Hulsta sypialnia METIS

Page 1

Anmeldung zum Newsletter: Register for our newsletter at:

www.huelsta.com/newsletter

!

„Kommen Sie und besuchen Sie unsere neu gestalteten Ausstellungsräume.“ “Come and see our newly designed showrooms.” Ausstellung/Showroom: hülsta-werke Hüls GmbH & Co. KG Karl-Hüls-Str. 1 D-48703 Stadtlohn Öffnungszeiten/Opening hours: Mo – Sa 10 – 17 Uhr/Mo – Sa 10 a.m. – 5 p.m. Beratungszeiten/Consulting service: Mi – Sa 10 – 17 Uhr/Wed – Sa 10 a.m. – 5 p.m. nach Terminvereinbarung/Appointment needed: Tel.: +49 (0) 2563 86-1598 Herausgeber/Publishers: hülsta-werke, Postfach 1212, D-48693 Stadtlohn, ©2016 by Verlag Chr. Schmidt, Stadtlohn Tel.: +49 (0) 2563 86-1273 Fax: +49 (0) 2563 86-1417 Stand/Edition 01/2016 Imprimé en Allemagne, printed in Germany Entwurf und Konzeption gesetzlich geschützt, Irrtum vorbehalten, Konstruktions-, Farb- und Material­ änderungen im Rahmen des techn. Fortschritts vorbehalten. Design and concept legally protected, subject to error, subject to alterations in colour and materials by way of technological progress.

www.huelsta.com

SCHLAFEN | SLEEPING


2

METIS plus

METIS plus

Ausführung: Hochglanz-reinweiß, Natureiche Stoff: S359 kastanie Version: high-gloss pure white, natural oak Fabric: S359 chestnut

H

o c h g l a n z t r i f f t g e m ü t l i c h e Po l s te r. METIS plus bringt mit Hochglanzoberflächen in klassischen

Fa r b e n v o l l e n d e te S c h ö n h e i t i n s S c h l a f z i m m e r. A l l e M ö b e l kö n n e n i n d i e s e r A u s f ü h r u n g s v a r i a n te g e w ä h l t w e rd e n . We r Ko n t ra s te l i e b t , ko m b i n i e r t d i e Ko n s o l e i n L a c k - H o c h g l a n z m i t e i n e m Po l s te r b e t t , d a s e i n e n d e r a t t ra k t i v e n B e z ü g e a u s d e r h ü l s t a B e z u g s - Ko l l e k t i o n e r h ä l t . h ü l s t a - S c h l a f s y s te m e a u s Fe d e r h o l z ra h m e n u n d M a t ra t ze n s o rg e n f ü r i n d i v i d u e l l r i c h t i g e s L i e g e n u n d e n t s p a n n te s S c h l a f e n . H i g h - g l o s s t e a m s u p w i t h c o m f o r t a b l e u p h o l s t e r y. M E T I S p l u s u s e s high-gloss surfaces in classical colours to bring perfect beauty into the bedroom. All of the units are available in this version. If you love contrasts, simply combine the high-gloss lacquered console with an upholstered bed in one of the attractive covers from the hülsta fabric collection. hülsta sleeping systems consisting of base frames and mattresses ensure individually correct lying comfort and relaxed sleep.

3


4

METIS plus

METIS plus

VORZUGSKOMBINATION | SPECIAL PRICE COMBINATION

A8436

(OHNE NACKENKISSEN) (WITHOUT NECK CUSHIONS)

Ausführung: Hochglanz-reinweiß Nackenkissen: Stoff weiß Version: high-gloss pure white Neck cushions: white fabric

5


6

METIS plus

BETT | BED BETT | BED

72712 Stoff: S336 Fabric: S336

8271 (BETT | BED) 5063 (KONSOLE | CONSOLE) Ausführung: Lack-grau, Hochglanz-grau, Kernnussbaum Leder: Nappaleder 5125 grau Version: high-gloss grey, core walnut, grey lacquer Leather: Nappa leather 5125 grey

METIS plus

7


8

METIS plus

METIS plus BETT | BED

6271 (BETT | BED) 5063 (KONSOLE | CONSOLE) (OHNE NACKENKISSEN UND WINKELBORDE) (WITHOUT NECK CUSHIONS AND ANGLED SHELVES)

Ausführung: Hochglanz-sand, Hochglanz-violett, Kernnussbaum Nackenkissen: Leder sand Version: high-gloss sand, high-gloss violet, core walnut Neck cushions: sand leather

BETT | BED

6271 (BETT | BED) 5053 (KONSOLE | CONSOLE) (OHNE SPIEGEL, NACKENKISSEN UND WINKELBORDE) (WITHOUT MIRROR, NECK CUSHIONS AND ANGLED SHELVES)

Ausführung: Hochglanz-reinweiß, Hochglanz-violett Version: high-gloss pure white, high-gloss violet

9


10

METIS plus

METIS plus

D

as gepolsterte, leicht gerundete Kopfteil offenbart seine volle Schönheit mit einem Bezug a u s e d l e m N a p p a l e d e r i n e i n e r d e r a t t ra k t i v e n Fa r b e n .

The upholstered, slightly rounded headboard reveals its full beauty covered in elegant Nappa leather in one of many attractive colours.

1

2

F

3

ür die individuelle Ausgestaltung bis ins kleinste Detail: Den aluminiumfarbigen Standard-Bettfuß 1 können Sie

auf Wunsch auch in Chrom hochglänzend 2 erhalten. Alternativ steht ein zylindrischer Bettfuß in aluminiumfarbig 3 oder in Chrom hochglänzend 4 zur Wahl.

F

unktion und Ästhetik zum Greifen: Das Vitrinenfach des Zwischenbauelementes lässt sich s e i t w ä r t s ö f f n e n u n d b e f ü l l e n . D i e H a n d w e r k l i c h k e i t d e r Ve ra r b e i t u n g u n d d a s w e r t v o l l e H o l z

sind auch für sich sehenswert. Das Vitrinenfach gibt es in den Ausführungen Kernnussbaum und Natureiche.

Fo r i n d i v i d u a l d e s i g n d o w n t o t h e l a s t d e t a i l : T h e a l u m i n i u m ­

4

coloured standard leg 1 is also available in high-gloss

Fu n c t i o n a l a n d s t y l i s h d e s i g n : T h e g l a s s c o m p a r t m e n t o f t h e i n t e r m e d i a r y u n i t c a n b e o p e n e d a n d

chrome 2. Alternatively, a cylindrical aluminium-coloured

accessed from the side. The meticulous craftsmanship and the precious wood are eye-catchers in

3 or high-gloss chrome leg 4 are available.

their own right. The glass cabinet compartment is available in core walnut and natural oak.

11


12

METIS plus

METIS plus

M

13

ETIS plus gibt es auf Wunsch als komp l e t t e s Po l s t e r b e t t . Fü r d i e B e t t u m ra n d u n g

stehen dafür zahlreiche Stoffe und schöne Nappaleder zur Wahl. Alternativ kann eine LackHochglanz- oder Holz-Ausführung gewählt werden. Attraktiv ist dabei die gesoftete Metallspange in der Ecke. Upon request, METIS plus is available as a completely upholstered bed. There is a choice of numerous fabrics and beautiful Nappa leathers for the bed surround. Alternatively, it is available in high-gloss lacquer or a wooden version. The curved metal bracket in the corner is an attractive design feature.

D

i e N a c k e n k i s s e n m a c h e n d a s H o c h g l a n z k o p f t e i l m i t Fu n k t i o n s l i s e n e w u n d e r v o l l b e quem. Weich gepolstert, aufwändig mit feinem Nappaleder bezogen und exzellent

verarbeitet verbinden sie Komfort mit eleganter Anmutung. The neck cushions make the high-gloss headboard with functional bar particularly comfortable. Softly upholstered, elaborately covered with fine Nappa leather and perfectly crafted, they combine comfort with elegant design.


14

METIS plus

METIS plus

TYPENÜBERSICHT OVERVIEW OF ARTICLES

BETTEN BEDS

AUSFÜHRUNGSÜBERSICHT / LIST OF VERSIONS

METIS plus brilliert durch seine wertvollen Hochglanzoberflächen in den klassischen Farben grau, reinweiß und sand. Die leichte Designsprache überzeugt sowohl unicolor als auch im Farbmix. Natureiche und Kernnussbaum zur individuellen Akzentuierung (ausschließlich bei fest definierten Typen erhältlich) bieten eine kontrastierende, natürliche Ergänzung. Die weitere Akzentausführung Hochglanz-violett schafft besondere Spannungsmerkmale und vollendet die gelungene Farbkomposition von METIS plus. METIS plus catches the eye by virtue of its valuable high-gloss surfaces in classical grey, pure white and sand. The light style of design is most convincing in both the single-coloured and mixed coloured versions. Natural oak and core walnut (only available for units exactly as described) are additional versions which represent a contrasting and natural enhancement to the range. Colour touches in high-gloss violet create some particularly exciting effects and complete the range of attractive colour compositions available in METIS plus.

SYSTEMAUSFÜHRUNGEN SYSTEM VERSIONS

AKZENTAUSFÜHRUNGEN KLEIDERSCHRÄNKE, BETTEN, (HÄNGE-) MEHRZWECKKOMMODEN UND WINKELBORDE VERSIONS COLOUR TOUCHES WARDROBES, BEDS, (WALL) UTILITY CHESTS AND ANGLED SHELVES

Hochglanz-grau High-gloss grey

Natureiche Natural oak

Hochglanz-reinweiß High-gloss pure white

Kernnussbaum Core walnut

AKZENTAUSFÜHRUNGEN KONSOLEN, KOMMODEN UND WINKELBORDE VERSIONS COLOUR TOUCHES CONSOLES, CHESTS AND ANGLED SHELVES Hochglanz-violett High-gloss violet

KONSOLEN CONSOLES auf 3 cm oder 10 cm hohen Füßen

Bettkopfteil und Bettumrandung in verschiedenen Ausführungen erhältlich

on 3 cm or 10 cm high legs

Bed headboard and bed surround frame in different versions available

Höhe x Bettinnenbreiten x Längen Height x Bed inside widths x Lengths

91,1 x 140 / 160 / 180 / 200 x 200 / 210 / 220

FALTTÜRENSCHRÄNKE FOLDING-DOOR WARDROBES

95,5 x 140 / 160 / 180 / 200 x 200 / 210 / 220

Höhen x Breiten x Tiefe Heights x Widths x Depth

35,8 / 51,8 x 50 / 70 x 40,4

42,8 / 58,8 x 50 / 70 x 40,4

BETTENZUBEHÖR BED ACCESSORIES

Hochglanz-sand High-gloss sand

2 Nackenkissen / 2 neck cushions

DREHTÜRENSCHRÄNKE HINGE-DOOR WARDROBES

ZWISCHENBAUELEMENTE INTERMEDIATE UNITS

LED-Bettleseleuchten / LED bed reading lamps

Ambientelicht / Atmospheric lamp

LED-Bettseitenbeleuchtung / LED bedside lamp

Bettenzubehör Bed accessories

WINKELBORDE MIT ABLAGEFLÄCHE AUS GLAS (UND MIT BELEUCHTUNG) ANGLED SHELVES WITH STORAGE SURFACE OF GLASS (AND WITH LAMPS)

KOMMODEN CHESTS auf 3 cm oder 10 cm hohen Füßen on 3 cm or 10 cm high legs Grundelemente / Basic units Höhe x Breiten x Tiefe Height x Widths x Depth

229,6 x 42 / 52 / 82 / 102 x 61,6

Anbauelemente / Extension units 229,6 x 40 / 50 / 80 / 100 x 61,6

Grundelemente / Basic units 229,6 x 82 / 102 / 162 / 202 x 61,6

Anbauelemente / Extension units 229,6 x 80 / 100 / 160 / 200 x 61,6

229,6 x 80 / 100 x 61,6 Höhen x Breiten x Tiefe Heights x Widths x Depth

SCHIEBETÜRENSCHRÄNKE SLIDING-DOOR WARDROBES

229,6 x 242 / 272 / 302 x 67,7

80,6 x 80 / 120 x 40,4

87,6 x 80 / 120 x 40,4

Höhe x Breiten x Tiefe Height x Widths x Depth

19,2 x 50 / 70 / 120 x 19,7

ZUBEHÖR FÜR SCHRÄNKE ACCESSORIES FOR WARDROBES

Passepartout / Passepartout LED-Aufbauleuchte / Top LED lamp Holzakzent / Wooden contrast Höhe x Breiten x Tiefe Height x Widths x Depth

Zubehör für Schränke Accessories for wardrobes

15

MEHRZWECKKOMMODEN UTILITY CHESTS

HÄNGE-MEHRZWECKKOMMODEN WALL UTILITY CHESTS

auf 10 cm hohen Füßen

zur freien Wandmontage

on 10 cm high legs

for fitting anywhere on walls

Spiegel / Mirror Höhe x Breiten x Tiefe Height x Widths x Depth

68,5 x 130 / 170 / 180 x 40,4

Diese Übersicht stellt einzelne Beispiele dar. Weitere Typen und alle Programme sind in der Typenliste zu finden. Alle Maßangaben in cm. This overview shows individual examples. Further unit types and all ranges can be found in the type list. All dimensions in cm.

Höhe x Breiten x Tiefe Height x Widths x Depth

58,5 x 130 / 170 / 180 x 40,4


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.