De Norte a Sur - Nro. 402

Page 1

Fundado en 1980

www.denorteasur.com

Año 35 • No. 402 • Febrero de 2015

(Ejemplar gratuito)


2

Indice 3

Miembro de

FUNDADO EN 1980

Febrero de 2015

Editorial Miembro de

Declarado de Interés Ministerial por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Oriental del Uruguay LUIS RIOS-ALVAREZ Editor en Jefe luisra@denorteasur.com EDITORIAL denorteasur@denorteasur.com Web: www.denorteasur.com

ADMINISTRACION Y REDACCION

61 Willow Street - Suite 214 Elmwood Park, NJ 07407-1837 Teléfono: (201) 300-2914 - Fax: (201) 300-2733 PUBLICIDAD: (201) 300-2914 FOTOGRAFIA: Diego M. Valenzuela CORRECCION: Julio Py COLABORADORES: P. Carlos A. Mullins, Oscar Márquez, Cristian Farinola, Sandra Camponogara, Vera, Luis Haro, Fernando Sainz, Graciela Parral, Juan Carlos Dumas, M. Virginia Kelly, Marcos Torres, Mónica Zlotogorski, Ana Fernández, Miriam Cortazzo, Mike Periu y Luis Píriz ARTE Y DIAGRAMACION: Christian Vázquez Tel: (347) 410-7123 Web: www.elsoldata.com E-Mail: info@elsoldata.com

ARGENTINA:

EDITOR: MARCELO COFONE Teléfono/Fax: 5411-4781-7380 E-Mail: edicionargentina@denorteasur.com Corresponsales: Fernando Piciana, Stella Analía Piris, Marcelo Salva Liparoti y Laura Polack.

URUGUAY:

Colaborador: Yerar Grimaud Canelones: Fany Volonté Oficina Comercial Pasaporte Uruguay Producciones, Plaza Independencia 759, Ofic. 215 Telefax: (5982) 901-7338 E-Mail: pasaporteuy@adinet.com.uy

ORLANDO:

Colaboradora: Marina Fantinel Teléfono: (201) 300-2914 - Fax: (201) 300-2733 E-Mail: denorteasur@denorteasur.com

ILLINOIS

EDITOR: ELBIO RODRÍGUEZ BARILARI E-Mail: barilarius@yahoo.com

ALASKA

REPRESENTANTE: HUGO FOREST Tel: (907) 770-2888

CANADA

Tel: (201) 300-2914 E-Mail: denorteasur@denorteasur.com

CALIFORNIA

Tel: (201) 300-2914 E-Mail: denorteasur@denorteasur.com

ESPAÑA

CORRESPONSAL: BEATRÍZ CALVO PENA AMBROSIO VALLEJO, 5 - 2B. 28039 MADRID, ESPAÑA MÓVIL: 622 583 743 E-Mail: espania@denorteasur.com & calvobeatriz@hotmail.com

CARIBE

REPRESENTANTE: ALBERTO AYALA Tel: (787) 662-5977 E-Mail: denorteasur@hotmail.com REPUBLICA DOMINICANA LIC. ELÍAS MARTÍNEZ Director Gral. Periódico De Norte a Sur en RD E-Mail: denorteasurrd@gmail.com Tel: (809) 776-6867 De Norte a Sur es una publicación de: Pamach International Group, Inc. De Norte a Sur es un periódico independiente con base en la ciudad de Nueva York, que también se distribuye en otros estados de la Unión Americana, Puerto Rico, Canadá, España, Francia, Italia, Argentina y Uruguay. Los editores que trabajan para este periódico tienen la responsabilidad laboral solamente en el estado en que viven, y perciben una remuneración acorde a las ventas realizadas mensualmente, pero ninguno de ellos está asociado a esta corporacion. Por lo tanto y para evitar malos entendidos sugerimos que ante cualquier duda que surja al respecto llame a nuestras oficinas centrales. Por otro lado, De Norte a Sur no se responsabiliza por las opiniones vertidas por los firmantes de los artículos. No se devuelven originales. La publicación de los materiales queda supeditada a la decisión de un consejo de redacción. Todos los artículos originales expresados en nuestra publicación, están explícitamente autorizados para ser reproducidos por los medios que fueren necesarios, el número de veces que fuere necesario, y por la persona o publicación que lo crea necesario. Excepto logotipos, fotografías y tipos de letra (fuentes) cuyos derechos “©” pertenezcan a cualquier persona o compañía para lo cual será necesario se comunique con nosotros para solicitar información adicional. Entendemos que la información y difusión de noticias es parte inalienable del derecho de los humanos, por lo que la dirección de este periódico le da la bienvenida a todos aquellos que entiendan que una parte o el todo de lo que publicamos, merece ser reproducido.

Música Página 3

¿Dónde comienza el amor?

Argentina

Adriana Lucía, la artista fanática del porro

Página 32

Mundo Tanguero Página 4

Página 33

• Positiva marcha del plan Progresar • Campaña “Buentrato” infantil en la Costa

Mónica Orozco, tango dancer, protagonista del video “Twilight”

Desde Lejos

Bienes Raíces

Hechos relevantes de la historia rioplatense

Página 10

Uruguay

Página 35

Cinco cosas que todo inquilino debe hacer antes de alquilar un hogar

Turismo Página 12

Uruguay y Japón firman acuerdo para incrementar intercambio comercial

Con la Guía de Dios

Chile

Economía Página 18

Página 36

Página 37

Se crea el Ministerio de la Mujer y la Equidad de Género

Encuesta revela que preocupaciones personales e ingresos afectan las actitudes de los consumidores sobre la energía

Paraguay

Mundo Animal Página 19

Página 38

Ejecutivo promueve soluciones definitivas para 20.000 familias de zonas inundables

Cuidado de las mascotas durante un desastre o emergencia

Opinión

Medio Ambiente

En el mes del amor, hablemos de él

Página 20

Profesionales Avisos clasificados

Página 21

De Norte a Sur La corrupción: Crimen de lesa humanidad

Página 22

De Norte a Sur Predicciones de Ifa para el año 2015

Página 23

Inmigración

Página 39

El “Árbol del viento” que podría darle calefacción a tu casa

NY-NJ Página 40

De Blasio y Garcetti apoyan acción ejecutiva de Obama sobre la reforma migratoria

Deportes Página 48

Sorteo en San Salvador Determina Grupos y Calendario de Beach Soccer de CONCACAF El Salvador 2015

Florida Página 50

• Museo Histórico del Sur de Florida • Goldcoast Railroad Museum

California Página 24

Página 54

Arreglando el Sistema de Inmigración a Través de Acción Ejecutiva

Arte y Cultura Gratis en Los Ángeles

Sociedad

Massachusetts Página 26

• Tiempo de madurez y sosiego • Fiebre por el ejercicio físico

Un poco de añoranza

Salud

España Página 28

• Cuide su corazón al palear nieve • Prueba Oncotype DX y cáncer de mama

Página 56

Página 58

¿Religión civil o justicia social?


3

Editorial Uruguay

Febrero de 2015

La comunicación es una necesidad de los seres humanos. La satisfacción de esa necesidad, un derecho.

¿Dónde comienza el amor?

E

Luis Ríos-Álvarez

l amor es, indudablemente, uno de los sentimientos más profundos que siente la mayor parte de los integrantes del reino animal, incluida la raza humana.

Como con la mayoría de los sentimientos, es muy difícil determinar con exactitud en qué lugar, en qué momento, de qué forma comienza. Su grado de intensidad. Cuando termina. Si es eterno o pasajero. ¿Es verdaderamente amor o simplemente atracción?

En las diferentes etapas de nuestras vidas experimentamos con variados “amores”. Ya desde que llegamos a este mundo comprobamos el amor filial hacia nuestros padres. No olvidemos a nuestros abuelos que nos protegían e indulgentes escondían nuestras travesuras para que no recibiéramos el castigo merecido.

¿Quién puede olvidar el primer amor? Ese que generalmente se siente cuando nuestro sistema hormonal comienza a madurar en nuestro interior y nos permite abrir una ventana desde la cual experimentamos el descubrimiento del sexo opuesto aunque, también, nos mezcla en una nebulosa, la duda entre el amor y una simple relación afectiva causada por reacciones de actividad fisiológica

A medida que pasa el tiempo y nuestro pequeño círculo se extiende van apareciendo otros destinos acreedores de nuestro amor, cónyuge, hijos, nietos, sobrinos. Verdaderas amistades. Y aun mascotas. Alguna que otra vez también surge un amor prohibido o el doloroso y desgarrador amor imposible. Si aceptamos que la gama e intensidad del amor es

prácticamente inconmensurable debemos buscar un punto de partida para determinar, como mínimo, su origen.

Indudablemente debemos empezar con el yo, con nuestra realidad personal, haciéndonos cargo de nuestra propia identidad y de nuestras relaciones con el mundo que nos rodea. Debemos aprender a amarnos a nosotros mismos para así, en consecuencia, desarrollar la capacidad de amar a otros.

No significa esto padecer de un enfermizo narcisismo o exagerado egocentrismo. Simplemente aprender a conocernos a nosotros mismos con nuestras virtudes y defectos. Para tratar de mejorar unas y corregir los otros.

Resultaría muy difícil intentar expresar amor si no proviene de nuestro interior y emana con seguridad para poder trasmitirlo a otros semejantes. De la inseguridad puede resultar que nos engañemos confundiéndolo con otro tipo de sentimientos, idolatrías exageradas, simples atracciones, sentimientos de bienestar y placer, tendencias afectivas que nos llevan a reacciones emotivas que pueden resultar halagüeñas pero de falsa apariencia.

Si cada uno de nosotros somos el centro de nuestro propio universo, es en nuestro interior donde debemos buscar el núcleo central de nuestro bagaje inmaterial. De nada sirve intentar expresar sentimientos hacia otros si los desconocemos para consigo mismo.

La sociedad, las obligaciones y muchos y variados factores externos inciden en pretender dictarnos la forma en que vivimos o sentimos. Estados de ánimo que nos afectan en forma positiva o negativa de acuer-

do a las impresiones que nos causan sucesos tristes o de felicidad y algarabía.

Traumas o inseguridades que arrastramos desde la niñez actúan como pesado lastre que nos dificulta, muchas veces, desarrollarnos a plenitud y por ende perjudicando nuestro relacionamiento con el mundo que nos rodea.

Evidentemente la mayoría de nosotros carecemos de un título universitario en sicología lo cual obstaculiza la posibilidad del autoanálisis. Para algunos la negación de los problemas les impedirá buscar la ayuda profesional necesaria o simplemente de alguien que se preste a escuchar y poder, así, airear los conflictos interiores contenidos. No resulta fácil reconocer nuestras imperfecciones y aún más difícil es reconocer que somos imperfectos. Pero una vez que lo logremos el camino a recorrer será más llano. Es importante tomar conciencia de las aflicciones que padecemos para intentar solucionarlas. No podemos arreglar el mundo, pero si podemos intentar mejorarnos a nosotros mismos, y a partir de ahí emanar bonanza que pueda impactar y contagiar.

La paz no se logra con el odio, probemos con el amor. Comencemos a aprender a amarnos y a partir de ahí amar al prójimo. Tan solo un pequeño paso que si nos atrevemos a dar en conjunto quizás nos lleve por el camino apropiado.

El amor y la amistad no son sentimientos que expresamos un solo día en el año, persuadidos por campañas de mercadeo para inducirnos a comprar tarjetas de saludos, flores, chocolates y muñecos de peluche. Es algo de todos los días y debe ser sincero. l

NO HAY EXCUSA PARA LA VIOLENCIA DOMESTICA

www.denorteasur.com

CUIDE EL MEDIO AMBIENTE, LEA DE NORTE A SUR EN


4

Sociedad Argentina

ARGENTINA Febrero de 2015

MARCELO COFONE

El programa PROGRESAR que coordina el Ministerio de Economía, junto a otras carteras, cumplió su primer aniversario. El plan ya cuenta con “565 mil jóvenes inscriptos” en todo el país.

Positiva marcha del plan Progresar

E

Se consolida así un derecho de los argentinos nativos o naturalizados de entre 18 y 24 años.

l jefe de Gabinete Jorge Capitanich aseguró en su habitual encuentro matutino con la prensa en la Casa Rosada, que el

Programa de Respaldo a Estudiantes de Argentina (PROGRESAR) “ya tiene 565 mil jóvenes inscriptos” en todo el país.

En Necochea, la cartera social difundió la campaña de “Buentrato” hacia niños, niñas y adolescentes, con el objetivo de promover vínculos afectuosos, sanos y no violentos. La actividad se sumó a las que ya se están realizando exitosamente en el Espacio Unzué de Mar del Plata.

E

Campaña “Buentrato” infantil en la Costa

l Ministerio de Desarrollo Social, a través de la Subsecretaría de Responsabilidad Social, recorrió el lunes pasado junto a jóvenes scouts que participaron del Campamento Nacional Scout Sosneado 2015, las playas de la localidad balnearia de Necochea. La jornada tuvo como objetivo promover la campaña de buen trato hacia niños, niñas y adolescentes, y sensibilizar a los veraneantes sobre el bienestar de los más pequeños y la prevención de la violencia y el maltrato.

La iniciativa busca promover el trato respetuoso hacia la población infanto-juvenil.

Durante la actividad, se entregaron folletería y tarjetas verdes alusivas, invitando a la comunidad a sumar firmas para incluir la palabra buentrato en el diccionario de la Real Academia Española. La iniciativa, que ya cuenta con más de 10.000 adhesiones, busca que el término se incorpore a nuestra lengua como antónimo de maltrato y para que el lenguaje contribuya al bientratar como un hábito de la vida cotidiana en todos los ámbitos. La campaña “Buentrato” es una iniciativa llevada adelante por el Ministerio de Desarrollo Social de la Nación junto a UNICEF Argentina. Busca promover el trato respetuoso hacia los chicos y chicas; concientizar e involucrar a la ciudadanía en el cumplimiento y promoción de sus derechos; además de erradicar el autoritarismo, la discriminación y la exclusión en la familia y en la escuela. l

Dicha herramienta consolida un derecho que tienen los argentinos nativos o naturalizados de entre 18 y 24 años, que estudian en instituciones de gestión pública y se encuentran desocupados, trabajando informalmente o bien en la economía formal si sus ingresos o el del grupo familiar no superan el salario mínimo vital y móvil. Se implementa mediante una ayuda económica mensual de 600 pesos para garantizar que esos jóvenes puedan iniciar, retomar o sostener sus estudios en cualquier nivel educativo. En este sentido, el Ministerio de Economía había celebrado la semana última el primer aniversario de este programa que, al formar parte de las políticas de inclusión social que impulsa la presidenta Cristina Fernández de Kirchner, se constituye en un complemento de la Asignación por Embarazo, la Asignación Universal por Hijo, el programa Conectar Igualdad -con más de 4 millones de computadoras entregadas-, la construcción de 1.500 escuelas y la creación de nueve universidades nacionales. El Palacio de Hacienda informó oportunamente que de los más de 560 mil jóvenes mencionados,

casi 190 mil pertenecen a la provincia de Buenos Aires y 42 mil corresponden a Salta. En Mendoza y Tucumán, en tanto, cuenta con más de 32 mil y Santa Fe, Córdoba y Chaco, entre otras jurisdicciones, se han registrado ya cerca de 30 mil titulares de derecho en cada una. A propósito, cabe señalar que el 44 por ciento de los jóvenes con acceso al plan son estudiantes universitarios y terciarios; un 29 por ciento, secundarios; el 23 por ciento ha realizado cursos y oficios, y el 4 por ciento está constituido por estudiantes primarios y otros. Del porcentaje total, el 78 por ciento tiene entre 19 y 22 años y el 61 por ciento son mujeres. Esta política pública es articulada mediante el trabajo conjunto de distintas áreas del Estado nacional, entre las cuáles se encuentra la Jefatura de Gabinete, el Ministerio de Economía, la Administración Nacional de la Seguridad Social (ANSES), el Ministerio de Trabajo, el Ministerio de Desarrollo Social, el Ministerio de Educación, el Ministerio de Salud, el Ministerio de Ciencia, el Ministerio del Interior y Transporte, el Ministerio de Seguridad y el Ministerio de Defensa. l

Organizado por el Ministerio de Turismo de la Nación y la Cámara de Empresas interesadas en el Desarrollo y la Promoción del Turismo, tiene como finalidad promover la participación de la ciudadanía en la difusión de la actividad del sector, a través de manifestaciones artísticas audiovisuales.

Concurso “Mi destino en el Mapa”

C

on la propuesta, se intenta estimular la creatividad y expresión de los residentes argentinos como promotores naturales de los destinos turísticos del país, a fin de mostrarle al resto de la población los atractivos que ofrece nuestra tierra. Hasta el 22 de marzo de 2015 podrán participar del certamen exclusivamente las personas físicas, mayores de edad, con domicilio en la República Argentina, a través de videos de una duración máxima de 5 minutos, realizados desde un dispositivo móvil, una tablet, una cámara pocket o una cámara profesional. Respecto de la temática, los audiovisuales deberán categorizarse en una de las seis regiones argentinas: Buenos Aires, Litoral, Norte, Córdoba, Cuyo, Patagonia y en una de las propuestas sugeridas, a saber: • Experiencia destino (exhibición de paisajes, lugares y/o productos del destino), • Experiencia gourmet (todo lo referente a la gastronomía, bebidas y vinos del lugar), • Experiencia natural (exhibición de experiencias en entornos naturales, lugares de preservación, avistaje de fauna y flora, y todo lo referente a la naturaleza), • Experiencia aventura (deportes y prácticas de aventura), • Experiencia cultura (música, idiosincrasia, expresiones artísticas, lugares históricos, centros culturales, museos y todo lo referente a la cultura del destino); • Experiencia color (exhibición de predominancia de color y de tonalidades que representen estéticamente al lugar). Se realizará una preselección de 36 videos, la cual se conformará a través de los votos del público y mediante criterio de una comisión conformada por el Ministerio y por la Cámara empresarial, junto con un Jurado de profesionales invitados. Entre los finalistas resultantes este último cuerpo se encargará de elegir a los doce ganadores, quienes serán premiados con Los audiovisuales deberán categorizarse en una viajes para 2 (dos) personas a diversos destinos turísticos de la Argentina. l de las seis regiones argentinas.


5

Arte y Artistas Argentina

Febrero de 2015

Exposición del artista visual Marcelo Cofone

Enfrentamiento natural L

ca se encuentra ahí, precisamente provocada por el temperamento con sentido de la forma, el gesto espontáneo, la huella rastreada y la creativa sutura del artista. Ella constituye la razón de ser.

Por Laura E. Polack*

a serie pictórica “Enfrentamiento Natural”, realizada en los últimos dos años por el artista argentino Marcelo Cofone, muestra una agitada naturaleza construida a través de una exploración profunda de escenarios inacabados. De marcado gesto expresionista, empequeñecidas escenas de ocio y de sexo pretenden convivir dentro de exuberantes paisajes de fuerte saturación cromática. En un primer acercamiento, la obra de Cofone parece mostrar un desorden estigmatizado reflejado en relatos y micro escenarios de universos oníricos donde habitan figuras arrojadas a un ámbito de extrañezas, a inesperadas situaciones de las cuales no parecen poder escaparse. Sin embargo, la invasión de indefinidos paisajes contiene una pretensión de sentido que produce posibilidades de la experiencia, abriendo un mundo de mundos posibles. Las texturas de la pintura permiten observar actos que se superponen unos con otros, jardines que se muestran sin disimulos ni jerarquía alguna. Dentro de una composición clásica, que remite a Pieter Brueghel y Hieronymus Bosch, el artista refleja una imaginación inmensamente fértil sin moralizar. Un juego de ambigüedades pone en cuestión algunos de los supuestos más firmes.

En un mundo contemporáneo donde casi todo parece instrumentarle, dominable, conmensurable, comprensible, igualable y homogeneizable, la imposibilidad de agotar el sentido produce, una y otra vez, el despliegue incesante de la historia. Ese es el valor irreductible del arte. Marcelo Cofone lo refleja e interpreta. l

*Antropóloga (UBA, Argentina), politóloga (The New School for Social Research, NY, EEUU), y doctora en filosofía (Universidad Autónoma de Barcelona, España), sus temas de interés son la teoría y la filosofía del arte, la teoría política y las manifestaciones artísticas contemporáneas, los procesos de democratización social y la acción deliberativa.

Paisaje

nar conceptos prefijados dando lugar a nuevas luminosidades y fugaces territorios. La genealogía del “estado de naturaleza” destierra y genera interrogantes antes de optar por el camino facilista de postular respuestas, frecuentemente encontradas bajo claves únicas y uniformes que clausuran y confunden el pensamiento y el sentido. Es en la disonancia y el desacuerdo, en la renuncia a los moldes y a los patrones, en la tensión cotidiana de lo íntimo y lo público donde debemos tornar la mirada. La serie permite el despliegue de mundos posibles, de mundos imposibles y hasta de los casi necesarios. No se trata de la búsqueda de un significado singular sino de la posibilidad dia-

La Administración Federal de Ingresos Públicos (AFIP) creó el Registro Fiscal de Operadores de Obras de Arte y un régimen de información respecto de las operaciones de compra, venta e intermediación de dichas obras, cualquiera sea su modalidad y cuya instrumentación o perfeccionamiento se realice en el país.

Registro Fiscal de Operadores de Obras de Arte

L

a Resolución 3730 del organismo, ya hecha pública en el Boletín oficial, incluye entre los sujetos obligados a inscribirse en el registro a las galerías, comercializadores e intermediarios de obras de arte, a nombre propio y por cuenta de terceros. En efecto, están comprendidos quienes realicen operaciones en forma habitual o reiterada (tres o más en los últimos doce meses), por un monto total de más de 50 mil pesos, aunque quedan excluidos quienes adquieran obras de arte para uso privado (coleccionistas, etc.). En cuanto al Régimen Informativo de Transferencias Onerosas de Obras de Arte, las operaciones alcanzadas son las que superen los 10 mil pesos (comisiones incluidas) e involucra a quienes actúen como vendedores. La norma establece que la información de las operaciones deberá ser suministrada por mes calendario y que también deberá declararse la existencia de obras (tipo, título, autor, fecha y valor de incorporación al patrimonio y destino) cuando superen dicha suma. No obstante, el texto expresa que quedan exceptuados de la obligación el Estado Nacional, los estados provinciales o municipales y la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, sus instituciones, y las entidades exentas del Impuesto a las Ganancias. La presentación de la Declaración Jurada Anual correspondiente a 2014 deberá hacerse el último día del mes de febrero, en tanto que quienes adquieran la condición de sujeto obligado en el primer bimestre tendrán plazo hasta el 13 de marzo. l

Descenso cromático Las pinturas constituyen una “opera aperta”, un ámbito de significados inestables, imprecisos e inmortales. Los contrastes cromáticos, el vigor de las tonalidades y los inquietos trazos revelan una fuerza vital insoslayable. No es extraño reconocer las influencias de maestros como Willem de Kooning, Cy Twombly, y dentro del ámbito local, al artista Felipe Noé. El gesto, frecuentemente oscurecido para sacar a la luz algo que parece nuevo, consigue desorde-

lógica que produce la misma obra pictórica. Esta pliega y despliega escenas misteriosas sin descifrar completamente el espacio natural creado. En “Enfrentamiento Natural” se plasma la continua transición. Como diría el filósofo alemán Hans Gadamer, ella “deja siempre un espacio de juego que hay que rellenar”. Habitantes ocasionales e incluso imperceptibles se vinculan en medio de esa naturaleza que no se detiene, que deviene, que se desplaza, que transita y hace transitar. La posibilidad dialógi-

La norma establece que la información de las operaciones deberá ser suministrada por mes calendario.


6

De Interés

Se puso en funcionamiento el Registro Nacional “No llame”

Argentina

E

l servicio permitirá que los usuarios se registren en una base de datos para no recibir publicidades en sus teléfonos móviles o fijos. Es público, gratuito y tiene alcance nacional. El Poder Ejecutivo Nacional reglamentó la creación del Registro Nacional “No Llame”, en el ámbito de la Dirección Nacional de Protección de Datos Personales (PDP) del Ministerio de Justicia y Derechos Humanos de la Nación, para que los usuarios, a partir del 14 de enero, se puedan dar de alta en una base de datos y de ese modo dejar de recibir publicidad en sus teléfonos móviles o fijos. El trámite de inscripción y baja del registro es gratuito y muy sencillo. Se efectúa por internet en el sitio www.nollame.gob.ar o telefónicamente por medio de la línea 146 o el 0800-No Llame (0800.444.3360). El Registro Nacional “No Llame” concentrará en una base de datos los números telefónicos de titulares que manifiesten su decisión de no ser contactados por las empresas que publiciten, oferten, vendan o regalen bienes o servicios mediante servicios de telefonía (cualquiera sea su modalidad), tales como telefonía básica, móvil, servicios de radiocomunicación móvil celular, comunicaciones móviles, SMS por IP, voz por IP y cualquier otro servicio similar que la tecnología permita. A la PDP también le corresponderá individualizar e incorporar, dentro de las modalidades de servicios de telefonía, a aquellos nuevos servicios que la tecnología ofrezca en el futuro y sean

compatibles con el objeto de la Ley N° 26.951, tomando debida intervención para ello la Secretaría de Comunicaciones dependiente del Ministerio de Planificación Federal, Inversión Pública y Servicios. Por su parte, quienes utilicen los servicios de telefonía con el propósito de publicitar, vender o regalar bienes o servicios, no podrán dirigirse a los inscriptos en el Registro Nacional No Llame, debiendo consultar cada 30 días la base de datos proporcionada por la Dirección Nacional de Protección de Datos Personales con los teléfonos inscriptos. Para acceder a ella, las empresas que realizan marketing deberán previamente registrarse y generar un usuario y contraseña. Si pese a estar debidamente inscripto el titular o usuario de la línea telefónica recibiera llamadas o mensajes publicitarios podrá denunciar a la empresa infractora desde la página web o llamando al 146 o al 0800-No Llame (0800.444.3360). En el caso de que se constate la infracción, el organismo de control (la PDP) podrá aplicar sanciones de apercibimiento, suspensión, multas que ascienden de mil pesos ($1.000) a cien mil pesos ($100.000), o la clausura o cancelación del archivo, registro o banco de datos. Quedan exceptuadas de la normativa las campañas de bien público, las llamadas de emergencia para garantizar la salud y seguridad de la población, las campañas electorales, y las llamadas de quienes tienen una relación contractual vigente -siempre que se refieran al objeto estricto

Estudio Suez Jubilación y pensión en Argentina Resolvemos casos internacionales para Argentinos residentes en el extranjero: Jubilación, pensión, actualización de haber y ransferencia del cobro de su jubilación al extranjero.

www.estudiosuez.com.ar Desde Estados Unidos: (305) 432-3334 en Argentina: +54 11 4273-5666 Uruguay 385, Piso 3º Oficina 301 CABA

Febrero de 2015

del vínculo. La ley también permite en ese punto recibir las llamadas de quienes hayan sido expresamente permitidos por el titular o usuario de la línea.

La reglamentación de la ley 26.951 se realizó por medio del decreto 2501/2014, que fue publicado en el Boletín Oficial. l

Nuevo DNI

¿Ningún documento va a ser válido además del Nuevo DNI? A partir del 1 de julio de 2015 sólo será válido el Nuevo DNI. Ningún otro Documento de Identidad seguirá teniendo vigencia. ¿El Nuevo DNI Libreta Celeste es válido? Quienes tengan el Nuevo DNI Libreta celeste no tienen que hacer ningún trámite nuevo, ya que con el formato libreta se les entregó una tarjeta, y ambos seguirán teniendo vigencia. ¿Hasta cuándo hay tiempo de renovar el DNI? Las personas que aún no posean el Nuevo DNI tienen tiempo de realizar el trámite de renovación hasta el 30 de junio de 2015. El ciudadano que no obtenga el Nuevo DNI, a partir del 1 de julio de 2015 no tendrá un Documento de Identidad válido. ¿Quiénes deben renovarlo? Deben renovar su documento todos aquellos ciudadanos que aún posean Libreta Cívica, Libreta de Enrolamiento, o el viejo DNI de tapa verde. ¿Dónde puede hacerse el trámite del Nuevo DNI? El trámite para obtener el nuevo DNI se puede hacer en los más de 3200 puestos digitales que funcionan en todo el territorio argentino. Los ciudadanos residentes en el exterior pueden realizar el trámite en la Sede Consular que les corresponda según su domicilio. ¿Por qué debe renovarse el DNI? ¿Qué ventajas tiene? El Nuevo DNI asegura el derecho a la identidad de todos los argentinos como un derecho básico que abre la puerta a otros derechos y beneficios sociales. Además mejora la seguridad, ya que unificará la identidad de todos los argentinos en un único soporte de DNI digital seguro y con datos biométricos que resguardan la identidad del ciudadano en forma íntegra. ¿Cuánto cuesta el trámite? El costo del trámite es de $35 (pesos treinta y cinco) en la República Argentina y de US$ 15 (Dólares quince) en el exterior. Para mayor información sobre el nuevo DNI, consulte el siguiente enlace: www.nuevodni.gob.ar l


7

Febrero de 2015


Córdoba Argentina

En Río Cuarto ya son un clásico de las tardes de domingo las propuestas del gobierno de Córdoba para disfrutar en las costas del río de la música de artistas locales y de la región.

Continúan con éxito los ciclos el Río Suena y Tardecitas Musicales

T

al como sucede cada tardecita de domingo a lo largo del verano, más de 2.500 personas se dieron cita en el Anfiteatro Griego situado en el Parque Costas del Río Cuarto, donde se llevó a cabo la cuarta jornada de la propuesta de “El Río Suena”, impulsada por la Agencia Córdoba Joven y la Agencia Córdoba Cultura. En esta ocasión se pudo disfrutar el talento de los artistas locales Ezequiel Pedraza y Rocío Villegas, mientras que el cierre de la jornada estuvo a cargo de la cantante salteña Camila Reynoso y su banda, quien en medio de su gira nacional quiso formar parte de este evento. La programación seguirá en el mes de febrero, ofreciendo al público una excelente oportunidad para disfrutar en familia de la mejor música y bajo un escenario único: el cielo de Río Cuarto. “El Río Suena” es un ciclo de música popular, cuarteto y melódico que se desarrolla en el Anfiteatro Griego Parque Costas del Río Cuarto de 18.30 a 21, con entrada libre y gratuita. Actúan artistas locales y de la región con la participación de Marcos Gómez (Ex-cantante banda XXI). La otra propuesta recreativa es “Tardecitas Musicales”, que se desarrolla en los Parques del Centro Cívico. En este caso, el ciclo se centra la música y las danzas folclóricas. Participan artistas locales y de la región bajo la conducción de Chito Guzmán. Entrada libre y gratuita, de 18:30 a 21. l

8

Febrero de 2015

El intendente Sergio Spicogna analizó la temporada y se refirió al aumento masivo de turistas provenientes de Córdoba y ciudades cercanas. Además, resaltó la ayuda del Gobierno provincial.

Río Ceballos, la elegida por los cordobeses

E

n los distintos puntos de la provincia la coincidencia es unánime: se vive una de las mejores temporadas de los últimos años. Y Río Ceballos, claro está, no es la excepción. Sergio Spicogna, intendente de la ciudad ubicada en el Departamento Colón, aseguró que el aluvión de turistas se evidencia desde la segunda quincena de diciembre. “Desde las Fiestas, la gente ya empezó a hacer reservas. Antes, comenzaba normalmente el 4 o 5 de enero. Ahora se adelantó a los últimos días del año, desde el 20 de diciembre más o menos. Esto es una ayuda muy fuerte para el sector privado”, sostuvo Spicogna. Sobre el turista promedio que visita Río Ceballos, el mandatario resaltó que creció considerablemente la llegada de cordobeses y de personas de ciudades aledañas. “Hubo un crecimiento del turismo masivo de Córdoba o de lugares muy cercanos”, indicó, y agregó: “Tienen una conducta itinerante. Recorren durante el día, disfrutan de la gastronomía, recorren la Estancia Jesuítica y, si el clima lo permite, los ríos y los lagos. A veces, pernoctan una noche” Hay atractivos de sobra y Spicogna lo sabe más que nadie: “La localidad ofrece un marco extraordinario, como la reserva hídrica de La Quebrada, el lago, la gastronomía y los eventos internacionales, tal es el caso de la visita del tenor Darío Volonté, uno de los tantos espectáculos gratuitos que propone el Municipio”

Cambiar para seguir creciendo

Nuevas veredas y variadas mejoras estratégicas. Río Ceballos goza de novedosas reformas que le permiten continuar recibiendo cada año más turismo. Y, para ello, la colaboración del Gobierno provincial fue clave. “Gracias al aporte de la Provincia, empezamos la reforma del área central. Así, logramos que la gente que nos visita pueda disfrutar con más veredas, con mejoras en la vista estética y otras cuestiones que colaboran para que cada año la gente encuentre algo nuevo”, remarcó. “La Agencia Córdoba Turismo hace un trabajo muy fuerte. Córdoba se ha convertido en el destino más visitado del país y eso por sí solo marca que Córdoba es otra región, una provincia que genera eventos internacionales como el Rally Mundial y otros productos fuertes como las Estancias Jesuíticas, el Camino Real y, obviamente, nuestras bellezas que son las Sierras y los ríos”, agregó. “Tenemos que seguir haciendo promoción, algo que hacemos constantemente, y seguir apostando con el sector público a eventos para que el turista tenga esa posibilidad, y no solo el paisaje y la gastronomía”, cerró el Intendente. l


Desde la Patagonia Argentina

9

Febrero de 2015

Será del 5 al 8 de febrero en Cholila y del 6 al 8 en Gobernador Costa, cuando ambas localidades chubutenses recibirán a miles de turistas que llegarán para disfrutar de sus festejos

E

Cholila y Gobernador Costa se preparan para celebrar sus Fiestas Populares

n Gobernador Costa se vivirá la edición número 23 de la Fiesta Provincial del Caballo, la celebración incluirá grandes espectáculos, entre los que se destacan las actuaciones de Bersuit Vergarabat, Nolberto Alkalá y Fabiana Cantilo. En tanto la localidad cordillerana de Cholila será sede de una nueva edición de la Fiesta Nacional del Asado. Así, Cholila se convertirá en sede del evento popular más convocante de la provincia del Chubut, que propone disfrutar de la mejor carne argentina en un marco cultural y geográfico, auténticamente patagónico y con más de 100 artistas locales y de renombre nacional, tales como Facundo Toro y Leonardo Miranda, ade-

L

más de un intenso cronograma de actividades como carreras de caballo, jineteadas, y destrezas gauchas durante todo el evento.

Gobernador Costa

La programación de la Fiesta Provincial del Caballo 2015 tendrá su apertura el próximo viernes 6 de febrero, a las 13 horas, en el predio “Julio García”. Ese día, entre las 14 y las 17 horas, se realizarán diversas actividades en el Campo de Doma, como destrezas criollas, presentación de payadores, rueda de monta de petisos, demostraciones de esquila y el desafío clina limpia. El mismo viernes, desde las 21 en el Gimnasio Municipal Nº 1, se llevará a cabo la Noche de Folklore con la presentación de artistas locales y nacionales, grupos de ballet y el número central con Nacho Prado y Daniel Campos. El sábado 7 a las 10:30 tendrá lugar el tradicional Desfile Gaucho sobre la Avenida J. A. Roca, con premios a “Mejor Chapeado, Mejor

Juego de Sogas, Mejor Pelaje y Miss Paisanita”. A partir de las 19:30 se realizará la apertura oficial de la “Noche Costense”. Allí, sobre el escenario, se presentarán las candidatas a Reina y se hará la ceremonia de coronación (22:45 horas), habrá reconocimientos a la “Mujer de Campo” y actuará la banda de rock Bersuit Vergarabat. Desde las 2 de la madrugada se desarrollará el Gran Baile en el Gimnasio Municipal Nº 1 con la presentación del grupo Ñara de Trelew y Nolberto Alkalá. Finalmente, el domingo 8 en el Club Hípico “Raúl César Ríos” está programada la realización de “Grandes Carreras Hípicas” (20.000 pesos en premios) y el Clásico de la 23º Fiesta Provincial del Caballo (300 metros). Luego, en el predio “Julio García” tendrá lugar el desafío de tropillas con caballos y jinetes elegidos de todo el país, con 43.000 pesos en premios. Entre las actividades de ese día se destacan la presentación de payadores; las finales de las categorías Gurupa y Bastos con Encimera y la ceremonia general de premiación. En el escenario mayor se realizará

el Bingo del Festival, fiscalizado por Lotería del Chubut y con 100.000 pesos en premios; mientras que el cierre del evento estará a cargo de la reconocida cantante argentina Fabiana Cantilo.

Cholila

Este año, la Fiesta Nacional del Asado 2015, invita a degustar más de 25 mil kilos de asado, que serán cocidos durante cuatro días en “el fogón más caliente de América”, un singular show de asadores, de características únicas en la región por sus proporciones y magnitud del evento. Casi 100 novillos y más de 600 corderos formarán parte del plato principal del evento que en su última edición, registró más de 45 mil visitantes llegados de todos los rincones del país para disfrutar del asado más grande del país. l

Se trata de una pequeña villa de montaña ubicada a 25 km de Bariloche, al pie del cerro López que, en verano, concentra gran cantidad de mochileros y acampantes

Colonia Suiza, destino turístico en la cordillera

a Secretaria de Turismo de Río Negro, Silvina Arrieta, visitó Colonia Suiza, para interiorizarse del desarrollo de la temporada y tomar contacto con prestadores de servicios turísticos y visitantes que este verano han elegido al destino para vacacionar. Colonia Suiza, con 150 habitantes es una pequeña villa de montaña emplazada a 25 kilómetros de San Carlos de Bariloche, al pie del cerro López, que concentra cada verano una gran cantidad de mochileros y acampantes. Como servicios, existen varios campings, hosterías y alojamientos familiares que albergan a los visitantes y turistas. Desde allí los turistas concurren a los senderos andinos, ya sea a pie o cabalgando, siendo las excursiones más frecuentes hacia la laguna Negra, el cerro López y el refugio Jakob. Desde Colonia Suiza parten las camionetas 4×4 que ascienden hasta el refugio del cerro López con salidas diarias y una excursión nocturna. Otro aspecto convocante es la gastronomía con gran cantidad de visitantes cada fin de semana, complementado los días domingos con el tradicional curanto, cordero patagónico y una exquisita repostería casera. Las actividades culturales con músicos y bandas en vivo es el reflejo del numeroso público joven que concurre a disfrutar del lugar. El resurgimiento económico de Colonia Suiza vino de la mano del turismo. Los atractivos del lugar van de lo histórico a lo gastronómico, in-

Trabajadores incansables del agro, molían los granos a mano y en embarcaciones construidas por ellos mismos transportaban mercaderías hacia y desde el sur de Chile por los lagos andinos.

También cultivaron cerezas, ciruelas, duraznos, manzanas y peras, con los que elaboraron dulces y conservas caseras que adquirieron renombre en la región. Con madera de la zona construyeron sus casas, la primera escuela y la capilla.

En la actualidad los descendientes de aquellos pioneros conservan las tradiciones familiares, orientadas hacia las actividades agrícolas que son complementadas con el turismo. En la colonia es posible encontrar una gran variedad de frutas y verduras caseras, quesos, dulces y frutas finas.

cluyendo artesanías, espectáculos y por supuesto las maravillas naturales del bosque, las montañas y los lagos. Desde el lugar, nacen varias picadas para llegar a refugios de montaña.

Reseña de Colonia Suiza

La aldea suiza se creó a fines del siglo XIX,

cuando se radicaron en ella los hermanos Félix, Camilo y María Goye, oriundos del cantón de Valais, en la suiza francesa. A partir de 1902 con la promulgación de la “Ley Hogar”, que favorecía la radicación de los inmigrantes, otras familias suizas se radicaron al pie del cerro López: los Cretton, los Mermoud y los Neu.

La tradición de la construcción en madera se mantiene en la mayoría de las edificaciones. En algunas confiterías-pub puede apreciarse desde sus ventanales el hermoso paisaje con el cerro López al fondo, a la vez que se prueba las delicias gastronómicas y se disfruta de espectáculos musicales para una visita que será inolvidable. Durante sus viajes a Chile los Goye conocieron el curanto chilote con mariscos, que luego comenzaron a elaborar con carnes y hortalizas aquí. Hoy es uno de los principales atractivos de Colonia Suiza. l


10

Desde Lejos

Febrero de 2015

Desde Lejos Los pueblos que olvidan sus tradiciones, no saben de dónde vienen ni saben adónde van. Y se convierten así en un conglomerado amorfo, sin dirección ni sentido”. JAIME D’AVALOS.

Por Oscar Isidro Márquez

Tte. Gral. Juan Esteban Pedernera

1 de febrero de 1886: Fallece en Buenos Aires el Tte. Gral. Juan Esteban Pedernera, gran combatiente de nuestra Independencia que llegó a ocupar la Vicepresidencia de la República. En 1815 ingresó al Regimiento de Granaderos a Caballo. Participó en las campañas libertadoras de Chile y de Perú, combatiendo en Chacabuco, Cancha Rayada, Maipú e Ica. También intervino en la guerra contra Brasil. En 1860 fue electo Vicepresidente de la Confederación Argentina acompañando al Dr. Santiago Derqui. Había nacido en San José del Morro, San Luis, el 25 de diciembre de 1796.

3 de febrero de 1538: Primera Fundación de Buenos Aires. Pedro de Mendoza, primer adelantado del Río de la Plata, funda por primera vez la ciudad de Buenos Aires en las cercanías de la boca del Riachuelo. Se supone que las primeras construcciones habrían estado en la zona del actual Parque Lezama, ubicado al sur de la ciudad. Existen muchas versiones sobre el origen de su nombre. La más aceptada es que fue en homenaje a

Nuestra Señora del Buen Ayre, considerada la Protectora de los navegantes y muy venerada en Cerdeña, isla del mar Mediterráneo que en aquella época pertenecía a España. La primera fortaleza que construyeron era de barro y paja pues no hallaron piedras en la región. 4 de febrero de 1813: La Asamblea General Constituyente declara libres a todos los esclavos de países extran-

3 de febrero de 1813: Combate de San Lorenzo. Las tropas del Regimiento a Caballo comandadas por el entonces Cnel. San Martín, derrotan completamente a las fuerzas realistas que habían desembarcado en la Posta de San Lorenzo.

jeros por el sólo hecho de pisar suelo argentino. Sin embargo a fines de 1813 esta medida fue suspendida a pedido del Imperio del Brasil que sostenía que sus esclavos huirían para refugiarse en el Río de la Plata. Se determinó finalmente que serían libres los que fueran introducidos al país para su venta y no los que vinieran huyendo de otras naciones. Recién en la Constitución de 1853 se estableció definitivamente que todo esclavo quedaba libre por el sólo hecho de pisar este territorio. 7 de febrero de 1903: Nace en Francia, Feliciano Brunelli, hijo de un fabricante de acordeones, instrumento con el cuál adquirió notoriedad con su propio conjunto. En sus principios fue ganado por el tango e incluso integró el “Cuarteto del 900” con el violín de Emilio Vardaro, el bandoneón de Aníbal Troilo y la flauta de Enrique Bour y él en el piano, ya que también dominaba a la perfección ese instrumento. Falleció el 27 de agosto de 1981. 8 de febrero de 1752: Fallece en Humahuaca, Jujuy, el sacerdote jesuita Pedro Lozano considerado uno de los más grandes historiadores de la época colonial. Nació en Madrid, España, el 19 de setiembre de 1697. Durante su labor como misionero en nuestro país, su trabajo, recogiendo documentos por todo el norte argentino permitió conocer la vida en aquellos tiempos en que nuestra patria aún no había nacido. 11 de febrero de 1945: Fallecimiento en Buenos Aires de Adolfo Pugliese, el padre de Osvaldo y Alberto Pugliese. Fue notable flautista de tríos y cuartetos de la guardia vieja y así mismo el que brindó las primeras lecciones de solfeo a sus hijos. 12 de febrero de 1882: El Cnel. Eduardo Rodríguez funda la primera población estable en la provincia de La Pampa, Victorica. Las primeras crónicas de viajeros por este territorio datan de 1604, cuando Hernandarias lo transitara en busca de la ciudad de los Césares. Luego se le sumarían Cabrera y Falkner, pero ninguno estableció algún pueblo fijo. Recién en 1833 cuando Rosas hizo su expedición al desierto, se tuvo mayor conocimiento de la región. Este mismo año se fundaría General Acha y se la declararía capital. En 1888 se estableció el primer correo regular entre General Acha y Bahía Blanca. La Pampa fue declarada provincia en 1953. 13 de febrero de 1813: Primera jura de la bandera. En el río Pasaje, hoy Juramento, el Gral. Manuel Belgrano hace jurar a sus tropas obediencia y lealtad al gobierno nacional y a la bandera creada por él, un año atrás.

Martín Miguel de Güemes

7 de febrero de 1785: Nace en Salta, Martín Miguel de Güemes, uno de los grandes héroes de nuestra Independencia. Al frente de un ejército de gauchos y de indios chaguancos (Los Infernales), apenas armados, resistió durante más de diez años nada menos que siete invasiones realistas que desde el Alto Perú intentaban recuperar el norte argentino. En 1814 le aseguró al Gral. San Martín que él protegería la frontera norte del país, para que el Libertador pudiera cruzar Los Andes y libertar a Chile y a Perú. Así lo hizo. Ninguna fuerza española pudo contra el Gral. Güemes.

10 de febrero de 1926: Llega a Buenos Aires el hidroavión español “Plus Ultra”, el primero en cruzar el Océano Atlántico Sur. Sus tripulantes encabezados por Ramón Franco, había partido el 22 de enero del puerto de Palos de Moguer, el mismo sitio desde donde iniciara Colón el primer viaje que lo condujo a estas tierras.

Ricardo Guiraldes

13 de febrero de 1886: Nacimiento en Buenos Aires de Ricardo Guiraldes, el autor de “Don Segundo Sombra”. La historia del tango lo ubica como uno de los primeros bailarines de tango, que conoció París en la década del 10. Precisamente falleció en la capital de Francia el 8 de octubre de 1927.


11

Desde Lejos

Otto Krause

14 de febrero de 1920: Fallece en Buenos Aires, Otto Krause, brillante ingeniero, organizador de la enseñanza técnica en nuestro país. Inició su carrera construyendo la línea férrea San Antonio de Areco-Arrecifes, en la provincia de Buenos Aires. Tuvo a su cargo la Dirección de Escuelas Industriales de la Nación desde donde desarrolló una labor fundamental. Había nacido en Chivilcoy, Buenos Aires el 10 de julio de 1856.

Horacio Quiroga

19 de febrero de 1937: Fallece en Buenos Aires, el escritor Horacio Quiroga. Había nacido en Salto, Uruguay, el 31 de diciembre de 1878. En 1901 publicó su primer libro de poesías: “Los Arrecifes de Coral”. En Buenos Aires trabó amistad con Leopoldo Lugones, a quien llevó a conocer la exuberante selva misionera, el lugar de sus sueños, donde transcurre la mayor parte de sus obras. Entre sus más importantes cuentos encontramos: “Anaconda”, “Cuentos de la selva”, “El Desierto” y “Más allá”. Sobre la base de tres relatos suyos (Una bofetada, Un Peón y Los Destiladores de Naranjas) se realizó en 1939, una de las más bellas películas argentinas: “Prisioneros de la Tierra”.

14 de febrero: DIA DE LOS ENAMORADOS. En los Estados Unidos el Día de los Enamorados es una fecha de importante celebración. En Argentina fue recién en 1993 que, por iniciativa de entidades relacionadas con la floricultura, se comenzó a festejar este día en donde Cupido, el dios del amor, une con una flecha el corazón de los enamorados. 14 de febrero de 1858: Se funda el

pueblo de Villa Constitución en el paraje denominado Puerto de las Piedras, al sur de la provincia de Santa Fe. Actualmente es una de las principales ciudades. 16 de febrero de 1835: FACUNDO QUIROGA. Es asesinado en Barranco Yaco, Córdoba, el caudillo riojano Juan Facundo Quiroga, “El tigre de los llanos”. Defensor del federalismo se enfrentó en dos grandes batallas

(La Tablada y Oncativo) con el máximo jefe militar de los unitarios el Gral. José María Paz (El manco Paz), siendo en ambas derrotado. A principio de 1835 fue enviado por Rosas para pacificar las provincias del Noroeste que se hallaban envueltas en luchas intestinas. Precisamente cuando regresaba a Buenos Aires fue asesinado junto a todos sus acompañantes, por una partida al mando del Capitán José Santos Pérez, que respondía al gobernador de Córdoba, José Vicente Reinafé. 17 de febrero de 1948: Fallece en Buenos Aires el Dr. Enrique Finochietto, extraordinario médico cirujano argentino. Intervino durante la Primera Guerra Mundial, como médico del hospital argentino instalado en París, Francia. Imaginó y fabricó nuevos instrumentos quirúrgicos que después serían adoptados en todo el mundo: como la cama ortopédica que lleva su nombre y el “fronto lux”, sistema de iluminación especial para operaciones. Había nacido en Buenos Aires, el 13 de marzo de 1881. 20 de febrero de 1827: Durante la guerra contra el Brasil, nuestras fuerzas al mando del Gral. Carlos María de Alvear, obtienen una victoria decisiva en los campos de Ituzaingó, en pleno territorio brasileño. El Imperio no tardará mucho en proponer un tratado de paz a Argentina. 20 de febrero de 1920: Nacimiento en Chaco de Oscar Marcelo Alemán. Conocido mundialmente como músico de Jazz. También recorrió la música de tango y la historia lo ubica con Gastón Bueno Lobo y Elvino Vardaro, grabando en el “Trío Víctor”, siendo autor de “Chinita”, “Al Gran Horacio Salgán” y “Guitarra que Llora”, éste último con Enrique Cadícamo, grabado en 1927 por Agustín Magaldi y luego en dos oportunidades por Ángel Vargas. Falleció el 14 de octubre de 1980. 22 de febrero de 1814: El entonces Sargento Mayor Juan Gregorio Las Heras al frente de una pequeña fuerza auxiliar patriota, derrota a una formación realista en Cucha Cucha, Chile. Aún el cruce de Los Andes y la libertad de Chile eran sólo un sueño del Gral. San Martín. 22 de febrero de 1904: DIA DE LA ANTARTIDA ARGENTINA. Durante la inauguración de un observatorio meteorológico y una estafeta postal en la isla Laurie (Orcadas del Sur)

Febrero de 2015

21 de febrero de 1893: El profesor inglés Alejandro Watson Hutton funda, en Buenos Aires, La Argentine Association Football League que, tras varias modificaciones, en 1934 se convertirá en la actual AFA, Asociación del Fútbol Argentino.

Gral. José de San Martín

25 de febrero de 1778: NACE EL PADRE DE LA PATRIA, JOSE FRANCISCO DE SAN MARTIN. (Día propicio para festejar en Argentina el día del padre)

nuestro país enarbola por primera vez la bandera argentina en territorio antártico. En recuerdo de este acto que reafirma nuestros derechos sobre esa porción del continente antártico, el gobierno nacional estableció en 1959 al 22 de febrero como Día de la Antártida. 27 de febrero de 1767: Expulsión de los Jesuitas. El rey de España, Carlos III, decreta la expulsión de América de los sacerdotes Jesuitas quienes ya habían establecido más de 30 misiones, en las que vivían unas 100.000

personas. La labor de esta orden, absolutamente progresista, entraba en conflicto con los intereses políticos y económicos de la corona española. A la corte no le gustaba el poder que los jesuitas estaban adquiriendo ni el buen trato que le daban a los indios, alejándolos de los encomenderos españoles que los explotaban salvajemente. 28 de febrero de 1820: Los riojanos proclaman su autonomía y separan su territorio del de la provincia de Córdoba, del cual hasta entonces dependían. l

Nuestro mundo a su alcance. Visite:

www.denorteasur.com CUIDE EL MEDIO AMBIENTE, LEA DE NORTE A SUR EN:


Política Uruguay

E

12

URUGUAY Febrero de 2015

Almagro propuso a Uruguay como sede de la Cumbre Celac 2017

Uruguay y Japón firman acuerdo para incrementar intercambio comercial

Por Ana De Salvo (anasalvo@eldiario.com.uy)

l ministro de Relaciones Exteriores, Luis Almagro, participó en la reunión CelacChina, y propuso a Uruguay como la sede latinoamericana para la edición 2017. El canciller Luis Almagro participó de la Reunión Anual del Consejo de Negocios China-América Latina y Caribe, organizada por el Consejo Chino para la Promoción del Comercio Internacional (CCPIT). Entre las novedades informadas por Almagro al término de su participación en la cumbre, informó que propuso a Uruguay como la sede del encuentro en 2017 y destacó la visibilidad que eso significó para el país. El ministro se reunió con el presidente de CCPIT, Sr. Jiang Zengwei, para repasar el relacionamiento comercial existente entre ambos países y se discutieron líneas de trabajo tendientes a continuar afianzando el intercambio de bienes y servicios. El jerarca uruguayo participó como ponente en una sesión del diálogo económico China-

Celac, titulada “Cooperación y facilitación comercial China-ALC”, acompañado por el Ministro de Comercio Exterior de Costa Rica, Sr. Alexander Mora, y altos delegados empresariales de compañías chinas de los sectores de infraestructura, telecomunicaciones y agro negocios. Subrayó la importancia de China en el plano comercial, destacando el aspecto social civilizador del comercio, el cual permite un crecimiento mutuo de dos regiones en el que ambas están ganando, según relata un comunicado de Cancillería. La reunión se realiza cada año alternando como sede una ciudad china con una latinoamericana. l

E

l acuerdo para la liberalización, promoción y protección de inversiones entre Uruguay y Japón potencia las inversiones japonesas en Uruguay. Éstas, en la actualidad, se concentran en la fabricación de autopartes, zonas francas, planta regasificadora Puntas de Sayago, logística y energía eólica. La estabilidad social, política y económica del país contribuye a captar inversiones, destacó el canciller interino Luis Porto. Porto y la embajadora de Japón, Keiko Tanaka, suscribieron en esa secretaría de Estado el acuerdo para la liberalización, promoción y protección de inversiones entre ambos países. Las negociaciones entre los dos gobiernos comenzaron en noviembre de 2012 y el documento suscripto representa un estímulo para potenciar las inversiones niponas en Uruguay, destacó Porto. “El objetivo del acuerdo es complementar el marco normativo vigente, aportar certezas jurídicas, desarrollar capacidades, y facilitar el

acceso a los recursos. Esto se suma a la estabilidad social, política y económica existente, lo que permite captar inversiones”, sostuvo el funcionario gubernamental. En tanto Tanaka, que antes de arribar a nuestro país trabajó 30 años en la actividad privada, en el rubro automotriz, señaló que las inversiones japonesas en Uruguay se concentran en la fabricación de autopartes, zonas francas, planta regasificadora Puntas de Sayago, logística y energía eólica. La representante diplomática advirtió en el acuerdo un “catalizador” para incrementar el intercambio comercial entre ambos países, y en particular las inversiones. A principios de diciembre de 2014, una misión de 40 altos ejecutivos de las principales corporaciones japonesas participó en nuestro país del foro “Diálogo de Negocios entre Uruguay y Japón”, y además de Porto y Tanaka asistió el ministro de Industria, Energía y Minería, Roberto Kreimerman. l

¿DE VIAJE DE NEGOCIOS? No importa donde estés, siempre podés estar informado y conectado CUIDE EL MEDIO AMBIENTE, LEA DE NORTE A SUR EN

www.denorteasur.com


13

Sociedad Uruguay

Febrero de 2015

Diversidad cultural e identidad local

Gobierno apoya fiestas Inversión de populares masivas y 500.000 dólares diseña segunda edición permite desarrollo de la guía especializada Dirección de Deporte del Uruguay

de actividades en L piscinas públicas

L

as 49 piscinas públicas de Montevideo, Canelones, de las localidades de José Enrique Rodó y Dolores, en Soriano, y Villa Tambores, entre Paysandú y Tacuarembó, desarrollarán en febrero una serie de actividades con la asistencia de 489 profesores de educación física, 45 guardavidas, 16 administrativos y 69 auxiliares de servicio. Es en el marco del “Programa de Verano”, que requirió una inversión global de 500.000 dólares. La plaza de José Enrique Rodó será sede el 4 de febrero de un encuentro regional de piscinas abiertas en el que participarán delegaciones locales, de Dolores, Palmar, Villa Ismael Cortinas, Cardona y Mercedes. Dos días más tarde se disputará el Quinto Encuentro de Natación de Villa Tambores, en la frontera Paysandú-Tacuarembó, con la asistencia de delegaciones de Quebracho, Piedras Coloradas, Guichón, Paysandú Capital, Lorenzo Geyres, Bella Unión, Artigas y Tacuarembó. Además, entre los días 6 y 7 de febrero se llevará adelante una actividad denominada “Nada todo Dolores”, ciudad en la que se efectuarán 24 horas de nado continuado que comenzará a las 10:00 horas del viernes 6 y finalizará a las 10:00 horas del sábado 7. El 24 de febrero en la Plaza de Deporte N.° 6 de Montevideo, ubicada en el barrio La Teja, y en la Plaza de Deporte de Las Piedras, se realizarán actividades de cierre del programa, evento que se replicará el 25 de

os ministerios de Educación y Cultura y de Turismo y Deporte elaboraron junto con la OPP la segunda edición de la “Guía de fiestas uruguayas”, en línea con la presentada en 2013. Estos grandes encuentros artísticos y de esparcimiento, que proliferan por todo el país, ponen de relieve la diversidad cultural y las identidades locales, además de estimular el turismo, razón por la cual cuentan con el apoyo del Gobierno. Más de 2,5 millones de personas se movilizan anualmente en Uruguay para participar en unas 200 fiestas populares en las que las comunidades celebran alguno de los hitos que marcan su existencia. Los ministerios de Turismo y Deporte y de Educación y Cultura apoyan de forma conjunta a las muy numerosas fiestas uruguayas y trabajan desde hace años en forma estrecha en áreas de Patrimonio Cultural.

Para los ministerios, así como también para Relaciones Exteriores y diferentes entes públicos que las apoyan, estas fiestas constituyen manifestaciones culturales de gran significación con contenidos diversos vinculados a variados temas como el carnaval, étnicos, religiosos, artiguistas, de la producción y folclóricos. Estos encuentros ponen en relieve nuestra diversidad cultural y las identidades locales, constituyendo una formidable invitación al descubrimiento de nuestra sociedad, nuestro territorio y nuestra cultura. Las fiestas populares se convirtieron, además, en un potente estímulo al turismo en Uruguay. A modo de ejemplo, algunas de las fiestas que se celebraran en febrero en distintas partes del territorio son la Fiesta Nacional del Sábalo,

Ambas carteras establecieron en abril de 2011 un convenio marco de cooperación con la OPP (Oficina de Planeamiento y Presupuesto), que a través del Área de Políticas Territoriales y del Programa Uruguay Integra permitieron elaborar en 2013 la “Guía de Fiestas Uruguayas”. Esta iniciativa es parte de la definición de un sistema unificado de apoyo a fiestas y celebraciones del Uruguay, mediante el trabajo enmarcado en el Plan Nacional de Turismo Sostenible 2009-2020”y la Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Unesco”. La publicación releva algunas de las celebraciones tradicionales de Uruguay de particular interés por lo que representan para las localidades, por los beneficios que derraman y porque identifican a los territorios donde se celebran. Actualmente se trabaja en el diseño de la segunda publicación que incorporará nuevas celebraciones que no figuran en la primera edición.

en la coloniense ciudad de Juan L Lacaze, el Festival a Orillas del Yaguarón, en la arachana ciudad de Río Branco, la Fiesta de la Sandía, la Forestación y la Madera, en la localidad riverense de Tranqueras, y la Celebración de la Diosa de Iemanjá, en Montevideo. A esas se debe agregar el Desfile de Llamadas y la Celebración de la Virgen de Lourdes, en Montevideo, el Festival Nacional de Folclore Parque de la Hispanidad, en Durazno, Pan de Azúcar: Dulce Corazón del Canto, en Maldonado, y las Llamadas del Interior. También se desarrollan ese mes el Festival Derrochando Coplas, en Rocha, la Fiesta de la Vendimia de Villa del Carmen, la Fiesta del Pollo y la Gallina, en San Bautista, el Desfile de Carnaval de Melo, el Carnaval Internacional de Rivera, el Carnaval de Bella Unión, el Festival del Salto de Agua, en Cerro Chato, el Carnaval de Artigas, el Entierro del Carnaval, en Colonia, el Festival a Orillas de la Memoria, de San Miguel y el Festival Grito de Asencio, de Mercedes. l

febrero en la piscina cerrada de la Plaza de Deportes N.° 11 del Cerro.

El director de Promoción Deportiva de la Dirección Nacional de Deporte, Carlos Pazos, en entrevista con la Secretaría de Comunicación, detalló que son 49 las piscinas habilitadas en todo el país para que la población tome clases de natación.

En ese orden indicó que la inversión global del programa es de 500.000 dólares y que trabajan 300 profesores de Educación Física pertenecientes a la plantilla de la Dirección Nacional de Deporte, además de 189 docentes que son contratados para tales efectos, 45 guardavidas, 16 funcionarios administrativos y 69 auxiliares de servicio.

“El objetivo es enseñar a nadar a toda la población bajo el entendido de que este deporte debe ser accesible para la población de un país que tiene una red de costa de más de 500 kilómetros”, enfatizó el entrevistado. A través del deporte se promocionan estilos de vida saludables a través de la actividad física y el deporte, la convivencia pacífica, la inclusión social y la participación comunitaria.

“Para nosotros es importante porque otorga un momento de recreación para el vecino, puesto que brinda la posibilidad de aproximarse a un centro deportivo y tener un momento de esparcimiento en una piscina”, aseveró el jerarca del Ministerio de Turismo y Deporte. l


14

Salud Uruguay

Febrero de 2015

Asistencia ante síntomas

Uruguay avanza en formación de equipos multidisciplinarios abocados a cuidados paliativos

M

inimizar el dolor, náuseas y efectos de la falta de aire, afecciones vinculadas a la etapa final de la vida, son algunas de las acciones que los profesionales de la salud desarrollan en Uruguay como parte de los “cuidados paliativos” ante enfermedades graves o

terminales. Aunque hay una vasta trayectoria en trabajo individual, ahora se avanza en la conformación de equipos multidisciplinarios para dar una mejor respuesta.

La directora general de Salud del Ministerio de

Salud Pública (MSP), Marlene Sica, aseguró que Uruguay tiene una larga trayectoria de formación de los profesionales de forma individual, tanto médicos como otro tipo de profesionales, en la asistencia al final de la vida, lo cual se considera parte de los “cuidados paliativos”. “En esto se enmarca la asistencia desde el punto de vista sintomático en los principales síntomas que al final de la vida es necesario asistir para lograr tener una muerte digna y minimizar los síntomas que pueden llevar a complicaciones y a lograr un bienestar en esa etapa. Hablamos de calmar o minimizar el dolor, actualmente tenemos una vasta terapéutica para lograrlo”, puntualizó. “También minimizar los vómitos y las náuseas que pueden estar vinculados a la etapa final o al tratamiento, y calmar la sensación de sed de aire”, explicó. En nuestro país, dentro de la formación de los profesionales médicos y no médicos de forma individual está la asistencia al final de la vida. Esto está enmarcado desde la creación del Sistema Nacional Integrado de Salud (SNIS), que indica que los prestadores y el sistema deben dar respuesta a esta asistencia. En 2014 se hizo el lanzamiento formal del Plan Nacional de Cuidados Paliativos, que está en diferentes grados de implementación en los diferentes prestadores. Pero lo que enmarca este plan

no es la asistencia individual, como profesional, sino que constituye un grupo multidisciplinario para dar respuesta. Este equipo multidisciplinario incluye psicólogos, médicos con especialidad específica en terapia del dolor y personal de enfermería capacitado para dar respuesta. Con esta conformación se procura optimizar los recursos y dar mejores resultados. Implica, además, capacitación en trabajo en equipo. Sica explicó que se trabaja en la optimización y coordinación de los recursos en el contexto de un equipo multidisciplinario que dé respuesta. Asimismo, aclaró que todos los profesionales del equipo de salud tienen formación para atender este tipo de síntomas al final de la vida. El año pasado se realizó una capacitación, valorando las herramientas necesarias para los prestadores, que éstos conocieran de qué se hablaba y así poder disponer de los elementos mínimos para dar respuesta. En el correr de este año se aspira a que todos los equipos lo tengan implementado. Consultada por la prensa sobre la posibilidad de que existan reclamos por parte de la población en cuanto a la asistencia que en esta área brindan los prestadores, Sica aclaró que no cuenta con denuncias específicas de fallas en la atención en ningún centro de salud. l

Salud Pública recomienda no exponerse a rayos solares, usar protección e hidratarse bien

C

on el fin de evitar trastornos en la salud durante la época estival en general y particularmente ante las frecuentes olas de calor, la cartera del área recomienda a la población, entre otras cosas, no exponerse a los rayos solares en forma innecesaria, sugerencia dirigida especialmente a quienes trabajan al aire libre, usar protección como sombrero y crema bloqueadora, hidratarse en forma continua, ingerir alimentos en pequeñas cantidades y consultar al médico ante malestares. A raíz de la advertencia de niveles amarilla y naranja emitida por las altas temperaturas que se registran en todo el país, el Ministerio de Salud Pública (MSP) dio a conocer a la población una serie de recomendaciones para sobrellevar mejor estos días y evitar enfermedades varias. Se sugiere evitar la exposición inadecuada a los rayos ultravioletas por largo período cuando sea algo innecesario. Esto aplica a niños, niñas, adultos y adultos mayores, pero también y fundamentalmente a los trabajadores que por diversas circunstancias deben estar por períodos prolongados al aire libre. “Si es posible, se sugiere disminuir la exposición a períodos cortos y resguardarse en zonas protegidas (con sombra o bajo techo) a lo largo del día”, explicó la directora general de Salud del MSP, Marlene Sica.

Es necesario protegerse con indumentaria adecuada, sombrero o gorro y en lo posible de ala ancha para evitar que los rayos solares lleguen a las zonas de piel más expuestas y que muchas veces las personas olvidan proteger, como nariz, orejas y el cuero cabelludo. También se sugiere el uso de anteojos con 100 % de filtro ultravioleta, tanto en niños como en adultos, y la colocación en forma periódica de protección solar, sobre todo después de baños prolongados y excesiva transpiración. También es importante un consumo adecuado de líquidos, casi exclusivamente agua evitando las bebidas cola azucaradas y alcohólicas, así como las ingestas abundantes de alimentos,

sobre todo con alto contenido calórico y muy calientes. En esta época, lo adecuado es consumir pequeñas cantidades de frutas y verduras de forma periódica a lo largo del día, con la especial recomendación de un correcto lavado de estos productos para evitar las infecciones de transmisión alimentaria, con especial énfasis en la refrigeración de los mismos.

Patologías frecuentes

Las patologías más frecuentes en el periodo estival con altas temperaturas, son diferentes grados de deshidratación, que van desde leve hasta lo que se llama el “golpe de calor”, una situación de extrema gravedad y

baja frecuencia, así como la descompensación de enfermedades crónicas habituales, como hipertensión, diabetes, obesidad o males cardiovasculares. También se pueden dar infecciones en el aparato tracto-digestivo por el consumo de productos alimentarios en inadecuado nivel de refrigeración o incorrecta manipulación. Específicamente en lo que respecta a la deshidratación, Sica explicó que se debe tener particular cuidado, dependiendo de la etapa de la vida que se atraviese, sobre todo en menores de seis años y adultos mayores. Los síntomas de estas alteraciones y la atención son diferentes según los casos. “Lo primero, como consigna: ante la duda consultar al médico. Siempre es mejor hacer una pregunta a tiempo, aunque luego el profesional indique que la importancia era menor, a quedarse con la duda”, aseguró. Los síntomas en los niños pequeños implica la dificultad para despertarlos, el adormecimiento o letargo. Los más grandes pueden decir que tienen sed, pero los más pequeños no, por eso es importante ofrecer periódicamente agua y en los lactantes mantener el amamantamiento en forma frecuente. En cuanto a los adultos mayores, pueden o no tener sed, en los casos más

extremos se pueden registrar calambres, dolores musculares, cansancio, hipotensión e incluso aumento de la temperatura corporal y dolor a nivel precordial. En esta época la población en general está sometida más tiempo del día al aire libre, de ahí la importancia de usar repelente para evitar la picadura de mosquitos, sobre todo mantener lejos el Aedes aegypti, trasmisor del dengue y el chikungunya. “Estas recomendaciones son, inicialmente, preventivas. Se enmarcan en un plan de acción que, desde la Organización Mundial de la Salud (OMS) se manejó en los últimos años, denominado ‘Cambio climático y salud’”, indicó. “Todos los países y estados miembros de la OMS estamos obligados a hacer esto, sensibilizar a la población, hacer recomendaciones y tomar precauciones para disfrutar de un período estival con extremas temperaturas que, a nivel mundial se visualizan”, explicó. En este período es común que aumenten las consultas, tanto a nivel de las unidades de emergencia móvil como en las puertas de urgencias, dato que obliga a seguir estas recomendaciones como precaución y alerta. “Como autoridad regulatoria, tenemos la obligación de difundir estas indicaciones”, agregó. l


15

De Interés

Indicios de petróleo en subsuelo uruguayo para 120 años de consumo Uruguay

A

Por Ana De Salvo (anasalvo@eldiario.com.uy)

ncap confirmó los hallazgos de la empresa australiana Petrel, quienes indican la existencia de pozos petroleros en las zonas de Salto y Piedra Sola, entre Tacuarembó y Rivera.

Febrero de 2015

La compañía australiana Petrel presentó un informe sobre la existencia de unos 20 pozos en los que podría haber petróleo en las zonas de Salto y Piedra Sola, según publica El Observador. El presidente de Ancap, José Coya, dijo que es un resultado “absolutamente importante” para avanzar en la exploración de hidrocarburos. En estos lugares Ancap tiene contratos con Schuepbach Energy International para explorar la exis-

Creció la demanda de empleos en el sector tecnológico tencia de hidrocarburos. Si se confirman estos indicios de oro negro en el subsuelo uruguayo, estiman que la extracción sería de unos 1.800 millones de barriles de hidrocarburo recuperable, que representan 120 años de consumo en Uruguay. El director del ente aseguró que este es un “resultado absolutamente importante para Ancap y para el Uruguay. Es una posibilidad mucho más cierta de que podamos tener esos volúmenes de petróleo en esos lugares” Un comunicado emitido por Ancap asegura que

D

Por Enrique Giordano Penadés (eg@eldiario.com.uy) e acuerdo a los datos revelados por la Encuesta Anual de la Cámara Uruguaya de Tecnologías de la Información (CUTI), en el período comprendido entre 2011-2013 la industria de tecnologías de la información y comunicación (TIC) aumentó un 54% el número de personal contratado, llegando a un record histórico de 16.332 de personas empleadas para estos cargos. Dentro de los diferentes sectores industriales, con un 69%, el trabajo más demandado es la comercialización de servicios tecnológicos. Seguido por los que trabajan en empresas que desarrollan sus propios productos informáticos con un 24% del sector. Por último, con un 7% vienen las empresas de internet y telecomunicaciones, Antel no se incluye en este grupo. Con un 47% de las contrataciones, los especialistas en análisis, desarrollo y programación son las profesiones más solicitadas. Siguen con un 15% los asistentes para soporte técnico, redes y servicio al cliente. Continúan con un 8,9% los gerentes de proyectos, los directivos y propietarios con un 7,5% y los administrativos con un 7,2%.

En materia de género, la industria continúa estando muy masculinizada con un 74% de los trabajos ocupados por hombres y tan sólo un 26% por mujeres, brecha que se va acrecentado a medida que se van jerarquizando los cargos. Por ejemplo, entre los directivos y propietarios un 88% son hombres y el resto mujeres. Solamente en los puestos destinados a la limpieza, secretaria y atención telefónica prevalece la presencia femenina. En otro orden de cosas, el informe destaca que aumentaron las contrataciones dependientes, alcanzando el 75% de la totalidad de los empleados. Por su parte, los profesionales contratados pasaron a ubicar el 20%, y las unipersonales el 5%. A su vez, la rotación de los trabajos pasó de un 4% a un 3,1%. En cuanto a los salarios, el informe revela que cuanto mayor sea la facturación, mayores son los salarios, mostrándose escasas diferencias en los rubros: programadores junior y senior, y secretarias. Las cifras actualizadas al 2014 señalan que el sueldo de un gerente de primer nivel ronda los US$ 4.000, el de un líder de proyecto los US$ 2.800, el de un analista senior los US$ 2.500, el de un programador senior, los US$ 2.000 y el de un programador junior llega a los US$ 1.200. Al final de la lista se encuentran las secretarias con un sueldo promedio de US$ 896. l

en caso de que se confirme la existencia de petróleo en Salto y Piedra Sola, la empresa estatal “tiene el derecho por contrato a asociarse hasta en un 50%” con la petrolera. Además, el estado tendría la posibilidad de recibir parte de las ganancias, y cobrar el impuesto a la renta sobre las ganancias del contratista. “Considerando las tres vías de captura de renta (Asociación de ANCAP, su parte del Profit Oil y el impuesto a la renta) el estado uruguayo obtendría aproximadamente el 73% del beneficio económico de la actividad”, agrega el comunicado. l

2292 3972


16

Arte y Artistas Uruguay

Vuelve un éxito absoluto: ‘’La mitad de Dios’’ por la Comedia Nacional

26 DE FEBRERO AL 3 DE ABRIL-JUEVES Y VIERNES-SALA ZAVALA MUNIZ

Febrero de 2015

El BNS abre temporada en marzo de 2015 con Ballet Coppélia

un espectáculo para el elenco de la Comedia Nacional. La obra participará del XXXV Festival Internacional de Teatro de Manizales (Colombia), donde será su estreno mundial, previo a su estreno en Montevideo el 13 de setiembre en Sala Zavala Muniz.

Sinopsis

E

Ante una posible guerra mundial de carácter religioso, el Papa regresa a su pueblo para revelar el origen de los conflictos que enfrentaron a diversos sectores de la población. Un pueblo donde se han producido inexplicables milagros y extraños comportamientos que sorprenden a líderes eclesiásticos, políticos y militares que requieren pronta atención, de la máxima autoridad de la Iglesia. En una atmósfera de confusión y dudas que amenazan los cimientos de la religión, una joven musulmana se manifiesta reclamando verdad.

n febrero, la Comedia Nacional repone ‘’La mitad de Dios’’, obra escrita y dirigida por Gabriel Calderón. Ante una posible guerra mundial de carácter religioso, el Papa regresa a su pueblo para revelar el origen de los conflictos que enfrentaron a diversos sectores de la población. Entradas en venta por TickAntel. Apto para mayores de 15 años. Con el objetivo de promover al autor nacional y estimulando la presencia de textos contemporáneos se invitó a Gabriel Calderón a crear

Ficha técnica

Elenco: Roxana Blanco, Levón, Stefanie Neukirch, Juan Antonio Saraví, Fernando Vannet Escenografía e iluminación: Pablo Caballero Vestuario: Pablo Auliso Composición musical: Sylvia Meyer Preparación vocal: Sara Sabah Traspuntes: Daniel Pérez, Micaela Rodríguez Texto y dirección: Gabriel Calderón Valor de las localidades: $110. l

E

l Ballet Nacional del Sodre, bajo la dirección artística del Mtro. Julio Bocca, abrirá su temporada del 19 de marzo al 1º de abril, cuando ponga en escena en el Auditorio Nacional Adela Reta el ballet Coppélia, de Léo Delibes, obra estrenada en el Teatro de la Ópera de París el 25 de mayo de 1870, con Giuseppina Bozzacchi en el rol principal. La trama de Coppélia combina admirablemente lo fantástico con el romance sentimental, y se basa en un relato de E.T.A. Hoffmann titulado El hombre de arena, publicado en 1815. La coreografía original del ballet es de Arthur Saint-Léon, sobre un libreto de Saint-Léon y Charles Nuitter. Desarrolla en tres actos una historia de enamorados que tiene lugar en una aldea de Galitzia. La obra alcanzó en ocasión de su estreno un éxito importante, lo que determinó que se diese a conocer rápidamente en diversos países, conquistando en ellos la misma aceptación que en París. Las funciones irán de martes a sábados a las 20 horas, y los domingos a las 17.

Precios:

Platea alta $ 790, platea baja $ 730, tertulia y palcos platea alta $ 530, galería baja y palcos tertulia $ 370, galería alta y palcos galería baja y alta $ 150. Venta de entradas en boletería del Auditorio, en Tickantel y su red de venta; RedPagos y Abitab. Venta online en www.tickantel.com.uy l

o d r a c y A o b Fe

• Taller abierto de artes plásticas. • Clases personalizadas Williman 641

Casi 21 de Setiembre

Tel.: 2711-5087 Celular: 099-213563 feboaycardo@gmail.com www.feboaycardo.com

Jornada Calle 20-Punta del Este


17

Febrero de 2015


18

Chile

C H I L E

E

Febrero de 2015

Aprobación de la “Unión Civil”: “Estamos sentando las bases del Chile de todos, un país que no discrimina”

país, otorgándole protección a todas” En este sentido, Elizalde resaltó que lo ocurrido esta jornada en el Congreso “fue un avance significativo del cual nos sentimos orgullosos como Gobierno, ya que desde que en octubre pasado en Cerro Castillo la Presidenta de la República señalara cuáles eran las prioridades legislativas para mejorar la vida de los chilenos, hemos ido avanzando paso a paso todas las semanas para aprobarlas” El secretario de Estado reconoció el trabajo legislativo que han realizado los parlamentarios, indicando que “hemos cerrado un muy buen año legislativo tras un arduo trabajo del Congreso”. Al respecto destacó la aprobación de los proyectos de “Inclusión Escolar” y “Educación Parvularia”, así como la iniciativa que crea el Ministerio de la Mujer, entre otros. l

l Ministro Vocero destacó el trabajo legislativo que han realizado los parlamentarios, lo que ha permitido esta semana la aprobación de los proyectos de “Inclusión Escolar” y de “Educación Parvularia”, y la iniciativa que crea el Ministerio de la Mujer, entre otros. El Ministro Secretario General de Gobierno, Álvaro Elizalde, destacó la aprobación en el Congreso del proyecto que crea y regula el “Acuerdo de Unión Civil”. Al respecto señaló que “estamos sentando las bases del Chile de todos, un país que no discrimina” Añadió que “la unión civil es una institución fundamental para las parejas que hoy conviven sin estar casadas. Se trata de un estatuto jurídico que no discrimina y que se aplica a todo tipo de parejas, y lo más importante, que reconoce las distintas formas de familia que hay en nuestro

Se suspende indefinidamente el cambio de hora

Se crea el Ministerio de la Mujer y la Equidad de Género

T

omando en consideración variados estudios sobre la materia y los efectos que conlleva un cambio de horario dos veces al año, el Gobierno decidió mantener en forma indefinida un horario único en Chile continental e insular. • Se terminará el cambio de hora, comenzando a regir sólo el horario de verano durante todo el año. • Éste quedará definido en el huso horario tres horas al Oeste del meridiano de Greenwich (-3), en el territorio continental, y del huso horario cinco horas al Oeste del meridiano de Greenwich (-5), en el territorio insular. • Es decir, el horario en el Chile continental y Chile insular será el mismo y es el que rige actualmente (“horario de verano”). • “Esta es la mejor forma de asegurar la calidad de vida de los chilenos y chilenas y promueve el buen uso de la energía”, señaló el ministro de Energía, Máximo Pacheco. • Desconectar artefactos eléctricos cuando no se están utilizando, abrir el refrigerador sólo cuando sea necesario y preferir productos eléctricos con sello A+ o A++ son algunos de los consejos que dio el titular de Energía para el ahorro energético. • “De acuerdo a lo establecido en la Agenda de Energía, continuamos nuestra tarea de fomentar la Eficiencia Energética para conseguir un 20% de reducción en el uso de la energía proyectado para el 2025. El ahorro de energía es clave para un desarrollo sustentable del país”, sostuvo el Secretario de Estado. • Consecuente con lo anterior, el Gobierno realizó el primer concurso para el cambio de alumbrado público en comunas del país, por luminaria eficiente con tecnología LED. De esta forma, 85 comunas, que representan un 25% de los municipios del país, iniciarán, gradualmente, su recambio de luminarias durante los años 2015 y 2016. l

E

l gobierno de la Presidenta Michelle Bachelet se planteó como objetivo central la lucha contra la desigualdad. Para ello está realizando grandes reformas que permitan avanzar en una sociedad más democrática y puso en marcha una Nueva Agenda de Género porque la primera desigualdad que se vive en nuestro país es la existe entre mujeres y hombres. En este contexto, se firmó el proyecto de ley para crear el Ministerio de la Mujer y la Equidad de Género, uno de los 56 compromisos de los primeros 100 días de Gobierno. A pesar de los cambios sociales en nuestro país, existen importantes diferencias en los derechos que tienen mujeres y hombres. Para eso se necesita una acción decidida del Estado, a través de un ministerio, que termine con estas brechas. La estructura del ministerio le otorga el rango político, administrativo y de recursos necesarios para llevar adelante los cambios que nuestro país requiere si pensamos en un desarrollo accesible para mujeres y hombres, sin que haya diferencias en cuanto al ejercicio de sus derechos. El Ministerio de la Mujer y la Equidad de Género estará en-

cargado de diseñar, coordinar y evaluar las políticas, planes y programas para promover la equidad de género y procurar eliminar todas las formas de discriminación en contra de las mujeres. Además, deberá coordinar el trabajo del Comité Interministerial para la Igualdad de Derechos y la Equidad de Género, cuyo propósito es que, en los distintos programas del gobierno, se adopte una perspectiva de género. Tendrá asimismo un Consejo Asesor, formado por diez especialistas que durarán cuatro años en el cargo. Para promover fortalecer la asociatividad y liderazgo de las mujeres, tendrá un fondo para la equidad de género que financiará proyectos, programas, actividades de educación y difusión en la materia. El Ministerio de la Mujer y la Equidad de Género tiene como base el trabajo que durante 24 años ha desarrollado el Servicio Nacional de la Mujer. Éste último pasaría a depender del Ministerio, adoptando el nombre de Servicio Nacional de la Mujer y la Equidad de Género, y teniendo como labor la ejecución de las políticas planes y programas que le encomiende el ministerio. l


19

PA R A G U AY Paraguay

E

Cuidado con lo que subís a Internet

l Gobierno Nacional ya puso en marcha su primera campaña audiovisual denominada “Conectate Seguro Py” que busca crear conciencia en niños, jóvenes y adultos sobre los peligros en internet y prevenir que los menores sean víctimas de ciberbullying, grooming, sexting, entre otros delitos. Conectate Seguro Py, es un trabajo conjunto entre la Secretaría Nacional de Tecnologías de la Información y Comunicación (SENATICs) y la Secretaría Nacional de la Niñez y Adolescencia con apoyo de la Secretaría de Información y Comunicación (SICOM). El Ministro de la SENATICs, David Ocampos, mencionó que es muy importante que los padres acompañen a sus hijos y sepan qué hacen en la web, qué páginas visitan y determinar de esa manera cuáles son aquellas que representan un riesgo para sus niños. Agregó que “la mejor forma es la prevención. Podemos tener sanciones o ley de ciberdelito, llegar a los autores para un caso que no está tipificado como el bullying. La mejor forma es que los niños estén conscientes sobre los peligros y por sobre todo los padres”

Febrero de 2015

Conectate Seguro Py

La Secretaría de la Niñez y la Adolescencia trabajará activamente en la campaña como institución que articula a los entes públicos y organizaciones sociales, ubicando los intereses superiores del niño y la niña como centro de las políticas destinadas al sector, haciendo efectiva la vigencia plena de sus derechos. En ese sentido, el Ministro de la SNNA, Carlos Zárate, dijo que “las redes sociales son una realidad, por tanto los peligros que esto acarrea también, y nosotros como institución de Estado trabajaremos de la mano con las instancias correspondientes para protegerlos” Por su parte, el Ministro de la SICOM, Fabrizio Caligaris, resaltó que la campaña será difundida a través de todos los medios del estado y pidió a los medios privados hacer lo mismo a fin de evitar que más jóvenes sigan siendo víctimas acerca del uso inadecuado de internet. “Conectate Seguro PY” también cuenta con el apoyo de la organización española Pantallas Amigas, que cedió otros cinco vídeos que educan sobre las buenas prácticas en el uso de internet. Jorge Flores, presidente de Pantallas Amigas,

resaltó que el trabajo de prevención del ciberacoso debe ser del Estado en conjunto con la sociedad civil, los padres y la industria. Por otra parte, los Ministros asistieron a una videoconferencia con el Presidente de la Agencia de Gobierno Electrónico y Sociedad de la Información de Uruguay, José Clastornik, quien contó

Ejecutivo promueve soluciones definitivas para 20.000 familias de zonas inundables

P

ara el Gobierno Nacional es una prioridad la implementación de programa de soluciones definitivas para unas 20 mil familias que periódicamente, a raíz de la crecida del Río Paraguay, son desplazadas de sus hogares. La Municipalidad de Asunción está con el propósito de ejecutar las acciones conjuntamente con instituciones como el MOPC para obras de infraestructura, incluso Yacyretá. El intendente municipal de la capital, Arnaldo Samaniego, fue recibido por el presidente Horacio Cartes. Con posterioridad a la reunión realizada en Mburuvicha Roga, el ejecutivo comunal declaró en conferencia de prensa llevada a cabo en la misma residencia presidencial, haber informado acerca de las obras emprendidas y a iniciarse en coordinación con algunos ministerios como el caso de Obras Públicas, la Secretaría de Emergencia Nacional.

EN LOS BAÑADOS

Tras recordar que durante la última crecida el nivel de las aguas alcanzó 7 con 38 metros en el Puerto de Asunción, Samaniego aclaró que si bien faltan 2 metros para llegar a esa marca anterior, están trabajando especialmente en ambos Bañados (Norte y Sur). “Hablamos de aproximadamente 20 mil familias, unas 100 mil personas. Y para ello venimos desarrollando el Proyecto Capitán Bozzano, que sería el proyecto piloto del modelo a seguir, para ir reubicando a lo largo de ambos Bañados y dar soluciones definitivas a estos compatriotas”, dijo. Informó que igualmente están operando con Yacyretá, “atendiendo la experiencia del ente en cuanto a reubicación y censo poblacional” Afirmó que fue creada una Dirección Ejecutiva del Registro de Ocupación con la intención de “otorgarle un certificado a las personas que viven hace mucho tiempo en los Bañados, de manera a garantizarles una solución definitiva” Mencionó además, que la comuna capitalina está abocada a la coordinación de obras en la Costanera Sur. Anunció a propósito, que la semana próxima, juntamente con el ministro de Obras Públicas, Ramón Jiménez Gaona, mantendrán una reunión con el Jefe de Estado “de manera a ir prio-

rizando las tareas en cuanto a infraestructura de la ciudad, podamos hacer juntos”.

PAGO DE DEUDA HISTORICA DEL GOBIERNO

Agregó que informó igualmente al mandatario respecto a las obras que se están ejecutando “con los recursos obtenidos con aquella deuda histórica que tenía el Gobierno Nacional, con la Municipalidad de Asunción. Todo ese dinero será utilizado para obras de infraestructura. Hablamos de una transferencia de 145 mil millones de guaraníes. Y los procesos licitatorios para obras a construirse por la Municipalidad, están alrededor de los 250, 260 mil millones de guaraníes”, puntualizó. Comentó que “son las infraestructuras como el mejoramiento vial de la Calle General Santos, desde Félix Bogado hasta Cerro Corá, en una primera etapa; incluyendo desagüe fluvial en toda esa zona de Fernando de la Mora y General Santos. Así también el mantenimiento de nuestro primer viaducto; pavimentación de alrededor de 600 cuadras, generando las vías alternativas de calles y avenidas de la ciudad; desagües pluviales en otros sectores de Asunción, puentes que unen barrios, mejoramiento de cauces hídricos entre otras obras que venimos desarrollando y otros que están próximos a ser adjudicados para el inicio de obras”, detalló. l

los resultados de las campañas que su país implementa como política de prevención ante el ciberacoso. Para una mayor difusión y alcance de la campaña audiovisual, la SENATICs, la SNNA y SICOM, firmaron un convenio de cooperación institucional. l

La Ruta Jesuítica capta interés de operadores turísticos europeos

M

ás de un centenar de operadores de turismo españoles y de otras partes del mundo especializados en rutas turísticas y de fe, así como promotores de rutas culturales, se dieron cita en el predio donde se desarrolló la Feria Internacional de Turismo de España Fitur 2015, para presenciar la charla de la ministra de Turismo, Marcela Bacigalupo, que mostró la Ruta Jesuítica del Paraguay como el gran atractivo turístico del país. El objetivo de la disertación fue promover y potenciar nuestro país en el mercado europeo, a través de las Misiones Jesuíticas Guaraníes, uno de los productos turísticos más cotizados a nivel internacional. En la ocasión, la titular de SENATUR presentó a la Ruta Jesuítica como una ruta de fe, de paz e integración, y esto, teniendo en cuenta que la institución a su cargo coordina en conjunto con la Organización Mundial de Turismo, la ruta multidestino turística que engloba los países Paraguay, Brasil, Argentina, Uruguay y Bolivia. El público tomó con especial interés la gran riqueza de recursos culturales tangibles e intangibles con alto potencial de desarrollo turístico que engloban las antiguas misiones, atendiendo la creciente demanda de turismo no masificado y de nuevas experiencias en el mundo. La ministra presentó las particularidades de cada uno de los ocho pueblos que conforman la Ruta Jesuítica en Paraguay, distribuidos entre los departamentos de Itapúa y Misiones, y cómo las comunidades aledañas se han integrado al movimiento turístico que se genera en torno al gran atractivo, incluyendo a los indígenas Mby´a Guaraní. La charla se realizó en la Sala de Prensa del predio ferial Ifema de Madrid, donde 165 países expusieron sus atractivos turísticos más importantes. l


20

Opinión

Febrero de 2015

Opinión N

Por Juan Carlos Dumas, Ph.D.*

o soy muy amigo de decires y mandamientos porque creo que la vida humana conlleva una fenomenología tan peculiar y fluida que nada, nada puede estar escrito en la piedra. Más bien, como decía el brillante poeta y novelista Herman Hesse en su Escrito en la Arena: “Así está nuestro corazón lealmente entregado, fraternalmente, a lo fugaz, la vida, lo que mana, no a lo que, sólido, posee duración.” Me tienta la idea, en todo caso, de volver a compartir con ustedes algunas reflexiones que se han ido añejando a través de humildes 58 años de experiencia, errores y fracasos naturalmente incluidos, algo así como aquellas cosas que son esenciales de saber y aplicar para transitar la odisea de vivir más plena y conscientemente. Aquí van, y en cualquier orden, como surgen en mi mente con espontaneidad y sin mucho retoque literario:

1. El amor es posible. Aunque nadie pone en duda el amor entre padres e hijos, entre amigos y compañeros, entre dueños y mascotas, ha prosperado en las últimas décadas la premisa que el amor de pareja no es posible a largo plazo, idea cínica que lesiona la salud emocional desde su raíz e intoxica letalmente la vida matrimonial y familiar. Cuando, a pesar de sus complejidades, el amor puede definirse sencillamente como “la ausencia de todo cálculo y especulación”, como una empatía anímica, sexual, axiológica y espiritual que, como todo lo que existe en este mundo, requiere una cierta energía de mantenimiento, esfuerzos adaptativos y la debida atención para que florezca y madure en plenitud.

2. Vivir es convivir. Nadie vive solo en el mundo y quien lo hace sufre terriblemente ya que no estamos diseñados (por la naturaleza, Dios, o todos los conceptos intermedios) para una existencia solitaria. Esa fue, precisamente, la enorme agonía del monstruo creado por el doctor Frankenstein en la romántica novela de Mary Shelley: su desesperante soledad. Por eso es muy importante desarrollar capacidades de socialización y convivencia más allá de cualquier estudio, profesión u oficio que la vida nos ha dado. No terminamos de “ser” hasta que no somos “con” alguien y “para” alguien.

En el mes del amor, hablemos de él

nester buscar valores y significados que sólo pueden brindarlos las experiencias personales de vivir y convivir (no menos válidas por subjetivas y a veces inexplicables). Como digo a menudo, mis perras son muy felices pero no deseo jamás estar en sus zapatos existenciales.

7. La sombra. En esta búsqueda humana desde la supervivencia hasta la trascendencia, ya nos advertía el afamado psicólogo Carl G. Jung en los albores del siglo XX que no somos seres ideales, que conviven en nosotros enormes dualidades y áreas oscuras que pueden y deben ser reconocidas e integradas armónicamente a nuestra identidad total. Asimismo, el padre del Inconsciente Colectivo sugería que la espiritualidad no dogmática es, no solo posible, sino además necesaria. Podemos desarrollar una vida espiritual sin necesidad de distraernos en cultos, dogmas y ceremonias que son, por supuesto, válidas para millones de personas más hambrientas que otras de rituales y simbolismos, o para quienes tibias certezas religiosas les sientan mejor que frías incertidumbres existenciales.

3. Nada hay más vil que el egoísmo. Aunque la vulgaridad, la mediocridad, y el mal gusto son más evidentes y se los critica con facilidad, nada hay más rastrero moralmente hablando que el egoísmo. La persona no “cultivada” social, intelectual, culturalmente, puede aprender a reconocer y apreciar el valor del arte, de la ciencia, de la literatura, y de tantos otros productos de la cultura que pulen al ser, expanden el repertorio emocional e intelectual de los seres humanos y engrandecen su calidad de vida. La personalidad egoísta, en cambio, lleva mucho más trabajo para superar, comenzando con la maduración y el aumento de la conciencia de que, lejos de ser el centro de las cosas, son éstas las que nos definen y ubican existencialmente. La incultura es un desafío; el egoísmo es una enfermedad.

4. Res non verba. En nuestra convivencia cotidiana solemos darle demasiada importancia a la palabra, a lo que los demás dicen y declaran, corriendo el riesgo de creer ingenuamente todo lo que llega a nues-

tros oídos y a ubicarlo en el mismo plano de realidad que las acciones. Por supuesto que esto no es así, que nada es más real y contundente que la humana acción. Como sugería Louis Pauwels: “Toda palabra que no se convierte en acción es una mala palabra.” Yo los denomino “planos de realidad”, comenzando por los pensamientos (siempre ignotos a los demás), siguiendo por la palabras (que tienen algo más de impacto fenomenológico) y terminando con las acciones (la realidad en su sentido más acabado).

5. El propósito de la vida. Decía en mi breve obra “Pensamientos del Corazón” más de una década atrás: “El camino de la liberación comienza donde nos damos cuenta que no existen, ni el camino ni la liberación.” Somos seres altamente condicionados por el decurso de la Evolución (cuyo propósito último es la continuidad biológica de genes “exitosos”), por las fuerzas modeladoras –o devastadoras– de la personalidad (familia, educación, medio ambiente), por nuestros niveles de in-

teligencia (cognitiva y emocional), atención y conciencia, y por los intercambios eventuales que se producen intencional o casualmente entre todos ellos. Buscar un propósito singular a estas increíbles interacciones vitales es, en mi humilde opinión, absurdo. Más bien, somos instrumentos de la vida, agentes de ella, y si fluimos con la vida las cosas suelen ir bien y mejor.

6. La felicidad es una ilusión impertinente. La atención extraordinaria que la sociedad post-moderna pone en la felicidad, a su azarosa búsqueda y urgente obtención, es una de las ignorancias más patéticas que nos toca observar en estos tiempos. La felicidad como concepto permanente es una ilusión, y el placer, un mero recurso de la Naturaleza para reproducirnos, protegernos y saciar necesidades básicas. Y no digo esto con un ascetismo medieval o por falta de ambición. Todo lo contrario, creo todavía que la especie humana se merece algo más trascendente que está más allá del placer y el bienestar, para lo cual es me-

8. Para terminar. Habitamos un Universo fantástico, físicamente infinito y temporalmente eterno, donde la idea de la divinidad también es posible, aunque la versión de un dios personalizado es tan caprichosamente humana como el panteón greco-romano, el politeísmo hindú, y el moralmente descabellado Antiguo Testamento judeo-cristiano y su hermano menor, el Corán. Quizás, si meditamos continua y profundamente en la eternidad e infinitud cósmicas, sentiremos que todo y todos somos partes bellamente imbricadas de un colosal misterio de misterios. En este contexto existencial tan preñado de incertidumbres, me parece que el Amor es el refugio supremo de la Odisea Humana, si no es el único. l

*Juan Carlos Dumas es psicoterapeuta, escritor y profesor de postgrado de la Universidad de Long Island. Consultor en Salud Mental para la Secretaría de Salud y Servicios Humanos, preside el Comité de Asesoramiento en Salud de North Manhattan y el Centro Hispano de Salud Mental localizado en Jackson Heights, Queens.


21

Profesionales

Febrero de 2015

LAURA S. OUTEDA, ESQ.

ABOGADA

ANDREA NATALIA MAZZULA

ABOGADO / ATTORNEY www.LauraOutedaLaw.com

LICENCIADA EN NUEVA JERSEY Y EN LA FLORIDA

Inmigración y Naturalización, Visa por Violencia Doméstica, Bancarrotas, Divorcios, Corte de Familia, Problemas entre Propietario e Inquilino, Desalojos, Juicios en el Tribunal Civil, Testamentos, Poderes, Contratos/Asuntos Comerciales/Sociedades.

Bienes Raíces (Cierres Inmobiliarios), Casos Penales, Divorcios, Inmigración & Naturalización, Testamentos, Multas de Tráfico, Accidentes de Trabajo, Propietarios e Inquilinos, Formación De Corporaciones

Precios Razonables, Atención Personalizada Horarios Flexibles

82-11 37th Avenue, Suite LL7 Jackson Heights, N.Y. 11372

(718) 651-5121

969 Stuyvesant Avenue Union, New Jersey 07083 Info@mazzulalaw.com | www.mazzulalaw.com (908) 686-8250 | (908) 686-8251 FAX *Consultas en Español

914-939-9300

Rye Town Airport Service AMERICAN EXPRESS CORPORATE ACCOUNTS WELCOME

Llame hoy para conocer sus derechos.

Ahora puede seguirme en: https://twitter.com/LauraOutedaLaw https://www.facebook.com/LauraOutedaLaw http://www.linkedin.com/in/LauraOutedalaw

Eduardo Travel & Services Travel Consultant 135 West Nyack Rd. # 58 Nanuet, NY 10954

917-668-2323 917-231-0900 Fax 1888-510-3106

Centro Hispano de Salud Mental Juan Carlos Dumas, LMHC, CCP, Director

√ PSICOTERAPIA INDIVIDUAL, DE PAREJA Y FAMILIAR. √ NIÑOS, ADOLESCENTES Y ADULTOS. √ EVALUACIONES Y TRATAMIENTOS EN ESPAÑOL E INGLÉS.

• ANSIEDAD • ANGUSTIA • DEPRESIÓN • ESTRÉS • FOBIAS • TRAUMAS. • CONFLICTOS DE PAREJA • INMIGRACIÓN • FAMILIA Y SOCIALIZACIÓN

37-51 76th Street, Jackson Heights, NY 11372 Citas al 718-335-6611

30 años sirviendo a la comunidad

eduardo@tomtours.com SKYPE: EDUARDOTOMTOURS

Miriam R. Cortazzo, CNE

Licensed Real Estate Salesperson

Compra - Venta Condominios - Townhouses New York - Florida Cell. 917.669.2743


De Norte a Sur

22

Febrero de 2015

De Norte a Sur ...y de Este a Oeste

La violencia es el último recurso del incompetente – Isaac Asimov

LA CORRUPCION: CRIMEN DE LESA HUMANIDAD

I

Por P. Carlos A. Mullins

nspirado en el lema “la corrupción mata”, Antonio Grossi, un argentino de larga militancia en la defensa de los Derechos Humanos, ha iniciado una fuerte campaña para que la corrupción sea judicialmente catalogada como un “crimen de lesa humanidad”. Para lograr este propósito, Antonio Grossi ha iniciado una cam-

T e l : 9 1 4 - 4 2 6 - 5 11 9 andrea@andreanalerio.com www.andreanalerio.com

paña de recolección de firmas que serán entregadas al próximo gobierno que surja en Argentina luego de las elecciones del mes de octubre del 2015. La corrupción es un mal endémico que afecta a todos los países del mundo, con mayor o con menor impacto. Es urgente aprobar en cada nación una ley que declare a la corrupción imprescriptible y que sanciones a cualquier funcionario público si se prueba un enriquecimiento ilícito. A lo largo del presente año se realizará una campaña destinada a concientizar al pueblo sobre las funestas consecuencias que afectan a una sociedad gobernada por funcionarios corruptos. Quienes reconozcan que la corrupción crea un bienestar económico a una minoría y deja a la mayoría en “muerte, hambre y miseria”, podrán con su firma apoyar este proyecto de ley que será un gran avance en la lucha por la dignidad de todos los ciudadanos. Antonio Grossi confía en los jóvenes, que no han sido contaminados por el afán de enriquecerse a cualquier costo, para que sean los que lleven a cabo esta campaña. Confía, igualmente, en los grupos religiosos, de cualquier denominación, que aceptan y predican el mandamiento explícito de la ley de Dios que dice: “no robarás”. Desde el papa Francisco hasta el más humilde seguidor de la doctrina cristiana, Antonio Grossi alienta la esperanza de que sean millones los que con su firma digan “basta” a la corrupción y promuevan una nueva clase dirigente con auténticos valores morales. l


23

De Norte a Sur

Febrero de 2015

De Norte a Sur ...y de Este a Oeste

2015

La violencia es el último recurso del incompetente – Isaac Asimov

PREDICCIONES DE IFA PARA EL AÑO

E

l día 10 de enero del año 2015, Moisés Ifayemi Montesino consultó el Oráculo de Ifa para obtener sabios consejos para conducir la Casa de Religión por él fundada. Las predicciones aquí publicadas reflejan las coyunturas generales del año, en cuyo contexto se sitúan las orientaciones específicas que la consulta oracular señalara en la Escritura de Ifa para los miembros del Ile Ifayemi.

Generalidades

En este año se repitió el capítulo de la Escritura que el Oráculo señaló el pasado año 2014, evento muy poco común, y que debe ser tomado en especial consideración. La reiteración de un capítulo de la Escritura indica que se continúa en la misma situación de la consulta previa, lo cual puede señalar oportunidades para realizar lo que no se hizo oportuna o debidamente en la vez anterior, o bien que continúa lo mismo, y que se profundizará y afianzará, constituyendo a partir de este año, un elemento estable a ser considerado. En lo positivo, continuarán los importantes hallazgos arqueológicos, y se consolidarán movimientos a favor de los derechos humanos. Se darán oportunidades de gran potencial para cambios positivos y riqueza, así como también sus opuestos, privación de las libertades y agudas carencias de lo necesario, por tratarse de un signo que tiende a llevar los opuestos a extremos. Aumento de las polarizaciones sociales y económicas, que afectarán a considerable número de personas en varios países.

Medio ambiente

Las riquezas del subsuelo seguirán determinando políticas y conflictos. Habrá importante actividad sísmica y volcanológica, con posibles tsunamis. En este año, el protagonismo de los océanos se hará muy presente en la conciencia colectiva, y los temas de contaminación de las costas serán de interés público. Los daños por tormentas, tempestades y ciclones debido a los vientos y precipitaciones serán considerables y cuantiosos. Las irregularidades meteorológicas se acentuarán, y la pérdida de cosechas y animales

producirá gran miseria.

Temas sociales

Es un año peligroso para niños y jóvenes, pues se incrementará la trata de esclavos, así como las muertes y matanzas de los mismos. Abandono de ancianos, jubilados y clases pasivas. Habrá importantes movimientos para la justicia social, así como para los derechos humanos y civiles. Grandes escándalos, pues se descubren temas de corrupción de alto nivel y extensas consecuencias. Las desigualdades económicas se harán muy relevantes y determinarán movimientos al respecto, con importantes propuestas de colectivizaciones. Estados Unidos, en su empeño por ejercer un liderazgo internacional, pierde oportunidades para afirmar su destino en la historia, pues descuida el necesario liderazgo interno al país.

Internacionales

El protagonismo islámico toma mayor relevancia, pues a los más extremistas, de un modo explícito, los gobiernos del mundo desarrollados los reconocen formalmente como potencia enemiga, en contra de la cual se comprometerán más profundamente. Por otra parte, de un modo implícito también se los reconoce en las áreas comerciales, en las

cuales continúan moviendo fortunas, y esa tendencia se acentuará. Los líderes religiosos de todas las religiones tienen una influencia especialmente importante, pues los líderes seculares han dejado un gran vacío en la percepción pública. Profundización y expansión de graves enfermedades contagiosas, epidemias y posibles pandemias. ES IMPERIOSO SER METODICOS Y METICULOSOS PARA EVITAR CONTAGIOS. Los temas referentes al espacio y la vida extraterrestre serán relevantes este año. l Marcos Torres Hierofante Fundador Iglesia del Culto Solar de las que Naciones

G A T TRAVEL (908) 558-1122 - (908) 558-1799 Fax: (908) 558-9364 Tickets aéreos y paquetes turísticos

ENVIOS

De correspondencia, ropa, juguetes, video cassettes, aparatos electrónicos, también arreglos florales y servicio de confiterías. * Siempre a través de EXUR

453 MORRIS AVENUE, ELIZABETH, N.J.

RESERVA DE AUTOS Y HOTELES Especiales al Río de la Plata a Viernes: 9:30 a.m. a 6:00 p.m. EN URUGUAY Y ARGENTINA LunesSábado 9:30 a.m. a 2:00 p.m.

E-Mail: gattvl2000@aol.com


Inmigración

24

Inmigración Febrero de 2015

Arreglando el Sistema de Inmigración a Través de Acción Ejecutiva tener y deportar personas que aparenten ser una amenaza a la seguridad nacional, la seguridad en la frontera o la seguridad pública.

Reforma de personal para oficiales de inmigración y control de aduanas de Estados Unidos (ICE)

E

l Presidente le solicitó al Secretario Johnson y al Fiscal General Eric Holder llevar a cabo una rigurosa e inclusiva revisión para presentar recomendaciones sobre cómo reformar a través de acción ejecutiva nuestro sistema de inmigración que no funciona. Este proceso de revisión buscó el asesoramiento y las aportaciones de los hombres y mujeres encargados de la aplicación de las políticas públicas, así como de ideas de una amplia gama de grupos de interés y los miembros del Congreso de ambos partidos. Nuestra evaluación identificó las diez áreas siguientes en las que, dentro de los límites de la ley, podríamos tomar acción para aumentar la seguridad en la frontera, concentrarnos en los recursos de aplicación de ley, y asegurar la confiabilidad en nuestro sistema de inmigración.

Acciones Ejecutivas Fortalecer la seguridad en la frontera

DHS implementará una Estrategia de Campaña sobre Frontera Sur y Enfoques (documento en inglés) para alterar fundamentalmente la manera en la que alineamos los recursos hacia la frontera. Este nuevo plan utilizará los recursos de DHS de una manera estratégica y coordinada para proporcionar el cumplimiento efectivo de nuestras leyes e interceptar aquellas personas que intentan entrar ilegalmente a través de tierra, mar y aire.

En relación con estas reformas de aplicación de la ley y deportaciones, apoyaremos una realineación en las series de trabajos y paga por habilidades especiales para oficiales ICE ERO que están involucrados en operaciones de remoción. Estas medidas son esenciales para llevar los salarios de los agentes y oficiales de ICE al nivel del personal de otras agencias del orden público.

Para lograr esto, DHS ha comisionado tres grupos de trabajo compuesto de varias agencias del orden público. El primero se centrará en la frontera marítima del sur. El segundo estará a cargo de la frontera terrestre del sur y la Costa Oeste. El tercero se encargará de investigaciones para apoyar a los otros dos grupos de trabajo. Además, DHS continuará el aumento de aquellos recursos que redujeron efectivamente la cantidad de menores sin acompañantes que cruzaron la frontera ilegalmente este verano. Esto incluye agentes de Patrulla Fronteriza adicionales, personal de ICE, investigadores criminales, monitores adicionales y trabajar junto con el Departamento de Justicia (DOJ, por sus siglas en inglés) para reordenar expedientes en los tribunales de inmigración, junto con reformas en estos tribunales.

Revisar las prioridades de remoción

DHS implementará a través de todo el departamento una nueva política de aplicación de la ley y remoción, que pondrá máxima prioridad en las amenazas a la seguridad nacional, criminales convictos, miembros de pandillas, e inmigrantes ilegales detenidos en la frontera. Colocará como prioridad de segundo nivel a los convictos por delitos menores significativos o múltiples delitos y los que no son aprehendidos en la frontera que entraron o volvieron a entrar a este país de manera ilegal después del 1 de enero de 2014. La tercera prioridad se enfocará en aquellos que no eran delincuentes pero que no han cumplido

con una orden final de remoción emitida a partir del 1 de enero de 2014. Bajo esta política revisada, los que entraron ilegalmente antes del 1 de enero de 2014, que nunca desobedecieron una orden de remoción previa, y nunca han sido convictos de crímenes serios, no serán prioridad para deportación. Esta política también proporciona guías claras sobre el ejercicio de la discreción procesal.

Eliminar el programa de comunidades seguras y reemplazarlo

con un nuevo programa de prioridad de aplicación de ley DHS eliminará el programa de Comunidades Seguras y lo reemplazará con el Programa de Prioridad de Aplicación de Ley (PEP, por sus siglas en inglés) que reflejará de cerca y claramente las nuevas prioridades de aplicación de ley de DHS. El programa seguirá apoyándose en los datos biométricos basados en huellas dactilares presentadas durante arrestos hechos por las agencias de orden público estatales y locales e identificará para las agencias federales del orden público los criterios específicos por los cuales una persona está bajo su custodia. La lista de delitos criminales mayores ha sido tomada de la primera y segunda prioridad de nuestras nuevas prioridades de aplicación de ley. Además, formularemos planes para involucrar a los gobiernos estatales y locales sobre las prioridades de aplicación de la ley y mejoraremos la capacidad del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE, por sus siglas en inglés) para arrestar, de-

Ampliar el programa de acción diferida para los llegados en la infancia (DACA)

Ampliaremos la elegibilidad a DACA para incluir una mayor cantidad de niños. La elegibilidad para DACA estaba limitada a aquellos que eran menores de 31 años al 15 de junio de 2012, que habían entrado a Estados Unidos antes del 15 de junio de 2007 y que eran menores de 16 años cuando entraron al país. Ampliaremos la elegibilidad para DACA para incluir todos los inmigrantes sin documentos legales que entraron a Estados Unidos antes de los 16 años de edad, y no tan solo aquellos que nacieron antes del 15 de junio de 1981. También ajustaremos la fecha de entrada al país del 15 de junio de 2007 al 1 de enero de 2010. Esta ayuda, incluyendo la autorización de empleo, ahora tendrá una duración de tres años en lugar de dos años.

Extender la acción diferida a padres de estadounidenses y de residentes permanentes legales (DAPA)

DHS ampliará la elegibilidad para la acción diferida a las personas que (i) no son prioridades de remoción bajo nuestra nueva política, (ii) han estado en este país por lo menos 5 años, (iii) tienen hijos que a la fecha de este anuncio son ciudadanos estadounidenses o residentes permanentes legales, y (iv) no presentan otros factores que harían inapropiada la concesión de la acción diferida. Estas personas serán

evaluadas para la elegibilidad para acción diferida caso por caso y luego se les permitirá solicitar la autorización de empleo, siempre y cuando paguen una tarifa. Cada persona será sometida a una minuciosa revisión de antecedentes en todas las bases de datos relevante a la seguridad nacional y bases de datos criminales, incluyendo las bases de datos del FBI y DHS. Al tener autorización de empleo, estas personas tendrán que pagar impuestos y contribuir a la economía.

Ampliar las exenciones provisionales a cónyuges e hijos de residentes permanentes legales

El programa de exención provisional de DHS anunciado en enero 2013 para los cónyuges e hijos de ciudadanos estadounidenses será ampliado para incluir a los cónyuges e hijos de residente permanentes legales, así como los hijos adultos de ciudadanos estadounidenses y residentes permanentes legales. Al mismo tiempo, clarificaremos el estándar de “dificultad extrema” que debe cumplirse para obtener una exención.

Revisar la reglamentación para permisos (“parole”)

DHS comenzará a trabajar reglamentación para identificar las condiciones bajo las cuales se les deben otorgar a los empresarios talentosos permisos de entrada a Estados Unidos, sobre la base de que su entrada al país produciría un beneficio económico público significativo. DHS también prestará apoyo a los militares y a sus esfuerzos de reclutamiento trabajando en conjunto con el Departamento de la Defensa para hacer frente a la disponibilidad de permisos para permanencia temporal en el país (“parole-in-place”) y acción diferida a los cónyuges, padres, e hijos de ciudadanos estadounidenses o residentes permanentes legales que interesan alistarse en las Fuerzas Armadas de Estados Unidos. DHS también emitirá guías para aclarar que cuando se le concede a alguien “permiso adelantado” (“advanced parole”) para salir del país – incluidos aquellos que obtengan la acción diferida – dicha persona no será considerada como que salió del país. A los extranjeros sin documentos legales generalmente se les impone una prohibición de entre 3 y 10 años, mediante la cual si salen de los Estados Unidos no pueden regresar al país durante dicho plazo. l


25

Este es el Precio Que Usted Paga

Febrero de 2015

IDA Y VUELTA

$950.00 $899.00 $899.00

UNA VIA

$760.00 $740.00 $740.00

$1075.00 $820.00

Todos los Impuestos Están Incluídos

$980.00

$860.00

$865.00

$650.00

UNA VIA

$399.00 $399.00 $499.00 $599.00 $899.00


26

Sociedad

Febrero de 2015

Tiempo de madurez y sosiego

José Carlos García Fajardo

Profesor Emérito de la Universidad Complutense de Madrid (UCM). Director del Centro de Colaboraciones Solidarias (CCS) Twitter: @GarciafajardoJC

V

ivir el momento presente, aquí y ahora, es el consejo de los sabios en las más importantes tradiciones de la humanidad, porque “somos lo que no somos”, según Hegel, sino lo que estamos siendo. La iluminación nunca viene de afuera sino que se alumbra como un despertar al caer en la cuenta de la realidad. Mañana no es una realidad sino una hipótesis sobre la que sería insensato apostar nuestra existencia. Ayer ya pasó, y lo hemos asimilado haciéndolo nuestro. Cada etapa de la vida tiene sus propias riquezas y tenemos que buscar la armonía y aspirar a la serenidad que nos permita ser nosotros mismos. Esa es la clave de la identidad, que es lo que nos hace ser lo que somos y hace que los otros nos reconozcan como somos. Es un proceso, no una conquista. Una experiencia que nos muestra los

elementos distintos y hasta contradictorios con los que está formada nuestra personalidad. Si nosotros nos ocupamos en gestionar nuestras contradicciones, mantendremos alejada la esquizofrenia que nos amenaza.

GRAN INAUGURACION

Horario: Lunes - Jueves 8 am - 10 pm Viernes - Sábados 8 am - 11 pm Domingos 9 am - 9 pm

670 Clarkson Avenue Elizabeth, NJ 07202 Tel: 908-469-4309

Es importante saborear el propio conocimiento que nos lleva al respeto del otro. No como objeto de nuestro amor o de nuestra responsabilidad, sino como sujeto que sale al encuentro y nos interpela, para hacer juntos el camino. Caer en la cuenta de que a todos compete el disfrutar de los bienes comunes nos abre hacia horizontes de plenitud, bondad y belleza. Porque son auténticos, y autentikós es el que tiene autoridad sobre alguien y lo promociona. No añoremos el pasado en una nostalgia estéril, sigamos en el camino. Sin atormentarnos por un futuro que no existe, sino que lo vamos haciendo. Como el tiempo, y hasta como el espacio que se define por sus contenidos. Esa es la elegancia verdadera, que el vaso no sea más que la flor.

Y después, si hubiera algo, nos acogeremos al razonamiento de Sócrates: “bien me ha valido haber seguido el camino de la virtud”. Y, si no hay nada, “me compensa haber tratado de vivir con coherencia y plenitud”. Dentro de cualquier anciano hay un joven preguntándose qué ha sucedido. No hablamos de ancianos amargados porque sienten que sus vidas no son lo que podrían haber sido. Se sienten estafados. Nadie les enseñó a amar la vida, a amarse a sí mismos, a asumir el único sentido de la existencia: ser felices dentro de las limitaciones propias de la edad. Y de ese peligro de ir

“haciéndose invisible”, de no estorbar, de asumir que vives en tiempo de descuento, en prórroga añadida y que debemos tratar de celebrar, de disfrutar y de no amargarnos. Todo tiene su tiempo, y el misterio su eternidad cósmica; porque nada se crea ni se destruye, todo se transforma. ¿Acaso nos ha preocupado de dónde venimos y cómo “éramos” antes de nacer? Pues lo mismo sucederá al entrar en el silencio, tranquilos porque vivir hasta morir es vivir lo suficiente. Estar feliz es saberse uno mismo, hacer las cosas porque nos da la gana, no porque lo manden o para alcanzar méritos para ultratumba. Esto es un chantaje, posponer la felicidad para mantenernos dominados y sumisos. Han hecho de la obediencia una virtud. Un buen pueblo, para el que manda, es un rebaño que pasta sin hacer ruido. Es urgente la rebelión de las personas mayores que padecen su soledad como antesala de la muerte. Nunca es tarde para madurar sin confundir envejecimiento, que es cosa del cuerpo, con madurez que es crecer hacia dentro y saborear la vida. Las arrugas son hereditarias. Los padres las reciben de los hijos. Descubrirnos gotas en un océano de silencio es trasformar la existencia en una celebración. Es descubrir el universo en el rocío.

No hay mayor provocación que ser uno mismo. Atreverse a ser, a discrepar, a gozar y a realizarse en armonía con el universo. El sabio acepta la realidad imponiéndole su sello: para hacer lo que queramos tenemos que querer lo que hacemos. Porque nada puede morir, tan sólo cambiar de forma. La existencia nada sabe de la vejez,

sabe de fructificar. Ya tenemos lo que buscamos. Hay que despertar.

Madurez significa que hemos llegado a casa. La madurez es conciencia, el envejecimiento sólo desgaste. Todavía queda tiempo para despertar porque, ¿y si la muerte fuera la vida y ésta una circunstancia en el espacio y en un tiempo que ni siquiera existen sino que son formas de entendernos? Hablar por hablar y para superar el miedo a lo desconocido. Pero, con todas sus farsas, trabajos y sueños rotos, éste sigue siendo un mundo hermoso. Permanezcamos alerta y descubriendo momentos felices. l


Sociedad

27

Febrero de 2015

Fiebre por el ejercicio físico

E

ntrenamientos planificados en lugar de los masificados y de alta intensidad, acondicionamiento enfocado hacia la competición, ejercicios con el propio peso del deportista y rutinas desde casa en conexión con otros usuarios gracias a las nuevas tecnologías. Estas tendencias que señala The Chicago Tribune confirman la fiebre por el ejercicio físico que se observa en parques, en las calles y en los gimnasios. Hace unos años se le consideraba “lobo solitario” al varón de entre 15 y 40 años que corría por las ciudades. En la actualidad lo hacen personas mayores, mujeres y hombres, y de distintas complexiones. O se aficionan a distintas disciplinas en grupo. Cuando llega la primavera, se pueden ver grupos de ciclistas que recorren decenas de kilómetros por los arcenes de las carreteras. En cualquier época del año se llenan los parques de corredores, muchos de ellos con aparatos que les permiten competir contra ellos mismos al medir ritmo, velocidad y pulsaciones. Incluso algunas aplicaciones de teléfono permiten organizar carreras y desafíos virtuales con otros usuarios. Coinciden casi todos en que el deporte les hace sentir bien. ¿Pero en qué sentido? Tras una dura primera etapa que dura días o semanas y que consiste en acostumbrar al cuerpo a grandes esfuerzos, muchas personas se “enganchan” a los efectos de las sustancias que produce el cuerpo al hacer ejercicio. Por otro lado, muchas personas encuentran en el deporte una manera de canalizar diversas necesidades relacionadas con el bienestar físico, con la imagen, con la autoestima y la confianza, con sentirse útiles y con “desconectar” del trabajo y del estrés de la vida diaria. En ocasiones, el deporte puede convertirse en una vía de escape para quienes tienen problemas con su pareja, muchas veces por la sensación de asfixia que producen la falta de respeto al espacio vital que muchas personas necesitan para desenvolverse. Por otro lado, las actividades en grupo abren

una puerta para conocer gente. Hay personas que acaban de llegar a una ciudad y tiene pocas alternativas para conocer gente nueva. Otras padecen timidez excesiva o tan sólo buscan nuevos grupos de posibles amigos con intereses similares. A esto se suma la creciente facilidad con las que tanta gente “rompe el hielo” y se conecta por medio de redes sociales como Facebook, Twitter o Instagram, o por el WhatsApp, sucesor de chats como MSN Messenger, ICQ y otros, que tuvieron su apogeo hace más de diez años. En cuestión de semanas, hay personas que hicieron de su equipo de fútbol de aficionados o de su grupo de corredores o de Cross Fit una bandada de hermanos que comparten parte de sus vidas fuera del campo de fútbol o del gimnasio. Se crean vínculos elegidos de forma libre, a diferencia de los impuestos por la familia biológica. Surgen nuevas “familias” donde sus miembros pueden encontrar un ambiente más adecuado para sanar heridas del pasado o desintoxicarse de relaciones que los ahogan. Esta búsqueda de nuevas “familias” ha llamado la atención de la psicóloga Andrea Henning en sus años de experiencia como terapeuta individual y de pareja, que trabaja con grupos y realiza diversos talleres en España. El deporte canaliza necesidades similares a las de actividades culturales o altruistas como el voluntariado social. Todas estas actividades comparten beneficios en la salud y en el desarrollo del componente social de las personas. Pero también coinciden en los riesgos de reforzar actitudes que pueden conducir a una sociedad aún más individualista. En el caso del deporte abunda el narcisismo y la competitividad que está en la base de un modelo excluyente; en el del voluntariado se produce, a veces sin querer, una instrumentalización de las personas excluidas al convertir el voluntariado en un pasatiempo u actividad social como cualquier otra.

Sin embargo, no se pueden atribuir al egoísmo ni al individualismo esta fiebre por el deporte ni a las distintas formas que encuentran las per-

sonas de organizarse como sociedad civil. Se trataría más bien de síntomas y de reacciones ante cierto malestar que producen algunas for-

mas “modernas” de vivir. Sobre todo, de una forma de canalizar la energía si se hace con un programa supervisado por profesionales. l

1-800-848-5271 VENTA DE PASAJES EMBARQUES MARITIMOS Y AEREOS SERVICIO GARANTIZADO DE PUERTA A PUERTA

IMPORTADORES Y DISTRIBUIDORES DE PRODUCTOS URUGUAYOS Y ARGENTINOS • Parrillas • Carbón • Agua Salus • Dulce de Leche • Yerba • Miel • Etc.

215 Wilson Avenue, Newark, NJ 07105 Tel.: (973) 344-6191 Fax: (973) 344-9290 www.imexmarket.com email: imexcompany@msn.com


28

Salud

Febrero de 2015

SALUD Cuide su corazón al palear nieve

C

Por Dr. Melvyn Rubenfire

uando la nieve comienza a acumularse, muchos de los que recogen sus palas no se dan cuenta que al hacerlo se están poniendo en riesgo de un evento cardíaco como un ataque al corazón – cuando se bloquea el suministro de sangre al corazón- y un paro cardíaco -cuando el corazón late de forma irregular y se detiene. Aquí hay unos consejos simples para evitar daños.

¿Quién está en riesgo?

Los hombres tienen más riesgo que las mujeres, pero algunas personas con problemas de salud tienen mayor riesgo que otros para un evento cardíaco. Esto incluye cualquier personas que: • Está en malas condiciones físicas • Tiene un historial de enfermedades del corazón, incluyendo ataques al corazón, insuficiencia cardiaca y accidente cerebrovascular • Tiene hipertensión o diabetes

¡Prepárate para palear nieve!

• Ni mucha ropa, ni muy poca: Use ropa abrigada y en capas, sobre todo si la temperatura es inferior a 25 grados. Pero evite demasiada ropa. Esto puede llevar a un sobrecalentamiento. • Proteja su cara y boca con un pañuelo o mascarilla. Esta protección es esencial porque

Festeje con nosotros el Día de los Enamorados Disfrute junto a su amor nuestro variado menú internacional

al golpear la cara, el aire frío desencadena una acción refleja provocando la constricción de las arterias coronarias y un aumento en la presión arterial. • Haga un simple precalentamiento como caminar vigorosamente o sólo palear pequeñas bolas de nieve al principio.

Si la nieve es pesada, los siguientes pasos pueden aligerar el trabajo – y la carga en su corazón:

• Continúe paleando sólo pequeñas bolas de nieve, así estará levantando menos peso por paleada. • Tome descansos frecuentes para reducir su ritmo cardíaco. • Reajuste su ropa si siente demasiado calor o demasiado frío. • Si se siente sonrojado y sobre-ejercitado, deje de palear, permita que su cuerpo enfríe brevemente y luego entre a su casa.

SI EXPERIMENTA CUALQUIERA DE LOS SIGUIENTES SINTOMAS, DEBE PARAR DE INMEDIATO Y PEDIR AYUDA:

• Dificultad para respirar, sensación de palpitaciones débiles o mareos, corazón, o en el pecho o malestar brazo. • Cualquier tipo de dolor, incluyendo los brazos, el pecho, el cuello y la espalda, ya que a veces es difícil distinguir dolores la tensión muscular del brazo y espalda del dolor en el corazón. l

*El Dr. Melvyn Rubenfire, MD, FACC, FAHA, es un profesor de medicina interna y director de Cardiología Preventiva de la Universidad de Michigan. Es pionero en la prevención de enfermedades coronaria y es responsable del desarrollo de programas de hipertensión pulmonar, la gestión de lípidos y de los Programas de Entrenamiento Metabólicos en la UM.

¿DE VACACIONES?

Manténte informado y conectado con tu comunidad en: CUIDE EL MEDIO AMBIENTE, LEA DE NORTE A SUR EN

www.denorteasur.com


Salud

29

Febrero de 2015

SALUD Investigadores del INCAN dan a conocer resultados sobre costo/efectividad de Oncotype DX en pacientes con cáncer de mama

Prueba Oncotype DX mejora el resultado global para las pacientes con cáncer de mama

grupo de pacientes. Los datos presentados señalan que de 96 pacientes a las cuales se les iba a dar la quimioterapia, 37 no recibieron este tratamiento (37 por ciento de cambio de decisión), es decir solamente recibieron tratamiento hormonal en un 44% y después en pacientes que iban a recibir terapia hubo un cambio en el 56%, esto llevó a un cambio de 36%. Por otro lado, había pacientes en los cuales el estudio de ONCOTYPE DX demostró un claro beneficio para recibir quimioterapia lo que llevó a un cambio de decisión del 16%. Si se considera que el costo directo de la quimioterapia representa el 50% de los costos totales en el tratamiento de un cáncer de mama, el ahorro es elevado, señaló el Dr. Bargalló. De acuerdo con datos del Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS), el costo promedio en México de un tratamiento de quimioterapia en cáncer de mama es de $11.684 USD, de los cuales el 50% son por los medicamentos que la conforman y el restante 50% se distribuye en estudios de laboratorio, equipamiento e infraestructura médica, personal de salud, catéteres, costos secundarios por incapacidad laboral y eventos adversos. El uso de la prueba Oncotype DX arroja, en promedio, ahorros al sector público por $2.128 USD por paciente con cáncer de mama en los costos directos del tratamiento, ya que una tercera parte evita la quimioterapia. Las conclusiones confirman que la prueba Oncotype DX mejora el resultado global para las pacientes y su uso influye en los costos globales de tratamiento para cáncer de mama de forma consistente, por lo que es costo efectivo en todas partes del mundo y México no es la excepción.

l El objetivo de este estudio fue tener experiencia clínica dentro del sector público y ofrecer información de economía de la salud para que la medicina personalizada, a través de esta prueba genómica, sea el estándar en el tratamiento de las mujeres mexicanas con cáncer de mama. l De acuerdo con los resultados 37% de las pacientes evitan los tratamientos con quimioterapia y su uso ofrece ahorros de hasta 50% en los costos directos de los tratamientos.

I

nvestigadores del Instituto Nacional de Cancerología (INCan) dieron a conocer los resultados del primer y único estudio realizado en Latinoamérica de costo/efectividad con la prueba Oncotype DX y su impacto en el cambio de decisión a la hora de administrar un tratamiento contra el cáncer de mama en casi 100 pacientes mexicanas que tenían tumores de menos de 5 centímetros y de cero a tres ganglios positivos. El Dr. Enrique Bargalló, Jefe de Tumores Mamarios del INCan, quien encabezó el estudio con un equipo multidisciplinario de especialistas mexicanos, dijo que los resultados de este análisis fueron muy alentadores y demostraron un cambio de decisión en el tratamiento del 37% de las pacientes y ahorros de hasta 50% en los costos de las terapias. El especialista explicó que antes de saber el resultado del “A Study of Impact of the 21-Gene Breast Cancer Asay on the Use of Adjuvant Chemoterherapy in Women with Breast Cancer in a Mexican Public Hospital” al 62% de las pacientes se consideraba darles quimioterapia; sin embargo con el resultado de Oncotype DX, el cambio de decisión fue de 37%, es decir que un porcentaje muy grande de pacientes no recibieron quimioterapia porque se comprobó su poca utilidad. Otro cambio importante es que en un porcentaje pequeño de mujeres con cáncer de mama se demostró el beneficio de la quimioterapia. El segundo gran resultado de este análisis fue el tema de economía de la salud, ya que el estudio permitió hacer un análisis del costo de la quimioterapia que se suministró y que se evitó en este

¿Qué es la prueba Oncotype DX?

Oncotype DX es una prueba genómica que está disponible en el mundo desde el año 2005 y ha demostrado en diversos estudios clínicos internacionales su utilidad pronóstica y predictiva que la ha integrado a las guías de tratamiento de ASCO y NCCN en Estados Unidos, St. Gallen en Europa NICE en Inglaterra y en México por el Consejo Mexicano de Oncología. Este test genómico está indicado para todas aquellas pacientes con cáncer de mama en etapas tempranas I, II y IIIa con receptores de estrógeno positivo, HER2 negativo y ganglios linfáticos negativos y de uno a tres ganglios positivos. Oncotype DX analiza la información de 21 genes del tumor de mama y con los datos obtenidos de cada paciente otorga un índice de recurrencia (Recurrence Score®) que va del 0 al 100, lo que le ofrece utilidad clínica en la toma de decisión al médico oncólogo al designar un tratamiento personalizado para la paciente. Cabe destacar que la información de cada paciente analizada por Oncotype DX se divide en un riesgo bajo, intermedio y alto. En el caso de las pacientes con bajo riesgo el beneficio con la quimioterapia adyuvante es nulo, pero si el índice de recurrencia es alto el médico puede estar seguro que el tratamiento con quimioterapia es adecuado y no está ofreciendo un sobretratamiento. En aquellas pacientes con riesgo intermedio también ofrece información de utilidad porque se ha demostrado que existe un mayor beneficio de la terapia hormonal. En todos los casos, esta información hace posible una medicina personalizada. Oncotype DX ha sido ampliamente evaluado en trece estudios clínicos con más de 4.000 pacientes con cáncer de mama en todo el mundo, incluyendo un estudio de validación publicado en The New England Journal of Medicine y un estudio de beneficio de la quimioterapia publicado en el Journal of Clinical Oncology. Actualmente se encuentra disponible en más de 60 países y ha sido utilizado en 500.000 pacientes. En México la prueba Oncotype se encuentra disponible desde el año 2010 y es distribuida por Grupo Fármacos Especializados, quienes tienen un Call Center que trabaja las 24 horas para cualquier pregunta o duda sobre esta prueba. Más información en la línea 01 800 232 8000 o en la página www.oncotypeDX.com l

NO HAY EXCUSA PARA LA VIOLENCIA DOMESTICA


Febrero de 2015

30

31

U E N V A A L • Postre Chajá • Postre Massini • Flan de Dulce de Leche • Postre Balcarce • Pasta Frola • Alfajores • Palmeritas • Cañoncitos • Tres Leches • Arrollados de Dulce de Leche

• Chorizos • Morcillas • Matambre • Arrollado de Pollo • Lengua a la Vinagreta • Milanesas • Salamines • Longanizas • Lechón • Pernil • Pavo

24 Años al servicio de la comunidad NUESTRA CALIDAD Y EXPERIENCIA HACEN LA DIFERENCIA

Ordene con tiempo su torta en forma de Corazón para su Valentine

Febrero de 2015

BAKERY EST. 1991

www.lanuevabakery.com

EMPANADAS • Pollo • Carne • Espinaca • Jamón y Queso • Atún • Choclo con Hongos • Pernil • Vegetales • Queso • Carne con Pasas

• Saladitos • Croquetas • Arrollado Primavera • Sandwiches de Miga • Ensalada Rusa • Pizza Casera • Fugazzeta • Tarta de Zucchini • Tarta de Jamón y Queso • Pascualina • Tortilla Española

TENEMOS UNA AMPLIA GAMA DE PRODUCTOS TRADICIONALES RIOPLATENSES 86-10 37th Avenue, Jackson Heights, NY 11372 (718) 507-2339 / 4785


Música y Espectáculos

32

Febrero de 2015

Música & Espectáculos Adriana Lucía, T

Santiago Sainz

al vez algún lector piensa que Adriana Lucía debe irse al Uruguay para dar rienda suelta a

la artista fanática del porro su pasión, pero no es así: con Colombia, su país natal, le basta. Sin embargo este mes la artista desembarca en los Estados Unidos para presentar su último disco, Porro Hecho

en Colombia.

Ahora bien, antes de continuar, es bueno aclarar: el porro es un ritmo musical originario de la región del caribe

Adriana Lucía

colombiano donde nació la artista. ¿Está claro? Ok, entonces continuamos.

Porro Hecho en Colombia es un disco grabado en vivo en el Centro Ático de la Universidad Javeriana de Bogotá. Contiene 15 canciones –ocho inéditas y siete clásicos de la artista–, entre ellos Enamórate como yo, Llegaste tú y Quiero que te quedes. A la vez, la obra viene con un DVD de aquella noche tan especial para Adriana.

“El porro tiene bases rítmicas muy africanas”, explicó en un reciente la cantante nominada alguna vez a un Grammy Latino en la categoría Mejor Álbum Tropical por Porro Nuevo (2007). “Pero también es una forma de vida: tiene la melancolía del indígena, la elegan-

cia y un poco la arrogancia blanca. Es bien clásico en sus trajes. Tiene algo de calle con algo de salón. Soy del departamento de Córdoba. Es una región que como la Córdoba en el sur de España, es muy árabe. La gente también tiene rasgos muy andaluces”

El próximo año, además, la artista lanzará la película/documental llamada también Porro Hecho en Colombia. Pero en este caso el trabajo – donde la artista es productora y directora– muestra la historia del ritmo denominado porro como a la gente que vive en la región del caribe colombiano. Hasta el momento la obra sólo se proyectó en la ceremonia de clausura del Festival Internacional de Cine de Cartagena. l


Mundo Tanguero

33

Febrero de 2015

Mundo Tanguero

© 2015

Mónica Orozco Por Ángel Castelo

Mónica Orozco, tango dancer, protagonista del video “Twilight”

U

n tema de la vida real llevado al arte en un video al narrarlo con la veracidad de quien lo vivió.

Mónica Orozco y Liba Zane, autora y directora de la pieza, narra pasajes de su vida real, en sus expectativas de llegar al triunfal momento que la llevo a la fama internacional que disfruta en la actualidad. Toda su vida de Tango Dancer, la califican de historiadora, narradora de sus experiencias tangueras y escritora de varias obras en la temática del ambiente de la música visual, el tango en las pistas de baile. Este último trabajo intercalado con otra artista de gran talento, la cancionista Lisa Zane, creadora del nuevo ritmo variedad de gran dinamismo flamenco gitano, “Flapunco”, cuyo C.D. será presentado en Chicago, en el Night Club “Uncommon Grounds” el próximo 3 de febrero, 2015, que contiene su famoso tema, flamenco pop “She does not love you”. Mónica bailará el tema “Crepúsculo” Tango Mix, un tema agradable que promete ser un hit. Dos talentos y finas intérpretes, que agregan una insólita y bella artística colaboración al mundo musical del video y el C.D. como anuncio del espectáculo que nos enriquece el alma por su innovación para el futuro expectante de la próxima novedad. Video “Twilight” y CD “Val D’Amour”. El mejor comienzo para el 2015, un año de renovaciones y novedades de esta índole musical. Apreciémoslo, bienvenidos. Visite: Lisazanemusic.com. YouTube y Facebook: Mónica Orozco, tangopoweresbcglobal.net. Ángel Castelo, Special Events, Beverly Hills, CA. l

Viaje a Sudamérica y el Mundo a través de . .

Sirviendo a la comunidad

POR MAS DE 50 AÑOS ¡GRACIAS!

Nuestro servicio no termina hasta que usted está de vuelta en su casa. MANHATTAN

(212) 265-0246

Su Agente de Confianza QUEENS

(718) 263-0277

email: sgleizer@nyc.rr.com • Teléfono para emergencias: 917-756-4730

HORARIO: LUNES A VIERNES: 9 A.M. A 7:00 P.M. •  SABADOS DE 9 A.M. A 2:00 P.M.


34

Febrero de 2015

us e s as es d o d to ad áfic os a ic r id r Pa eces o g Periódistas n iseñ de Rev ros s o e ib to d

ñ d L e se ño de Foll ers s i • D Dise ño de Fly jeta ión ias l • Dise ño de tar izac c e l n a • Dis ño de ea eb de sion • Di s e ñ o y r s w n te ofe • Di s e ñ o i n a s r e a g • Dis pá m yp i t l • de s ú sco

la fre n o Co iseñ d

us s s de a s tod ades n lo s ra sid d e dico rk a P ce a ió o ne licid per va Y ur • • b s S pu nte Nue rte a pana rk • s ie de No Hi Yo ca • u e e g D ña eva éri si os u m n os me e N noa r a t a s n d ati e q ue r u ih sp Pa po L n d a y a

m ci de lida llev ad , en l Tie xico s d e E Mé a abi ara licid na Pr d i l h p b a o e de y la os pu hisp avis os, ld i f o S La res, enem e de ad e su ltad un , El t j id u u o r o

t

le c

el sol de méxico media & advertising

Phone: 347-410-7123 E-Mail: info@elsoldata.com Web: www.elsoldata.com

a ns mun n q s res and mido ón. e m co ra o nz u si su la segu pid lca cons nver a a rá a o a i le drá ad ínim c n r e t me m ob tn e una te on po c


Bienes Raíces

35

Febrero de 2015

Cinco cosas que todo inquilino debe hacer antes de alquilar un hogar pietarios requieren que obtengas un seguro para inquilino, pero deberías considerarlo aun si no lo requieren.

S

Por Miriam Cortazzo

• Documenta los daños.

Antes de que empieces tu mudanza toma fotos del lugar, espe-

i estás buscando un nuevo hogar, primero considerara tu presupuesto para decidir cuál es tu mejor opción entre comprar o alquilar. Muchas veces el alquilar un hogar es más económico, pero asegúrate de tomar los siguientes pasos para que no cometas un error que te podría costar dinero.

• Investiga antes de alquilar.

Busca lugares que puedas alquilar dentro de tu presupuesto y compara los precios con otros en el mismo vecindario para que obtengas el mejor lugar por el mejor precio.

• Lee cuidadosamente el contrato de alquiler.

cialmente de cualquier daño—como piso dañado o ventanas rotas—para que cuando llegue la hora de mudarte de ese lugar, no te cobren por los daños que ya existían.

Cuenta con la ayuda personalizada y en tu idioma de tu agente de seguros para cualquier asunto relacionado con tu hogar o seguro para inquilinos. (Fuente: Allstate) l

s o i c o g e N e or d t n e M & ada c i f i t r e C ) oach C e f i L ( a Vid e d r o d a n Entre

¿QUÉ QUIERES LOGRAR EN TU VIDA? • ¿Atraer más dinero? • ¿Iniciar o hacer crecer tu propio negocio? • ¿Avanzar en tu carrera empresarial? • ¿Encontrar el amor de tu vida? • ¿Descubrir tu propósito en la vida?

Monica Zeta, Project4Joy

Teléfono: (201) 400-5732 E-Mail: monica@project4joy.com

Si estás buscando un nuevo hogar primero tienes que considerar tu presupuesto, para decidir cuál es tu mejor opción entre comprar o alquilar. - Thinkstock LLC/Picture Quest

Este contrato se establece entre el inquilino y el propietario y define los derechos y las responsabilidades de cada uno. Léelo cuidadosamente antes de firmarlo y ponle atención a cualquier requisito o cargo extra.

• Haz preguntas.

Cada vez que alquilas un lugar el proceso es diferente. Asegúrate de hacer preguntas, especialmente sobre el pago del alquiler, el depósito, pagos de servicios públicos, mascotas y las reglas sobre los compañeros de cuarto. También, pregunta a quién tienes que contactar en caso de una emergencia o si la propiedad necesita algún mantenimiento.

• Contrata un seguro para inquilinos.

Es casi seguro que el propietario de la casa o apartamento que vas a alquilar tenga seguro de casa para protegerse de cualquier pérdida en caso de un incendio u otro tipo de accidente, pero ese seguro no te protege a ti ni a tus pertenencias. Algunos pro-

Sitio web: www.project4joy.com • Facebook: Monica Zeta - Project4Joy

¿Sientes que está haciendo falta algo en tu vida? ¿CARRERA, AMOR, DINERO, PROPÓSITO DE LA VIDA? ¿Qué te impide poder alcanzarlo?

El efectivo proceso de 3 pasos de Project4Joy te ayudará a conseguir sus objetivos: • 3 programas de coaching adaptados a tus necesidades • 2 sesiones VIP intensivas (en persona y/o virtuales) Monica Zeta Life Coach y Mentor de Negocios con más de 15 años de experiencia internacional en negocios.


Turismo y Aventura

36

Febrero de 2015

Turismo y Aventura Q

Por Sandra Camponogara

ué lindo seria tener un amigo en cada ciudad que visitamos, alguien que nos pueda dar un panorama de los lugares que no nos podemos perder durante nuestra estadía, los rinconcitos que los locales frecuentan pero que pasan desapercibidos para el recién llegado, un amigo que haya gastado varias vueltas de calzado recorriendo las calles para que nosotros aprovechemos al máximo nuestro paso por la ciudad. Ese amigo existe y se llama Julián de Dios, viajero incansable que recorre minuciosamente y con ojos curiosos los destinos más apreciados por los sudamericanos, y los diseca hasta encontrar las novedades y atracciones dignas de conocer. El resultado de su labor itinerante es una colección de guías de viaje que compactan el conocimiento personal que acumula en cada uno de sus propios itinerarios. De su colección de Guías Completas, la de Nueva York es la más popular. Y casualmente fue aquí, en Nueva York, urbe donde se mueve con gran familiaridad, donde tuve el gusto de conversar con Julián. Me cuenta que su trayectoria en periodismo comenzó a los 17 años con la revista Gente y que fue en 1993 cuando abrió sus puertas de Dios Editores, que hoy cuenta con más de 100 títulos. De ellos, las Guías Completas son ya un clásico, a los que se suman las Guías de Mano –una versión reducida de la guía completa, con consejos y datos para maximizar el rendimiento del tiempo y del presupuesto de viaje. Las Guías

Con la Guía de Dios

Mapa destacan con brevedad y precisión quirúrgica los imperdibles del destino, eventos, alojamiento, restaurantes y, naturalmente, los infaltables mapas. Las guías están disponibles a la venta a través de la misma editorial www.dediosonline.com o del superalmacén Amazon.com. Julián viaja con frecuencia con su familia y se toma el tiempo para vivir y saborear cada ciudad. El ameno contenido de las guías en todas sus versiones, sale de su interés por abandonar los circuitos específicamente turísticos y mezclarse con la gente del lugar, entablar una charla con los locales en la barra de algún bar, quienes están siempre dispuestos a compartir con orgullo los encantos de su ciudad. Y en referencia a sus compatriotas y principales usuarios de sus guías, Julián comenta “El argentino viaja a Nueva York para estar al tanto de lo que pasa y para disfrutar de los shows de Broadway, museos y compras; le gusta Florida por el ambiente latino combinado con las reglas de juego de Estados Unidos a lo que se agrega la magia de Disney, y a Europa viaja por ser la tierra de los abuelos, sus raíces y las de su tierra” Con el paso ligero y el espíritu libre de un ave migratoria, Julián disfruta respetuosamente del lugar que visita, aprende de él y comparte con sus lectores sus mejores hallazgos. “Es importante confiar en la experiencia de uno y conocer lugares nuevos… viajar es un aprendizaje sensacional”, declara el exitoso empresario.

Sandra Camponogara departiendo con Julián de Dios en el lobby del Hotel San Carlos en Manhattan. Julián ha heredado de su padre -el destacado periodista de turismo Horacio de Dios- la pasión por narrar sus crónicas de viaje de una manera muy personal. Sus crecientes 80.000 seguidores por los medios sociales se sienten parte de la acción y aportan sus propios comentarios y experiencias a través de Facebook /dedioseditores y Twitter @dedioseditores. Si te interesa viajar,

sumate a la conversación y compartí tus lugares preferidos que de Dios puede estar en cualquier parte, pero participa activamente de la charla con sus lectores. Y cualquiera sea tu destino… la guía de Dios te llevará por buen camino (y buenos hoteles, buenos restaurantes, buenos bares, buenas atracciones…). l


Economía y Finanzas

37

Febrero de 2015

Economía y Finanzas L

Encuesta revela que preocupaciones personales e ingresos afectan las actitudes de los consumidores sobre la energía

os americanos están tan preocupados por el impacto ambiental de la energía como por su asequibilidad económica, de acuerdo con los resultados del primer año de la Encuesta de Energía de la Universidad de Michigan. Los consumidores también expresaron mucha más sensibilidad a los precios altos de la gasolina que a incrementos en la energía del hogar. Realizada cada tres meses, la encuesta da una mirada académicamente rigurosa a las preocupaciones de los consumidores respecto a la energía, lo que les cuesta, y sus creencias sobre su asequibilidad, fiabilidad e impacto ambiental. La encuesta se envió junto con la Encuesta de Consumidores, la misma encuesta de larga data que genera el índice informado ampliamente de la confianza del consumidor. “Este nuevo estudio es único en cómo examina las preocupaciones personales sobre la energía en la manera en que los consumidores lo ven en su vida cotidiana”, dijo el director de la encuesta John DeCicco, profesor de investigación en el Instituto de Energía de la UM. “Este enfoque cuidadoso difiere de las encuestas que buscan respuestas de los consumidores en los debates sobre energía cargados de política del día” Los principales resultados de la encuesta incluyen: La mayoría de los estadounidenses sienten que la energía es asequible. Las opiniones sobre la asequibilidad se probaron preguntando a los consumidores qué tanto más cara tendría que ser la energía antes de que los consumidores tuvieran que cambiar su comportamiento de sus hogares. En promedio, el 93 por ciento de los consumidores sienten que la energía en casa es asequible y el 95 por ciento cree que la gasolina es asequible (los datos aquí presentados fueron tomados antes de la reciente caída de los precios de la gasolina, por lo que todavía no reflejan la forma en que las opiniones de los consumidores podrían haber cambiado). Los consumidores de mayores ingresos dicen que podrían solventar muchos mayores aumentos en los costos de energía que los consumidores de ingresos medios y bajos. En promedio, consumidores de ingresos medio y bajo dijeron que la energía del hogar sería inasequible si el precio de sus facturas se duplicara, mientras que para los consumidores de mayores ingresos ese umbral no se alcanzaría hasta que las facturas de energía se triplicaran. Consumidores de bajos ingresos son más pesimistas sobre el futuro los costos de energía. Cuando se les preguntó acerca de los costos de energía dentro de cinco años, el 32 por ciento de los consumidores de bajos ingresos dijo que espera que los precios de energía del hogar llegarán a niveles que ellos considerarían inasequibles, en contraste con el 18 por ciento de los consumidores de ingresos medios y el 10 por ciento de los encuestados mayores ingresos. Los consumidores expresan mucha mayor sensibilidad a los precios altos de la gasolina que a mayores facturas de energía del hogar. En promedio, los consumidores consideran que un aumento de precios de 140 por ciento como inasequible para las facturas de energía del hogar. Por el contrario, ellos ven un aumento de precios de 66 por ciento en la gasolina como inasequible. Cuando se trata de la gasolina, sin embargo, no existe una clase media: los consumidores de ingresos medios y bajos dicen que sería inasequible si llegara a US $5.60 por galón. Los consumidores de altos ingresos no considerarían la gasolina inasequible hasta que alcanzara los $6.60 por galón. Los consumidores están al menos tan preocupados por el impacto ambiental de la energía como lo están sobre su asequibilidad. Entre los encuestados, el 59 por ciento dicen que se preocupan “mucho” o “bastante” sobre el impacto ambiental de la energía, mientras que el 55 por ciento se preocupa en la misma medida sobre la asequibilidad. Los consumidores estaban menos preocupados acerca de la fiabilidad de la energía, y el 32 por ciento dijo preocuparse mucho o bastante al respecto.

Cuando se trata de su preocupación por el impacto ambiental de la energía, la geografía importa. Los residentes del Noreste registraron la mayor preocupación por el impacto ambiental de la energía, con un 68 por ciento de los consumidores diciendo que les preocupa “mucho” o “bastante” el impacto ambiental de la energía. El nivel de preocupación fue menor en el sur y el oeste, donde el 56 por ciento de los encuestados se preocupa mucho o bastante. La respuesta del Medio Oeste correspondió con el promedio nacional de 59 por ciento. Instituto de Energía La demanda de soluciones energéticas económicas y ambientalmente viables es urgente y global. El Instituto de Energía está

basado en la fuerte herencia de investigación de energía en UM, localizada en el corazón de las industrias automotriz y manufacturera de la nación, para desarrollar e integrar ciencia, tecnología y soluciones políticas a los acuciantes problemas energéticos. Instituto para la Investigación Social Establecido en 1949, el Instituto de Investigación Social es la organización más grande del mundo en encuestas de ciencias sociales e investigación académica, y un líder mundial en el desarrollo y aplicación de la metodología de las ciencias sociales y en la educación de los investigadores y estudiantes alrededor del mundo. l

Puedes comparar el precio. Pero no puedes

COMPARAR EL SERVICIO. Es por esto que más gente confía en State Farm® para asegurar su casa. No sólo por las tarifas competitivas sino por el servicio personalizado que sólo un agente de State Farm te puede dar. Llama a un agente de State Farm hoy mismo o ve a statefarm.com y empieza a recibir la cobertura y el servicio que te mereces.

Jorge Agent JorgeLeitman, Leitman, Agent 32-56 101st Street Blvd 102-17 Northern Mezzanine Corona, NY 11368 East NY 11369 Bus:Elmhurst, 718-478-9200 Fax: 718-478-9211 Bus: 718-478-9200 Fax: 718-478-9211 www.jorgeleitman.com www.jorgeleitman.com

STATE FARM. UN BUEN VECINO.®

Ofreciendo Seguros y Servicios Financieros Las pólizas de seguros de State Farm están escritas en inglés. State Farm Fire and Casualty Company, State Farm General Insurance Company–Bloomington, IL; State Farm Florida Insurance Company–Winter Haven, FL; State Farm Lloyd’s–Dallas, TX P068004 2/06


Mundo Animal

38

Febrero de 2015

Mundo Animal P

Cuidado de las mascotas durante un desastre o emergencia

el animal no retome su comportamiento normal en varias semanas. Tenga cuidado al soltar a un animal después de una emergencia, especialmente en lugares que no le sean familiares. Asegúrese de que no pueda escapar. No libere al animal afuera hasta que sepa que el área es segura, dice la AVMA.

ara asegurarse de cuidar bien a su mascota durante una emergencia, como huracanes, inundaciones u otro tipo de desastres naturales, o durante una evacuación, debe planificar con tiempo.

Si tiene que salir de su casa, llévese a su mascota si es posible. Usted es la persona que mejor puede cuidar de su mascota. Además, la Asociación Americana de Medicina Veterinaria (AVMA, por su sigla en inglés) indicó en un folleto que publicó sobre cómo prepararse para un desastre, que si la situación es peligrosa para los seres humanos, es peligrosa también para los animales.

Pero antes de irse, sepa a dónde puede llevar su mascota. Descubra cuáles moteles u hoteles aceptan mascotas o cuáles aceptan mascotas en una emergencia. O planee ir a casa de un amigo o familiar que le permita traer a su mascota.

Antes de que tenga que viajar, acostumbre a su mascota a estar en una jaula. El estar en un lugar familiar puede ayudar a aliviar la ansiedad de su mascota y lograr que un animal entre a la jaula para viajar será más fácil una vez que se acostumbre a usarla. Lleve consigo la comida, medicinas, registro de vacunas e infor-

Dele suficiente tiempo a su mascota para descansar y acostumbrarse a un lugar nuevo. Si es posible, dele juguetes que le sean familiares.

mación sobre el seguro de su mascota si tiene una póliza. Prepare todo esto en un equipo para desastres que pueda agarrar cuando salga.

Pida ayuda a un vecino

Si se queda atrapado fuera de su casa debido a un desastre o a otra emergencia, su mascota estará me-

jor si ya ha hecho arreglos con un vecino o amigo cercano para que cuide de su animal.

La persona que lo cuide temporalmente debe tener los números telefónicos para comunicarse con usted (un número de teléfono celular pudiera ser lo mejor) y todas las instrucciones necesarias para cuidar debidamente del animal. Esas instrucciones deben incluir una autorización firmada de cui-

dado veterinario y los límites financieros del cuidado veterinario.

Después del desastre

Las emergencias pueden hacer que las mascotas exhiban comportamientos inesperados o extraños. Los animales que son calmados pudieran volverse agresivos y defensivos ante un evento significativo en sus vidas. Es posible que

El Departamento de Seguridad Nacional ha preparado un folleto detallado titulado “Preparar a sus mascotas para casos de emergencia tiene sentido. Prepárese ahora”. El folleto describe lo que deben hacer los dueños de mascotas para prepararse para una emergencia.

La AVMA tiene un sitio web (www.avma.org/disaster) que provee información detallada para que se preparen los dueños de distintos tipos de animales, incluidos los perros, gatos, caballos, culebras, pájaros, anfibios, mascotas de bolsillo y animales de granja. El folleto de la AVMA “Saving the Whole Family (Salve a toda la familia)” contiene varias listas de consejos útiles, así como números de contacto para emergencias. l


Medio Ambiente

39

Febrero de 2015

A la distancia podría parecer un árbol común, pero si te acercas descubrirás que en realidad es un generador de energía.

El “Árbol del viento”

que podría darle calefacción a tu casa

L

Por Ana De Salvo (anasalvo@eldiario.com.uy) a empresa francesa NewWind ha creado el “Arbre a Vent” o “Árbol del viento”, un generador de 3 metros de altura diseñado para entornos urbanos, el cual aprovecha al máximo las pequeñas corrientes de aire. El árbol de viento opera en casi completo silencio y consiste en 72 “hojas aéreas” con micro turbinas que rotan en el viento, y generan un aproximado de 3,1 kW de potencia. Si bien esto no es mucho en comparación con las turbinas de tamaño industrial, las cuales generan de 1 a 3 MW, tener varias turbinas pequeñas tiene sus usos. “El viento urbano no es muy fuerte pero es muy turbulento”, dice la ingeniera del “Arbre à Vent”, Julia Revuz. “Estas turbinas necesitan menos viento para arrancar y producir alrededor de 3 kW de energía, lo que podría darle calefacción a un hogar pequeño, encender luces o cargar un auto eléctrico”

NewWind fue fundada por Jérôme MichaudLarivière hace tres años cuando se le ocurrió la idea del árbol del viento mientras daba un paseo. Él vio cómo las hojas de un árbol se movían en el viento y empezó a pensar en la posibilidad de convertir esa energía cinética en electricidad. El prototipo actual del árbol es de acero y la energía que se genera en él pasa a la red de electricidad y es utilizada de manera local. “Todavía no hemos optimizado la estructura”, dice Revuz. “Esperamos hacer las hojas con materiales ecológicos y hacer que el árbol tenga un impacto ambiental lo más bajo posible” Un prototipo del árbol de 12 metros de altura estará expuesto a partir del 12 de marzo durante dos meses en la Plaza de la Concordia, la plaza pública más grande de París. Este prototipo, el cual pesa alrededor de 5 toneladas y cuesta aproximadamente 35.000 dólares, será utilizado como herramienta educativa y tendrá como objetivo mostrarle al público la tecnología que está detrás de la estructura. El

árbol del viento será producido en masa para la venta a partir de marzo 2015 y NewWind dice que ha recaudado 1,15 millones de euros (1,34 millones de dólares) para comenzar la preproducción. “Hasta el momento, la reacción ha sido positiva”, explica Revuz. “Las personas no saben cómo funciona, pero les gusta; creen que es mágico” “Hay una opinión muy negativa sobre la energía eólica; la gente piensa que es fea y que arruina sus paisajes. Luego ven el árbol de viento y piensan de manera diferente” New Wind ya ha tenido interés por parte del gobierno local en Francia y Europa, al igual que por parte de agentes y negocios que quieren tener el árbol en su terreno. Incluso hay conversaciones sobre tener otro árbol de demos-

tración en Londres el próximo año. El árbol del viento podría no ser asequible y práctico para todos, pero existen otras aplicaciones que podrían ser más accesibles. “Nuestra tecnología radica en las miniturbinas de viento (las hojas aéreas)”, dice Revuz. “Así que estamos desarrollando otras aplicaciones para ellas” “Arquitectos han estado en contacto y están interesados es usarlas en su trabajo, quizá en los techos de edificios. Las mini turbinas son más baratas de producir y comprar que el árbol del viento” Otras ideas para las hojas aéreas incluyen follaje en la azotea instalado en edificios, follaje en los bordes de la carretera y el balcón inteligente, donde las mini turbinas están sujetas a las barandas de los balcones. l

www.denorteasur.com

Si no podés conseguir la edición impresa, o vivís en algún país al que todavía no llegamos...


Instituciones

Nueva York-Nueva Jersey

40

Febrero de 2015

NUEVA YORK-NUEVA JER SEY

L

Más de 30 alcaldes firman oposición a la demanda Texas vs Estados Unidos que busca frenar las medidas migratorias del Presidente Obama

ALCALDES DE BLASIO Y GARCETTI ANUNCIAN COALICIÓN DE ALCALDES EN APOYO A LA ACCIÓN EJECUTIVA DEL PRESIDENTE OBAMA SOBRE LA REFORMA MIGRATORIA

os alcaldes Bill de Blasio de la ciudad de Nueva York y Eric Garcetti de Los Ángeles anunciaron el plan de más de 30 alcaldes de presentar un amicus brief en la demanda Texas vs Estados Unidos, en apoyo a la reciente acción ejecutiva del presidente Obama sobre la reforma migratoria. El informe se opone a una demanda pendiente en Brownsville, Texas, sometida por varios estados con la intención de bloquear los esfuerzos del Presidente Obama en torno a una reforma migratoria. De Blasio y Garcetti organizaron a más de 30 ciudades, a la Liga Nacional de Ciudades, y a la Conferencia de Alcaldes de los Estados Unidos en la presentación de un informe legal argumentando que la implementación de las medidas migratorias del Presidente Obama sirve con claridad y de manera abrumadora al interés público de todo el país. El informe también sostiene que el bloqueo de la acción ejecutiva estancaría importantes cambios en las políticas de inmigración del gobierno federal que el país desesperadamente necesita. En conjunto, los alcaldes que firman el informe representan aproximadamente a 28,2 millones de personas, entre ellos 7,5 millones de inmigrantes. “Nuestra misión es urgente. El retraso en la ejecución de la acción ejecutiva del presidente perjudicará aún más a nuestras familias, impactando negativamente a nuestras economías y creando una inseguridad innecesaria en nuestras comunidades”, dijo el alcalde Bill de Blasio. “Las ciudades son los lugares donde los inmigrantes viven, y es en las ciudades donde se ejecutará con éxito la acción ejecutiva del presidente. Estamos organizados y vamos a luchar por los cambios que esta nación necesita y merece, y lucharemos contra aquellos que se oponen a la reforma de inmigración, ya sea en la sala del tribunal, en el Congreso, o en nuestras comunidades. Nuestras voces serán escuchadas” “Nuestras ciudades no pueden retrasar las reformas de inmigración que fortalecerán a nuestra economía y ayudarán a nuestras familias”, dijo el alcalde de Los Ángeles Eric Garcetti, quien estableció la oficina del Alcalde en Asuntos de Inmigración. “Esto no es un asunto rojo o azul [republicano o demócrata], sino un asunto humano y económico” Este esfuerzo mancomunado para ofrecer al tribunal la perspectiva crucial de las ciudades de América, es el resultado de la cumbre de diciembre de inmigración organizada por el alcalde Bill de Blasio en la ciudad de Nueva York, y los esfuerzos de organización de La Coalición de Ciudades Unidas por la Acción de Inmigración (CUIA, por sus siglas en inglés). Al someter este informe en la corte, los alcaldes de América dan un fuerte espaldarazo al plan del presidente de ofrecer un alivio administrativo a más de 4 millones de niños y adultos indocumentados. El informe demostrará a la Corte que la acción ejecutiva beneficiará a las ciudades al proveer permisos de trabajo a millones de inmigrantes, aumentará los ingresos tributarios, y estimulará a las economías locales, facilitando la participación cívica de los inmigrantes, manteniendo a las familias unidas, mejorando la seguridad pública, y fortaleciendo a los vecindarios y a las comunidades. En diciembre, 25 estados liderados por gobernadores republicanos presentaron ante la corte federal del Texas la demanda llamada Texas vs. United States que busca frenar la implementación de la acción ejecutiva del presidente. En respuesta, en enero un grupo de 12 estados y el Distrito de Columbia introdujeron un informe cuestionando la demanda y argumentando que, contrario a los alegatos de los demandantes, la reforma migratoria del Presidente vela por el interés público de los estados y de sus residentes, tanto de los inmigrantes como de los ciudadanos. Un grupo de 27 líderes de cuerpos de seguridad y legal, y otros grupos, también han presentado informes en apoyo de la acción ejecutiva del presidente. El informe anunciado por los alcaldes es el primero en incluir

la perspectiva de las ciudades en esta discusión judicial. “San Francisco está orgulloso de introducir este informe junto con otras ciudades grandes y pequeñas del país, y la Conferencia de Alcaldes de los Estados Unidos, en apoyo a la acción ejecutiva en asuntos de inmigración del alcalde, y de crear el cambio que ayudará a nuestros residentes a alcanzar el éxito”, dijo el alcalde de San Francisco Ed Lee. “Como el hijo de padres inmigrantes, este asunto es muy personal para mí. Los alcaldes deben liderar esta reforma para darles a todos nuestros residentes la esperanza, las oportunidades y los servicios que merecen. Sabemos que nuestra diversidad es el motor de nuestra economía, y nos hace más fuertes” “La acción ejecutiva sobre inmigración del presidente es un paso adelante para América”, dijo el alcalde de Salt Lake Ralph Becker. “Necesitamos apoyar sus esfuerzos de reparar el actual sistema de inmigración” “Este informe es nuestra manera de decir: Pittsburg está en el lado correcto de la historia. La acción ejecutiva de inmigración del presidente es un paso importante para el progreso, para el crecimiento y la prosperidad de nuestra nación. No podemos dar ni un paso atrás”, dijo el alcalde de Pittsburg William Peduto. “La ciudad de Dayton está orgullosa de ser líder en aceptar en nuestra comunidad a gente de diversas partes del mundo”, dijo el alcalde de Dayton Nan Whaley. “Esta orden fortalecerá nuestro compromiso de ser inclusivos, al permitirles a todos los residentes que contribuyan enteramente al crecimiento de la vitalidad económica de la región. Es esencial que todos nuestros ciudadanos se sientan seguros y comprometidos con el lugar en donde viven” “Esta propuesta es justa, nos beneficia económicamente a todos, y es el paso correcto”, dijo el alcalde de Madison Paul Soglin. “En este momento, nuestro sistema de inmigración invita a los mejores y los más talentosos de todo el mundo a venir y estudiar en nuestras universidades, incluyendo la Universidad de Washington y la Universidad de St. Louis, y una vez que han obtenido la educación que necesitan para inventar algo nuevo o crear un nuevo negocio, nuestro sistema tiende a decirles que se regresen a sus países, de modo que otros lugares obtienen

los beneficios, los nuevos empleos, las nuevas industrias”, dijo el alcalde de St. Louis Francis Slay. “Esta es una evidencia del desquebrajado sistema de inmigración actual, y debemos luchar fuerte para repararlo” Los siguientes alcaldes firmaron el informe anunciado: Alcalde Bill de Blasio, New York, New York Alcalde Eric Garcetti, Los Ángeles California Alcalde Kasim Reed, Atlanta, Georgia Alcalde Stephanie Rawlings-Blake, Baltimore, Maryland Alcalde Byron Browm, Buffalo, New York Alcalde Rahm Emanuel, Chicago, Illinois Alcalde Steve Benjamin, Columbia, South Carolina Alcalde Nan Whaley, Dayton, Ohio Alcalde Michael Hancock, Denver, Colorado Alcalde Muriel Bowser, Washington, DC Alcalde Pedro Segarra, Hartford, Connecticut Alcalde Annise Parker, Houston, Texas Alcalde Steven Fulop, Jersey City, New Jersey Alcalde Paul Soglin, Madison, Wisconsin Alcalde Ras Baraka, Newark, New Jersey Alcalde Michael Nutter, Philadelphia, Pennsylvania Alcalde Bill Peduto, Pittsburgh, Pennsylvania Alcalde Charles Hales, Portland, Oregon Alcalde John Dickert, Racine, Wisconsin Alcalde Tom Butt, Richmond, California Alcalde Lovely Warren, Rochester, New York Alcalde Ralph Becker, Salt Lake City, Utah Alcalde Ed Lee, San Francisco, California Alcalde Gary McCarthy, Schenectady, New York Alcalde Ed Murray, Seattle, Washington Alcalde Francis Slay, St. Louis, Missouri Alcalde Marilyn Strickland, Tacoma, Washington Alcalde Mike Spano, Yonkers, New York

Los siguientes alcaldes han expresado apoyo, y se espera firmen el informe una vez que obtengan autorización local: Alcalde Karen Majewski, Hamtramck, Michigan Alcalde Virg Bernero, Lansing, Michigan Alcalde Tom Barrett, Milwaukee, Wisconsin Alcalde Betsy Hodges, Minneapolis, Minnesota Alcalde Greg Stanton, Phoenix, Arizona l


41

Arte y Artistas

Nueva York-Nueva Jersey

Febrero de 2015

La cinta uruguaya EL LUGAR DEL HIJO de Manuel Nieto Zas se lleva el Premio Cinema Tropical a la Mejor Película Latinoamericana del Año

Moctezuma, Directora Ejecutiva de Producción de UnionDocs; Tamir Muhammad, Director de Contenido y Desarrollo Artístico, Time Warner; Rachael Rakes, programadora cine; José Rodríguez del Tribeca Film Institute; el cineasta Bernardo Ruiz, cineasta; y Naief Yehya, escritor, crítico de cine y cultura. Los Premios Cinema Tropical son presentados en conjunción con The New York Times Company’s Latino Network, The Museum of the Moving Image, y el National Association of Latino Independent Producers (NALIP) y son posible con el apoyo de El Instituto Cultural Mexicano de Nueva York y de la Embajada de Chile. Patrocinadores en medios: Remezcla. Patrocinador de hotel: Hôtel Americano. Patrocinador de vino: Wines of Chile. Los programas de Cinema Tropical son posibles gracias al apoyo del New York State Council on the Arts, con el apoyo de Andrew Cuomo y la Asamblea del Estado de Nueva York. Agradecimientos especiales Mara Behrens y Fabián Caballero.

Acerca de Cinema Tropical y los Premios Cinema Tropical:

L

Otras películas galardonadas: CAFÉ (CANTOS DE HUMO) (México) como Mejor Documental LAS NIÑAS QUISPE (Chile) como Mejor Ópera Prima LAS MARTHAS y PURGATORIO, (ex aequo) Mejor Película Latina de Estados Unidos

Gustavo Fontán (EL ROSTRO, Argentina) como Mejor Director, Ficción Camila José Donoso y Nicolás Videla (NAOMI CAMPBEL, Chile) como Mejor Director, Documental

a película uruguaya El lugar del hijo de Manuel Nieto Zas fue la cinta galardonada con el premio principal como Mejor Película Latinoamericana del Año en la 5ª edición de los Premios Cinema Tropical, los cuales fueron anunciados esta noche en una ceremonia especial en la sede del New York Times de la ciudad de Nueva York. La película mexicana Café (Cantos de humo) de Hatuey Viveros fue la ganadora del premio al Mejor Documental Latinoamericano del Año, a la vez que el filme chileno Las niñas Quispe de Sebastián Sepúlveda fue nombrado como Mejor Ópera Prima. Por segunda vez los Premios Cinema Tropical otorgaron un premio a la Mejor Película Latina de Estados Unidos y el jurado decidió galardonar (ex aequo) a las cintas Las Marthas de Cristina Ibarra y Purgatorio: Viaje al corazón de la frontera de Rodrigo Reyes. El cineasta argentino Gustavo Fontán fue el ganador del premio como Mejor Director (ficción) por su película El rostro, a la vez que Camila José Donoso y Nicolás Videla fueron los ganadores del premio al Mejor Director (documental) por su largometraje Naomi Campbel. Philip Klint, conductor de noticias del canal NY1 Noticias, fungió como maestro de ceremonias del evento, el cual contó con la presencia de algunos de los cineastas nominados y ganadores como Hatuey Viveros, Rodrigo Reyes, Yolanda Pividal, Carlos Sandoval y Catherine Tambini. La organización sin fines de lucro Cinema Tropical también anunció que el público neoyorquino tendrá oportunidad de ver las películas galardonadas como parte del Festival Cinema Tropical que se llevará a cabo del 6 al 8 de febrero del 2015 en el Museum of the Moving Image. Los ganadores de los Premios Cinema Tropical de este año fueron seleccionados por un jurado compuesto por Daniela Alatorre, productora del Festival Internacional de Cine de Morelia; Gustavo Beck, cineasta y programador de cine; Marcela Goglio, programadora de cine; Lucila

Con sede en la ciudad de Nueva York, Cinema Tropical es el principal presentador de cine latinoamericano en los Estados Unidos. Creado en el 2001 con la misión de distribuir, programar y promocionar lo que se convertiría en el boom más grande del cine latinoamericano en décadas, Cinema Tropical trajo al público estadounidense algunas de las primeras funciones de películas tales como Amores perros e Y tu mamá también. A través de una diversidad de programas e iniciativas, Cinema Tropical está prosperando como una dinámica y pionera organización sin fines de lucro que está experimentando en la creación de más y mejores estrategias de distribución y exhibición para el cine extranjero en los Estados Unidos. Los Premios Cinema Tropical fueron creados en el 2010 para galardonar la excelencia en el cine latinoamericano. Es el único premio internacional dedicado enteramente a reconocer arte del cine latinoamericano contemporáneo. En su año inaugural, los Premios fueron otorgados a las 10 Mejores Películas de la Década. l

CONSULADO GENERAL DEL URUGUAY – NUEVA YORK

EL PROTOTIPO DE LA ORGANIZACION MUNDIAL DEL TURISMO PUNTA DEL ESTE 365 SE PRESENTO EN NEW YORK

D

estino Punta del Este y la Intendencia de Maldonado, con la colaboración del Consulado Uruguayo, presentaron en New York el Prototipo de la Organización Mundial del Turismo Punta del Este 365 en la cita anual del New York Times Travel Show El representante de la Intendencia de Maldonado, Lic. Javier Báez, junto con el Vicepresidente del Board de Miembros Afiliados de la Organización Mundial del Turismo OMT, Ramón de Isequilla, acompañados por la Cónsul General del Uruguay en la ciudad de New York, Pauline Davies Ambrosoni, presentó el Prototipo Punta del Este 365.

El mismo fue recibido con mucho interés por operadores norteamericanos que están permanentemente en la búsqueda de nuevos productos para sus clientes. Asimismo, Destino Punta del Este apoyado por la

Federico Zanatta del Consulado uruguayo, Courtney Scioscia, Representante Estancia Vik y Javier Báez de la Intendencia de Maldonado.

Intendencia de Maldonado, tuvo su stand en al New York Times Travel Show, que da cita todos los años a los principales operadores de la Costa Este de Estados Unidos. En la misma se ofrecieron productos hoteleros y se informó sobre la construcción del Centro de Convenciones y Predio Ferial de Punta del Este. l


Instituciones

Nueva York-Nueva Jersey

42

Febrero de 2015

Gaby Grobo

¡¡¡No a la desnutrición infantil!!! ¡¡¡SI a la vida y al futuro de los niños!!! Queridos AMIGAS Y AMIGOS;

GRACIAS al apoyo de USTEDES, los AMIGOS de “Ayuda, Ya”, hemos podido en el año 2014 cumplir con el envío mensual de dinero a varios comedores en la Argentina, Un niño con la pancita vacía no puede estudiar, ni crecer, ni desarrollarse. Es por esta razón que nuestros envíos de dinero solamente deben usarse para la compra de alimentos. Nuestro AGRADECIMIENTO INFINITO por el apoyo permanente de USTEDES. En este nuevo año seguimos en esta tarea de AMOR, ¡¡¡continúen apoyándonos!!! ¡¡¡Sin USTEDES no podemos seguir!!! USTEDES son el motor y la vida de “AYUDA, YA”

Pinturas

Vernissage: miércoles, febrero 4, 2015 6-8 PM RSVP to: galleries@cnyor.com Exhibición abierta al público hasta febrero 26. Lunes a Viernes de 11AM to 5PM Consulado General de Argentina 12 West 56th Street, New York, NY

Elena Spengler

COMISION COORDINADORA de “AYUDA, YA”

*Nota: Pueden enviar su ayuda a nuestro P.O. Box:

“AYUDA, YA”

107- 23 71st Road - Suite 218 Forest Hills, N.Y. 11375

O llamarnos al 718 - 261 - 3784 Preguntar por Luis o Esther, AYUDA, YA

Para más información: www.ayudaya.org E-mail: norsur@juno.com

“Atrapando Memorias”

Vernissage: miércoles, febrero 4, 2015 6-8 PM RSVP to: galleries@cnyor.com Exhibición abierta al público hasta febrero 26. Lunes a Viernes de 11AM to 5PM Consulado General de Argentina 12 West 56th Street, New York, NY


43

Instituciones

Nueva York-Nueva Jersey

Febrero de 2015

THALIA SPANISH THEATRE presenta

TANGO 5 Sentidos

Música Compuesta, Arreglada y Dirigida por Ganador del LATIN GRAMMY

4 DE FEBRERO DE 2015 Hora 19:00

RAUL JAURENA

Creado, Producido, Diseñado y Dirigido por

ANGEL GIL ORRIOS

Disfrute de esta actuación y permita que sus sentidos se deleiten con uno de los géneros musicales más dinámicos y románticos de América Latina. Es TANGO como usted nunca ha oído, visto, sentido, probado o experimentado antes! Con la Cancionista MARGA MITCHELL y el Cantor MARIO BARREIRO Los Bailarines ANDRES BRAVO & CAROLINA JAURENA YAISURI SALAMANCA & JOHN HERNAN RAIGOSA CARLOS URREGO & CINDY LOPEZ NORMAN HINESTROZA & MARTA LOPEZ El Maestro del Bandoneón RAUL JAURENA Piano EMILIO SOLLA Clarinete AVIGAIL MALACHI-BAEV Violín IGNACIO QUIROZ Contrabajo PABLO LANOUGUERE

Teléfonos inteligentes y reinventarse

La masificación de los teléfonos inteligentes ha modificado las maneras en que nos presentamos e interactuamos. Los autorretratos digitales espontáneos, selfies, están reconfigurando la imagen que tenemos de nosotros mismos, la forma en que los más jóvenes se definen y pueden exponerse y la construcción de un nuevo imaginario en las redes. Con la participación de Fran Ilich y Salvador Olguín. Moderado por Naief Yehya.

Ciclo de conferencias

El mapa del conocimiento y el enigma de la conciencia.

Participantes

Fran Ilich, Profesor Naief Yehya, Escritor Salvador Olguín, Investigador

¡OCHO ÚNICAS SEMANAS! ENERO 30 a MARZO 22, 2015 VIERNES Y SABADOS 8 PM, DOMINGOS 4 PM

Organiza

$ 40 ENTRADAS $ 37 ESTUDIANTES y JUBILADOS Precio especial para grupos EVENTOS ESPECIALES! Sábado, Febrero 14 DIA DE SAN VALENTIN ACTUACION ESPECIAL PARA AMANTES DEL TANGO. ENTRADAS $90 Incluye Recepción de vino y tapas con los artistas del espectáculo

TALLER de BAILE de TANGO ABIERTO A TODOS LOS NIVELES. Impartido por Carolina Jaurena y Andres Bravo. Esta clase está diseñada para nuevos estudiantes y para más avanzados que quieren perfeccionar su técnica. Febrero 7 a marzo 21-Sábados 5-6PM. Precio total: $140 por 7 clases o una clase $25 Subway # 7 Local to 40th St. Station. Buses Q60, Q32 to Queens Blvd & 41st St. INFORMATION & TICKETS (718) 729-3880 www.thaliatheatre.org

Instituto Cervantes (Nueva York) Free admission / Entrada gratuita Instituto Cervantes Instituto Cervantes at Amster Yard 211-215 East 49th Street New York, NY 10017 Subway E,V to Lexington Ave-53rd St; 6 to 51st St. Teléfono: 1-212 308-7720 Fax: 1 212 308 77 21 cenny@cervantes.es

No importa en qué lugar del mundo estés. Siempre podrás estar conectado e informado CUIDE EL MEDIO AMBIENTE, LEA DE NORTE A SUR EN

Eagle Travel

Más de 30 años uniendo las $méricas garantizan nuestra seriedad

TARIFAS ESPECIALES

Buenos Aires / Montevideo / Santiago / Córdoba / Mendoza Y como siempre con los mejores precios! - Consúltenos! Teléfonos para reservas e informes 305-567-2750 / 1-800-344-3808 / Fax: 305-500-9818

e-mail: acabello1@bellsouth.net - eagletvl@bellsouth.net - eagletvl@gmail.com

OPERADORES MAYORISTAS

También disponemos tarifas reducidas desde otras ciudades de los Estados Unidos y Canadá. Ofrecemos precios especiales a más de 23 destinos en Centro y Sur América... Consúltennos. Registre su e-mail en nuestro club de viajeros y obtenga U$S20.00 extra de descuento en su próximo viaje a Sur América

PARA RESERVAS E INFORMES POR FAVOR LLAMAR:

www.denorteasur.com

1-800-344-3808

Traiga a su familia durante todo el año, con las mejores tarifas del momento


Instituciones

Nueva York-Nueva Jersey

44

Febrero de 2015

Compromiiso 2015: Inverttir

USD 5 500.000 0+ Conectate. Don ná. Sé parte del cambio bio

Tarjeta de crédito

Ingresa a www.reachingu.org g Cheque en EE.UU. Reaching U, A Foundation for Uruguay P.O. Box 3251 New Y Yo ork, NY, 10163. Transferencia bancaria en U Uruguay

Banco Itaú, número 6412656 (($U) ó 3668858 (USD), a nombre de Reaching U, A Fo oundation for Uruguay. Amazonsmile.com

Por cada compra realizada, Amazon dona ell 0,5% del precio ttota t l a Reaching U. www.reachingu.org – Facebook /ReachingU USD 473.000

Reaching U trabaja en la promoción de iniciativas y el fortalecimiento de organizaciones con el objetivo de brindar oportunidades de educación que permitan a cada uruguayo en situación de vulnerabilidad social desarrollar plenamente su potencial.

Nombre Organización Centro Educativo Los Tréboles

Centro Educativo Providencia

Aprender a Aprender desarrolla la capacidad de disfrutar y persistir en el aprendizaje, profundiza en el desarrollo de habilidades y competencias vinculadas al área del lenguaje y razonamiento lógico matemático, el trabajo en modalidad de proyectos, el desarrollo de la autonomía, la motivación y confianza necesarias para persistir en los aprendizajes.

La Casita y Encarando ACJ San José

Apuesta a la Salud Integral. Permite que niños y adolescentes que presentan trastornos de conducta y dificultades de aprendizaje accedan a un adecuado diagnóstico y tratamiento; y fortalece la propuesta del centro educativo con la incorporación de una psicopedagoga.

Liceo Jubilar Juan Pablo II

Innovación y Mejora Educativa (área psicopedagógica), para desarrollar las potencialidades de los alumnos de 1º y 2º año de ciclo básico a través de la enseñanza de estrategias de aprendizaje que incidan en la mejora del rendimiento académico y que ayuden en la permanencia de los estudiantes en el Sistema Educativo formal.

Asociación Civil Madres de la Cruz

Equipo técnico del espacio de apoyo escolar para motivar a través de la educación el desarrollo integral y la promoción de talentos para el servicio propio y de la comunidad mediante una atención individualizada con fuerte apoyo de un voluntariado estable. Incluye también talleres puntuales en la escuela de tiempo completo de la zona.

Escuela Nro 292 y Jardín de Infantes Ciclo Inicial Nro 328

En búsqueda de la continuidad educativa: desarrollo de nuevos formatos de intervención multidisciplinaria integrando el trabajo de la maestra de aula, maestras con especializaciones diferentes y técnicos psicomotricistas, psicopedagogos y psicólogos.

Colegio San Adolfo Fe y Alegría

Ultreia - Mejora de la lectoescritura a través del desarrollo cognitivo temprano en un trabajo desde el aula y una intervención en subgrupos de trabajo con los alumnos que presentan mayor grado de dificultad.

Proyecto Gurisaes Obra Don Orione en Uruguay

Nueva Perspectiva: Acompañamiento educativo de niños y jóvenes que presentan problemas de aprendizaje en el ámbito educativo formal, con el objetivo de mejorar su rendimiento académico y a su vez disminuir la deserción educativa.

Asociación Micael de Artes y Ciencias Antroposóficas A.M.A.C.A. - Escuela Nro 255

Educación a través del Arte: Trabajo conjunto con los Maestros de Grado en la implementación de diversos talleres (Música y Movimiento, Manualidades, Dibujo de Formas y Cuento de Hadas para estudiantes de 1ro y 2do grado) buscando mejorar la predisposición de los niños a recibir el contenido académico a través de asignaturas artísticas.

trabajadores sociales, psicólogos, psicomotricistas, psicopedagogos, fonoaudiólogos y maestros especializados, que buscaron en el día a día fortalecer las capacidades de cada uno de los más de 2500 niñas, niños y adolescentes que participaron en estos programas. La unión del esfuerzo de personas, empresas, fundaciones y voluntarios en Nueva York, Miami, Washington DC, Los Ángeles, Madrid, Ginebra y Montevideo. La inversión de USD 473.000

Educación de calidad en dos grandes áreas

Desarrollo de Capacidades de Aprendizaje

¿Qué logramos en el 2014? La promoción de iniciativas mejoraron la calidad educativa brindada por 17 organizaciones. El financiamiento de más de 70 maestros, profesores, educadores, coordinadores, y técnicos incluyendo

Desarrollo de capacidades cognitivas y socioemocionales en la niñez y juventud, integrando herramientas acorde a su realidad y potenciando sus posibilidades de avance en el ciclo educativo. 10 proyectos. Promoción de la permanencia de adolescentes en el sistema educativo formal y la capacitación para aquellos que buscan otras alternativas. 8 proyectos.

Gurises Unidos

"Siento, Luego Aprendo" promueve la incorporación de herramientas de trabajo que permitan a educadores fortalecer el desarrollo emocional y facilitar el proceso de enseñanza y aprendizaje escolar de niños y niñas que asisten a escuelas ubicadas en barrios de nivel socioeconómico desfavorable.

Centro Educativo Los Tréboles

Programa de Apoyo Liceal que posibilita un clima apropiado para el estudio personal, la realización de tareas domiciliarias y búsqueda de información, y el acompañamiento en el desarrollo integral del estudiante.

Centro Salesiano Aires Puros

Espacio de Apoyo Liceal, el programa busca que adolescentes del barrio 40 semanas puedan mantenerse insertos en el sistema de educación formal, mientras que el Espacio Frontera recibe a los adolescentes que desertan del sistema educativo formal procurando la inserción de otras alternativas educativas por parte de los jóvenes.

Obra Social y Educativa Don Bosco

Alternativa Adolescente. Trabaja 3 dimensiones: Espacio de apoyo liceal; orientación formativa-laboral (curso de serigrafía y formación de líderes); y proyecto de vida contemplando el potencial, las actitudes, aptitudes e intereses de cada estudiante.

Proyecto Adolescente Juntos - Fe y Alegría

Espacio Adolescente Juntos. Promover y apoyar a los adolescentes y jóvenes que viven en situación de vulnerabilidad social en la zona de El Dorado, para que realicen trayectorias educativas completas en educación secundaria.

El porcentaje de repetición de quienes participan de los programas apoyados por Reaching U es aproximadamente el 50% menor a los registrados en poblaciones similares. La intervención de Reaching U acerca educación de calidad y potencia el desarrollo individual y comunitario.

Conectando oportunidades: Liceo Espigas En el 2015, a través de Reaching U, se canalizará una donación de más de USD 4.000.000 para la construcción de este liceo, un centro de horario completo, con énfasis en ciencias, matemáticas, inglés y valores. La Fundación Retoño es una fundación sin fines de lucro que busca desarrollar mejores oportunidades para la infancia y adolescencia en situación de riesgo social en el Uruguay.

“Con nuestro trabajo buscamos fortalecer y promover el desarrollo individual y comunitario para romper los ciclos de pobreza y exclusión que condicionan tan fuertemente el presente y el futuro de nuestros estudiantes”. Fiorella Magnano, Encargada de Proyectos.

Becas de Educación Formal

Cambios generados

Otros proyectos

Invertido + USD 2.500.000 en proyectos de intervención a nivel educativo, social, de salud y otros. Apoyado + 45 organizaciones. Tocado la vida de + 30.000 personas.

Permanencia de Adolescentes en el Sistema Educativo

Además, otorgamos becas de educación de tiempo completo.

Nuestro impacto en estos 12 años

Breve descripción del proyecto Fortalecimiento del área educativa del Pre Club de Niños y 1er año escolar: construcción de herramientas para lograr un buen proceso de aprendizaje de cada preescolar y niño que inicia la etapa escolar con una visión integral, preventiva y personalizada.

Proyecto Gurisaes - Obra Don Orione en Uruguay

Formación a adolescentes que se plantean una pronta inserción laboral mediante la implementación de Talleres de Formación Profesional (específicamente Taller de Confitería/Panadería).

Centro Educativo Los Pinos

Una opción para los jóvenes de Casavalle.

Salir Adelante B'nai B'rith Uruguay

Acompañamiento educativo para estudiantes a partir de 4to año de liceo que provienen de hogares de bajos recursos socio-económicos y tienen buen desempeño académico.

Fundación Enseña Uruguay

Expandir las oportunidades de educación reclutando estudiantes avanzados y egresados de las Universidades del país para enseñar en Liceos situados en contextos vulnerables por 2 años.

Colegio San Adolfo Fe y Alegría

Educación escolar de calidad para alumnos del Colegio San Adolfo dirigida a niños que se encuentran en situación socioeconómica vulnerable. El colegio cuenta con un equipo docente sumamente comprometido, un clima educativo basado en el respeto, ofrece un currículo amplio y realiza trabajo personalizado con el alumno y su familia.

Liceo Jubilar Juan Pablo II

Programa de Apoyo Liceal que posibilita un clima apropiado para el estudio personal, la realización de tareas domiciliarias y búsqueda de información, y el acompañamiento en el desarrollo integral del estudiante.

Fundación Amigos del Teatro Solis

The MET Live in HD Series: transmisión en vivo y en alta definición de los estrenos de The Metropolitan Opera House de New York en el Teatro Solís.

Red de emprendedores Seniors

Puentes, Aprender a Emprender: difundir y dinamizar la cultura emprendedora y de innovación en las personas de 50 años y más, apoyando la creación y consolidación de nuevos emprendimientos, así como fortaleciendo los ya existentes, con el fin de generar empleo y transformar este colectivo en un recurso activo para nuestro país.


Instituciones

H

Nueva York-Nueva Jersey

Febrero de 2015

Reparación de Crédito

emos visto y oído los anuncios de compañías que prometen arreglar y borrar su crédito negativo. Tenga cuidado ya que muchas de estas ofertas no son más que estafas que están intentando aprovecharse de usted. Cualquier cosa que una compañía de crédito puede hacer por usted legalmente, usted lo puede hacer con poco o sin ningún costo. En la División de Asuntos del Consumidor de Nueva Jersey, puede encontrar información acerca del crédito y sugerencias importantes para evitar convertirse en una víctima de las estafas de reparo de crédito.

¡Sea un consumidor bien informado!

• Reparación de crédito • Usted ha visto anuncios, propaganda en carteles y comerciales de televisión en los cuales las compañías de reparaciones de crédito prometen “reparar el mal crédito”. Generalmente cargan $50 dólares para ayudarlo, pero con frecuencia no hacen nada y cogen su dinero y desaparecen. • La Ley Imparcial de Informes de Crédito de Nueva Jersey (New Jersey Fair Credit Reporting Act) permite que los consumidores revisen la exactitud de sus informes de crédito. Bajo la ley, los consumidores de Nueva Jersey pueden obtener una copia cada año, completamente gratis. La ley federal también provee a los consumidores con un número gratis y una página web para obtener un reporte de crédito completamente gratis de las tres agencias nacionales de crédito más importantes haciendo solamente un contacto: Annual Credit Report Request Service P. O. Box 105281 Atlanta, Georgia 30348-5281 www.AnnualCreditReport.com 877-322-8228

SI TIENE PROBLEMAS CON SU CRÉDITO, TENGA EN CUENTA: 1

45

La información verdadera negativa de crédito no se puede borrar. Si alguna compañía le dice que puede quitar información negativa de su informe de crédito no le está diciendo la verdad. Si usted tiene una historia de crédito mala, lo único que mejorará su crédito será el tiempo y usted. 2 Es ilegal esconder un crédito malo. Algunas compañías le dirán que ellos pueden “esconder” su crédito negativo ayudándole a establecer una nueva identidad de crédito. Le ofrecerán crear un archivo nuevo de crédito con un número falso de Seguro Social. ¡No lo haga! Esto es un fraude y un crimen. 3 Usted mismo puede reconstruir su crédito. Póngase en contacto con sus acreedores cuando no pueda hacer los pagos a tiempo. Si necesita ayuda para establecer un plan de pago y un presupuesto, comuníquese con la agencia local de asesoramiento de crédito. Antes de usar los servicios de las agencias de asesoramiento averigüe si los asesores son certificados, cuanto cuestan los servicios y si la agencia está acreditada. También, constate con su trabajo, la unión de crédito o con las autoridades de la vivienda para programas asesores de crédito sin costo. Si decide obtener ayuda de una compañía que repara el crédito, está protegido bajo la Ley de Organizaciones de Reparación de Crédito (Credit Repair Organizations Act) • Una compañía de crédito no puede tomar ningún dinero de usted antes de terminar los servicios.

• Antes de firmar un contrato la compañía de crédito, debe indicarle por escrito cuáles son sus derechos. • Obtenga copias anuales gratis de su reporte de crédito, yendo a: www.annualcreditreport.com • Para información adicional de las tres agencias nacionales de crédito vaya a: www.njconsumeraffairs.gov/credit2.htm • La Comisión Federal de Comercio tiene una página web acerca de las estafas de reparo de crédito en español. Vaya a: http://www.ftc.gov/index_es.shtml y www.ftc.gov/bcp/edu/microsites/moneymatters/espanol/in dex.html o puede llamar al número: • 1-877-382-4357 y presione el dos para español. • Si decide ponerse en contacto con una Agencia de Asesoría de Crédito para consejo o para aprender cómo pagar sus deudas a tiempo y manejar su dinero asegúrese de llamar a

la División de Asuntos del Consumidor para saber si se han puesto quejas en contra de la compañía que usted escogió. También asegúrese de entrevistar la agencia de asesoría de crédito. Para una lista de las preguntas que tiene que hacer vaya a: http://www.ftc.gov/bcp/edu/pubs/consumer/credit/scre26.shtm • Si usted cree que ha sido una víctima de una estafa de reparación de crédito, por favor póngase en contacto con la División de asuntos del Consumidor llamando al 888-6566225; o visite: njconsumeraffairs.gov/espanol/spcomplaint/queja.pdf o escriba a: Division of Consumer Affairs Consumer Center Service P.O. Box 45025 Newark, N.J. 07101


Instituciones

Nueva York-Nueva Jersey

46

Febrero de 2015

FESTEJAMOS EL DIA DE SAN VALENTIN Unión de Entidades Argentinas junto con Iglesia de Sion festejamos el sábado 14 de febrero del 2015, 7:30pm

El día del amor y de la amistad, y queremos celebrarlo juntos y con mucha música, baile y alegría.

Seguimos trabajando y ayudando a la educación de nuestros niños Lugar:

St. Jacobus Lutheran Church 72-01 43 Ave Woodside NY 11377 Entrada por Rainbow DayCare Ctr, sobre la 72 Street (Tren E, F, M, R)

Reservas a los teléfonos: Bocha: 347-236-6235 Graciela: 917-833-9574 Fabián: 646-244-5404

“Habrá comida y bebida a módicos precios y sala de juegos para los niños”

¡¡Gracias!!

Porque compartiendo con nosotros este tiempo, ayudamos a que muchos niños puedan educarse y crecer sana y alegremente.

U.D.E.A. (Unión De Entidades Argentinas) y Sion Iglesia Luterana, trabajan desde hace mucho tiempo con las escuelas muy pobres de fronteras Argentinas, comedores y otras necesidades de muchos hermanos nuestros que necesitan. Amigos, si todos unidos y siendo muchos, participamos, es mucho más lo que podremos hacer por ellos.

Ayudemos entre todos a ayudar Los esperamos con mucha alegría y amor.


47

Febrero de 2015

M s e a r u í q t r i m a b os Em Más de 20 años al servicio de nuestra comunidad, somos RESPONSABLES y PUNTUALES en nuestras entregas, siempre.

¡Envío de cajas a Uruguay Argentina puerta a puerta sin límite de peso! ¡Precios especiales para cajones y contenedores! ¡¡IMPORTANTE Nuevas Leyes Aduaneras!!

URUGUAY: lleve su mudanza y AUTOMÓVIL SIN pagar impuestos

ARGENTINA: Ley Promulgada el 05.16.2011 Lleve su AUTOMOVIL, hasta USD$15,000 (valor CIF), sus pertencias y herramientas de su profesión SIN pagar impuestos.

119 South State St. Hackensack, NJ 07601

(201) 488-1504

Consúltenos primero... y recuerde que lo barato a veces sale caro y a veces tarda mucho o ¡nunca llega! Antes de embarcar, consulte con el consulado argentino: www.congenargentinany.com


48

Deportes

Febrero de 2015

Deportes

“E

Noemi Portela Prol Twitter: @NoePortela

La otra cara del fútbol

sto no tiene nada que ver con el fútbol”. La frase la pronunciaba Enrique Cerezo, presidente del Atlético de Madrid, en rueda de prensa. Horas antes, ultras del Deportivo de la Coruña, conocidos como Riazor Blues, y el Frente Atlético, la sección radical del conjunto rojiblanco, se enzarzaban en una batalla campal en los aledaños del estadio Vicente Calderón. Jimmy, miembro de los Riazor Blues, fallecía a manos de la hinchada rival. La historia, y los hechos, parecen contradecir a Cerezo. No es fútbol, no es deporte, pero si no se toman las medidas necesarias, seguirá formando parte de él. La pelea no supone la primera mancha en su expediente para ninguno de los grupos. En 1998, el Frente Atlético fue responsable de la muerte de Aitor Zabaleta, seguidor de la Real Sociedad. Los Riazor Blues, por su parte, anunciaban su disolución después del fallecimiento en 2003 del aficionado coruñés Manuel Ríos, presuntamente, a manos de miembros del grupo. El único encarcelado por el caso fue finalmente absuelto. Las actividades de estos grupos se extienden por diversos países pero la respuesta difiere en cada uno de ellos. En Europa destaca especialmente la situación de Inglaterra. Los hooligans convirtieron al país en el máximo exponente de violencia en el fútbol. Sin embargo, las tragedias de Valley Parade, Heysel y Hillsborough que se saldaron con multitud de fallecidos fueron el aviso para que Margaret Thatcher, en el poder en ese momento, decidiese aplicar medidas para evitar situaciones similares. En la actualidad, personas con antecedentes penales no pueden entrar en el estadio y el país se ha convertido en el referente

para atajar este tipo de problemas. Además, fumar, beber, acceder al recinto en estado de embriaguez o tener un comportamiento racista, se consideran delito. Italia y Alemania también han puesto en marcha medidas aunque de distinto calibre. En Italia no es raro ver ultras dentro de los campos y la legislación no siempre se aplica mientras que, en Alemania, con penas más severas, está prohibido acceder al campo con pirotecnia o portar simbología ajena al fútbol. El

delito incluye hasta 10 años de cárcel para el responsable y multas económicas para el club. En España la situación ha cambiado en los últimos años y los radicales han pasado de contar con el beneplácito de los clubes a ser expulsados de algunos estadios. Sus cánticos llenaban las noches de fútbol y parecía impensable un campo sin ellos. Sin embargo en 2003, cuando Joan Laporta se convertía en presidente del FC Barcelona prometía expulsar a los radicales. A pesar de las amenazas recibidas, Laporta mantuvo su decisión y la dirección se desvinculaba de los Boixos Nois. A lo largo de 2014, también Florentino Pérez, presidente del Real Madrid, decidió recortar los privilegios que tenían los Ultra Sur para expulsarlos del Santiago Bernabéu. Ahora, numerosos clubes planean medidas similares. Es el caso del Rayo Vallecano, que ya ha prohibido la introducción de banderas y simbología a los bukaneros, su grupo más extremista. La situación en los países de América del Sur, como Argentina, es más alarmante. Los radicales, denominados barras bravas, se enfrentan entre ellos provocando numerosos incidentes y peleas que siempre acaban con heridos e incluso con muertos. Estas barras poseen un gran poder al controlar diversos negocios en torno al fútbol e incluso increpan y agreden jugadores. Las medidas, escasas, parecen no conseguir calmar la situación. El fútbol transmite valores como el trabajo en equipo, la solidaridad o el respeto y ha servido de vía de escape para personas en riesgo de exclusión. El fútbol es pasión, es espectáculo, y como tal se ha de vivir de forma festiva. La violencia no surge del fútbol, sino que se sirve de él como vía de escape. No podemos culpar al fútbol de esta violencia, pero tampoco mirar hacia otro lado. Que dos términos tan aparentemente dispares se unan significa que algo estamos haciendo mal. l

Sorteo en San Salvador Determina los Grupos y Calendario del Campeonato Beach Soccer de CONCACAF El Salvador 2015

L

a Confederación de Norte, Centroamérica y el Caribe de Fútbol Asociación (CONCACAF) llevó a cabo el sorteo del Campeonato Beach Soccer de CONCACAF El Salvador 2015. En el Intercontinental Real San Salvador, el Presidente de CONCACAF, Jeffrey Webb, inauguró el evento que determinó los grupos y horarios del campeonato, el cual comenzará el 28 de marzo. “Este evento en El Salvador significa una nueva era para CONCACAF, mientras nos preparamos para organizar la Copa Mundial de Beach Soccer de la FIFA por primera vez, en las Bahamas en el 2017”, dijo el presidente de CONCACAF, Jeffrey Webb. “Los equipos del futbol de playa de CONCACAF han demostrado sus habilidades y capacidades de alto nivel en la cancha, compitiendo siempre al más alto nivel en esta disciplina. Les mando los mejores deseos a todos los equipos que competirán en la fase de clasificación, y los desafío a que fijen sus ojos no solo en el campeonato regional, sino también en traer la Copa Mundial de Beach Soccer a CONCACAF este verano” El sorteo dividió a los dieciséis países clasificados en cuatro grupos de cuatro. En el Grupo A fueron sorteados junto al anfitrión El Salvador, las selecciones de Jamaica, Puerto Rico y Belice. En el Grupo B estará compues-

to por México, Trinidad y Tobago, Guadalupe y las Islas Turcas y Caicos. En el Grupo C estará compuesto por el actual campeón, USA, junto con Bahamas, Barbados y Antigua y Barbuda. En el Grupo D estará compuesto por Costa Rica, Guatemala, Panamá y las Islas Vírgenes de Estados Unidos.

El Estadio de Fútbol Costa del Sol, en Costa del Sol, será sede de todos los partidos del campeonato de CONCACAF, incluyendo la Gran Final, el sábado, 4 de abril de 2015. Además del título regional, las 16 Asociaciones Miembro participantes están peleando por uno de los dos cupos de CONCACAF en la Copa Mundial de Beach Soccer

de la FIFA Portugal 2015, que se jugará el próximo mes de julio. Los dos primeros equipos de cada grupo, una vez haya finalizado la fase de grupos, se clasificarán a los cuartos de final. La selección de Estados Unidos es la actual campeona, después de haber obtenido el título en Nassau, Bahamas, en 2013. l


Deportes

49

Febrero de 2015

Proceso de Selección de Sedes para la Copa América Centenario 2016 Atrae Interés de 24 Áreas Metropolitanas en los Estados Unidos Sedes finales serán determinadas en mayo, 2015

L

a Confederación de Norte, Centroamérica y el Caribe de Fútbol Asociación (CONCACAF), la Confederación Sudamericana de Fútbol (CONMEBOL) y la Federación Estadounidense de Fútbol (USSF) revelaron las 24 áreas metropolitanas de los Estados Unidos que han mostrado interés por ser sede de partidos de la Copa América Centenario 2016. Estas 24 entidades estarán enviando sus propuestas al Comité Organizador Nacional del torneo, la Federación Estadounidense de Futbol, para así poder ser consideradas en esta edición histórica del torneo. La edición 2016 de la Copa América celebra los cien años de fundación de la CONMEBOL y del histórico campeonato sudamericano, la copa más antigua en el mundo, que por primera vez tendrá un escenario diferente — en este caso los Estados Unidos de América. “Estamos ansiosos por dar el primer paso en la organización de este evento histórico que unirá las Américas y el mundo en el 2016”, dijo el Presidente de CONCACAF, Jeffrey Webb. “Las oportunidades únicas que tenemos con la Copa América Centenario y las ediciones del 2015 y 2017, de la Copa Oro, ayudarán a establecer el escenario para mostrar cómo nuestra región está lista para darle la

bienvenida de nuevo a la Copa Mundial de la FIFA en 2026” “Es un acontecimiento histórico y la mejor manera de rendir tributo a nuestros fundadores”, dijo el Presidente de CONMEBOL, Juan Ángel Napout. “Es una magnífica oportunidad de ensanchar la geografía del futbol de las tres Américas y en ese sentido debo manifestar el reconocimiento a las autoridades de la CONCACAF, en la persona de Jeffrey Webb”, dijo el mandatario del balompié sudamericano al referirse a esta puesta en marcha de la Copa Centenario, un emprendimiento conjunto de la CONMEBOL y la CONCACAF. Se anticipa seleccionar entre ocho y trece estadios para el torneo. Un factor importante en la determinación de las candidaturas ganadoras será la capacidad de los estadios, siendo 50.000 el mínimo recomendado, ya que este torneo de alto perfil seguramente atraerá a multitudes de aficionados a los estadios que sean seleccionados. “El nivel de interés por parte de las ciudades de todo el país ha sido fenomenal”, dijo el presidente de US Soccer, Sunil Gulati. “Todo el mundo entiende que este será un gran evento durante el verano de 2016 y es emocionante ver a todas estas ciudades presentando candidaturas para participar. Apenas estamos en

las etapas iniciales de preparación para servir como anfitriones y ya estamos empezando a ver el impacto y el interés que el torneo tendrá en los aficionados al fútbol de todo Estados Unidos” Las áreas metropolitanas deberán presentar su candidatura antes del 16 de marzo del 2015. Las comunidades ganadoras se anunciarán en mayo. Las 24 áreas metropolitanas que han demostrado su interés para ser partícipe de la Copa América Centenario incluyen las siguientes, enumerados por estado: • Arizona (1): Phoenix • California (3): Los Ángeles, San Diego, San Francisco • Colorado (1): Denver • Distrito de Columbia (1): Washington, D.C. • Florida (3): Jacksonville, Orlando, Tampa • Georgia (1): Atlanta • Illinois (1): Chicago • Indiana (1): Indianápolis • Maryland (1): Baltimore • Massachusetts (1): Boston • Michigan (1): Detroit • Missouri (2): Kansas City, St. Louis • New York/New Jersey (1): Área

Metropolitana de Nueva York • Ohio (1): Cleveland • Pennsylvania (1): Filadelfia • Tennessee (1): Nashville • Texas (2): Dallas, Houston • Washington (1): Seattle La Copa América Centenario 2016, que tendrá lugar en junio de 2016, contará con seis equipos de la Confederación Norte, Centroamérica y el Caribe de Fútbol Asociación (CONCACAF) y los 10 equipos de la Confederación Sudamericana de Fútbol (CONMEBOL). De CONCACAF, el anfitrión, Estados Unidos, y México, se clasificaron automáticamente. Costa Rica, campeón de la Copa Centroamericana 2014 y Jamaica, campeón de la Copa del Caribe 2014, también han asegurado su boleto. Los últimos dos equipos de CONCACAF serán determinados mediante un desempate entre los primeros cuatro equipos de la Copa Oro 2015, que no se hayan ya clasificado a la Copa América Centenario. Las selecciones Sudamericanas que participarán son Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela. Uruguay ocupa el primer lugar con 15 campeonatos desde que se inauguró el torneo en 1916, como la Copa Sudamericana de Naciones. l


Instituciones Florida

50

F L O R I D A

Museo Histórico del Sur de Florida

E

l Museo Histórico del Sur de Florida (Historical Museum of Southern Florida) narra la historia de Miami durante los más de 1.000 años de presencia humana. Las exposiciones ayudan a comprender, de un modo ameno y agradable, cómo era Miami siglos antes de que supiéramos de su existencia. En este museo se exponen recreaciones sobre temas como las dificultades que tuvieron las diferentes culturas a la hora de establecer sus asentamientos en la soleada Florida o la influencia que tuvo la llegada del ferrocarril.

Una historia interesante

El Museo Histórico del Sur de Florida no es otro aburrido museo de historia. Aunque puede que su nombre incite a pensar en algo poco apetecible, no hay nada más lejos de la realidad. Se trata un lugar Museo Histórico del Sur de Florida. didáctico pero, sobre todo, cuidado al detalle y muy agradable de ver. Por medio de sus exposiciones consiguen que queráis ampliar vuestros conocimientos sobre la historia de Miami. Una ventaja adicional es que todos los carteles informativos se encuentran en español, por lo que la visita es mucho más enriquecedora. l

Febrero de 2015

Goldcoast Railroad Museum

G

old Coast Rail Road Museum es el hogar de algunas viejas locomotoras y trenes Trenes del de la edad dorada del ferrocarril. Situado junto al Miami Metrozoo, en Goldcoast el museo encontraréis decenas de treRailroad nes por los que el tiempo parece no Museum haber pasado. Podréis visitar el interior de algunos de ellos empapándoos con las historias que les tocó vivir. Estos son algunos de los trenes más interesantes de la exposición: • Ferdinand Magellan: “Fernando de Magallanes” es un tren que se Vagón Jim Crow, reformó en el año 1942 para el con separación uso del presidente Roosevelt. Se racial trata de un modelo Pullman, un coche cama del año 1928 que fue equipado y blindado para los viajes presidenciales. • U.S. Army Hospital Car: Este tren hospital era uno de los 100 que se utilizaron para trasladar a los pacientes militares Un viaje en el tiempo entre los servicios médicos. Recorriendo su interior podréis ver algunos departamentos como la cocina o El Rail Road Museum es un lugar muy interesante e inlas instalaciones médicas. • Vagón de pasajeros Jim Crow: Construido en 1913, teractivo. No tiene precio recorrer los trenes de cada este tren fue un silencioso testigo de la segregación época decorados como si aún siguieran usándose. Se ensocial de la época. Caminando por su interior reco- cuentra bastante alejado del centro (a unos 40 kilómetros) rreréis los vagones para los blancos y los de gente de pero, si tenéis planeado visitar el Metrozoo, estaréis justo color diferenciados con carteles. al lado. l


Florida

51

Febrero de 2015

Hace 23 años, Mario Graziano y su familia llegaron a Miami con mucha ilusión y un objetivo en mente: Dar a conocer las tradiciones argentinas a un público ansioso de sabores complejos y productos de calidad. Con sus tres reconocidos restaurantes, tres gourmet markets y la pizzería, el sueño de Mario Graziano es hoy una realidad. GRAZIANO’S RESTAURANT

GRAZIANO’S MARKET

GRAZIANO’S PIZZERIA

¡El más reconocido en su especialidad! Tradiciones y sabores argentinos, combinado con una de las mejores selecciones de vino del Sur de la Florida!

La mejor opción para comprar productos tradicionalmente argentinos: ¡carne corte argentino!, productos de panadería, tortas, tartas, productos gourmet y una excelente selección de vinos ¡al mejor precio!

Un lugar para la familia, donde disfrutar de la mejor “pizza a la piedra” (¡cocinada en horno de barro!) ¿Todavía no la probó?

Además, no se pierda nuestros menús especiales, nuestras promociones y eventos, nuestra nueva colección de CDs y la posibilidad de adquirir su tarjeta “Graziano’s Group”, para usarla como tarjeta de crédito, o bien compartirla con amigos y familiares como un regalo (“Gift Certificate”), ¡pregunte por más detalles a nuestro staff en cualquier local de Graziano’s Group!

GRAZIANO’S RESTAURANT

BIRD ROAD: 9227 SW 40th Street, Miami, FL 33165 Phone: 305 225 0008 / 305 223 4933 Fax: 305 221 1949 HIALEAH: 5993 W. 16th Ave, Hialeah, FL 33012 Phone: 305 819 7461 Fax: 305 819 9611 CORAL GABLES: 394 Giralda Ave., Coral Gables, FL 33134 Phone: 305 774 3599 Fax: 305 221-1949 GRAZIANO’S AT BRICKELL: 177 SW 7th Street, Miami, FL 33130

GRAZIANO’S MARKET

BIRD ROAD: 3922 SW 92nd Ave., Miami, FL 33165 Phone: 305 221 6818 / 305 221 7981 Fax: 305 221 1949 HIALEAH: 5999 W 16th Ave., Hialeah, FL 33012 Phone: 305 821 8052 Fax: 305 819 9611 CORAL GABLES: 2301 Galiano Street, Coral Gables, FL 33134 Phone: 305 460 0001 / 305 460 0004

GRAZIANO’S PIZZERIA

BIRD ROAD: 9209 SW 40th Street, Miami, FL 33165 Phone: 305 225-3696

www.grazianosgroup.com


52

Actualidades Florida

Febrero de 2015

Florida Grand Opera

LOS PESCADORES DE PERLAS

E

Por Pedro Caccamo

ntre el 28 de febrero y el 14 de marzo, será presentada en Miami la ópera del compositor francés George Bizet, Los Pescadores de Perlas. Esta obra fue puesta en escena por la compañía floridana en el 2008 y la misma vuelve a reeditarse nuevamente en esta temporada 2015.

Esta ópera no ha sido tan difundida pese a sus encantos musicales. Sin embargo Bizet se identifica en la ópera a través de “Carmen”, su obra maestra. Los Pescadores fue estrenada en El Teatro Lírico de París en 1863 sin mucho éxito, aunque su partitura contiene hermosos momentos de lirismo con lucimiento para los cantantes. Grandes tenores como Enrico Caruso y los mejores barítonos de su época, incursionaron con éxito en esta obra, cuyo argumento se envuelve en una atmósfera oriental, convincente por la manera sutil con que la música consigue ubicarse en un ambiente el cual Bizet no conocía, al igual que su Carmen, cuya España nunca visitó. Posiblemente solo tenía un conocimiento superficial de la música, la danza y la cultura de esos lugares; pero tan grande era su virtuosismo rítmico e instrumental y tan seguro

su instinto, que al verter el texto de sus obras a la música, siempre hallaba los medios apropiados para conseguir el color local.

George Bizet (1838-1875) descendía de una familia de músicos y colaboró en la creación del teatro lírico de su país. Si con Charles Gounod entraron la parquedad, el refinamiento y la sensibilidad de la ópera francesa, el aporte de Bizet incluye una orquestación y armonización enriquecidas; una textura unificada, el empleo del leitmotiv de la escuela wagneriana, combinada con su refinado sentidos del ritmo y una extrema sensibilidad para el clima. De esta forma, la ópera francesa ganó en vigor y pasión,

El elenco de cantantes que la Florida Grand Opera pondrá en escena está integrado por la debutante soprano californiana Sydney Mancasola como Leila. El papel de Zurga estará a cargo de otro debutante, el barítono de Alabama Corey Mckern. El tenor francés, Philippe Talbot, también debutante, será Nadir, y el bajo turco Burak Bilgili será Nurasbad. La orquesta será conducida por el director de Illinois Anthony Barrese y Scott Parry será el director de escena. La ópera se cantará en idioma francés con subtítulos en inglés y español y representada en el Adrienne Arsht Center de Miami y en el Broward Center de Fort Lauderdale. Para información y www.FGO.ORG. l

tickets

800.741.1010

y

www.denorteasur.com

Si no podés conseguir la edición impresa, o vivís en algún país al que todavía no llegamos...


Arte y Artistas Florida

53

Febrero de 2015 de un restaurante de carretera (Julieta Zylberberg) se encuentra con el pomposo estúpido que destruyó a su familia; y el acaudalado patriarca Mauricio (Oscar Martínez) se propone ser el pomposo estúpido que no permitirá que nadie destruya a la suya.

¡Relatos salvajes, una selección estelar!

E

l Festival Internacional de Cine de Miami 2015 del Miami Dade College anuncia su filme de la noche inaugural, Relatos salvajes, dirigido por Damián Szifron

Relatos salvajes está entre los nueve finalistas para nominación en la categoría de Mejor Película Extranjera de la próxima 87ma edición de los premios Oscar

Un estelar elenco sin precedentes con los mejores talentos de la actuación cinematográfica en Argentina, incluyendo a Ricardo Darín Co-producida por “El Deseo” de Pedro y Agustín Almodóvar

El Miami Dade College se complace en anunciar que Relatos salvajes, largometraje argentino-español dirigido por Damián Szifron, será el Filme de la Noche Inaugural de las Galas CINEDWNTWN presentadas por la Autoridad de Desarrollo del Downtown de Miami, en el marco de la 32ª edición del Festival Internacional de Cine de Miami, que se llevará a cabo del 6 al 15 del 2015.

Esta “comedia negra”, que cuenta con un elenco estelar integrado por todo lo que vale y brilla del cine argentino (incluyendo a Ricardo Darín, favorito perenne del público del Festival Internacional de Cine de Miami), hace su estreno en la Florida y marca el tercer logro de dirección de Szifron, participante asiduo del Festival, y realizador talentoso procedente de Buenos Aires. Relatos salvajes está actualmente entre los finalistas para las nominaciones en la categoría de Mejor Película Extranjera de los premios Oscar 2015, uno de solo nueve seleccionados entre la cifra record de 83 candidaturas presentadas en todo el mundo.

“¿Una película en la que actúa Ricardo Darín, dirigida por Damián Szifron, producida por Pedro Almodóvar, participante de la Competencia Oficial de Cannes, y finalista para las nominaciones al Oscar? Sí, por favor. El Festival se complace absolutamente al elegir a Relatos salvajes como la película de la Noche Inaugural de las Galas CINEDWNTWN, porque la misma combina el talento de numerosos artistas favoritos de nuestro público, todos los cuales logran actuaciones estelares”, expresó Jaie Laplante, director ejecutivo del Festival Internacional de Cine de Miami del Miami Dade College.

La ópera prima en largometrajes de Szifron, El fondo del mar (2003) fue presentado en el 21º Festival Internacional de Cine de Miami en el 2004, mientras Tiempo de valientes, su segunda película, igualmente popular, fue presentada en el 2005. Relatos salvajes es la primera colaboración de Szifron con el legendario cineasta y productor español Pedro Almodóvar, quien, conjuntamente con su hermano Agustín, dirige El Deseo, coproductora del filme, en unión de Kramer & Sigman Films de Argentina.

Relatos salvajes es un carrusel maliciosamente divertido de seis cortos independientes pero relacionados, con decenas de personajes, que alcanzan alturas operáticas de humor subversivo, en cuentos de conflictos entre clases bajo los temas comunes de violencia y venganza. Simón (Darín) es llevado al límite por burócratas cívicos bonaerenses que remolcan su coche el día del cumpleaños de su hija; mientras que Diego (Leonardo Sbaraglia), comerciante oficinesco, se enfurece con la rectitud proletaria en una autopista polvorienta y desierta. Por casualidad, la camarera

El actor Ricardo Darín no es desconocido en el Festival Internacional de Cine del Miami Dade College, pues ha actuado en numerosos filmes de la Selección Oficial durante muchos años, y asistió al 29º Festival del 2012 con Un cuento chino en la Gala de la Noche de Premiación. Completan el elenco Erica Rivas, Diego Gentile, Darío Grandinetti, Oscar Martínez, Leonardo Sbaraglia, Julieta Zylberberg y Germán de Silva, entre otras estrellas.

“Como Directora de Ejecutiva de MDCultura, me entusiasma ser parte de un festival con una pródiga historia a la hora de ofrecer lo mejor de la industria del cine mundial a nuestra comunidad”, comentó María MuñozBlanco, Directora Ejecutiva de MDCultura del MDC. “Relatos salvajes es la opción perfecta para una noche de apertura”.

El programa completo de la 32ª edición del Festival Internacional de Cine de Miami del Miami Dade College será anunciado el 27 de enero. Ya están a la venta paquetes anticipados de boletos hasta el 16 de enero. Para oportunidades de membresía o más información sobre el MiamiFF, visite www.miamifilmfestival.com o llame al 305-237-FILM (3456). El Festival es el único evento importante de su tipo que radica en un college o universidad. l


54

CALIFORNIA California

Asociación Argentina de Los Angeles 2100 N Glenoaks Blvd - Burbank CA 91504 Tel:818-567-0901 818-567-4108 Fax: (818) 567-0906 NOCHES DE TANGO COMO EN BUENOS AIRES

Febrero de 2015

Consulado General del Uruguay 429 Santa Monica Blvd., Suite 400, Santa Monica, CA 90401 Tel: (310) 394-5777 Fax: (310) 394-5140 E-mail: consulado@conurula.org

Consulado General de Argentina

Teléfono: (323) 954-9155 Fax: (323) 934-9076 5055 Wilshire Blvd., Suite 210, Los Angeles, CA 90036

Todos los días domingos. Clases de tango y milonga de 7:30pm a 8:30pm Baile de 8:30pm a 12:00am Invitados: clase y baile $15 Baile solamente $10 AALA Socios y Estudiantes con ID: Milonga solamente $7 Buffet incluido Organizadores: Tito & Ricardo

Milonga EL ABROJITO TANGO DE LOS JUEVES Clase con Rafael Galante 8:00pm a 9:00pm Clase 9:00pm Milonga

Invitados: Clase y Milonga $15 Milonga solamente $10 AALA Socios y Estudiantes con ID: Milonga solamente $7 Mini Buffet incluido

“CHACARERA” Danza Folklórica Argentina ¡Clases Gratis!

Cada 1º y 3º martes del mes a las 8:00pm ¡Participe de la diversión!

NOCHE DE TRUCO Si es amante del truco, lo invitamos a que venga a jugar y pasar un rato entre amigos. Todos los miércoles de 6:30PM hasta la medianoche. Con cena: socios $12, invitados $15 Sin cena: socios gratis, invitados $5

“VOCES DE LA TIERRA”

Programa radial argentino con sentido latinoamericano Por la onda de W690 "La Voz del Pueblo" y a través de Internet al mundo, por www.wradio690.com Todos los martes de 7PM a 8PM Ahora también en: www.programavocesdelatierra.com (Click en Radio Tantanakuy) Miércoles y viernes de 3PM a 5PM (Pacífico) Un programa de O.R.O publicidad.


55

Arte y Cultura Gratis en Los Ángeles

California

¿

Arte y Cultura Gratis en Los Ángeles

Te gusta el arte y la cultura? La buena noticia es que Los Ángeles es la ciudad que ofrece lo mejor del arte y una gran diversidad cultural, y lo mejor de todo es que es gratis.

• Exploren la arquitectura de Los Ángeles: Los Ángeles está llena de tesoros arquitectónicos que datan de finales del Siglo XIX y principios del Siglo XX, además de algunas fabulosas adiciones recientes como el emblemático Walt Disney Concert Hall. • Conozcan los Murales de L.A: Estos tesoros de la ciudad nos cuentan una gran cantidad de historias del pasado, presente y futuro cultural además de las esperanzas y sueños de la ciudad de Los Ángeles los visitantes pueden encontrar muchos de los murales de L.A. en las estaciones del Metro, para más información visiten http://www.muralconservancy.org/ • Monumento Histórico El Pueblo: Conozcan más sobre el sitio donde se fundó la ciudad de Los Ángeles en 1871, ubicado en el centro de la ciudad. • La Calle Olvera: Los visitantes pueden ir de compras, escuchar música de mariachi en vivo, ver bailes folclóricos y cenar en uno de la gran cantidad de restaurantes mexicanos. También pueden dar un recorrido por la Ávila Adobe, la casa más antigua de L.A. Otros edificios emblemáticos que han sido restaurados son la Iglesia y la Estación de Bomberos de la Plaza. • La Villa del Parque Leimert: Localizada en el corazón del distrito Crenshaw, la Villa del Parque Leimert atrae una gran cantidad de visitantes con el estilo tan singular de las raíces de la cultura Afro Americana en sus tiendas, galerías de arte, cafeterías, restaurantes y clubes de jazz.

Febrero de 2015

• Paseo del Arte en el Centro de la Ciudad: Conozcan lo último y las tendencias del arte participando en este paseo que se realiza el segundo jueves de cada mes. • Los Primeros Viernes en Abbot Kinney: Apoyen a los pequeños comerciantes locales en Venice participando en esta caminata del arte que es considerada una de las mejores en Los Ángeles. • • Las Noches de Arte en Chinatown: Descubran el lado moderno de Chinatown tomando parte en una de las caminatas del arte que se celebran cada tres meses a lo largo del Chung King Road. El escenario es realmente sorprendente y vibrante. • Paseo del Arte en san Pedro: El Paseo del Arte en san Pedro, se celebra el 1er jueves de cada mes desde 1996 y ha sido un gran éxito desde su creación, pero en los años recientes ha tomado unos bríos renovados y tanto la gente local como los turistas que llegan de los cruceros en el Puerto de Los Ángeles abarrotan el área para formar parte de esta maravillosa experiencia de convivir con la singular comunidad artística de San Pedro, disfrutar de presentaciones de artistas en las calles y participar en amenas conversaciones en temas relacionados con el arte – ingredientes clásicos para un fabuloso paseo del arte. • • La Pequeña Etiopía: Descubran el refrescante escenario auténtico de la Pequeña Etiopía, donde podrán deleitarse con los aromas de cúrcuma y paprika, y escuchar la colorida música africana que emana de los radios de las tiendas locales. • El Pequeño Tokio: Aquellos que gustan de todo tipo de cosas relacionadas con la cultura Japonesa, tienen que hacer una parada obligada en el Pequeño Tokio, realicen un recorrido por el distrito cultural y todo lo que ofrece este colorido barrio. • Chinatown: Para muchos, la mejor forma de acercarse a Chinatown es como una Aventura urbana - no dentro de la cultura China pero si de una cultura distinta que emana tanto de la China como la de Estados Unidos. Como el primer barrio chino establecido en los Estados Unidos, el área está repleta de importante historia cultural la cual se entrelaza de una forma muy especial con una comunidad vibrante y moderna. • NoHo: El Distrito de las Artes de NoHo (abreviatura de North Hollywood) es una zona que abarca un poco más de 1.5 kilómetro cuadrado que rápidamente se ha convertido en una de las comunidades artísticas más vibrantes de Los Ángeles con galerías, arte público, teatros, boutiques, tiendas de moda “vintage”, restaurantes típicos y cafeterías al aire libre para disfrutar del maravilloso clima de Los Ángeles. • Las Torres Watts: Las Torres Watts representan 33 años de trabajo de un inmigrante italiano, trabajador de la construcción, que hizo de este proyecto su vida entera. Similar en muchos aspectos al estilo del arquitecto Catalán Antoni Gaudí, las 17 estructuras que se encuentran interconectadas representan un ejemplo sorprendente de este movimiento artístico en los Estados Unidos. l

2715 Manhattan Beach Blvd. Redondo Beach, CA

1994

2015


56

Massachusetts

Febrero de 2015

MASSACHUSETTS José “Pocho” Quintana

UN POCO DE AÑORANZA

H

ola gente como andan, nosotros bien por suerte, viendo como cae nieve sin cesar, y mientras esta tormenta pasa nos ataca un poco de añoranza, estamos acá y nos llegan noticias de Uruguay, verano, una oportunidad de recorrer playas y elegir la que más te guste, las del litoral, las del oeste o las esteñas, cada una con su encanto y atractivo, porque, por suerte, hay para todos los gustos. Carnaval con la clásica propuesta de diferentes categorías, una fiesta que disfrutaremos a la distancia a través de la radio o Internet, con la fama de ser el más largo del mundo, con muchos conjuntos que se nutren de excelentes artistas que solo brillan en Carnaval porque viven de sus trabajos y una vez finalizada la fiesta de Momo, vuelven al anonimato, a esperar el próximo febrero, una fiesta hermosa casi inexplicable por la cantidad de participantes y el costo de poner un grupo en la calle, realmente

Boston

a todos los que participan ¡Salud! La yapa, el Sudamericano Juvenil, un campeonato con muchas opciones, clasificar para los Juegos Olímpicos de Brasil, para el Mundial Juvenil y para los Panamericanos, con un Uruguay que en primera fase clasificó en los 3 primeros partidos y jugó el cuarto contra una Venezuela eliminada y un juez boliviano. Lo sucedi-

do en el final nos deja pensando que si con Suárez actuaron de oficio y le aplicaron la suspensión que le dieron que harán con estos jugadores y con este juez. Por suerte para Uruguay estaba todo definido, pero, ¿qué hubiese sucedido si hubiésemos dependido de ese punto para clasificar? Bueno mejor no pensarlo y a seguir disfrutando de este sudameri-

José Ignacio

cano preolímpico. Realmente una variada oferta de distracción y diversión, pero bueno por el motivo que sea la situación es que acá estamos y seguiremos estando por ahora, ya nos llegará nuestro

verano, mientras tanto seguiremos con UN POCO DE AÑORANZA. Bueno gente, nos vemos, recuerden que cada día los quiero más, un beso a ellas, un abrazo a ellos. ¡Chau! l

Orgullo Latino

N

atalie Fernández y la banda de 10 piezas Beantown celebraron ante 40.000 personas la Inauguración del nuevo Gobernador Charlie Baker de Massachusetts, USA, en el Convention Center de Boston.

El gobernador Baker junto a su esposa fueron acompañados por la canción clásica “Stand By Me” en su primer baile en sus 4 años de gobierno, interpretado por Natalie Fernandez y los integrantes de Beantown. Después, empezó la fiesta con Natalie al frente de su banda de música Top 40 haciendo la delicia de todos los presentes. Cabe destacar que la cantante Natalie Fernandez y su grupo son invitados con asiduidad a este tipo de eventos haciendo de ella un orgullo como latina y como argentina. Pueden conocer más de su trabajo musical en www.Nataliefernandez.com l

DESDE FITCHBURG MASSACHUSETTS PARA TODO EL MUNDO CON PROGRAMACION EN VIVO TODOS LOS DIAS


57

NO SE DEJE ESTAFAR... NO SEA UNO MAS DE LOS COMPATRIOTAS PERJUDICADOS. EL ENVIO DE PAQUETES Y ENCOMIENDAS VIA MARITIMA ES CONTRABANDO Febrero de 2015

ADUANAS INCAUTA LA MERCADERIA EN INFRACCION Y HACE LA DENUNCIA ANTE EL JUZGADO DE ADUANAS, POR CONSIGUIENTE USTED PIERDE LOS EFECTOS ENVIADOS La leg el enví islación urug o de u aya y por eencomiendas sólo permite mpresa V s autor IA AÉREA izadas EXUR años alENVIOS, con más d e urugua servicio d e y a l a comunveinte y respo en el exter ida n io segura sable, le ofre r, empresa s d ce la f eria y lega obsequ l de hacer lleorma más io ga a sus fas personales r sus miliare s.

SOUTH EXPRESS COURIER S.R.L. MONTEVIDEO, URUGUAY Dirección: RIO BRANCO 1377 LOCAL 018 Teléfono: (598) 2902 3014 GAT TRAVEL ELIZABETH, NEW JERSEY, ESTADOS UNIDOS Dirección: 453 MORRIS AVE. Teléfono: (908) 558 1122

EXUR NEW YORK JACKSON HEIGHTS NEW YORK, ESTADOS UNIDOS Dirección: 92-13 37TH AVENUE Teléfono: (718) 626 4262 IMEX NEWARK, NEW JERSEY, ESTADOS UNIDOS Dirección: 215 WILSON AVE. Teléfono: (973) 344 6191

EXUR ENVIOS MIAMI, FLORIDA, ESTADOS UNIDOS Dirección: 1701 W. FLAGLER ST. SUITE 230, C.P.: 33135 Teléfono: (305) 541 1542

AGENTES PROSERVICE UNION CITY, NEW JERSEY, ESTADOS UNIDOS Dirección: 406 43 ST. Teléfono: (201) 422 7575

EXUR MADRID MADRID, ESPAÑA Dirección: GENERAL MARTINEZ CAMPOS NRO. 9 METRO IGLESIA Teléfono: (914) 455 571

JUST NAIL MASSACHUSSETTS, ESTADOS UNIDOS Dirección: 166 B HAMILTON STREET LEOMINSTER MA 01453 Teléfono: (508) 733 1161

ORANGE CYBER CAFE & VARIETY Dirección: 10A S ESSEX AVENUE ORANGE, NJ 07050 Teléfono: (973) 678 1001 Fax: (973) 774 7005


58

E S P A Ñ A

España

Febrero de 2015

¿Religión civil o justicia social? Adela Cortina

A

Catedrática de Ética y Filosofía Política de la Universidad de Valencia, Miembro de la Real Academia de Ciencias Morales y Políticas

mediados de los setenta el sociólogo Daniel Bell, en su libro Las contradicciones culturales del capitalismo, puso sobre el tapete un diagnóstico de esas contradicciones y dos propuestas para superarlas que son de actualidad. En cuanto al diagnóstico, las sociedades postindustriales necesitan para sobrevivir y mejorar que sus ciudadanos desarrollen la virtud de la civilidad, que estén dispuestos a trabajar por su comunidad política, y resulta difícil lograrlo cuando en esas sociedades faltan proyectos y valores compartidos y reina una desigualdad profunda entre sus miembros. ¿Cómo pedir a quienes están situados en los escalones inferiores que se esfuercen por un bien común, del que no participan? ¿Cómo pedir a los bien situados que se ocupen del bien común, y no sólo del particular, si no hay un proyecto compartido? Y, sin embargo, la cooperación de los ciudadanos es indispensable para construir una buena sociedad. Bell proponía dos caminos para superar esta contradicción porque siguen abiertos como posibilidades. Uno consiste en promover en la comunidad política una religión civil; el otro, en bregar por la justicia social. La religión civil es la religión de la ciudad, de la comunidad política. Desde tiempos remotos se entendía que cada ciudad tiene sus dioses, que luchan por defenderla frente a los dioses y los hombres de las demás ciudades. Fue Maquiavelo quien vio en la religión civil una ayuda espléndida para construir una nueva república romana, contando milagros si es preciso, como la leyenda de Rómulo y Remo, y Rousseau dedicó a ese tipo de religión un apartado en el penúltimo capítulo de El contrato social. Tras haber meditado sobre los distintos aspectos de ese contrato por el que las

personas pasan a ser ciudadanas de una comunidad política, se pregunta si no es dudoso que vayan a cumplir el pacto, y propone como medida necesaria para lograrlo recurrir a una religión que dote a los ciudadanos de una fe común y asegure desde ella su civilidad. No se trata de la religión del hombre, que le liga directamente con Dios, sino de la religión del ciudadano, la religión civil, que le liga a la polis. Para construirla pueden seguirse dos procedimientos. O bien tomar una religión trascendente y convertirla en la religión de la ciudad, o bien dar a los símbolos de la comunidad política un halo sagrado. Dotar de un carácter sagrado a una

determinada versión de la historia, a la bandera, al himno, a las fiestas, al pueblo, a la raza o la etnia, incluso al equipo de fútbol. Las personas somos animales simbólicos, y esos símbolos, dotados de un carácter numinoso, que excede con mucho a sus soportes materiales, se inscriben en el terreno fértil de las emociones y hacen vibrar a quienes los comparten. Sintiéndose emocionalmente miembros de esa comunidad sagrada los que están siendo tratados de forma desigual olvidan que es así y trabajan con entusiasmo por una comunidad que sienten como suya. Con lo cual se va tejiendo emotivamente una voluntad común, aunque la desigualdad sea

palmaria. Es preciso tener en cuenta el valor de los símbolos, pero la religión civil es una solución premoderna, que ya no era de recibo en el siglo XVIII, cuando Rousseau la propuso, no digamos en el siglo XXI. En nuestros días es bien claro que el Estado y la sociedad civil son los responsables de crear cohesión social poniendo en práctica la justicia social. Conviene recordar que el VII Informe sobre exclusión y desarrollo social en España, elaborado por FOESSA y auspiciado por Cáritas, arroja unos datos escalofriantes, que se han convertido en la primera preocupación de los españoles, y deberían serlo de cualquier partido político que aspire a gobernar. La población excluida representa el 25%, cinco millones se encuentran en exclusión severa, y de entre los excluidos, el 77,1% está excluido del empleo, el 61,7% de la vivienda y el 46% de la atención sanitaria. El barómetro del CIS de septiembre 2014 refleja que ésas son las principales preocupaciones de los españoles: el paro, la corrupción y el fraude que roban recursos públicos, los partidos políticos y la situación económica. Pero otros temas son igualmente urgentes, porque afectan a derechos humanos, como es la inmigración. Es doloroso que Europa no se preocupara de la ingente cantidad de africanos que moría por el ébola y, sin embargo, encontrara rápidamente dinero para intentar hacerle frente en cuanto la posibilidad de contagio cruzó el Estrecho de Gibraltar. Construir soluciones con altura humana para los inmigrantes en el marco de la Unión Europea es uno de los retos ante los que Europa no puede mirar hacia otro lado. Abordar cuestiones como éstas es el proyecto que puede crear civilidad honradamente. Los partidos que se ocupen prioritariamente de ellas habrán tomado la política en serio. l


59

España

A

Convocatoria a la Asamblea General Anual Febrero de 2015

todos los/as socios/as de la Asociación Argentinos de Elx, (A.A.D.E.L.X.)

Estimados/as socios/as La Asociación de Argentinos de Elx, convoca a todos sus socios/as, para la próxima Asamblea General Ordinaria, que tendrá lugar el próximo Domingo 8 de Febrero de 2015 en nuestra sede, ubicada en Camino del Barranco, Partida de Algoros, S/N Polígono 1, a las 9:00 Hs en primeras convocatorias y a las 9:15 Hs en segunda convocatoria, con el siguiente orden del día: 1.- Memoria de actividades y estado de cuentas, del periodo 2014 (9:15 a 10:15 Hs) 2.- Elecciones de los Miembros de la Comisión Directiva, Periodo 2015, (10:20 a 12:30 Hs) Las Listas presentadas oficialmente son dos: Lista Blanca Lista Celeste Presidente: Claudia N. Cueva Coronel Presidente: Diego M. Satostegui Vicepresidente: Estela V. Meier Comesaña Vicepresidente: Marcela A. Rodríguez Secretario: Carlos A. Onofrio Moreno Secretaria: María S. Aguilera Rovera Tesorero: Raúl A. Novaresi Sánchez Tesorero: Jorge A. Rossi Jove Vocales: Vocales: María B. Comesaña Rodríguez Eduardo Bescos María M. Filliol Marisa A. Cubells Karina G. Purgart Antonio A. Sombra Marcos R. Riganti Oscar J. Lucero Patricia C. Caiguara 3.- Ruegos y preguntas.

Gracias por apoyarnos hoy y siempre Comisión Directiva

No importa en qué lugar del mundo estés. Siempre podrás estar conectado e informado CUIDE EL MEDIO AMBIENTE, LEA DE NORTE A SUR EN

www.denorteasur.com


60

Febrero de 2015


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.