que les conté de los dos jóvenes detenidos? Pues bien se consiguió la libertad de Felipe que ya está en su casa con su familia, con la deportación suspendida y tratando de solucionar definitivamente su problema. Una más para el Comité de Vecinos, ahora se va por la liberación de Josué, esperemos que sea pronto. Cuando esto llegue a sus manos ya se sabrá el resultado de la Copa de las Confederaciones ,pero más importante quizás ya con una ley aprobada sobre la reforma migratoria , ojalá sea antes del 4 de Julio, pero como lo hablaba con un amigo, uno entre tantos de los miles de anónimos luchadores que nunca bajaron los brazos a través de los años, aun sometidos a presión y amenazas como las su-

fridas por este amigo, Ricardo, quien llegó a ser amenazado de denunciarlo a inmigración y lo peor por un conciudadano, pero se logró, ya es prácticamente un hecho, así que a todos ellos felicitaciones. Si, hoy estoy un poco disperso, ¿será el calor? Les cuento que sigue la preparación de los festejos en el Saima Park el próximo 4 de agosto dando comienzo en Massachusetts a los festejos que habrá durante todo el mes en distintas ciudades y estados. Tendremos la visita de artistas de NJ y NY además de los locales, los esperamos a todos entonces el 4 de agosto. Esta es más personal, más del grupo, más de la murga, el 28 de junio regresa Fabricio Silva a Uruguay, ¡se nos va Fabro!, dicho así no dice mucho pero se va Fabro y con él se va un tío, un hermano, un hijo, un amigo, un compañero que siempre estará presente cuando surge en los ensayos alguna anécdota, en los trajes de colores o en alguna cara pintada, en el solo de una batea o en la piel de una canción, ¡gracias por habernos dejado ser parte de tu vida y ser parte de la nuestra!, la vida nos volverá a cruzar en cualquier esquina trasnochada en una noche carnavalera, nos vemos Fabro. ¡Un abrazo! Bueno hasta aquí llegamos, ESPERANDO LO MEJOR, por acá nos quedamos. Nos vemos gente, recuerden que cada día los quiero más. Un abrazo a ellos, un beso a ellas ¡Chau! ●

DESDE FITCHBURG MASSACHUSETTS PARA TODO EL MUNDO CON PROGRAMACION EN VIVO TODOS LOS DIAS


56

CALIFORNIA California

L

os días ya se hacen más largos y las temperaturas están aumentando, señal de ser tiempo para guardar los abrigos y botas, y limpiar la parrilla. El Servicio de Inocuidad e Inspección de Alimentos (FSIS, por sus siglas en inglés) del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA, por sus siglas en inglés) ofrece consejos para prevenir aquellas bacterias nocivas que no queremos en nuestra parrillada. “Cuando encienda la parrilla este verano, asegúrese de estar especialmente alerta y seguir los pasos necesarios para un manejo adecuado de alimentos, para prevenir las enfermedades transmitidas por alimentos” dijo la Dra. Elisabeth Hagen, Subsecretaria para Inocuidad Alimentaria del USDA. “Los alimentos servidos frecuentemente durante las parrilladas pueden llevar patógenos que podrían enfermar a las personas, especialmente aquellos que están más susceptibles a las enfermedades transmitidas a través de los alimentos como niños pequeños, los ancianos, y mujeres embarazadas”. El FSIS provee recursos con información sobre el manejo adecuado de alimentos durante las parrilladas del verano en su página electrónica (web) llamada: “Grill it Safe!” (Cocínalo Bien a la Parrilla). La página contiene hojas informativas, videos y podcasts (en inglés y español) sobre el manejo y la preparación adecuada de los alimentos durante los meses cálidos. Los alimentos más usados para comidas al aire libre, incluyen las ensaladas previamente preparadas, pollo, hamburguesas o salchichas hot dog, están en alto riesgo de contaminación con bacterias causantes de enfermedades a través de alimentos.

Julio de 2013

Recuerde la Inocuidad Alimentaria Durante los Días de Parrilladas

El FSIS les recuerda a todos los anfitriones y cocineros de este verano que el seguir los cuatro pasos básicos para inocuidad alimentaria- limpiar, separar, cocinar y enfriar- cuando cocinen puede ayudar a reducir las enfermedades transmitidas por alimentos. Permanezca cuidadoso durante esta época de parrilladas para mantener las bacterias bajo control.

Limpiar Comience su parrillada con todo limpio. Lava las superficies para la preparación de alimentos con agua caliente y jabón, especialmente aquellas que tendrán contacto con los alimentos crudos. Lave sus manos con agua tibia y jabón por 20 segundos antes y después de manejar alimentos. Haga que aquellos amigos y familiares que ayudaran en la preparación de los alimentos, también se laven las manos. Separar Las carnes crudas, y los jugos de carnes crudas, pueden contener bacterias dañinas. Para evitar propagar la contaminación, mantenga todas las carnes y aves crudas separadas de los vegetales y alimentos cocidos. Use diferentes tablas de cortar y cuchillos para preparar las carnes y vegetales. Cocinar

Cuando ya tenga puesto su delantal y la parrilla encendida, no olvide el instrumento más importante en su caja de instrumentos para inocuidad alimentaria- el termómetro para alimentos. El calentar hasta alcanzar las temperas correctas mata las bacterias causantes de enfermedades a través de los alimentos. Contrario a lo que muchos creen, el color no es un indicador preciso de cocción. Las carnes y aves cocinadas a la parrilla con frecuencia se tornan marrón rápidamente y podrían parecer estar hechas por fuera, pero aún no haber alcanzado la temperatura interna mínima adecuada para mater cualquier bacteria dañina. El termómetro para alimentos puede proveer una lectura precisa de la temperatura interna. Coloque el termómetro en la parte más gruesa de la carne y mida la temperatura. Las temperaturas interna mínima adecuadas incluyen: • Salchichas hot dogs—165 °F (73.9 ˚C) o hasta emitir vapor, • Aves—165 °F (73.9˚C), • Carne molida de res u otras carnes molidas — 160 °F (71.1 ˚C), • Cortes enteros de carne de cerdo, de cordero, de ternera y de res—145 °F (62.8 ˚C). Seguido por un tiempo de reposo de tres minutos, y • Pescados—145 °F (62.8 ˚C).

Recuerde colocar las carnes cocidas en un plato o bandeja limpia y no en el mismo plato que contenía el producto crudo. Los jugos de la carne cruda, que quedaron en el plato, pueden propagar bacterias hacia los alimentos adecuadamente cocidos. El último reto en cualquier evento realizado al aire libre es el mantener caliente los alimentos calientes y fríos los alimentos fríos. Con frecuencia, los alimentos se preparan y dejan fuera para que los invitados se sirvan durante un periodo de tiempo de varias horas. Las bacterias crecen más rápidamente entre 40 ˚F y 140 ˚F (4.4 ˚C y 60 ˚C). Para mantener el crecimiento bacteriano bajo control, mantenga sobre la parrilla los alimentos calientes y coloque los alimentos fríos dentro de una neverita con hielo o sobre una fuente de hielo. Los alimentos no deben permanecer fuera por más de una hora si la temperatura es mayor de 90 ˚F (32.2 ˚C). Refrigere o congele los alimentos tan pronto pueda y deseche cualquier alimento que haya estado fuera por un largo periodo de tiempo. ●

2715 Manhattan Beach Blvd. Redondo Beach, CA

1994

2013


California

57

Julio de 2013

Asociación Argentina de Los Angeles 2100 N Glenoaks Blvd - Burbank CA 91504 Tel:818-567-0901 818-567-4108 Fax: (818) 567-0906

Sábado 13 de Julio

Celebrando el 9 de Julio

Baile de Gala Cena – Show La voz del Tango - Miguel Dalton – Koky Grupo Rumba Show -Fernando- Miguel-Ricardo Salsa, Merengue, Cumbia, Carnaval Carioca Las puertas se abren a las 19:30 Donación: Socios $ 30 • Invitados $ 35 ************************

Y como siempre…

Clases de folklore para adultos los primeros y terceros martes del mes Truco y Cena todos los miércoles

“VOCES DE LA TIERRA” Programa radial argentino con sentido latinoamericano Por la onda de W690 “La Voz del Pueblo” y a través de Internet al mundo, por www.wradio690.com Todos los martes de 7 pm a 8 pm Un programa de O.R.O publicidad.

Todos los jueves: Tango Power Con la profesora Mónica Orozco Clasea de 20:15 a 21:15. Milonga hasta la medianoche Todos los domingos: El Tango está de moda

Noches de Tango como en Bs. As. Clases de 19:00 a 20:00 Milonga hasta la medianoche Clase y milonga $ 15 Milonga solamente $ 10

Consulado General del Argentina

Teléfono: (323) 954-9155 Fax: (323) 934-9076 5055 Wilshire Blvd., Suite 210, Los Angeles, CA 90036

Consulado General del Uruguay 429 Santa Monica Blvd., Suite 400, Santa Monica, CA 90401 Tel: (310) 394-5777 Fax: (310) 394-5140 E-mail: consulado@conurula.org


58

E S P A Ñ A

España

C

Julio de 2013

SOBERANIA ECONOMICA

Roberto Grao, Foro Independiente de Opinión

uando pienso en la gravísima crisis económica que padecemos en España, me pregunto si lograremos algún día superarla y, en caso afirmativo, cuándo lo conseguiremos y cómo lo haremos, porque resulta que los datos reales del paro, de la recesión, del endeudamiento público y privado, del cierre de empresas y comercios de toda índole –no sólo de bares y restaurantes- siguen siendo muy negativos y sobre todo alarmantes. Parece que, en cambio sí que han aumentado nuestras exportaciones de bienes y por tanto ha mejorado nuestra balanza de pagos, es decir, algunos datos macroeconómicos importantes. A continuación, desde el punto de vista de la macroeconomía es un hecho que carecemos de soberanía económica en asuntos tan relevantes como el sistema monetario y la circulación de bienes. En efecto, si tuviéramos un sistema monetario propio, podríamos devaluar nuestra moneda en un 40 % por ejemplo, que nos haría a todos más pobres en ese mismo tanto por ciento, pero mucho más competitivos internacionalmente, aumentarían considerablemente los turistas que nos visitarían y compensaríamos el hecho reconocido e indubitable de que hemos vivido por encima de nuestras posibilidades. Por otro lado, una de las características fundamentales de la UE es la libre circulación de

bienes, personas y capitales y su consecuencia económica es que importamos bienes de países extranjeros a precios muy baratos –de China por ejemplo y de otros países emergentes-, que han hundido en gran parte la pequeña y mediana industria nacional, los talleres, los autónomos, y los pequeños comercios, que están cerrando cada vez más todos los días, etc. Los Bancos, acuciados por sus propios problemas financieros, no se deciden a dar créditos a los pequeños negocios, porque salvo los derivados del turismo, de la informática, y algunos

otros como los agroalimentarios, no tienen un futuro boyante, no pueden ponerse en marcha, ante la avalancha de todo tipo de productos obtenidos en sus países de origen a muy bajo coste salarial. Las consecuencias de la ausencia de estos dos aspectos importantes que limitan esencialmente nuestra soberanía económica, se manifiestan en un desmesurado y dramático desempleo que alcanza al día de hoy al 26 % de la población activa, con el gravísimo problema social que esto significa, y que no tiene perspectivas de que

sus conocimientos y enriquecerse con el intercambio de experiencias propias de cada cultura. El importe de la matrícula oscila entre 750 y 900 euros, dependiendo del número de plazas disponible en cada curso, aunque el coste puede reducirse debido a la aplicación de las distintas ayudas económicas destinadas a los alumnos para el pago de la matrícula, alojamiento y manutención, patrocinadas fundamentalmente por el Banco Santander y otras empresas e institu-

ciones que colaboran con la Fundación General de la UCM en la organización de los cursos. Así, durante la pasada edición de 2012 se concedieron en torno a 1500 ayudas para el alumnado. Además, los alumnos pueden participar en actividades extraacadémicas como visitas a museos y otros escenarios de la Cultura Española, charlas, conferencias extraordinarias y diversos actos académicos organizados por la Universidad

vaya a descender en el futuro, sino más bien al contrario. De acuerdo con que tenemos algunas grandes empresas multinacionales que son muy competitivas y que no tienen problemas de ventas y por tanto de ingresos y de mantenimiento de sus puestos de trabajo, pero pienso que es del todo insuficiente, porque en nuestro país, todos sabemos que esos puestos de trabajo que harían descender el volumen de desempleados, los crean mayoritariamente las pequeñas y medianas empresas y los empresarios autónomos. Estos hechos nos llevan a la consideración de que España es un país anclado o especialista en microeconomía, con muy escaso desarrollo en investigación y desarrollo e innovación (I+D+i) y que esa falta de soberanía económica puede conducirnos a una larga recesión económica que retarde, dificulte o incluso impida la creación de empleo de modo casi permanente mientras dependamos de la moneda única europea –el euro- y no poseamos libertad –saliendo de la UE- para imponer los aranceles necesarios a la importación de bienes para producirlos en nuestro país, contribuyendo así al crecimiento de la economía, hasta lograr un incremento del 2 % sobre el PIB, que es el mínimo necesario para que se cree empleo y empiece a descender por tanto el tremendo desempleo que padecemos, seguramente el mayor de todos los países industrializados del mundo. ●

ESCUELA COMPLUTENSE DE VERANO 2013

L

a Escuela Complutense de Verano es un proyecto formativo de la Universidad Complutense de Madrid, gestionado por la Fundación General de la Universidad Complutense de Madrid, que consiste en el desarrollo de cursos superiores especializados de esta universidad. Durante el mes de julio de 2013 se celebrará la 12 ª edición, avalada por el éxito académico y de participación obtenido en años anteriores. El alumnado universitario y postgraduado, tienen en la Escuela Complutense de Verano la oportunidad de añadir en su currículo un título de enseñanza superior de una de las universidades más importantes y reconocidas de Europa. Asimismo, los estudiantes de la propia Universidad Complutense pueden solicitar la concesión de 7,5 créditos de libre configuración y 3 créditos de grado por cada uno de los cursos*, para adjuntar a su currículo académico. La edición de 2013 de la Escuela Complutense de Verano ha programado un total de 126 cursos, distribuidos en 4 bloques temáticos denominados igualmente Escuelas, diferenciadas según diversas especialidades. De este modo los alumnos pueden matricularse en cursos específicos sobre Ciencias de la Salud, Ciencias Experimentales, Ciencias Sociales y Humanidades. La totalidad de los cursos, que tendrán una duración de 75 horas lectivas y admitirán de 20 a 40 alumnos cada uno, están dirigidos al alumnado universitario y graduado de toda España y del resto del mundo. Precisamente la Escuela Complutense de Verano está concebida también como un punto de encuentro universitario entre España, Europa y Latinoamérica, en el que estudiantes de distintos países puedan compartir

Complutense de Madrid. En este sentido, para dar a conocer Madrid y diversas ciudades españolas, se desarrollará un programa de visitas, que durante las ediciones precedentes ha gozado de una notable asistencia de estudiantes. Este modelo formativo nació en 2002 con vocación objetiva de permanecer en el tiempo bajo un mismo formato de estudio, por lo que los alumnos pueden elegir entre un conjunto de cursos con el mismo nombre y filosofía a lo largo de sucesivas convocatorias, introduciéndose en todo caso cuestiones y materias innovadoras relativas a los mismos. Por todo ello, la presente edición de 2013 de la Escuela Complutense de Verano se puede catalogar como la oferta formativa de verano más completa del mundo en español, por su ambición, calidad académica y el marcado carácter internacional con que se ha concebido. 126 cursos repartidos en 4 escuelas temáticas; unas 3.500 plazas ofertadas para alumnos sin fronteras; en torno a 1.300 profesores altamente cualificados; una variedad en cuanto a los contenidos del programa que abarca las disciplinas universitarias más importantes; actividades extraacadémicas para el alumnado que complementan su formación y la posibilidad de acceder a los distintos tipos de ayuda para la realización de cada curso, le dan a esta propuesta académica un rango difícil de encontrar en las diversas ofertas educativas del mundo universitario dentro y fuera de España. *Los créditos para los cursos de modalidad online se encuentran en trámite. ●


59

España

Julio de 2013

Noches de Truco en Elche

E

Viernes de Truco y Chin-Chon

ste año continuamos con las Noches de Truco un viernes al mes. En vista del éxito obtenido con esta iniciativa que comenzó a final del año pasado, continuamos con la propuesta.

Generalmente se está llevando a cabo a partir de las 20:30 hs. los segundos viernes de cada mes, por las dudas que haya algún cambio miren en el perfil de la red social que siempre lo confirmamos o contacten con alguien antes de venir. Entre los asistentes, además de gente de Elche podemos contar con concurrencia que llega desde Aspe, Torrellano, Crevillente, Alicante, San Juan, Campello, San Vicente, Murcia, San Javier, Torrevieja, Benidorm, etc. Además es una buena oportunidad para reunirnos y compartir en una cena especialidades de nuestra tierra, y disfrutar de buenos momentos. Todos los que quieran asistir están invitados y si avisan a tiempo también pueden contar con su exquisito menú esperándoles por solamente cinco euros. Es una buena idea también recuperar las partidas de Chin-Chon que organizaron las damas en paralelo desde el comienzo de estos encuentros, así que todas las que se animen ya saben, está es su casa y van a encontrar el ambiente familiar que caracteriza todas nuestras reuniones. ¡¡¡L@s esperamos!! ●

Asociación de uruguayos 25 de agosto en la Coruña Calle Plaza de Comercio, nº2, 1º D La Coruña 15007 (La Coruña) (España) Teléfono: 665939348

ONG de Asistencia a colectivos marginados

O

bjetivo: Apoyar e informar a todos los uruguayos que así lo soliciten. Crear actividades sociales y culturales en beneficio de este colectivo. Instrumentar diferentes cursos. Realizar tareas recreativas. Crear un banco de sangre. Crear un mecanismo para lograr por este medio nuestra real inserción en la sociedad española. Realizar actividades deportivas. Crear un espacio donde difundir nuestra cultura. Actividades para jóvenes y la tercera edad, crear comisiones juveniles. Formar una comisión para la mujer. Incrementar la formación integral de jóvenes inmigrantes, así como las relaciones e intercambio con grupos de otros ámbitos territoriales y culturales. Lograr la creación de un centro recreativo. ●

NO HAY EXCUSA PARA LA VIOLENCIA DOMESTICA


60

Julio de 2013


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.