De Norte A Sur - Nro. 386

Page 1

Fundado en 1980

www.denorteasur.com

Año 33 • No. 386 • Octubre de 2013

O N a i c n e l o i V a l A a c i t s é m Do

(Ejemplar gratuito)


2

Indice 3

Miembro de

FUNDADO EN 1980

Declarado de Interés Ministerial por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Oriental del Uruguay

Octubre de 2013

Editorial Miembro de

LUIS RIOS-ALVAREZ Editor en Jefe luisra@denorteasur.com

EDITORIAL denorteasur@denorteasur.com Web: www.denorteasur.com

ADMINISTRACION Y REDACCION 61 Willow Street - Suite 214 Elmwood Park, NJ 07407-1837 Teléfono: (201) 300-2914 - Fax: (201) 300-2733 PUBLICIDAD: (201) 300-2914

FOTOGRAFIA: Diego M. Valenzuela CORRECCION: Julio Py

COLABORADORES: P. Carlos A. Mullins, Oscar Márquez, Cristian Farinola, Sandra Camponogara, Vera, Luis Haro, Fernando Sainz, Graciela Parral, Juan Carlos Dumas, M. Virginia Kelly, Marcos Torres, Mónica Zlotogorski, Ana Fernández, Miriam Cortazzo y Mike Periu ARTE Y DIAGRAMACION: Christian Vázquez Tel: (347) 410-7123 Web: www.elsoldata.com E-Mail: info@elsoldata.com

ARGENTINA:

EDITOR: MARCELO COFONE Teléfono/Fax: 5411-4781-7380 E-Mail: edicionargentina@denorteasur.com Corresponsales: Fernando Piciana, Stella Analía Piris, Marcelo Salva Liparoti y Laura Polack.

URUGUAY:

Colaborador: Yerar Grimaud Canelones: Fany Volonté Oficina Comercial Pasaporte Uruguay Producciones, Plaza Independencia 759, Ofic. 215 Telefax: (5982) 901-7338 E-Mail: pasaporteuy@adinet.com.uy

ORLANDO:

Colaboradora: Marina Fantinel Teléfono: (201) 300-2914 - Fax: (201) 300-2733 E-Mail: denorteasur@denorteasur.com

ILLINOIS

EDITOR: ELBIO RODRÍGUEZ BARILARI E-Mail: barilarius@yahoo.com

PUERTO RICO

CORRESPONSAL: MAURIZZIO PAVIA Tel: (787) 792-0033

Argentina

ESPAÑA

CORRESPONSAL: BEATRÍZ CALVO PENA Ambrosio Vallejo, 5 - 2B. 28039 Madrid, España Móvil: 622 583 743 E-Mail: espania@denorteasur.com & calvobeatriz@hotmail.com

CARIBE

REPRESENTANTE: ALBERTO AYALA Tel: (787) 662-5977 E-Mail: denorteasur@hotmail.com

REPUBLICA DOMINICANA LIC. ELÍAS MARTÍNEZ Director Gral. Periódico De Norte a Sur en RD E-Mail: denorteasurrd@gmail.com Tel: (809) 776-6867

De Norte a Sur es una publicación de: Pamach International Group, Inc. De Norte a Sur es un periódico independiente con base en la ciudad de Nueva York, que también se distribuye en otros estados de la Unión Americana, Puerto Rico, Canadá, España, Francia, Italia, Argentina y Uruguay. Los editores que trabajan para este periódico tienen la responsabilidad laboral solamente en el estado en que viven, y perciben una remuneración acorde a las ventas realizadas mensualmente, pero ninguno de ellos está asociado a esta corporacion. Por lo tanto y para evitar malos entendidos sugerimos que ante cualquier duda que surja al respecto llame a nuestras oficinas centrales. Por otro lado, De Norte a Sur no se responsabiliza por las opiniones vertidas por los firmantes de los artículos. No se devuelven originales. La publicación de los materiales queda supeditada a la decisión de un consejo de redacción. Todos los artículos originales expresados en nuestra publicación, están explícitamente autorizados para ser reproducidos por los medios que fueren necesarios, el número de veces que fuere necesario, y por la persona o publicación que lo crea necesario. Excepto logotipos, fotografías y tipos de letra (fuentes) cuyos derechos “©” pertenezcan a cualquier persona o compañía para lo cual será necesario se comunique con nosotros para solicitar información adicional. Entendemos que la información y difusión de noticias es parte inalienable del derecho de los humanos, por lo que la dirección de este periódico le da la bienvenida a todos aquellos que entiendan que una parte o el todo de lo que publicamos, merece ser reproducido.

Página 32

Jorge Drexler en gira por Norteamérica

Desde Lejos

Mundo Tanguero Página 10

MES DE OCTUBRE: deriva de octo, es decir ocho.

“Fue un placer conocerte, grandiosa Argentina”

Uruguay

Salud Página 13

Página 33

Página 34

Min. de Desarrollo Social y de Trabajo crean Consejo Consultivo de Diversidad Sexual

FDA anuncia cambios en seguridad y requisitos para opioides

Chile

De Interés

¿Qué pasó realmente con Neruda?

Página 18

Paraguay FITPAR celebra su 10ª Edición

Catolicismos y cultura en América Latina

Página 19

Página 20

Sociedad

Águila Guerrera

Página 21

Página 22

Página 23

Página 37

Nueva York Página 38

Un Día de Consulta Gratuito para la Comunidad de Pequeñas Empresas

Página 46

Eliminatorias sudamericanas de futbol Brasil 2014: ¡AL ROJO VIVO!

Página 48

Miami International Film Festival 2º año “Lee Brian Schrager’s Culinary Cinema”

Massachusetts Página 54

Inmigrantes en Boston Marchan por Respeto y Reforma

Rep. Dominicana Página 25

Educación Una auténtica universidad

Drogas ¿flagelo o panacea)

Florida

Reflexiones En caso de que lo hubiese olvidado

Página 35

Deportes

Profesionales Clasificados

¿Cómo protegerse contra el robo de identidad?

Washington

De Norte a Sur

Opinión

CALIFORNIA

Música Página 4

Tel: (201) 300-2914 E-Mail: denorteasur@denorteasur.com Tel: (201) 300-2914 E-Mail: denorteasur@denorteasur.com

Página 29

Convirtiendo Estereotipos en Oportunidades

Asignación Universal por Hijo para Protección Social

ALASKA

CANADA

Página 3

Violencia Doméstica

Más suicidios que asesinatos

REPRESENTANTE: HUGO FOREST Tel: (907) 770-2888

Economía

Página 55

Comidas, postres y bebidas típicas de la República Dominicana

California Página 26

Turismo

Página 56

Actividades del Consulado General del Uruguay en California

España Página 28

El turismo, poderosa herramienta para el desarrollo de las economías

AADELX: Envíos Solidarios de Ropa a Argentina

Página 58


3

Editorial

Octubre de 2013

Violencia doméstica La comunicación es una necesidad de los seres humanos. La satisfacción de esa necesidad, un derecho.

C

Luis Ríos-Álvarez uando nos referimos a actos de violencia doméstica inmediatamente nos viene a la mente un hombre agrediendo físicamente a una mujer de su entorno familiar, generalmente su pareja. Si bien es, comúnmente, la forma en que sucede, el problema es más complejo. Tan complejo como antiguo. Tan complejo como vigente. A pesar de que estos actos de maltrato suceden desde los inicios de la humanidad, es muy reciente que se consideran un problema social al reconocer que existen variantes al clásico retrato de un hombre utilizando violencia física contra una mujer. La violencia doméstica o intrafamiliar se puede manifestar en forma física, sicológica o sexual. Puede ser contra cualquier miembro de la familia, usualmente más débil que el agresor o agresores. Las mujeres, los infantes, los ancianos y los dependientes son, generalmente, los receptores de los maltratos. Es fácil detectar un machucón o heridas corporales visibles, no así las huellas que van dejando los castigos sicológicos o los abusos sexuales, situaciones especialmente agravadas por su alto contenido social que lleva a la víctima a ocultarlo para no ser estigmatizada. Esto ocurre más a menudo cuando el agredido es el hombre, ya que no quiere ser percibido como débil o falto de masculinidad por su entorno fuera del hogar, ya sea laboral o social. Los abuelos también sufren las consecuencias de este conjunto de fenómenos que desencadenan este tipo de situaciones anómalas. Ya sea porque la falta de percepción de que a causa del envejecimiento natural las tareas que eran normales se tornan una sobrecarga y resultan cada vez más difíciles de llevar a término o simplemente porque son menoscabados e ignorados a causa de su deterioro, privándolos de su otrora estimación y dejándolos de lado en las actividades familiares.

En México, la Ley General de Acceso de las Mujeres a una Vida Libre de Violencia tipifica los siguientes tipos de violencia:

I. La violencia sicológica. Que es cualquier acto u omisión que dañe la estabilidad psicológica, que puede consistir en: negligencia, abandono, descuido reiterado, celotipia, insultos, humillaciones, devaluación, marginación, indiferencia, infidelidad, comparaciones destructivas, rechazo, restricción a la autodeterminación y amenazas, las cuales conllevan a la víctima a la depresión, al aislamiento, a la devaluación de su autoestima e incluso al suicidio.

II. La violencia física.- Que es cualquier acto que inflige daño no accidental, es decir provocado o incluso premeditado, usando la fuerza física, algún tipo de arma, inclusive con las mismas extremidades u objeto que pueda provocar o no lesiones ya sean internas, externas, o ambas.

III. La violencia patrimonial.- Que es cualquier acto u omisión que afecta la supervivencia de la víctima. Se manifiesta en: la transformación, sustracción, destrucción, retención o distracción de objetos, documentos personales, bienes y valores, derechos patrimoniales o recursos económicos destinados a satisfacer sus necesidades y puede abarcar los daños a los bienes comunes o propios de la víctima.

IV. Violencia económica.- Que es toda acción u omisión del Agresor que afecta la supervivencia económica de la víctima. Se manifiesta a través de limitaciones encaminadas a controlar el ingreso de sus percepciones económicas, como impedirle laborar o requisarle el salario.

V. La violencia sexual.- Que es cualquier acto que degrada o daña el cuerpo y/o la sexualidad de la Víctima y que por tanto atenta contra su libertad, dignidad e integridad física. Es una expresión de abuso de poder que implica la supremacía masculina sobre la mujer, al denigrarla y concebirla como objeto.

VI. Cualesquiera otras formas análogas que lesionen o sean susceptibles de dañar la dignidad, integridad o libertad de las mujeres. ●

Los adolescentes, debido primordialmente a los cambios hormonales naturales en la transición de la niñez a la edad adulta, se encuentran en una situación en que les puede resultar difícil de navegar por su propia inexperiencia y se agrava cuando sus progenitores o tutores ejercen el arma de la autoridad por sobre el diálogo, derivando, así, en una situación de hostilidad defensiva con reacciones, que a su vez se pueden revertir en agresiones hacia los padres. Los niños son especialmente receptivos a los episodios de violencia en su entorno. Aunque no sean ellos los destinatarios físicos del abuso, son capaces de asimilar sensaciones y estímulos que irán dejando la huella que, con el paso del tiempo, los podrá dejar en una situación de abusadores al haberse ido trastocando la concepción de valores por su continua exposición a un entorno irregular que se convierte en la norma. Se dice que todas las parejas, en algún momento de su relación, tienen alguna que otra discusión, pero no hay que confundir una discusión, civilizada o no, en la cual ambas partes participan en el ejercicio de la oposición de ideas de manera más o menos equitativa, con el abuso y violencia donde la relación es un camino de una vía sola con el abusador agrediendo y la víctima siempre recibiendo el castigo. Este flagelo social se acentúa en sociedades en que las mujeres todavía son consideradas seres inferiores con determinadas funciones restringidas al servicio del hombre y el hogar. Aun desde muy temprana edad. No pretendemos componer un manual sobre las causas y efectos de la violencia doméstica y por agregado ningún tipo de violencia. Tampoco emitir consejos, eso lo dejamos a los profesionales. Solamente procuramos presentar una situación que de alguna forma u otra, seguramente alguna vez nos vimos enfrentados y no supimos o no nos atrevimos a resolver satisfactoriamente. ●


Política Argentina

4

ARGENTINA Octubre de 2013

MARCELO COFONE

Es un beneficio que le corresponde percibir a las personas desocupadas, que trabajan en el mercado informal o ganan menos del salario mínimo, vital y móvil, cuyos hijos sean menores de 18 años. A través de esta asignación el Estado busca asegurarse que los niños y adolescentes asistan a la escuela, se realicen controles periódicos de salud y cumplan con el calendario de vacunación obligatorio, ya que éstos son requisitos indispensables para cobrarla.

ASIGNACIÓN UNIVERSAL POR HIJO PARA PROTECCIÓN SOCIAL

S

i sus datos personales y los de su grupo familiar están registrados en la base de ANSES: - Cobrará las asignaciones en forma directa. - Si no se encuentran registrados, debe presentar el DNI de cada miembro del grupo familiar más las partidas de nacimiento, en originales y fotocopias, incluyendo la página del DNI con el domicilio actualizado infórmese sobre los Pasos a seguir. Usted podrá consultar o dar de alta sus datos: - Consultar su situación ante la ANSES. - Telefónicamente: llamar al 130. Consultas. Los beneficiarios que cobran por primera vez que deben consultar cuándo y a dónde dirigirse para retirar la tarjeta de débito. El beneficiario puede consultar su lugar y fecha de cobro mediante cualquiera de las siguientes opciones: - A través de la página Web de ANSES, sección trámites en línea. - Mediante consulta telefónica al 130, el número gratuito de ANSES.

- Enviando un mensaje de texto desde un teléfono celular al 26737 con la palabra COBRO, dejar un espacio, el Nº de DNI del padre/madre/tutor, dejar espacio, y la letra M (si el encargado del menor es hombre) o la letra F

Alquiler de apartamento hotel en la mejor zona de Buenos Aires

“Recoleta” AL LADO DE “PATIO BULLRICH” Por día, semana o mes. Totalmente nuevos y equipados. Ropa blanca, TV cable, teléfono, aire acondicionado-calefacción. Seguridad 24 horas al día, kitchenette, servicio de limpieza diario. Desde US$70.00 por día.

Si viaja al Río de la Plata, consúltenos por los bajos precios de pasajes que tenemos para Buenos Aires y Montevideo. Seguramente se sorprenderá.

Transporte: Servicios desde y hacia el aeropuerto, y para asistir a espectáculos artísticos.

Buenos Aires: 011 5411 4815 1727 Sebastián New York: (718) 224-2828 Ana bullrichaparts@gmail.com

(si es mujer). Para el cobro de la prestación, el titular debe presentarse en la entidad bancaria asignada con el DNI. Allí se le otorgará una tarjeta magnética

que le permitirá retirar el dinero de cualquier cajero automático de la red bancaria. Si el titular NO posee DNI, deberá presentarse al banco con la constancia de DNI en trámite emitida por el Registro Nacional de las Personas donde conste Nombre y Apellido y número de Documento de Identidad; además del Pasaporte o la Cédula de Identidad o el Registro de Conductor vigente, del que surja el mismo número de Documento de Identidad y el mismo Nombre y Apellido que los registrados en la constancia citada. NOTA: Se pagará a uno solo de los padres, tutor, curador o pariente por consanguinidad hasta el tercer grado, por cada menor de dieciocho (18) años que se encuentre a su cargo. Los hijos deben ser argentinos, hijos de argentinos nativos o por opción, naturalizados o residentes, con residencia legal en el país no inferior a TRES (3) años previos a la solicitud. ●

QUÉ DOCUMENTACIÓN SE DEBE PRESENTAR, REQUISITOS

Documentación a presentar:

Si NO ESTÁ REGISTRADO en la Base de Datos de ANSES:

1.- DNI de cada miembro del grupo familiar, en originales y fotocopias, incluyendo la página del DNI con el domicilio actualizado.

2.- Partidas de Nacimiento de cada miembro del grupo familiar, en originales y fotocopias.

Requisitos para cobrar:

1.- Para cobrar esta asignación deberá cumplir con el plan de vacunación obligatorio hasta los cuatro años, y a partir de los 5 años, además, deberá comprobar la concurrencia a establecimientos educativos públicos. 2.- DNI y partida de nacimiento de los hijos (original y fotocopia).

Aquellos beneficiarios que tengan liquidada la Asignación Universal por Hijo y no cuenten con su Documento Nacional de Identidad por haberlo extraviado o haberle sido robado, sólo podrán retirar la Tarjeta Magnética para el cobro de la prestación presentando la Constancia de DNI en trámite emitida por el Registro Nacional de las Personas donde conste Nombre y Apellido y número de Documento de Identidad, junto con Pasaporte o Cédula de Identidad o Registro de Conductor vigente, del que surja el mismo número de Documento de Identidad y el mismo Nombre y Apellido que los registrados en la Constancia citada. Para mayor información consulte la página web de la ANSES.

CUÁNTO VALE Gratuito.

QUIÉN PUEDE/DEBE EFECTUARLO Es personal y pueden realizarlo:

- Trabajadores no registrados, que ganen un monto igual o menor al salario mínimo, vital y móvil. - Desocupados.

- Servicio doméstico, que ganen un monto igual o menor al salario mínimo, vital y móvil.

- Monotribustistas Sociales.

DONDE SE PUEDE REALIZAR

Puede consultar la Unidad De Atención Integral (UDAI) u oficina más cercana a su domicilio. ●


5

Octubre de 2013

Nuevo vuelo directo New York - Buenos Aires. Conexiones inmediatas a toda la Argentina y la región. A partir del 16 de diciembre de 2013, comenzamos a volar directo todos los días del aeropuerto internacional John Fitzgerald Kennedy en la ciudad de Nueva York a Buenos Aires. La salida tendrá lugar a las 15:25hs; mientras que la llegada a Ezeiza será a las 4:40hs am. Este horario de arribo está pensado para optimizar las conexiones en Buenos Aires hacia los 35 destinos a los que volamos en Argentina y las principales ciudades de la región (Santiago de Chile, Montevideo, Asunción, Santa Cruz de la Sierra, entre otros). Los vuelos serán operados con los nuevos Airbus 330-200 con el moderno sistema de entretenimiento a bordo AVOD (audio and video on demand) y cabinas de última generación con equipo de iluminación “moodlighting” que crean una ambientación especial para cada etapa del vuelo. Como si esto fuera poco los pasajeros podrán disfrutar del exquisito menú a bordo diseñado por el chef Martiniano Molina.

aerolineas.com / 1-800-333-0276 / Travel agencies


Economía

Concluyó el arbitraje por la Fragata Libertad Argentina

E

n una ceremonia realizada en el Palacio de la Paz en la ciudad de La Haya, sede de la Corte Permanente de Arbitraje, la Argentina y Ghana acordaron la conclusión del proceso arbitral por el buque ARA Libertad. El acuerdo fue firmado por los agentes de las partes. Las representaciones diplomáticas de ambos países acordaron dar por terminado el proceso arbitral por el buque ARA Libertad en la ceremonia oficial realizada en el Palacio de la Paz de la ciudad de La Haya. El documento suscripto toma nota de la sentencia del 20 de junio de 2013 de la Suprema Corte de Ghana que revoca el embargo dictado contra la Fragata Libertad por un juez de primera instancia de ese país el día 2 de octubre de 2012, por considerar que este último erró en no declinar su jurisdicción ante un intento de embargar un bien de un Estado soberano afectado a fines militares, según informó la Cancillería. Esa Corte Suprema reconoció, como ya lo había hecho el Tribunal Internacional del Derecho del Mar, que una acción como la intentada podría comprometer la paz y seguridad del estado del foro. Asimismo, la sentencia del máximo tribunal de

Ghana satisfizo las garantías de no repetición exigidas por la Argentina en el proceso arbitral, al obligar a todos los tribunales inferiores de ese país a abstenerse de ordenar nuevos embargos sobre bienes militares de Estados extranjeros. Ghana se ha comprometido en este acuerdo a dar muy amplia difusión a la sentencia de su Suprema Corte ante la comunidad internacional en el ámbito de múltiples organismos, incluyendo a todos los miembros de las Naciones Unidas, de la Unión Africana, así como a todos los Estados Parte de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar y al Tribunal de Hamburgo. Dicha sentencia también tendrá amplia difusión en otros organismos regionales, tales como la ECOWAS (Comunidad Económica de los Estados de África Occidental). Asimismo, ambos países en la próxima cumbre “África -América del Sur” se proponen presentar la experiencia que han recogido en materia de solución pacífica de controversias, instancia en que la Argentina destacará la necesidad de evitar que la acción de los denominados “fondos buitres” pueda poner en riesgo las relaciones de amistad entre los países en desarrollo. El procedimiento arbitral cuya terminación se acordó había sido iniciado por la Argentina el

De Org

s o e T j d i y s o an

MANTENGASE INFORMADO VISITENOS EN: CUIDE EL MEDIO AMBIENTE, LEA DE NORTE A SUR EN

WWW.DENORTEASUR.COM

6

Octubre de 2013

30 de octubre de 2012, como consecuencia del embargo ilícito de la Fragata ARA Libertad en el puerto de Tema. El Tribunal Internacional del Derecho del Mar con sede en Hamburgo ejerció, a solicitud de nuestro país, su competencia en materia de medidas cautelares. Lo hizo a través de una sentencia en la que ordenó, sobre la base de la inmunidad de los buques de guerra establecida en el

artículo 32 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar y en la costumbre internacional, la liberación inmediata e incondicional de la Fragata ARA Libertad el pasado 15 de diciembre. Por esta razón, el buque insignia de la Armada Argentina regresó a la Argentina arribando al puerto de Mar del Plata el 9 de enero de este año. ●

La Anses señaló que hubo una gran demanda para la inscripción a las nuevas líneas de crédito de Pro.Cre.Ar, y aclaró que no es por orden de llegada y finaliza el sábado 19 de octubre. Aseguró que todos los interesados tienen todavía 23 días para realizar la inscripción por la página web.

Gran demanda para la inscripción a las nuevas líneas de crédito de Pro.Cre.Ar

L

a Administración Nacional de la Seguridad Social (Anses) recuerda que la inscripción para el sorteo de las nuevas líneas de crédito del Programa de Crédito Argentino del Bicentenario para la Vivienda Única Familiar, Pro.Cre.Ar., “no es por orden de llegada y finaliza el sábado 19 de octubre”. Explicó que todos los interesados tienen tiempo todavía para realizar la inscripción por la página web de Pro.Cre.Ar (www.procrear.anses.gob.ar) que seguirá abierta durante todos los fines de semana, cuando se estima que la demanda de inscripciones será más leve. Asimismo, el organismo recordó que se puede realizar durante las 24 horas del día. “Si momentáneamente algún interesado llegara a tener alguna dificultad, se aconseja volver a intentar más tarde o acercarse a cualquier oficina del Banco Hipotecario para inscribirse”, indicó el organismo mediante un comunicado. Por otro lado, Anses recomendó “a todas las personas interesadas que antes de comenzar la inscripción se informen sobre los requisitos y las condiciones de cada una de las líneas de crédito, y que vean los videos tutoriales en los que se detallan las condiciones y las características generales de ellas”. Asimismo, antes de ingresar a la Declaración Jurada de la Inscripción, se recomienda tener a mano la siguiente información: 1) Datos personales y del grupo familiar.

2) Recibo de sueldo o de haberes, o inscripción al monotributo o autónomo. (en estos documentos va a encontrar toda la información necesaria para una inscripción correcta). Anses anticipó, además, que una vez concluido el período de inscripción, a partir del día 20 de octubre, los inscriptos empezarán a recibir en sus casillas de e-mail personal, los datos correspondientes para su identificación en el sorteo. Además, se podrá consultar el número en la página web de Pro.Cre.Ar ingresando con el CUIL de la persona. “Para lograr una mayor transparencia e igualdad de oportunidades, la adjudicación de los créditos para todos los casos se realizará el 22 de octubre a través de sorteos de la Lotería Nacional y transmitidos por la Televisión Pública. Una vez finalizados, se comunicará el resultado a cada uno de los inscriptos por correo electrónico, o bien, podrá consultarlo en la página web”, señaló el organismo. ●


7

Octubre de 2013


Arte y Artistas

8

“Wakolda” de la argentina Lucía Puenzo ha sido elegida para nominarla al Oscar

Argentina

Octubre de 2013

“T

Por Ana De Salvo (anasalvo@eldiario.com.uy)

odavía no pude hablar con los actores, me imagino que se estarán enterando. Pero vamos a festejar, es un proyecto que todos queremos mucho”, dice Lucía Puenzo al ser consultada por los periodistas. Es que Wakolda, la película que escribió y dirigió junto a Natalia Oreiro y Diego Peretti como protagonistas, fue elegida por la Academia para competir por un lugar entre las nominadas a mejor película extranjera para los premios Oscar. Wakolda relata la historia de Lillith, una adolescente que vive con sus padres en Bariloche, y sufre algunos problemas de crecimiento. Un día llega a la ciudad un médico alemán, y se hospeda en el hotel que los padres de Lillith poseen a

L

orillas del lago Nahuel Huapi; la pequeña queda prendada del forastero. Durante el desarrollo de la película, se verá que el extraño no es ni más ni menos que Josef Mengele, uno de los monstruos nazis más buscados de la Tierra, y que vivió en la Argentina durante mucho tiempo. Esta historia no es solo una ficción, sino que su autora Lucía Puenzo hizo una larga investigación sobre el desembarco de los altos cargos nazis que llegaron a Latinoamérica luego de la caída del régimen en Alemania. “Entré en esta historia de la mano de esa adolescente protagónica, y de la familia. Entré mucho más por la familia que por el personaje de Mengele, esa adolescente que se fascina con este alemán. Es algo que a mí me pasó en la adolescencia: siempre tuve mucha perplejidad por lo que pasó con los nazis que vivieron y se evaporaron acá. Por eso quise contar esa historia”, explica la directora, hija del también realizador Luis Puenzo. ●

a Academia del Folklore de la República Argentina realizó un acto en el Salón de los Pasos Perdidos de la Cámara de Diputados de la Nación, para conmemorar el sexto aniversario de su creación. Recibieron los Diplomas que los designan “Miembros de Honor” de la Academia del Folklore de la República Argentina la Diputada Nacional Margarita Ferrá de Bartol, Lucía Gálvez, Marcelo Simón y Horacio Guarany de manos de Olga Fernández Latour de Botas, Carlos Di Fulvio, Juan Carlos Saravia y Marián Farías Gómez respectivamente. Suna Rocha, Marta Suint, José Curbelo, Eduardo Troncoso, Rolando Goldman, Joaquín Benítez y Omar Moreno Palacios ofrecieron canciones como adhesión al acto. ●


Turismo Argentina

L

a característica fundamental del relieve argentino es el enorme contraste que ofrecen las inmensas llanuras orientales y la impresionante cordillera de los Andes al oeste, la que posee la cumbre más alta del hemisferio occidental: el Aconcagua, de 6.959 metros.

Litoral argentino 9

Compañía de Jesús.

Turismo de Aventura

Las áreas naturales ofrecen diversos

nava, pobló la provincia de Misiones dejando huellas en sus costumbres y en los rasgos de su gente. Un ejemplo de ello es Oberá, sede de la Fiesta Nacional del Inmigrante. Es recomendable visitar los yacimientos de piedras semipreciosas de Wanda y el Hito de las Tres Fronteras, donde convergen la Argentina, Brasil y Paraguay.

Balnearios fluviales

Entre los ríos Paraná y Uruguay, la Mesopotamia argentina (provincias de Entre Ríos, Corrientes y Misiones) está formada por lomadas bajas, lagunas y esteros que señalan los antiguos trazados de estos grandes ríos. En algunos sectores, en medio de la selva subtropical, se producen rupturas que favorecen fenómenos tan espectaculares como las Cataratas del Iguazú.

senderos para caminar sin prisa. Tras las caminatas, encontrará la recompensa de un baño gratificante en las numerosas vertientes que salpican la región. La mayoría de ríos son aptos para practicar el rafting y se puede remar plácidamente por el Pilcomayo y en los Esteros del Iberá. En sus alrededores puede alojarse en estancias, desde las que se realizan salidas a pie, en canoa o a caballo.

Paseos

El viajero puede observar

Cataratas del Iguazú

Es la región de los grandes ríos, del trópico húmedo, de la tierra roja y de la selva virgen cubierta de árboles gigantes, con flora y fauna extraordinarias. Aguas grandes -Iguazú en lengua guaraní- que la naturaleza desborda estrepitosamente en una de las maravillas del mundo: las Cataratas del Iguazú.

Todo un escenario de belleza exuberante que se extiende por el Parque Nacional Iguazú, los Saltos del Moconá, el Parque Nacional Río Pilcomayo, el Parque Nacional El Palmar, los Esteros del Iberá o la llanura chaqueña. Apoteosis de la naturaleza, donde las ruinas jesuíticas misioneras, declaradas por la UNESCO Patrimonio Cultural de la Humanidad, son el vivo testimonio de la fecunda obra de la

las plantaciones de cítricos, algodón y yerba mate, tomar baños termales en Presidencia Roque Sáenz Peña, La Paz, María Grande, Chajarí, Federación, Concordia, Colón, San José y Villa Elisa, jugar en los casinos de Puerto Iguazú Posadas, Corrientes, La Paz, Paraná, Federación, Concordia, Colón, Concepción del Uruguay y Gualeguaychú o abandonarse a la contemplación de las Cataratas del Iguazú, un espectáculo único en el mundo.

Los Pueblos de la Selva

Una nutrida inmigración centro-europea y escandi-

La ruta que recorre las orillas del río Uruguay, llamadas “el Litoral”, se inicia en el puerto fluvial de Concepción

Octubre de 2013

del Uruguay, famoso por sus balnearios y por el Palacio de San José. A 43 Km y en una zona de barrancos sobre el río, se halla Colón, población que se comunica con la uruguaya de Paysandú por medio de un puente de 2.400 m de longitud.

Esteros, bañados y sabanas En Formosa, en la orilla derecha del río Pilcomayo, se halla el Parque Nacional Río Pilcomayo, en el que predominan esteros, lagunas -la laguna Blanca es el espejo de agua libre más grande del Parque- y sabanas de palma blanca o caranday con una rica y variada fauna. El tatú carreta, un armadillo en vías de extinción, está protegido en la Reserva Natural Formosa, ubicada entre los ríos Teuco y Teuquito. ●


10

Desde Lejos

Octubre de 2013

Desde Lejos Los pueblos que olvidan sus tradiciones, no saben de dónde vienen ni saben adónde van. Y se convierten así en un conglomerado amorfo, sin dirección ni sentido”. JAIME D’AVALOS.

Por Oscar I. Márquez

1

● MES DE OCTUBRE: deriva de octo, es decir ocho. ● 1º de Octubre, Martes: día del dios Marte, dios de la guerra. º de Octubre de 1812: Aparece en el Cerrito, enarbolando por primera vez la flamante bandera argentina, el patriota Juan Eugenio Culta, quien con 350 jinetes tiene en jaque a la guarnición de Montevideo por 20 días, hasta la llegada del Ejército de Rondeau, que fue el 20 de este mes, empezándose así el segundo sitio de Montevideo.

2 de Octubre de 1924: Cesáreo Onzari marca en la cancha de Sportivo Barracas el primer gol olímpico. Argentina recibía a la selección uruguaya campeona de París. Ese partido es doblemente histórico: fue el 1º transmitido por radio.

3 de Octubre de 1816: En la sesión del Congreso de Tucumán, leyose un pliego del Director Pueyrredón, significando al Congreso la conveniencia de investir al General en Jefe del Ejército de los Andes, coronel mayor José de San Martín, con la capitanía general y tratamiento de excelencia, según se había hecho con Belgrano. El Congreso accedió a lo propuesto. El Director Supremo comunicó al interesado esta resolución del Congreso de Buenos Aires, el 17 del mismo mes y año. 4 de Octubre de 1725: Llegan a orillas del Rio Paraná, al sur de la Provincia de Santa Fe, un grupo de familias de campesinos, encabezadas por Juan Gómez Recio, Francisco de Godoy y Nicolás Martínez. Así nació Rosario que, a diferencia de otras ciudades, “no tuvo acta de fundación inicial”. Por eso en 1925, la Municipalidad ordenó que se considere a esta fecha como el día de la fundación de la ciudad. En 1730 se instaló la primera capilla y el crecimiento del caserío fue constante.

5 de Octubre de 1994: Día Mundial de los docentes. La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) instauró el 5 de octubre como el Día Mundial de los Docentes en 1994 para conmemorar la fecha de la firma de la Recomendación relativa a la situación del personal docente de 1966. El Día Mundial de los Docentes también pone de relieve la Recomendación sobre la condición del personal docente de la enseñanza superior adoptada en 1997.

6 de Octubre de 1780: Se instala en la Casa de Niños Expósitos la primera imprenta de la ciudad de Buenos Aires. No obstante ya hacía casi 80 años que la imprenta había sido introducida por los jesuitas en estas tierras, en sus misiones del litoral. Allí se imprimían libros utilizando una antigua prensa de madera. 7 de Octubre de 1734: Es consagrado en Buenos Aires el Templo de San Ignacio, obra del arquitecto jesuita Juan Kraus. 8 de Octubre de 1990: Día Nacional del Patrimonio Natural y Cultural Argentino. Se lo conmemora en recuerdo de que en esta fecha fue creado el museo de Ciencias Naturales. Empezó a funcionar en Buenos Aires, más como pertenecía a la Provincia de Buenos Aires, cuando se creó su Capital, fue trasladado a la Ciudad de La Plata. La primera colección de objetos fue donada por el Perito Moreno. Posee alrededor de dos millones de piezas aunque solo una parte de ellas están en exhibición.

10 de Octubre de 1971: Día Nacional de la Danza. Fue instituido en memoria de los nueve integrantes del Cuerpo de Baile del Teatro Colón, de Buenos Aires, que fallecen en esta fecha, en un accidente de aviación sobre el Río de La Plata, cuando se dirigían a la ciudad de Trelew, Chubut. Entre ellos estaban los primeros bailarines José Neglia y Norma Fontenla. 11 de Octubre de 1629: Muere en Buenos Aires el sacerdote franciscano, misionero y evangelizador Fray Luis de Bolaños, que predicó ante los indios en guaraní, idioma al que tradujo el catecismo. Nació en Andalucía (España) en 1539. 12 de Octubre de 1492: ENCUENTRO DE RAZAS. El navegante Cristóbal Colón desembarca por primera vez en una tierra desconocida para los europeos. Colón había llegado a una isla que los nativos llamaban Guanahani y él bautizó San Salvador. Aunque no se sabe con exactitud se supone que se trataba de la actual isla de Watling, que integra el archipiélago de las Bahamas.

13 de Octubre de 1981: Fallece Antonio Berni, uno de los más extraordinarios pintores y decoradores argentinos. Es uno de los representantes de la llamada “escuela rioplatense”. Sus obras han sido reconocidas internacionalmente. Había nacido el 14 de Mayo de 1905.

Antonio Berni


11

Desde Lejos

14 de Octubre de 1989: Muere en Buenos Aires el arquitecto de tendencia vanguardista y crédito internacional, Amancio Williams. Nació en la Capital Federal el 19 de febrero de 1913. Un proyecto suyo, titulado “Sala para el espectáculo plástico y el sonido en el espacio”, recibió medalla de oro en una exposición internacional de Bruselas.

Octubre de 2013

21 de Octubre de 1820: En su cuartel general en Pisco, el Gral. San Martín expide un decreto creando la bandera peruana provisoria. 23 de Octubre de 1730: El Cabildo de Santa Fe, por donación de tierras de Juan de Garay y Hernando Arias de Saavedra, funda la Bajada del Paraná, hoy ciudad de Paraná, capital de la provincia de Entre Ríos.

15 de Octubre de 1887: Nace en Montevideo, Fernán Silva Valdés, poeta y autor teatral. También autor de tangos: “Agua Florida, Clavel del Aire, Margarita Punzó, Adiós Argentina, (que grabara Alberto Vila), Yo Tuve una Novia, etc.”... En 1972 se le galardonó con el gran premio Nacional de Literatura del Uruguay. Falleció el 9 de Enero de 1975.

Fernán Silva Valdés

16 de Octubre de 1926: Se inaugura en Buenos Aires el monumento al general Carlos María de Alvear, obra del escultor francés Antonio Bourdelle, discípulo y colaborador de Rodín. Es uno de los más bellos monumentos ecuestres de la escultura mundial. 17 de Octubre de 1864: El Jefe de la Cruzada Libertadora, Gral. Venancio Flores llega con su ejército al Cerrito de la Victoria, Montevideo.

Alfonsina Storni

25 de Octubre de 1938: Se suicida en Mar del Plata, Alfonsina Storni. Nació en Suiza, volviendo a San Juan su familia. El jardín de infantes lo hizo en San Juan donde sus padres tenían una cervecería. A principios del siglo XX se trasladaron a Rosario. Su madre fundó una escuela domiciliaria, su padre instaló un café cerca de la estación Rosario Central, donde la misma Alfonsina ofició de mesera. Luego ejerció como actriz recorriendo el país en gira teatral. También ejerció como maestra, escribió poemas y algunas obras de teatro. Su obra poética es vastamente conocida. Fue diagnosticada con cáncer de mama de la cual fue operada. Ante una profunda depresión, se suicidó en Mar del Plata arrojándose de la escollera del Club Argentino de Mujeres. Hay versiones románticas que dicen que se internó lentamente en el mar. Su cuerpo fue velado inicialmente en esa ciudad balnearia y finalmente en Buenos Aires. Actualmente sus restos se encuentran enterrados en el Cementerio de la Chacarita.

26 de Octubre de 1758: Nace en Buenos Aires el doctor Cosme Mariano Argerich, uno de los fundadores del Instituto Médico Militar y cirujano mayor del Ejército. Falleció en Buenos Aires. 27 de Octubre de 1846: Los criollos mandados por D. José G. Artigas, a pesar del heroísmo de su conducta, son vencidos por la numerosa hueste del general portugués Oliveira Álvarez. 28 de Octubre de 1925: Se inaugura en Washington, USA, el monumento al Gral. José de San Martín. Está ubicado junto a la estatua del héroe de la independencia norteamericana George Washington, en el Palacio de las Repúblicas Americanas.

18 de Octubre de 1977: Por un desperfecto eléctrico se incendia el Teatro Argentino de La Plata, el más importante centro cultural de la Capital de la Provincia de Buenos Aires. Había sido inaugurado el 19 de Noviembre de 1890 y era orgullo de la ciudad. 19 de Octubre de 1706: El capitán español Domingo de Acassuso coloca la piedra fundamental para la fundación del pueblo de San Isidro, a orillas del Rio de la Plata en la provincia de Buenos Aires. El sitio era conocido como Costa de los Montes Grandes. 20 de Octubre de 1811: Tratado de Montevideo. Producida la Revolución de Mayo, los realistas de la ciudad de Montevideo se opusieron a la Primera Junta. En Febrero de 1811 llegó a Montevideo, con documentación el nuevo Virrey Francisco J. de Elio. El gobierno de Buenos Aires envió entonces un ejército que, unidos a las fuerzas José Artigas, comenzó el sitio de Montevideo. Esta ciudad estaba amurallada y poseía la única escuadra naval de la región. Desde allí partían las naves que saqueaban los pueblos de las costas del Paraná. A esto se sumó la amenaza del virrey Elio de recurrir a las fuerzas portuguesas. Ante esta situación, Buenos Aires aceptó firmar un pacto, que disgustó profundamente a Artigas, quien se transformó desde ese momento en opositor al gobierno de Buenos Aires y defensor de los derechos de las provincias.

29 de Octubre de 1969: Se funda la Base Antártica Marambio —anteriormente Base Aérea Vicecomodoro Marambio— es una estación científica y militar argentina dependiente de la Fuerza Aérea argentina, en el Continente Antártico. Debe su nombre a Gustavo Argentino Marambio, pionero de la aviación argentina sobre el sector antártico. Se encuentra ubicada en la isla Marambio (o isla Seymour) sobre el mar de Weddell a 64º 14’ S, 56º 38’ O. Esta isla tiene alrededor de 14 km de longitud por 8 km de ancho y la Base está construida sobre una meseta a unos 200 ms. 30 de Octubre de 1801: Cerro Largo, Melo. Las fuerzas españolas que ocupaban la frontera de la Banda Oriental, son desalojadas por el gobernador de Rio Grande, el cual se apodera de la Villa de Melo, además de buena porción del territorio uruguayo y de las Misiones, so pretexto de la guerra declarada por Portugal a España. 31 de Octubre de 1843: El Gral. Paz se apodera del puerto del Buceo, ocupado por fuerzas de Oribe. ●


12

Octubre de 2013


Política Uruguay

E

13

URUGUAY

Agustina Pastor aguspastor123@hotmail.com

En el marco del lanzamiento de la Semana de la Diversidad Sexual, el Ministerio de Desarrollo Social (Mides) anunció nuevas normas que pretenden evitar la discriminación sexual en los ámbitos laboral y educativo.

Los Ministerios de Desarrollo Social y de Trabajo crearon el Consejo Consultivo de la Diversidad Sexual

n el lanzamiento de la Semana de la Diversidad Sexual participaron autoridades del Mides y del Ministerio de Trabajo. En dicho evento se firmó la resolución que crea el Consejo Consultivo de la Diversidad Sexual cuyo objetivo será ampliar las políticas sociales “más allá de hombres y mujeres”, según dijo el director de Políticas Sociales del Mides, Andrés Scagiola. De acuerdo con el gobierno, la reciente aprobación de la ley de matrimonio igualitario es apenas el

Mar territorial Uruguayo fue declarado “Santuario de ballenas y delfines”

L

Por El Diario (ed@eldiario.com.uy)

a Ley 19.128, de reciente promulgación, declara al mar territorial y a la zona económica exclusiva del país “Santuario de Ballenas y Delfines.” El documento legal prohíbe la persecución, caza, pesca, apropiación o sometimiento al proceso de transformación, de cualquier especie de los referidos cetáceos. También su transporte y desembarque, a excepción de los casos de interés científico y sanitario. Con la firma del Presidente de la República, José Mujica, fue promulgada, con fecha 13 de setiembre, la Ley 19.128 que declara al mar territorial y a la zona económica exclusiva (área que se extiende más allá del mar territorial y adyacente a este, hasta las 200 millas marinas) como “Santuario de Ballenas y Delfines”. El cuerpo legal establece en el artículo 2 que quedan prohibidas una serie de actividades ejecutadas en el mar territorial y en la zona económica exclusiva por embarcaciones de bandera nacional o extranjera. La nómina incluye la persecución, caza, pesca, apropiación o sometimiento al proceso de transformación, de cualquier especie de ballenas y delfines. Además, el transporte y desembarque de ballenas y delfines vivos, a excepción de los casos de interés científico y sanitario, declarados como tales por las autoridades nacionales competentes. El documento también menciona la retención, agresión o la molestia intencional que conduzca a la muerte de cualquier especie de ballenas y delfines. En el mismo artículo se prevén sanciones ante la no observancia de los aspectos enumerados. El artículo 3 de esta ley encomienda al Poder Ejecutivo la promoción de la protección y conservación de las ballenas y delfines en forma compatible con las actividades productivas de interés para el país. ●

2292 3972

Octubre de 2013

comienzo de una serie de medidas que tendrán el propósito de evitar la discriminación a personas homosexuales, lesbianas, bisexuales, transexuales y transgénero. “Hay que desterrar el heterosexismo de las políticas sociales. Ampliar la cobertura más allá de hombres y mujeres. Desterrar la creencia de que hay una sola forma de persona y de familia válida”, apuntó Scagliola. El ministro de Desarrollo Social, Daniel Olesker, señaló que en Foto extraída de Presidencia una primera instancia el gobierno debió reconocer que se debía atender la diversidad sexual, luego debió legislar al respecto y que ahora es importante llevar a la práctica ese reconocimiento de la diversidad sexual, “para que no haya discriminación de ningún tipo”. Sobre avances al respecto, Olesker destacó la aprobación del matrimonio igualitario, la entrega de casi 600 tarjetas alimentarias (Uruguay Social) a personas transexuales y de algunas otras políticas. Se espera que para 2014 hayan cupos para transexuales en cargos estatales y que se otorguen los “máximos beneficios tributarios” a las empresas privadas que contraten personas de esta condición. ●


Miss Atlántico 2014

14

De Interés Uruguay

Octubre de 2013

Mujeres darán la vuelta al mundo en contra del cáncer de mama

T

Por Lucía Pastor (luciapastor@eldiario.com.uy)

res mujeres, dos uruguayas y una argentina, partieron el 1º de setiembre desde Montevideo hacia el interior para cumplir con la travesía de dar una vuelta por Uruguay y el mundo y difundir información para prevenir el cáncer de mama. Carolina Squitin, Lorena Montero y Patricia Bonner cumplirán su sueño de “viajar por el mundo, conocer diferentes culturas y dejar algo en cada lugar a las personas” con las que interactúen. Durante la travesía, las mujeres difundirán información para prevenir el cáncer y realizarán actividades físicas en cada lugar por el que pasen para luchar contra el sedentarismo. “El tema del cáncer de mama surgió porque es una enfermedad que a todos nos ha tocado

de una manera u otra. Y, como mujeres, lo enfocamos a ese problema. Es una enfermedad que, detectada a tiempo, permite a la persona a recuperarse”, sostiene Squitin. Para lograr el sueño, las mujeres desembolsaron 6.000 dólares en acondicionar la camioneta Renault Trafic de 1996 como “motorhome”. “Tiene cama, baño, ducha, garrafa para cocinar y roperito. La hicimos nosotras con la ayuda de uno de mis tíos. También hubo empresas que nos ayudaron con el equipamiento”, explica Squitin. El recorrido por Uruguay será aproximadamente durante el mes de setiembre, fecha en la que Lorena dejará el viaje en Fray Bentos y las otras dos mujeres saldrán por Gualeguaychú al resto del mundo. Si bien son conscientes de que van a haber varios obstáculos en el camino, su objetivo es regresar en tres años y con miles de kilómetros arriba. ●

Por El Diario (ed@eldiario.com.uy)

E

l evento celebrará su Gala Final el sábado 8 de febrero de 2014 a partir de las 22:00 horas en Mantra Resort Spa & Casino de Punta del Este.

Cuando nos encontramos en el cierre de las inscripciones podemos adelantar que el evento contará con jóvenes representantes de Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, España, Estados Unidos, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, Puerto Rico, Rep. Dominicana, Sudáfrica, Uruguay y Venezuela. Es de destacar además la trascendente difusión que tuvo Miss Atlántico Internacional en su pasada edición en distintas partes del mundo, lo que se sumó a la trasmisión realizada por Teledoce y Latinoamérica Televisión. Cada día se respalda más el slogan de Miss Atlántico Internacional, “El evento de belleza de mayor difusión de Latinoamérica”. ●

o d r a c y A o b Fe

• Taller abierto de artes plásticas. • Clases personalizadas Williman 641

Casi 21 de Setiembre

Tel.: 2711-5087 Celular: 099-213563 feboaycardo@gmail.com www.feboaycardo.com

Jornada Calle 20-Punta del Este


15

Turismo

OMT selecciona a Punta del Este para estudio mundial

Uruguay

L

Octubre de 2013

“Las conclusiones de ese trabajo, que se realizará durante todo el año próximo, serán presentadas en enero de 2015 en la Feria Internacional de Turismo que se celebra en el Predio Ferial Juan Carlos Primero de Madrid. Ese trabajo no solo nos servirá a nosotros. También podrá ser empleado por otros destinos del mundo”, afirmó.

Marcelo Gallardo (El País Digital)

a Organización Mundial del Turismo (OMT) seleccionó a Punta del Este como una de las tres ciudades donde se ejecutarán estudios cuyo objetivo es romper con la estacionalidad de su actividad turística. Durante un año, a partir del 1° de enero y hasta el 31 de diciembre del año próximo, un equipo de técnicos de la OMT trabajará de forma conjunta con integrantes de diversos sectores del turismo para analizar el caso Punta del Este y la mejor forma de romper con la estacionalidad turística. Los otros dos destinos seleccionados por la OMT fueron Madrid y el archipiélago de islas griegas, ubicadas en las cercanías de la Macedonia. La novedad fue conocida ayer durante la reunión celebrada entre el intendente de Maldonado, Óscar de los Santos, y los integrantes de la sociedad público-privado designada en las últimas semanas para ocupar una de las vicepresidencias de la OMT. “Se han creado, empleando la palabra prototipo, tres destinos: uno es Madrid como ciudad Premium, las islas griegas en la parte de Macedonia para relanzarlas al mercado y el tercero es Punta

Convenciones

Foto: Archivo El País

del Este como destino de alta estacionalidad. El proceso que llevaremos adelante junto con la OMT es tratar de revertir esa alta estacionalidad. No solo para mejorar nuestra situación, también para que el resultado de ese estudio pueda ser extrapolable a otros destinos del mundo. A veces creemos que lo que pasa en

Punta del Este durante la baja temporada solo nos pasa a nosotros. No es así, le pasa a muchos destinos. Entre ellos muy prestigiosos que tienen, inclusive, más problemas que nosotros”; dijo Ramón de Isequilla, representante de Uruguay en la vicepresidencia de la OMT.

De Isequilla destacó que el trabajo de la OMT en Punta del Este coincidirá con el inicio de la comercialización del futuro centro de convenciones y predio ferial del balneario, una herramienta que definió como prioritaria para romper con la estacionalidad que caracteriza a Punta del Este desde siempre. Esta iniciativa será aprobada en noviembre próximo en el World Travel Market, donde ya fueron enviados todos los pliegos elaborados por Destino Punta del Este y la Intendencia de Maldonado. “Lo bueno de esta iniciativa es la sinergia que se genera entre varios destinos de todo el mundo que tienen nuestro mismo problema y los técnicos de la OMT”, agregó. ●

Lavalleja firma importantes acuerdos con Córdoba y Bahía Blanca

Por El Diario (ed@eldiario.com.uy)

● En materia de cooperación en turismo y otras áreas

E

n el marco de la Feria Internacional de Turismo fue muy importante el trabajo desarrollado por el equipo de la Intendencia de Lavalleja, participando activamente y aprovechando las oportunidades que se brindan en estos ámbitos. Es por este motivo que luego de varios contactos y visitas realizadas a nuestro departamento, se concretó la firma de importantes convenios de cooperación en distintas áreas con dos de las zonas más importantes de la República Argentina, como lo son Córdoba y Bahía Blanca.

Córdoba

La ceremonia se llevó a cabo en el Pabellón Uruguay de dicha feria, en presencia de la Señora Ministra de Turismo Lilian Kechichian, la Intendenta Adriana Peña, la Directora de Turismo de la ciudad de Córdoba Arq. Analía Righetti y la Directora de Turismo de Lavalleja Analía Grandi junto al Asesor Carlos García Santos. La Jefa Comunal de Lavalleja destacó en sus palabras el trabajo que vienen desarrollando ambas regiones desde hace ya un buen tiempo en busca de firmar este acuerdo que hoy se rubrica, zonas con muy similares características y que sin duda buscan tener un mismo destino que es el de mejorar la condición de vida de sus habitantes a través de las distintas actividades relacionadas al turismo. La Directora de Turismo de la Ciudad de Córdoba por su parte recordó las gestiones que se

realizan desde el pasado año para llegar a este acuerdo de cooperación, y su visita a la ciudad de Minas en oportunidad de participar en Punta del Este de un importante seminario internacional. Es una nueva oportunidad de trabajo en conjunto con ciudades hermanas por su entorno natural que va mas allá del turismo, en otras áreas. La Ministra de Turismo de Uruguay Lilian Kechichian mostró su alegría porque estas dos regiones lleguen a este tipo de acuerdo que les permitirá desarrollarse aún mas en distintas materias, pero por sobretodo en lo que tiene que ver con turismo. Es un gran trabajo el realizado y el que comienza desde este momento. Es de destacar que fueron varios los medios de prensa de la ciudad de Córdoba presentes y que se interesaron por el destino Minas, su entorno y sus atractivos.

Bahía Blanca

Del mismo modo, la Intendenta Adriana Peña en compañía del Sub Secretario de Turismo Antonio Carambula, de la Directora de Turismo

Analía Grandi, del Asesor en Turismo de Lavalleja Carlos García Santos, procedieron a firmar un importante acuerdo de cooperación entre las ciudades de Minas y la ciudad de Bahía Blanca, representada por el Coordinador del Centro de Planificación y Gestión de Políticas Científicas Productivas y de Economía Social de la Municipalidad de Bahía Blanca Dr. Alejandro C. Curino. La Intendenta Peña expresó a los medios de comunicación presentes que este convenio estaba estudiado desde hace un tiempo y se llevó a cabo en plena feria de turismo. Bahía Blanca aseguró la Jefa Comunal es una ciudad muy importante en la Provincia de Buenos Aires con una población también muy interesante con el fin de promocionar nuestro departamento desde el punto de vista turístico pero también para intercambio científico, cultural, que “creo es un buen avance en la estrategia de desarrollo que tenemos en el departamento”. Por su parte el representante de la municipalidad de Bahía Blanca Alejandro Curino dijo que para su ciudad es muy importante este convenio, que nace de una actividad de Mer-

cociudades que se realizó recientemente en Uruguay. “Para nosotros como ciudad de la Provincia de Buenos Aires es muy importante tener contactos independientes y sobretodo internacionales, cuando digo independiente me refiero a la ciudad de Buenos Aires”. Se piensa en que el acuerdo no sea solo turístico, sino también en materia de emprendimientos de desarrollo, productivos y tecnológico. Se buscará también la posibilidad de generar emprendimientos productivos conjuntos, ya sea o en Bahía Blanca o en Lavalleja pero con capitales ya sea privados o estatales de ambos lugares, radicados en un lugar u otro radicados en ambas partes. Bahía Blanca según expresó Curino es polifacética, tiene trescientos cincuenta mil habitantes y es el puerto de aguas profundas más importante de la Argentina. Es además una ciudad académicamente muy importante, científicamente muy importante, y conectado con lo económico porque llegan a ella estudiantes de todas las zonas cercanas y ello moviliza la economía. ●


Arte y Artistas Uruguay

D

16

Octubre de 2013

Un sueño de película

Por El Diario (ed@eldiario.com.uy) ocentes del Liceo Departamental de Artigas junto a estudiantes del bachillerato artístico ejecutan, con la colaboración técnica de la Usina Cultural Artigas, un ambicioso proyecto cinematográfico de ficción que aborda una historia inédita del interior profundo. La película, que ya está muy avanzada en su etapa de posproducción, se titula “El día que se apagó el sol”. La propuesta fue presentada meses atrás al equipo de la Usina Artigas por los profesores Daniel de Vargas Fulco y Mario Gonzalo Villanueva, ambos referentes en todo este proceso de producción. El profesor de Vargas Fulco es el creador de la historia, se desempeña profesionalmente como docente de matemáticas en secundaria y es ingeniero agrimensor; mientras que Villanueva es docente de historia, se desempeña como Profesor Orientador Bibliográfico (POB) y Encargado de Sala Multimedia del Liceo Departamental N° 1. En una charla distendida los docentes comentaron algunos detalles del proyecto que vienen realizando. De Vargas contó que la historia, que la llevó al papel hace ya muchos años, nace en un cuento familiar vinculado con el campo y que tiene como nudo central la vida de un “gaucho solitario” llamado Amancio Segovia. Este hombre de cuna rural está acompañado constantemente en toda la película por un perro y un caballo. Barbi, la mascota de Daniel de Vargas, pasó a ser parte del elenco y una de las principales figuras de este cortometraje, transformándose en “Lobizón”, el perro fiel del personaje del cuento. “Desde la historia inicial y poco detallada se llegó a un libreto más extenso con la incorporación de nuevos personajes y escenas que le suman entretenimiento además de enriquecer el trabajo”, expresó de Vargas. “Amancio Segovia es interpretado por Alfredo Marrero, un amigo que presentaba un aspecto y figura parecida al gaucho del cuento y que aceptó nuestra invitación”, expresó. “Amancio era un hombre manso, sin apuro, comilón y solitario. La ignorancia y la inocencia en algunas acciones, que caracterizan al personaje, pasan a ser el motor de este cuento”, explicó Villanueva. El desenlace de la película se da cuando la ignorancia del protagonista sobre la tecnología lo encuentra con un ingeniero que realiza mediciones de tierra en la zona rural. Todo el relato en imágenes transcurre en un entorno ambientado de cómo sería la vida en el campo a fines del siglo XIX. Respecto al entorno de trabajo audiovisual los profesores referentes expresaron que en este emprendimiento están involucradas más de sesenta personas, treinta delante de cámaras y los demás en apoyo de producción, colaboración en vestuario, préstamo de armas antiguas y carretas entre otros aportes. “Participan tanto docentes y estudiantes del liceo como vecinos que se sumaron a dar una mano”.

También destacaron el aporte que hicieron las aparcerías locales en materia de vestimenta adecuada, caballos y demás implementos que permitieron asemejar la presentación de los personajes a lo que sería la vida en el campo en 1860, época de pleno proceso de alambramiento que vivía Uruguay. Ambos profesores señalaron que esta experiencia ha sido increíble para todo el grupo. “El cine me apasiona, la producción, la edición y todo el entorno del cine me encanta, la Usina Cultural nos dio esta gran oportunidad de hacer este sueño realidad. Este aporte del MEC es la única forma que permite a la gente del interior hacer cine, cumplir sueños. Acá encontramos gente especializada, profesionales que nos dan una mano, equipos muy buenos y mucha disposición para el trabajo”, aseguró Villanueva. Por su parte, de Vargas Fulco dijo que esto lo ha motivado mucho a escribir, a crear nuevas historias y a trabajar con otras que ya tiene prontas. “Me gustaría seguir haciendo este tipo de proyectos con la Usina, pensé a partir de ahora en la posibilidad de presentarle al MEC la inquietud de llevar adelante la producción de una serie de cuentos que he escrito, filmarlos o grabarlos, ver qué es lo más viable. Estas son todas ideas a futuro”, comentó. Este proyecto se enmarca en lo que son los festejos por el centenario del Liceo Departamental, hecho que ha llevado a gran parte del cuerpo docente a fomentar actividades artísticas en el centro e involucrar a los jóvenes en estas producciones tanto cinematográficas como musicales y literarias. La película “El día que se apagó el sol” se estrenará en el último trimestre del año con una presentación abierta en el Auditorio Municipal. “La primera presentación seguramente la realizaremos en el salón de actos del liceo para compartir este trabajo con la comunidad educativa de nuestro centro”, agregó Villanueva. La Usina Cultural de Artigas es gestionada por la Dirección Nacional de Cultura del MEC en conjunto con el actual Gobierno Departamental. El convenio con la intendencia fue firmado en 2011. ●

6606 Bergenline Ave West New York, NJ 07093 t: 201.869.6999 f: 201.869.6988 www.DulcedeLecheBakery.com


17

Octubre de 2013

Sólo con una LLAMADA...

45 East Milton Ave., Rahway, NJ 07065

No tiene nada que perder y sí mucho que ganar... su casa, su crédito, su estabilidad financiera y su tranquilidad

(Suite # 6, 2do Piso) (Estamos frente a la estación del tren en la ciudad de Rahway)

CONSULTA

GRATIS PRESENTANDO ESTE ANUNCIO

1-877-539-4585 • Fax: (732) 626-6278

PODEMOS AYUDARLO MODIFICACION DE MORTGAGE (HIPOTECA) √ Salve su casa √ Solucione su mal crédito AHORA √ Negociamos su deuda (tarjetas de crédito) ATENDEMOS EN HORARIO ESPECIAL CON CITA PREVIA

LO ATENDEREMOS EN LA COMODIDAD DE SU HOGAR DISPONIBLE LAS 24 HORAS DEL DIA. LOS 7 DIAS DE LA SEMANA.

LINEA GRATUITA

1-877-539-4585


Chile

18

C H I L E

Octubre de 2013

El director de la Fundación Pablo Neruda, Fernando Sáez, aseguró a Efe que están “a días de saber qué fue lo que realmente pasó con el poeta”, quien supuestamente murió de un cáncer de próstata

¿Qué pasó realmente con Neruda?

“P

Por Laura Fort (laura.fort@eldiario.com.uy)

ueden pasar solamente dos cosas. O se confirma que se murió de un cáncer, o bien, que hay un factor ajeno y eso determinará que su muerte fue inducida o apurada”, enfatizó Sáez, quien participó en un acto de conmemoración de los cuarenta años de la muerte de Neruda realizado en la Casa Museo de “La Chascona”, en la capital chilena. Neruda falleció en una clínica privada de Santiago el 23 de setiembre de 1973, solo doce días después del golpe de Estado de Augusto Pinochet, que derrocó al presidente Salvador Allende, uno de sus grandes amigos. Aunque en un principio la muerte del autor de “Veinte poemas de amor” y “Una canción desesperada” se atribuyó al cáncer de próstata que lo aquejaba, el Servicio Médico Legal, tras una denuncia, lleva una investigación en la que se espera determinar si Neruda pudo haber recibido una inyección letal por parte de agentes de la dictadura (1973-1990). “No podemos asegurar qué produjo su muerte, pero sí que tenía un cáncer muy fuerte y agravado por la situación política de la época y eso fue determinante. Eso es lo que dice la gente que estuvo con él y hay que creerle a la gente que es testigo y que no tiene intereses creados en el asunto”, agregó Fernando Sáez. Asimismo, Raúl Bulnes, vicepresidente de la misma fundación, comentó a Efe que “ya el hecho de lo que ocurrió en el golpe de Estado, la muerte del presidente, de sus amigos más íntimos, de Victor Jara, todos esos asesinatos, le provocaron a Neruda un deterioro en su enfermedad”. “Eso provocó la muerte. Podemos decir que es un crimen indirecto, sea cual sea el resultado”, sentenció.

Chile recibirá 8 nuevas aerolíneas en los próximos 12 meses

S

Pasaporte News eis líneas aéreas foráneas y dos locales comenzarán a operar dentro del mercado chileno en 2014, en lo que sin dudas será la mayor expansión del negocio aerocomercial en Chile durante la última década. En un escenario dominado por firmas LAN e Iberia, la holandesa KLM será la primera en aterrizar en Santiago con la reanudación de sus servicios entre Ámsterdam y la capital chilena, lo cual se producirá a partir del 2 de febrero del próximo año.

Por su parte, Alitalia tiene previsto retornar a mediados de 2015, aunque ese regreso al Aeropuerto Arturo Merino Benítez podría adelantarse para el primer trimestre del año que viene. Mientras que Air Europa también tratará de operar nuevamente la ruta Madrid-Santiago dentro del período enero-marzo de 2014. Sin embargo, la conquista del mercado chileno no será propiedad exclusiva de las compañías del Viejo Continente, ya que la brasileña Gol, la uruguaya BQB y la peruana Peruvian Airlines también aterrizarán en el país presidido por Sebastián Piñera en los próximos meses.

Además, habrá mayor competencia en los vuelos de cabotaje: One Airlines, empresa de capitales chilenos, comenzaría a volar en octubre. Y a esto hay que agregar a ChileJet, que pondrá en marcha sus servicios charter dentro de un lapso de tiempo similar, según publica el diario El Mercurio. Este arribo en masa de diversas aerolíneas provocará sin dudas “un estímulo en las otras firmas para mejorar su oferta de precios y horarios, por lo que el pasajero se verá beneficiado”, aseguró Ricardo Delpiano, analista de aviación comercial.●

Recalcó que este año es particularmente importante, porque se juntan los cuarenta años del golpe de Estado y la muerte de Pablo Neruda. “Neruda murió físicamente, pero espiritualmente está en todas partes y cada vez más. Nunca ha decrecido el interés por visitar sus casas, leer sus poesías, todo está vivo”, afirmó. La investigación por las causas de la muerte del poeta se abrió a mediados de 2011, a raíz de una querella presentada por el Partido Comunista, del que Neruda era militante, tras conocerse unas declaraciones de su antiguo chófer, Manuel Araya, a la revista mexicana Proceso. Araya, que vive ahora en San Antonio, a pocos kilómetros de Valparaíso e Isla Negra, donde se encuentra otra de las casas museos del poeta, defiende que el autor de “Crepusculario” y “Canto General” murió a causa de una inyección que recibió pocas horas antes. Raúl Bulnes además se refirió a la labor que ha realizado el Gobierno durante esta semana. “Creo que el presidente Sebastián Piñera ha dado señales de acercamiento para intentar superar los problemas. Faltan muchas cosas por hacer, como aclarar los casos de los detenidos desaparecidos y no tratar de provocar este empate que se hace al decir que los movimientos sociales eran tan fuertes que se justificaban los asesinatos, eso no es aceptable”, agregó. El Ejecutivo, por su parte, dio inicio a los actos de conmemoración de la muerte del poeta con una intervención del ministro chileno de cultura, Roberto Ampuero, que sorprendió a los usuarios de los tradicionales autobuses de Valparaíso cuando apareció leyendo en voz alta poemas e historias del Premio Nobel (1971). El ministro destacó además la realización de otras actividades conmemorativas que se desarrollarán durante la semana, como el inicio de todas las clases en las escuelas del país con una poesía de Neruda y la instalación de una muestra fotográfica en el salón del Consejo de la Cultura. De esta forma salió al paso de los cuestionamientos respecto de la envergadura de la conmemoración, al sostener que se tiene un programa “muy interesante de actividades para recordar al poeta”. “Estamos haciendo actividades lúdicas, recorriendo la ciudad a la que Neruda le cantó y le dedicó poemas, la ciudad donde vivió”, explicó. Lo mismo aseguró Fernando Sáez, quien comentó que “el poeta permanece en una vigencia no solo en su obra, sino que también en los episodios de su vida, su vida política, en todos sus recuerdos”. ● (EFE)


19

PA R A G U AY Paraguay

L

Octubre de 2013

FITPAR celebra su 10ª Edición

as nueve ediciones consecutivas, convirtieron a la FITPAR en la más importante Feria Internacional de Turismo del Paraguay y una de las más prestigiosas de la región. Asunción se convierte, una vez más, en el centro y puente de unión de toda la oferta turística nacional e internacional, el escenario ideal del trade turístico para la consecución de negocios y alianzas del sector. El impacto mediático de la Feria representa una auténtica oportunidad, para los expositores del certamen, para presentar al mercado profesional y público sus productos, servicios y destinos turísticos.

La Organización

La organización de la FITPAR está a cargo de la Asociación Paraguaya de Agencias de Viajes y Empresas de Turismo (ASATUR), con el apoyo de la Secretaría Na-

cional de Turismo del Paraguay (SENATUR). La Asociación Paraguaya de Agencias de Viajes y Empresas de Turismo fue creada por Decreto del Poder Ejecutivo Nº 27.299 del 9 de diciembre de 1.976, como asociación gremial, teniendo como objetivos la búsqueda del bien común de sus miembros y la defensa de los intereses comunes relacionados con la actividad turística. Entre sus muchos objetivos y funciones, la ASATUR promueve y colabora, desde sus inicios, con la realización de exposiciones, ferias y congresos tendientes a incentivar el tráfico turístico. Además, patrocina la participación en congresos y reuniones internacionales que guardan relación con la actividad turística.

Objetivos de la Feria

Difundir y promover el sector turístico tanto

El Centro de Educación Coreano en Paraguay de la Embajada de la República del Paraguay (KECP) y el Instituto Nacional para la Educación Internacional (NIIED) del Ministerio de Educación de la República de Corea invitan a todas las persona de nacionalidad paraguaya para la “Beca Global Corea 2014: Programa de Becas del gobierno Coreano para estudiantes internacionales, que beneficiaría a 2 (dos) estudiante no licenciado(a)” (en adelante llamado “2014 Undergraduate GKS”) a viajar a Corea para el año académico 2014-2019.

a nivel nacional como internacional. Fomentar el conocimiento de los destinos turísticos nacionales e internacionales a los profesionales del sector y al consumidor final. Provocar un encuentro profesional, empresarial y público con gran participación activa del sector turístico.

Presentar las últimas técnicas y tendencias del sector. Investigar el potencial de mercado. Generar alianzas estratégicas. Promover la compra y/o venta de los productos y servicios así como destinos turísticos. www.fitpar.org.py ●

Programa de Becas para estudios Universitarios en Corea

C

on este objetivo, el KECP se propone recomendar dos candidatos calificados al NIIED. Una vez recibida la confirmación del NIIED, el candidato seleccionado deberá llegar a Corea en Febrero de 2014. Las directrices para la solicitud van en adjunto a ésta, con inclusión de las calificaciones, los documentos/formularios requeridos y toda información necesaria. Más información acerca de 2014 Undergraduate GKS se puede encontrar en el sitio web: http://www.niied.go.kr o en http://www.gks.go.kr Los(as) solicitantes deben presentar todos los documentos/formularios en el KECP hasta el viernes 11 de octubre de 2013 y las entrevistas tendrán lugar en el KECP en su debido tiempo con un número limitado de solicitantes que presentaron a tiempo su solicitud y su documentación ya ha pasado la evaluación. Se comunica a aquéllos que no responden a las condiciones de participación expuestas en las directrices de los formularios (por ejemplo, los

que nacieron antes del 1º de marzo de 1989 o los que han obtenido ya una licenciatura o un grado de nivel universitario) que serán automáticamente descalificados. El objetivo del Programa de Becas del Gobierno de Corea es proveer de educación universitaria a estudiantes de todo el mundo y así poder promover el intercambio cultural entre países. A los interesados se les exige un promedio mínimo de 4.5 certificado por una institución de estudios de educación acreditada por el Ministerio de Educación y Cultura. Los estudiantes que durante el primer año de estancia no aprueben la certificación del idioma no podrán seguir con el programa. Los programas de becas abarcan todos los campos de estudio puesto que son 61 las universidades que son parte de este programa de becas del Gobierno Coreano. ●

¡No tomar!

HAY TRENES QUE ES MEJOR


De Norte a Sur

20

Octubre de 2013

De Norte a Sur ...y de Este a Oeste

La violencia es el último recurso del incompetente – Isaac Asimov

Catolicismos y cultura en América Latina

E

l Maestro Joaquín Torres-García aspiraba a “cuidar del alma de América”, para lo que aportó su incansable esfuerzo a “sentar bases para elevar la cultura uruguaya al nivel de un nuevo clasicismo” y trabajó para “contribuir a la unidad de América mediante el Arte y la Cultura”. La solidaridad proactiva con esta intencionalidad, es una gran labor, que entre muchos otros requisitos, exige de mucho estudio y profunda reflexión sobre la naturaleza de la cultura y sus procesos. El entendimiento contemporáneo del término “cultura”, es fruto de un proceso de más de trescientos años, el cual produce como uno de los resultados, unos acumulados de reflexiones en torno a sociedades, etnias, referentes, educación, estética y otros contextos de la realidad humana, generados por el encuentro de los europeos con otros horizontes humanos, así como por la crítica, que los propios europeos realizan de sus propios referentes, valores y logros, a partir del Renacimiento y la Ilustración. En el presente, se trabajan los temas relativos a la cultura, mayormente desde las investigaciones y conceptualizaciones del mundo anglofrancogermánico y anglo-americano, cuyas

CUIDE EL MEDIO AMBIENTE, LEA DE NORTE A SUR EN

MANTENGASE INFORMADO VISITENOS EN: WWW.DENORTEASUR.COM

bases y desarrollos son muy distintos a las conceptualizaciones de la cultura desde las cuales el Maestro Joaquín Torres-García hace sus propuestas. Es muy importante establecer los puntos en común y las diferencias entre ambos, pero la extensión de tan delicado asunto requiere tratarlo en otro sitio. El estudio de los procesos por los que pasan las culturas de las poblaciones del Sacro Continente, desde 1492-sean los Pueblos Originales, quienes inmigraron o la descendencia de las uniones de ambos grupos-requieren de una especial atención a los procesos de aculturación, enculturación, transculturación, desulfuración e inculturación, entre varios-propios a las confluencias de muchas etnias diferentes. Una de las áreas más interesantes de los estudios culturales, es el de la gravitación de los sistemas religiosos sobre las poblaciones, tema al cual Emil Durkheim dedica su obra seminal “Sociologie de la Religion”, y Max Weber, su célebre e influyente estudio “la ética protestante y el desarrollo del Capitalismo”, además de una serie de estudios menos conocidos, pero hasta hoy relevantes por su espíritu pionero, sobre las relaciones entre religión, sociedad, cultura y economía. Es curioso leer las bibliografías uruguayas referentes a estudios históricos, culturales y las llamadas Ciencias Humanas, pues esta dimensión tan cuidadosamente estudiada por las escuelas de antropología, historia y sociología de Europa y Estados Unidos, parece no ser entre nosotros, un tema al que valga la pena dedicarle esfuerzo alguno, pues se trata, obviamente, de un área solo para los desquiciados que nada mejor tienen para hacer. Nuestra clase dirigente -desde hace más de medio siglo- tal vez este mejor preparada para

establecer relaciones diplomáticas con los extraterrestres, que para moverse en el mundo contemporáneo, pleno de conflictos religiosos, o por menos eso evidenciarían tales carencias académicas, en lo referente a un tema que, sin embargo es influyente desde los tiempos de las pinturas rupestres y tumbas de Dordona, hasta la destrucción del World Trade Center, pasando por las guerras mundiales del S XX, la partición de la India y la incidencia de las opiniones de ciertos líderes religiosos en que el VIH-SIDA pasase de un brote, a una epidemia y de esta, a una pandemia, entre muchos otros eventos y coyunturas, que nuestros sabios parecen considerar irrelevantes para nuestras políticas de corto, mediano, largo y extenso plazo. Dejemos pues, que los desquiciados sigan “estudiando religiones”, tema “anacrónico” y por tanto, indigno de la mas mínima atención de los “intelectualoides uruguayensis uruguayensis”. En América Latina, es donde existe la más numerosa población de católicos romanos del planeta, por lo que las manifestaciones hechas por un Papa son siempre importantes, en el sentido que sea. La importancia del catolicismo determina que, quien quiera dedicarse a cualesquiera de los estudios latinoamericanos, deba tener un conocimiento profundo de esta religión, en sus enseñanzas, historia y variantes; estos estudios deben realizarse con tanta objetividad como cualquier otro trabajo de campo. En los estudios culturales e históricos, es importante tener presente que la Iglesia Católico Romana llega a las Américas con mucha experiencia acumulada en “ingeniería cultural”, ya que destruir, modificar, reinterpretar y construir culturas fue, durante un milenio, el eje de su actividad, mediante la cual, se propusieron realizar sus metas soteriológicas y escatológicas, así como cumplir su misión de evangelizar al mundo y además, lograr sus objetivos temporales. La historia del cristianismo en las Américas es, desde muchos puntos de vista, la historia de las poblaciones que aquí confluyeron desde 1492, y esta afirmación, por audaz y exagerada que parezca, es demostrable en los hechos cotidianos y en aquellos que determinan referentes insoslayables, sea por aceptarlos o por rechazarlos. El caso es que se trata de una realidad cultural inevitable, por lo cual su estudio desapegado y objetivo, es imprescindible para los dirigentes políticos y los trabajadores culturales de la región y esto, con plena independencia a cuales sean sus ideas o creencias. En el presente, se constela, tras siglos de proceso, una gran pregunta. Una vez que se llegue a una clara consciencia colectiva de la imperiosa necesidad que existe de construir una matriz cultural que responda a las realidades, necesidades y posibilidades de nuestros pueblos, ¿Qué rumbos tomarán los catolicismos presentes en el continente? ● Marcos Torres Hierofante Fundador Iglesia del Culto Solar de las 16 Naciones.


Sociedad

E

21

Octubre de 2013

Más suicidios que asesinatos

Fernando Alberca Vicente

Director de Comunicación del Teléfono de la Esperanza

l próximo 10 de septiembre la Organización Mundial de la Salud (OMS) y la Asociación Internacional para la Prevención del Suicidio (IASP) copatrocinan la celebración del Día Mundial de la Prevención del Suicidio, este año con el lema “El prejuicio: una barrera importante para la prevención del suicidio”. Los expertos en salud mental conocen muy bien que los trastornos afectivos, y sobre todo la depresión, son los que tienen una vinculación más estrecha con este fenómeno. Así, la depresión aumenta 20 veces el riesgo de que se produzca, de manera que, según los estudios de Guze y Robins, y Goodwin y Jamison, hasta un 15% de los pacientes con un trastorno depresivo mayor pueden llegar a suicidarse. Asimismo, se estima que el trastorno bipolar aumenta 15 veces el riesgo, mientras que la distimia es un factor que multiplica el riesgo por 12 respecto a la población general. Los expertos también saben de otros trastornos mentales que tienen una fuerte correlación con el suicidio. En sus trabajos, Harris y Barraclouh comprobaron que existe 8,5 veces más peligro en

enfermos con esquizofrenia, y entre 6 y 10 veces, en los pacientes con ansiedad. De igual modo, el alcoholismo, y en menor medida otras drogodependencias, es también un factor que multiplica hasta por 6 el riesgo y que actúa como precipitante de las conductas suicidas. De hecho, se estima que el abuso del alcohol es un elemento presente en, al menos, uno de cada tres casos. Por tanto, una gran proporción de las personas que se quitan la vida padecen enfermedades mentales. Sin embargo, la OMS llama la atención sobre el hecho de que muchos de estos enfermos no reciben la atención psiquiátrica adecuada debido al estigma social asociado con la enfermedad mental y con la ideación y la conducta suicidas. Este estigma, que es un modo de discriminación y que está profundamente arraigado en la mayoría de las sociedades y en muchas familias por diversos prejuicios o por ignorancia, dificulta en gran medida el tratamiento que necesitarían recibir personas con enfermedades mentales y/o pensamientos o impulsos suicidas. Sin embargo, supone un problema de salud pública de primer orden en todos los países. Según las cifras que ofrece la OMS, el suicidio es la primera causa de muerte violenta en el mundo. Aunque cueste creerlo, el número de vidas que se pierden cada año en el mundo por suicidio supera el número de muertes por homicidios y el número causado por las guerras, sumados juntos. Por cada dos personas asesinadas, tres mueren por suicidio. Cada año se quitan la vida un millón de personas en el mundo,

lo que equivale a un suicidio cada 40 segundos. Y, para el año 2020, las estimaciones de la OMS prevén que la cifra mundial alcanzará el millón y medio. Además se calcula que, cada año, otros 20 millones de seres humanos intentan quitarse la vida. Esto sin contar los accidentes mortales inexplicables y los parasuicidios (conductas de riesgo al volante, autolesiones, sobredosis de drogas, no prevención en el contagio de enfermedades infecciosas…).

Estas cifras ponen de manifiesto la magnitud de este problema de salud pública mundial que demanda ya una respuesta decidida en la que tenemos que estar involucrados todos porque a todos nos afecta. Lo importante es saber también que en la mayoría de las ocasiones el suicidio se puede prevenir si se establecen los medios de ayuda adecuados, porque casi todas las personas con ideación suicida dan avisos de sus intenciones. ●

Viaje a Sudamérica y el Mundo a través de . .

Casi 50 años de servicio = experiencia

Llame a Gleizer Travel (212) 265-0246 ¡ATENCION!

¡Hace años que las tarifas para viajar en diciembre, no están tan económicas! ¡Llame a Gleizer Travel por precios! Nuestra familia sirviendo su familia por 50 años MANHATTAN

(212) 265-0246

Su Agente de Confianza QUEENS

(718) 263-0277

email: sgleizer@nyc.rr.com • Teléfono para emergencias: 917-756-4730

HORARIO: LUNES A VIERNES: 9 A.M. A 7:00 P.M. •  SABADOS DE 9 A.M. A 2:00 P.M.


22

Opinión

Octubre de 2013

Opinión Por Juan Carlos Dumas, Ph.D.*

● “Alta en el cielo, un águila guerrera audaz se eleva, en vuelo triunfal…” ● Comienzo del Aria de la primera ópera argentina, Aurora, de Héctor Panizza.

¡

Claro! ¿Qué mejor animal que un águila para referirse, en potente alegoría, a la bandera de una nación, o usarla como símbolo patrio? Los romanos ya la portaban en marciales estandartes en su marcha arrasadora por Europa, reflejando el poderío del imperio. También lo hicieron austríacos, polacos, alemanes, la Rusia zarista y la Francia napoleónica. De modo que cuando vi el escudo de la Agencia de Seguridad Nacional (NSA en sus siglas en inglés), con un águila de mirada adusta sosteniendo una llave entre sus garras, mi primera ocurrencia fue: “Aquí está otra vez este ave portentosa y magnífica, llave en mano, guardando la entrada a la nación, como cerrando una puerta para protegernos” Jamás imaginé, hasta que Edward

Snowden le revelara al mundo, y a gran costo personal, los procedimientos rastreros e inconstitucionales de esta agencia de inteligencia, que la llave, lejos de resguardarnos, era para abrir secretos y para escudriñar en la vida de todos nosotros, acumulando millones de intercambios informativos que alguna vez le podrían ser útiles en su persecución –necesaria pero no siempre lícita– de células terroristas que siguen y seguirán tramando atentados aquí en Estados Unidos y en el mundo entero. Como lo dijera, y muy bien, Nicole Perlroth, Jeff Larson y Scott Shane, en un valiente artículo del New York Times el mes pasado, la NSA está utilizando “supercomputadores, triquiñuelas técnicas, órdenes de corte y persuasión entre bambalinas para socavar las grandes herramientas que protegen la privacidad de las comunicaciones diarias en la era del Internet” y que “resguardan el comercio global y los sistemas bancarios, protegen datos sensitivos como secretos comerciales y records médicos” y aseguran automáticamente “los correos electrónicos, las búsquedas en la red, las charlas en el Internet y los llamados de teléfono de los (norte)america-

Águila Guerrera

nos y otros alrededor del mundo.” Y los que, como yo, creíamos que estas políticas invasivas y cercenadoras de la libertad de expresión y comunicación eran el subproducto desmedido de los infames ataques del 9-11 de aquél fatídico 2001, nos enteramos que la NSA invirtió miles de millones de dólares desde el año 2000 (como si no necesitáramos ese dinero para asuntos más apremiantes) en sus campañas clandestinas, embaucando a la gente, mintiendo a políticos, funcionarios y fiscalizadores, y esquivando cláusulas legales después de haber intentado sin éxito inmiscuirse secretamente en todos los computadores de los Estados Unidos en la década anterior, maniobra abortada por un Congreso que a veces hace las cosas bien.

nos decentes, democráticas o despóticas dependiendo de quienes las conducen. Aunque no es la Gestapo o la KGB y ninguno, que yo sepa, terminó con un tiro en la nuca, envenenado o aplanado en un accidente orquestado dentro de nuestro país, hay una línea fina y terriblemente peligrosa que no impide que algunos agentes u oficiales de los “servicios” utilicen información sensible (económica, médica, legal, financiera, interpersonal) para desplazar, lesionar y hasta destruir a quienes consideran su enemigo o contrincante por cualquier motivo. Antes que usted diga “eso no es posible”, revise tantos casos pasados de policías, militares, jueces, agentes del FBI, la CIA y de otras agencias que han hecho

Penoso también saber que los medios informativos norteamericanos y las industrias de comunicaciones se callaron la boca por más de diez años en un ejercicio de autocensura que no recordaba desde la abominablemente estéril guerra de Iraq, cuando sabíamos que lo que decían los periódicos, radios y televisiones locales eran medias verdades y tres cuartos de mentiras, en una matemática imposible y dolorosa como las historietas de “éxito” en la guerra de Malvinas. La enorme mayoría de la población, estoy plenamente seguro, coincide en que la conducta de la NSA es inaceptable si no llanamente ilegal. Para ser más exactos, la gestión de sus dirigentes, ya que las agencias de gobierno son básicamente neutras y se tornan mejores o peores, más o me-

un uso atroz de su poder por móviles mezquinos, vendettas personales, o por haberse vendido al mejor postor. Más que águilas guerreras, la NSA debería usar una lechuza como símbolo de vigilancia, sí, pero con discreción y mesura, auscultando a los zorros que planean sangrientos ataques en las sombras, pero no a los borregos que marchamos en línea obedientemente a pesar de algún balido disonante aquí y allá. ● *Juan Carlos Dumas es psicoterapeuta, escritor y profesor universitario de la Long Island University. Consultor en Salud Mental para la Secretaría de Salud y Servicios Humanos, preside el Comité de Asesoramiento en Salud de North Manhattan y el Centro Hispano de Salud Mental en Jackson Heights, Queens.


23

Profesionales ABOGADA

ANDREA NATALIA MAZZULA LICENCIADA EN NUEVA JERSEY Y EN LA FLORIDA

Bienes Raíces (Cierres Inmobiliarios), Casos Penales, Divorcios, Inmigración & Naturalización, Testamentos, Multas de Tráfico, Accidentes de Trabajo, Propietarios e Inquilinos, Formación De Corporaciones 969 Stuyvesant Avenue Union, New Jersey 07083 Info@mazzulalaw.com | www.mazzulalaw.com (908) 686-8250 | (908) 686-8251 FAX *Consultas en Español

Di Giovanni y Ephraim, LLC Consulta Gratis

Nos especializamos en: • Accidentes • Mala práctica médica • Bancarrotas • Divorcios • Bienes Raíces • Multas de Tráfico • Asuntos Criminales • Inmigración • Automóvil • Trabajo • Caídas 315 Rahway Avenue, Elizabeth, NJ 07202 (908) 289-5111 • E-mail: polalegal@aol.com

Centro Hispano de Salud Mental Juan Carlos Dumas, LMHC, CCP, Director

√ PSICOTERAPIA INDIVIDUAL, DE PAREJA Y FAMILIAR. √ NIÑOS, ADOLESCENTES Y ADULTOS. √ EVALUACIONES Y TRATAMIENTOS EN ESPAÑOL E INGLÉS.

• ANSIEDAD • ANGUSTIA • DEPRESIÓN • ESTRÉS • FOBIAS • TRAUMAS. • CONFLICTOS DE PAREJA • INMIGRACIÓN • FAMILIA Y SOCIALIZACIÓN

37-51 76th Street, Jackson Heights, NY 11372 Citas al 718-335-6611

Octubre de 2013

LAURA S. OUTEDA, ESQ. ABOGADO / ATTORNEY www.LauraOutedaLaw.com

Inmigración y Naturalización, Visa por Violencia Doméstica, Bancarrotas, Divorcios, Corte de Familia, Problemas entre Propietario e Inquilino, Desalojos, Juicios en el Tribunal Civil, Testamentos, Poderes, Contratos/Asuntos Comerciales/Sociedades. Precios Razonables, Atención Personalizada Horarios Flexibles

82-11 37th Avenue, Suite LL7 Jackson Heights, N.Y. 11372

(718) 651-5121

Llame hoy para conocer sus derechos.

Ahora puede seguirme en: https://twitter.com/LauraOutedaLaw https://www.facebook.com/LauraOutedaLaw http://www.linkedin.com/in/LauraOutedalaw

M. Virginia Kelly L. Ac. Spiritual & Health Counseling Kelly’s Points Acupuncture

Oficinas en Newark, NJ y Brooklyn, NY

www.kellyspoints.com 7 1 8.2 0 7.0 4 3 8

127 East 56th Street, New York, NY 10022 Miriam R. Cortazzo, CNE Licensed Real Estate Salesperson

Compra - Venta Condominios - Townhouses New York - Florida

Cell. 917.669.2743 mcortazzo@ManhattanHomesOnline.com www.ManhattanHomesOnline.com


24

Octubre de 2013

M s e a r u í q t r i m a b os Em Más de 20 años al servicio de nuestra comunidad, somos RESPONSABLES y PUNTUALES en nuestras entregas, siempre.

¡Envío de cajas a Uruguay Argentina puerta a puerta sin límite de peso! ¡Precios especiales para cajones y contenedores! ¡¡IMPORTANTE Nuevas Leyes Aduaneras!!

URUGUAY: lleve su mudanza y AUTOMÓVIL SIN pagar impuestos

ARGENTINA: Ley Promulgada el 05.16.2011 Lleve su AUTOMOVIL, hasta USD$15,000 (valor CIF), sus pertencias y herramientas de su profesión SIN pagar impuestos.

119 South State St. Hackensack, NJ 07601

(201) 488-1504

Consúltenos primero... y recuerde que lo barato a veces sale caro y a veces tarda mucho o ¡nunca llega! Antes de embarcar, consulte con el consulado argentino: www.congenargentinany.com


25

Reflexiones

Octubre de 2013

“EL CORAZÓN EN UNA MACETA”

Marina Fantinel marinafantinel@gmail.com

En caso de que lo hubiese olvidado

Yo sé que existo, porque tú me imaginas. Ángel González, poeta español (1925-2008)

la demencia recorre caminos escabrosos donde a veces todo lo que existe, existe en el pasado: los hijos siguen siendo niños, los esposos jóvenes, los hermanos fuertes, y estos seres que están hoy aquí, en el presente, sólo desconocidos. Por eso ella busca a su marido entre la gente, porque no sabe quién es ese hombre mayor que está a su lado. Suena un bolero y él le susurra: “vida, tu favorito”. Y es que se ha hecho un experto en todo lo que otrora era su universo: canciones, fotos, películas, historias, lugares. Una batalla constante para vencer el olvido, abrazar ese espíritu que está ahí dentro y retenerlo antes de que se vaya para siempre. Porque él sabe que es ella, que en el fondo de esos ojos, en algún lugar, está aún esa mujer que fue su compañera, su confidente, la madre de sus hijos, el amor de su vida. Y de alguna forma, su esfuerzo en recordar por ella, une los puntos y termina dibujando la

L

as perlas verdes caen suavemente sobre la seda de la blusa, una cascada de musgo iridiscente que se refleja apenas en los ojos y descansa más que a gusto entre las solapas grises del trajecito entallado. El cabello perfecto, las manos cuidadas, un toque de rosa en los labios y un ramito de flores rojas atado a la silla. La silla indispensable, la de todos los días, pero también la que la rescata de un mundo eternamente aséptico y blanco y la acerca de vez en cuando al otro, el de ahí afuera; el de las calles alborotadas, las bocinas, los carteles, los pequeños y grandes espacios familiarmente desconocidos, la plaza, el sol. Hoy el sol brilla aquí, entre estas cuatro paredes. Una mesa simple, luminosa y cálida; recorrida de punta a punta por un camino de velas tenues y, aquí y allá, algunos globos de colores vivos, en una decoración que supone casi la intersección entre un casamiento y un cumpleaños infantil. Es que en realidad, de alguna forma, es ambas cosas. Él la trajo hasta aquí, ¿quién si no? Él eligió el lugar, envió las tarjetas. Fue él quien llegó dos

horas antes para decorar la mesa, y se levantó tempranísimo, como todos los días desde hace tres años, para estar en el asilo a primera hora y asegurarse de que, especialmente hoy, el desayuno fuese el que a ella le gusta. Después convirtió el cuarto en un improvisado salón de belleza, salpicado de la algarabía cómplice de algunas enfermeras y el alboroto inusual de la felicidad. Y se puso su mejor camisa. Su mejor traje. Su mejor corbata. Y la besó en la frente. En la cabecera de la mesa se le ve como a una reina, los ojos iluminados por una luz que no es la de las velas, centro de una celebración que no reconoce pero que tal vez, de alguna forma, intuye. Quiere comer ya, aunque los invitados no están aún aquí. Y él accede, porque al fin y al cabo, esto es para ella; y porque también sabe que sonríe con las albóndigas y el pan, y recuerda que le gustan mucho, pero mucho. Y recordar es el privilegio que ella ha perdido y por el que él daría todo lo que tiene. Recordar su casa, su familia, su música favorita. O quizás más que recordar, reconocer. Porque

figura de quien ella es en realidad, libre de la trampa de un cuerpo cada vez más débil y de una mente que no comprende su propia historia.

Setenta y tres velas tiene el bizcochuelo. Un incendio que la entretiene y que nos toca apagar a todos, cada uno de nosotros, parte de este rompecabezas que es su vida y que por un instante se completa, a fuerza de amor, como si nada hubiese cambiado. La fuerza de un amor extraordinario, con el que ojalá todos pudiésemos contar para recordarnos quiénes somos, en caso de que lo hubiésemos olvidado. Las perlas verdes caen suavemente sobre la seda de la blusa, una cascada de musgo iridiscente que se refleja apenas en los ojos y descansa más que a gusto entre las solapas grises del trajecito entallado. Hoy el sol brilla aquí, entre estas cuatro paredes. ●


26

Educación

Octubre de 2013

Educación

Q

José Carlos García Fajardo

Una auténtica universidad

Profesor Emérito de la Universidad Complutense de Madrid (UCM)

ue la universidad tiene una misión específica nadie lo discute, salvo en regímenes ideológicos totalitarios o fanáticos. En 1930, pronunció Ortega y Gasset su lección sobre “Sobre la reforma universitaria”, que publicaría bajo el título “Misión de la Universidad”. Hoy podemos hablar de una nueva misión de la universidad. Esta tiene una misión social que cumplir, la de formar a los profesionales que la ciudadanía necesita. El profesor es el profesional por antonomasia,

el profesional de los profesionales. Su responsabilidad es máxima. Esta es la razón del reconocimiento público de la dignidad de su función a través del respeto y la consideración de sus conciudadanos. Somos unos enviados, del latín missio. “Siempre deberíamos pisar un aula como quien se introduce en un lugar sagrado”, afirmaba el profesor Diego Gracia Guillén. Ha habido varios modelos, desde su nacimiento en el siglo XII. El más tradicional era el que concibe la universidad como un “adoctrinamiento”. El maestro enseña, adoctrina y el discípulo aprende. Es una relación vertical, asimétrica y unidireccional. Hoy abjuramos de este modelo. Otro modelo es el liberal que postula mantener la neutralidad

Puedes comparar el precio. Pero no puedes

COMPARAR EL SERVICIO. Es por esto que más gente confía en State Farm® para asegurar su casa. No sólo por las tarifas competitivas sino por el servicio personalizado que sólo un agente de State Farm te puede dar. Llama a un agente de State Farm hoy mismo o ve a statefarm.com y empieza a recibir la cobertura y el servicio que te mereces.

Jorge Agent JorgeLeitman, Leitman, Agent 32-56 101st Street Blvd 102-17 Northern Mezzanine Corona, NY 11368 East NY 11369 Bus:Elmhurst, 718-478-9200 Fax: 718-478-9211 Bus: 718-478-9200 Fax: 718-478-9211 www.jorgeleitman.com www.jorgeleitman.com

STATE FARM. UN BUEN VECINO.®

Ofreciendo Seguros y Servicios Financieros Las pólizas de seguros de State Farm están escritas en inglés. State Farm Fire and Casualty Company, State Farm General Insurance Company–Bloomington, IL; State Farm Florida Insurance Company–Winter Haven, FL; State Farm Lloyd’s–Dallas, TX P068004 2/06

en cuestiones de valor. El primer modelo intentaba imponer valores, el segundo pretende ser neutral, como pretendieron los positivistas. La cátedra, dicen, debe servir para transmitir “hechos” científicos, no “valores”. Pero los valores son un elemento fundamental de la vida humana. Intentar prescindir del mundo del valor es ya una valoración, y no la más inteligente. Nadie puede ser neutral en cuestiones de valor. “La tesis de que la ciencia es neutra, es falsa” afirmó. Nada está libre de valores. No valorar los valores es ya una valoración. Ortega en 1923 publicó ¿Qué son los valores? La mente humana tiene resortes que le permiten no sólo percibir sino imaginar, soñar, recordar, razonar…y estimar. Estimar, valorar o apreciar es una función psíquica propia de los seres humanos. De los datos de percepción decimos que son “hechos”. La estimación nos permite descubrir en las cosas unas cualidades que llamamos “valores”. Son procesos distintos: podemos percibir lo mismo y valorar diversamente. El valor de los procedimientos técnicos tiene carácter “instrumental”. Por eso es preciso distinguir entre los valores que son “fines” y los que son “medios”. Yo como para estar sano o como por placer. A los primeros suele llamárseles “valores intrínsecos” y a los segundos “valores instrumentales”. El intrínseco es el que tiene valor en sí mismo o por sí mismo, no por referencia a otros. El filósofo británico George E. Moore, encontró un modo para identificar los valores intrínsecos. Se trata de pensar en un mundo en el que una determinada cualidad faltase, y ver si nos parecía que habíamos perdido algo importante. Un mundo en el que desaparecieran la belleza, o la justicia, o la bondad, o la amistad, o el amor, o la salud, o la vida… Si esas cosas nos parecen imprescindibles en un mundo de seres humanos bien ordenado, es que son valores en sí, valores intrínsecos. La ética consiste en la realización de esos valores porque dan sentido a nuestra vida y definen nuestras obligaciones morales. Los valores instrumentales tienen que estar al servicio de los intrínsecos. De ahí que la técnica no puede ser absolutamente neutra, porque lleva siempre un valor añadido. Hago esto porque lo necesito, porque me gusta, o porque quiero, para sentirme mejor. Por eso, la afirmación en 1970 de Milton Friedman, en un artículo sobre ética empresarial, de que la única obligación moral del empresario es ganar mucho dinero y que cualquier otro objetivo le impedirá capitalizar la empresa y hacer frente a sus competidores… sea una monstruosidad, a pesar de que informe al pensamiento único, que tantos empresarios y políticos siguen con fervor. Según este Premio Nóbel de Economía, la “responsabilidad social” de las empresas es una grave “irresponsabilidad”. Esto significa que la máxima institución docente, la Universidad, no puede contentarse con una formación técnica sino que tiene que incluir entre sus objetivos la formación en los valores intrínsecos. A esto suele llamársele formación humana o humanística que jamás podrá prescindir de los valores. Esta es la nueva misión de la Universidad. ●


27

Este es el Precio Que Usted Paga

Todos los Impuestos Están Incluídos

Octubre de 2013

IDA Y VUELTA

UNA VIA

$939.00 $959.00 $959.00

$479.00 $659.00 $679.00

$879.00

$729.00

$949.00

$529.00

$939.00

$799.00

UNA VIA

$450.00 $399.00 $399.00 $499.00 $799.00


28

Turismo

Octubre de 2013

Turismo y Aventura E

EL TURISMO, PODEROSA HERRAMIENTA PARA EL DESARROLLO DE LAS ECONOMÍAS

Por Sandra Camponogara

l turismo representa hoy una poderosa herramienta para el desarrollo de las economías y de oportunidades de empleo y de una vida mejor para jóvenes y mujeres, dijo la Secretaria de Turismo, Claudia Ruiz Massieu, en un mensaje videograbado y transmitido ante el pleno de la Organización Mundial del Turismo (OMT), reunido en la República de Maldivas, con motivo del Día Mundial del Turismo. Señaló que, como nunca antes, el mundo está consciente de las posibilidades de desarrollo que el turismo representa. Ruiz Massieu manifestó que el turismo da buenas noticias, porque promueve las economías locales y las iniciativas de las comunidades, respetando siempre su esencia social, ambiental y cultural. Al felicitar a la OMT por la celebración del Día Mundial del Turismo, la titular de la SECTUR subrayó que México está orgulloso de representar a los pueblos de las Américas, toda vez que será el país anfitrión de este evento en 2014, y que estará dedicado al tema de Turismo y Desarrollo de la Comunidad. México, expresó, es un país moderno, con un futuro brillante, siempre cambiante y diverso, y está decidido a impulsar el dinamismo económico y la competitividad, para generar crecimiento y desarrollo sustentable de los recursos naturales.

NEW YORK

Hoteles

VIA

Claudia Ruiz Massieu

Campaña de relanzamiento de Acapulco

Al conmemorarse el Día Mundial del Turismo, la Secretaria de Turismo del Gobierno de la República, Claudia Ruiz Massieu, anunció una campaña de relanzamiento del puerto de Aca-

INTERCONNECT

Excursiones

Traslados

USA: (201) 296-0741 Argentina: (11) 5984-1117 www.interconnect-usa.com

pulco, a fin de reactivar la actividad en este sector. La inversión para promover la campaña denominada Acapulco está de pie será de 40 millones de pesos, y forma parte de la que lleva por título Live it to Believe it, mediante la cual se promocionan diversos destinos del país. En una reunión con empresarios y sindicatos del sector turístico de Acapulco, Ruiz Massieu también anunció una serie de proyectos productivos y empleos temporales para los trabajadores de unidades productivas afectadas por las intensas lluvias. La titular de SECTUR informó de la entrega de 15 millones de pesos para cubrir los servicios de hospedaje de los turistas que permanecieron varados en el Acapulco por los efectos de los fenómenos meteorológicos. Ruiz Massieu comentó que no hay mejor manera de celebrar el Día Mundial del Turismo que tra-

bajando en favor del empleo de los acapulqueños. La Secretaria de Turismo manifestó que mantener en pie la planta productiva del sector turístico, es un elemento clave, una pieza fundamental para la recuperación de Acapulco y del estado de Guerrero. Por ello, sostuvo que promover la creación de empleos y mantener los existentes, es una meta urgente para conservar la normalidad y ayudar a la recuperación. Ruiz Massieu dijo que los esfuerzos prioritarios se enfocan a superar lo inmediato y que no decaiga la capacidad productiva. Manteniendo el empleo, indicó, se mantendrá la derrama económica y la vitalidad que siempre ha caracterizado a la industria del turismo. Con ello se beneficiarán Guerrero y las familias guerrerenses, aseguró. La titular de SECTUR afirmó que cumplirán con la instrucción presidencial de reactivar la actividad turística, y recalcó que “todo México debe saber que Acapulco y Guerrero siguen en pie y que pronto estarán avanzando más fuerte que nunca”. Expresó que antes de fin de año, se facilitará la celebración de 12 grandes eventos, y serán integrados paquetes de viaje con TURISSSTE, ambos con el propósito de que se mantenga el flujo turístico. Ruiz Massieu mencionó que habrá apoyos para impulsar las pequeñas y medianas empresas (pymes) turísticas, porque no hay, aseveró, mejor estímulo para el crecimiento que el apoyo decidido a los empresarios comprometidos con el sector. Enfatizó que el Programa Temporal de Empleo no es la única estrategia, pues otros apoyos ya están funcionando en las regiones afectadas por las lluvias, y otros van en camino en un esfuerzo coordinado por varias dependencias, entre ellas, la Secretaría de Desarrollo Social, para superar los daños. ●


29

Economía

Octubre de 2013

Economía y Finanzas

Convirtiendo Estereotipos en Oportunidades ● Mientras que las industrias de restaurantes, construcción y paisajismo a menudo son relacionadas con estereotipos sobre los hispanos, hoy en día se han convertido en impulsores económicos para la comunidad y el país.

E

l Mes Nacional de la Herencia Hispana es un tiempo para conmemorar no sólo la herencia hispana, sino también las contribuciones sociales y económicas de los latinos a la vida en EE.UU. Para celebrar este mes, nos parece apropiado mencionar las principales industrias que ayudaron a los hispanoamericanos a dar forma al país y que lo han convertido en la nación diversa y dinámica que es hoy en día. La llamada mano de obra poco calificada o “low-skilled labor” atrajo tradicionalmente a la comunidad hispana porque se creía era un camino hacia conseguir el sueño americano. Los negocios de restaurantes y comida, la construcción y la jardinería o paisajismo, por ejemplo, son tres industrias que brindaban fácil acceso y estabilidad económica a los trabajadores hispanos. Actualmente, estas industrias que se utilizaban para caricaturar o discriminar a los hispanos, se han convertido en sectores donde está emergiendo el liderazgo de futuras generaciones.

El paisajismo

Los latinos en esta industria conforman un 35 por ciento de trabajadores o 1.6 millones de paisajistas o jardineros en el país. De acuerdo a un estudio de la Cámara de Comercio Hispana de los Estados Unidos (USHCC, por sus siglas en inglés), esto los convierte en la primera minoría y el segundo grupo racial en la industria de paisajismo, sobrepasados sólo por los blancos no hispanos con un 54 por ciento de los empleados. A la vez, los hispanos representan 16 por ciento de los dueños de estas empresas.

La hispanidad es la principal razón por la que los hispanoamericanos escogen trabajos en la industria del paisajismo y son exitosos en ellos. En el plano cultural, la crianza hispana valora la orientación al éxito, la atención al detalle y el sentir que sus trabajos son una reflexión de sí mismos. Al arreglar o decorar una casa o propiedad como si fuera suya, los hispanos se destacan ante propietarios y empresarios que reconocen y valoran estas cualidades. Además de la herencia hispana que motiva a los latinos a asumir estas tareas difíciles, existen incentivos para que se mantengan en estos trabajos. “Es una tendencia que estamos viendo recientemente en la industria, que los hispanoamericanos están hambrientos y motivados para asumir puestos en gerencia, mecánica, entrenamiento de personal y recursos humanos”, dijo

Raúl Berrios, presidente de la Alianza Hispana Nacional de Paisajismo y Jardinería o NHLA, por sus siglas en inglés. “Esta industria se caracteriza por acoger y recompensar el trabajo duro, lo que le da un buen chance al trabajador común para crear su negocio y mantener una familia”

La industria gastronómica

Empezar un negocio en comida no es sólo una idea deliciosa sino brillante y prometedora, de acuerdo a un reporte especial de IBISWorld que detalla las mejores industrias para nuevos empresarios. Cuatro de once industrias destacadas en esta lista se refieren a la comida: los vendedores de comida callejera o foodtrucks, los supermercados étnicos, las bebidas relajantes y las ventas de vino.

Más de 9.5 millones de personas trabajan en el área de restaurantes en EE.UU., de acuerdo a la Asociación Nacional de Restaurantes, de los cuales el 22 por ciento son hispanos. El crecimiento de la población hispana en el país ha llevado a que la demanda de estos productos sea mayor y se ha aumentado el interés general en los alimentos locales y étnicos. Esto es una gran oportunidad para los negocios de propiedad hispana, sobre todo si se dedican a la comida “fastfood” o casual. Entre los años 1997 y 2007, el número de restaurantes con dueños hispanos aumentó en un 80 por ciento. Hoy en día los sabores de la comida hispana son cada vez más populares en la cultura americana, creando tendencias como papas fritas con sabor a jalapeño, tacos gourmet y ceviches.

La construcción

La construcción es la industria preferida entre los hispanos al momento de abrir sus propias empresas, junto al comercio. De acuerdo a la Oficina de Estadísticas Laborales, la construcción y las ventas al por mayor y al menor representaron el 50.8 por ciento de ingresos de empresas con dueños hispanos. Además, casi un tercio (30 por ciento) de los hispanos que deciden abrir sus propias empresas lo hacen en construcción. En el 2012, la construcción de casas en Estados Unidos se aceleró un 15 por ciento en septiembre y alcanzó su nivel más alto en cuatro años. De acuerdo a un informe del Departamento de Comercio, este sector continuará creciendo durante los próximos años. La construcción generará un incremento en el empleo de 33 por ciento, igual a 1.8 millones de nuevos trabajos. ●


Octubre de 2013

30

31

Octubre de 2013

U E N V A A L BAKERY

s o h c o c z a • Bi g i m e d s e h c i w • Sand s o t i d a l • Sa s a d a n • Empa s a n i l a u • Pasc s e r t s o P • • Pastas

EST. 1991

TENEMOS UNA AMPLIA GAMA DE PRODUCTOS TRADICIONALES RIOPLATENSES

• Lechón A sado • Arrollado de pollo • Matambr e • Pollo rell eno • Milanesa • Chorizos • Morcilla s

NUESTRA CALIDAD Y EXPERIENCIA HACEN LA DIFERENCIA 22 Años al servicio de la comunidad 86-10 37th Avenue, Jackson Heights, NY 11372 • Tels.: (718) 507-2339 / 4785


32

Música

Octubre de 2013

Música & Espectáculos Jorge Drexler En Gira por Norteamérica

E

l 2 de octubre de 2013 es la primera fecha de Jorge Drexler en Estados Unidos, en el Lincoln Hall de Chicago. Su gira “Mundo abisal” continuará por Toronto y Montreal en Canadá, para seguir por diferentes ciudades de Estados Unidos acabar la gira en Puerto Rico el 19 de Octubre. En la celebración del 20º aniversario de sus primeras grabaciones, Jorge Drexler presenta la gira “MUNDO ABISAL”, una sofisticada exposición de instrumentos musicales y teatrales experimentales. Para celebrar este hito, Jorge y su virtuoso trío revisarán sus grandes éxitos, incluyendo versiones ricas en improvisación y la interacción con el público. Sobre sus últimas presentaciones del artista uruguayo, The New York Times ha señalado: “Tenía un público absorto, acercándose para disfrutar

de sus canciones pensativas y traviesas. Por encima de su guitarra Drexler cantaba con un suave fraseo coloquial, casi como si estuviera pensando en voz alta. Y lo estaba haciendo, pero con las bases melódicas y rítmicas de un compositor experto”. Después de abandonar una carrera como médico para seguir sus sueños musicales, Drexler ganó rápidamente gran reconocimiento por su trabajo. Primero lo logró ampliamente componiendo canciones para otros intérpretes, hasta que comenzó a grabar sus propios temas. Sea, su lanzamiento de 2001 fue nominado para un Premio Grammy Latino, así como para los premios MTV Latinos y fue votado como uno de los 10 mejores discos del año por la revista Rolling Stone en Argentina. En 2003 la canción “Perfume”, que Drexler coescribió con Bajofondo Tango Club, ganó un

Premio Gardel, el premio más prestigioso en Argentina y, nuevamente, el Grammy Latino. En 2004, el álbum Eco de Drexler fue otra vez nominado para un Grammy Latino. Como nominado a los Oscar de la Academia 2005, su tema “Al Otro Lado del Río” (de la película Diarios de Motocicleta) fue interpretado por Antonio Banderas y Carlos Santana. Los productores del show sentían que Drexler no era lo suficientemente famoso como para interpretar su propia canción. Después de ganar el premio,

Drexler tomó el micrófono, y junto con su discurso de agradecimiento reclamó el derecho a cantar su canción tal como él la había concebido, cosa que hizo con asombrosa musicalidad y a capella. Esa fue la primera vez en la historia de los Oscar que la Academia concedió este premio por una canción escrita en un idioma que no fuera el inglés. Desde entonces Jorge Drexler fue catapultado a la posición de héroe nacional en Uruguay. ●


33

Mundo Tanguero

Octubre de 2013

Mundo Tanguero

© 2013

“Fue un placer conocerte, grandiosa Argentina” Argentina le debe al tango la popularidad que hoy disfruta.

T

Por Ángel Castelo

ANGO Y FUTBOL... sembraron más argentinismo por el Mundo, que todos los “circos políticos” y demás esfuerzos de expansión comunicativa, aún en la era de la tecnología avanzada, nunca pudieron lograr tan efectivamente. Muchas veces durante los primeros siglos de la colonización europea, América del Sur era ignorada y deformada, su forma de ser y existir. Ignorada en casi el total del planeta mal representada por intereses de los invasores, destruyendo lo que había, para pintar su imagen benigna y constructiva, usando el clero religioso para parecer pacifistas, eso era lo que el mundo creía lejos de la realidad del continente. Se hacía destacar, el salvajismo, la ignorancia y hasta el canibalismo entre las tribus locales, con fines de parecer sólo ellos los invasores, los más buenos, mientras robaban indí-

genas para venderlos a circos y exhibirlos como ejemplares de semi-animales, más que seres humanos. En la lucha tan dispareja entre armas de fuego contra lanzas y flechas fue obvio el resultado de batallas y enfrentamientos. Luego llegó una época de hacendados barrigones, comilones de todo lo mejor que había, mientras amasaban fortunas con la explotación humana y exprimir todo lo existente en cada nación, arriba y debajo del suelo patrio, al mismo tiempo que se describía al gaucho local, buscador de su libertad, presentado en el viejo mundo como, el cazador de nativos, que montaban avestruces o ñandúes, para venderlos al incipiente ejército que luchaba por la independencia. Esos gauchos se infiltraron poco a poco, cantando bajito, con su música de bombo y zapateo, adelantándose al tango que nacía en las orillas del Río de la Plata, que luego un pibe porteño con su mágica sonrisa y su

voz y el bandoneón llevaron el tango de la entonces elegancia, a Francia, España, América del Norte, Italia, Alemania y más tarde al resto del mundo a comprobarles que existía una región llena de oportunidades para una vida más placentera, de paz, trabajo y digna de ser disfrutada por todos quiénes llegaran aquí. Así fue como el tango participó en expandir el argentinismo por todos los rincones del planeta, donde hoy ya tiene nido el 2x4. Con todos los honores que ya mereció, ya con el tango metido en la sangre de la diversión global, es que la Argentina, el Río de la Plata y alrededores le agradecen al tango mostrar como la vida en armonía debe ser. Gracias tango, gracias Carlitos Gardel, gracias bandoneón, y a todo el entorno que en sólo un siglo y medio le dio identidad a nuestra Argentina. ¡GRACIAS POR LO TANGUEROS QUE SOMOS! ●

NO SE DEJE ESTAFAR... NO SEA UNO MAS DE LOS COMPATRIOTAS PERJUDICADOS. EL ENVIO DE PAQUETES Y ENCOMIENDAS VIA MARITIMA ES CONTRABANDO

ADUANAS INCAUTA LA MERCADERIA EN INFRACCION Y HACE LA DENUNCIA ANTE EL JUZGADO DE ADUANAS, POR CONSIGUIENTE USTED PIERDE LOS EFECTOS ENVIADOS La legislación uruguaya sólo permite el envío de encomiendas VIA AÉREA y por empresas autorizadas

EXUR ENVIOS, con más de veinte años al servicio de la comunidad uruguaya en el exterior, empresa seria y responsable, le ofrece la forma más segura y legal de hacer llegar sus obsequios personales a sus familiares. SOUTH EXPRESS COURIER S.R.L. MONTEVIDEO, URUGUAY Dirección: RIO BRANCO 1377 LOCAL 018

Teléfono: (598) 2902 3014

GAT TRAVEL ELIZABETH, NEW JERSEY, ESTADOS UNIDOS Dirección: 453 MORRIS AVE. Teléfono: (908) 558 1122

IMEX NEWARK, NEW JERSEY, ESTADOS UNIDOS Dirección: 215 WILSON AVE. Teléfono: (973) 344 6191

EXUR NEW YORK JACKSON HEIGHTS NEW YORK, ESTADOS UNIDOS

Dirección: 92-13 37TH AVENUE Teléfono: (718) 626 4262 EXUR ENVIOS MIAMI, FLORIDA, ESTADOS UNIDOS

Dirección: 1701 W. FLAGLER ST. SUITE 230, C.P.: 33135 Teléfono: (305) 541 1542 EXUR MADRID

MADRID, ESPAÑA Dirección: GENERAL MARTINEZ CAMPOS NRO. 9 METRO IGLESIA Teléfono: (914) 455 571

PROSERVICE UNION CITY, NEW JERSEY, ESTADOS UNIDOS Dirección: 406 43 ST. Teléfono: (201) 422 7575

JUST NAIL MASSACHUSSETTS, ESTADOS UNIDOS Dirección: 166 B HAMILTON STREET LEOMINSTER MA 01453 Teléfono: (508) 733 1161

ORANGE CYBER CAFE & VARIETY Dirección: 10A S ESSEX AVENUE ORANGE, NJ 07050 Teléfono: (973) 678 1001 Fax: (973) 774 7005

AGENTES


Salud

34

Octubre de 2013

SALUD

L

La FDA anuncia cambios en el etiquetado de seguridad y requisitos de estudios de mercado para los analgésicos opioides de liberación y acción prolongada

La advertencia de las nuevas cajas debe incluir el síndrome neonatal de abstinencia de opioides

a Administración de Alimentos y Medicamentos de los EE.UU. anunció cambios colectivos en las etiquetas de seguridad y nuevos requisitos de estudios de mercado posteriores a la comercialización para todos los analgésicos opioides de liberación y acción prolongada (ER/LA en inglés) usados para el tratamiento del dolor. “La FDA está valiéndose de su autoridad para requerir cambios en el etiquetado de seguridad y estudios de mercado para combatir la crisis de mal uso, abuso, adicción, sobredosis, y muerte de estos potentes fármacos que han dañado a tantos pacientes y devastado a tantas familias y comunidades”, dijo la Comisionada de la FDA, la doctora Margaret A. Hamburg. “La acción de hoy demuestra la resolución de la FDA en reducir los graves riesgos de los opioides de liberación y acción prolongada al mismo tiempo que busca mantener el acceso apropiado para aquellos pacientes que dependen de estos medicamentos para controlar su dolor”. Dado los graves riesgos de usar opioides de liberación y acción prolongada, los cambios colectivos de las etiquetas, cuando se hayan im-

plementados, incluirán un nuevo lenguaje para ayudar a los profesionales de cuidados de salud a individualizar sus decisiones para recetarlos basándose en las necesidades individuales del paciente. La indicación actualizada dice que los opioides de liberación y acción prolongada están indicados para el control del dolor lo suficientemente severo que requiera tratamiento con opioides 24 horas al día y a largo plazo y para el que las opciones de tratamiento alternativas son inadecuadas. La indicación actualizada también clarifica que, a causa de los riesgos de adicción, abuso, y mal uso, incluso con las dosis recomendadas, y a causa de los mayores riesgos de sobredosis y muerte, estos fármacos deben reservarse para su uso en pacientes para los que las opciones de tratamiento alternativas (ej., analgésicos no opioides u opioides de acción inmediata) son ineficaces, no toleradas, o serían por otra parte inadecuadas para proporcionar suficiente control del dolor; los analgésicos opioides de liberación y acción prolongada no están indicados para el alivio del dolor ocasional.

“La principal herramienta de la FDA para informar a los que prescriben recetas acerca de los usos aprobados de los medicamentos es el etiquetado del producto”, dijo el doctor Douglas Throckmorton, director adjunto para programas reguladores en el Centro para la Evaluación e Investigación de Medicamentos de la FDA. “Estos cambios en el etiquetado describen más claramente los riesgos e inquietudes de seguridad asociados con los opioides de liberación y acción prolongada y fomentarán prácticas mejores y más apropiadas de prescripción, control y asesoramiento del paciente asociadas a estos fármacos”. Se reconoce que se necesita más información para evaluar los graves riesgos asociados con el uso a largo plazo de los opioides de liberación y acción prolongada, la FDA está requiriendo a las compañías farmacéuticas que fabrican estos productos que lleven a cabo más estudios y pruebas clínicas. Las metas de estos estudios de mercado son evaluar mejor los graves riesgos conocidos de mal uso, abuso, creciente sensibilidad al dolor (hiperalgesia), adicción, sobredosis y muerte. La FDA también requiere que la advertencia en las nuevas cajas de los analgésicos opioides de liberación y acción prolongada advierta que el uso crónico maternal de estos productos durante el embarazo puede resultar en el síndrome neonatal de abstinencia de opioides (NOWS en inglés), que puede ser mortal y requiere control de acuerdo con los protocolos desarrollados por expertos en neonatología. El síndrome NOWS puede presentarse en un recién nacido expuesto a fármacos opioides en el útero de la madre. Los síntomas pueden incluir alimentación deficiente, respiración rápida, temblores, y llanto excesivo agudo. Adicionalmente, la FDA está notificando a los propietarios de solicitudes de analgésicos opioi-

des de liberación y acción prolongada la necesidad de cambios en las siguientes secciones del etiquetado de fármacos: Dosis y Administración; Advertencias y Precauciones; Interacciones de Fármacos; Uso en Poblaciones Específicas; Información sobre Asesoramiento del Paciente, y la Guía de Medicación. Una vez que los cambios en el etiquetado de seguridad estén finalizados, también se realizarán modificaciones a la Estrategia de Evaluación y Mitigación de Riesgo de Analgésicos Opioides (REMS en inglés), para reflejar la información actualizada. Originalmente aprobada en el 2012, la REMS de analgésicos opioides de liberación y acción prolongada requiere que las compañías ofrezcan a los profesionales de cuidados de salud programas educativos sobre cómo recetar con seguridad analgésicos opioides de liberación y acción prolongada y proporcionen Guías de Medicación y documentos de asesoramiento al pacientes conteniendo información sobre el uso seguro, almacenamiento y eliminación de los opioides de liberación y acción prolongada. Además de los cambios en el etiquetado de seguridad y los requisitos de estudio de mercado posteriores, la FDA ha publicado respuestas a dos peticiones de ciudadanos relacionadas. “La FDA permanece comprometida a mejorar la seguridad de los opioides y a continuar participando en los esfuerzos para evaluar y mitigar los riesgos asociados con el uso de opioides” dijo el doctor Throckmorton. “Los cambios en el etiquetado de seguridad de hoy reflejan el entendimiento actual de la FDA de los riesgos y beneficios de estos productos. La FDA evaluará los resultados de los estudios de mercado, continuará controlando datos pertinentes de seguridad y tomará más acciones de seguridad, según se justifiquen”. ●


De Interés

35

Octubre de 2013

De Interés General

¿Cómo protegerse contra el robo de identidad?

Después de una emergencia climática:

C

Colleen Tressler

Especialista en Educación del Consumidor, FTC

uando estés tratando de recuperarte de una emergencia causada por el clima, tendrás que compartir información personal para obtener beneficios de asistencia o para

SALUD y estado físico

● El mercado está inundado de productos y servicios para la salud y el estado físico, lo que hace que la competencia sea más feroz que nunca para atraerlo como cliente. Aprenda a decodificar los anuncios que prometen curar todo, desde la calvicie y el cáncer hasta la diabetes y la demencia, y los anuncios que promocionan servicios que prometen ponerlo en forma, recuperar el brillo de su juventud, y convertir esa barriga en un abdomen liso y bien definido.

Vida saludable

Cuando esté a la búsqueda de un seguro médico, productos de belleza u otros productos relacionados con la salud, bien vale la pena investigar un poco antes de gastar un dólar.

Tratamiento y curas

En cuestiones de tratamientos para problemas de salud, puede ser difícil distinguir los servicios y productos útiles de aquellos que no funcionan o que no son seguros. Es improbable que un supuesto “cura-todo” pueda curar algo.

Pérdida de peso y estado físico

Inevitablemente, las declaraciones publicitarias para promocionar productos y servicios para perder peso prometen de más. ¿Y los productos y servicios en sí mismos? Casi siempre cumplen de menos. Los puntos clave para adelgazar son cambiar su dieta y hacer más ejercicio. Averigüe cómo evaluar las declaraciones sobre pérdida de peso y estado físico antes de comprar productos o servicios que dicen que lo ayudarán a adelgazar o a ponerse en forma rápida o fácilmente. ●

tramitar los duplicados de tus documentos de identificación ante las agencias y organizaciones del gobierno. Ten cuidado. Es posible que haya ladrones de identidad que se hagan pasar por funcionarios gubernamentales o por representantes de agencias del gobierno. En lo posible, pide identificación, inicia el contacto por tu cuenta usando la información de los sitios web oficiales o la información oficial disponible en las áreas de distribución. Si crees que inadvertidamente le diste tu información personal a un ladrón, si te robaron la cartera o si estás preocupado porque piensas que tu información puede estar al alcance de los ladrones, sigue estos pasos. Y si crees que inadvertidamente le diste tu número de Seguro Social a un ladrón o si sabes que te lo robaron, tal vez desees colocar una alerta de fraude en tus informes de crédito. Las alertas de fraude sirven para prevenir que los ladrones de iden-

tidad abran nuevas cuentas a tu nombre. Pero ten en cuenta lo siguiente: cuando colocas una alerta de fraude en tu informe de crédito, las compañías toman ciertas medidas antes de otorgarte crédito. Lo cual te puede causar demoras para conseguir crédito, especialmente si perdiste alguno o todos tus documentos de identificación. Si estás preocupado por la posibilidad de ser una víctima del robo de identidad, revisa tu informe de crédito. Si un ladrón de identidad está abriendo nuevas cuentas de crédito a tu nombre, es probable que esas cuentas aparezcan en tu informe de crédito. Solicita tu informe de crédito gratis en annualcreditreport.com o llamando al 1-877-322-8228. Para más información sobre cómo protegerte contra el robo de identidad y cómo resolver los problemas, visita ftc.gov/robodeidentidad o llama a 1-877-IDTHEFT ●

G A T TRAVEL (908) 558-1122 - (908) 558-1799 Fax: (908) 558-9364

Tickets aéreos y paquetes turísticos

ENVIOS

De correspondencia, ropa, juguetes, video cassettes, aparatos electrónicos, también arreglos florales y servicio de confiterías. * Siempre a través de EXUR

453 MORRIS AVENUE, ELIZABETH, N.J.

RESERVA DE AUTOS Y HOTELES Especiales al Río de la Plata Lunes a Viernes: 9:30 a.m. a 6:00 p.m. EN URUGUAY Y ARGENTINA Sábado 9:30 a.m. a 2:00 p.m.

E-Mail: gattvl2000@aol.com


36

Octubre de 2013

us e s as es d o d to ad áfic os a ic r id r Pa eces o g Periódistas n iseñ de Rev ros s o e ib to d

ñ d L e se ño de Foll ers s i • D Dise ño de Fly jeta ión ias l • Dise ño de tar izac c e l n a • Dis ño de ea eb de sion • Di s e ñ o y r s w n te ofe • Di s e ñ o i n a s r e a g • Dis pá m yp i t l • de s ú sco

la fre n o Co iseñ d

us s s de a s tod ades n lo s ra sid d e dico rk a P ce a ió o ne licid per va Y ur • • b s S pu nte Nue rte a pana rk • s ie de No Hi Yo ca • u e e g D ña eva éri si os u m n os me e N noa r a t a s n d ati e q ue r u ih sp Pa po L n d a y a

m ci de lida llev ad , en l Tie xico s d e E Mé a abi ara licid na Pr d i l h p b a o e de y la os pu hisp avis os, ld i f o S La res, enem e de ad e su ltad un , El t j id u u o r o

t

le c

el sol de méxico media & advertising

Phone: 347-410-7123 E-Mail: info@elsoldata.com Web: www.elsoldata.com

a ns mun n q s res and mido ón. e m co ra o nz u si su la segu pid lca cons nver a a rá a o a i le drá ad ínim c n r e t me m ob tn e una te on po c


37

WA S H I N G T O N DROGAS ¿FLAGELO O PANACEA? Washington, DC

L

Luis Ríos-Álvarez

a legalización del cannabis ha desatado una polémica que se ha extendido universalmente enfrentando normas generalmente aceptadas y basadas en estudios médicos, contraponiéndose a noveles visiones sin mayor peso científico. Más bien una solución desesperada de gobiernos que no son capaces de controlar el tráfico y venta ilegal y a su vez pensando en el posible beneficio económico que puede devengar de la recaudación de impuestos a la venta. Basado en el informe que el secretario general de la Organización de Estados Americanos, José Miguel Insulza, entregó en Colombia, elaborado por el organismo sobre las drogas en el hemisferio, aunque es tan solo un Reporte Analítico y un Análisis de Posibles Escenarios que se relacionan con el problema de la industria de la droga en las Américas, podríamos decir que es el puntapié inicial del debate actual sobre los pro y contras de su legalización. A tales efectos el Representante Permanente de Uruguay ante la Organización de Estados Americanos, Embajador Milton Romani Gerner, realizó una Mesa Redonda “URUGUAY: DEBATE ABIERTO. Nuevos enfoques en Política de Drogas. Perspectiva desde la Óptica del Desarrollo Humano y Social” en acorde con la ge-

Representante Permanente de Uruguay ante la Organización de Estados Americanos, Embajador Milton Romani Gerner

neración de alternativas con la esperanza que resulten viables con lo que se pretende legislar en Uruguay. De acuerdo con algunos de los más fervientes auspiciadores del proyecto de legalización lo que se va a hacer es generar un efecto de demostración de lo que pasa cuando se legaliza una droga ¿Habrá un plan B de alternativa si el experimento se les va de las manos y se vuelve incontrolable? Parecería más bien una política de reacción a un hecho consumado que de legislación coherente. La presentación contó con dos paneles integrados por distintas personalidades con impresionantes currículos imposible de enumerar en este limitado espacio.

Octubre de 2013

El primero integrado, por Coletta A. Youngers, Jennifer McCoy, Peter Hakim, moderado por Juan Carlos Garzón, dialogó sobre los Nuevos enfoques en política de drogas. El debate abierto en todo el Hemisferio para buscar alternativas a la guerra de las drogas. La Declaración de Antigua y el Informe sobre Drogas en las Américas. El camino de Uruguay. El segundo panel fue moderado por John Walsh y lo compusieron Cynthia J. Arnson, Adriana Henao, Andrés Restrepo y Rodrigo Serrano Berthet. Trató sobre La perspectiva del Desarrollo Humano en el actual desafío de políticas alternativas en drogas y seguridad ciudadana. El marco conceptual del Desarrollo Humano y su vinculación con los desafíos para América Latina y la región. Más allá de la indudable experiencia de los panelistas, los títulos, doctorados y maestrías, no parecieron presentar una plataforma lógica en cuanto a las razones por las cuales se debería legalizar el consumo de drogas, amén de compararlo con el consumo de alcohol o cigarrillos. O peor aún, pretender que la violencia, la falta de inclusión social, el desarrollo económico, social cultural y autosustentable se arregla con un “porro”, es esconder la cabeza en la arena y desconocer la incapacidad de los gobiernos de encarar esos problemas y buscarles soluciones reales.

Secretario General de la Organización de Estados Americanos, José Miguel Insulza.

Conversando con una de las panelistas me confesó que su razón para abogar por la legalización del uso de la marihuana es por el temor de que si su hijo es arrestado irá a parar a la cárcel. Tanto como los gobiernos, esta señora que, entre otras cosas, es asesora de importantes organizaciones nacionales e internacionales, parece fallar en lo básico: la educación y el comportamiento social de los hijos comienza en el hogar. De cualquier manera siempre es positivo que haya diálogo y es muy auspiciosa la iniciativa del Embajador Milton Romani Gerner. Del intercambio de ideas es más factible que se llegue a una solución que del cuasi capricho. ●

!

" $

!

% !

& ' '()*+ $/"

','* - $ .

#


Instituciones

Nueva York-Nueva Jersey

38

Octubre de 2013

NUEVA YORK-NUEVA JER SEY Un Día de Consulta Gratuito para la Comunidad de Pequeñas Empresas en la ciudad de Nueva York

el 29 de octubre de 2013 • Teatro Apollo • 253 W 125th Street, • New York City ¿Buscas ayuda legal para tu pequeña empresa? ¿Quieres crear una organización sin fines de lucro? ¿Quieres explorar los recursos disponibles para fortalecer tu negocio u organización sin fines de lucro?

L

a Academia Legal para Pequeñas Empresas dura sólo un día y busca juntar firmas de abogados corporativos, consultores de servicios financieros, agencias municipales y estatales y otros proveedores de servicios para fortalecer la comunidad diversa y vibrante de pequeñas empresas en la ciudad de Nueva York. Únete a nosotros para aprovechar de esta oportunidad en donde se puede recibir servicios de consulta gratuitos, aprender cómo crear y manejar tu negocio u organización sin fines de lucro y descubrir soluciones a los desafíos legales y financieros que enfrenta tu organización. La Academia Legal para Pequeñas Empresas está patrocinada por la Asociación de Abogados de Pro Bono (APBCo por sus siglas en inglés) junto con casi una docena de organizaciones de interés público. Los dueños de pequeñas empresas y los líderes de organizaciones sin fines de lucro tendrán la oportunidad de abordar sus necesidades legales a medio de talleres así como consultas particulares.

Horario de Talleres

9:00am Registro 9:15-11:00am Fundamentos Legales para Pequeñas Empresas 11:15am-12:15pm Cuestiones de Propiedad Intelectual 1:15-2:15pm Formación de Organizaciones sin Fines de Lucro 2:30-3:30pm Ley de Empleo y Gestión de Personal 3:45-4:45pm Cuestiones de Arrendamiento Comercial 5:00-6:45pm Fundamentos Legales para Pequeñas Empresas Los talleres se presentarán en inglés con interpretación disponible en español y francés.

Consultas particulares con Abogados

Los abogados de firmas de primera clase estarán disponibles a lo largo del día para consultas particulares.

Proveedores de servicios para pequeñas empresas

ACCION NYC Business Solutions Northern Manhattan LawHelp.org Project Enterprise LES People’s Credit Union Small Business Association (SBA) Neighborhood Trust FCU Spring Bank NYC Business Solutions Bronx

“Proud to be part of PAMAR’s 8th Annual Latin American Cultural Week in NYC”

www.jordysax.com • info: 212-470-8981

Registro Para inscribirte visita: www.probono.net/sbla La Academia Legal para Pequeñas Empresas está patrocinado por la APBCo junto con: Brooklyn Legal Services Corporation A • The City Bar Justice Center • Lawyers Alliance for New York • The Legal Aid Society • New York Lawyers for the Public Interest • Pro Bono Net • Start Small, Think Big • Urban Justice Center • Volunteers of Legal Service. Se proporciona este folleto solamente con fines informativos y no pretende y no se debe interpretar como asesoramiento legal. Se considera publicidad bajo cualquier ley estatal aplicable. ●


Instituciones

Nueva York-Nueva Jersey

39

Octubre de 2013

Elecciones Legislativas 2013 Sedes en Nueva York y Boston

ELECCIONES NACIONALES 2013 El domingo 27 de octubre se celebrarán las Elecciones Legislativas Nacionales 2013

¿Qué se vota?

Cada elector vota para elegir a los legisladores nacionales correspondientes a la provincia (o ciudad de Buenos Aires) donde tuvo el último domicilio registrado en el territorio argentino. Este año, en todas las provincias y en la ciudad de Buenos Aires se eligen diputados nacionales. Además, en las provincias de Chaco, Entre Ríos, Neuquén, Río Negro, Salta, Santiago del Estero, Tierra del Fuego y en la Ciudad de Buenos Aires, también se eligen senadores nacionales.

¿Quiénes votan?

Aquellas personas que se encuentran inscriptas en el padrón electoral del exterior pueden votar de forma voluntaria.

¿Dónde se encuentran las mesas de votación? (vea el mapa)

En nuestro caso, están previstos dos lugares para que los ciudadanos puedan votar o justificar la no emisión del voto: Consulado Argentino en Nueva York, en 12 W. 56th. St. ► Para los empadronados de los Estados de Nueva York, Nueva Jersey y Connecticut. Mesa adicional ubicada en 2000 Massachusetts Ave., 2º piso, Oficina 4, Cambridge, MA ► Para los empadronados de los Estados de Massachusetts, Rhode Island, Vermont, Maine, New Hampshire. Es MUY IMPORTANTE que confirme en qué sede electoral debe votar antes de emprender el viaje. Puede hacerlo mediante el enlace www.electoral.gob.ar cuando los padrones se encuentren disponibles. ●

Mensaje a los Turistas y residentes en el exterior que aún no cambiaron su domicilio y figuran en los padrones de Argentina

P

ara justificar la no emisión del voto debe presentarse con documento de identidad o pasaporte el mismo día de las elecciones.

Recuerde que para los empadronados en Argentina el voto es obligatorio. De no votar, debe justificarse ante la autoridad competente. Evite sanciones y/o multas. De establecerse un plazo superior para justificar, a futuro se darán a conocer los requisitos.

Eagle Travel

Más de 30 años uniendo las $méricas garantizan nuestra seriedad

TARIFAS ESPECIALES

Buenos Aires / Montevideo / Santiago / Córdoba / Mendoza Y como siempre con los mejores precios! - Consúltenos! Teléfonos para reservas e informes 305-567-2750 / 1-800-344-3808 / Fax: 305-500-9818

e-mail: acabello1@bellsouth.net - eagletvl@bellsouth.net - eagletvl@gmail.com

OPERADORES MAYORISTAS

También disponemos tarifas reducidas desde otras ciudades de los Estados Unidos y Canadá. Ofrecemos precios especiales a más de 23 destinos en Centro y Sur América... Consúltennos. Registre su e-mail en nuestro club de viajeros y obtenga U$S20.00 extra de descuento en su próximo viaje a Sur América

PARA RESERVAS E INFORMES POR FAVOR LLAMAR:

1-800-344-3808

Traiga a su familia durante todo el año, con las mejores tarifas del momento

“AYUDA, YA”, para los niños argentinos.

La niñez es el FUTURO, y es por esta razón que debemos centrarnos en ellos. Sobre todo porque ellos no pueden resolver solos el problema de la alimentación, es nuestro deber como adultos dar una mano grandota y solidaria. Y ayudar para la comida, porque es el primer y fundamental paso para que puedan vivir, crecer, desarrollarse, rendir en la escuela. Es por esta razón que ya comenzamos a preparar nuestro clásico

FESTIVAL de TANGO 2013 ¿CUÁNDO? Sábado 26 de octubre, a las 6.30 PM ¿DÓNDE? Iglesia de Saint Peter’s,

619 Lexington Ave.- Manhattan (Citicorp Bldg., entrada por la calle 54th)

Dirigirán el espectáculo: El destacadísimo bailarín, coreógrafo y director: Dardo Galletto, y su asistente, Karina Romero.

Habrá clase de tango para el público, como siempre. Donación sugerida: $20 (y participa en la rifa) Para más información, llámanos al número (718) 261 - 3784 También puedes escribirnos a: “AYUDA, YA” 107- 23 71st Road - Suite 218 FOREST HILLS, N.Y. 11375 O por e-mail a: norsur@juno.com

¡RESERVE SUS ENTRADAS CON ANTICIPACION! ¡LOS ESPERAMOS, LA VAN A PASAR MUY BIEN!


Instituciones

Nueva York-Nueva Jersey

40

Octubre de 2013

CELEBRANDO SU 20º ANIVERSARIO

ATAHUALPA YUPANQUI•Para Niños Indígenas - Corporación sin fines de Lucro

==================================================================================================== P.O. Box 414 Edgewater, NJ 07020 – 0414 Email: jsarosi@msn.com (201)-943-2776

N

COMUNICADO ESPECIAL A TODOS LOS AMIGOS DE LA COMUNIDAD

las familias mapuches son inaccesibles los costos del transporte público y menos el privado. Los lugareños no tienen empleos fijos y siempre lejos del hogar como: en la esquila, las cosechas o en la forestación y sólo en el verano. Las mujeres–no todashacen tejidos en telares domésticos siempre que cuenten con los elementos necesarios. En Ruca-Choroy, las familias más carenciadas, que no tienen

uevos Participantes, Patrocinadores de Niños Mapuches y/o Donantes Benefactores.

Les ANUNCIAMOS QUE ESTAMOS CELEBRANDO 20 AÑOS DE ASISTENCIA HUMANITARIA, A TODOS LOS NIÑOS QUE VIVEN EN LA CORDILLERA DE LOS ANDES, en el PARAJE INHÓSPITO de, RUCA-CHOROY (CASA DE LOROS en lengua mapuche). Donde los INVIERNOS DURAN entre 6 y 7 MESES al año. Es PATAGONIA ARGENTINA Norte. Allí hay familias indigentes con numerosos niños, que vivían antes de nuestra llegada, en penosas precarias condiciones, GRACIAS A PERSONAS COMPASIVAS Y GENEROSAS como Ud., HA MEJORADO LA CALIDAD DE VIDA de “nuestros niños” Patrocinados. Le agradecemos reiteradamente SU INVALUABLE AYUDA. Ahora, los invitamos a participar en la serie de eventos para recaudar fondos que, se iniciará en noviembre próximo: 1) EXHIBICIÓN de películas argentinas en Manhattan, (con venta de comidas y bebidas a precios módicos). 2) COLECTA NAVIDEÑA, por CORREO POSTAL, con donaciones VOLUNTARIAS por la SUMA que Ud. desee DAR, y le exime de impuestos. Esta colecta es ANUAL y queda abierta hasta octubre 2014.3) CONSCRIPCIÓN DE MADRINAS/PADRINOS, para Patrocinio INDIVIDUAL de niña/niño, con una donación, mensual, trimestral, semestral o anual ($ 20/mes). O asociada a otra madrina con solamente $ 10 mensuales c/una. Desde ya: ¡MUCHÍSIMAS GRACIAS POR SU BONDADOSA CONTRIBUCIÓN! LLÁMENOS AHORA PARA UNIRSE VOLUNTARIAMENTE, a esta Organización Sin Fines de Lucro Registro en IRS: Nº 223388286- Sección 501 C 3. Tel: En N.Y. 212-675- 6706 – N.J: 201-9432776/201-450-1661 SU AYUDA LLEGA GARANTIZADA a esta apartada Región, por medio de la Misión SALESIANA en Patagonia: RAGNI HUENU GNUKE (Madre que está en lo alto). Ustedes y nosotros estamos SOCORRIENDO a esas bellas criaturas que viven en la indigencia. El correcto empleo de los fondos, está certificado, firmado y sellado por la Misión sus reportes trimestrales. La administradora “in situ”, de las remesas enviadas, es Sor Teresa Larrañaga que desde nuestros inicios, recibe el dinero para paliar las ingentes necesidades de los niños de esa Comunidad. La compasión y el corazón generoso de Uds., en unión mancomunada con nosotros, viene logrando el cambio positivo y un futuro promisorio en “nuestros niños y adolescentes”, en ese desolado Paraje cordillerano. Desde 1994, amigas y amigos, ustedes y nosotros, hemos hecho la diferencia y el cambio de vida en RUCACHOROY, en estos dos decenios. No sólo hemos logrado: mejor alimentación, calzado y ropa adecuados al clima, cuidados medico/odontólogos; sino que hemos erradicado el ANALFABETISMO, que existía aquel año. Hoy 2013 corriente, absolutamente TODOS los niños terminan su EDUCACIÓN ELEMENTAL, en la Escuela. Nº 58, Distrito IV de R. Choroy, Y, para gran satisfacción de todos: alumnos, padres, maestros, Uds. donantes y nosotros; aumenta cada año, el número de graduados en Educación Secundaria, en la Escuela Agrotécnica, de ALUMINÉ (A30 Km de R. Choroy), Escuela Albergue para jóvenes (chicas y muchachos del Paraje) que se gradúan y algunos de ellos, con salida laboral. ACOMPAÑAMOS varias CARTITAS Y FOTOS DE ANTES y ACTUALES DE NUESTROS NIÑOS y JÓVENES BENEFICIARIOS de la COMUNIDAD NATIVA, del PARAJE NEUQUINO – RUCA- CHOROY. AGRADECEMOS A LAS PERSONAS SEN-

SIBLES QUE DESEEN ENVIAR SU AYUDA HUMANITARIA, en cheque o giro a: “Atahualpa Yupanqui”: P.O. Box 414 –Edgewater, NJ 07020-0414Llámenos: 1- 201- 450-1661 /201- 943-2776 en N.Y. 1-212 – 675-6706 ¡URGENTE!: NECESITAMOS VOLUNTARIOS/AS QUE DONEN UN POQUITO DE TIEMPO ¿Qué es RUCA-CHOROY? (“Casa de loros” en Mapuzugun=lengua mapuche) El paraje cordillerano neuquino denominado RUCACHOROY, es un lugar inhóspito y apartado en la Cordillera de los Andes, en la Patagonia argentina norte, próximo al límite con Chile. Las “rucas” o casas de las familias nativas, están dispersas las unas de las otras, entre cerros, quebradas y distancias abruptas que van entre 500 m a 1 Km de separación. Siendo sólo “Paraje”, no existe allí ninguna urbanización. No hay oficina de gobierno o municipio, ni trazado de calles o parcelas. No hay policía, correo, alumbrado, ni agua corriente, ni comercios. Hay sólo un teléfono, en la Escuela Elemental Nº 58 del Distrito IV, distante 700 m. de la Casa de la Misión Salesiana Ragni Hueno Gnuke, en donde viven tres Religiosas: Sor Teresa, Sor Ana y Sor Elsa de María Auxiliadora, con votos de pobreza. La escuela cuenta con vivienda para él o la directora. Concurre un número de 120 alumnos; desde Jardín a 7º Grado. Los niños llegan a caballo o a pie, desde un área distante hasta 15 Kms. Hay un sólo camino de tierra terraplenada de acceso desde Aluminé, pueblo que dista unos 30 Kms. de Ruca- Choroy. Para enviar correspondencia a los niños patrocinados, el sobre debe ir dirigido a: Oficina de Correo Postal – Misión de Ruca-Choroy – C.P. 8345 Aluminé (Neuquén) – Argentina. Es increíble que en pleno Siglo XXI, sea tan precaria la comunicación con parajes como éste. Hace quince años la Misión Salesiana ha instalado una estación de radio comunitaria FM para contactarse con centros de Socorro en emergencia. Especialmente en temporadas invernales, cuando la zona queda aislada por las grandes nevadas. Lo interesante es, que niñas y niños adolescentes mapuches, practican locución y técnicas de radiofonía, dirigidos por las misioneras: Elsa Brusain y Ana Aravena. Los jóvenes manejan programas musicales y de variadas informaciones útiles. Otra increíble situación es, cómo ir desde Buenos Aires a R. Choroy. No existe ningún medio de transporte directo. La distancia desde la Capital Federal es de 1,500 Kms. Los autobuses más “directos”, en 20 Hs. lo aproximan a Zapala o a la ciudad Capital Neuquén. Desde allí hay autobuses que entre 7 y 8 Hs. lo llevan a Aluminé, donde hay dos hosterías. Al día siguiente puede ir a “Ruca” en uno de los 4 taxis existentes. Es conveniente ir en primavera (Oct/Nov) o en verano. En avión, desde Aeroparque, es mejor ir a Bariloche, que a la ciudad de Neuquén. Ya que de Bariloche salen autobuses para Junín de los Andes (3 Hs). Es un viaje encantador por la belleza de los paisajes. Desde Junín de los Andes en taxi a Ruca- Choroy (2½ Hs.) por 500 pesos ida y vuelta. Sólo los viernes hay un autobús local. Para

sostén económico estable, están compuestas por ocho o más miembros, en su mayoría niños y/o adolescentes. La Ley Federal Nº 2128 de Acción Social, para las familias indigentes y que hayan solicitado ayuda, reciben 150 pesos mensuales (alrededor de 30 dólares). Que es justamente el precio de la bolsa de harina, de primordial consumo para pan y tortas fritas. De ahí la enorme importancia del aporte económico que proponemos en “ATAHUALPA YUPANQUI”, por medio del Patrocinio Individual que, no sólo procura el bienestar del niño, sino un mejor porvenir facilitándoles su EDUCACION, Primaria y Secundaria por medio de ayuda económica y becas. La vida en la Cordillera de los Andes es difícil y penosa, especialmente para los niños. Los inviernos en Ruca - Choroy son siempre largos (duran de 6 a 7 meses). Debido a ello, el período lectivo de las escuelas de la zona, va de setiembre a mayo. El 25 de mayo de cada año, se celebra la fecha patria con la fiesta de finalización de las clases. ESTO ES SOLAMENTE UN RESUMEN BREVE, DE LO QUE EN REALIDAD ES LA VIDA EN LA COMUNIDAD MAPUCHE DE RUCA-CHOROY, EN DONDE VIVEN MARGINADAS NUMEROSAS FAMILIAS EN LA INDIGENCIA. Necesitamos voluntarios, madrinas y donantes patrocinadores. Difunda y participe en esta obra de amor al niño. ¡GRACIAS POR LLAMARNOS!:212-675-6706 / 201-943-2776 Email: jsarosi@msn.com

QUIENES SOMOS

“ATAHUALPA YUPANQUI”, para los Niños Indígenas es una Entidad Sin Fines de Lucro, fundada en 1994 en respuesta a un pedido urgente y desesperado de la Misión Salesiana en la Patagonia, desde el inhóspito Paraje Ruca-Choroy (casa de loros en mapuche) donde viven marginadas y en extrema pobreza, familias mapuche, con numerosos niños. Debido a la latitud del lugar, plena Cordillera de los Andes, estas familias sufren, además, las inclemencias de sus largos inviernos (6 a 7meses). A esto se añade viviendas precarias, sin agua corriente, servicios de electricidad y calefacción a leña, que recogen en verano; y otros importantes implementos para supervivir. Necesitan alimentación adecuada al clima, ropa interior y vestimenta de abrigos, para hacer menos azarosa la vida ante la crudeza invernal. Tres religiosas Misioneras Salesianas de María Auxiliadora, posibilitan “Nuestra” llegada a Ruca-Cho-

roy. Son las Hermanas: Teresa Larrañaga, Ana Aravena y Elsa Brusaín, conviven con la Comunidad indígena y están dedicadas al cuidado de los niños y las familias carenciadas. Sor Teresa es la administradora de los fondos de ayuda que envía Atahualpa Yupanqui, para el control del empleo correcto; que registra e informa en un reporte trimestral, de acuerdo con las necesidades básicas que se van cubriendo en las familias, como la provisión de víveres, calzados, ropa, atención médica, tratamientos y cirugía (para casos de labio leporino). A la vez, nos pone al tanto de lo que acontece en la vida de la Comunidad, en todo en lo que atañe a los niños, sobre todo la EDUCACIÓN. “Atahualpa” sostiene también un taller de manualidades dentro de la Comunidad, donde concurren veinte muchachas mapuche para aprender a tejer y coser su propia ropa, bajo la dirección de la Hna. Ana Aravena (ver foto). En el período 2007 a 2011, ante la falta de asistencia del gobierno, estuvimos socorriendo también, a dos escuelitas rurales, muy carenciadas, en La Tigra y en Castelli - Chaco, donde concurren niños nativos de las Comunidades Toba y Wichi, respondiendo a un pedido del maestro-director Sr. Enrique Mauro. Esta Entidad les ha provisto de un refrigerador para

mantener frescas las meriendas de los niños y además hizo hacer reparaciones varias en: los baños, la cocina y otras dependencias, que estaban en deplorables condiciones, como el patio escolar cubierto de maleza, con acceso a serpientes venenosas del área (“yarará” o del cascabel), que ponían en peligro la vida de los alumnos. La donación de una cortadora de pasto mantiene allí adecuada limpieza, como también la colocación de un cerco metálico que impide el acceso de ofidios. “Atahualpa Yupanqui” es la única Entidad Humanitaria Hispana del área, que ofrece un Programa para Patrocinar Individualmente a Niños, de la Comunidad Mapuche de Ruca– Choroy; y que funciona a solicitud de los donantes. Las personas generosas que deseen ser madrinas o padrinos de “nuestros” niños, pueden hacerlo libremente, llamando a: 212-675-6700 ó 201-9432776 (L. a S. 9am a 9pm). Email: jsarosi@msn.com . Cada niño patrocinado, no sólo se desarrolla integralmente hasta la adolescencia y completa su EDUCACIÓN a nivel secundario sino que tiene la posibilidad de continuar estudios superiores, con un futuro inimaginable. “Atahualpa Yupanqui”, no recibe subvención de gobierno alguno, por lo cual debe realizar eventos para el recaudo de fondos de ayuda y poder continuar su obra. En noviembre próximo, les damos la oportunidad a todas las personas generosas, para participar en la “Colecta Navideña, CON UNA DONACIÓN VOLUNTARIA, y por CORREO POSTAL, sin salir de su casa. Sólo necesitamos su dirección y recibirá el sobre listo para el envío de su regalo. Cheque o giro a:”Atahualpa Yupanqui”- P.O. Box 414 Edgewater, NJ 07020 -¡MUCHAS GRACIAS! La Directiva de “Atahualpa” está integrada por voluntarias/os dedicadas/os al cometido de ayudar a los Niños. Son bienvenidas todas las personas voluntarias que quieran a participar. ¡¡¡LAS NECESITAMOS!!! ¡LLÁMENOS YA! 201 – 943 – 2776 ó 212 – 675 - 6706


41

Instituciones

Nueva York-Nueva Jersey

Octubre de 2013

D

Ensueño Lubolo continúa con su labor humanitaria

urante el mes de setiembre la organización comunitaria Ensueño Lubolo ha enviado muchas donaciones a diferentes instituciones muy carenciadas en la República Oriental del Uruguay, como el Centro Psico Pedagógico y Rehabilitación Integral A.PA.SE.M, Escuela Especial No 137, Asociación Nuestro Hogar de Río Branco Club de niños-centro Juvenil Barrio Villa María-Rio Branco, Escuela No 116 Talavera, Club de Niños Río Branco, Regimiento Gral. Aparicio Saravia de Caballería Mecanizado No 7, Hogar de Ancianos Río Branco. Estas instituciones están ubicadas en el Departamento de Cerro Largo pero también ha llegado la ayuda a policlínicas, escuelas Rurales, Centros Caif, Hogares de Ancianos y merenderos en los departamentos de Artigas, Tacuarembó y Paysandú. En San Gregorio de Polanco (Tacuarembó) se le entregó una silla de ruedas eléctrica al Sr. Joaquín Alonso y en la localidad de Libertad (San José) se entregó otra silla de ruedas eléctrica a un trabajador rural, el Sr. José Luis, y también se ha enviado un aparato de Urología de última generación que está en Montevideo mientras se decide cual es el lugar que más lo necesite para enviarlo. En este momento en Uruguay hay gran cantidad de gente damnificada a raíz de las fuertes lluvias que han inundado varias localidades en diferentes departamentos del país. Mucha gente ha perdido todo y han sido evacuados, es una situación crítica. Ensueño Lubolo se hizo presente con algunas donaciones pero se necesita mucho más y por lo tanto se están aceptando todo tipo de donaciones para poder enviar lo más pronto posible. Al que desee colaborar con nosotros pueden comunicarse con el presidente de Ensueño Lubolo Nicolás Gialerakis al e-mail: ensuenolubolo.ny@gmail.com ●

IATI THEATER

PRESENTS THE WORLD PREMIERE PRODUCTION OF:

LIGHT OF NIGHT

WRITTEN BY CECILIA COPELAND

FLORENCIA LOZANO

STARRING

ANA CRUZ KAYNE

ED TRUCCO

EL CORO DE LAS NACIONES UNIDAS! LE CANTA A LATINOAMERA SÁBADO 19 DE OCTUBRE 6:30 PM Valor de la tarjeta: $30 menores de 10 años: $5 (esto incluye entrada al concierto y cena- show y Baile - no incluye bebidas). Bono contribución para ver solo concierto de las Naciones Unidas: $10

12 PERFORMANCES ONLY OCTOBER 10th -OCTOBER 27th 2013 IATI Theater, 64 E. 4th Street (between. Bowery and 2nd Ave.)

Tickets: $18 general admission, $15 students and seniors, TDF accepted. Box office: 212-505-6757, www.iatitheater.org Recommended for matured audiences. Running time: 75 minutes.

Lugar: Saint Peter´s Lutheran Church. 619 Lexington Ave. (esquina calle 54) NY-NY 10022 Tel: 646-2445404 / 646- 4382644 / 212-9352200 Trenes: E, 6, M en 51 St - Trenes 4, 5 y N,Q y R en 59 St. Informes y reservación: Tel (646) 244-5404 (646) 438-2644 email: neuquenedu@aol.com


Instituciones

Nueva York-Nueva Jersey

42

Octubre de 2013


Arte y Artistas

Nueva York-Nueva Jersey

43

Octubre de 2013


44

Octubre de 2013


Gente

Nueva York-Nueva Jersey

CUMPLEAテ前S La Sra. Blanca Calcagno festejテウ sus 80 aテアitos rodeada de familiares y amigos

45

Octubre de 2013

Reinado del Desfile de la Hispanidad Fotos: Marcello Cutti Jr/Starlight Media Illustrated

La representante de la comunidad uruguaya, Juliana Lippi, de 16 aテアos, fue coronada como Reina del Desfile de la Hispanidad 2013-2014

Juliana I

La Reina Juliana con su cortejo


46

Deportes

Octubre de 2013

Deportes

Eliminatorias sudamericanas de futbol

S

Por Luis Píriz

udamérica tiene ya clasificada al mundial Brasil 2014 a la selección Argentina, que logró su pasaje 2 fechas antes de terminar la ronda clasificatoria, obteniendo 29 puntos. Pero Colombia, que en la fecha anterior cayó en Montevideo ante Uruguay, tiene 26 puntos y le bastará con tan solo empatar su encuentro de la fecha 17 ante Chile, oficiando de local, para lograr su pasaje al mundial, en tanto que Chile viene 3º con 24 puntos, Ecuador 4º con 22, y Uruguay 5º también con 22 puntos, pero menor saldo de goles que el conjunto ecuatoriano. Y he aquí porque decimos que la clasificatoria se puso al rojo vivo: la próxima fecha, Ecuador recibe a Uruguay en Quito, y si Ecuador no gana, el que pasa a tener la posibilidad de clasificar directamente será Uruguay, ya que en la fecha 18 y última, se medirán en Santiago Chile y Ecuador, y por ende, de resultar ganador 1 de los 2, a Uruguay le bastaría un empate en Montevideo en su última presentación ante una Argentina ya clasificada, situación que se consolidaría con un triunfo charrúa; pero Chile también estaría complicado de clasificar directamente al mundial, si pierde ante Colombia en su visita a

Brasil 2014: ¡AL

Barranquilla, resultado más que posible.. En suma, los últimos resultados de las 3 fechas pasadas, hicieron que Uruguay entrara en la pelea de la clasificación directa, y en el peor de

1-800-848-5271 VENTA DE PASAJES EMBARQUES MARITIMOS Y AEREOS SERVICIO GARANTIZADO DE PUERTA A PUERTA

IMPORTADORES Y DISTRIBUIDORES DE PRODUCTOS URUGUAYOS Y ARGENTINOS • Parrillas • Carbón • Agua Salus • Dulce de Leche • Yerba • Miel • Etc.

215 Wilson Avenue, Newark, NJ 07105 Tel.: (973) 344-6191 Fax: (973) 344-9290 www.imexmarket.com email: imexcompany@msn.com

ROJO VIVO!

los casos, lograr un 5º puesto, que lo llevaría a

jugar frente al seleccionado de Jordania, que clasificó para jugar el repechaje por Asia.-

A continuación, repasamos las 2 fechas siguientes y determinantes de esta apasionante eliminatoria sudamericana clasificatoria para el mundial de futbol de Brasil 2014. ●

Eliminatorias de la Concacaf clasificatorias para el mundial Brasil 2014

E

l hexagonal final de la Concacaf tiene a EE.UU. clasificado con 2 fechas de antelación, habiendo logrado 16 puntos, seguido de Costa Rica, también clasificado, con 15 puntos, mientras que Honduras esta 3º con 11, por delante de Panamá que viene con 8 en 4º lugar, al cual le sigue México también con 8 puntos pero menor saldo de goles, siendo esta situación muy incómoda para el seleccionado Azteca, ya que de no ganar ante Panamá en la penúltima fecha, estará condicionado a vencer de visita a Costa Rica en la última y esperar que Honduras no le gane a Jamaica, ni que tampoco Panamá logre puntos ante EE.UU. En suma, y según la tabla de posiciones, es probable que México aun ganando sus 2 partidos, deba esperar otros resultados como para lograr un posible 4º puesto, que lo llevaría a jugar un repechaje ante el representante de Oceanía, siendo el peor de los casos no clasificar entre los 4 primeros. ●

Las fechas restantes son las siguientes:


Deportes

47

Octubre de 2013

Deportes H

Por Alvaro Riet

La guerra y el FÚTBOL

ace algunas semanas falleció en Londres a la edad de 89 años el alemán Bert Trautmann y con él se fue una historia de amor y odio dentro del futbol. Bert fue piloto de la Luftwaffe, la fuerza aérea Nazi durante la 2ª Guerra Mundial. Como piloto y paracaidista participó en misiones en el denominado Eastern Front. A los 19 años ganó cinco medallas y la preciada Cruz Gamada por su valentía en los combates. Fue capturado en Rusia de donde escapó y más tarde en Francia desde donde también logró huir. En un momento dado sobre el final de la guerra, huyendo de un grupo armado norteamericano, saltó una cerca y para suerte o desgracia cayó del otro lado frente a un soldado inglés, quien con un especial sentido del humor lo recibió con un “Hello Fritz... a cup of tea?” Los ingleses lo enviaron a una prisión donde, entre otras cosas, se dedicó a jugar al futbol y ser arquero. En 1945, Trautmann fue uno de los 90 sobrevivientes de su escuadrón de 1000 hombres y rechazó la oportunidad de ser repatriado a su natal Alemania. Se quedó en Inglaterra, se casó con una mujer local y siguió jugando al futbol como portero. En un partido amistoso ante Manchester City impresionó a los directivos de ese club y lo contrataron. En el momento de firmar su contrato con el Manchester más de 20.000 personas protestaron por su pasado nazi y su participación en la Guerra. Sin embargo la carrera del jugador alemán fue extraordinaria. Jugó 245 partidos de los 250 que se disputaban en el torneo en ese entonces. Poco a poco las excelentes actuaciones de Trautmann en el arco del City fueron cambiando la opinión de los fanáticos y la prensa inglesa. En la final del campeonato inglés, el arquero alemán sufrió una grave lesión al arrojarse a los pies del delantero Peter Murphy del equipo Birmingham City, pero pese a la lesión se mantuvo en el campo y jugo los últimos 19 minutos con tres atajadas espectaculares que mantuvieron la victoria del City por 3 a 1 y así lograr el título de campeón. Después del encuentro recibió la medalla de campeón junto a sus compañeros y se notó que tenía el cuello inflamado. Llevado a un hospital, los rayos-X determinaron que el alemán había jugado esos últimos minutos del partido con el cuello fracturado. En ese mismo año, su hijo John de 5 años, fue atropellado por un auto y murió instantáneamente. Esa tragedia marcó su vida y la de su esposa, nunca se recuperaron de la tragedia y luego de 10 años de matrimonio se divorciaron. Bert Trautmann continuó jugando con el City hasta le edad de 40 años y en 1964 se retiró de la práctica activa del futbol. Pasó a ser técnico de equipos de 2a. y 3a. divisiones en Inglaterra y también participó en el desarrollo del futbol en los países árabes. Entre los recuerdos que le quedaron al jugador alemán fue el de ser el primer germano en jugar la final de la Premier en 1956. En el 2011, en su última entrevista con la prensa inglesa, señaló que entre sus recuerdos más emotivos y queridos están, pese a la derrota ante Newcastle United por 3-1, mirar el estadio, la muchedumbre y la emoción de ese mismo momento... solamente me dije...”Bert eres un afortunado en estar acá en el campo de juego”... Bert Trautmann, nació en Bremen-Alemania, en 1923 y a la edad de 10 años se unió al grupo de jóvenes que participaba dentro del partido de Hitler. Años después se le preguntó porque se unió a las fuerzas jovenes de Hitler, a lo cual Bert contestó: “Si usted vivía en esa época en Alemania, no era dueño de su propia opinión...” En el 2010 Trautmann recibió la orden del Imperio Británico y fue además quien promovió con más énfasis las relaciones entre Alemania-Inglaterra, además de señalar en ese 2010, “me siento inglés en mi corazón”. Cuando la gente le preguntaba acerca de su vida y educación, no dudó en decir, “mi educación comenzó cuando llegué a Inglaterra, aquí aprendí lo que es tolerancia, humanidad y el saber perdonar...” ●

Restaurant y Parrillada

“Siempre con la mejor atención y el menú más completo” El lugar ideal para los que prefieren comer bien MARISCOS PASTAS PARRILLADAS LECHONA TOLIMENSE

POLLO RELLENO MILANESA ENTRAÑA - MATAMBRE CHURRASCO

EMPANADAS PASCUALINAS LENGUA A LA VINAGRETA CAZUELA DE MONDONGO

Lo que estaba buscando Artículos regionales de Argentina y Uruguay • Camisetas de Fútbol • Mates • Bombillas • Yerbas • Mates • Llaveros • Etc. La mejor carne de Nueva York, la encuentra en

El Chivito D’Oro

PIDA LOS MEJORES VINOS ARGENTINOS, URUGUAYOS, CHILENOS Y UNA GRAN VARIEDAD DE CERVEZAS

84-02 37th Avenue, Jackson Heights NY 11372 Tel. (718) 424-0600 Abierto de domingo a jueves de 11 am a 1 am viernes y sábados de 11 am a 2 am


Arte y Artistas Florida

48

F L O R I D A Octubre de 2013

Miami International Film Festival inaugurará segundo año del programa “Lee Brian Schrager’s Culinary Cinema” co-presentando nuevo filme de Wayne Wang en el Food Network South Beach Wine & Food Festival 2014 Soul of a Banquet de Wang tendrá su Estreno en la Costa Este durante el FNSOBEWFF

E

l Miami International Film Festival (MIFF), producido y presentado por el Miami Dade College, en colaboración con Food Network South Beach Wine & Food Festival (FNSOBEWFF), presentará el Estreno en la Costa Este de Soul of a Banquet, la nueva película del prestigioso cineasta Wayne Wang, en Miami Beach el domingo 23 de febrero del 2014. El estreno inaugurará el segundo año del programa Lee Brian Schrager’s Culinary Cinema del MIFF, que continuará en la 31ª edición del MIFF, que será inaugurada el 7 de marzo.

El filme de Wang es la historia profundamente personal de Cecilia Chiang, la legendaria chef y propietaria de restaurantes de San Francisco, narrada en sus propias palabras, y las perspectivas de la chef/escritora Alice Waters y Ruth Reichl, escritora de libros sobre gastronomía. Ya se ha confirmado la asistencia de Wang, Chiang y Reichl a la presentación de la película, que se llevará a cabo en Miami Beach SoundScape, que forma parte del New World Center diseñado por el arquitecto Frank Gehry, en la enorme pared de proyección al aire libre, que cuenta con 7,000 pies cuadrados de extensión. “La oportunidad de trabajar con Wayne Wang y nuestros amigos de Food Network South Beach Wine & Food Festival es una forma ideal de ver un avance de la programación de cine culinario que Lee Brian Schrager mostrará al público del MIFF en marzo”, expresó Jaie Laplante, director ejecutivo del MIFF. El programa de cine culinario de Lee Brian Schrager, organizado por el experto, quien es también fundador de

FNSOBEWFF, está dedicado a rendir homenaje al estatus excepcional de Miami como crisol multicultural, culinario y cinematográfico de fama mundial, y combina filmes deliciosamente estimulantes con platos innovadores a cargo de algunos de los cineastas y chefs más notables del planeta, unificando a miamenses a invitados en la celebración de la creatividad en la pantalla y la cocina. Wayne Wang, cineasta nacido en Hong Kong y radicado en San Francisco, cuenta con una extraordinaria filmografía, como Chan is Missing de 1982 (inscrita en el Registro Cinematográfico Nacional en 1995); la clásica The Joy Luck Club (1993), adaptada de la novela homónima de Amy Tan; la multipremiada Smoke, de 1995; Maid in Manhattan (2002, con Jennifer López y Ralph Fiennes). Soul of a Banquet es su vigésimo largometraje como director. Cecilia Chiang, séptima hija de una familia privilegiada de Beijing, a quien ni siquiera se le permitía entrar a la cocina cuando era niña, llegó a San Francisco a principios de la dé-

cada de los sesenta, y decidió abrir su propio restaurante cuando no pudo finalizar un arrendamiento que firmó para ayudar a unos amigos. El restaurante logró un éxito inmediato, y tuvo un enorme impacto en el sector culinario de San Francisco; Según Alice Waters, lo que hizo Chiang para darle popularidad a la cocina china en The Mandarin es equivalente a lo que hizo Julia Child por la cocina francesa. El retrato profundamente personal de Wang narra la historia de Chiang, desde su niñez en Beijing y las experiencias de su familia durante la “Revolución Cultural”, hasta su vida como dueña accidental de un restaurante elogiado por luminarias como Julia Child y Jacques Pepin. Luego, el argumento deriva a un cuidadoso estudio de un banquete preparado por Chiang, cuyo desarrollo hace que el filme de Wang se transforme en un majestuoso docu-

mento visual del banquete, meticulosamente preparado y presentado por Chiang y su magistral equipo de chefs. La proyección de Soul of a Banquet se llevará a cabo el domingo 23 de febrero del 2014 a las 6pm en el New World Center, 500 – 17th Street, Miami Beach. Para más información, visite los sitios Web sobefest.com/movie o miamifilmfestival.com La programación completa del 31º Festival Internacional de Cine de Miami (7 al 16 de marzo, 2014) será anunciada a finales de enero del 2014. La 13ª edición del Food Network South Beach Wine & Food Festival se llevará a cabo del 20 al 23 de febrero del 2014. ●


Florida

49

Octubre de 2013

Hace 23 años, Mario Graziano y su familia llegaron a Miami con mucha ilusión y un objetivo en mente: Dar a conocer las tradiciones argentinas a un público ansioso de sabores complejos y productos de calidad. Con sus tres reconocidos restaurantes, tres gourmet markets y la pizzería, el sueño de Mario Graziano es hoy una realidad. GRAZIANO’S RESTAURANT

GRAZIANO’S MARKET

GRAZIANO’S PIZZERIA

¡El más reconocido en su especialidad! Tradiciones y sabores argentinos, combinado con una de las mejores selecciones de vino del Sur de la Florida!

La mejor opción para comprar productos tradicionalmente argentinos: ¡carne corte argentino!, productos de panadería, tortas, tartas, productos gourmet y una excelente selección de vinos ¡al mejor precio!

Un lugar para la familia, donde disfrutar de la mejor “pizza a la piedra” (¡cocinada en horno de barro!) ¿Todavía no la probó?

Además, no se pierda nuestros menús especiales, nuestras promociones y eventos, nuestra nueva colección de CDs y la posibilidad de adquirir su tarjeta “Graziano’s Group”, para usarla como tarjeta de crédito, o bien compartirla con amigos y familiares como un regalo (“Gift Certificate”), ¡pregunte por más detalles a nuestro staff en cualquier local de Graziano’s Group!

GRAZIANO’S RESTAURANT

BIRD ROAD: 9227 SW 40th Street, Miami, FL 33165 Phone: 305 225 0008 / 305 223 4933 Fax: 305 221 1949 HIALEAH: 5993 W. 16th Ave, Hialeah, FL 33012 Phone: 305 819 7461 Fax: 305 819 9611 CORAL GABLES: 394 Giralda Ave., Coral Gables, FL 33134 Phone: 305 774 3599 Fax: 305 221-1949 GRAZIANO’S AT BRICKELL: 177 SW 7th Street, Miami, FL 33130

GRAZIANO’S MARKET

BIRD ROAD: 3922 SW 92nd Ave., Miami, FL 33165 Phone: 305 221 6818 / 305 221 7981 Fax: 305 221 1949 HIALEAH: 5999 W 16th Ave., Hialeah, FL 33012 Phone: 305 821 8052 Fax: 305 819 9611 CORAL GABLES: 2301 Galiano Street, Coral Gables, FL 33134 Phone: 305 460 0001 / 305 460 0004

GRAZIANO’S PIZZERIA

BIRD ROAD: 9209 SW 40th Street, Miami, FL 33165 Phone: 305 225-3696

www.grazianosgroup.com


50

Instituciones Florida

I

RECOLECCIÓN DE DONACIONES PARA MÉXICO

L

a organización “Uruguayos Hoy” de West Palm Beach y el Consulado uruguayo en Miami desean también solidarizarse con los damnificados en el hermano país de México, y se prestan a colaborar con diversas organizaciones gubernamentales estadounidenses, no gubernamentales y de diferente naturaleza localizadas en el sureste del estado de la Florida, con el fin de recolectar donaciones para México, en donde han fallecido hasta la fecha alrededor de 100 personas, a causa de los desastres naturales de los últimos días, desaparecido más de 70, con 49.000 evacuados y 16.000 personas que se encuentran alojadas en diferentes albergues. ¡Mucho se apreciará tu apoyo para tan nobles causas! ●

BUENAS NOTICIAS PARA VARIOS COMPATRIOTAS QUE VIVEN EN PUERTO RICO

L

os ciudadanos extranjeros indocumentados podrán solicitar la libreta de conducir en Puerto Rico presentando un pasaporte de su país o una identificación consular vigente expedida por el Consulado de su país. El Gobernador del Estado Libre Asociado de Puerto Rico, Alejandro García Padilla, firmó en el pasado mes de agosto una ley por la que permite a los extranjeros en situación migratoria irregular que llevan más de un año residiendo en la isla, solicitar una licencia provisional para conducir vehículo de motor. Consecuentemente a ello, los ciudadanos uruguayos indocumentados que habitan en ese Estado podrán requerir el año próximo (que es cuándo terminará de reglamentarse la ley, para luego entrar en vigor) la libreta de conducir presentando: el pasaporte y la Tarjeta Consular Uruguaya. El Dpto. de Tránsito de la ciudad de San Juan de Puerto Rico informó a un grupo de compatriotas que habitan en la isla que -con seguridad- la reglamentación que se apruebe para tal fin, exigirá la presentación de dos apoyos identificatorios con foto, en idioma inglés y con domicilio en Puerto Rico. Similares requisitos están establecidos en los otros estados de los EEUU que también permiten a los ciudadanos extranjeros indocumentados solicitar la libreta de conducir, como es el caso de: Colorado, Washington (estado), Oregon e Illinois, a cuya lista se han ido agregando y siguiendo esta tendencia incremental de los últimos meses, Connecticut (que entrará en vigor en enero del 2015) y Puerto Rico, en el 2014. La tendencia está siendo positiva… ¡que siga en esa dirección! ●

Octubre de 2013

Consulado del Uruguay ENVÍO DE DONACIONES AL URUGUAY POR LAS RECIENTES INUNDACIONES

ntegrantes de la comunidad uruguaya residente en Miami en West Palm Beach (estado de la Florida), (Florida) y en Hilton Head Island (estado de Carolina del en estrecha coordinación con el Sur), Consulado uruguayo en Miami, están organizando el envío de donaciones a los damnificados en Uruguay a raíz de las recientes inundaciones. A los interesados en realizar donaciones y/o en participar directamente como voluntarios en esta noble causa, les solicitaremos que tomen contacto -a la mayor brevedad- con las siguientes personas y/u organizaciones de uruguayos (de residir

en dichas ciudades) o con el Consulado uruguayo de Miami a través de la siguiente dirección electrónica: consulado_uy@comcast.net de encontrarse en otros lugares. y/o del número telefónico: (305) 443-7453, en la persona del Cónsul Diego Pelufo. MIAMI: Caminos al Sur (dirección de Facebook: Caminos al Sur; y teléfono: 786 274-0542 – Sr. Francisco Cabrera) WEST PALM BEACH: Uruguayos Hoy (tel.: 561 5027472 - Sra. Celia Lema) HILTON HEAD ISLAND: Sra. Nancy Mesa (dirección de Facebook: NancyMesa y teléfono: 843 683-2408) ●

REALIZACIÓN DE TORNEO DE GOLF EN MIAMI CON FINES BENÉFICOS EN URUGUAY

L

a organización uruguaya “ReachingU” realizará el 4º Torneo Anual de Golf el 26 de octubre en el “Crandon Kinks Club” de Key Biscayne comenzando a las 8:15

E

horas. Para participar o por más datos contáctenos a través de: Nicolás Seigal, nseigal@hotmail.com Matías Beyhaut, matiasbeyhaut@gmail.com Nick Stanham, nstanham@rsmiami.com ●

CONSULADO MÓVIL EN ATLANTA

l Consulado del Uruguay en Miami se encuentra planificando un nuevo Consulado Móvil en la ciudad de Atlanta (Georgia) con el fin de realizar trámites de pasaporte y de Tarjeta Consular Uruguaya (TCU), de abordar junto a la comunidad local el tema de las necesidades de la misma, y de profundizar la vinculación que mantiene el estado uruguayo con los compatriotas que residen en esta parte de los Estados Unidos, que es uno de los principales pilares de la política exterior del Uruguay. La referida actividad podría realizarse en los siguientes meses. A efectos de planificar dicho operativo, se solicita a los compatriotas residentes en Atlanta y alrededores, que comuniquen si concurrirían al mismo a realizar trámite de pasaporte. IMPORTANTE: Se solicita muy especialmente que todos los interesados expresen su voluntad, ya sea de forma colectiva o individualmente, mediante el envío de un correo electrónico a: consulado@uruguaymiami.org Se destaca que el envío del referido mensaje NO implica una reserva de número. El procedimiento a seguir para dicha reserva, a efectos de que cada interesado sea atendido, se comunicará en una etapa posterior. ●

PARTICIPACION DE URUGUAY EN LA SEMANA BINACIONAL DE LA SALUD EN ATLANTA

S

e invita a la comunidad uruguaya residente en Atlanta a participar de la XII Semana Binacional de la Salud, que se llevará a cabo en el Consulado General de México en dicha ciudad entre el 15 y el 18 de octubre próximos (de 9 a 13 horas). Se realizarán -en forma gratuita- a los interesados, exámenes de glucosa, revisión de la vista y de la columna vertebral, índice de masa corporal, presión arterial, etc. Ésta será la primera vez que Uruguay participará en la Semana Binacional de la Salud en Atlanta.

Dicha participación obedece a la solicitud expresamente realizada por el Consulado uruguayo en Miami (con jurisdicción en Atlanta), al Consulado General de México en dicha ciudad, para que se puedan prestar estos servicios de salud también a nuestros compatriotas, así como a la generosidad dispensada por ese Consulado General de incluir a la comunidad uruguaya dentro de los servicios gratuitos que se ofrecerán durante la citada Semana Binacional de la Salud.

l Consulado uruguayo en Miami invita a los compatriotas a participar en los eventos relativos a la Semana Binacional de la Salud (SBS) a realizarse en las ciudades de Miami y West Palm Beach en el mes de octubre, con la participación de esta oficina consular y sus homólogos de México, Guatemala, Honduras, Ecuador, Colombia y Perú. En el marco de esta 13º edición, la SBS tiene programados eventos en 40 estados de los Estados Unidos y 3 provincias de Canadá. Se realizarán pruebas gratis de: VIH, hepatitis, diabetes, colesterol, presión arterial, prevención de osteoporosis, evaluación quiropráctica y otras especialidades. Las convocatorias son para:

SÁBADO 5 DE OCTUBRE: (9 a 13 horas) en “The English Center” (3501 SW 28th. Street, Miami, FL, 33133), SÁBADO 12 DE OCTUBRE: (9 a 13 horas) en “Unilatina International College (3130 Commerce Parkway, Miramar, FL 33025) SÁBADO 19 DE OCTUBRE: (9-13 hs.), en “South Olive Park” (345 Summa St, West Palm Beach, FL 33405) La participación del Consulado uruguayo por tercera vez consecutiva en la Semana Binacional de la Salud 2013, se enmarca en los objetivos de brindar a nuestra comunidad nuevos beneficios en un área de sensibilidad para nuestros compatriotas. ●

La cita será en: 1700 Chantilly Dr. NE; Atlanta, GA, 30324. ●

PARTICIPACION DE URUGUAY EN LA SEMANA BINACIONAL DE LA SALUD EN EL SURESTE DE LA FLORIDA

E


Instituciones Florida

E

Miami habla: 51

Octubre de 2013

Entrevistas a hispanos emblemáticos

ste libro conmemorativo del 500º aniversario del descubrimiento de la Florida, nos muestra una visión actual de Miami, llamada a ser la capital del mundo hispano, a través de entrevistas a hispanos emblemáticos de diversas actividades y de cada una de nuestras comunidades. Es la primera vez que se reúnen 45 personalidades de 20 países hispanoamericanos en un libro, para dar testimonio de sus vidas y de esta historia de la cual ellos son protagonistas, como emblemas de la hispanidad y del

“sueño americano”; reflejando la energía hispana en dinámica expansión; una historia movida por la fuerza del trabajo y del amor. Miami Habla-Entrevistas a Hispanos Emblemáticos, está auspiciado por la Fundación EspañaFlorida. 500 años, la Academia Norteamericana de la Lengua Española y la Ciudad de Miami. Las entrevistas fueron realizadas en persona, por la periodista Adriana Bianco. La edición general estuvo a cargo del escritor Rafael Cerrato. ●

Peña Lírica de Miami con sabor a Roma

D

20º Aniversario

Por Pedro Caccamo

espués de mediados de setiembre cuando entra el otoño en los Estados Unidos y florece la primavera en el sur del continente, un grupo de amigos amantes de la ópera, deciden reunirse los días miércoles a tomar un café con sabor a Roma, la histórica capital italiana, transformada en este caso en un lugar de reencuentro cultural donde las paredes destilan silenciosas notas musicales inspiradas en Verdi, Pucccini, Donizetti, Rossini, Bellini y muchos otros compositores que a través de su talento dieron vida a heroínas como Aida, Tosca, Lucia, Turandot, Norma y muchas más que forman lo que hoy es el arte lírico.

© DE NORTE A SUR 2013

Si la imaginación nos transporta a la música, la realidad nos sitúa en un grato lugar donde las exquisiteces gastronómicas y un sorbo de café nos colocan frente a un ciudadano italiano, que ama su profesión, pero que también anida en su espíritu la herencia peninsular que marca al pueblo italiano con el arte. Así es Jimy Bianchi propietario de Roma Bakery-Café que hace más de dos décadas, abrió las puertas de su local para que la lírica mantenga su vigencia y frescura como en el siglo pasado, a través de esta Peña Lírica que cumple 20 años de existencia. Todo surgió por iniciativa del ex-cantante cubano Jerjes Corvo y el músico argentino Miguel Yorsz, quienes fueron sumando amigos y diletantes de la ópera durante varios años y que hoy son auténticos representantes de sus vivencias, de sus recuerdos y experiencias. Cubanos, argentinos, venezolanos, salvadoreños, hondureños, españoles, italianos y otros más que forman un selecto grupo de cordiales amigos. En esta Peña se intercambia información, discos, DVD, revistas, fotografías y recuerdos de los grandes divos del arte lírico. Todos los miércoles, en la 49 avenida del SW y la tradicional calle 8, entre las 9 de la mañana y el mediodía usted puede recibir el aria de la opera que más le agrade en una imaginaria taza de café con notas musicales y un atril gastronómico con sabor a Roma. Es digno de encomio esta labor cultural de la Peña Lirica Miami que han sabido mantener latente el complejo y hermoso arte lírico, pese a la poca asistencia mediática, a las controversias y discusiones sobre la ópera y los cantantes. Jimy Bianchi desde el pódium nos espera el próximo miércoles. Los miembros de la Peña se manifiestan con las palabras de Cicerón: “No hay deber más necesario que dar las gracias” ●


Instituciones Florida

El nuevo programa Creative Care del ArtCenter lleva arte a los niños en el Miami Children´s Hospital.

52

ArtCenter

devuelve a la comunidad

Octubre de 2013

Creative Care se ofrecerá de forma gratuita a los pacientes y sus familiares. Las sesiones de una hora de duración dos veces al mes consistirán en cuentacuentos, literatura infantil además de proyectos artísticos prácticos que explorarán escultura, impresión, pintura y dibujo

E

l programa está dirigido por Tammy Key (directora de educación del ArtCenter), Pablo Cano (ganador del Premio Cintas, marionetista y profesor de arte), Mij Byram (renombrada cuentacuentos) y la artista y profesora Jena Thomas. “Mi experiencia personal al superar un cáncer en mi juventud, y como pude utilizar mis estudios artísticos y expresión creativa para superar un momento difícil, me dan el empuje necesario para continuar diseñando los programas del ArtCenter dirigidos a ayudar a los niños y familias que lo necesitan”, dice Tammy Key, directora de educación del ArtCenter. “La conexión entre arte y curación está pro-

bada”, dice Ms. Janet Bell-Taylor, directora de servicios al paciente y familias del Michael Fux Center en el Miami Children´s Hospital. “Interesar y cautivar al niño, en tratamiento por una seria enfermedad, con arte ayuda a toda la familia”. “Hay evidencias que muestran que las intervenciones basadas en el arte son efectivas en la reducción de efectos fisiológicos y psicológicos adversos”. “El Miami Children´s Hospital está muy agradecido al ArtCenter por traer este programa, muy necesitado para nuestros niños-pacientes y sus familias”, termina Bell-Taylor. ●

ArtCenter’s Legado de Liderazgo para la Asistencia de la comunidad

Clases gratuitas de cuentacuentos, literatura y marionetas para los niños bajo tratamiento médico

E

n línea con sus 30 años de liderazgo y compromiso con la comunidad, el ArtCenter/South Florida presenta su nuevo programa Creative Care, dirigido a ayudar a niños en tratamiento médico y a sus familiares. Creative Care es una colaboración con The Center for Literature and Theater at Miami Dade College y el Miami Children’s Hospital (The Michael Fux Family Center). Artistas con experiencia en enseñanza ofrecerán programas interactivos en arte, cuentacuentos o marionetas a jóvenes que se encuentran bajo tratamiento médico y a sus familias. El programa está diseñado para ofrecer actividades artísticas a niños ingresados en el hospital, que sufren de con movilidad limitada y carecen de acceso a una programación cultural o a actividades creativas. Creative Care es posible gracias a la financiación del Children´s Trust y The Miami Foundation.

E

l ArtCenter/South Florida que celebrará en 2014 su 30 aniversario, es reconocido por su rica historia y liderazgo en compromiso con la comunidad y su diversa programación. Incluye programas pasados como clases gratuitas para los pacientes del Mount Sinai Comprehensive Cancer Center en Miami Beach, y el Memorial Cancer Institute en Hollywood, Florida (gracias a fondos recibidos por Wells Fargo y Dade Community Foundation). El ArtCenter/South Florida que celebrará en 2014 su 30 aniversario, es reconocido por su rica historia y liderazgo en compromiso con la comunidad y su diversa programación. Incluye programas pasados como clases gratuitas para los pacientes del Mount Sinai Comprehensive Cancer Center en Miami Beach, y el Memorial Cancer Institute en Hollywood, Florida (gracias a fondos recibidos por Wells Fargo y Dade Community Foundation). Miles de niños desfavorecidos con edades comprendidas entre los 4 y los 8 años se han beneficiado del exitoso programa StoryArts!, un pro-

grama de arte y literatura en el sistema de bibliotecas públicas (también en colaboración con The Center for Literature and Theater, del Miami Dade College, programa financiado por el National Endowment for the Arts y el Youth Enrichment Program). Desde 1986, el ArtCenter ha ofrecido campamentos de verano a niños de 6 a 12 años, durante todo el año programa clases para adultos que utilizan no solo los estudios de dibujo y pintura, sino también el nuevo estudio de impresión, de joyería y el laboratorio de fotografía. Este programa da empleo a más de 50 artistas-profesores en su calendario anual que ofrece enseñanza en prácticamente todos los medios artísticos. “Al aproximarnos a nuestra cuarta década de servicio a la comunidad, nuestro compromiso sigue creciendo”, dice María del Valle, directora ejecutiva del ArtCenter. “Estas iniciativas nos conectan con la comunidad y son un pilar de nuestro compromiso con las generaciones futuras y con todos aquellos que aman el arte”. ●

Diversos estudios muestran el beneficio que las actividades artísticas y creativas tienen en los niños hospitalizados; éstas mitigan la ansiedad y el estrés del tratamiento médico y alivian el aburrimiento de la vida en un hospital atrayendo la atención del niño. Estas actividades incorporan terapias que ayudan a la movilidad y la destreza y sirven de complemento a la rehabilitación física.

La enfermedad y el correspondiente tratamiento puede llegar a ser muy estresante para los niños, los padres, hermanos y cuidadores; las familias que tienen que enfrentarse a la enfermedad y a su tratamiento, se beneficiarán al desarrollar nuevas habilidades creativas que utilizarán en su lucha contra la depresión y la ansiedad, ya que éstas pueden suponer un desafío a la mejora y curación durante un largo tratamiento médico. ●

NO HAY EXCUSA PARA LA VIOLENCIA DOMESTICA


53

Octubre de 2013


Comunidad Massachusetts

54

Octubre de 2013

MASSACHUSETTS

DÉJÀ VU

José “Pocho” Quintana

H

ola gente, como andan, nosotros por suerte bien, siguiendo adelante algunas veces con un sentido de déjà vu que no sabemos si atribuirlo a ser mayores (léase algo viejos) o que los ciclos de la vida se repiten muy pronto, son muy cortos digamos. El futbol por ejemplo, recuerdo claramente el mundial del 66, no su eliminatoria, lo que si recuerdo fue la del mundial 70, y lo que más recuerdo es que llegamos al último partido con Chile en el Centenario, quien solo con empatar clasificaba y nos dejaba fuera del mundial, ganamos por un gol de Pedro Virgilio Rocha sobre la Colombes a mediados del segundo tiempo, a partir de esa eliminatoria no recuerdo ninguna en que la clasificación fuese holgada, de hecho ya pasamos por 3 repechajes y quedamos fuera de varios mundiales, pero en vez de disfrutar que ya casi clasificamos, nos volvemos locos buscando culpables entre jugadores o técnicos de porque estamos en la tabla como estamos. Disfrutemos. Vamos a ir al mundial, y si por una de esas no vamos el mundo no se termina. Lo mismo me pasa con las guerras. Todos opinan igual, mas allá de cualquier excusa o pretexto en el fondo es un tema económico, como en la antigüedad cuando los guerreros triunfantes mataban, violaban y se quedaban con todo lo que podían tomar, aunque ahora un poco más organizado, son los gobiernos quienes se quedan con las riquezas. ¿Y por acá? Lo mismo, poniendo en marcha nuevamente la idea de una comunidad con una representación. Algo que sea un poco más organizado que lo existente, que aglutine ideas y movimientos que funcionan por separado pero que sería bueno que estuviesen juntos, para ser más grandes, más fuertes, para

crecer. No es una idea nueva. Tuvo sus comienzos por allá en el 2000 o 2001 cuando se creó Uruguayos Unidos. Rebrotó en el 2005 cuando tomó idea la Comunidad Uruguaya 2005.

Lamentablemente la realidad es que no prosperaron, se fueron diluyendo, se perdieron en el tiempo. Sin embargo algunas cosas por suerte no se perdieron, como la fiesta del 25 de agosto, pero creo que tenemos que ser algo más que una fiesta al año. Es posible que si unimos todos los esfuerzos que se hacen en este momento en forma separada por distintos grupos que siempre terminan enfrentando los mismos problemas, falta de un lugar físico, desgastes de sus componentes y otro montón de circunstancias que llevan a que se pierda tanto trabajo y esfuerzo. Por eso reflotar la idea, para un Nuevo comienzo, es que el próximo 19 de octubre en el salón VIP del Saima Park se llevará a cabo una Cena Show con la participación de Cuerda Luna y Kasanovas.

La idea es recaudar fondos para comenzar a caminar, la de hacer participar a toda la comunidad de esta idea, la de lograr nuevamente formar algo pero que esta vez sea perdurable, que no se diluya en el tiempo. Por eso la invitación esta hecha, por la realidad de Casa Uruguay en Leominster y Fitchburg ¿Lo lograremos? ¿Sera otro DÉJÀ VU? Solo el tiempo lo dirá.

Bueno gente eso es todo, nos vemos hasta la próxima. Recuerden que cada día los quiero más, un beso a ellas un abrazo a ellos. ¡Chau! ●

Inmigrantes en Boston Marchan por Respeto y Reforma Sábado 5 de octubre 12:00pm a 3:00pm

E

l 5 de octubre comenzando a las 12 del mediodía, un diverso grupo que aboga por una reforma migratoria realizará una marcha en Boston por el respeto a los inmigrantes y una reforma migratoria justa. Demandarán un alto a las prácticas de deportaciones que han llevado a más de 11 millones de inmigrantes a permanecer en las sombras y a su vez demandarán la aprobación de una legislación de reforma migratoria justa con un camino a la ciudadanía, lo cual garantizaría a los inmigrantes el respeto que se merecen en la sociedad a la cual pertenecen y fortalecería la economía a la cual ellos contribuyen. El rally en Boston será uno de más de 90 otros que ocurrirán alrededor de los Estados Unidos el 5 de octubre para alzar una voz colectiva por el respeto y la dignidad de los inmigrantes y así urgir a la Cámara Baja del Congreso que aprueben la reforma migratoria este año. ●

DESDE FITCHBURG MASSACHUSETTS PARA TODO EL MUNDO CON PROGRAMACION EN VIVO TODOS LOS DIAS


55

República Dominicana

Octubre de 2013

De Norte a Sur

La República Dominicana.

Lic. Elias Martínez

L

Comidas, postres y bebidas típicas de la República Dominicana:

os españoles trajeron a nuestro país una gran cantidad de animales y plantas ajenos a nuestra flora y fauna, los cuales fueron acogidos por nuestros habitantes y comenzaron a ser utilizados en la preparación de platos. En el 1507 llegan a nuestro territorio los esclavos africanos y con ellos otras nuevas tradiciones culinarias - como son los caldos condimentados y las habichuelas- y junto con los españoles son quienes más han influido en nuestra formación social y cultural. Veamos algunos de los más tradicionales y populares platos, postres y bebidas de la República Dominicana; simples pero tan sabrosos que po-

E

demos calificarlos de “tesoros culinarios“. Bollitos de Yuca: Bolitas hechas de una masa de yuca y fritas en un caldero o Sartén. Se preparan rellenas de queso o carne y hasta de cangrejo. Bandera Dominicana: El plato tradicional de consumo diario en casi todos los hogares del país: arroz blanco, habichuelas rojas y carne. Generalmente se acompaña de cualquier tipo de ensalada y de plátanos fritos. Habichuelas con dulce: Uno de los más populares postres dominicanos, que tiene como ingredientes básicos habichuelas rojas, azúcar, leche de vaca y en menor y en menor proporción

leche de coco; batata. Mabí: Es un refresco de sabor natural y su proceso de preparación básicamente se trata del envejecimiento de un tipo de bejuco montuno en ciertas cantidades, (siendo el mismo apto para el consumo humano) en un tanque de agua (mabí de bejuco indio) durante cierta cantidad de días hasta que éste logre un sabor característico. Majarete: un postre ligero hecho de mazorcas de maíz rayadas, leche de coco, azúcar, vainilla y canela en polvo. Mangú: Plátano verde majado. Se le agrega agua caliente, mantequilla y aceite al gusto. Se dice que su nombre viene de los tiempos de in-

Como heredar la ciudadanía estadounidense los menores nacidos en el extranjero:

s posible que una persona nacida en República Dominicana pueda heredar la ciudadanía de un padre o una madre estadounidense, siempre y cuando uno o ambos de los progenitores puedan comprobar haber vivido en Estados Unidos cinco años antes del nacimiento del o la menor.

Nacidos en el extranjero que pueden adquirir la ciudadanía: • Los dos padres son estadounidenses y son matrimonio (incluye a los naturalizados) • Si el padre y la madre están casados y tienen pasaporte americano, el hijo nacido en el extranjero es americano siempre y cuando al menos uno de los pa-

dres hubiera tenido residencia en Estados Unidos antes del nacimiento. No se pide un mínimo de tiempo de residencia. • Cuando el padre o la madre es estadounidense y está casado con un extranjero/a • El hijo de este matrimonio es americano desde el momento de su

PERIODICO DE NORTE A SUR Y LA COOPERATIVA LA TELEFONICA

De Norte a Sur en conjunto con la Cooperativa La Telefónica, hicieron entrega de útiles escolares a niños de la comunidad de Loma Verde sector Núñez de villa Altagracia en la provincia San Cristóbal ubicada en la parte sur del país Más que un gozo es un honor poder llevar soluciones a nuestras familias Dominicanas , en especial nuestros Niños , puesto que en

muchas partes del mundo tenemos innumerables niños carentes de diversas facilidades, esta actividad es y seguirá siendo así , hasta que Dios , De Norte a Sur , La cooperativa la Telefónica y este humilde servidor ,entre otros servidores que ya formarán parte de la gran familia De Norte a Sur estemos en pie, lo cual así será”, expresó el Sr. Elías Martínez. ●

Ejecutivo del periódico De Norte a Sur, Lic. Elías Martínez (derecha), haciendo entrega de útiles escolares

vasión estadounidense en la República Dominicana, en el 1916, cuando a un norteamericano se le dio a probar este planto y dijo: Oh man, it’s good! y de ahí comenzó a pronunciarse “mangú”.

Yaniqueques: Torta de harina de trigo, cocinada con bicarbonato de soda, agua y sal. Su nombre proviene de la palabra anglosajona “Johnny Cakes”, pastel de origen estadounidense y cuya receta llegó junto con los esclavos negros traídos de los Estados Unidos y las Antillas a la región de Samaná.

Entre otros que en la próxima se los presentaremos por provincias. ●

nacimiento siempre que el progenitor estadounidense haya residido en Estados Unidos por al menos cinco años, exigiéndose que al menos dos de esos años los haya vivido tras cumplir 14 años. Esto aplica a todos los nacimientos posteriores al 14 de noviembre de 1986. ●

Consultoría de temas migratorios desde la República Dominicana por el Sr. Alberto Ayala. Totalmente gratis

E

l Director de Inmigración Comunitaria en Puerto Rico, se suma a la titánica campaña de educación comunitaria que hoy lleva a cabo la República Dominicana internacionalmente, sólo que en temas migratorios, los cuales de manera directa y significativa han calado en la sociedad dominicana como un mal de fondo. Combinando toda una vasta experiencia en aspectos internacionales, más el desprendimiento y dedicado a la ayuda comunitaria, hace que profesionales de la altura del Sr. Ayala, sean piezas fundamentales para el desarrollo de una sociedad libre, con criterios y acciones sanos. ●

Alberto Ayala airnascorp@yahoo.com


56

CALIFORNIA California

Octubre de 2013

ARGENTINOS MIRANDO AL SUR

Te invita el viernes 4 de octubre a participar junto a toda la comunidad Argentina de Los Ángeles al evento “ARGENTINA URGENTE” con el objetivo de recaudar fondos para ayudar a nuestros compatriotas más necesitados.

La mejor música de Argentina: Pista joven con DJ Nacho y DJ Fabián con lo mejor del Rock and Pop Nacional, Cumbia Villera, Cuarteto y más… Pista para adultos a cargo de DJ Ray con la mejor música de las décadas de los 70, 80 y 90. Grupos invitados: Pasión Redonda, Sandro Martel (Tributo a Sandro), Zona Sur, Preludio USA, Rockero 5 y más por confirmar.

Giggles Nightclub 215 N. Brand Blvd. Glendale CA 91203 9:00PM a 3:00AM - 21 and over Informes al (818) 500-7800

AYUDANOS A AYUDAR CONFIRMANDO TU PRESENCIA AL EVENTO EN EL SIGUIENTE LINK E INVITANDO A TODOS TUS CONTACTOS:

https://www.facebook.com/events/222140631284543/

“VOCES DE LA TIERRA” Programa radial argentino con sentido latinoamericano Por la onda de W690 “La Voz del Pueblo” y a través de Internet al mundo, por www.wradio690.com Todos los martes de 7 pm a 8 pm.

Un programa de O.R.O publicidad.

2715 Manhattan Beach Blvd. Redondo Beach, CA

1994

2013


California

57

S

Mariana Montes y Marina Domínguez en exhibición iguen sucediendo interesantísimas novedades en el mundo del arte, durante este mes de celebración de la herencia hispánica en California. Para los compatriotas aficionados al arte bidimensional como la pintura, o multidimensional como la escultura, tenemos la alegría de informar que el Museo de Arte Latino de la ciudad de Pomona (281 S. Thomas St. # 105, Pomona Art Colony 91766) está exhibiendo obras de dos artistas uruguayas que muchos ya conocemos, pero quienes aún no han tenido la oportunidad, recomendamos descubrir. Una de ellas es Mariana Montes-Shaw, (hija del prestigioso artista José Luis Montes del Taller Torres García) cuya sensibilidad artística y su permanente interés por la profundidad de la mente humana (que la llevara a doctorarse en siquiatría) la han llevado a plasmar en sus cuadros su rico mundo interior. La otra es Marina Domínguez Caballero, cuyo amplio sentido estético (que la ha llevado a explorar desde el diseño de moda hasta el diseño de interiores) la lleva a aventurarse a producir una metamorfosis de objetos comunes en piezas de arte.

Octubre de 2013

Ayudando a la educación de los uruguayos La Organización sin fines de lucro “Reaching U”, creada por y para uruguayos hace más de una década en Estados Unidos, y cuyo principal objetivo es apoyar la educación de los niños en el Uruguay, llevará a cabo su primer evento formal en California el próximo 30 de octubre de 2013, a partir de la hora 7 pm en los salones del Hotel Fairmont de Santa Mónica. Esta organización, presentada oficialmente el pasado año en Los Ángeles, se dedica a recaudar fondos en Estados Unidos para distribuir entre proyectos de educación infantil en Uruguay. El éxito obtenido durante la última década, así como el incremento en el número de personas uruguayas y estadounidenses que colaboran o desean colaborar, le han obligado a expandirse más allá de sus límites originales en la ciudad de Nueva York, y actualmente coordina actividades en la costa este y el sur de este país, acercándose ahora también al oeste. ●

Jorge Drexler en California, Octubre 15 y 17, Los Ángeles/San Francisco Regresa a California Jorge Drexler, uno de los artistas uruguayos de mayor prestigio internacional, y para suerte de nuestros compatriotas, realizará dos presentaciones en el mes de octubre: – Los Ángeles: 15 de octubre, 8 pm, en el Club Nokia (800 W Olympic Blvd., Los Ángeles 90015). Las entradas pueden adquirirse a través del siguiente enlace: Drexler LA – San Francisco, 16 de octubre, en el San Francisco Jazz Center, Miner Auditorium (201 Franklin St., San Francisco 94102). Las entradas pueden adquirirse a través del siguiente enlace: Drexler SF No es necesario recordar la gran popularidad de nuestro compatriota, y el Consulado General sugiere -a quienes deseen disfrutar de este fenomenal artista- asegurarse las entradas con tiempo.

Asociación Argentina de Los Angeles P.O. Box 59245, Norwalk, CA 90652

Teléfono: (562) 685-6643 www.centroculturaluruguayo.com

2100 N Glenoaks Blvd. Burbank CA 91504 Tel: 818-567-0901 • 818-567-4108 Fax: (818) 567-0906

www.aalaonline.com


58

E S P A Ñ A Sanidad Universal, Sí España

Irene Casado Sánchez Twitter: @irencs

Hace un año, cuando el Gobierno español llevó a cabo la reforma del sistema sanitario, Silvia Graciela Velázquez perdió el derecho a acudir de manera gratuita a su centro de salud y recibir tratamiento médico. Esta uruguaya, padece una enfermedad pulmonar crónica. Su capacidad respiratoria se reduce de manera progresiva. Cerca de 873.000 inmigrantes sin tarjeta sanitaria chocan con la misma discriminación por un sistema sanitario que vulnera el derecho universal a la salud. Desde el último cambio en la legislación sanitaria, en 2012, miles de inmigrantes irregulares sólo tienen derecho a la atención en urgencias. El gobierno propuso una póliza para estos inmigrantes, pero eso supondría 60 euros al mes para menores de 65 años y 157 para mayores. Pocas personas en situación irregular y con trabajos precarios pueden permitirse. “El Gobierno ha optado por incrementar el proceso de exclusión de las personas migrantes en situación irregular”, denuncia Amnistía Internacional. Sin embargo, la plataforma “Yo Sí”, creada para la defensa y promoción de la sanidad pública universal, ha señalado que la reforma sanitaria supone la exclusión de cientos de personas del derecho a recibir atención sanitaria con independencia de su situación administrativa. Los discursos oficiales del gobierno señalaron a las personas migrantes en situación irregular como las culpables del derroche y despilfarro de la sanidad pública, con afirmaciones como “abusan de la sanidad”, “no contribuyen a mantener el sistema”, “reciben más beneficios sociales”, “restringir su acceso a la sanidad supondrá un gran ahorro”. Un año después de la reforma del sistema de salud, se ha demostrado la falsedad de esas afirmaciones. Los inmigrantes utilizan menos el sistema de salud que el resto de la población; la financiación del Sistema Nacional de Salud se lleva a cabo mediante los impuestos generales, como el IVA o el IRPF, que también pagan los inmigrantes; la falta de atención sanitaria para ellos supone un riesgo para la salud e incrementa el coste de un futuro tratamiento de urgencia. El actual modelo sanitario no tiene justificación. “El nuevo sistema de aseguramiento va en detrimento de la universalidad y nos condena a vivir en una sociedad más enferma, con mayor exclusión y desigualdad”, denuncian desde “Yo Sí”. Miles de inmigrantes han perdido su derecho a acudir a consulta médica, han dejado de recibir tratamientos y medicación, muchas veces imprescindible para conservar su salud, su vida. La población inmigrante sin papeles en regla vive una situación de desamparo. Los largos trámites burocráticos a los que se enfrentan para recibir atención médica, junto con su miedo a ser deportados acentúan la exclusión sanitaria inherente al sistema. Ante esta situación, miles de españoles han reivindicado el derecho universal a la salud. “No podemos hacernos cómplices de lo que es un robo: la sanidad se financia con los impuestos de todos, quitársela, excluir a un colectivo, es robarles”, denuncia Santiago Ízco, médico y miembro de “Yo Sí”. Cientos de médicos, enfermeros, celadores y farmacéuticos se han opuesto a colaborar con el mantenimiento de un sistema que no respeta el derecho a la vida. Sortear y desobedecer al sistema se ha convertido en una práctica habitual entre los trabajadores de los centros de salud. Cabe preguntarse si no sería más eficiente establecer un sistema sanitario justo, sin exclusión, sin marginación, en el que el derecho a la vida se situase por encima de los mercados y de toda “austeridad”. ●

Octubre de 2013


59

España

E

ste 5 de octubre comienza en el Matadero de Madrid la novena edición del festival Cinematográfico internacional el Ojo cojo. Este año la tónica de su apertura resalta la celebración como camino para el abordaje de grandes conflictos. A las 20:30 en la sala Azcona de la Cineteca de Madrid, Fallas 37, el arte en guerra, dirigida por Oscar Martín y con narración en la voz de José Sacristán nos acerca a aquellas fallas que

A

en ocasión de haberse trasladado el gobierno republicano a Valencia denunciaron la crudeza y el cinismo del momento trascendiendo las paredes del galpón donde intentaron silenciarlas. A las 21:00hrs, Deseo, de Liu Wenfeng, ubicada en China pero que podría ser de aquí...cuenta una historia en la que la lucha por ganar una partida de ajedrez es el camino de superación que ha marcado un abuelo a su nieto que sueña el reencuentro con sus padres emigrados.

El arte en guerra abre el Ojo Cojo

A las 21:10 Dos metros de esta tierra, del director hispano palestino Ahmad Natche narra la preproducción de un festival de música en un teatro al aire libre en Ramala. Será entonces una noche intensa en la que podremos disfrutar de la presencia de algunos de sus directores y protagonistas como a lo largo del festival: Oscar Martín, José Sacristán y Ahmad Natche, Sarah Benillouche, David Pérez, Pere Solé, Tania Safi, Javier Cano, Francina

Verdés, José Mespina, David y Juan Antonio Delicado entre otros.

La cita es el sábado 5 de octubre a las 20:30 horas en la sala Azcona de la Cineteca de Madrid, Paseo de la Chopera 14. Entrada 3,50€*

*5 y 6 de octubre, funciones en Sala Azcona: precio reducido de 3,50€ Resto del festival totalmente gratuito (Intermediae y Sala B de Cineteca) ●

Envíos Solidarios de Ropa a Argentina

sociación Argentinos de Elche inició en el año 2009 su Programa Solidario de colaboración con Argentina.

El primer envío constaba de equipamiento para el Comedor Social “Las Voluntarias de María” que funciona en la población de San Miguel, Provincia de Buenos Aires atendiendo aproximadamente a 250 personas mayoritariamente niños con problemas de desnutrición. En esta oportunidad y gracias a las personas solidarias que llegaron a nuestra sede a entregarnos su colaboración, gracias al apoyo que nos brinda nuestra representante en Argentina, Susana Scarapeccia, gracias a la empresa de transporte marítimo que nos apoya, Logística Ezalis y gracias también a la gran labor del voluntariado podemos compartir con ustedes la gran noticia de que llega desde España un nuevo envío solidario a este Comedor Social. Se trata de 80 kilos de ropa de segunda mano que la responsable del centro Susana Melgarejo, destinará en la medida de lo necesario a los asistentes y también como recurso para organizar una feria americana y poder contar con los fondos obtenidos para abastecer de suministros el comedor. Dando continuidad al programa de donativos de ropa que lleva a cabo la Asociación Argentinos de Elche, se concretó la segunda entrega en la Provincia de Misiones, en la ciudad Leandro N. Alem, concretamente. El Comedor Social “Niños Para Jesús” que colabora en el fortalecimiento familiar abrió sus puertas en agosto de 2011 dando apoyo a la primera infancia, y en la actualidad atiende a niños de 3 a 14 años. Este envío de 60Kg de ropa que llegó desde España, fue posible gracias a la participación ciudadana, en la campaña de recogida impulsada a partir de la solidaridad argentina. Y constituye el quinto envío solidario de ropa que realiza la Asociación. Blanca Noemí Benítez que gestiona el comedor infantil, nos dice que su propósito es: “Sacar a los chicos de la calle enseñándoles valores, respeto con solo un poquito de Amor” Y nos hace llegar su carta de agradecimiento: 20 de Agosto de 2013 Leandro N. Alem, Misiones – Argentina “COMEDOR NIÑOS PARA JESUS” Agradece a la ASOCIACIÓN ARGENTINOS DE ELCHE, por la ropa enviada a los niños asistentes de dicho comedor, estamos muy contentos y tremendamente agradecidos por la aportación que les han hecho a estos niños, ya que la ropa para ellos significa mucho. Muchos de nuestros niños en pleno invierno vienen descalzos o con tan solo una remerita de manga corta. Pedimos disculpas por la demora en hacernos presentes, pero tuvimos problemas técnicos con la computadora donde guardamos las fotos y no nos quedó ni una. En nombre de los 29 niños de entre 3 y 14 años que tenemos, les damos las gracias por esta gran aportación, sin más que agregar les mandamos un fuerte abrazo a todos los que hacen esta gran labor de hacer llegar cosas de suma necesidad a los menos favorecidos. Atte.: Blanca Noemí Benítez ¡Gracias a tod@s por su colaboración y apoyo! ●

Octubre de 2013

La Asociación de Uruguayos en Tenerife inauguro su sede con la presencia de numerosos uruguayos y amigos. El evento fue animado por Candombe Sur. Seguramente servirá de sitio de reunión para la comunidad de esa zona de Canarias y un lugar para confraternizar con otras entidades.


60

Octubre de 2013


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.