De Norte A Sur - Nro. 388

Page 1

Fundado en 1980

en el

www.denorteasur.com

Año 34 • No. 388 • Diciembre de 2013

(Ejemplar gratuito)


2

Indice 3

Miembro de

FUNDADO EN 1980

Declarado de Interés Ministerial por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Oriental del Uruguay

Diciembre de 2013

Editorial Miembro de

LUIS RIOS-ALVAREZ Editor en Jefe luisra@denorteasur.com

EDITORIAL denorteasur@denorteasur.com Web: www.denorteasur.com

ADMINISTRACION Y REDACCION 61 Willow Street - Suite 214 Elmwood Park, NJ 07407-1837 Teléfono: (201) 300-2914 - Fax: (201) 300-2733 PUBLICIDAD: (201) 300-2914

FOTOGRAFIA: Diego M. Valenzuela CORRECCION: Julio Py

COLABORADORES: P. Carlos A. Mullins, Oscar Márquez, Cristian Farinola, Sandra Camponogara, Vera, Luis Haro, Fernando Sainz, Graciela Parral, Juan Carlos Dumas, M. Virginia Kelly, Marcos Torres, Mónica Zlotogorski, Ana Fernández, Miriam Cortazzo y Mike Periu ARTE Y DIAGRAMACION: Christian Vázquez Tel: (347) 410-7123 Web: www.elsoldata.com E-Mail: info@elsoldata.com

ARGENTINA:

EDITOR: MARCELO COFONE Teléfono/Fax: 5411-4781-7380 E-Mail: edicionargentina@denorteasur.com Corresponsales: Fernando Piciana, Stella Analía Piris, Marcelo Salva Liparoti y Laura Polack.

URUGUAY:

Colaborador: Yerar Grimaud Canelones: Fany Volonté Oficina Comercial Pasaporte Uruguay Producciones, Plaza Independencia 759, Ofic. 215 Telefax: (5982) 901-7338 E-Mail: pasaporteuy@adinet.com.uy

ORLANDO:

Colaboradora: Marina Fantinel Teléfono: (201) 300-2914 - Fax: (201) 300-2733 E-Mail: denorteasur@denorteasur.com

ILLINOIS

EDITOR: ELBIO RODRÍGUEZ BARILARI E-Mail: barilarius@yahoo.com

PUERTO RICO

CORRESPONSAL: MAURIZZIO PAVIA Tel: (787) 792-0033

ALASKA

REPRESENTANTE: HUGO FOREST Tel: (907) 770-2888

CANADA

Tel: (201) 300-2914 E-Mail: denorteasur@denorteasur.com

CALIFORNIA

Tel: (201) 300-2914 E-Mail: denorteasur@denorteasur.com

ESPAÑA

CORRESPONSAL: BEATRÍZ CALVO PENA Ambrosio Vallejo, 5 - 2B. 28039 Madrid, España Móvil: 622 583 743 E-Mail: espania@denorteasur.com & calvobeatriz@hotmail.com

CARIBE

REPRESENTANTE: ALBERTO AYALA Tel: (787) 662-5977 E-Mail: denorteasur@hotmail.com

REPUBLICA DOMINICANA LIC. ELÍAS MARTÍNEZ Director Gral. Periódico De Norte a Sur en RD E-Mail: denorteasurrd@gmail.com Tel: (809) 776-6867

De Norte a Sur es una publicación de: Pamach International Group, Inc. De Norte a Sur es un periódico independiente con base en la ciudad de Nueva York, que también se distribuye en otros estados de la Unión Americana, Puerto Rico, Canadá, España, Francia, Italia, Argentina y Uruguay. Los editores que trabajan para este periódico tienen la responsabilidad laboral solamente en el estado en que viven, y perciben una remuneración acorde a las ventas realizadas mensualmente, pero ninguno de ellos está asociado a esta corporacion. Por lo tanto y para evitar malos entendidos sugerimos que ante cualquier duda que surja al respecto llame a nuestras oficinas centrales. Por otro lado, De Norte a Sur no se responsabiliza por las opiniones vertidas por los firmantes de los artículos. No se devuelven originales. La publicación de los materiales queda supeditada a la decisión de un consejo de redacción. Todos los artículos originales expresados en nuestra publicación, están explícitamente autorizados para ser reproducidos por los medios que fueren necesarios, el número de veces que fuere necesario, y por la persona o publicación que lo crea necesario. Excepto logotipos, fotografías y tipos de letra (fuentes) cuyos derechos “©” pertenezcan a cualquier persona o compañía para lo cual será necesario se comunique con nosotros para solicitar información adicional. Entendemos que la información y difusión de noticias es parte inalienable del derecho de los humanos, por lo que la dirección de este periódico le da la bienvenida a todos aquellos que entiendan que una parte o el todo de lo que publicamos, merece ser reproducido.

1434-2013-2963-5773

Economía Página 3

Argentina Telecom Argentina se vende en US$ 1.000 millones

Página 5

Página 10

Página 32

Mundo Tanguero Página 33

Diciembre 11, día del tango. Sesenta años y un poco más

Uruguay Astori quiere debatir reforma del Frente Amplio

Música Una fuerte presencia del Río de la Plata en los Grammy Latinos

Desde Lejos DICIEMBRE: Era el décimo mes.

Página 29

Cómo protegerse contra el fraude en el Mercado de Seguros Médicos

Página 12

Bienes Raíces Página 35

La Espiritualidad de su Hogar

Chile Descartan que Pablo Neruda haya muerto envenenado

Página 18

Educación Página 36

Programas educativos para migrantes hacen que la escuela del sábado sea un evento por toda la familia

Paraguay Página 19

Gobierno adelanta para el 12 de diciembre pago de sueldo y aguinaldos

De Norte a Sur Cristo y las Culturas Americanas

Página 20

Página 38

Los Taxis verdes ya son una realidad en la gran manzana

Deportes

Sociedad Qatar sin anfitriones

Nueva York

Página 21

Brasil 2014: Eliminatorias - Repechajes

Página 46

Florida Página 48

Opinión Mientras Dios siga ausente

Página 22

Miami Habla Entrevistas A Hispanos Emblemáticos

Massachusetts Profesionales Clasificados

Página 23

¡FELICIDADES!

Página 53

California Reflexiones Anatomía de un abrazo

Página 54

Página 25

Rep. Dominicana

De Interés Página 26

Los riesgos de los analgésicos para las mascotas

La Navidad en la República Dominicana

Página 55

España

Turismo Verona, una eterna historia de amor

El DMV se prepara para examinar, emitir licencias y hacer cumplir con los requisitos

Página 28

Página 58

Malos vientos para jubilados y pensionistas


3

Editorial

Diciembre de 2013

1434-2013-2963-5773 La comunicación es una necesidad de los seres humanos. La satisfacción de esa necesidad, un derecho.

A

Luis Ríos-Álvarez

algunos les parecerá extraño un título con cifras casi sin sentido aparente. No son las predicciones para la lotería ni ningún tipo de clave para abrir la caja de seguridad o restituir el programa de su computadora. Con mayor o menor veracidad representan el año en que vivimos para distintas religiones y filosofías. Siendo que todos vivimos en la misma era, hoy y ahora, decidimos, en forma discriminatoria y, generalmente, poco científica, y muchas veces simplemente por designio del capricho de algún gobernante de antaño, como le vamos a llamar al día, mes, año. Quizás los más acertados sean los de origen unisolar que se basan en los movimientos cíclicos de la luna con respecto a la tierra y de esta alrededor del sol. El calendario que normalmente utilizamos es el denominado gregoriano que remplazó al juliano y que actualmente nos está indicando que el corriente año está por finalizar y por lo tanto, como es tradicional en este periodo, desde el Día de Acción

de Gracias hasta el Nuevo Año, nuestra cintura se agrandará y nuestra billetera enflaquecerá. Comemos y gastamos como si el fin del año resultara el fin de nuestras existencias. Como expresáramos anteriormente, de acuerdo mayormente a las religiones o filosofías, sean estas budistas, chinas, hebreas, persas o cristianas, estaremos viviendo, teóricamente, en diferentes fechas aunque en realidad hoy es hoy, no importa qué tipo de almanaque tengamos frente a nosotros. Y la importancia del hoy es que es el presente, el que debemos vivir a plenitud porque es lo que realmente tenemos. El pasado nos podrá dejar muy buenos recuerdos o muy malos, dependiendo de las circunstancias, pero es un tiempo que nunca volverá y por lo tanto no debemos aferrarnos a él. Al futuro se le suele mirar con la esperanza de algo mejor, muchas veces mejor tan solo en nuestros deseos y expectaciones, al no valorar el contenido del presente y por lo tanto ser incapaz de disfrutarlo. Un futuro que nunca sabremos si llegará.

Hoy, como tiempo presente, no es el día que nos indica el almanaque. Hoy es, irrefutablemente, el momento en que vivimos. Lógicamente no es estático, su propio dinamismo nos transporta constantemente y siempre hacia adelante, nunca hacia atrás. Al no detenernos, los momentos desaprovechados pasan a integrarse al tiempo pasado, esos que no vuelven. El futuro, sin embargo, se convierte inexorablemente en tiempo presente. En hoy. En ya y en ahora. El pasado, con sus reminiscencias, nos puede servir para no cometer los mismos errores que podamos haber cometido con anterioridad. Nos puede servir de experiencia. Pero nunca debe ser un poste que no nos permita seguir adelante El futuro es el camino desconocido que vamos a recorrer a partir del hoy y que constantemente se irá transformando en presente, con nuevas vivencias y experiencias. Tanto el pasado como el presente y el futuro están constantemente relacionados tangencialmente moviéndose al unísono y de esta forma logrando su transformación perpetuamente. De acuerdo a las creencias individuales

de nuestros lectores, podrán concordar o estar en desacuerdo con lo anteriormente expresado. Cada individuo, como tal, tiene el pleno derecho de utilizar su libre albedrío y seguir su propio camino de acuerdo a sus convicciones mientras no se interponga en el camino de los demás. Ya sea que estén de acuerdo o, por el contrario, no concuerden con las premisas expuestas, lo importante es seguir haciendo camino. Toda la humanidad, ineludiblemente, compartimos el mismo exacto momento. No importa donde vivimos, la hora que indique el reloj, o lo que estemos haciendo, ese momento es común a todos los que habitamos este planeta. Lamentablemente no todos podemos usufructuar las bondades que nos brinda. Algunos están muy apurados en esa carrera desenfrenada para llegar a ninguna parte como para detenerse y disfrutar del momento o para simplemente tender una mano a quien la necesite. Con un poco de reflexión, a lo mejor, nos acercamos a verdaderamente compartir ese momento único y común con el prójimo. ●


4

pa

Diciembre de 2013

e d a i l i m a f R La U S A E T R O s o DE N d o t a , a s e e s r e o d d a r o s b o g a i l o m c a s o y r s t re o t nues c e l , s e r o d a n i c tro

s a t s e i F s e c i l e F s U na 4 1 0 2 o r e p s 贸 r P y u yM


Economía Argentina

5

ARGENTINA Diciembre de 2013

MARCELO COFONE

Telecom Argentina se vende en US$ 1.000 millones

E

Por Ana De Salvo (anasalvo@eldiario.com.uy)

l CEO de la operadora italiana confirmó hoy el precio por la venta de su parte en Telecom Argentina.

Marco Patuano, CEO de Telecom Italia, confirmó en conferencia de prensa que la operadora recibió una oferta de US$ 1000 millones por su parte en Telecom Argentina. Patuano no quiso dar el nombre del ofertante, pero las declaraciones de Martin Sabbatella confirmaron que se trata del fondo Fintech, del mexicano David Martínez, que también con-

Argentina aumentará controles a compras que se realizan en Internet

E

Por Ana De Salvo (anasalvo@eldiario.com.uy) l responsable de la AFIP, Ricardo Echegaray, anunció que se destinarán más de 100 inspectores para investigar los sitios web.

Echegaray anunció más controles a las compras que se realizan a través de Internet.

El titular de la Administración Federal de Ingresos Públicos (AFIP), Ricardo Echegaray, anunció ayer que destinó más de 100 inspectores para investigar las compras que se realizan a través de Internet.

Esta medida se dirige a frenar otra forma de salida de dólares ante el boom de las operaciones en sitios de comercio electrónico.

“Uno de los desafíos a nivel mundial son las operaciones por internet y esto está en plena discusión”, afirmó Echegaray, durante el 4° Foro de tecnología e innovación de la Organización Mundial de Aduanas.

El organismo investigará a los sitios donde se realizan transacciones para controlar si los locales donde se entrega la mercadería están en regla. ●

trola el 40% de Cablevisión. El titular del Afsca informó a las emisoras de radio La Metro y Radio 10, que Martínez le había dicho sobre su intención de comprar el 22,7 % de Telecom, que le otorgaría el control de la operadora, y de someterse a la legislación local de desinversión, lo que pone en foco sus acciones en Cablevisión, de acuerdo con la Ley de Servicios de Comunicación Audiovisual. La secretaría de Comunicaciones debe autorizar este movimiento, ya que lo que se transfiere es una telefónica y porque quien la compra ya tiene acciones en una compañía de radiodifusión (Cablevisión).

Además, la Comisión de Defensa de la Competencia debe también dar su visto bueno, dado que el monto de la operación así lo requiere, según la Ley de Defensa de la Competencia. El ministro Julio De Vido venía cuestionando la posición de Telefónica de España como principal accionista de Telecom Italia, lo que convertía a los españoles en controladores de las dos mayores telefónicas del país. “Esta operación podría también destrabar la licitación de las frecuencias de 4G, necesaria para mejorar el servicio de los celulares. Estaba trabada, entre otras cosas, por esa ligazón entre Telecom y Telefónica”, señaló el consultor Enrique Carrier. ●


6

Sociedad

Políticos argentinos promueven moneda con la cara del Papa Francisco Argentina

U

está dejando su marca. “A este argentino que por ser buen pastor de su rebaño, especialmente de aquellos que más necesitan, todos le debemos un homenaje, un gran homenaje”, escribió Martínez.

Por Ana De Salvo (anasalvo@eldiario.com.uy)

nos días después que el papa Francisco criticó el capitalismo, los legisladores argentinos están considerando una nueva manera de honrarlo: poner su cara en una moneda. La propuesta de crear una moneda conmemorativa en homenaje al primer Papa originario de América Latina podría debatirse hoy en la Cámara baja de Argentina, dijo el diputado Óscar Cachi Martínez en una publicación en su página oficial de Facebook. Martínez propuso la medida en abril y obtuvo la aprobación de los comités del Congreso a principios de este mes. El objetivo de las monedas, de acuerdo con el texto de la iniciativa, es “conmemorar un acontecimiento de dimensiones mundiales, sirvan en nuestro presente y a las futuras generaciones para recordar el Fausto hecho de la historia de la humanidad, en el que el principal actor es argentino”. Debajo de la cara del Papa, en la moneda se lee: “Homenaje de los Pueblos de Argentina al papa Francisco”. Fieles católicos en América Latina celebraron la elección del papa Francisco a principios de este año. A pesar de que cerca de 480 millones de los 1.200 millones de católicos del mundo viven en la región, desde hace siglos el principal puesto de la Iglesia había estado en manos de europeos. Eso cambió con el anuncio de que el entonces cardenal argentino Jorge Mario Bergoglio, quien se desempeñó como arzobispo de Buenos Aires, se convertiría en el nuevo pontífice.

Diciembre de 2013

E

“Creemos que la forma de ser, el carisma y la humildad del papa Francisco han logrado revivir la simpatía mundial por la Iglesia Católica”, dijo. ●

Aparecen “listas negras” de la dictadura en Argentina

Por Ana De Salvo (anasalvo@eldiario.com.uy) Foto: aciprensa.com

Muchos argentinos sintieron alegría. Pero la noticia fue recibida con una respuesta más tibia por la presidente Cristina Fernández, quien envió una carta con una seca felicitación que no mencionó que Francisco fue el primer Papa de Argentina y el Hemisferio Occidental.

Varios años antes, el gobierno de Fernández había tenido desencuentros con Bergoglio en una guerra de declaraciones por una notoria ley de matrimonio entre personas del mismo sexo respaldada desde la presidencia argentina.

Pero desde que fue elegido en marzo, Francisco ha sido noticia por denunciar las injusticias del capitalismo moderno, abrazando a los pobres y a las personas con dispacidad, y ha tratado el tema de la homosexualidad.

Al mismo tiempo, el pontífice de 77 años, ha tratado de despertar un espíritu de alegría y compasión en la Iglesia, reprendiendo a los católicos “amargados” que persiguen a los pecadores.

Martínez dice que no hay duda de que el Papa

l gobierno de Cristina Fernández hizo público el descubrimiento de documentos secretos de la última dictadura militar entre 1976 y 1983, incluyendo todas las actas de las juntas militares y listas negras de perseguidos políticos, intelectuales y artistas, material de gran valor histórico y judicial. Entre los clasificados como “peligrosos”, con más de 300 artistas, actores y escritores, se encontraban el novelista Julio Cortázar, la cantante Mercedes Sosa y la actriz Norma Aleandro. Durante la dictadura, ellos tres vivieron en el extranjero: Sosa y Aleandro se exiliaron, y Cortázar vivió en Francia. Estas figuras de la cultura se encontraban entre las categorías “F1″ y “F4″, de acuerdo con el riesgo que el Estado percibía en ellos, según dijo este lunes Agustín Rossi, ministro de Defensa de Argentina, cuando dio a conocer los hallazgos. Se consideraba que aquellos que recibieron la clasificación F1 eran de bajo riesgo; los F4 eran los más peligrosos para la dictadura. Las obras de estos artistas se prohibieron o se censuraron durante la dictadura; unos 30.000 estudiantes, líderes sindicales, intelectuales y militantes de la izquierda que chocaron con la dictadura como consecuencia de sus posturas

E

políticas desaparecieron o estuvieron presos en cárceles secretas y centros de tortura durante la denominada Guerra Sucia. Los documentos, 1.500 en total, provienen en su totalidad de los archivos secretos de la junta militar y se encontraron en el sótano del edificio Cóndor, el comando general de la Fuerza Aérea. Los archivos tienen valor “histórico y judicial”, declaró el ministro. “A 30 años del regreso de la democracia, tal vez aún existan documentos que puedan ser útiles” para reconstruir los detalles de la dictadura, dijo. Hebe de Bonafini, miembro del grupo de activistas Madres de la Plaza de Mayo, reconoció el mérito del ejército por haber encontrado los documentos y por dar a conocer su existencia. “Habrá cosas que sabemos y cosas que no, pero lo importante es que hay 1.500 archivos inesperados que llegan en un momento inesperado”, dijo a Télam. ●

Rescate de víctimas de trata

l Ministerio de Justicia y Derechos Hu- miento de la línea 145 para recibir denuncias manos informa que en lo que va de 2013 por trata de personas, el número de llamados se rescataron más de 1.560 víctimas de recibidos entre enero y octubre de 2013 ascenla trata de personas. Asimismo, entre abril de dió a 940, mientras que durante todo 2012, los 2008 y octubre de este año, la cifra fue de llamados fueron 600. 5.884. Las estadísticas son oficiales y pertene- A su vez, el organismo informó que durante cen al Programa Nacional de Rescate y Acom- 2013 la principal causa de denuncia a dicha lípañamiento a Víctimas de Trata. nea telefónica fue por explotación sexual Más de 1.560 víctimas que sufrían las conse- (70%), índice seguido por el de personas descuencias del delito de trata de personas fueron aparecidas (12%) y por el de explotación larescatadas por el Estado nacional durante los boral (5%). primeros diez meses de 2013. Igualmente, el Programa Nacional comprobó Las estadísticas fueron difundidas por el Pro- que la gran mayoría de los llamados provenía grama Nacional de Rescate y Acompañamiento de la región que incluye la Ciudad de Buenos a las Personas Damnificadas por el Delito de Aires y las provincias de Buenos Aires, La Trata del Ministerio de Justicia y Derechos Pampa y Neuquén (60%), porcentaje seguido Humanos. Las cifras indican que desde la san- por la región de Córdoba, Santa Fe y Santiago ción de la Ley 26.364 de Prevención y Sanción del Estero (14%). ● de la Trata de Personas y Asistencia a sus Víctimas fueron rescatadas ya 5.884 personas, en el marco de 2.745 allanamientos realizados en forma conjunta con las fuerzas de seguridad federales y provinciales. El informe consigna que el número de rescates se incrementó de manera notoria durante los últimos tres años y que el 52 % de las personas liberadas eran víctimas de explotación laboral, mientras que el 48 % restante eran sometidas a explotación sexual. Se trata, en su mayoría, de mayores de edad (88%), en tanto que un 55 % posee nacionalidad extranjera. Desde la puesta en funcionamiento de la Por otro lado, desde la puesta en funcionalínea 145 para recibir denuncias, se incrementó el número de llamados.


7

Diciembre de 2013


8

De Interés

Los animales podrán cambiar de sexo en Argentina gracias a una nueva técnica Argentina

L

Diciembre de 2013

Por Laura Fort (laura.fort@eldiario.com.uy)

os animales podrán cambiar de sexo en Argentina gracias a una nueva técnica desarrollada por un grupo de investigadores de la Facultad de Agronomía de la Universidad de Buenos Aires. Se trata, básicamente, de un procedimiento desarrollado para clonar cromosomas y, a largo plazo, poder modificar el sexo de vacas, yeguas y hasta hembras de otras especies. La idea parece de ciencia ficción: seleccionar un animal con características únicas, como una vaca que tenga la mejor capacidad de producir leche en calidad y cantidad, y después, clonarla para que la copia tenga su misma información genética. El detalle es que, previo intercambio de los cromosomas sexuales, el animal se convertiría en un toro. “De este modo estaríamos incrementando el número de crías que puede producir, porque mientras una vaca con tratamientos hormonales muy costosos puede generar sólo 20 o 30 crías por año, un toro produce más de 10.000″, explicó a Efe el director del Laboratorio de Biotecnología Animal de la universidad, Daniel Salamone. Todo esto es con fines productivos, ya que suele existir una predilección por crías que sean hembras o machos según el destino que se le dará al animal.

Los cromosomas que determinan el sexo son el X y el Y. Así, si un individuo tiene dos cromosomas X es hembra; si tiene un X y un Y es macho. “A largo plazo, nosotros buscamos desarrollar un método para intercambiar esos cromosomas de una hembra: en vez de tener los XX originales, sería XY”, especificó Salamone. De esta manera, las investigaciones desarrolladas por él y por las investigadores Natalia Canel, Inés Hiriart y Romina Bevacqua permiten avanzar aún más en las tecnologías disponibles ac-

tualmente para la reproducción de los animales. Hasta ahora, sólo era posible manipular núcleos, mientras que, gracias al avance del laboratorio que dirige Salomone, se puede manipular una unidad menor al trabajar con cromosomas. En los últimos años, la misma institución ya había trabajado en distintas líneas de investigación que también permitieron notables avances para la biotecnología animal. El laboratorio participó así de las investigaciones que permitieron generar las primeras vacas clonadas y transgénicas de Sudamérica, que son

spot contra la violencia de género. En este participan varias figuras importantes del ambiente artístico argentino, alentando a las víctimas de violencia de género a denunciarla. De la campaña participan Cecilia Roth, Verónica Lozano, Julieta Díaz, Romina Gaetani, Carla Petterson, Natalia Lobo, Griselda Siciliani, Mariana Arias, Martín Seefeld y Juan Minujín. Ricardo Darín es, por su parte, la voz en off, informa el medio argentino Diario Z. Esta,

a su vez, recuerda: “La violencia de género es la primera causa de muerte e invalidez de las mujeres en el mundo. Más que el cáncer, más que los accidentes de tránsito. Esto no puede seguir así. Hoy tenés otra oportunidad. Ninguna mujer merece ser agredida, golpeada o insultada. La persona que te agrede realmente no te quiere. Se consciente que el silencio puede matarte. Si sos víctima de violencia de género denuncialo”. ●

capaces de generar hormonas de crecimiento en la leche. Varios de los trabajos que llevaron adelante en los últimos años ya están publicados y, hace dos años, la institución también logró clonar exitosamente caballos por primera vez en la región. También lograron clonar espermatozoides seleccionando el sexo. “Este hecho de trabajar con la sexualidad nos resultó atractivo para poder manejar cromosomas individuales”, sostuvo Salamone. En ese sentido, en el laboratorio comenzaron a preguntarse qué pasaría si introducían un determinado número de cromosomas en un óvulo al que le habían sacado la información genética. Cuando lo hicieron, según afirmó el investigador, vieron que el óvulo seguía conservando la capacidad de multiplicarlos. “Lo que queremos explorar como laboratorio son diferentes posibilidades para micromanipular los embriones”, señaló Salamone. “Desarrollamos también un par de trabajos en el que clonábamos un espermatozoide y un ovocito y después podíamos usarlo para fertilizar o reconstruir un embrión”, agregó. Los trabajos del laboratorio seguirán en la misma línea y, de hecho, la técnica para cambiar el sexo de las vacas también sería útil en los equinos, según afirmaron desde la Facultad de Agronomía, para crear una versión masculina de una yegua excepcional que compite en el polo, con la misma genética. (Agencia EFE) ●

Video: famosos argentinos se unen contra la violencia de género

E

Por Agustina Pastor (aguspastor123@hotmail.com) n el marco del mes de noviembre, en el que se conmemoró la lucha contra la violencia hacia las mujeres, y del Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer, que se celebró el 25 del mes pasado, el Ministerio de Desarrollo Social de la Ciudad de Buenos Aires (Argentina) lanzó un

Pocas entradas para Argentina para el Mundial por “falta de fondos en las tarjetas”

V

Una aplicación de celulares argentina ayudará a escoger el vino para la comida

U

Por Ana De Salvo (anasalvo@eldiario.com.uy)

Por Laura Fort (laura.fort@eldiario.com.uy)

arios argentinos fueron favorecidos en el primer sorteo de entradas para el Mundial, pero no se pudo efectuar el cobro. Desde Argentina pidieron más de 250.000 entradas, pero solo se entregaron poco más de 4.000. Durante el primer sorteo de las entradas para el Mundial Brasil 2014, Argentina solo recibió 4.493 tickets, cuando había pedido 266.000 en total. O sea que recibió el 1,68% de lo solicitado. Frente a las quejas de los parciales argentinos, la FIFA explicó que el problema es la falta de fondos en las tarjetas de crédito. Según explicó el organismo, varios argentinos fueron favorecidos por el sorteo, pero, al momento de efectuar el cobro, habían excedido el límite correspondiente de sus tarjetas. Además, la gran demanda de entradas para Porto Alegre, una de las posibles sedes donde jugaría el seleccionado argentino, sería otro de los motivo. ●

na aplicación para celulares y tabletas ayudará a los argentinos a resolver la duda de qué vino de la carta escoger para la comida o qué botella elegir en el supermercado, con los consejos de especialistas catadores, explicaron sus creadores en un comunicado. La aplicación, llamada “Vinómanos”, ofrece la base de datos del sommelier Alejandro Iglesias y el periodista Joaquín Hidalgo, con una gran cantidad de caldos ordenados por relación calidad-precio, sabor, relación con el plato principal o situación social: fiestas, primeras citas y una larga lista de casos. Según destacaron sus creadores, “cualquier vino” disponible en Argentina, incluso de venta por internet, “debería estar evaluado” por la aplicación. La aplicación, que es gratuita pero con publicidad, también incluye puntuaciones y críticas de usuarios y una lista de precios estimados, además de noticias sobre últimos lanzamientos, rarezas y nuevos descubrimientos. ● Foto: globovision.com


9

Desde la Patagonia Argentina

L

Stella Analía Piris Corresponsal de la Patagonia Argentina

a cordillera de los Andes exhibe su grandeza en las provincias patagónicas. Bosques milenarios y silenciosos con especies vegetales autóctonas se extienden hacia las orillas de los espejos de agua. En las cumbres de las montañas, la naturaleza se desborda en picos de granito y campos de hielo que derraman sus lenguas glaciares en lagos de belleza inigualable. Manifestaciones pictóricas que sobrevivieron en los aleros de la Cueva de las Manos por casi 10.000 años, encarnan la más antigua expresión de los pueblos sudamericanos.

Diciembre de 2013

Destino Incomparable y Variado Carlos de Bariloche. Artesanías con elementos marinos en Puerto Deseado, Puerto San Julián y Río Gallegos. Cerámica. Se destaca la cerámica Bariloche, en la que se utilizan arcillas patagónicas para la confección de platos, vasos, pocillos, floreros, jarrones, ceniceros, fuentes y otras figuras. La cerámica tiene numerosos cultores en Trelew, Caleta Olivia, Río Gallegos, El Calafate, Perito Moreno y Los Antiguos. Tejidos. Ponchos “pampa” con su guarda geométrica, de origen araucano tehuelche con predominio de colores blanco y negro en la decoración de

dad más austral del mundo, Ushuaia, una puerta abierta hacia la inmensa soledad de la misteriosa Antártida.

GLACIAR PERITO MORENO

Una de las visitas inexcusables en la Argentina es la del Glaciar Perito Moreno, que junto a doce glaciares más constituyen las grandes masas deslizantes de hielo y nieve del Parque Nacional Los Glaciares. Este glaciar de 5 Km de frente y 60 m de altura sobre el nivel del lago Argentino se encuen-

SABORES

Imponentes mamíferos y aves marinas viven algunas temporadas en las agrestes costas patagónicas donde cumplen parte de su ciclo vital. Colonias de lobos marinos juegan y descansan en islotes y restingas. Los elefantes marinos del sur tienen en Península Valdés el más importante apostadero continental del mundo. Los golfos Nuevo y San José, separados por el istmo Carlos Ameghino, son escenario del arribo de la ballena franca austral que acude puntualmente para dar a luz a sus crías y procrearse. Maras, ñandúes y guanacos corren por la estepa y en Punta Tombo anida la mayor colonia de pingüinos magallánicos del planeta. La atónita mirada del visitante contempla esta cadencia que se repite desde tiempos inmemoriales. Y al sur, la Tierra del Fuego y la ciu-

tra en pleno avance. En toda época del año asombran sus constantes derrumbes de torres de hielo que se fragmentan en múltiples témpanos. A él se llega desde El Calafate, distante 80 Km, donde también puede emprenderse una excursión lacustre hacia el glaciar Upsala de 50 Km de longitud; los glaciares Onelli y Agassiz, pueden apreciarse luego de una caminata de 1,5 Km, entre bosques de lengas y ñires, que se efectúa desde la bahía Onelli. El Glaciar Perito Moreno puede contemplarse desde las pasarelas instaladas frente al mismo o desde las embarcaciones de excursión que se aproximan a sus paredes. Una experiencia inolvidable es realizar un viaje a su interior, con caminatas sobre el glaciar y hasta la morena, explorando cavernas, sumideros y cuevas de hielo.

En la Patagonia, frutos silvestres y cultivos regionales han posibilitado el desarrollo de pequeñas industrias artesanales de elaboración de dulces. En toda la región son típicos los asados de cordero patagónico. La cocina pampeana tiene como plato tradicional el asado criollo a leña de piquillín y con cuero. San Carlos de Bariloche cuenta con una exquisita gastronomía, representada por el curanto, fondues de queso o chocolate, carnes de ciervo y jabalí, truchas y salmones de criadero, y nada menos que 130 variedades de chocolate. Gaiman y Trevelin conservan la tradición del té con tortas galesas, elaboradas con uvas pasas, nueces, cáscara de naranja, azúcar negro y canela. Quesos del valle inferior del río Chubut. En la costa atlántica, variedad de pescados y mariscos; en Ushuaia, la centolla, un cangrejo gigante de las aguas del canal Beagle.

DESCANSO

Alojamiento en parajes maravillosos. Hoteles Llao Llao, La Cascada y Tunquelén frente al lago Nahuel Huapi, en Bariloche. Hostería Pampa Linda junto al cerro Tronador. Lago Espejo Resort en la Ruta de los Siete Lagos. Resorts y hosterías en Bahía Manzano, hosterías La Posada y Las Balsas a orillas del lago Nahuel Huapi, en Villa La Angostura. Hostería Cuyen Co frente al lago Correntoso. Cabañas Paihuén a orillas del lago Lácar y Hos-

tería Puerto Arauz frente al lago Lolog. Hostería Paimún entre los lagos Paimún y Huechulafquen. Hostería Los Notros frente al glaciar Perito Moreno y estancias turísticas en las cercanías de los lagos Argentino, Buenos Aires, Posadas, San Martín y Viedma. Hostería Petrel a orillas del lago Escondido y Hostería Kaikén en la cabecera del lago Fagnano, en Tierra del Fuego. Cerca del mar. Hoteles Península Valdés y Costanera, Hostería Solar de la Costa, frente al mar en Puerto Madryn. Hosterías The Paradise y Las Restingas en Puerto Pirámides. Hotel Faro de Punta Delgada, Estancia El Pedral (Punta Ninfas) y otras estancias en Península Valdés, con excursiones de avistaje de ballenas. Estancias costeras aledañas a Puerto Deseado, donde se organizan safaris fotográficos.

COMPRAS

Artesanía. Tallas en madera regional en San Carlos de Bariloche, Esquel y El Calafate. Tallas en madera de lenga en Ushuaia. Velas artesanales en San

los tejidos, en La Pampa y Neuquén. Matras, matrones, tapices, alfombras, cubrecamas, chalinas y fajas de tejido en telar, con técnicas mapuches y combinaciones de vivos colores, en Chubut, Neuquén y Río Negro. En San Carlos de Bariloche son típicos los sweaters tejidos con lana de cabra u oveja, con dibujos geométricos. Tejidos realizados en lana a mano y teñida con plantas nativas en Tierra del Fuego. Marroquinería. Botas de potro, tabaqueras de ñandú, lazos, bozales, rebenques y riendas de cuero trenzado en La Pampa. Artesanías de cuero en Esquel, Puerto Deseado, Río Gallegos y El Calafate. Orfebrería. Rastras, estribos y mates de plata en La Pampa. Forjado de metales como el bronce, cobre y hierro en San Carlos de Bariloche, Esquel y Río Gallegos. Productos regionales. Chocolates, dulces, ahumados y patés en toda la región. Vinos de Neuquén y Río Negro. Quesos y torta negra galesa en Chubut. ●


10

Desde Lejos

Diciembre de 2013

Desde Lejos Los pueblos que olvidan sus tradiciones, no saben de dónde vienen ni saben adónde van. Y se convierten así en un conglomerado amorfo, sin dirección ni sentido”. JAIME D’AVALOS.

Por Oscar I. Márquez

● MES: DICIEMBRE: ERA EL DECIMO MES. 1º De Diciembre; ● Domingo, Día del Señor. 1º de Diciembre de 1828: El Gral. Juan Lavalle subleva a las tropas de Buenos Aires y se dirige a la actual Plaza de Mayo a exigir al Gobernador Manuel Dorrego que abandone su cargo. Lavalle comandaba las fuerzas unitarias y Dorrego era el mejor representante de las ideas federales de Buenos Aires. A raíz de esto Dorrego se retiró al campo, para organizar su ejército y Lavalle fue nombrado Gobernador interino. Este alzamiento generaría un año de sangrientas luchas entre compatriotas. 2 de Diciembre de 1987: Muere en Buenos Aires el destacado médico, bioquímico y profesor Luis Federico Leloir, Premio Nobel de Química (1970). Nació en París (Francia) el 6 de septiembre de 1906. 4 de Diciembre de: DIA DEL MINERO. En homenaje a Santa Bárbara, patrona de los mineros. 6 de Diciembre de 1872: DIA DEL GAUCHO. En esta fecha se recuerda la aparición de la primera edición del Martín Fierro de José Hernández, a la que siguió en 1879, La Vuelta de Martín Fierro. 6 de diciembre 1975: Muere en Buenos Aires, Ernesto Montiel, músico, acordeonista, autor, compositor. Fundador del Cuarteto Santa Ana en 1942 con Isaco Abitbol. Fue el primero en tocar chamamé en el Teatro Colón. Compuso “Estancia San Blas”, “Villanueva”, “Tito Bomplant”, “Angélica”, “El afligido”, “Mi pueblo Santo Tomé” y “La ratonera”, entre casi 215 temas registrados con distintos autores. Al fallecer, una noche de sábado, tenía 59 años. 7 de Diciembre de 1928: Primer partido nocturno. En el viejo estadio del Club Vélez Sarsfield, en el barrio porteño de Liniers, se juega el primer partido de futbol iluminado artificialmente. Se en3 de Diciembre: DÍA NACIONAL DEL CANDOMBE. El Día Nacional del Candombe, la Cultura Afrouruguaya y la Equidad Racial se celebra en Uruguay cada 3 de diciembre, a partir del año 2006. La fecha recuerda el 3 de diciembre de 1978 cuando, de manera espontánea, los tambores del candombe en “llamada” sonaron por última vez en el célebre Conventillo Mediomundo (Montevideo), condenado a la demolición por la dictadura cívico-militar que gobernaba el país.

Jaime Dávalos

3 de Diciembre 1981: Muere en Buenos Aires, Jaime Dávalos, poeta, escritor, cantor, compositor salteño, autor de los libros “Rastro seco”, “Toro viene el río” y “El Nombrador”, etc. Compuso “La sanlorenceña”, “Canción del jangadero” y “Pato sirirí”, con Falú “Vidala del nombrador” y “Trago de sombra”, con Cabeza “La nochera”, entre casi 130 temas registrados. Condujo “El patio de Jaime Dávalos” por Canal 7. Tenía 60 años.

Hilario Cuadros

8 de diciembre 1956: Muere en Buenos Aires, Hilario Cuadros, músico, cantor, compositor, autor, nacido en Guaymallén (Mendoza). Formó Los Trovadores de Cuyo junto a Domingo Morales, Alberto Quini y Roberto Puccio. Autor de “Cochero e plaza”, “Los 60 granaderos” con Pérez Cardozo, “La monjita” con Canstatt, “El niño y el canario” con Frattantoni y “Virgen de la Carrodilla” (un himno para los mendocinos) con Pedro Herrera, entre sus 114 temas registrados. Nacido un 23 de diciembre, se instituyó ese día como “Día de la Tonada”. Tenía 53 años.

11 de Diciembre de 1977: DIA NACIONAL DEL TANGO. frentaron el seleccionado argentino con el de Uruguay, reciente campeón olímpico. Ganó Uruguay 3 a 1. 9 de Diciembre de 1828: Las fuerzas unitarias al mando del General Juan Lavalle, derrotan a las que había reunido Manuel Dorrego, luego de ser desplazado de la gobernación, en la localidad de Navarro, provincia de Buenos Aires. 10 de Diciembre de 1948: La Asamblea General de la ONU, aprueba el texto de la Declaración Universal de los Derechos Humanos. El Primer artículo dice: “Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos a los otros”. Milagros de la Vega Esto ya lo había aconsejado Cristo y... 12 de Diciembre de 1926:Nace en la Ciudad de 11 de Diciembre de 1980: Muere en BueMontevideo, Oldimar Adelqui Cáceres Quartini nos Aires la notable actriz Milagros de la -Oldimar Cáceres, bandoneonista que debutó en Vega. Estudió piano y declamación en 1945 en la orquesta de Laurenz-Casella habiendo Chile y fue primera actriz en Montevideo. estado asimismo con Hugo Di Carlo; tuvo conTuvo importantes protagónicos en obras juntos propios y fue fundador del Octeto “Monteatrales de renombre, como en “La casa tevideo”, siendo autor de los temas: “Tande Bernarda Alba”, de Federico García gueando, Barrio Latino, Retorno, Zorro Viejo, Lorca. Nació en Buenos Aires el 3 de feetc. brero de 1895. 13 de Diciembre de 1828: Es fusilado en Navarro, Manuel Dorrego, el más importante jefe Federal de la Provincia. Luego de la Revolución de Mayo, participó de los combates por la Independencia. Fue dos veces gobernador de Buenos Aires (en 1820 y 1827). Durante esta última ocasión las tropas al mando de Lavalle, se sublevaron y lo obligaron a huir a Navarro, donde lo derrotaron completamente. Inmediatamente la fobia antifederal y sin darle la posibilidad de defenderse en un juicio, lo fusilaron, lo cual ahondó aún más la división entre Unitarios y Federales. (Aquí comienza la pregunta que se profundiza con el asesinato del Chacho Peñaloza; ¿Quiénes eran los salvajes y Bárbaros?


11

Desde Lejos

Francisco Canaro

14 de Diciembre de 1964: Fallece Francisco Canaro, que había nacido el 26 de Noviembre de 1888, en San José, Uruguay.

“Chango” Farías Gómez

16 de Diciembre de 1837: La Plaza defendida valientemente por Lucas Moreno, Lucas Piriz y Manuel Lavalleja, bajo el mando superior del Coronel Eugenio Garzón, es atacada por el ejército revolucionario de Rivera, quien se retira tres días después. 17 de Diciembre de 1943: El gobierno argentino declara Monumento Nacional a las Ruinas de San Ignacio en la provincia de Misiones. San Ignacio Mini fue una reducción fundada en 1609 por el misionero Jesuita Roque Gonzalez. El edificio más espectacular es el templo de 60 metros de largo y 24 metros de ancho, con un monumental pórtico labrado. 18 de Diciembre de 1810: Curiosa situación la de Mariano Pereyra. Parece que Tomás López tenía una relación de ilícita amistad con la mujer del primero, desde hacía tiempo. Ella faltó de la casa unos días y dejó abandonadas a sus hijas a extramuros de la ciudad y al cuidado de unas mujeres. Una noche López llegó 19 de Diciembre de 1937: Nace en Buenos Aires, Juan Enrique “Chango” Farías Gómez, músico, compositor, autor, cantor, arreglador. Fundador de Los Huanca Hua, Grupo Vocal Argentino, El Trío (con Dino Saluzzi y Kelo Palacios), Músicos Populares Argentinos y La Manija, etc. Compuso música para teatro y cine. Le fue otorgado el Premio Fondo Nacional de las Artes y es Ciudadano Ilustre de Buenos Aires. Muere en 2011.

con ella en ancas y durmieron en una posada, como lo habían hecho en otra oportunidad, ya que en la opinión de los propietarios del lugar, eran casados. Ahora ella apareció en la Casa de Ejercicios, y ha pedido que el juzgado medie para reconciliarse con su marido. López, mozo soltero y sin trabajo, está preso y, cuando salga, para evitar un lance, tiene prohibido acercarse a la casa de los Pereyra en el Pago de la Costa de San Isidro. Diario de Buenos Aires 1810. ROBERTO ELISSALDE. 20 de Diciembre de 1967: Muere en Buenos Aires, a los 78 años de edad, el poeta, autor teatral, ensayista, abogado y profesor Arturo Capdevila. Escribió obras como “Córdoba del reJosé María Aguilar cuerdo”, “Jardines solos”, “Babel y el 21 de Diciembre de 1951: Fallecimiento castellano” y “La Sulamita”. Nació en Córdoba del guitarrista José Maria Aguilar, que hael 14 de marzo de 1889. bía sido uno de los sobrevivientes de la 22 de Diciembre de 1967: En Montevideo, catástrofe de Medellín, del 24 de Junio Uruguay, la calle Isla de Flores, inmortalizada de 1935. Nació en Montevideo, en la calle por Carlos Gardel, en un tango de Senez y Ma19 de Abril. Fueron sus padres Francisco chado, cambia de nombre y pasa a tener el de Aguilar y Cecilia Porrás Zoca. El deceso “Morocho del Abasto” lugar donde vivió. En de Aguilar se produjo a consecuencia de el cruce de la calle Cuareim, se descubre un las graves heridas sufridas unos días antes, busto de bronce de Gardel y se realiza un festial ser atropellado por un automóvil frente val monstruo con la presencia de Osvaldo y a la Plaza de Flores. Se lo trasladó al HosEmilio Fresedo, Julio De Caro, Juan D’Arienzo, pital Teodoro Álvarez, en la calle AranAngel Dagostino, Santiago Gómez Cou y guren de la Capital y allí se produjo el Ubaldo Martínez. deceso. 23 de Diciembre de 1951: Muere en Buenos Aires el compositor, actor teatral y actor Enrique Santos Discépolo, autor de letras de tangos como Uno; Cambalache; Yira yira, de intenso contenido dramático. Nació en Buenos Aires el 27 de marzo de 1901. 24 de Diciembre de 1889: En Rosario, Provincia de Santa Fe, un grupo de empleados del Ferrocarril, fundan el Central Argentino Railway Athletic, hoy Rosario Central, el segundo club más antiguo del fútbol argentino. Su primera camiseta distinta a la actual, era a cuadros grandes azules y blancos. Fue el primer campeón del interior, el primer representante no bonaerense en la Copa Libertadores. 25 de Diciembre: Es esta la celebración más importante del Cristianismo, se conmemora el nacimiento de Jesucristo. 25 de Diciembre de 1870: Sauce. Canelones. Batalla entre las tropas revolucionarias del general Timoteo Aparicio y el ejército del Gobierno, mandado por el Gral. Gregorio Juárez. 26 de Diciembre de 1992: Por primera vez, un grupo de ocho jóvenes recorren el Rio Deseado en la Provincia de Santa Cruz, que une la cordillera de Los Andes con el Océano Atlántico. El viaje de

Diciembre de 2013

Tita Merello 24 de Diciembre de 2002: Fallece Laura Ana Merello, TITA. Fue una de las cantantes surgidas en la década de 1920 que, junto con Azucena Maizani, Libertad Lamarque, Ada Falcón, Mercedes Simone y Rosita Quiroga, crearon la modalidad vocal femenina en el tango. Principalmente, fue recordada por los temas musicales «Se dice de mi» y «La milonga y yo». Si bien nunca se casó ni tuvo hijos, mantuvo una apasionada relación sentimental con el actor Luis Sandrini, de quien se separó en 1948. Nacida en un sitio precario, sus inicios profesionales sucedieron en el teatro. Su primer papel en cine fue en Tango -el primer filme sonoro argentino- junto a Libertad Lamarque. Luego de realizar una serie de películas a lo largo de la década de 1930, se consagró como actriz dramática en La Fuga (1937), dirigida por Luis Saslavsky. A mediados de los años 1940, se radicó en México donde filmó Cinco rostros de mujer, por la cual obtuvo el premio Ariel, el más relevante a nivel local; al regresar, protagonizó Don Juan Tenorio y Filomena Marturano, que posteriormente fue llevada al teatro. Su período de mayor popularidad sucedió en la década siguiente, cuando encabezó filmes como Los Isleros considerada su mejor interpretación, Guacho y Mercado de Abasto. Otros de sus trabajos más recordados son los de: Arrabalera y Para Vestir Santos y El amor nunca muere.

Alejandro Posadas 28 de Diciembre de 1870: Nace en Saladillo, Prov. de Buenos Aires, Alejandro Posadas, el gran médico que a pesar de su corta carrera, dejó un gran aporte a la ciencia Argentina. A los 30 años ya dictaba su curso de cirugía en el Hospital de Clínicas de la Universidad de Buenos Aires. Fue el primer médico que contó con un aparato de Rayos X en su servicio. En su honor, a uno de los más grandes hospitales se le impuso su nombre. Falleció en París, Francia, el 21 de Noviembre de 1902.

700 Kilómetros, duró 32 días. Durante el mismo atravesaron lo más salvaje y desértico de la meseta central de Santa Cruz. En su recorrido en kayaks (pequeños botes impulsados por un solo remo) encontraron yacimientos arqueológicos de los indios tehuelches, totalmente desconocidos por el hombre blanco. También descubrieron una caverna, cerca del Rio Pago, con pinturas rupestres de más de 11.000 años de antigüedad. 27 de Diciembre de 1726: El Papa Benedicto XIII nombra Santo a Francisco Solano, el evangelizador del noroeste argentino. Dedicó su vida a intercambiar conocimientos con los indios y demostró que la paz y la convivencia eran posibles. 29 de Diciembre de 1828: En la actual Provincia de La Rioja se inicia una sublevación armada contra el Gral. Juan Lavalle. Es una de las primeras reacciones por el fusilamiento de Manuel Dorrego. 29 de Diciembre de 1947: El seleccionado de fútbol Argentino le gana al seleccionado de Uruguay y conquista por quinta vez consecutiva el Campeonato Sudamericano. Los goles argentinos, Méndez y Loustau. (¿Recuerdan hermanos? ¡Qué tiempos aquellos!-¡que equipos!) 30 de Diciembre de 1901: PRIMERA PARITARIA. Se firma en Buenos Aires el Primer Convenio Colectivo de Trabajo, entre los obreros y los empresarios marmoleros. Por el mismo se establece un máximo entre ocho y nueve horas de trabajo por día (según los meses del año) y se prohíbe a los patrones dar trabajo a trabajadores que no pertenezcan al sindicato. Se constituye además un jurado de honor para resolver las diferencias que pudieran surgir. 31 de Diciembre de 1842: Reñida batalla entre las tropas españolas salidas de Montevideo en número poco menos que de 2.000 hombres al mando de Vigodet y el ejército patriota sitiador al mando de Rondeau. Después de encarnizada lucha en la disputada cumbre de El Cerrito, donde en este día por dos veces había flameado la bandera española, se clava triunfante el pabellón de los independientes. En la lucha cae muerto el brigadier español Muesas y prisionero el patriota B. Vargas. Desde ese día el lugar se llamó “Cerrito de la Victoria”. 31 de Diciembre: TINKUNACO. En la capital de La Rioja a las 12 del mediodía se lleva a cabo la ceremonia del Tinkunaco. Durante la misma el intendente entrega la llave de la ciudad al representante de los indios, el Inca Mayor. A cambio éste le entregará una biblia y le dirá “Por esta ley queremos ser gobernados”. Es una tradición que viene de la época de los conquistadores españoles, cuando los indios Diaguitas que habitaban la región fueron sojuzgados. La entrega de la llave a los aborígenes significa que el poder blanco reconoce que los verdaderos dueños de la tierra, son los indios. ●

Ya estoy por decirles FELIZ NAVIDAD Y AÑO Nuevo, despidiendo este 2013 como lo venimos haciendo desde aquel 1997, en que nos conocimos cara a papel. Desde entonces nos alegramos, nos entristecemos, nos informamos, de hechos acontecidos en nuestros amados países. Por ello, propongo un abrazo fraternal y un brindis, que signifiquen el deseo de una tarea mancomunada para el bien de todos. ¡¡SALUD!!

Oscar I. Márquez


Uruguay

12

URUGUAY Diciembre de 2013

Astori quiere debatir reforma del Frente Amplio

D

Por Ana De Salvo (anasalvo@eldiario.com.uy)

espués del Congreso del Frente Amplio, el vicepresidente Danilo Astori manifestó que “no fue fácil” por la embestida impulsada desde varios sectores para darle un giro hacia la izquierda a la política económica. Una vez concluido el Congreso de la fuerza política, se reanimó la polémica sobre la representatividad de las estructuras y de la coalición. Dentro de la corriente astorista, ya se habla de cambiar criterios de participación en ese organismo. A través de una carta dirigida a los a militantes del Frente Líber Seregni (Asamblea Uruguay, Nuevo Espacio y Alianza Progresista), Danilo Astori no solo les agradeció el aporte a la discusión programática del Congreso, sino que reconoció que no se trató de un proceso fácil, en alu-

sión a las disputas con las bases y al “grupo de los ocho” (MPP, PCU, Vertiente, lista 5005, Más, Liga Federal, Compromiso Frenteamplista y Fidel) por el rumbo de la política económica. Se refirió a una reforma de la coalición al decir que “debemos asumir las tensiones crecientes en nuestras formas de representación y decisión. Ya habrá tiempo para analizarlas a fondo y, entre todos, encontrar los caminos para con democracia y participación cambiar de acuerdo a los nuevos tiempos”. Para Esteban Valenti, operador político del FLS y hombre de confianza de Astori, en el Congreso se vivió “una rebelión de las bases de los partidos contra sus direcciones”, según expresó en su columna de UyPress. Según Valenti, esos conflictos se trasladaron “por el resecamiento de la estructura del FA que nos debería preocupar a todos”. “Se pueden aprobar ciertas cosas, o poner en discusión otras en contra de la opinión abru-

La oposición sumada iguala en intención de voto al FA

S

Por Agustina Pastor (aguspastor123@hotmail.com) i el próximo domingo hubiera elecciones nacionales, el 44% de los uruguayos votaría al Frente Amplio, el 27% al Partido Nacional, el 15% al Partido Colorado, el 2% al Partido Independiente y un 12% aún no sabe a qué partido votaría o votaría en blanco, anulado o a otro partido. Si se suman los porcentajes de apoyo a los partidos Nacional, Colorado e Independiente y se compara el resultado total con la intención de voto del Frente Amplio, la oposición obtendría el mismo apoyo que el oficialismo, de acuerdo con una encuesta elaborada por la consultora Cifra. Por otra parte, la encuesta evidencia cierta estabilidad en la evolución de la intención de voto durante todo este año. “A principios de año, en marzo, el Frente Amplio obtenía 42%, y a mediados de agosto, cuando se confirmó la candidatura de Tabaré Vázquez, llegó a un pico de 46%. Sin embargo, desde entonces se observa una tendencia a la baja, y ahora registra dos puntos menos que entonces. En marzo el Partido Nacional obtenía el 25% de la intención de voto, llegó a un pico de 27% en agosto y hoy vuelve a obtener el mismo apoyo que entonces. Los otros dos partidos se mantienen muy estables a lo largo de todo el año, el Partido Colorado con el 15%, y el Independiente con el 2%”, señala Cifra en su sitio web. En Montevideo el Frente obtiene hoy el 48% de los votos, el Partido Nacional el 26%, el Partido Colorado el 11% y el Partido Independiente el 3%. En el interior, en cambio, el Frente reúne el 40% de la intención de voto, los blancos el 28%, los colorados el 20% y el Partido Independiente el 2%. Esto quiere decir que el Frente obtiene mucho más apoyo en la capital que en el interior del país. ●

madoramente mayoritaria del pueblo frenteamplista, porque la estructura, y el Congreso es la peor expresión de esa estructura, se aleja cada día más de las opiniones de la mayoría”, expresó Valenti. Además, reconoció que el ex presidente Tabaré Vázquez apenas pasó por un punto los dos tercios que necesitaba para ser proclamado candidato oficial del Frente Amplio. “¿Qué hubiera sucedido si no lográbamos los 2/3? Lo dejo a la imaginación de los lectores, la fiesta que se hubiera hecho la oposición”, insistió Valenti. En el resto del Frente Amplio entienden que son necesarios algunos cambios para actualizar las estructuras, pero no comparten el planteo realizado por el astorismo tras el Congreso del domingo. El operador político del FLS, Esteban Valenti, opinó que la catarata de impuestos impulsada por el “grupo de los ocho” como parte de la “profundización del cambio del modelo econó-

S

Danilo Astori

mico” era “veneno puro” para el Frente Amplio. El diputado José Bayardi dijo que “Valenti no entendió nada”. ●

Vázquez, Bordaberry y Larrañaga lideran en sus partidos

Por Agustina Pastor (aguspastor123@hotmail.com) i el ciudadano debiese decidir ahora a qué líder político votar para candidato a presidente dentro de su partido de preferencia, un 78% de los frenteamplistas votaría a Tabaré Vázquez, el 83% de los colorados iría por Pedro Bordaberry y el 48% de los blancos votaría a Jorge Larrañaga, así lo indica la última encuesta difundida por la consultora Cifra. Tabaré Vázquez La consultora Cifra reveló en Telemundo (Canal 12) los resultados de su última encuesta sobre la intención de voto en las internas partidarias. Según esta, hay una clara preferencia por Vázquez y Bordaberry en sus respectivos partidos, aunque la diferencia entre los líderes blancos no es tan notoria como en estos. Dentro de la interna frenteamplista Tabaré Vázquez tiene el 78% de intención de voto, Constanza Moreira el 12%, y el otro 10% menciona a otros líderes frentistas o todavía está indeciso sobre a quién votará, informa Cifra en su sitio web. El apoyo a Vázquez es evidente y es clara la preferencia que tienen sus votantes por él. Por otra parte, dentro de la interna colorada, la preferencia está en Bordaberry, quien suma en intención de voto el 83%, contra 10% de Amorín Batlle. En la interna blanca, sin embargo, las diferencias se reducen. El 48% de los blancos votaría a Larrañaga, el 34% a Lacalle Pou, 10% a Abreu y un 8% está todavía indeciso. ●

Pedro Bordaberry

Jorge Larrañaga


13

Economía

Al 16 de noviembre, las exportaciones del sector cárnico alcanzaron US$ 1.452 millones Uruguay

Diciembre de 2013

E

en un 4 % en dólares y 2 % para el volumen peso canal, y la carne ovina representó un aumento de un 21 % en dólares y un 28 % en volumen peso.

Por El Diario (ed@eldiario.com.uy)

l informe del Instituto Nacional de Carnes (INAC) indica que desde el 1° de enero al 16 de noviembre de 2013, las exportaciones de carnes, menudencias, productos cárnicos y subproductos, sumaron 1.452 millones de dólares. Los ingresos obtenidos por carne bovina representan un 81 % del total embarcado en el sector cárnico, mientras que la participación de la carne ovina es de 5 %. Las exportaciones de carne bovina, expresadas en peso con hueso, ascienden a 312.477 toneladas. Los principales compradores de este producto, tomados como bloques económicos o países individuales, en orden de importancia, comprenden a la República Popular China, Nafta, Unión Europea, Federación Rusa y Mercosur, concentran el 85 % del total exportado. Las exportaciones de carne bovina ascienden a 1.171 millones de dólares. Las divisas generadas por los países que conforman Unión Europea, Nafta y Mercosur, junto con República Popular China e Israel representan el 84 % del total exportado en dólares. Las exportaciones de carne ovina, expresadas en peso con hueso, ascienden a 18.651 toneladas.

Faena

Los principales compradores de este producto son, en orden de importancia, Mercosur, República Popular China y Unión Europea, concentran el 92 % del total exportado. Las exportaciones de carne ovina ascienden a 72 millones de dólares. Las divisas generadas por los países que conforman Mercosur, Unión

Europea junto con República Popular China representan el 92 % del total exportado en dólares. Las divisas de exportación del total del sector cárnico nacional, en el período de referencia, disminuyeron un 3 % a igual período de 2012. Las exportaciones de carne bovina son menores

El boletín del Instituto Nacional de Carnes (INAC) establece que la faena de bovinos significó un 2 % de la disminución a la registrada en el mismo período del año anterior. En tanto en ovinos representó un aumento del 50 % mayor que la alcanzada en igual lapso de 2012, y en porcinos un 3% superior a igual fecha del año anterior. En bovinos, el volumen faenado en establecimientos habilitados a nivel nacional, durante el período desde el 1.° de enero al 16 de noviembre de 2013, alcanzó a 1.750.810 cabezas, correspondiendo un 44 % a vacas y un 54 % a novillos. En ovinos, el número de cabezas faenado en establecimientos habilitados a nivel nacional es de 1.248.015 cabezas; un 25 % son ovejas, 13 % los capones y un 54 %, corderos. La faena de porcinos en establecimientos habilitados a nivel nacional es de 171.219 cabezas y representa un 91 % de la exportación. ●

La inversión acumulada en zonas francas es cercana a US$ 4.000 millones

E

Por El Diario (ed@eldiario.com.uy) l documento “Incentivos productivos, competitividad y cambio estructural” fue presentado por el ministro de Economía y Finanzas, Fernando Lorenzo, el 19 de noviembre en la Asociación Cristiana de Dirigentes de Empresas (ACDE). En él se detalla que los nuevos proyectos aumentan las exportaciones industriales hacia mercados de extrazona e impulsan un mayor dinamismo de exportaciones no tradicionales. En tal sentido, las zonas francas implican la localización de inversiones de gran porte para la producción de manufacturas que se producen en relativamente pocos lugares y se comercian globalmente. Asimismo, las zonas francas incentivan la localización en el país de actividades de sectores de servicios globales de exportación y promueven el desarrollo de actividades logísticas de valor agregado relacionadas con el rol de Uruguay como centro de distribución de mercaderías que tienen por origen o destino la región. El documento destaca que, entre otros aspectos, las nuevas inversiones realizadas en esta moda-

lidad posibilitaron el desarrollo de un nuevo eslabón en la producción forestal, y añade que en 2013 hay tres zonas francas especializadas en proveer servicios globales, dos de ellas de forma exclusiva.

Empleo

El documento destaca que se han generado más de 1.500 puestos de trabajo permanentes y acumulativos por año. Además, los trabajadores de las zonas francas son promedialmente más jóvenes, más calificados y mejor remunerados que los del resto de la economía.

Proyecto de ley

El Poder Ejecutivo envió al Parlamento, el 22 de julio de 2013, un proyecto de ley que prevé la ampliación del alcance del instrumento a través de las zonas temáticas de servicios en tres áreas: atención a la salud; esparcimiento y entretenimiento, y audiovisuales. El proyecto procura, entre otros aspectos, una adecuación del mínimo de mano de obra nacional a las realidades de la localización de servicios globales. ●


De Interés Uruguay

Se inauguró la torre privada más alta de Uruguay, el WTC 4

14

Foto: WTC 4

E

Por Agustina Pastor (aguspastor123@hotmail.com) l World Trade Center 4 (WTC 4) tiene 40 pisos, 125 metros de altura y 53.450 metros cuadrados de construcción. Requirió una inversión de 65 millones de dólares y se erigió en poco más de tres años. El World Trade Center Montevideo es un complejo edilicio que concentra a cientos de empresas en un mismo lugar. Está situado en Buceo, en Montevideo, al lado del Montevideo Shopping Center. El WTC 4 será la quinta torre del complejo y la más alta de todas, e incluso la

Diciembre de 2013

E

Piriápolis organiza la clásica paella gigante

Por Agustina Pastor (aguspastor123@hotmail.com)

l próximo fin de semana, entre el viernes 6 y el domingo 8 de diciembre, se desarrollará en Piriápolis la Fiesta de la Paella Gigante. Esta incluirá además de la clásica elaboración de la paella una serie de actividades que incluyen deporte y recreación. A partir de una decisión de la Asociación de Promoción Turística de Piriápolis en este 2013 la Fiesta de las Paella Gigante durará tres días, realizándose el sábado 7 la clásica paella. El viernes se presentarán en un show gratis Agarrate Catalina, León Gieco y Tabaré Cardozo. También habrá fútbol, mountain bike y pesca, informa Montevideo Portal. Las dimensiones de la paella son en verdad enormes y es que es cierto que es una paella gigante. De acuerdo con la receta, esta incluye: 300 kilos de arroz, 400 kilos de pollo, 300 kilos de calamares, 150 kilos de pulpa de cerdo y 150 de cáscara de mejillón, 100 kilos de pulpa de mejillón, 120 kilos de cebollas y enormes cantidades de morrones, arvejas, ajos, pulpa de tomate, pulpa de almejas y de camarones, vino blanco, caldo y aceite. El encuentro se desarrollará en la Rambla de los Argentinos y quien quiera probar la paella deberá pagar 120 pesos la porción. Lo recaudado será destinado a la Acción Coordinadora y Reivindicadora del Impedido del Uruguay (ACRIDU), que colabora con niños y jóvenes con dificultades intelectuales de la zona de Piriápolis, Pan de Azúcar, Gregorio Aznarez y alrededores. ●

torre privada más alta de Uruguay.

Foto: Montevideo Portal

La torre tiene 125 metros de altura y 40 pisos. En total, tiene 53.450 metros cuadrados de construcción, incluidas la superficie de las oficinas, las áreas comunes, los estacionamientos, los locales comerciales y las salas técnicas.

Para su construcción se necesitaron 65 millones de dólares y su equipamiento demandó 26 millones de dólares adicionales. Entre las cuatro torres (la quinta es el WTC Free Zone) se invirtió un total de US$ 240 millones y ocupan a unas ocho mil personas (en esta nueva torre se estima que trabajarán unas tres mil). ●

Plantean que todos los ómnibus y taxis de la capital tengan cámaras de seguridad

E

Por Ana De Salvo (anasalvo@eldiario.com.uy)

2292 3972

sta propuesta fue presentada por el edil del Partido Nacional, Edison Casulo, a la Junta Departamental de Montevideo. Se plantea que sea obligatorio extender el sistema de seguridad a todas las unidades de ómnibus y taxis que circulan en Montevideo. El edil Casulo afirma que su propuesta busca la disuasión de las rapiñas que se vienen intensificando en los vehículos de transporte público. En este sentido, el curul recordó que actualmente, las unidades de Cutcsa ya están equipadas con un sistema de cámaras, cuestión que permitió la disminución de delitos de los que son protagonistas sus empleados. Atendiendo esta realidad, el legislador departamental pide que se extienda el sistema de cámaras a todas las compañías de ómnibus y también para los taxis. De implementarse esta iniciativa del edil opositor, la instalación de las cámaras sería obligatoria para todas las unidades de transporte. ●


Interior Uruguay

S

15

ARTIGAS Funcionarios viajaron a Punta del Este

Por El Diario (ed@eldiario.com.uy) e llevó a cabo un nuevo viaje del programa Turismo Social, esta vez los beneficiarios fueron funcionarios municipales que tuvieron la oportunidad de conocer Punta del Este.

La Intendenta Patricia Ayala dijo que la particularidad especial es que los que viajaron en esta oportunidad son funcionarios municipales y un familiar. El monto económico es muy reducido, los funcionarios tenía pasaje, estadía, alimentación incluida que la podrán pagar en seis cuotas a descontar de su sueldo. Ayala señalo que quedaron funcionarios en lista de espera, hay muchas personas interesadas. Es importante porque los trabajadores tienen todo el derecho también a tener sus vacaciones y sus paseos. Es una de las maneras que era factible a un costo accesible y que los funcionarios puedan conocer el país en este caso Punta del Este a aquellos que no lo habían podido conocer aún.

CANELONES Más de 950 jóvenes participaron del Campamento “Hacelo Tuyo”

C

Por El Diario (ed@eldiario.com.uy) on más de 950 jóvenes de diferentes localidades del departamento se desarrolló el pasado 22, 23 y 24 de noviembre el “Campamento “Hacelo Tuyo” en la ciudad de Santa Lucía.

Los jóvenes colectivamente hicieron suyo este campamento con temáticas que le son de su interés, así como la baja de imputabilidad, la seguridad vial, los jóvenes y el acceso a la tierra, entre otros temas. La discusión constructiva sobre los distintos temas se realizó a través de la participación en mesas de discusión. Fueron partícipes también de la presentación del libro “Somos Candombe” de Leo Méndez. El campamento se inició con un gran desfile de jóvenes y adolescentes por la ciudad de Santa Lucía el pasado viernes 22, continuando con una jornada de integración y bienvenida a través de los distintos talleres; fotografía, maquillaje artístico, historia del candombe, taller de instrumentos musicales reciclado, además de realizar intervenciones artísticas, danza, teatro, cine, rincones de deportes, de juegos, de lectura, culminando con un gran baile final en la jornada del sábado. Según palabras de los propios adolescentes estos espacios de participación son muy importantes, ya que no hay espacios de encuentro que promuevan la discusión de temas que a ellos les preocupan, dándoles la posibilidad de poder expresarse libremente, señalaron un grupo de chicos que estaban acampando. En esta oportunidad el eje temático de los tres días de campamento fue una apuesta hacia los derechos de los jóvenes. Fueron tres días de campamento donde participaron jóvenes de Cabildo Joven y de distintas instituciones educativas, y organizaciones sociales del departamento. Recordemos que el Campamento “Hacelo Tuyo” se viene haciendo por parte de Comuna Joven de la Comuna Canaria desde hace 7 años, y tiene como objetivo generar un ámbito de reflexión colectiva e intercambio de experiencias a partir de la participación en diversos espacios de taller y espacios de encuentro. ●

Diciembre de 2013

FLORIDA La sarandiense Viviana Pérez resultó electa miss juventud 2013

C

Por El Diario (ed@eldiario.com.uy)

on un gran marco de público se desarrolló el pasado domingo 24 de noviembre, en la explanada de la Plaza de la Bandera, la edición 2013 de Miss Juventud.

Con la organización de la Intendencia de Florida a través de la Secretaría de la Juventud, Género y la Dirección Gral. de Desarrollo Sustentable, con el auspicio del Ministerio de Turismo, se llevó a cabo la segunda edición de este evento que contó con la participación de quince postulantes de diferentes puntos del país. En esta oportunidad fue la sarandiense Viviana Pérez quien obtuvo el cetro de Reina de la Juventud 2013, mientras que Estefanía Techera de la ciudad de Montevideo fue electa vicereina y María Paula González de la ciudad de Trinidad, obtuvo el galardón como Primera Princesa. El jurado estuvo integrado por el Director General de Desarrollo Sustentable y Turismo dela Intendencia de Florida, Mtro. Gervasio Martínez; Daniela Altesor por el Centro Estético Daniela Altesor; Lorena Montego, Coordinadora del Área de Género y Equidad de la Intendencia de Florida; Lucía Piñeyro, Miss Juventud 2012; Sonia Tarigo por Consultorio Estético Sonia Tarigo; Florencia Primavesi, Representante de Óptica Casa Centro y Optimundo y José Bentancur, Responsable de Boutique la Percha. ●

MALDONADO Presentación de la Campaña “Uruguay país de buen trato”

E

Por El Diario (ed@eldiario.com.uy) n el marco de la Campaña “Un Trato por el Buen Trato” organizada por el Municipio de Maldonado que tiene como objetivo una actividad de sensibilización pública sobre situaciones de violencia cotidiana que sufren niños/as y adolescentes donde participaron más de 100 adolescentes y jóvenes representantes de Instituciones Públicas y Privadas de todo el Departamento de Maldonado, con gran repercusión pública. En este sentido el Municipio de Maldonado se adhiere a la presentación de la Campaña “Uruguay país de buen trato”, que se realizará el jueves 28 de noviembre, a las 11:00 horas en el 5º piso del Edificio Comunal. La iniciativa es coordinada por la Intendencia de Maldonado y la Organización No gubernamental Claves, se desarrollará en la próxima temporada estival y consiste en promover una imagen de país asociada con el buen trato a los Niños/as y adolescentes; está dirigida a los turistas nacionales y extranjeros que visiten el Departamento. Esta Campaña se desarrollará por adolescentes que recibirán capacitación para abordar a los turistas y darles la bienvenida al país. Los adolescentes realizarán actividades lúdicas en las zonas de ingreso de turistas( puerto, terminal, aeropuerto) entregando folletería específica sobre la temática y autoadhesivos con la frase “Uruguay país del Buentrato” ●


16

Arte y Artistas Uruguay

Resultados de la Edición 2013 del T Cuento Q

C

Por Emilio Pérez Miguel (eperez@eldiario.com.uy)

ompartimos con todos ustedes los resultados de la edición 2013 del concurso “T Cuento Q”, organizado desde hace siete años por el programa “La Máquina de Pensar” y Radio Uruguay (1050 AM). En esta oportunidad, el concurso de minicuentos convocado por ANTEL y la Biblioteca Nacional recibió 13.206 minicuentos, y el jurado (conformado por Rodolfo Santullo, Hortensia Campanella y Gerardo Ciancio) premió a los siguientes textos:

mujer. El salto honró su nombre. (Javier Martínez) Por su parte, el Premio Estudiante (una novedad de esta edición del T Cuento Q, orientado a alumnos de Enseñanza Media) le fue adjudicado a Camila Campeón Sierra del Liceo “Juan Belza” de San Ramón (Canelones) por el siguiente texto: No pasa nada amor, dijo mi madre, mientras acariciaba mi pelo, ya todo pasará y el sol brillará nuevamente, pero… a mi corta edad un eclipse no se entiende. Próximamente se publicará un minilibro con los 100 minicuentos que alcanzaron las instancias finales del concurso. ●

1er Premio

No encontró sus zapatos debajo de la cama, pero si halló un par de ojos amarillos, mirándolo con firmeza. (Manuel Atienza)

2do Premio

Viajaba hacia Salto. Se despierta de madrugada, solo; nadie en ningún asiento, baja, camina unos metros. El bus arranca dejándolo en medio de la oscura noche. (Martín Tessier)

3er Premio

Supo que no lo sujetaría pero igual soltó el trapecio y dio el salto mortal. Sintió que el otro sabía que era el amante de su

Diciembre de 2013

Montevideo Fantástico: vuelve el festival de cine de terror a la ciudad

E

Por Agustina Pastor (aguspastor123@hotmail.com)

ntre los próximos 10 y 15 de diciembre se desarrollará en Montevideo la octava edición del festival internacional de terror y ciencia ficción Montevideo Fantástico. Este tendrá lugar en las dos salas de Cine Universitario y exhibirá, en total, más de 70 largos, medios y cortometrajes. Montevideo Fantástico es un festival de cine de ciencia ficción y terror que le permite al público uruguayo acceder a un ciclo de películas que giran todas en torno a dichos géneros. En este 2013 se exhibirán alrededor de 20 largometrajes y 50 piezas cortas y mediometrajes que provienen de 16 países, entre ellos: Argentina, Australia, Austria, Brasil, Canadá, Colombia, España, Estados Unidos, España, Jordania, Letonia, México, Rusia, Suiza, Uruguay y Uzbekistán. Las películas se exhibirán en las dos salas de Cine Universitario, que es quien organiza el festival en conjunto con Arte7 (www.arte7.com.uy), y además se desarrollarán dos homenajes paralelos. Se rendirá tributo al escritor Ray Bradbury y al director, actor y productor televisivo John Newland. De acuerdo con el Instituto

de Cine y Audiovisual del Uruguay, también se realizarán las tradicionales secciones en competencia de cortos y largometrajes, la presentación y exhibición de clásicos del género, y habrá una exposición a cargo del artista Franco Cravero. Por otra parte también se desarrollará la sección “The Fan”, con entrada libre y gratuita, y en esta oportunidad quien brindará la charla será Marcelo Fabani sobre su ídolo Stephen King y su colaboración en la creación de historias de terror.

Precios:

Precio único: $ 50 por función. Por todo el día: $ 100. Por todo el festival: $ 300. Los socios de Cine Universitario podrán acceder gratis. ●

Su Licorería Amiga

503 Elizabeth Avenue, Elizabeth, NJ 07206 • Teléfono: (908) 553-6402 Excelentes vinos de las mejores bodegas de Argentina y Uruguay

¡Precios muy convenientes!

Para ese brindis tan especial

Visítenos y elija entre nuestra gran variedad de vinos, whisky, champagnes, sodas, cervezas y licores en general

Siéntase en su país. Disfrute de una buena cerveza


17

Diciembre de 2013

No Se Demore... Ordene su Pedido con Tiempo

Pollo al Horno • Pernil Canelones • Lasagna Sándwiches de Miga Empanadas • Pionono Matambre

Pan Dulce • Budín Inglés Torta Balcarce Brazo Gitano Tarta de Fruta • Flan Cheesecake • Masas Finas


18

Chile

C H I L E U

Diciembre de 2013

Descartan que Pablo Neruda haya muerto envenenado

como para imputar a terceros con el fallecimiento del ganador del Premio Nobel de Literatura en 1971. Los exámenes toxicológicos que descartaron la hipótesis de un envenenamiento en Neruda fueron analizados en Carolina del Norte, en Estados Unidos, y en la Universidad de Murcia, en España. Pablo Neruda falleció en una clínica privada de Santiago el 23 de septiembre de 1973, -según se confirma ahora- por un cáncer de próstata avanzado, el cual estaba siendo tratado en el mismo centro médico. ●

Por Laura Fort (laura.fort@eldiario.com.uy) n grupo de 15 expertos forenses chilenos y extranjeros que examinaron los restos de Pablo Neruda -que fueron exhumados el pasado mes de abril- descartaron que el poeta haya muerto envenenado Tras el golpe militar de 1973. El director del Servicio Médico Legal de Chile, Patricio Bustos, explicó que los peritos revelaron que no había agentes químicos que pudieran relacionarse con la muerte, ni evidencia forense

Ganó Bachelet pero hay segunda vuelta con Matthei

B

Expertos internacionales analizaron en Chile cómo hacer para que chilenos hablen inglés

achelet obtuvo, el 46,69%; Matthei, el 25,18; Parisi, el 10,17% y Enríquez-Ominami, el 10,82. Con este resultado, habrá segunda vuelta electoral el 15 de diciembre. Contra todo pronóstico, la candidata de Sebastián Piñera, logró una inesperada remontada. Las últimas encuestas la ubicaban segunda pero con 14-17% de los votos, no con el 25, como logró en esta primera vuelta. De todas formas, está muy lejos de la ex presidente chilena, pero sí la posiciona como referente de la derecha. Sin dudas, logró en tres meses hacerse conocida. Bachelet, la médica pediatra que en 2006 se convirtió en la primera mujer en llegar a la Presidencia, había expresado su deseo de ganar en primera vuelta, algo que no sucede en Chile en dos décadas. ●

Verónica Michelle Bachelet Jeria

Pediatra y política chilena. Fue presidente de la República de Chile entre el 11 de marzo de 2006 y el 11 de marzo de 2010

Evelyn Rose Matthei

Licenciada en economía, académica y política chilena, miembro del Partido Unión Democrática Independiente

E

n una inédita iniciativa organizada por el Gobierno de Chile y el British Council de Reino Unido, cerca de ochenta expertos y autoridades educacionales del continente, se reunieron en Santiago durante dos días en el Foro “English for Prosperity”, para discutir sobre las mejores experiencias en el mundo para lograr la incorporación del inglés en las políticas públicas de los países de América Latina. “El inglés es hoy el idioma líder del intercambio comercial, cultural, científico, tecnológico, del emprendimiento y la innovación en el mundo, pero sobre todo contribuye a la construcción de mayor diálogo y confianza entre las sociedad de diversos países del mundo”, afirmó hoy el jefe de la División de Coordinación Interministerial del Ministerio Secretaría General de la Presidencia, Claudio Seebach, durante su exposición en el foro. Explicó que “para lograr que los chilenos dominen otro idioma, en particular el inglés, en forma masiva, es clave generar políticas públicas que incentiven de manera efectiva su aprendizaje desde la educación inicial hasta el mundo del trabajo y que esta tarea se asuma como un compromiso de Estado”. El profesional sostuvo que lo más importante, sin embargo, “es promover un cambio cultural entre los chilenos para que hablen inglés sin complejos, porque la práctica cotidiana es

la única manera de dominar esta segunda lengua que se ha transformado en el idioma universal de los países desarrollados”, comentó. Al respecto comentó que iniciativas como organizar concursos inter-empresas o entre instituciones con ejercicios sencillos en inglés; organizar debates sencillos en los colegios o exposiciones en que los alumnos deban exponer o explicar algo a sus compañeros en inglés; exponer a los empleados a situaciones cotidianas en que deben usar este idioma (como saludar o dar la bienvenida a un extranjero), poner letreros bilingües en calles, teatros, oficinas públicas, caminos y menús de restaurantes, son fórmulas sencillas que han demostrado ser muy efectivas para que el ciudadano común se familiarice y aprenda inglés. El Foro “English for Prosperity” fue inaugurado por el embajador del Reino Unido, Jon Benjamin, y los ministros de Economía, Félix de Vicente y de Educación, Carolina Schmidt. Contó con la participación de expertos internacionales del Reino Unido, Singapur, Suiza y Colombia, además del Vicepresidente Ejecutivo de CORFO, Hernán Cheyre, y el Coordinador del Año de la Innovación 2013, Cristóbal Undurraga, y se desarrolló en el Noi de Vitacura. ●


19

PA R A G U AY Paraguay

Gobierno adelanta para el 12 de diciembre pago de sueldo y aguinaldos

E

l Gobierno Nacional dispuso adelantar el inicio de pago de salarios, haberes, gratificaciones y aguinaldos del sector público, a partir del próximo jueves 12 de diciembre. Así señal un informe proveído por el Ministerio de Hacienda, en el cual se establece el cronograma de pagos establecido hoy viernes 30 de noviembre. Asimismo, adelanta para el martes 17 de diciembre el pago de los haberes a veteranos y herederos, pensionados, jubilados y herederos, tanto de capital como interior del país.

Para tal efecto, el Ministerio de Hacienda ha modificado la fecha tope de presentación de las Solicitudes de Transferencias de Recursos (STR) por parte de las diferentes entidades, quedando la misma para el lunes 9 de diciembre.

Aclara que el cumplimiento de este cronograma de pagos de sueldos de diciembre y aguinaldos, está sujeto a la presentación, en tiempo y forma, de las Solicitudes de Transferencia de Recursos (STR) por parte de las diferentes entidades públicas.

La medida permitirá al Tesoro inyectar al sistema un total de G. 2,6 billones (US$ 592 millones) y llegará en forma directa a 374.000 beneficiarios, señala el informe de Hacienda. ●

Diciembre de 2013

Gobierno prevé reincorporar a 60 mil trabajadores al quehacer productivo

E

l Crédito Agrícola de Habilitación (CAH), ofrece hoy créditos a productores que están en situación de mora, buscado así la reinclusión financiera de unos 60 mil trabajadores que tienen dificultades en la actualidad para trabajar en el sistema financiero. “Con la reforma de la carta orgánica, estaríamos teniendo una intervención mucho más integral a nivel de terreno, pretendemos asistir a todos los microemprendedores rurales y no solamente la parte agrícola, la reinclusión financiera de los pequeños productores en situación de mora”, explicó, en Palacio de Gobierno, la responsable del CAH,

C

Amanda León. Fue luego de una reunión con el presidente de la República, Horacio Cartes. Tras informar acerca de la iniciativa relacionada a la reforma de la carta orgánica, León comentó que la deuda de productores con la institución asciende a aproximadamente a 126 mil millones de guaraníes. “Son, desde el año 1991, las deudas no prescriben; entonces, siguen generando intereses”, resaltó.

OTRA OPORTUNIDAD

La funcionaria destacó que esta iniciativa dará mayor facilidad a los produc-

tores para poder saldar sus deudas. “Estamos trabajando en esa propuesta; entonces, para que esos productores tengan cierta facilidad de pago y puedan ingresar otra vez en el circuito financiero”, recalcó. “Podemos brindar varios tipos de incentivos, incluyendo una quita de interés para los pequeños productores que están con moras de varios años. La institución está facultada a dar quitas de interés hasta un máximo de 15 salarios mínimos, montos superiores a eso deben pasar al Poder Ejecutivo”, aclaró durante una conferencia de prensa en la misma sede gubernativa. ●

Paraguay será escenario del Próximo Rally Dakar Series

on la intención de promover el turismo, la competencia motor busca posicionar al Paraguay en la consideración deportiva internacional. El Rally Dakar Series se realizaría en el 2014 en territorio paraguayo, tras la finalización del Mundial de Fútbol de Brasil. Este anuncio fue realizado por la ministra de Turismo, Marcela Bacigalupo, en Palacio de Gobierno, donde mantuvo una reunión con el presidente de la República, Horacio Cartes. . “Es un gusto, en realidad, estar aquí en compañía de todo este equipo magnífico de trabajo, que ven aquí, de lado nuestro, una apertura interinstitucional y un apoyo del Presidente de la República de manera increíble, visualizando un acontecimiento de carácter mucho más allá de lo internacional”, significó la secretaria de Estado, quien estuvo acompañada del titular de la Secretaría Nacional de Deportes (SND), Víctor Pecci; el senador Arnoldo Wiens; el organizador del Rally Dakar, Milciades Fretes y los pilotos, Nelson Sanabria y Edgar Molas.

EVENTO DE IMPACTO MUNDIAL

“Estamos hablando de un evento de impacto mundial, en donde se buscará posicionar a Paraguay, la marca país, la marca turismo, en un año importantísimo a nivel deportivo, mostrar cómo está la competencia de Dakar Series que la denominaremos el “Desafío Guaraní”, sostuvo. “En realidad, nos place mencionar esta gran noticia y en un año importantísimo vamos a ver a Paraguay en cada espacio de prensa a nivel mundial”, agregó la ministra.

TRAS EL MUNDIAL DE BRASIL

Bacigalupo aclaró que “el periodo exacto lo vamos a estar informando en el breve tiempo, pero sí estamos hablando en una fecha posterior al Mundial”. “Si bien, Paraguay no participará en esta oportunidad del Mundial de Fútbol, en realidad vamos a mostrar las características del pueblo paraguayo, las habilidades deportivas y sobre todas las cosas, turísticas, y esa gran característica del pueblo paraguayo en un momento donde culmina el Mundial”, refirió.

POSIBLE CIRCUITO

El recorrido de los competidores sería por los caminos de los departamentos de Alto Paraná, Caazapá, Itapúa, Ñeembucú, Misiones, Central y partes del Chaco, adelantó. ●


20

De Norte a Sur

Diciembre de 2013

De Norte a Sur ...y de Este a Oeste

Cristo

E

La violencia es el último recurso del incompetente – Isaac Asimov

y las Culturas Americanas

n diciembre celebramos Navidad, ocasión en la cual se conmemora el nacimiento de Jesús de Nazareth, también conocido como “Rey de la Paz”. En el calendario secular uruguayo, esta fecha se conoce como “Día de la Familia”. En este artículo, comparto algunas reflexiones sobre la intencionalidad del Maestro Joaquín TorresGarcía, de “contribuir a la unidad de América mediante el arte y la cultura” y por esto, señalo la importancia de la figura de Cristo, en tanto que referente cultural común a la mayoría de los pueblos de América. Es necesario, en mi entendimiento, especialmente si se quiere “contribuir a una unidad de América fundamentada en la cultura” -asumir la realidad de contextos cristianos- en los referentes sobre los cuales se construyen las culturas americanas. Defino CRISTIANISMO -sin ulteriores calificaciones ni denominaciones- como la familia de religiones que reconoce a Jesús de Nazareth como Mesías. 1) Esta muy amplia definición responde a la necesidad de incluir una amplia gama de sistemas, y a la vez, de ser muy específica, pues una cosa es hablar de Cristianismo, otra de Cristianismo Imperial, otra distinta, de Cristianismo Católico Romano y aún otra, estudiar las religiones espiritistas cristianas de las Américas. En este artículo AMÉRICA es la denominación de este continente a partir de 1492 y PREAMÉRICA de todo lo anterior a 1492. En el estudio del Cristianismo -como en el caso de cualquier otra religión en la historia- es importante comprender que las religiones se van construyendo a lo largo de períodos que las van definiendo. Al aprehender como se dieron estos procesos, en los que el sujeto del estudio responde tanto a estímulos y necesidades externas, como a urgencias internas, se hace posible de-construir la presentación de sus conjuntos constituyentes y de sus contenidos. En el caso del

1-800-848-5271 VENTA DE PASAJES EMBARQUES MARITIMOS Y AEREOS SERVICIO GARANTIZADO DE PUERTA A PUERTA

IMPORTADORES Y DISTRIBUIDORES DE PRODUCTOS URUGUAYOS Y ARGENTINOS • Parrillas • Carbón • Agua Salus • Dulce de Leche • Yerba • Miel • Etc.

215 Wilson Avenue, Newark, NJ 07105 Tel.: (973) 344-6191 Fax: (973) 344-9290 www.imexmarket.com email: imexcompany@msn.com

Cristianismo, los temas que definen a tal familia de religiones, son entre otros, la realidad y presencia de Dios, su relación con la Humanidad, el Misterio del Logos, el Cristo mítico y el Jesús histórico. Munidos de este conocimiento -así como del sistema cronosófico y cartográfico constructivista- es posible estudiar y apreciar las sutilezas y grandes líneas de las interacciones confluyentes entre las culturas europeas, las pre-americanas, las africanas y las asiáticas, que contribuyeron a determinar la matriz de los desarrollos culturales y socio político económicos de las sociedades que poblaron este continente a lo largo de los últimos 521 años, las cuales, son formativas de una nueva matriz paradigmática que, por integrar a todos los pueblos que inmigraron a las Américas, prácticamente, miembros de la mayoría de las poblaciones del planeta, tiene un fuerte impacto global. 2) Este tipo de estudio, por ser necesario tanto para lo religioso como para lo no religioso, sugiero que se imparta a partir de los primeros niveles de la Enseñanza Secundaria, con la designación de “Historia Comparativa de Paradigmas, Religiones e Ideologías”. La construcción de una sociedad que acepta y valora la diversidad -en la actual coyuntura de una aldea global desgarrada por conflictos varios: económicos, étnicos y religiosos-requiere de todo un sistema educativo dedicado a EDUCAR PARA LA PAZ. La educación para la coexistencia armónica global, necesita ser concebida teniendo presentes los conflictos históricos y actuales, en lo espiritual, cultural, geopolítico, étnico y social, pero encarándolos como potenciales y posibilidades para un desarrollo aun inédito de la virtud humana, como lo demostraron Martin Luther King Jr., Mohamed Yunnus y otros tantos, que orientaron su creatividad a la resolución de armoniosa de las problemáticas humanas que encontraron. 3) Un sistema educativo guiado por tales ideales, requiere, además de una visión general, de asignaturas específicas a tal propósito de armonía humanista, así como de una metodología de aplicación integral de todas las destrezas y conocimientos, a la manifestación de tal motivación. El cultivo del respeto, valoración y trabajo con la “alteridad del otro”, es un Camino para crecer en la enseñanza que nos impartió Cristo: “ama a tu prójimo como a ti mismo”, lo cual, tanto implica “no hacer al otro lo que no queremos para nosotros”, como “tratar al otro como quisiéramos ser tratados”, todo lo cual, requiere de un conocimiento válido de sí mismo que nos capacite para conocer al otro. Entiendo que todo esto es fundamental para “contribuir a la Unidad de América mediante la Cultura y el Arte”. ¡Que tengan ustedes, muy felices fiestas! ● Marcos Torres Hierofante Fundador Iglesia del Culto Solar de las 16 Naciones


Sociedad

A

21

Diciembre de 2013

Qatar sin anfitriones

Laura Zamarriego Maestre Twitter: @Lzamarriego nueve años del Mundial de fútbol en Qatar, el país árabe se prepara para el gran evento. Ya se han estimado los costes: 4.000 millones de dólares y 4.000 vidas humanas. Con estos cálculos revelados por la Confederación Internacional de Sindicatos, se alerta de los abusos que sufren los trabajadores de la construcción en el país. La FIFA discute la fecha del torneo para evitar el intenso calor de los veranos qataríes. No han tenido la misma suerte los 40 operarios que murieron el pasado mes de julio por trabajar más de doce horas diarias, expuestos a temperaturas de hasta 50ºC. Según Amnistía Internacional, millones de personas viven hacinadas en campos de trabajo cerca de los futuros estadios, hoteles exclusivos, carreteras o aeropuertos. Sin derecho a descansos, sin aire acondicionado, sin higiene ni medidas de seguridad. Explotados. Las leyes qataríes ayudan a mantener esta nueva forma de esclavitud. El sistema de patrocinio impide que los trabajadores inmigrantes cambien de empleo o salgan del país sin permiso de sus empleadores. Y esa población migrante representa el 94% de la fuerza de trabajo nacional. Cada hora llegan 20 nuevos habitantes al país, que vienen de otros estados asiáticos como Nepal, India, Filipinas o Sri Lanka. Acuden a uno de los países más ricos del mundo -por PIB per cápita- en busca de mejores salarios para enviar dinero a sus familias, pero sus esperanzas se ven frustradas. En la mayoría de los casos se encuentran con empleos muy distintos a los prometidos y son víctimas del trabajo forzado sin remuneración alguna durante meses. Por si pretenden huir, el empleador les requisa el pasaporte. “Es inadmisible que en uno de los países más ricos del mundo se explote de forma despiadada a tantos trabajadores migrantes, se los prive de su salario y se los aboque a intentar sobrevivir”, declara Salil Shetty, secretario general de Amnistía Internacional. Qatar apenas ha firmado tratados internacionales competentes a los Derechos Humanos. El gobierno no proporciona ayuda ni protección a los solicitantes de asilo. Mientras que los ciudadanos reciben algunos servicios básicos gratuitos, los inmigrantes y refugiados deben pagar por el agua, la salud o la educación. Tampoco les es permitido tener propiedades. Sin embargo, se espera que Qatar necesite un millón más de personas para la construcción de infraestructuras de cara a la cita de 2022. Con duras jornadas de trabajo y sin cobrar nada, Kumar tiene que mendigar para comer. “Hasta ahora, no he podido mandar ni una rupia a mi hijo”, dice entre lágrimas. Se quejó

y fue víctima de agresiones por parte de su empleador. Asegura haber sufrido mucho. Su terrible experiencia es indudable; Kumar ha perdido el pelo debido al estrés y la angustia.

Ganesh, de 16 años, salió de su hogar en Nepal por un trabajo en Qatar. Seis semanas después, murió de un paro cardíaco como la mayoría de jóvenes fallecidos hasta ahora. Quería volver con el dinero suficiente y construir una casa para su familia, “pero ese sueño lo llevó a un viaje de engaños y explotación, un pasaporte falso, tarifas abusivas, reclutamiento y una deuda gigantesca”, denuncia The Guardian en su reportaje Los esclavos del Mundial de Qatar. “Mi hijo era fuerte y saludable, ni siquiera tosía. Y ha muerto inesperadamente, ¿por qué?”, se pregunta el padre de Ganesh. “No quiero escuchar nunca más el nombre de Qatar”

Los trabajadores no podrán aguantar nueve años más en la misma situación indigna. Esta cara oculta del Mundial de fútbol debería abordarse con urgencia. El Gobierno y las empresas deben actuar ya para poner fin a los abusos. Las presiones sobre el estado qatarí también deberían ser responsabilidad y prioridad de la FIFA y de la comunidad internacional.

Los Mundiales y los Juegos Olímpicos han traído consigo la violación de los derechos humanos. Sucedió en China, en Sudáfrica y también en Brasil. Ahora es Qatar “la cárcel abierta”, como la ha calificado el embajador nepalés Jumari Sharma. Allí, los trabajadores no tienen fuerzas ni ganas de celebraciones. Es paradójico que sean ellos los anfitriones de la fiesta. ●

Restaurant y Parrillada

“Siempre con la mejor atención y el menú más completo” El lugar ideal para los que prefieren comer bien MARISCOS PASTAS PARRILLADAS LECHONA TOLIMENSE

POLLO RELLENO MILANESA ENTRAÑA - MATAMBRE CHURRASCO

EMPANADAS PASCUALINAS LENGUA A LA VINAGRETA CAZUELA DE MONDONGO

Lo que estaba buscando Artículos regionales de Argentina y Uruguay • Camisetas de Fútbol • Mates • Bombillas • Yerbas • Mates • Llaveros • Etc. La mejor carne de Nueva York, la encuentra en

El Chivito D’Oro

PIDA LOS MEJORES VINOS ARGENTINOS, URUGUAYOS, CHILENOS Y UNA GRAN VARIEDAD DE CERVEZAS

84-02 37th Avenue, Jackson Heights NY 11372 Tel. (718) 424-0600 Abierto de domingo a jueves de 11 am a 1 am viernes y sábados de 11 am a 2 am


22

Opinión

Diciembre de 2013

Opinión Por Juan Carlos Dumas, Ph.D.*

● ¡Oh, Alá! Rompiste en mis manos el ánfora que llena estaba de puro vino. Me cerraste con furioso ademán las puertas del placer. Derramaste por el suelo la bebida dorada, que se me ha vuelto fango en la boca contrahecha. ¿No estarás un poco borracho, Alá?

S

Omar Khayyam: El Rubaiyat.

an Lucas cuenta que Jesús dijo un día a sus discípulos: “No se preocupen por lo que han de comer para vivir, ni por la ropa que han de ponerse. Fíjense en los cuervos: ni siembran ni cosechan, ni guardan semillas en graneros; sin embargo, Dios les da de comer. ¡Cuánto más valen ustedes que las aves!” Y también: “Fíjense cómo crecen las flores: no trabajan ni hilan. Sin embargo, ni siquiera el rey Salomón, con todo su lujo, se vestía como una de ellas. Pues si Dios viste así a la hierba,

Mientras Dios siga ausente

que hoy está en el campo y mañana se quema en el horno, ¡cuánto más habrá de vestirlos a ustedes, gente falta de fe!” ¡Ay, Jesucristo, si tuvieras razón! Basta con ver a millones de niños que pasan hambre y frío en este mundo nuestro para darnos cuenta que aquel gran maestro fundador del Cristianismo era demasiado ingenuo, o bien no entendimos qué quiso decir dos mil años atrás. Cada anciano o mujer abusados, desprotegidos, huérfanos de los recursos más básicos para sobrevivir laceran aquella fantasía de que Dios es un padre protector de todas sus criaturas. Cada niña con horrendas enfermedades terminales, cada pequeño con deformaciones anatómicas, fisiológicas o mentales, cada persona con atroces dolores para los que no hay solución ni paliativo, aumentan nuestra conciencia de estar navegando solos en mares a menudo tenebrosos, sin alientos ni guías celestiales, sin ángeles guardianes, sin Visnúes bienhechores, abandonados a nuestra velera suerte cual Ulises sometidos al capricho de olímpicas deidades. Cristianos éstos no menos irredentos que aquellos budistas que se solazan en perfumadas meditaciones mientras miles de niñas y niños son sexualmente abusados en Asia y quienes, hasta

el día de hoy, tampoco han rechazado firmemente las bárbaras inmolaciones de monjes y acólitos que se incineran en público para protestar contra el autoritarismo del gobierno chino. Y éstos, no menos patéticos que aquellos judíos que insisten en la arcaica prohibición de comer carne de cerdo y mantienen una obsesiva preocupación por separar los alimentos en sus hogares, pero no les importa un ápice la violación de los derechos más elementales del pueblo palestino ni de las minorías que profesan su misma fe en el estado de Israel, solo que más razonablemente. El cielo musulmán, con su promesa de brindar a cada hombre un bello harem con una multitud de vírgenes y huríes no solo es igualmente retrógrado sino inmoral en su incitación a cometer crímenes contras los ‘infieles’ cuando los fundamentalistas lo usan como carnada para tontos. Lo que quiero decir es que si el culto religioso o la profesión de fe sirven para controlar nuestros instintos más tanáticos y destructores y para mejorar nuestra conducta social, entonces valen la pena. De lo contrario, son instrumentos tan terribles para la Humanidad como la fatídica Inquisición católica del medioevo, la lapidación de mujeres musulmanas que no tienen más pecado que su género, o el permiso rabínico para

asesinar a quienes consideran enemigos de su ‘pueblo elegido’. En el escaso espacio de libertad que nos permite un mundo plagado de limitaciones, desafíos, incertidumbres y miserias, todo lo que nos transforme en mejores seres humanos vale la pena. Todo lo demás es tóxico, superfluo u obsceno. Mientras no se haga más evidente el amor de Dios por sus criaturas (además de su existencia) asegurémonos de contribuir en dar alimento y abrigo a quienes más lo necesitan, especialmente en la celebración cristiana de la Navidad. Si hay algo indudablemente bueno en la mayoría de las religiones del planeta es su insistencia en ver al prójimo como un hermano y en ser caritativo con los demás. Mientras Dios siga ausente, seamos nosotros quienes nos acordamos del prójimo en estas fiestas. ● *Juan Carlos Dumas es psicoterapeuta, escritor y profesor de la Universidad de Long Island. Consultor en Salud Mental para la Secretaría de Salud y Servicios Humanos, preside el Comité de Asesoramiento en Salud de North Manhattan, y el Centro Hispano de Salud Mental en Jackson Heights, Queens.

NO HAY EXCUSA PARA LA VIOLENCIA DOMESTICA


23

Profesionales ABOGADA

ANDREA NATALIA MAZZULA LICENCIADA EN NUEVA JERSEY Y EN LA FLORIDA

Bienes Raíces (Cierres Inmobiliarios), Casos Penales, Divorcios, Inmigración & Naturalización, Testamentos, Multas de Tráfico, Accidentes de Trabajo, Propietarios e Inquilinos, Formación De Corporaciones 969 Stuyvesant Avenue Union, New Jersey 07083 Info@mazzulalaw.com | www.mazzulalaw.com (908) 686-8250 | (908) 686-8251 FAX *Consultas en Español

Di Giovanni y Ephraim, LLC Consulta Gratis

Nos especializamos en: • Accidentes • Mala práctica médica • Bancarrotas • Divorcios • Bienes Raíces • Multas de Tráfico • Asuntos Criminales • Inmigración • Automóvil • Trabajo • Caídas 315 Rahway Avenue, Elizabeth, NJ 07202 (908) 289-5111 • E-mail: polalegal@aol.com

Centro Hispano de Salud Mental Juan Carlos Dumas, LMHC, CCP, Director

√ PSICOTERAPIA INDIVIDUAL, DE PAREJA Y FAMILIAR. √ NIÑOS, ADOLESCENTES Y ADULTOS. √ EVALUACIONES Y TRATAMIENTOS EN ESPAÑOL E INGLÉS.

• ANSIEDAD • ANGUSTIA • DEPRESIÓN • ESTRÉS • FOBIAS • TRAUMAS. • CONFLICTOS DE PAREJA • INMIGRACIÓN • FAMILIA Y SOCIALIZACIÓN

37-51 76th Street, Jackson Heights, NY 11372 Citas al 718-335-6611

Diciembre de 2013

LAURA S. OUTEDA, ESQ. ABOGADO / ATTORNEY www.LauraOutedaLaw.com

Inmigración y Naturalización, Visa por Violencia Doméstica, Bancarrotas, Divorcios, Corte de Familia, Problemas entre Propietario e Inquilino, Desalojos, Juicios en el Tribunal Civil, Testamentos, Poderes, Contratos/Asuntos Comerciales/Sociedades. Precios Razonables, Atención Personalizada Horarios Flexibles

82-11 37th Avenue, Suite LL7 Jackson Heights, N.Y. 11372

(718) 651-5121

Llame hoy para conocer sus derechos.

Ahora puede seguirme en: https://twitter.com/LauraOutedaLaw https://www.facebook.com/LauraOutedaLaw http://www.linkedin.com/in/LauraOutedalaw

M. Virginia Kelly L. Ac. Spiritual & Health Counseling Kelly’s Points Acupuncture

Oficinas en Newark, NJ y Brooklyn, NY

www.kellyspoints.com 7 1 8.2 0 7.0 4 3 8

127 East 56th Street, New York, NY 10022 Miriam R. Cortazzo, CNE Licensed Real Estate Salesperson

Compra - Venta Condominios - Townhouses New York - Florida

Cell. 917.669.2743 mcortazzo@ManhattanHomesOnline.com www.ManhattanHomesOnline.com


24

Diciembre de 2013

M s e a r u í q t r i m a b os Em Más de 20 años al servicio de nuestra comunidad, somos RESPONSABLES y PUNTUALES en nuestras entregas, siempre.

¡Envío de cajas a Uruguay Argentina puerta a puerta sin límite de peso! ¡Precios especiales para cajones y contenedores! ¡¡IMPORTANTE Nuevas Leyes Aduaneras!!

URUGUAY: lleve su mudanza y AUTOMÓVIL SIN pagar impuestos

ARGENTINA: Ley Promulgada el 05.16.2011 Lleve su AUTOMOVIL, hasta USD$15,000 (valor CIF), sus pertencias y herramientas de su profesión SIN pagar impuestos.

119 South State St. Hackensack, NJ 07601

(201) 488-1504

Consúltenos primero... y recuerde que lo barato a veces sale caro y a veces tarda mucho o ¡nunca llega! Antes de embarcar, consulte con el consulado argentino: www.congenargentinany.com


25

Reflexiones

Diciembre de 2013

“EL CORAZÓN EN UNA MACETA”

Marina Fantinel marinafantinel@gmail.com

Anatomía de un

abrazo

Pero también estamos nosotros, los hombres, en nuestra más oscura manifestación. Porque en ese abrazo está también el abandono, el abuso, el egoísmo. Porque somos capaces de torturar, de someter, de matar a las criaturas más indefensas; porque somos incapaces de ver en sus ojos los nuestros y reconocer su dolor, su desamparo, su espíritu quebrado por el desamor. Porque nos separa mucho más que las rejas. Mientras haya perritos abandonados habrá familias sin casas; mientras haya animales abusados habrá niños desnutridos; mientras haya peleas de perros habrá guerras; mientras haya orangutanes desplazados habrá discriminación; mientras haya elefantes en circos habrá esclavitud; mientras haya cacerías habrá asesinatos. Porque son lo mismo. Porque es igual. En ese abrazo maravilloso y trágico está la lección que debemos aprender, la materia única y esencial que venimos desaprobando desde siempre. Por eso las palabras, que son sabias, se empeñaron en esta imagen y no en la del pesebre, ni los Reyes Magos, ni los muchos dioses om-

● Hasta que no extienda su círculo de compasión a todos los seres vivientes, el hombre no encontrará la paz para sí mismo.

E

Albert Schweitzer- Teólogo, filósofo y médico alemán.

l blanco y el negro se entreveran, en un montoncito suave y cálido que es uno, pero son dos. Difícil saber dónde termina el uno y empieza el otro, porque están juntos, muy juntos, en este pedacito de universo en el que se encuentran hoy, después de haber conocido en muy poco tiempo la teta, el aire, el sol, el abandono, la calle y el hambre. Es un abrazo perfecto, entregado, fundido en un sueño profundo que apenas sostiene una camita estrecha que sin embargo alcanza y sobra. Porque en este abrazo son uno, porque así están a salvo; porque de alguna forma a pesar de las baldosas frías y las rejas, del olor a humedad, de las caras extrañas y los gritos ajenos, mientras sean uno, esta camita estrecha alcanza y sobra.

Y pueden esperar aquí otro día, aunque no sepan por qué. Así pasaron esta noche, y la anterior, y la previa; así los encontraron en la calle, unidos por un lazo invisible e igualmente indestructible. Uno es ciego, y el otro lo sabe, seguramente lo supo siempre. Porque cuando se está así de cerca se sabe todo del otro, se intuye, se huele, se tiembla y entonces se convierte uno en un lazarillo improvisado, inseparable y necesario, y está bien así, porque somos dos, pero somos uno. Hoy las palabras se empeñan en esta imagen: la de dos perritos en una perrera durmiendo abrazados. Y se empeñan bien. Porque en esta imagen está todo aquello de lo que es necesario hablar, todo lo que hace falta decir. Lo bueno, y lo malo. En esta imagen está la ternura, la infinita ternura que es hermana de la compasión; el compromiso incondicional, el del amor de verdad, el que no calcula. La lealtad, la entrega cotidiana, la confianza plena. Dos almas en su estado más puro, compartiendo la soledad, mitigando el miedo, y escribiendo en un abecedario hecho de luz la nomenclatura perfecta de la convivencia.

nipotentes y sus fábulas bien escritas que nos garantizan la entrada al cielo y nos liberan de la responsabilidad de un mea culpa ya casi agónicamente necesario. Por eso las palabras, que son sabias, se empeñan también en recordar a las manos que rescatan, que ayudan, que alimentan, que protegen, que educan, que siembran; porque ésas son las que se unen al abrazo, atravesando las rejas y acercándonos a lo que siempre deberíamos haber sido.

El blanco y el negro se entreveran, en un montoncito suave y cálido que es uno, pero son dos. Difícil saber dónde termina el uno y empieza el otro, porque están juntos, muy juntos, en este pedacito de universo en el que se encuentran hoy, después de haber conocido en muy poco tiempo la teta, el aire, el sol, el abandono, la calle y el hambre. En ese abrazo perfecto, pueden esperar aquí otro día, aunque no sepan por qué. Más información sobre los perritos de esta historia: http://on.today.com/1aOleGa ●

Feliz Navidad y Próspero 2014

ORDENE CON ANTICIPACION PARA LAS FIESTAS • Lechón • Cordero a viernes 6:00 am a 7:00 pm • Pollo Relleno Sábados 6:00Lunes am a 5:00 pm • Domingos 8:00 am a 2:00 pm


De Interés

26

Diciembre de 2013

De Interés General

Los riesgos de los analgésicos para las mascotas

A

sus 9 años de edad, su pastor alemán cojea y usted piensa que la artritis puede estar haciendo acto de presencia. Una

visita al veterinario comprueba que está usted en lo correcto: es osteoartritis, una degeneración del cartílago y los huesos que afecta las articu-

laciones. El veterinario prescribe un medicamento antiinflamatorio no esteroideo (AINE). Los medicamentos AINE son una clase de fármacos de amplio uso en la medicina tanto en seres humanos como en la veterinaria por sus propiedades antifebriles, antiinflamatorias y analgésicas, y son los medicamentos contra el dolor más comúnmente prescritos para los animales. La inflamación —la respuesta del organismo ante una irritación o una lesión— se caracteriza por enrojecimiento, sensación de calor, hinchazón y dolor. Estos medicamentos funcionan impidiendo que el cuerpo produzca los químicos que participan en el proceso de inflamación. “Los científicos consideran los medicamentos AINE como el pilar de la terapia contra la osteoartritis en los perros”, explica la Dra. Melanie McLean, una veterinaria de la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA, por sus siglas en inglés). Algunos medicamentos AINE también se administran a perros y gatos para controlar el dolor después de una cirugía, pero ninguno de ellos ha sido aprobado para su uso a largo plazo en los gatos. No obstante, los medicamentos AINE acarrean tanto riesgos como beneficios, y todo perro y gato debe pasar por el reconocimiento médico riguroso de un veterinario —incluyendo un análisis del historial médico de la mascota— antes de iniciar una terapia a base de ellos. McLean señala que también es importante que hable con su veterinario sobre los posibles efectos secundarios, incluyendo aquellos que podrían ser una señal de peligro.

Los riesgos y los efectos secundarios

A los medicamentos AINE se les asocia con úlceras o perforaciones gastrointestinales, toxicidad renal y hepática (daño por la exposición a medicamentos o sustancias químicas), y deben usarse con cautela en animales con problemas preexistentes del hígado o de los riñones. Como la mayoría de los casos de toxicidad hepática se presentan durante las tres primeras semanas, es de especial importancia vigilar de cerca los resultados de los análisis de sangre durante las primeras etapas del tratamiento de largo plazo con medicamentos AINE en los perros. Además, antes de iniciar un tratamiento de largo plazo con estos medicamentos en los perros, deben llevarse a cabo análisis de sangre para establecer un punto de comparación, y luego repetirse de manera periódica. McLean recomienda que hable con su veterinario sobre la frecuencia con la que deben realizarse estos estudios de sangre. Algunos de los efectos secundarios más comunes que tienen los medicamentos AINE en los animales y que se han reportado a la FDA, son: • vómito • disminución o falta de apetito • disminución del nivel de actividad • diarrea Mientras administre medicamentos AINE a su mascota, permanezca continuamente al pendiente de la aparición de estos efectos secunda-

rios, así como de sangre en las heces fecales, excremento pegajoso y de color oscuro, o un amarilleamiento de la parte blanca del ojo o de las encías. Si detecta alguno de éstos síntomas, llame a su veterinario de inmediato, recomienda McLean. Entre otros efectos secundarios de los que se informa están úlceras estomacales e intestinales, perforación intestinal (un hoyo en la pared del intestino), insuficiencia renal, insuficiencia hepática y la muerte. Administrar dos medicamentos AINE al mismo tiempo o hacerlo en combinación con un esteroide, tal como la prednisona, puede aumentar significativamente el riesgo y la gravedad de los efectos secundarios, en especial de la toxicidad gastrointestinal. Los riesgos relacionados con estos medicamentos se detallan en los folletos incluidos en el paquete y las hojas de información para el cliente que acompañan a todos los medicamentos AINE orales de uso veterinario aprobados por la FDA.

¿Son seguros para mi mascota los medicamentos de venta sin receta para uso en seres humanos?

McLean comenta que no es nada fuera de lo común que la gente quiera darles medicamentos AINE o acetaminofén (Tylenol y otras marcas de analgésicos que no son AINE) a sus mascotas directamente de su botiquín. “Muchos no se dan cuenta de que un medicamento que es seguro para las personas puede no serlo para los perros o los gatos, o que una dosis que es segura para las personas puede no serlo para sus mascotas”, señala. De hecho, algunos analgésicos de venta sin receta médica (OTC, por sus siglas en inglés) para uso en seres humanos pueden ser tóxicos o hasta mortales para las mascotas. McLean sugiere que consulte primero con su veterinario si quiere darles medicamentos de venta sin receta para personas. “Siempre debe consultar con su veterinario antes de darle a un animal cualquier clase de medicamento de venta ya sea con o sin receta”, afirma. Asimismo, los propietarios de mascotas no deben suponer que una medicina que es segura para un animal es necesariamente segura para otro. La comunicación con su veterinario es fundamental. Antes de darle un medicamento AINE a un animal: • Asegúrese de saber para qué está prescrito el fármaco, qué cantidad administrar y por cuánto tiempo. • Estudie los posibles síntomas y efectos secundarios, en especial aquellos que exijan llamar de inmediato al veterinario. • Informe a su veterinario si su mascota tiene antecedentes de problemas gastrointestinales, tales como úlceras estomacales, o de alguna cirugía del estómago o los intestinos. • Informe a su veterinario si está administrándole a su mascota cualquier otro medicamento o suplemento. ●


27

Este es el Precio Que Usted Paga

Todos los Impuestos Están Incluídos

Diciembre de 2013

IDA Y VUELTA

UNA VIA

$899.00 $899.00 $899.00

$479.00 $699.00 $699.00

$899.00

$849.00

$979.00

$529.00

$979.00

$699.00

UNA VIA

$450.00 $399.00 $399.00 $499.00 $799.00


28

Turismo

Diciembre de 2013

Turismo y Aventura Por Sandra Camponogara

Verona, una eterna historia de amor dotado de torres, que asemeja a un castillo colgante sobre el rio Adage. La ferviente fe de esta comunidad se materializa en el incontable número de iglesias, muchas de ellas centenarias, que son además un exponente de arte y arquitectura. Durante siglos, Verona ha tenido un rol protagónico en la historia de Europa y del imperio Romano. Hoy la ciudad refleja la per-

L

as afueras del Castillo de San Pietro son excelente punto de observación de la histórica ciudad de Verona en

NEW YORK

VIA

sonalidad que le ha marcado su papel en la historia y se destaca como una de las atractivas ciudades del norte de Italia. Imponente por su arquitectura y murallas medievales e inmortal como el amor de Romeo y Julieta, Verona es una ciudad atractiva y el punto de lanzamiento hacia otras bellezas italianas como el Lago de Garda, Venecia y Trentino. ●

INTERCONNECT

el Norte de Italia. Bañada por las aguas del rio Adage, esta ciudad guarda siglos de historia y una leyenda de amor que no pudo contenerse entre sus antiguas murallas. Shakespeare nos habla del amor puro de dos jovenes, Romeo y Julieta, hijos de familias rivales, quienes encuentran un final trágico para su gran amor. El balcón de Julieta y su estatua en el interior de la casona, son un homenaje a esta historia que habla el lenguaje universal del amor.

Verona se encuentra a 85 millas al este de Milán y 73 millas al oeste de Venecia. La UNESCO la ha declarado ciudad Patrimonio de la Humanidad debido a su estructura urbana y arquitectura histórica muy bien conservada. El coliseo que data del año 30 AC y tiene capacidad para 25.000 espectadores, es el teatro lirico al aire libre más grande del mundo, y un verdadero orgullo para la ciudad. Sus residentes, junto a un sinfín de turistas, se deleitan en el verano con la temporada de óperas, conciertos y otros eventos culturales.

Entre las numerosas estructuras medievales se encuentra el Puente Escaligero o Puente del Castillo Viejo, realizado con ladrillos y

¡Felices Fiestas! y Próspero Año Nuevo Hoteles

Excursiones

Traslados

USA: (201) 296-0741 Argentina: (11) 5984-1117 www.interconnect-usa.com


29

Economía

Diciembre de 2013

Economía y Finanzas

Cómo protegerse contra el fraude en el Mercado de Seguros Médicos

M

uchos consumidores ya están preparados para inscribirse en el Mercado de Seguros Médicos, que les permitirá buscar el plan de seguro que más se ajuste a sus necesidades y presupuesto. Desafortunadamente, hay estafadores que se aprovechan de estos con-

sumidores para obtener sus datos personales y robarles su dinero.

La Comisión Federal de Comercio (FTC, por su sigla en inglés) ya comenzó a recibir denuncias contra estafadores ofreciendo inscripciones por adelantado y descuentos en los planes del Mercado de Seguros Médicos.

Cómo identificar la adicción a los juegos de azar

L

Protéjase contra el fraude

Siga estos consejos para protegerse contra el fraude y los estafadores: ● Ignore las llamadas de personas que se hacen pasar por empleados del Gobierno para verificar o actualizar su información personal. ● Sepa identificar el diálogo de los

estafadores para rechazar sus llamadas. ● No responda a llamadas de personas que le ofrezcan ayuda con su inscripción y descuentos en los planes de seguro médico. ● No comparta su número de cuenta bancaria, tarjeta de crédito o número de Seguro Social con personas que dicen trabajar para el Mercado de Seguros Médicos. ●

os juegos de azar como la lotería, las carreras de caballo, las cartas o las máquinas tragamonedas son un pasatiempo divertido para muchas personas. Para otros, este pasatiempo se puede convertir en algo indispensable e incontrolable en sus vidas. En estos casos y con el tiempo la necesidad de jugar y apostar en el juego puede convertirse en adicción, una condición clínica conocida como ludopatía. La clave está en identificar la conducta extrema a tiempo y buscar ayuda.

Reconozca los síntomas

Usted puede saber cuándo el juego es un problema de adicción si presenta estos síntomas: ● Juega porque se siente solo o aburrido. ● Piensa continuamente en el juego y quiere jugar para ganar dinero. ● Su deseo de jugar aumenta y le dedica más tiempo al juego que a cualquier otra actividad. ● Gasta la mayoría de su dinero en apuestas y tiene problemas para pagar sus deudas. ● Se siente culpable después de jugar pero no deja de hacerlo. ● Les miente a sus amigos sobre sus hábitos de juego porque siente vergüenza. ● El juego interfiere con su trabajo y le causa problemas con sus familiares y amigos.

Busque ayuda

La adicción al juego puede provocar problemas de ansiedad, estrés y depresión si no se trata a tiempo. Si tiene problemas con el juego hable con un familiar o amigo de confianza y consulte con un terapeuta para recibir ayuda. También puede asistir a programas de recuperación que incluyan terapias en grupo o sesiones de tratamiento individual. Puede acudir a organizaciones sin fines de lucros que se especializan en ayudar a personas con problemas de adicción al juego. Gamblers Anonymous (en inglés) y National Council on Problem Gambling (en inglés) ofrecen ayuda inmediata por teléfono en todos los estados del país. Si necesita hablar con una persona que lo aconseje puede llamar a la línea nacional de ayuda, disponible las 24 horas del día, al 1800-522-4700 (en inglés). ●

Jorge Leitman, Agent 32-56 101st Street Mezzanine East Elmhurst, NY 11369 Bus: 718-478-9200 Fax: 718-478-9211 www.jorgeleitman.com


Diciembre de 2013

30

31

Diciembre de 2013

U E N V A A L BAKERY

EST. 1991

Un saludo cordial en estas fiestas navideñas y de fin de año, a todos nuestros clientes y amigos. TENEMOS UNA AMPLIA GAMA DE PRODUCTOS TRADICIONALES RIOPLATENSES

ORDE N E CON ANTIC IPACI ON PA SUS F R A IESTA S

NUESTRA CALIDAD Y EXPERIENCIA HACEN LA DIFERENCIA 22 Años al servicio de la comunidad 86-10 37th Avenue, Jackson Heights, NY 11372 • Tels.: (718) 507-2339 / 4785


32

Música

Diciembre de 2013

Música & Espectáculos Una fuerte presencia del Río de la Plata en los Grammy Latinos

A

unque la presencia mexicana sea una constante en la entrega de los Grammy Latinos, en su nueva edición, 14ª entrega realizada en Las Vegas, los argentinos y uruguayos tuvieron su porción de gloria.

Los Illya Kuryaki & the Valderramas, Carlos Franzetti, Vicentico y Bajofondo (Gustavo Santaolalla y Juan Campodónico, argentino y uruguayo, respectivamente) fueron los galardonados del Río de la Plata.

Bajofondo

Illya Kuryaki

Es curioso, pero los Kuryaki, que aspiraban a cinco premios, obtuvieron solo el galardón de Mejor Canción Urbana por “Ula, ula”. Lo que sí es mucho más importante, que sea esa canción la que fue elegida para la campaña de publicidad de verano de este país, tanto en español e inglés, de las tiendas Target. Hasta la conductora Oprah Winfrey escribió algo de la canción “Ula, Ula” en su cuenta de twitter. Mientras Vicentico se impuso en Mejor Canción Rock Alternativo por “Creo que me enamoré”, Bajofondo, el súper grupo de tango electrónico, ganó en Mejor Canción Alternativa gracias a “En mi corazón”. El pianista y compositor Carlos

Franzetti triunfó en Mejor Composición Clásica Contemporánea de la mano de “Zíngaros”. El más laureado fue el colombiano Carlos Vives, que se quedó con tres premios por su último CD, “Corazón profundo”. En tanto, Marc Anthony (“Vivir mi vida“) y Draco Rosa (“Vida”) obtuvieron los premios como grabación del año y álbum del año, respectivamente. Otros de las distinciones se las llevaron por Mejor Interpretación Urbana: Pitbull ft. Papayo con su Echa Pa’llá (Manos Pa’rriba), por Mejor Álbum Pop Contemporáneo: “La música no se toca” de Alejandro Sanz, y como Mejor artista nuevo: Gaby Romero. ●


33

Mundo Tanguero

Diciembre de 2013

Mundo Tanguero

© 2013

Diciembre 11, día del tango. Por Ángel Castelo

E

n más de seis décadas de una era sensacional como no habrá otra igual.

El desarrollo de tangos con estilo porteño en aquella ciudad ebulliciente como era Buenos Aires y luego Montevideo y Rosario de Santa Fe, cuando incursionó el bandoneón y quedó como el “Alma de Tango”, más cuántos y cuántas agregaron su talento y entusiasmo a un modo de vivir el fenómeno casi milagro, que se hizo parte de la cultura del Río de la Plata hasta integrarse hoy a la satisfacción de la cultura mundial y seguirá siendo, también, el arte de las emociones

Sesenta años y un poco más

humanas y el ordenamiento del dolor, la ternura, el juego del amor, alegrías y demás tendencias y debilidades de sus cultores. Se expandió en la inmensidad de ese modo de vida y ser parte del orgullo de la farándula respetable, donde el abrazo sincero y cálido de la pareja, en los tres minutos de concentración en el compás insinuante y el entrecruce mental de felicidad ilusoria, ya solidificada en la tanguística que remarca: Tango que me hiciste mal y sin embargo te quiero Porque sos el mensajero del sentimiento casual, Que le enseñas al amor que conviene y donde llegar, Porque tango sos consejo, filosofía y de la vida. El principio y el final y me podés enseñar a sentirme como vos, con alma inmortal. ●

“La vida en tango” Entre luz y sombras el tango argentino Se mueve en las noches, entre cabarets, y parejas ansiosas de unir sus destinos Se abrazan en tangos para darse fe.

El tango es ternura que sabe enamorar Y es cuestión de tiempo para el corazón, Decidir el momento para justificar Si anudar dos ilusiones en una ambición.

Tango que sabes lo que la vida es Cantando sus cuitas con brava emoción, La voz de Gardel difundió en tangos la vida en historias de toda dimensión. Sos parte de todo, lo que sea vivido Traes todos los deseos en la bienvenida Reponés el alma de lo cuanto sufrido Y que bagaje llevar en la partida final.

Mis respetos a tu sabia filosofía Que grana la vida para ver que contiene, Das los resultados en tus armonías Y seguís con todo lo que entretiene. El tango es amor, abrazo con ternura que en sólo tres minutos de ritmo logra que el amor se convierta en locura Locura de amor, suprema hermosura.

A todos nuestros clientes y colaboradores: ¡Felices Fiestas y Próspero Año 2014!


34

Diciembre de 2013

us e s as es d o d to ad áfic os a ic r id r Pa eces o g Periódistas n iseñ de Rev ros s o e ib to d

ñ d L e se ño de Foll ers s i • D Dise ño de Fly jeta ión ias l • Dise ño de tar izac c e l n a • Dis ño de ea eb de sion • Di s e ñ o y r s w n te ofe • Di s e ñ o i n a s r e a g • Dis pá m yp i t l • de s ú sco

la fre n o Co iseñ d

us s s de a s tod ades n lo s ra sid d e dico rk a P ce a ió o ne licid per va Y ur • • b s S pu nte Nue rte a pana rk • s ie de No Hi Yo ca • u e e g D ña eva éri si os u m n os me e N noa r a t a s n d ati e q ue r u ih sp Pa po L n d a y a

m ci de lida llev ad , en l Tie xico s d e E Mé a abi ara licid na Pr d i l h p b a o e de y la os pu hisp avis os, ld i f o S La res, enem e de ad e su ltad un , El t j id u u o r o

t

le c

el sol de méxico media & advertising

Phone: 347-410-7123 E-Mail: info@elsoldata.com Web: www.elsoldata.com

a ns mun n q s res and mido ón. e m co ra o nz u si su la segu pid lca cons nver a a rá a o a i le drá ad ínim c n r e t me m ob tn e una te on po c


35

Bienes Raíces

Diciembre de 2013

La Espiritualidad de su Hogar energía por esa tierra La finalidad de los Cuatro Guardianes es la de proteger la casa o negocio y ellos son: Por Miriam Cortazzo Tortuga Negra, Cuervo Rojo of Fénix, Dragón Verde y Tigre Blanco. Los cuatro protectores funcionan como el respaldo y los brazos de un sillón odos hemos escuchado a alguien hablar de cómo el Feng Shui sirve para atraer abundan- El entorno interno cia, amor. El entorno interno es sobre las formas El Feng Shui es una práctica milenaria del edificio, de los pisos, los caminos de origen taoísta. Su objetivo es iden- de acceso y la distribución del lugar. tificar y aprovechar el ambiente que Ciertas formas no son propicias tales nos rodea para vivir en armonía como las triangulares, que evocan Esto obedece a la creencia de los chi- energía dañina y al elemento fuego. nos de que la vida, el Universo (el Cuando las formas son irregulares Tao) está constituido por energía o también se habla de un entorno no Chi. Esa energía está presente en todo, propicio, debido a que no son armoeso incluye las formas de la natura- niosas. Cuando las formas son irreguleza, los caminos, la vegetación, el lares o cortadas o complejas, la eneragua y la ubicación de los espacios. gía o Chi no puede fluir La finalidad del Feng Shui tradicional, armoniosamente por la casa o negoes hacer de estos espacios un lugar cio. equilibrado y aprovechar su energía El entorno interno es entonces, estuSu base es entender el entorno externo diar las formas que hay en la casa o e interno de una casa o negocio y ge- negocio, en la construcción general, nerar su carta Geomántica las escaleras, pasillos, habitaciones, entradas, jardines, estacionamiento, etc. El entorno externo

T

Para los chinos, la energía de la tierra donde está cimentada la casa o el negocio es muy importante. El entorno lo determinan la ubicación, las montañas, el agua, la vegetación, las formas que hay alrededor, las calles y carreteras. Toma principalmente 2 aspectos: las venas del Dragón y los Cuatro Guardianes Las venas del Dragón, son las calles, ríos o caminos. Dependiendo de cómo están ubicadas con respecto a nuestra casa o nuestro negocio, y hace que podemos determinar cómo transita la

Para aprovechar la energía Chi, el Feng Shui usa diferentes métodos.

Los 5 elementos que deben estar equilibrados son: agua, fuego, madera, tierra y metal. La implementación de ciertos elementos en ciertas partes del hogar puede lograr beneficios específicos, como el tener una carrera exitosa. Se utiliza el mapa Ba gua para descubrir que

partes de la casa corresponden con los diferentes aspectos de la vida de la persona, como el amor o el dinero. Otros aspectos que se tienen en cuenta al decorar, son la teoría de color, de cómo ciertos colores afectan los sentimientos, el Yin y el Yan (y como mantenerlos equilibrados) el Tao (Universo) El Feng Shui es un arte con miles de años de experiencia, y creo que en ese tiempo se ha podido descubrir que partes de la decoración pueden afectar como nos sentimos e inspiramos a lograr nuestras metas.

Consejos para la decoración

El Feng Shui recomienda decoración liviana y libre, que permita la libre circulación del flujo energético por toda la casa o negocio. Existen elementos decorativos y funcionales sobre los que debemos prestar mucha atención. Los espejos, por ejemplo, logran desviar y redirigir las energías. Por ello no debe haber espejos en las habitaciones, para permitir un mejor descanso. El buen estado de las cosas es un imán para la buena fortuna. Hay un dicho que dice: “si la puerta está dañada, la

Dama Fortuna pasa de largo”. El Feng Shui recomienda mantener la estructura y los objetos siempre en buen estado. También hay que recordar que debemos mantener el acceso al hogar o negocio, despejado, bien iluminado.

Feng Shui, tiene múltiples usos. Puede ayudar a crear un feliz y harmonioso hogar, un negocio productivo, un hermoso jardín o una venta rápida de una propiedad.¡¡¡Todo depende de Usted!!!

Comience a mejorar su vida aplicando algunos consejos de Feng Shui. Desde el jardín, a la casa, a la salud, al negocio. ●

G A T TRAVEL (908) 558-1122 - (908) 558-1799 Fax: (908) 558-9364

Tickets aéreos y paquetes turísticos

ENVIOS

De correspondencia, ropa, juguetes, video cassettes, aparatos electrónicos, también arreglos florales y servicio de confiterías. * Siempre a través de EXUR

453 MORRIS AVENUE, ELIZABETH, N.J.

RESERVA DE AUTOS Y HOTELES Especiales al Río de la Plata Lunes a Viernes: 9:30 a.m. a 6:00 p.m. EN URUGUAY Y ARGENTINA Sábado 9:30 a.m. a 2:00 p.m.

E-Mail: gattvl2000@aol.com


Educación

36

Diciembre de 2013

Educación

Programas educativos para migrantes hacen que la escuela del sábado sea un evento por toda la familia

¿

Clases los sábados? La mayoría de los estudiantes protestarían por tal intromisión en su tiempo libre, pero para los hijos de los trabajadores migrantes, las clases los sábados es un asunto de familia. Combinados con programas de después de escuela y de verano, los cursos sabatinos son una parte requerida del Programa de Educación Migrante, financiado con fondos federales, el cual da a algunos de los estudiantes del país, en su mayoría en riesgo, la oportunidad de mantenerse al nivel académico de sus compañeros. El Programa de Educación Migrante es para niños cuyos padres trabajan en empleos que les requieren el mudarse constantemente, como lo es la industria de la agricultura. Los niños pueden asistir a muchas escuelas diferentes durante el año, ya que las familias se mudan de una región a otra siguiendo el cultivo de los plantíos de la temporada. Para asegurar que esos niños no se atrasen, el programa ofrece una variedad de servicios tal como las clases académicas, instrucción bilingüe y multicultural, educación vocacional e incluso, cuidado de la salud. Los programas de sábados han sido vistos como una forma de complementar los años académicos regulares e impulsar el logro académico de los estudiantes. Sin embargo, el uso formal de los sábados como parte del calendario escolar, por parte del Programa de Educación Migrante, es algo inusual en California. El programa incluye múltiples actividades los sábados para toda la familia, con guardería para bebés y niños, además programa preescolar para niños de 3 a 4 años de edad, proyectos con actividades prácticas para estudiantes de primaria y secundaria, así como la oportunidad de ponerse al corriente con los créditos para los estudiantes de preparatoria. Las clases para adultos están enfocadas en la alfabetización, nutrición, computación y capacitaciones para padres. Los distritos que deseen participar con el Programa de Educación Migrante, el cual es voluntario para am-

Muchos programas sabatinos han sido muy difíciles de mantener debido a los costos y los diversos grados de interés entre los participantes. Gabrieli denota, sin embargo aquellos que involucran y sirven a toda la familia pueden tener más oportunidad de éxito a largo plazo, ya que pueden crear aceptación por parte de la comunidad. Rosa León, maestra del Programa de Educación Migrante en el Distrito Escolar de Los Ángeles, comenta que desearía que las clases interactivas, prácticas y orientadas hacia la familia, estuvieran disponibles para todos los estudiantes. Todos los estudiantes y las familias, dijo, se podrían beneficiar con este enfoque.

Enfoque a profundidad

bos escuelas y familias, deben de ofrecer servicios académicos extracurriculares, es decir, fuera del horario regular de clases para que puedan recibir fondos federales. Entrevistas recientes por parte de EdSource, han encontrado que algunos planteles ofrecen tutorías especiales o clases especializadas para niveles avanzados, mientras que otros estudiantes participan en eventos deportivos o artísticos los sábados o desempeñan trabajo de servicio a la comunidad. Además, algunas escuelas utilizan los programas académicos de los sábados como una forma de recuperación de las pérdidas de fondos por el promedio de asistencia diaria, al exigir que los estudiantes con alto índice de ausencias participen en el programa. Sin embargo, pocos programas se comparan en gran escala, en el enfoque profundo por parte del Programa de Educación Migrante, el cual intenta prevenir la pérdida de aprendizaje que pudieran sufrir los estudiantes al ser transferidos de una escuela a otra cuando sus padres siguen la cosecha o su trabajo itinerante. Los que abogan por el incremento de tiempo de aprendizaje para el estudiante, dicen que los programas de sábados es uno de los caminos que la escuela puede utilizar para estimular el éxito académico de los estudiantes, esto en conjunto con más horas de clase y más días escolares. “Todos hablan por el hecho de que el horario convencional de 180-días, 5 días a la semana, no está basado en las necesidades de los niños y las familias”, dicho por Chris Gabrieli, Presidente del Centro Nacional a Tiempo y Aprendiendo de Maryland, el cual aboga por la prolongación del tiempo de instrucción en el salón de clase. “Dicho horario está basado en una serie de rutinas convenientes para la gente (alrededor de un horario de trabajo para los adultos). Sin embargo, mucha experimentación que se está viendo se basa en lo que la gente dice, que ahora existen diferentes poblaciones de estudiantes con diferentes necesidades y posiblemente no deberíamos de estar muy atados a las tradiciones”.

El Programa Migrante apoya a los jóvenes, de 3 a 21 años de edad, cuyos padres u otros miembros de la familia hayan trabajado en el ramo de la agricultura, pesca, lechería, procesamiento y empaque de comida, forestal o en la industria ganadera en un momento determinado durante los últimos tres años. Mientras que siguen el trabajo de temporada, los padres tienen que haberse llevado a sus hijos de su escuela regular a otro distrito, sin tomar en cuenta si los estudiantes hayan asistido a la escuela en la segunda ubicación, como lo afirman los organizadores del programa. No todos los estudiantes elegibles participan

esfuerzos por parte del personal para alentar a que haya una mayor asistencia. El programa de Los Ángeles ofrece clases durante el verano y después del horario regular de clases, además de ocho a nueve clases sabatinas por semestre, con un horario de 8:00am a 1:30pm. Muchas de las familias que participan en el Programa Migrante de Los Ángeles, regresan al trabajo de temporada cuando no pueden encontrar otro trabajo o si son despedidos de su empleo, dijo Nellie Barrientos, Coordinadora del Programa de Educación Migrante en el Distrito Escolar de Los Ángeles. “Cuando las familias no encuentran trabajo en Los Ángeles, una de las alternativas que tienen es buscar trabajo en el campo al norte en Fresno, Bakersfield, Oxnard, Tulare, o Santa María”, mencionó Barrientos en un correo electrónico. Mientras que el distrito invita a cada familia elegible para que asistan, muchos se enfrentan con retos logísticos, dijo Barrientos. Los estudiantes migrantes se encuentran dispersos a través del gran distrito urbano y puede ser que a los padres se les dificulte encontrar transporte para llegar a los tres planteles en los que se ofrece el programa de los sábados. Además, algunos padres trabajan los sábados o tienen otras ocupaciones, sin mencionar que no es una tarea fácil lograr que los adolescentes se levanten en la mañana.

Estudiantes del Programa de Educación Migrante en Los Ángeles excavan en busca de fósiles. Crédito: LAUSD Programa de Educación Migrante.

en el Programa Migrante, el cual es voluntario. A nivel estatal, 133.928 estudiantes fueron elegibles para participar en el año escolar 2011-2012, pero sólo 79, 547 asistieron a clases, según las cifras del Departamento de Educación de California. En el Distrito de Los Ángeles, 2.500 estudiantes reúnen los requisitos para ser parte del programa, sin embargo, solamente el 10 por ciento de ellos participan, a pesar de los

Programa benéfico

El programa provee ayuda académica valiosa, pero también expone a los estudiantes a experiencias que posiblemente no podrían experimentar de otra manera, como lo son los paseos fuera del estado o excursiones a playas locales para el estudio de marismas. Claudia Bañuelos, cuyos padres trabajaron en la cosecha de la lechuga, tenía 14 años y era


37

Educación

Diciembre de 2013

su acento español, mencionó. “El inglés no era mi primer idioma”, dijo, “así que solo tenía que trabajar con él y asegurarme de que me entendieran. Es lo que soy”. En la actualidad madre de tres hijos, Bañuelos es encargada de un programa de después de escuela y planea regresar a la universidad en enero para obtener ya sea una credencial de maestra o una carrera de enfermería. Su mamá Rosa Bañuelos, mencionó – el programa “cambio nuestras vidas”. Ahora que sus hijas crecieron, Bañuelos es voluntaria en el Programa de Educación Migrante. “Aprendí a ser un padre líder, aprendí a escribir”, dijo. “Mi esposo y yo aprendimos que la educación de nuestros hijos, es un asunto de familia – que se necesita toda la familia”.

Trabajo “gratificante”

Estudiantes en Los Ángeles, exploran las marismas en la playa de Cabrillo durante un paseo el sábado organizado por el Programa de educación Migrante. buena estudiante el Distrito de Los Ángeles cuando su mamá asistió para que participara en las clases los sábados con la familia. “No sentía la necesidad de ir, levantarme temprano el sábado”, recordó. “Pero una vez que llegábamos, sabíamos que había un propósito para nosotros”. Como ella no necesitaba recuperar créditos, Bañuelos ayudaba dando tutoría a los estudiantes más jóvenes. Bañuelos, ahora de 32 años, graduada de la Universidad Estatal de California en Fresno,

mencionó que los maestros dedicados que trabajaban en el programa, le ayudaron a darse cuenta de que tenía opciones educativas y profesionales que no había considerado antes. Consciente de su acento español, Bañuelos no había pensado asistir a la universidad y había planeado obtener cualquier trabajo posible cuando terminara la preparatoria. Los maestros del programa le ayudaron a darse cuenta de que no había nada inapropiado con

Crédito: LAUSD Programa de Educación Migrante.

Si estás considerando una escuela vocacional...

I

Bridget Small

Especialista en Educación del Consumidor, FTC

r a estudiar a una escuela vocacional, también conocida como escuela de oficios,

centro de formación profesional, o escuela por correspondencia, puede ser una

manera efectiva de capacitarte para un trabajo calificado, como técnico auto-

motor, asistente médico, técnico electrónico o para cualquier otro de los numerosos

puestos de trabajo. Pero antes de inscribirte en una escuela, es una buena idea in-

vestigar sus programas de capacitación, la tasa de empleo de sus graduados y sus cargos.

Recientemente, la FTC revisó sus “Guías para Escuelas Vocacionales” (en inglés). Aconsejan que las escuelas tengan que asegurarse de que sus declaraciones clave son veraces y no engañosas. Básicamente, los anuncios de las escuelas vocacionales no deben falsear la acreditación de la escuela, las calificaciones de sus maestros y profesores, las perspectivas de conseguir empleo para sus graduados y la probabilidad de que sus estudiantes obtengan asistencia financiera.

Si estás pensando en capacitarte en una escuela vocacional, lee “Cómo elegir una escuela vocacional”. Para reportar un problema con un anuncio o publicidad de una escuela vocacional, establece contacto con la FTC. ●

El Programa de Educación Migrante es impartido por maestros con credencial, como la maestra de kínder León, quien enseña en la Escuela Primaria Avenida Humphreys en el este de Los Ángeles en días de instrucción regulares durante el año escolar y con el programa en la Escuela Primaria Harmony en el sur de L. A. durante el verano y los sábados. “Requiere mucho trabajo, pero es muy gratificante”, dijo León. “Los estudiantes vienen por que quieren venir y los padres están muy agradecidos por esta oportunidad”. Se les da a los estudiantes una calificación de 1 a 4 al inicio del semestre y se desarrolla un plan individual por cada uno basado en esa calificación. Se examina nuevamente a los estudiantes al final del semestre. Se les entrega a los maestros regulares la información recaudada, un examen escrito de los estudiantes y muestras de su trabajo. “Muchos de los es-

tudiantes aumentan un punto, e incluso algunos aumentan hasta dos puntos”, mencionó León. “Incluso si tienen la misma calificación, puedo ver el crecimiento, especialmente en kínder, en la manera como los niños se expresan”. Esto incluye su habilidad para hablar en oraciones completas en inglés, extender su vocabulario y crear proyectos de arte más sofisticados. La información en los exámenes escritos por 157 estudiantes de los tres planteles en la primavera del 2013, muestran que más del 60 por ciento de los estudiantes mejoró por lo menos por un punto en su examen de escritura, con casi un cuarto de estudiantes que aumentaron dos puntos. Con la introducción de los Estándares Comunes Estatales, el Programa de Educación Migrante se está enfocando más en el pensamiento y la escritura críticos. El verano pasado, los estudiantes de kínder de la maestra León, investigaron sobre las amenazas de la vida marina y se les pidió que escribieran una opinión acerca de la importancia de preservar los hábitats del océano. Sin embargo, quizás el mayor beneficio del programa, de acuerdo con los graduados, es el estímulo que se le da a la confianza en sí mismos. Mariana Alonzo, 18, la hija de un recolector de naranja, estudiante de ingeniería civil en la Universidad de California, Davis, participó en el Programa Migrante. Mariana recuerda su viaje a Washington, D. C., ofrecido a los estudiantes de secundaria a través del Programa de Educación Migrante. Nunca se había aventurado fuera de California. “Por ese viaje, fui capaz de salir de mi zona de comodidad”, dijo. “Fue una semana sin mis padres. Fue difícil. Lloré, pero me ayudó a ser más fuerte y me hizo darme cuenta de que tenía que ser independiente algún día”. ●

Tenemos todo para su parrillada Para las fiestas tradicionales de diciembre ya pueden ir haciendo sus pedidos. Tenemos: Lechones Asados • Sidra • Pan Dulce y Turrones RESERVE CON ANTICIPACION

QUESOS ARGENTINOS • Regianito • Sardo • Mar del Plata

DURANTE TODO EL AÑO ELABORACION PROPIA DE

A todos nuestros clientes, amigos y familiares les deseamos unas felices fiestas.

Chorizos – Morcillas GRAN VARIEDAD DE Productos Peruanos: • Rellenos PRODUCTOS ARGENTINOS, • Salchicha y Jamón del País y Todo lo PERUANOS Y URUGUAYOS que Necesita Para una Buena Parril ada

EXTENSO SURTIDO DE PRODUCTOS SUDAMERICANOS

Disponemos de la Mejor Selección de Carnes con Corte Rioplatense

52 Cianci Street Paterson, N.J. 07501

(973) 684-9491 • FAX (973) 684-1588


Nueva York-Nueva Jersey

38

Diciembre de 2013

NUEVA YORK-NUEVA JER SEY

Los Taxis verdes ya son una realidad en la gran manzana

E

José Zabala (www.zabalaaldia.com) l alcalde Michael R. Bloomberg, el comisionado y presidente de la Comisión de Taxis y Limusinas (TLC, en inglés) David Yassky y el comisionado de la Oficina de la Alcaldía para Personas con Discapacidades (MOPD, en inglés) Víctor Calise anunciaron hoy que en las calles de la Ciudad de Nueva York ya hay más de 1.000 de los nuevos BoroTaxis, incrementando drásticamente la disponibilidad de un servicio legal de taxis de contratación directa en las calles para los millones de neoyorquinos que viven o trabajan fuera del Distrito comercial central de Manhattan. Los taxis color verde manzana están equipados con taxímetros, luces de techo y máquinas de tarjetas de crédito, y empezaron a funcionar a principios de agosto, proporcionando casi 300.000 viajes por los cinco condados desde su lanzamiento. La Comisión de Taxis y Limusinas ya ha vendido las primeras 6,000 licencias de BoroTaxis asignadas para el primer año, de las cuales 1.200 ― 20 por ciento ― fueron reservadas solo para uso de vehículos

con acceso para sillas de ruedas. Otras 6.000 licencias será puestas a la disponibilidad en junio de 2014, y 6.000 más serán vendidas en 2015 para un total de 18.000 licencias emitidas durante un período de tres años. El alcalde fue acompañado por conductores de BoroTaxis, líderes de la industria y defensores de la comunidad de personas con discapacidades en Cine Magic Riverfront Studios en Williamsburg para celebrar la marca. “Los BoroTaxis han probado rápidamente que son inmensamente populares, con casi 300.000 viajes ya completados”, dijo el alcalde Bloomberg. “Por décadas, a millones de neoyorquinos se les negó la contratación directa segura y legal de taxis en sus propias vecindades ― algo que creímos que estaba mal, y nos planteamos arreglarlo. Los nuevos taxis han sido un éxito con pasajeros y conductores, y verlos será algo cada vez más común en comunidades que antes carecían de servicios de taxis”. “Este fue un emprendimiento monumental”, dijo el comisionado de Taxis y Limusinas David Yassky. “Esta gestión requirió un nivel sin precedentes de comunicación, cooperación y coordinación con las empresas vecinales de taxis gitanos que han servido por mucho tiempo a los condados, y me siento tan orgulloso del proceso que nos trajo este hito como del servicio mismo. El hecho de que esta iniciativa esté ayudando a conductores de taxis gitanos y sus familias a realizar un sueño americano mientras están ayudando a sus vecindarios y sus comunidades hace de esta una victoria para todos los involucrados” “Las personas con discapacidades han estado esperando por opciones alternativas de transporte accesible por mucho tiempo”, dijo el comisionado de la Oficina de la Alcaldía para Personas con Discapacidades Víctor Calise. “Ahora, gracias al liderazgo del alcalde, el plan HAIL para los condados exteriores que está llevando vehículos de alquiler accesibles a las calles provee justamente eso. Esperamos ver más taxis y otros vehículos de alquiler accesibles por los cinco condados” El plan Boro Taxi fue anunciado originalmente

por el alcalde Bloomberg en su discurso del Estado de la Ciudad en enero de 2011 en Staten Island, y fue concebido como una forma de llevar el mismo servicio de calidad de los taxis de contratación directa que está disponible en el centro de Manhattan hacia otras áreas por toda la Ciudad. Una legislación que permite este nuevo modo de transporte fue aprobada en ambas cámaras de la Legislatura del Estado de Nueva York, y promulgada por el gobernador Andrew Cuomo en diciembre de 2011. La legislación autoriza a los taxis color verde a recoger pasajeros en las calles de cualquier lugar de la Ciudad fuera del Distrito comercial central de Manhattan, incluyendo al norte de la calle West 110th y el norte de la calle East 96th en Manhattan, y con la excepción de los aeropuertos John F. Kennedy y La Guardia. Además de los 6.000 permisos para vehículos, la legislación autoriza hasta 450 permisos para bases a las cuales deben estar afiliadas los vehículos. Debido al uso dual de los BoroTaxis, ofreciendo servicios pre-contratados y con recogida en las calles, estas bases despacharán a los taxis para viajes sin taxímetro y con tarifa fija además de las recogidas en las calles. En la actualidad hay unas 130 de estas bases en operación. En apenas más de tres meses de operación, el servicio de BoroTaxis ha tenido un gran éxito entre neoyorquinos y visitantes. Las cifras de viajes hasta el 8 de noviembre incluyen: • 280.455 viajes • 34 por ciento de los viajes pagados con tarjetas de crédito • 885.610 millas conducidas • 130 bases con endorsos de Street Hail Livery (para recoger en las calles) A fin de solicitar una importante retroalimentación de los pasajeros, el alcalde Bloomberg anunció también un nuevo sitio Web que exhortará a los neoyorquinos a sugerir ubicaciones en sus comunidades para nuevas paradas donde podrá contratarse directamente a los BoroTaxis. El sitio web www.BoroTaxis.org fue diseñado por el mismo equipo que creó el exitoso portal de Bike Share que buscó las opi-

niones del público para la ubicación de paradas de bicicletas. El sitio permite a los visitantes seleccionar una ubicación en un mapa interactivo y luego responder preguntas sobre el motivo por el que creen que una parada sería útil en esa ubicación, y cuándo sería más valiosa. “Esto es muy emocionante para Brooklyn ― y para todos los pasajeros de condados externos”, dijo el miembro de la Asamblea estatal Joseph Lentol. “Tener la capacidad de viajar por los condados de una manera mejor y más fácil significa mejorar la calidad de vida para los residentes de la Ciudad de Nueva York que podrán conseguir todo lo que necesitan en una forma sencilla y directa. Además, sabemos que a los que van de compras y los turistas les encantan los condados de Nueva York tanto como Manhattan. Ellos apreciarán el desplazarse fácilmente por Brooklyn y otros condados al explorar esta gran Ciudad” “El plan de taxis para los condados externos ha sido una victoria completa para la industria de taxis gitanos y los millones de neoyorquinos a quienes servimos”, dijo Cira Ángeles, de la Asociación de Dueños de Bases de Taxis de


Nueva York-Nueva Jersey

39

Diciembre de 2013

Taxis verdes ya son una realidad en la gran manzana

Librea (Livery Base Owners Association, en inglés). “Al alcanzar una gran marca ― 6.000 permisos expedidos ― reconocemos el éxito de esta gestión en proporcionar una importante alternativa de transporte para aquellos que viven fuera del centro de Manhattan. Hemos podido sacar a toda una industria de las sombras y preservar negocios que han estado atendiendo las necesidades de transporte de los residentes de condados externos. Estamos ansiosos de continuar sirviendo a todos los neoyorquinos y ampliando oportunidades para conductores y estabilidad económica para sus familias mientras que trabajamos para los próximos 6.000 permisos y más allá” Cira Ángeles, quien se hizo acompañar de los dirigentes y choferes en lo que se destacan: Damián Rodríguez de First Class y Elvin Marte de Riverside Car Service entre otros, en representación de los taxistas continuó diciendo lo siguiente: “Hoy es un gran día, un gran día para nosotros, todos los neoyorkinos nos sentimos orgullosos de darle la bienvenida a 6.000 nuevos choferes que están legales en las calles, que no tienen que esconderse, que no tienen que tener miedo ni de la TLC, ni de la policía” “Nosotros nunca más seremos como la historia de las dos ciudades, una ciudad del distrito central donde existen los privilegios para los residentes y los turistas pero no existían los privilegios para nuestros condados” “Estos simplemente ha extendido el servicio a todos los neoyorkinos, le ha dado la oportunidad a todo el mundo a tener acceso legal, asequible a proveerle estabilidad económica a nuestros choferes, nuestras familias” “A darle una mejor oportunidad a nuestras bases y por eso le damos las gracias, al gobernador Cuomo, el alcalde Michael R. Bloomberg, el comisionado y presidente de la Comisión de Taxis y Limusinas (TLC, en inglés) David Yassky, a todos los dueños de bases, a todos los choferes que dijeron que había que hacer un cambio” “Nosotros vamos a continuar trabajando en un esfuerzo mancomunado con nuestras comunidades para poder seguir proveyéndole un servicio legal, para ver la emisión completa de todos los permisos, continuar con el desarrollo de nuestra industria en el proceso de legalización” “Estoy realmente entusiasmado con el nuevo programa de BoroTaxis y alentado por la norma de 20 por ciento de accesibilidad”, dijo Ronnie Ellen Raymond, activista de transporte accesible. “Entiendo que han sido expedidos 1.200 permisos para vehículos con acceso para sillas de ruedas, y espero ver en el futuro los 3.600 permisos emitidos. Este es un servicio que ha sido necesitado por tanto tiempo, y la comunidad de personas con discapacidades fuera de Manhattan se beneficiará en gran medida de la espontaneidad y el servicio individual que estos taxis proveerán” “Nos encaminamos a lograr otro año récord para el turismo, con un mínimo de 53 millones de visitantes esperados para finales del año”, dijo George Fertitta, ejecutivo principal de NYC & Company. “Los taxis verde manzana ofrecen a nuestros visitantes otro modo conveniente de explorar y disfrutar las atracciones, restaurantes, comercios y organizaciones culturales de clase mundial esparcidos por todos los condados de la Ciudad de Nueva York”. ●

Viaje a Sudamérica y el Mundo a través de . . Casi 50 años de servicio = experiencia

Llame a Gleizer Travel (212) 265-0246 Felices Fiestas y Gracias por su continuo apoyo

¡ATENCION! ¡Hace años que las tarifas para viajar en diciembre, no están tan económicas! ¡Llame a Gleizer Travel por precios!

Nuestra familia sirviendo su familia por 50 años MANHATTAN

(212) 265-0246

Su Agente de Confianza QUEENS

(718) 263-0277

email: sgleizer@nyc.rr.com • Teléfono para emergencias: 917-756-4730

HORARIO: LUNES A VIERNES: 9 A.M. A 7:00 P.M. •  SABADOS DE 9 A.M. A 2:00 P.M.


Instituciones

Nueva York-Nueva Jersey

40

ENSUEÑO LUBOLO CONTINUA CON SU LABOR HUMANITARIA Diciembre de 2013

¡¡¡No a la desnutrición infantil!!! ¡¡¡SI a la vida y al futuro de los niños!!!

Queridos AMIGAS Y AMIGOS: GRACIAAASSSSS al apoyo de USTEDES, los AMIGOS de “Ayuda, Ya”, hemos podido, en este año 2013, cumplir con el envió mensual de dinero a varios comedores en la Argentina, Un niño con la pancita vacía no puede estudiar, ni crecer, ni desarrollarse. Es por esta razón que nuestros envíos de dinero solamente deben usarse para la compra de alimentos. Queremos recordarles, con nombre y apellido, cuales son los comedores que reciben nuestra ayuda: 1- Comedor de la Iglesia “Nuestra Señora del Valle” - Villa Maria (Córdoba) 2- Comedor de la Escuela “Martín Yanzón” - Pozo Salado - Caucete (San Juan) 3- Comedor Integral “Aquí Es” - Pozo del Indio - Las Breñas (Chaco) 4- Grupo de indígenas Tobas y Wichis - El Impenetrable - Juan Jose Castelli (Chaco). Siempre recibimos de ellos el AGRADECIMIENTO INFINITO por el apoyo permanente de dinero que les enviamos.

¡Y es gracias al esfuerzo conjunto de todos que podemos hacerlo! Va nuestro especial saludo para las NAVIDADES y para el Nuevo Año que se inicia. ¡TODO lo MEJOR para ustedes! COMISION COORDINADORA de “AYUDA, YA” Nota: Puedes enviar tu ayuda a:

“AYUDA, YA”

107-23 71st Road - Suite 218 Forest Hills, N.Y. 11375 O llamarnos al 718 - 261 - 3784 Para más información: www.ayudaya.org E-mail: norsur@juno.com

L

a organización comunitaria Ensueño Lubolo ha enviado muchas donaciones a diferentes instituciones muy carenciadas en la República Oriental del Uruguay como el Centro Psico Pedagógico y Rehabilitación Integral A.PA.SE.M, Escuela Especial Nº 137, Asociación Nuestro Hogar de Rio Branco Club de niños – centro Juvenil Barrio Villa María-Rio Branco, Escuela Nº 116 Talavera, Club de Niños Rio Branco, Regimiento Gral. Aparicio Saravia de Caballería Mecanizado No 7, Hogar de Ancianos Rio Branco. Estas instituciones están ubicadas en el Departamento de Cerro Largo pero también ha llegado la ayuda a policlínicas, escuelas Rurales, Centros Caif, Hogares de Ancianos y merenderos a los departamentos de Artigas, Tacuarembó y Paysandú. En San Gregorio de Polanco (Tacuarembó) se le entregó una silla de ruedas eléctrica al Sr. Joaquín Alonso y en la localidad de Libertad (San José) se entregó otra silla de ruedas eléctrica a un trabajador rural el Sr. José Luis y también se ha enviado un aparato de Urología de última generación que está en Montevideo mientras se decide cual es el lugar que más lo necesite para enviarlo. En este momento en Uruguay hay mucha gente damnificada a raíz de las fuertes lluvias que han inundado muchas localidades en diferentes departamentos del país, muchos han perdido todo y han sido evacuados, es una situación crítica, Ensueño Lubolo se hizo presente con algunas donaciones pero se necesita mucho más y por lo tanto se están aceptando todo tipo de donaciones para poder enviar lo más pronto posible, al que desee colaborar con nosotros pueden comunicarse con el presidente de Ensueño Lubolo Nicolás Gialerakis al e-mail ensuenolubolo.ny@gmail.com ●


41

Instituciones

¡¡¡URUGUAY TE CUIDA!!!

Nueva York-Nueva Jersey

E

Por Juan Blanco

ste concepto surge en México como el resumen de varias ideas y proyectos que se vienen dando alrededor del mundo desde largo tiempo atrás para cubrir las necesidades sanitarias de los inmigrantes uruguayos en ese país con el apoyo del Consulado del Uruguay en México y diferentes organizaciones sociales junto a proveedores de salud locales. Cuando se dieron las grandes olas de inmigración desde Europa hacia las Américas se vio la necesidad de CUIDAR a los compatriotas en el exterior teniendo en consideración su situación de indocumentación y falta de cobertura médica, es así como surgió en Uruguay el concepto de mutualismo y hoy vemos el Hospital Español, Italiano, Asociación Española, etc. como respuesta a esas necesidades impulsada en ese tiempo por organizaciones sociales de inmigrantes, sus consulados y benefactores que hicieron los aportes financieros. Hoy por hoy y en términos generales, los inmigrantes uruguayos viven la misma situación y este concepto de CUIDADO está más vigente que nunca. Basados en la experiencia de Ventanilla de Salud que se viene llevando a cabo en el Consulado General del Uruguay distrito de la Florida con muy buenos resultados y con una excelente bienvenida por parte de la comunidad que lo ha tomado en sus manos siendo un protagonista, defensor y precursor idóneo junto con proveedores de salud locales y al apoyo de las autoridades uruguayas, es que el Centro So-

Diciembre de 2013

cial y Cultural Uruguay-Estados Unidos ha considerado esta idea para impulsarla en nuestra área junto al Consulado General de Uruguay en NY y proveedores de salud locales, porque entendemos que las necesidades son las mismas y nuestros compatriotas necesitan de este CUIDADO de salud primaria. En días pasados, nuestro Centro ha interactuado con nuestro Consulado en NY, dando informes y opiniones de como poder ejecutar en nuestra área, inicialmente en Elizabeth, NJ, este servicio tan primordial como el control primario de salud de nuestros compatriotas que no acceden a tener cobertura de salud privada o del estado. Estamos abocados para que en el 2014 comencemos a trabajar mancomunadamente, autoridades y ciudadanos uruguayos en mejorar la calidad de vida de nuestros compatriotas donde se encuentren, de esta forma, el Centro Social y Cultural Uruguay-Estados Unidos, da cumplimiento de trabajo comprometido con nuestros Estatutos Fundacionales de propender lo mejor para nuestra gente contando con la unidad de una comunidad que sepa mirar en tiempos modernos los problemas que aquejan al inmigrante uruguayo en este país. Las repercusiones a futuro de estos cuidados tienen alcance en diferentes áreas, tanto locales, federales y en nuestro país, que en próximos artículos analizaremos. Aprovechando estas fechas especiales donde los recuerdos, el presente y la nostalgia se vienen a nuestras mentes, añorando una mejor calidad de vida y el progreso de nuestras familias, debemos generarnos como ciudadanos con compromisos, que estos proyectos a los que nos referimos, no lo miremos pasar por una ventanita y captemos la importancia que tienen y pasemos a hacer parte del proyecto. Por eso los invitamos a brindar todo tipo de aportes e ideas que consideren necesarias para este proyecto que estamos comenzando a delinear.

TU TE CUIDAS, EL TE CUIDA, NOSOTROS TE CUIDAMOS Y ¡URUGUAY TE CUIDA!

Los medios de comunicación de nuestro Centro son: Dirección: 231 Rahway Ave. Suite 8, Elizabeth, NJ 07202 Teléfono: 908-977-6470, Email: centrouruguayusa@gmail.com, Facebook: www.facebook.com/centrosocialyculturaluruguayusa.

¡FELICES FIESTAS A TODA LA COMUNIDAD URUGUAYA!

Eagle Travel

Más de 30 años uniendo las $méricas garantizan nuestra seriedad

TARIFAS ESPECIALES

Buenos Aires / Montevideo / Santiago / Córdoba / Mendoza Y como siempre con los mejores precios! - Consúltenos! Teléfonos para reservas e informes 305-567-2750 / 1-800-344-3808 / Fax: 305-500-9818

e-mail: acabello1@bellsouth.net - eagletvl@bellsouth.net - eagletvl@gmail.com

OPERADORES MAYORISTAS

También disponemos tarifas reducidas desde otras ciudades de los Estados Unidos y Canadá. Ofrecemos precios especiales a más de 23 destinos en Centro y Sur América... Consúltennos. Registre su e-mail en nuestro club de viajeros y obtenga U$S20.00 extra de descuento en su próximo viaje a Sur América

PARA RESERVAS E INFORMES POR FAVOR LLAMAR:

1-800-344-3808

Traiga a su familia durante todo el año, con las mejores tarifas del momento

o d r a c y A o b Fe

• Taller abierto de artes plásticas. • Clases personalizadas Williman 641

Casi 21 de Setiembre

Tel.: 2711-5087 Celular: 099-213563 feboaycardo@gmail.com www.feboaycardo.com


42

Instituciones

Nueva York-Nueva Jersey

BOLETIN OFICIAL DE LA ASOCIACION NUESTRA SEÑORA DE LUJÁN NEW YORK * AÑO 36 * NO 80 * DICIEMBRE 2013 PAZ Y AMOR EN NAVIDAD Y UN VENTUROSO 2014

Diciembre de 2013

El Santuario de Guadalupe es de fácil acceso a través de los trenes A, C, E y L, en la Estación de la Calle 14 y la Octava Avenida y a través del bus M14D

¿QUIERES SER UN DONANTE?

Nuestra Asociación es ahora una Institución Pública de Caridad (Public Chariry Status) y en consecuencia ya no tenemos socios, sino donantes. Con una contribución de $30.00 anuales puedes convertirte en donante y adquirir el derecho de votar y ser votado en las Asambleas Generales de Donantes Para mayor información y para inscribirte como donante puedes llamar a nuestro Tesorero, Ricardo Festini, al 732 316-7909 o al 732 925-4704.

NUEVA COMISIÓN DIRECTIVA

En la Asamblea General de donantes que se celebró el domingo 24 de noviembre del 2013, se procedió a nombrar nuevos miembros para formar la Comisión Directiva, la cual quedó integrada de la siguiente forma: Presidente: Diácono Carlos Porcel, Vice Presidenta: Teresa Nantes, Secretaria: Beatriz Cascio, Pro Secretaria; Eulalia Dibben, Tesorero: Ricardo Festini, Pro Tesorera: María A. Alaniz, Vocales, Claudia Anaya, Alex Otero, José Paladino, Olga Rivera, Carmen Rodríguez. Capellán: P. Carlos A. Mullins. Le auguramos mucho éxito a la nueva Comisión y les agradecemos a quienes la integran su generosa dedicación a nuestra Asociación.

SI TIENES AMIGOS, BÚSCALOS, LA NAVIDAD ES ENCUENTRO.

SI TIENES ENEMIGOS, RECONCILIATE, LA NAVIDAD ES PERDÓN.

SI TIENES POBRES A TU LADO, BÚSCALOS, LA NAVIDAD ES GENEROSIDAD.

SI TIENES TRISTEZA, REAVIVA TU ALEGRÍA, LA NAVIDAD ES GOZO. SI TIENES ODIOS, OLVÍDALOS, LA NAVIDAD ES AMOR.

MI ENCUENTRO CON EL PAPA FRANCISCO

EN LA CELEBRACIÓN DEL NACIMIENTO DE JESÚS QUE NOS TRAJO UN MENSAJE DE PAZ Y DE AMOR, DESEAMOS DE CORAZÓN A TODOS NUESTROS AMIGOS Y AMIGAS UNA FELIZ CELEBRACIÓN DE LA NAVIDAD EN FAMILIA Y UN DICHOSO 2014

MISAS A LA VIRGEN DE LUJÁN

Les ofrecemos las fechas, el horario y el lugar de las misas mensuales en honor de nuestra patrona. Domingo 26 de enero Domingo 23 de febrero Domingo 30 de marzo Domingo 29 de abril Domingo 25 de mayo

Las misas de enero a abril se celebran a las 2:00 de la tarde, en el Santuario Guadalupe, en la Calle 14, entre las Avenidas 8ª y 9ª. Luego de la misa se realiza una reunión social en el salón del Santuario. La misa del 25 de mayo será celebrada en la Catedral de San Patricio, Quinta Avenida y Calle 50, en Manhattan, a las 4:00 de la tarde.

¿DÓNDE ESTA LA IMAGEN DE LA VIRGEN DE LUJÁN?

La imagen que llegó a la ciudad de Nueva York el sábado 21 de mayo de 1977, se encuentra en el Santuario de Guadalupe, en la Calle 14, entre las Avenidas 8va y 9na, en Manhattan. El párroco del Santuario es el Padre Santiago Rubio, nacido en México, quien aceptó muy complacido otorgar un lugar para la imagen de la Virgen de Luján.

El sábado 26 de octubre del 2013, luego de concelebrar en la misa diaria con el Papa Francisco, nos saludó uno a uno a todos los presentes. Cuando llegó mi turno le dije: le traigo un abrazo de todos los argentinos e hispanos que viven en Nueva York y en sus alrededores. El Papa sonrió y me dijo “les envío un abrazo y mi bendición a los argentinos e hispanos de Nueva York y de los Estados vecinos”. El Papa Francisco está renovando a la Iglesia Católica con el testimonio de su vida y por su cercanía con todos los seres humanos. Sigamos su ejemplo de humildad y de amor a Dios y al prójimo. P. Carlos

FIESTA DE NAVIDAD

El domingo 22 de diciembre del 2013 será celebrada la misa mensual en honor de la Virgen de Luján, a las 2:00 de la tarde, en el Santuario de Guadalupe, en la Calle 14, entre las Avenidas 8ª y 9ª, en Manhattan. Luego de la misa tendremos nuestra tradicional Fiesta de Navidad, en el salón parroquial. Les agradecemos traigan un plato de comida o alguna bebida para compartir en la celebración del nacimiento de Jesús y augurando un feliz 2014.

ASOCIACION NUESTRA SEÑORA DE LUJÁN 328 West 14th Street New York, NY 10014 646 702-5925, 516 868-3092 732 925-4704, 917 202-7333 ●

NO SE DEJE ESTAFAR... NO SEA UNO MAS DE LOS COMPATRIOTAS PERJUDICADOS. EL ENVIO DE PAQUETES Y ENCOMIENDAS VIA MARITIMA ES CONTRABANDO

ADUANAS INCAUTA LA MERCADERIA EN INFRACCION Y HACE LA DENUNCIA ANTE EL JUZGADO DE ADUANAS, POR CONSIGUIENTE USTED PIERDE LOS EFECTOS ENVIADOS La legislación uruguaya sólo permite el envío de encomiendas VIA AÉREA y por empresas autorizadas

EXUR ENVIOS, con más de veinte años al servicio de la comunidad uruguaya en el exterior, empresa seria y responsable, le ofrece la forma más segura y legal de hacer llegar sus obsequios personales a sus familiares. SOUTH EXPRESS COURIER S.R.L. MONTEVIDEO, URUGUAY Dirección: RIO BRANCO 1377 LOCAL 018 Teléfono: (598) 2902 3014 GAT TRAVEL ELIZABETH, NEW JERSEY, ESTADOS UNIDOS Dirección: 453 MORRIS AVE. Teléfono: (908) 558 1122

EXUR NEW YORK JACKSON HEIGHTS NEW YORK, ESTADOS UNIDOS Dirección: 92-13 37TH AVENUE Teléfono: (718) 626 4262 IMEX NEWARK, NEW JERSEY, ESTADOS UNIDOS Dirección: 215 WILSON AVE. Teléfono: (973) 344 6191

EXUR ENVIOS MIAMI, FLORIDA, ESTADOS UNIDOS Dirección: 1701 W. FLAGLER ST. SUITE 230, C.P.: 33135 Teléfono: (305) 541 1542

AGENTES PROSERVICE UNION CITY, NEW JERSEY, ESTADOS UNIDOS Dirección: 406 43 ST. Teléfono: (201) 422 7575

EXUR MADRID MADRID, ESPAÑA Dirección: GENERAL MARTINEZ CAMPOS NRO. 9 METRO IGLESIA Teléfono: (914) 455 571

JUST NAIL MASSACHUSSETTS, ESTADOS UNIDOS Dirección: 166 B HAMILTON STREET LEOMINSTER MA 01453 Teléfono: (508) 733 1161

ORANGE CYBER CAFE & VARIETY Dirección: 10A S ESSEX AVENUE ORANGE, NJ 07050 Teléfono: (973) 678 1001 Fax: (973) 774 7005


43

Instituciones

Nueva York-Nueva Jersey

L

a Asociación Nacional de Profesionales de Inmobiliaria (NAHREP, en sus siglas en inglés) es una organización sin fines de lucro cuya misión es promover la compra de propiedades en forma sostenible, mediante la educación del profesional y el intercambio de relaciones profesionales de toda aquella persona que participa en la transacción de compra-venta de una propiedad. Es una organización a nivel nacional con alrededor de 20.000 miembros y 36 capítulos regionales. Está reconocida y apoyada por la NAR (National Association of Realtors), Bancos, Asociaciones y otras componías que reconoce la creciente necesidad de servir a la comunidad hispana con las diferencias culturales, familiares y con el significativo aumento del poder adquisitivo de esta comunidad. La influencia política de esta joven organización va creciendo rápidamente, dirigida a nivel na-

cional por su fundador, Gary Acosta, y a nivel local de forma voluntaria por todos los presidentes y miembros directivos de la asociación. Todos los directivos a nivel local donan su tiempo y esfuerzos para promover la organización, su misión y brindar un mejor servicio a la comunidad hispana. El capítulo de Nueva York está dirigido por Susana Dumas, quien cuenta con el apoyo de una comisión directiva integrada por doce dedicados profesionales del área inmobiliaria. El 14 de Noviembre organizaron su gala anual, atendida por 230 personas, entre ellos, autoridades locales y comisiones de organizaciones similares. Si desean más información acerca de NAHREP New York, vaya a www.NAHREPNY.org, vía email a: info@NAHREPNY.org o pueden llamar al 800-606-4847. ●

¿DE VIAJE DE NEGOCIOS? No importa donde estés, siempre podés estar informado y conectado CUIDE EL MEDIO AMBIENTE, LEA DE NORTE A SUR EN

www.denorteasur.com

Diciembre de 2013


44

Diciembre de 2013

Sólo con una LLAMADA...

45 East Milton Ave., Rahway, NJ 07065

No tiene nada que perder y sí mucho que ganar... su casa, su crédito, su estabilidad financiera y su tranquilidad

(Suite # 6, 2do Piso) (Estamos frente a la estación del tren en la ciudad de Rahway)

CONSULTA

GRATIS PRESENTANDO ESTE ANUNCIO

1-877-539-4585 • Fax: (732) 626-6278

PODEMOS AYUDARLO MODIFICACION DE MORTGAGE (HIPOTECA)

√ Salve su casa √ Solucione su mal crédito AHORA √ Negociamos su deuda (tarjetas de crédito)

ATENDEMOS EN HORARIO ESPECIAL CON CITA PREVIA LO ATENDEREMOS EN LA COMODIDAD DE SU HOGAR DISPONIBLE LAS 24 HORAS DEL DIA. LOS 7 DIAS DE LA SEMANA.

LINEA GRATUITA

1-877-539-4585


45

Nueva York-Nueva Jersey

Diciembre de 2013

El Teatro de Danza Española Alborada presenta un programa especial sobre los Reyes Magos

El Cascanueces estilo español que celebra la llegada de los Reyes Magos eeatr Alborada presenta presenta TTeatro ea o de danza Española Alborada

El Sueño: The Dream “El Nutcracker” al estilo Español Para Para cele celebrar brar el año añño nuevo nuevo y los 3 Reyes Magos!

Domingo 5 de Enero a las 3 de la tarde UNION UNION COUNT COUNTY Y PERFORMING PERFORMING ARTS AR RTS TS CENTER’S CENTER’S

HAMILTON HAMIL MILLTON N STAGE STTAGE AGE

360 HAMILTON HAMILLTON TON STREET RAHWAY RAHW AY NJ 07065

732-499-8226ÊÊUÊÜÜÜ°ÕV«>V° À} 732-499-8226 UÊÜÜÜ°ÕV«>V° À}

C

elebra el Año Nuevo y la llegada de los tres Reyes Magos con la mágica presentación de El Sueño: The Dream que el Teatro de Danza Española Alborada traerá este 5 de enero del 2014 al escenario del Hamilton Stage, en Rahway. El Sueño es una adaptación única del clásico navideño El Cascanueces. El programa incluye baile flamenco gitano y bailes regionales de España y Latinoamérica, con los aclamados y talentosos bailarines y artistas de Alborada, acompañados por música en vivo. Es un espectáculo que toda la familia disfrutará. El Sueño se presentará el domingo 5 de enero de 2014 a las 3:00 p.m. en el Hamilton Stage for the Performing Arts, ubicado en 360 Hamilton Street, en Rahway, N.J. Los boletos tienen un costo de: $20 adultos; $10 tercera edad y estudiantes con identificación. Para ordenar tus boletos llama al (732) 499-8226 o visita: www.ucpac.org. Cuando se abre la cortina, encontramos a la joven Clarita junto a su familia y amigos disfrutando en la plaza la llegada de los tres Reyes Magos quienes vienen a repartir sus regalos. Cuando sus amigos quiebran el muñeco torero que le regaló su tía, se desatan una seria de eventos que transportan a Clarita justo al centro de una batalla feroz entre el valiente matador y el toro. Clarita salva al matador, tras lo cual son transportados hasta la tierra de las majas, donde le entregan un premio a Clarita por su valentía con una serie de bailes españoles y latinoamericanos — de Málaga, Andalucía, México y Ecuador, entre otros lugares. En El Sueño se destacan los bailarines: Navruz Baum, de 15 años, quien interpreta al joven torero, Ricardo Santiago, primer bailarín de Alborada, quien interpreta al torero en su edad

adulta, y un tercer bailarín de flamenco interpretando al toro. Los acompañan: Quetzel Baum, como Clarita, y las bailarinas principales de Alborada, Lisa Botalico, como la reina maja, y Eva Lucerna, como la tía maja. El Teatro de Danza Española Alborada fue fundado en 1965 por la “bailaora” flamenca María Alba, quien rápidamente adquirió reconocimiento como “la mejor exponente del baile dramático clásico español en Norte América”. Con sus conciertos anuales y sus academias de enseñanza, el Teatro de Danza Española Alborada promociona no sólo el baile español, sino también la música, poesía, arte y drama, expresados tanto en sus bailes tradicionales como en sus coreografías originales. Alborada está basado en Fords, N.J. Stage for the Performing Arts Hamilton (www.hamiltonstagenj.com) está ubicado en Rahway, Nueva Jersey, a tan sólo dos millas del Garden State Parkway y el NJ Turnpike, y a sólo seis cuadras de la estación del tren. Para mayor información sobre El Sueño o el Teatro de Danza Española Alborada llama a (732) 598-3979 o visita www.alboradadance.org. Esta presentación es patrocinada en parte por la Fundación Geraldine R. Dodge. ●


46

Deportes

Diciembre de 2013

Deportes Repechajes Eliminatorias

C

Por Luis Píriz

omo era previsible, en Noviembre pasado se jugaron los repechajes correspondientes para definir los cupos que restaban por llenar para el mundial Brasil 2014. Uruguay eliminó a Jordania, venciendo en Aman por 5-0, resultado que lo clasificó prácticamente de antemano, ya que Jordania debía ganarle a Uruguay por 6 tantos en Montevideo para dar vuelta la serie, cosa que a nadie le pasaba por la mente.

El partido revancha se disputó en la capital uruguaya y fue un mero trámite, ya que pareció ser más un amistoso que un partido por la Copa del Mundo, cuyo resultado fue 0-0. De esta forma, Uruguay disputó su 4º repechaje consecutivo (2002, 2006, 2010 y 2014) habiendo pasado con éxito 3 de ellos y perdiendo el de Alemania 2006 ante Australia. Esta extraña situación del combinado celeste, parece haber sido a la que más se adapta el futbol

Final de la M L S

E

l Sporting Kansas City y el Real Salt Lake, disputarán la gran final de la MLS el día 7 de diciembre del 2013 en el estadio del primer nombrado, dado que tuvo mejor puntuación que su rival durante la temporada regular; cabe destacar que el Dinamo Houston cayó ante el Sporting Kansas en semifinales, por lo que casi pudo llegar a su 3ª final consecutiva.-

Lo curioso del caso es ver equipos que colectivamente hacen mejor las cosas, quizás con menos infraestructura y con jugadores de menos jerarquía que otros, que aun sin contar con estrellas que han deslumbrado a multitudes en otros países, han logrado llegar a disputar una final de futbol, lo que nos lleva a pensar que no alcanza con traer jugadores de renombre internacional, muy bien pagados, y que a la hora de jugar en un equipo de futbol de una liga que todavía está en “pañales”, llegan y se encuentran con que parece que están jugando en un equipo liceal, en lugar de hacerlo en un equipo realmente profesional, dotado con técnicos que sepan de futbol y con compañeros que interpreten este deporte a la hora de jugarlo. Por ese motivo, Nueva York jamás ha logrado ganar una sola copa de esta liga, pero si lo han hecho otros equipos de diferentes estados, que parece ser que han aprendido no solo a correr detrás de la pelota en este deporte... sino, también, a jugarlo. ●

uruguayo, a pesar de ser los actuales campeones de América y los 4º del último mundial, disputado en Sudáfrica 2010, pero de eso hablaremos en la edición de enero 2014. Por lo pronto, lo cierto es que Uruguay será cabeza de serie en el mundial debido a su actual 6º puesto en el ranking de la FIFA, lo que hará que en caso de pasar su grupo, no jugaría contra rivales de fuste sino con equipos "mejores" segundos y terceros.

En cuanto al resto de los partidos por el repechaje mundialista, también se dio la lógica para México, ya que venció 5-1 a Nueva Zelanda en el Azteca e hizo lo propio por 4-2 en Wellington. También, Portugal venció 1-0 de local y 3-2 de visita a Suecia; Grecia venció 3-1 de local y empató 1-1 de visita ante Rumania; Francia perdió de visita ante Ucrania 2-0 y dio vuelta la serie en Paris 3-0, mientras que Croacia eliminó a Islandia, empatando 0-0 de visita y ganando 2-0 de local. ●

M L S: nuevos equipos

Dos nuevas franquicias se sumarán a la MLS de USA para el torneo del 2015. Una es el Orlando City SC de Florida y otro el equipo que piensan consolidar juntos los deportistas Lebrón James del Miami Heat y David Beckham, el famoso jugador de futbol, que brillara en el Real Madrid y que también militara en Los Ángeles Galaxy. ●


47

Deportes

NASL Tendrá Su Anual “Combine” En La Universidad De California, Irvine Del 24 Al 26 De Enero

L

a NASL (Liga Norteamérica de Fútbol) tendrá su anual “Combine” para buscar a nuevos jugadores en la sede de la Universidad de California en Irvine del 24 al 26 de enero 2014. Todos los técnicos de los equipos de la NASL observarán alrededor de 70 u 80 jugadores invitados nacionales e internacionales que participarán gratuitamente en el evento. Los tres días de evaluación incluirán pruebas de aptitud, ejercicios de posición, juegos reducidos y 11vs11 completo para concluir el “Combine”. “La NASL está construido alrededor de nuestra competencia y este “Combine” dará a nuestros directores técnicos la oportunidad de evaluar algunos de los mejores talentos disponibles, antes de hacer sus listas finales”, dijo Bill Peterson, Comisionado de NASL. “Espero que el “Com-

bine” será altamente competitivo con los jugadores compitiendo para firmar un contrato” Esto es la cuarta vez que NASL ha celebrado una “Combine”, que anteriormente ha llevado a varios jugadores a firmar contratos profesionales, incluyendo a Mark Anderson de los Fort Lauderdale Strikers, quien fue el tercer mejor goleador en el 2012, y el delantero de los Tampa Bay Rowdies, Jordan Gafa. Los jugadores pueden aplicar para asistir al “NASL Combine” 2014 completando un formulario en línea (http://www.nasl.com/index.php?id=590) acompañado de una carta de recomendación de un director técnico acreditado. A los participantes aprobados se les notificará si van a ser invitados a asistir. Los jugadores que no reciben una invitación no deberían asistir al “Combine”. ●

Clásico del futbol uruguayo: ganó Peñarol

E

l futbol uruguayo vivió un nuevo clásico entre Nacional y Peñarol, que se disputó en el estadio Centenario de Montevideo ante unas 45.000 personas, cuyo resultado parecía improbable a la luz por lo hecho por uno y otro durante este torneo apertura: Peñarol venia en 13º lugar antes del encuentro, mientras que Nacional, si ganaba, pasaba a Danubio y River Plate y a falta de 3 fechas, el tricolor dependería de sí mismo para salir campeón.

Pero los dirigidos por el "Tito" Goncalves se alzaron con la victoria por 3-2, con 2 goles del juvenil debutante Jonhatan Rodríguez y el otro de Luis Aguiar, descontando para el tricolor Iván Alonso y Diego Arismendi.Se espera que el Torneo Apertura culmine el 14 de diciembre. ●

N Y Cosmos campeón de la NASL

E

Diciembre de 2013

l Cosmos de Nueva York se consagro campeón de la NASL, al vencer en la final a los Atlanta Silverbacks por 1-0, con gol convertido en el minuto 50 de juego por Marcos Senna. El Cosmos, se había ganado el derecho de disputar la final ante su rival de turno, ya que se había consagrado previamente como campeón invernal, mientras que su oponente lo fue en la temporada primaveral, habiendo sido una final disputada en Atlanta ante 7.200 personas. El técnico del Cosmos, Giovanni Savaresse, ex-

Sebastián Guenzatti

presó "estar contento con el rendimiento de sus jugadores" al obtener el título NASL 2013.

Vayan nuestras felicitaciones a nuestro amigo y colega Giovanni Savarese, hombre que como técnico joven, ha demostrado tener el carisma necesario como para lograr metas tan importantes como la obtención de un título, pudiendo dirigir un plantel compuesto por figuras experientes, caso Senna y Méndes, junto a jugadores jovenes, que a la hora de definir un torneo, estuvieron a la altura requerida. ●


Florida

48

F L O R I D A Diciembre de 2013

Consulado General del Uruguay en Miami Estados Unidos de AmĂŠrica Ventanilla de Salud

La Ventanilla de Salud del Consulado de Uruguay en Miami, una iniciativa que permite a todos los uruguayos residentes de Miami y sus alrededores a hacerse exĂĄmenes de salud gratuitamente. Este nuevo proyecto, primero en la actividad consular de nuestro paĂ­s, busca satisfacer las necesidades y mejorar la calidad de vida de nuestros compatriotas.


Florida

49

Diciembre de 2013

Hace 23 años, Mario Graziano y su familia llegaron a Miami con mucha ilusión y un objetivo en mente: Dar a conocer las tradiciones argentinas a un público ansioso de sabores complejos y productos de calidad. Con sus tres reconocidos restaurantes, tres gourmet markets y la pizzería, el sueño de Mario Graziano es hoy una realidad. GRAZIANO’S RESTAURANT

GRAZIANO’S MARKET

GRAZIANO’S PIZZERIA

¡El más reconocido en su especialidad! Tradiciones y sabores argentinos, combinado con una de las mejores selecciones de vino del Sur de la Florida!

La mejor opción para comprar productos tradicionalmente argentinos: ¡carne corte argentino!, productos de panadería, tortas, tartas, productos gourmet y una excelente selección de vinos ¡al mejor precio!

Un lugar para la familia, donde disfrutar de la mejor “pizza a la piedra” (¡cocinada en horno de barro!) ¿Todavía no la probó?

Además, no se pierda nuestros menús especiales, nuestras promociones y eventos, nuestra nueva colección de CDs y la posibilidad de adquirir su tarjeta “Graziano’s Group”, para usarla como tarjeta de crédito, o bien compartirla con amigos y familiares como un regalo (“Gift Certificate”), ¡pregunte por más detalles a nuestro staff en cualquier local de Graziano’s Group!

GRAZIANO’S RESTAURANT

BIRD ROAD: 9227 SW 40th Street, Miami, FL 33165 Phone: 305 225 0008 / 305 223 4933 Fax: 305 221 1949 HIALEAH: 5993 W. 16th Ave, Hialeah, FL 33012 Phone: 305 819 7461 Fax: 305 819 9611 CORAL GABLES: 394 Giralda Ave., Coral Gables, FL 33134 Phone: 305 774 3599 Fax: 305 221-1949 GRAZIANO’S AT BRICKELL: 177 SW 7th Street, Miami, FL 33130

GRAZIANO’S MARKET

BIRD ROAD: 3922 SW 92nd Ave., Miami, FL 33165 Phone: 305 221 6818 / 305 221 7981 Fax: 305 221 1949 HIALEAH: 5999 W 16th Ave., Hialeah, FL 33012 Phone: 305 821 8052 Fax: 305 819 9611 CORAL GABLES: 2301 Galiano Street, Coral Gables, FL 33134 Phone: 305 460 0001 / 305 460 0004

GRAZIANO’S PIZZERIA

BIRD ROAD: 9209 SW 40th Street, Miami, FL 33165 Phone: 305 225-3696

www.grazianosgroup.com


Florida

MIAMI HABLA 50

Diciembre de 2013

ENTREVISTAS A HISPANOS EMBLEMÁTICOS

E

ste libro conmemorativo del 500 aniversario del descubrimiento de la Florida, nos muestra una visión actual de Miami, llamada a ser la capital del mundo hispano, a través de entrevistas a hispanos emblemáticos de diversas actividades y de cada una de nuestras comunidades. Es la primera vez que se reúnen 45 persona-

lidades de 20 países hispanoamericanos en un libro, para dar testimonio de sus vidas y de esta historia de la cual ellos son protagonistas, como emblemas de la hispanidad y del “sueño americano”; reflejando la energía hispana en dinámica expansión; una historia movida por la fuerza del trabajo y del amor.

Miami Habla-Entrevistas a Hispanos Em-

Adriana Bianco presentando su libro “Miami Habla”

blemáticos, está auspiciado por la Fundación España-Florida. 500 años, la Academia Norteamericana de la Lengua Española y la Ciudad de Miami. Las entrevistas fueron reali© DE NORTE A SUR 2013

zadas en persona, por la periodista Adriana Bianco. La edición general estuvo a cargo del escritor Rafael Cerrato. Gracias por la difusión. ●


Florida

51

Diciembre de 2013

El Festival Internacional de Cine de Miami, un programa de MDCultura, y el Festival de Cine de Shanghái anuncian Miami+Shanghai CinemaSlam 2014

13 escuelas de cine de Miami y Shanghái competirán en el 4º certamen anual de cine estudiantil

E

l Festival Internacional de Cine de Miami (MIFF), producido y presentado por el Miami Dade College (MDC), anunció hoy que su 4to concurso anual de cine estudiantil ‘CinemaSlam’ se extenderá para incorporar un certamen entre escuelas de cine de Miami y Shanghái con Miami+Shanghai CinemaSlam 2014, un componente del programa Florida Focus del MIFF, cuyo propósito es descubrir, presentar y homenajear el trabajo de estudiantes de pregrado y maestría de escuelas de cine de ambas ciudades. Las siete escuelas de cine miamenses que participarán son: Barry University, Florida International University, Miami Dade College, Miami International University of Art & Design, New World School of the Arts (University of Florida), St. Thomas University y University of Miami. Por su parte, las seis escuelas de Shanghái son: East China University, East China Normal University, Shanghai Jiaotong University, Shanghai

Normal University, Shanghai Theatre Academy, y Shanghai University. “Estamos muy complacidos de abrirles a los estudiantes de cine de Miami las puertas de esta plataforma de intercambio cultural, con una industria cinematográfica que crece rápidamente y gana influencia internacional”, expresó Jaie Laplante, director ejecutivo del MIFF. “Confucius Institute se honra en tener esta oportunidad de contribuir a la unificación de dos notables festivales cinematográficos y de los estudiantes de cine de Miami y Shanghái. Será una maravillosa celebración de los logros de nuestros alumnos, y un intercambio cultural entre jóvenes de esas dos grandes ciudades globales”, añadió el Dr. Jim Yu, director del Confucius Institute del Miami Dade College. Esta competencia de estudiantes de cine de dos ciudades, que presentará obras de auteurs universitarios, premiará a los mejores cortos hechos en el sur de la Florida y en Shanghái por estu-

diantes de pregrado y maestría de cine de las instituciones universitarias de dichas ciudades. De 10 a 12 filmes serán seleccionados por los directores de departamento de las universidades de Miami y Shanghái para representar su ciudad en la próxima etapa del certamen. Un grupo de representantes de la industria cinematográfica de cada ciudad seleccionará las mejores 3 películas de su grupo y al final seis finalistas, 3 de Miami y 3 de Shanghái, serán anunciados y presentados durante la 31ª edición del Festival Internacional de Cine de Miami, del 7 al 16 de marzo del 2014. La audiencia tendrá la oportunidad de votar y determinar el ganador del Premio del Público del Miami+Shanghai CinemaSlam. Los seis finalistas serán presentados en el Festival Internacional de Cine de Shanghái (SIFF), el principal y más prestigioso festival de China que se realizará en junio del 2014. Miami+Shanghai CinemaSlam y las proyecciones de los escogidos en el Festival Internacional de Cine de Shanghái forman la primera competencia entre estudiantes de cine de los Estados Unidos y China con el respaldo de dos grandes festivales cinematográficos en dichos países. La Academia China de Industrias del Arte y la Escuela de Artes y Tecnología Cinematográficos y Televisivas de Shanghai University, presentadas por Confucius Institute (CI), dirigirán y coordinarán la participación de la parte que corresponde a Shanghái en el proyecto. Entre las seis escuelas participantes de Shanghái están algunos de los centros docentes de cine y arte más prestigiosos de China y Asia. El ganador del Miami CinemaSlam recibirá un Platinum Fast-Pass de cortesía al MIFF 2014 (con un valor de $2.500), un trofeo, la inclusión automática al programa del Festival Internacional de Cine de Shanghái en junio del 2014, lecciones gratuitas de Mandarín en el Confucius Institute del MDC de marzo a junio del 2014, una invitación al Campamento de Verano de Cultura China del Confucius Institute en Beijing, China (programa de 2 a 4 semanas en julio del 2014. Los gastos de permanencia SOLO en China serán financiados por una beca del Confucius Institute) y un premio consistente en materiales o servicios.

FECHAS NOTABLES Y PLAZOS DE ENTREGA DEL MIAMI+SHANGHAI CINEMASLAM

Plazo de inscripción: 4 de noviembre, 2013 –3 de enero, 2014 Anuncio de finalistas Miami/Shanghái: 24 de febrero, 2014 Anuncio de los ganadores: 7 al 16 de marzo, 2014 (durante la Ceremonia de Premiación Miami+Shanghai CinemaSlam del MIFF. Para obtener más información, reglas y regulaciones (en inglés): http://www.miamifilmfestival.com/program/cinemaslam.aspx El Festival Internacional de Cine de Miami (MIFF), que celebrará su 31ª edición del 7 al 16 de marzo del 2014, está considerado como el mejor festival de cine iberoamericano en los Estados Unidos. El Festival, que se lleva a cabo anualmente en el mes de marzo, atrae a más de 60.000 espectadores, y a más de 300 cineastas, productores, actores, actrices y profesionales de la industria fílmica. En los últimos cinco años, el Festival ha proyectado películas procedentes de más de 60 países, entre las cuales figuran 300 estrenos en la Costa Este, los Estados Unidos y mundiales. Gracias a su enfoque especial en el cine iberoamericano, el Festival Internacional de Cine de Miami se ha convertido en la puerta natural de acceso para el descubrimiento del talento iberoamericano. Además, el Festival les ofrece oportunidades educacionales insuperables a los cineastas y a la comunidad en general. Entre los patrocinadores del Festival 2014 están la Fundación Knight y el Departamento de Asuntos Culturales del Condado Miami-Dade. Para obtener más información, visite el sitio Web miamifilmfestival.com o llame al número telefónico 305.237.MIFF (3456). MDCultura es el Departamento de Asuntos Culturales del Miami Dade College. Está compuesto por la Feria Internacional del Libro de Miami, el Festival Internacional de Cine de Miami, el Teatro Tower, el Centro de Literatura y Teatro, el Koubek Center, la Torre de la Libertad, MDC Live Arts y las Galerías y Museo de Arte + Diseño del MDC. Su misión es proporcionarles a todos la oportunidad de estar en contacto con novedosos pensadores, creadores y portadores de tradiciones de todo el mundo. Con cada presentación, MDCulture tiende un puente entre culturas e ideas, creando nuevas oportunidades para la unidad de la población cada vez más diversa de Miami, por medio de experiencias compartidas de artes en vivo. www.mdculture.org El Festival Internacional de Cine de Shanghái (SIFF) creado en 1993, es el único de categoría A en China acreditado por la FIAPF. SIFF se dedica a la creación de una plataforma internacional con cuatro programas principales: Competencia, SIFF Mart, SIFFORUM, y Panorama Internacional de Cine, con el propósito de promover el desarrollo de la industria, y aumentar la cooperación con el resto del mundo. El cine chino, respaldado por la floreciente economía y un mejor estatus internacional, ha atraído la atención de todo el mundo, por su papel en la eliminación del poder intangible del país. Cada junio, el SIFF es un evento indispensable para los cineastas, y ha creado una reputación por su influencia para presentar una feria fílmica multicultural. www.siff.com Confucius Institute del Miami Dade College, creado en el 2010 e inspirado por Confucio, sabio de la Antigüedad, perfecciona la educación internacional, la comprensión intercultural y la ciudadanía global, proporcionando la enseñanza del idioma chino y una programación cultural al Miami Dade College y a la comunidad del sur de la Florida. www.mdc.edu/confucius ●


52

Orlando Florida

Diciembre de 2013

Consulado General del Uruguay en Miami Estados Unidos de América LLAMADO A ASPIRANTES PARA UN CARGO ADMINISTRATIVO Se convoca a todas las personas mayores de 18 años que puedan estar interesadas en ocupar un cargo administrativo en las oficinas del Consulado General y Consulado de Distrito del Uruguay con sede en Miami, a que remitan un mensaje expresando su aspiración, acompañado por su curriculum vitae, a la dirección electrónica: consulado_uy@comcast.net, antes del día 15 de diciembre de 2013.

Se recomienda incluir en dicho documento todos los datos personales de la persona interesada (nombres, apellidos, edad, dirección, teléfono, dirección electrónica, experiencias de trabajo, conocimiento de español e inglés, etc.) así como toda información y referencias que puedan ser de utilidad para la mejor evaluación de su candidatura. En base a las candidaturas recibidas al 14 de diciembre de 2013, se realizará una selección a efectos de citar a las personas con mayores credenciales para una entrevista personal en estas oficinas. Las entrevistas serán realizadas en los primeros días del año 2014, previéndose que la persona seleccionada comenzará su trabajo en dicho mes. La jornada de trabajo es de 7 horas diarias (9:00 AM a 4:00 PM) de lunes a viernes. Estas oficinas están ubicadas en el Nº 2103 Coral Way, Suite 600, Miami, Florida 33145 - Estados Unidos. La jurisdicción que abarcan estas dependencias comprende: Florida, Alabama, Arkansas, Carolina del Sur, Georgia, Luisiana, Mississippi, Oklahoma, Tennessee, Texas, Puerto Rico, Antigua y Barbuda, Bahamas, Dominica, e Islas Vírgenes Occidentales.

Desde

ORLANDO Otros eventos para la época:

Viernes • 6 de diciembre de 2013 • 4 a 10 p.m.

Este evento gratis cuenta con la ceremonia de iluminación del árbol de Navidad, comida y bebida para la venta y la presentación de la obra “The Gift” de Trinity Downtown.

Las actividades incluyen:

• Ceremonia de iluminación del árbol de Navidad • El famoso bazar de Orlando de camiones de comida “Food Truck Bazaar” • Presentación del coro de la iglesia con las canciones favoritas de la época • Canciones con la participación de la audiencia • Villa de Navidad para la compra de regalos • Presentación de la obra de la Escuela Trinity Lutheran • Presentación GRATIS al aire libre de la película How the Grinch Stole Christmas!

Estacionamiento:

Se recomienda a los residentes del Downtown y asistentes al evento utilizar el transporte LYMMO gratis para los estacionamientos y garajes aparte del Garaje de la biblioteca del Condado de Orange (localizado en el 112 East Pine Street). Visite GoLynx.com para más información de las paradas del transporte LYMMO.

Quinto Concierto Anual de Navidad “Angel Tree” Sábado, 7 de diciembre de 2013 - 4 p.m. Anfiteatro Walt Disney Lake Eola 195 N Rosalind Ave Orlando 32801

La Ciudad de Orlando una vez más comparte con la afiliada de CBS, WKMG, Local 6 y los restaurantes “Chick-fil-A” de la Florida Central para celebrar el quinto concierto anual de Navidad “Angel Tree Holiday Concert” a beneficio del programa “Angel Tree” del Salvation Army. Al igual que en el pasado, este concierto de la época festiva cuenta con la orquesta “Florida Symphony Youth Orchestra” y la participación de más de 150 músicos. El concierto de este año además incluirá la participación del coro “Central Florida Community Choir”, con más de trescientos cantores de toda la Florida Central.

El evento de este año se llevará a cabo el sábado, 7 de diciembre, a las 4 p.m. en el anfiteatro Walt Disney, en el parque de Lake Eola. Como parte de la diversión, el evento contará con la visita de “Santa Claus” quien estará disponible después de la presentación para dar la bienvenida a los niños jóvenes y no tan jóvenes. La entrada es gratis pero se sugiere una donación de un juguete o efectivo para el programa “Angel Tree”.

La Banda del Salvation Army también se estará presentando antes del concierto, brindando música navideña mientras los asistentes conocen a sus personalidades favoritas del canal Local 6. El Salvation Army junto con “Chick-fil-A” estarán vendiendo entremeses y refrigerios y todos los fondos recaudados serán donados al programa “Angel Tree”. ●


53

Massachusetts

Diciembre de 2013

MASSACHUSETTS José “Pocho” Quintana

H

¡FELICIDADES!

ola gente ¿Cómo andan? nosotros por suerte bien, llegando al final de otro año, por supuesto llegan todo tipo de análisis de lo que aconteció en el mismo, que dejaríamos como está y que mejoraríamos, proyectos para el que viene con planes de todo tipo, lo bueno de todo esto es que estamos, que sin importar lo que ocurrió o lo que planifiquemos para el siguiente, estamos, eso es lo importante disfrutar el momento que vivimos. En lo personal de una familia cada día más numerosa, ¿Se acuerdan de la llegada de Camila? bueno para mayo estaremos festejando otro nacimiento, aún no sabemos su sexo, pero bienvenido sea, porque lo que aprendí a través de los años es que nadie puede vivir sin experiencias, tampoco sin sueños y proyectos, pero siempre viviendo el presente y disfrutando de todo lo bueno, que cada día nos da la vida, es bueno lindo y saludable.

Bueno cambiando de tema , ahora si es-

tamos todos contentos Uruguay clasifico para el mundial 2014 , a todos los que estaban tan preocupados , clasifico, a los que siempre encuentran algo que no les gusta, clasifico, para todos, los pesimistas, los escépticos, los optimistas Uruguay está en Brasil, así que a esperar, cuando esto llegue a sus manos ya sabremos el resultado del sorteo y tiempo tendremos de especular, por ahora como dice la canción "vamos a esperar con fe, vamos a alentar la idea".

Por acá por Massachusetts, las cosas siguen rodando sin prisa pero sin pausa, seguimos trabajando en el proyecto de casa Uruguay, vuelven a surgir grupos artísticos y se reactiva un ambiente que últimamente se había quedado bastante, es así que surgen nuevos Parodistas, los Pockers, esperamos que este proyecto también avance y se haga realidad, otro grupo emergente es Kasanova, grupo de música tropical que actuó con gran aceptación en la fiesta de Casa Uruguay Mass y compartió con La Borinquen en ocasión

de su presentación en MA ,fiesta que fue todo un éxito en todos los aspectos, en la organización y en la concurrencia las felicitaciones a la gente de radio Cabalgata, a Alex y Noemí por arriesgarse en este emprendimiento que es el primero pero estamos seguros no será el último. Por acá no mucho más que contar, preparándonos para el invierno, el saludo para todos los amigos por las próximas fiestas, para los amigos distantes de NJ y NY, que aunque en ocasiones la comunicación no sea frecuente siempre ocupan un lugar en nuestras mentes y en nuestro corazón. Para todos los lectores el deseo de felicidad para Navidad y Año Nuevo, esperamos lo pasen tan bien como deseamos pasarlo nosotros, que terminemos bien este año y comencemos mejor el que viene a todos ¡¡¡¡FELICES FIESTAS!!!! Bueno gente hasta aquí llegamos, nos vemos en la próxima, recuerden que cada día los quiero más un beso a ellas un abrazo a ellos chau. ●

DESDE FITCHBURG MASSACHUSETTS PARA TODO EL MUNDO CON PROGRAMACION EN VIVO TODOS LOS DIAS


54

CALIFORNIA California

Diciembre de 2013

El DMV se prepara para examinar, emitir licencias y hacer cumplir con los requisitos de seguro a los conductores indocumentados bajo la AB 60

E

l Departamento de Vehículos Motorizados (DMV) de California anunció hoy que iniciará el proceso para implementar la legislación AB 60 (Alejo) —la nueva ley que requiere que el Departamento expida licencias de manejo a personas indocumentadas—formulando nuevas regulaciones y preparando a las oficinas locales para el proceso de las nuevas solicitudes. La nueva ley será activada el 1º de enero del 2015. “Esta ley mejorará la seguridad pública de los californianos ayudando a asegurar que las personas indocumentadas pasen un examen escrito, un examen de manejo y obtengan un comprobante de seguro automovilístico antes de manejar sus vehículos en California”, dijo Jean Shiomoto, Subdirectora del DMV. “Gracias a la AB 60, creemos que aumentará la seguridad de los conductores en los caminos y carreteras de California”. Para implementar la nueva ley, el DMV adoptará regulaciones que detallarán cómo los solicitantes podrán comprobar su identidad y su residencia

en California. Para formular esas regulaciones, el DMV seguirá las reglas impuestas por la Oficina Administrativa de Leyes (OAL). Generalmente, este proceso involucrará el anuncio público de las regulaciones que han sido sugeridas, un periodo para recibir comentarios públicos y una decisión final de OAL. El DMV iniciará inmediatamente este proceso regulatorio mediante la consulta con partes interesadas y escribiendo borradores de las regulaciones propuestas. El DMV también propondrá un diseño para la licencia; sin embargo el diseño deberá ser revisado por el Departamento de Seguridad Nacional de los Estados Unidos para asegurar que cumple con la ley federal. La licencia propuesta por el DMV será similar a las licencias emitidas en la actualidad y cumplirá con la nueva ley, como ejemplo, tendrá la abreviación “DP” (Driving Privilege, por sus siglas en inglés) significando privilegio de manejar, al contrario de “DL” que significa licencia para manejar (Driver License, por sus siglas en inglés). La nueva licencia prohíbe explícitamente la discriminación basada en esta licencia. La nueva ley también prohíbe explícitamente el uso de la licencia para una investigación criminal, arresto o detención basado en el estado de inmigración del portador. Además, al formular las nuevas regulaciones y el diseño de la licencia, el DMV también empezará a preparar el proceso de las solicitudes adi-

cionales. En la actualidad el DMV procesa anualmente 27 millones de trámites en sus oficinas incluyendo 10 millones de trámites relacionados con licencias para manejar. Anualmente, el DMV también procesa más de 12 millones de trámites realizados a través del internet, tales como renovación de registros vehiculares y licencias de manejo, cambios de domicilio y avisos de relevo de responsabilidad. El DMV calcula que aproximadamente 1.4 millones de personas indocumentadas podrían solicitar sus licencias durante los siguientes tres años a partir de la fecha de implementación del programa. El DMV invita a los futuros solicitantes de licencias para manejar, que se preparen para el examen escrito estudiando el “Manual del Automovilista de California” disponible en el sitio internet del DMV en español www.dmv.ca.gov.

En ese mismo sitio se pueden encontrar exámenes de práctica que podrían ser útiles a los solicitantes. El “Manual del Automovilista de California” está disponible en 10 idiomas en todas las oficinas del DMV: inglés, armenio, chino, persa, coreano, punjabi, ruso, español, tagalo y vietnamita. Con la aplicación DMV Ahora – los solicitantes también pueden empezar a prepararse para el examen escrito para la licencia de manejar tomando exámenes de práctica, viendo videos del DMV sobre manejo, encontrando oficinas locales del DMV y recibiendo alertas importantes del DMV. El DMV también tiene un canal de YouTube channel en el cual los conductores pueden encontrar videos muy importantes e informativos para ayudar a mejorar su destreza para conducir y aprender las leyes del camino. ●

2715 Manhattan Beach Blvd. Redondo Beach, CA

1994

2013


55

California

Diciembre de 2013

Este espacio es para Subtítulo

E

Centro Cultural Uruguayo, Inc. Uruguayan Cultural Center, Inc. P.O. Box 9645 Glendale, CA 91226 323-679-5965 www.CentroCulturalUruguayo.com A nonprofit organization Top of Form

stimados Amigos, recordamos que estamos recibiendo las reservaciones para la gran Fiesta despidiendo este Año 2013 y también para despedir y reconocer la impecable gestión del Señor Ministro Enrique Loedel, Cónsul General del Uruguay en Los Ángeles y en 13 Estados de la Unión Americana. El CCU ha puesto todos sus esfuerzos en ofrecerles una noche inolvidable, por eso hemos elegido un excelente lugar como el Odyssey Restarurant de la ciudad de Granada Hill. Por solo $55.-usted tendrá la cena completa, entrada, plato principal, postre y bebidas, incluyendo el vino, además con la entrada tiene la posibilidad de ganarse una estadía de dos noches en Las Vegas para dos personas. En la musicalización estará nuestro DJ Uruguayo Ray De Esteban, el Gran cantautor Argentino LITO SOLANAS y un Nuevo artista que se suma por primera vez a nosotros y será del deleite de todos, JAVIER ALMARAZ. Las reservaciones se pueden hacer por el teléfono 323-679-5965 y en entroculturaluruguayo.com. Los esperamos y agradecemos a todos los que quieren ir no dejar para último momento. ¡¡¡GRACIAS!!! ●

“VOCES DE LA TIERRA” Programa radial argentino con sentido latinoamericano PorlaondadeW690

“LaVozdelPueblo”yatravés deInternetalmundo,por www.wradio690.com

Todoslosmartesde7pma8pm. UnprogramadeO.R.O publicidad.

Asociación Argentina de Los Angeles 2100 N Glenoaks Blvd - Burbank CA 91504 Tel:818-567-0901 818-567-4108 Fax: (818) 567-0906


56

Diciembre de 2013


57

República Dominicana

Diciembre de 2013

De Norte a Sur

La Navidad en la República Dominicana Lic. Elias Martínez

T

ípico de todos los países, la navidad congrega múltiples razas, estilos y formas de criterios distintos en toda la humanidad. La República Dominicana no está al margen de esta majestuosa temporada, entre su colorido, sonrisas, miradas de ilusión, se esconde toda una amalgama de deseos nobles, de esperanzas frescas y llena de positividad. Sus nacionales y residentes en el extranjero retoman todo una costumbre cultural, típica de esta tierra, la fraternidad se conjuga en sus 48.730 km cuadrados, tierra bendita de Duarte. Entre toda la vistosidad de sus ciudades, también se vislumbra la gastronomía, exquisitos platos típicos de la temporada se imponen ante los paladares más exigentes, nacionales e internacionales (carnes asadas, al horno, ensaladas y toda una variedad inmensa de bocadillos) los cuales hacen dúo con la armonía de los acordes musicales de un buen merengue. Navidad, palabra derivada del latín: Nativitas, que significa nacimiento, es la fiesta más importante del cristianismo en que se celebra el nacimiento de Jesús Cristo en Belén.

Monumentos como los obeliscos, la zona colonial, puesta del conde y demás monumentos de los dominicanos, hacen juego a la imaginación conjuntamente a mágicas luces de colores. República Dominicana, lugar exquisito especialmente en la navidad. Que Dios bendiga a todos en estos tiempos de paz y armonía, de manera muy especial a nuestros lectores. Lic. Elías Martínez Director General en la República Dominicana El aire navideño comienza a sentirse en noviembre con los adornos y decoraciones que aparecen en las casas, comercios, instituciones y demás establecimientos. Las estaciones de radio empiezan a tocar tonadas navideñas y desde inicios de diciembre las empresas celebran sus esperadas fiestas navideñas, donde comparten empleados y dueños y administradores, con sorteos, abundante comida, bebida, músicas y baile. En las iglesias se prepara un altar con el Naci-

miento simbólico y en las casas se coloca el Nacimiento (representación del Pesebre) junto al tradicional Árbol de Navidad. En República Dominicana se le llama “Nacimiento” al “Pesebre” o la representación que se hace con figuras del nacimiento de Jesús. A diferencia de otros países, en el Nacimiento se coloca la figura del bebé desde el mismo momento en que se arma el Nacimiento. Una fiesta sigue a la otra y diciembre es un constante celebrar entre amigos y familiares. Los dominicanos ausentes, que han emigrado a otros países, vuelven para pasar las fiestas en casa y llegan cargados de regalos para todos. En Santo Domingo, la noche del 24 de diciembre se cena entre familiares y amistades para luego acudir al malecón a compartir todos juntos y al amanecer desayunar con un té de jengibre o chocolate caliente y pan. Para hacer un alto en la época invernal no hay nada como una Navidad caribeña. República Dominicana es un paraíso de aguas turquesas y playas de arena blanca, pero su historia de encrucijada cultural ha enriquecido sus tradiciones, siempre en constante cambio y con muchas curiosidades por descubrir. Para empezar, la imagen de una Navidad nevada, más típica de los países anglosajones, se ha convertido en la estampa navideña por excelencia, pero no siempre es así en gran parte del planeta, donde es verano, tienen un clima mediterráneo o simplemente disfrutan de los climas templados ecuatoriales y tropicales. En resumen, en República Dominicana no hay nieve en Navidad, pero el ingenio popular se las ha arreglado para conseguir ese punto blanco y frío con unos curiosos árboles sin hojas y pintados de blanco a mano. El adorno ha calado en gran parte de la sociedad porque es bonito, pero también porque resulta más económico que los ejemplares artificiales importados de otros países. Otro adorno muy popular son las figuras de animales hechas con madera flexible y retorcida de una manera artística y muy imaginativa, creando renos, conejos, carros…

Época de regalos

Una costumbre similar a la del Amigo invisible es la de Los Angelitos, que se celebra durante todo el mes de diciembre. Se realiza entre grupos de amigos, en empresas o escuelas, donde se intercambian papeles con los nombres de cada participante. Luego, cada cual tiene que dejar en secreto un pequeño regalo cada semana o los días establecidos dirigido a la persona que le ha tocado al azar. El intercambio concluye con una fiesta final, donde se dé desvela la identidad del angelito.

Ingredientes de la cena de Navidad

En la gastronomía navideña dominicana, el plato central es cerdo entero asado o pierna de cerdo horneada, acompañado de pasteles en hojas con masa de plátanos rellena de carne y envuelta en la hoja del platanero. La tradición del pavo también tiene su hueco en la mesa, aunque a menudo, por cuestiones económicas, se sustituye

por el pollo, uno de los alimentos más comunes en la isla. Otro plato muy típico y que sirve de acompañamiento es la ensalada de patata con manzana y guisantes. En República Dominicana la Navidad se vive en familia y es muy común ver a grupos numerosos disfrutando de un festín, donde, a veces,

también se invita a vecinos y amigos.

Para los visitantes que vienen de zonas más frías es muy curioso poder pasear por las calles adornadas con luces y adornos navideños típicos en tirantes, después de haber disfrutado de un día de relax en la playa. ●

Torneo de Beisbol Invernal Dominicano

E

l pasado viernes 18 de Octubre dio inicio nuestro torneo de beisbol invernal, con la participación de 6 equipos a nivel nacional: Águilas Cibaeñas, Tigres Del Licey, Leones Del Escogido, Gigantes Del Cibao, Estrellas Orientales y Toros Del Este

Diciembre 01 Estrellas-Toros (5:00PM) Tigres-Leones (5:00PM) 02 Tigres-Gigantes (7:30PM) Estrellas-Leones (7:30PM) Águilas-Toros (7:30PM) 03 Leones-Gigantes (7:30PM) Toros-Tigres (7:30PM) Águilas-Estrellas (8:00PM) 04 Estrellas-Águilas (7:30PM) Tigres-Toros (7:30PM) Gigantes-Leones (7:30PM) 05 06 Águilas-Leones (7:30PM) Toros-Gigan-

tes (7:30PM) Tigres-Estrellas (8:00PM) 07 08 09 10 Leones-Águilas (7:30PM) Gigantes-Toros (7:30PM) Estrellas-Tigres (7:30PM) 11 Tigres-Gigantes (7:30PM) Águilas-Toros (7:30PM) Estrellas-Leones (7:30PM) 12 Toros-Leones (7:30PM) Tigres-Águilas (7:30PM) Gigantes-Estrellas (8:00PM) 13 Leones-Tigres (7:30PM) Águilas-Gigantes (7:30PM) Toros-Estrellas (8:00PM) 14 Estrellas-Tigres (8:00PM) Leones-Águilas (7:30PM) Gigantes-Toros (7:30PM) 15 Leones-Toros (5:00PM) Estrellas-Gigantes (5:00PM) Águilas-Tigres (5:00PM) 16 17 Águilas-Tigres (7:30PM) Leones-Toros (7:30PM) Estrellas-Gigantes (7:30PM) 18 Tigres-Águilas (7:30PM) Toros-Leones (7:30PM) Gigantes-Estrellas (8:00PM) 19 Águilas-Leones (7:30PM) Toros-Gigantes (7:30PM) Tigres-Estrellas (8:00PM) 20 Estrellas-Águilas (8:30PM) Gigantes-Leones (7:30PM) Tigres-Toros (7:30PM) 21 Leones-Gigantes (5:00pM) Toros-Tigres (8:35PM) Águilas-Estrellas (08:35PM) 22 Águilas-Toros (7:30PM) ●

Consultoría de temas migratorios desde la República Dominicana por el Sr. Alberto Ayala. Totalmente gratis

P

ara todo inmigrante es imprescindible mantener la fe en las autoridades, puesto que existen diversas formas de timar a nuestros ciudadanos del mundo. A continuación les presentaré varios escenarios y lo que hay que hacer, espero que si necesitan otras aclaraciones por favor me escriban, con gusto les atenderé y felices navidades. Si le notifican que fue agraciado con el programa de lotería de visas, ¿Cómo validar esa información? Respuesta: A-Visite la página de inmigración y ciudadanía. B-Vea las noticias, informaciones de esta índole son colgadas en los medios. C-Investigue a través de sus representantes legales. D-Busque una segunda o tercera opinión legal. E-No se apresure, los trámites migratorios llevan sus propios tiempos y los procesos guardan políticas reguladoras de carácter internacionales los cuales no deben ser pasadas por alto. Recuerden, me pueden contactar: airnascorp@yahoo.com ●


58

E S P A Ñ A

España

Diciembre de 2013

Malos vientos para jubilados y pensionistas

José Carlos García Fajardo Profesor Emérito de la Universidad Complutense de Madrid (UCM). fajardoccs@solidarios.org.es Twitter: @CCS_Solidarios

Las reformas recientes suponen que la mayoría de los trabajadores que están entrando en el mercado laboral hoy tendrán pensiones más bajas que las generaciones anteriores y necesitarán ahorrar más para su retiro”. Así de crudo describe la Organización para la Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) el futuro que les espera a quienes están sosteniendo a los pensionistas de hoy, especialmente para las personas con ingresos medios. El organismo sostiene que en la mayor parte de los países hay pensiones mínimas para quienes

ganan menos y los que ganan más pueden complementar sus pensiones con otros recursos. Sin embargo, los niveles salariales medios corren más riesgo de no percibir una pensión acorde al dinero que coticen durante su vida laboral, lo que puede llegar a ser insuficiente para el último tramo de sus vidas. Según sus cálculos, las personas con bajos ingresos recibirán en sus pensiones el 70% de lo ganado en una vida laboral completa. Sin embargo, este porcentaje baja al 54% para las personas con ingresos medios. En el caso de las personas con mayores ingresos, ganarán un 48%, aunque sus ahorros les permitirán mantener un margen cómodo para la jubilación. A ello se suma que las generaciones anteriores tuvieron más facilidades para pagarse un piso. Según la OCDE, un 77% de los mayores de 55 años posee en propiedad una vivienda, frente al

60% de los menores de 45. Asimismo, en España, un 12% de los mayores de 65 años tenía en 2010 menos de la mitad de los ingresos que un hogar medio, lo que les situaba, según el baremo del organismo, en la población en riesgo de pobreza. En el caso de España, donde se necesitan 38,5 años trabajados para percibir la pensión completa, la OCDE destaca que el modelo asume que se debe empezar a trabajar con 20 años para aspirar a la máxima nómina al jubilarse con 65 años, el límite actual pues los 67 años entrarán en vigor gradualmente a razón de un mes por año hasta 2027. En su informe “Panorama de las pensiones 2013”, la organización considera “importante” que se fomenten los sistemas privados con vistas a la jubilación, a través de planes personales y ocupacionales de pensiones. Sin embargo, reco-

noce la presión a la que han estado sometidos en los últimos años como consecuencia del “clima de desconfianza en el sector financiero” y por un entorno prolongado de bajos tipos de interés.

La OCDE constata que en la mayor parte de sus países miembros se han aplicado reformas que incluyen un retraso en la edad de jubilación legal, con la generalización del umbral de los 67 años, lo que supone cuatro años más de media para los hombres y tres para las mujeres.

Sin embargo, aunque “trabajar más puede ayudar a compensar los recortes” aplicados como consecuencia de la crisis económica, “cada año de aportación para pensiones futuras se traduce en general en menores rentas que antes de las reformas”. ●

Comunicación solidaria

Elia Quiles Catatayud Twitter: @CCS_Solidarios No basta con la buena voluntad para lograr una buena comunicación con las personas en situación de vulnerabilidad”, explica Javier Barbero, psicólogo del hospital Universitario de La Paz y que atesora una generosa experiencia en el campo del voluntariado. Una persona vulnerable es aquella que se encuentra socialmente desadaptada. Es el caso de los discapacitados, los indigentes, las minorías étnicas mal integradas, etc. Para comunicarnos de manera efectiva con una persona vulnerable es necesario crear un vínculo. Y esos vínculos han de ser significativos y no instrumentales. No ver en el otro un vehículo para conseguir nuestros objetivos. Construir un nosotros empezando por ofrecer un espacio de comunicación, de aprendizaje y apoyo mutuo. Todo lo contrario son los apegos. Estos, ya sean materiales o afectivos, crean dependencia y nos impiden crecer. Sentirse vinculado empodera al vulnerable para generar condiciones de

resiliencia. Viktor Frankl, superviviente de Auschwitz, habla del fenómeno de la resiliencia en su libro El hombre en busca de sentido. En este libro su autor explica este concepto como la fuerza que permite al ser humano superar el dolor. Y observa que “el primordial hecho antropológico humano es estar siempre dirigido o apuntando hacia algo o alguien distinto de uno mismo: hacia un sentido que cumplir u otro ser”. Para Javier Barbero, la interrelación con la persona vulnerable debería basarse en el diálogo en condiciones de simetría moral. De esta manera, reconocemos al otro en sus palabras. Confiar en la otra persona, pero sin ingenuidad. Crear un contacto dinámico, mostrarle que estás con él. Desde una aceptación incon-

dicional de la persona, sin juicios ni prejuicios. Tratar de encontrar la raíz de su sufrimiento. Porque si confrontas su conducta sin acoger su dolor, le estás agrediendo. La fragilidad humana es la señal de nuestra más profunda humanidad, señala Javier Barbero. Para ayudar al otro hay que conectar con nuestra propia fragilidad. Empezar por reconocer lo ilusorio de una existencia inmortal y plena. Aceptar el propio sufrimiento y desterrar los anhelos. Como dice Henri Nauwen en su obra El sanador herido, esto crea “un espacio de hospitalidad en nosotros”. Nos hacemos eco del otro y este se siente reconocido en lo que expresamos. A través del arte de la empatía conectamos con sus hechos, valores y emociones. Esto es posible mediante la escucha activa. Para ello es importante no confundir cuando el otro se expresa en el terreno del sentimiento con el de la razón y viceversa. Mostrar interés a base de preguntas. Prescindir de las preguntas de carácter policial. Ser congruente con lo que piensas y sientes, sin llegar a una espontaneidad demasiado sincera. Esta actitud dota al que escucha de una mayor atención. No está tenso, sino alerta. Percibe y manda mensajes desde todos los sentidos. Javier Barbero considera que hay dos asignaturas pendientes de implantar en los colegios: La educación para el amor y la educación para la muerte. Se refiere a la necesidad de educar a los niños para la creación de vínculos constructivos. Y por otro lado, de dotar a los niños de competencias para aceptar la pérdida, en el sentido de fracaso profesional, de ruptura sentimental, de pérdida de salud, de pérdida de libertad, etc. ●


España

C

on gran alegría y orgullo queremos compartir con ustedes que cumplimos diez años de la fundación de nuestra entidad.

Allá por 2003 empezaron las reuniones de un grupo de argentinos que impulsados por la gran convocatoria que tuvo la Fiesta del 25 de mayo en un restaurante de la zona, pensamos… y si queremos reunirnos…

59

10º Aniversario de AADELX Diciembre de 2013

¿Por qué no hacerlo en serio? ¡Así empezó la Asociación Argentinos de Elche! Y diez años después, acá estamos y lo seguimos haciendo en serio, como pueden comprobar. Este largo camino que nos trae hasta el año 2013 nos regaló tantas alegrías, fuimos paso a paso creciendo junto con un proyecto cada vez más ambicioso en el que conseguimos llegar mucho más allá de lo que imaginábamos al comenzar. Al mismo tiempo esto nos dio alas para seguir soñando sin límites y continuar permanentemente avanzando hacia nuevos rumbos, y siempre con las ideas muy claras y transparentes.

Y todo esto amigos gracias al voluntariado, que de la nada mueve montañas, toda una enseñanza de vida, muchas personas ofreciendo su aporte año tras año, aunque resulte para algunos difícil de entender. Festejamos este décimo aniversario, honrando y agradeciendo a los que estuvieron haciendo su aporte, a los que hoy continúan con nosotros, a los que acaban de incorporarse, y a los que estén pensando en sumarse… Por todo nuestro gran capital humano es que decimos ¡¡¡FELIZ 10º ANIVERSARIO AADELX!!! ●


60

Diciembre de 2013


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.