S H O W E R
C L A S S
ARCOM architettura per il bagno
ISTINTO GEOMETRICO. PASSIONE ELEGANTE.
0 3
S H O W E R
C L A S S
Cabine doccia ispirate all’acqua, alla sua purezza e trasparenza, e alla sua energia da circondare con il rigore della forma. Una geometria che visualizza il fascino del vetro temperato da 8 mm e la sua presenza forte, ma dall’aspetto immateriale. Shower enclosures inspired by water, by its purity and transparency, by its energy in surrounding with the rigour of the form. A shape that visualizes the fascination of tempered glass of 8 mm and its strong presence, but with an immaterial aspect.
0 4
12 /
ambiente 150x90 shower enclosure 150x90
28 /
ambiente 120x90 shower enclosure 120x90
36 /
ambiente 90x90
56 /
fuori misura
non-standard sizes
64 /
info tecniche
technical information
shower enclosure 90x90
0 5
S H O W E R
0 6
C L A S S
labirinto . labyrinth
chiusure battenti . leaf doors
chiusure scorrevoli . sliding doors
ambienti doccia . shower enclosures
Il progetto, formato da una struttura in alluminio e da pannelli in cristallo, permette di inserire la doccia in una vera architettura personalizzata.
Centrali, laterali, angolari o curve, le porte battenti sono il fulcro di numerose soluzioni che ridisegnano la doccia tradizionale con nuovi impulsi creativi.
Un semplice ed efficace sistema ad anta scorrevole consente di creare una doccia a partire da qualsiasi nicchia. Cristallo e acciaio cambiano l'architettura.
Vivere la doccia nella libertĂ dello spazio. In una nuova dimensione si riscopre il piacere dell'acqua con strutture ampie ed un comfort superiore.
The project, formed of a structure in aluminium and glass panels, lets you insert the shower in a truly personalized architecture.
Centre, side, corner or curved, the hinged doors are the fulcrum of the numerous solutions that redesign the traditional shower with new creative impulses.
A simple and efficient sliding door system lets you create a shower starting from any niche. Glass and steel change the architecture.
Experience the shower in the freedom of space. In a new dimensions, you rediscover the pleasure of water with ample structures for greater comfort.
0 7
S H O W E R
C L A S S
INOX La brillantezza decisa del profilo acciaio The distinct brightness of a steel profile La brillantezza dell’acciaio inox lucido e satinato conferisce alle linee decise dei box Arcom una particolare forza estetica, raffinata e prestigiosa. Bright stainless steel with polished or satin finish adds special refined and prestigious appeal to the distinct contours of the Arcom shower enclosure.
8
INOX
KORA
SHANTI
Il profilo in acciaio inox con finitura lucida a specchio per le ante battenti
Sistema di fissaggio con morsetti per ante scorrevoli e battenti
Il profilo in acciaio inox con finitura satinata per le ante battenti
Il profilo in acciaio Inox 10/10, utilizzato con cerniere dello stesso materiale e senza l'utilizzo di guarnizioni, ha una speciale lucentezza che lo fa risaltare sui cristalli di chiusura temperati da 8 mm. L'acqua è bloccata da una diga salva goccia in acciaio come il gocciolatoio sotto porta.
I vetri temperati di sicurezza da 8 mm vengono fissati a parete con dei morsetti muro-vetro, utilizzando un profilo di compensazione in acciaio inox satinato da 18 mm. Le guarnizioni in PMMA sono trasparenti e antimuffa. Braccetti di sostegno, cerniere e maniglie sono in ottone cromato.
I vetri temperati di sicurezza da 8 mm e i profili in acciaio inox con finitura satinata disegnano una nuova variante estetica, resa possibile anche dalle guarnizioni trasparenti e antimuffa in PMMA. Completano la struttura i braccetti di sostegno, le cerniere e le maniglie in ottone cromato.
Stainless steel profile with polished mirror finish for leaf doors
Fixing system with clamps for sliding and leaf doors
Stainless steel profiles with satin finish for leaf doors
The profile in 1 mm thick stainless steel, with hinges in the same material but without gaskets is highlighted with its special shine on 8mm thick tempered glass door panels. Water is blocked with a steel drip-stop and a seal under the door.
8mm thick tempered glass security panels are fastened to the wall with glass panel-wall connecting clamps, using a filler profile in 18mm thick stainless steel with satin finish. PMMA gaskets are trasparent and anti-mould Support brackets, hinges and handles are in chromium plated brass.
8mm thick tempered glass security panels and stainless steel profiles with satin finish provide new aesthetic appeal, also thanks to anti-mould trasparents gaskets in PMMA. The structure is made complete with support brackets, hinges and handles in chromium plated brass.
9
S H O W E R
C L A S S
ALLUMINIO L'eleganza luminosa del profilo alluminio Luminous elegance with an aluminium profile L’alluminio, con la sua particolare limpidezza, riunisce straordinarie qualità tecniche ed estetiche per dare alla doccia una luce nuova. With its special luminosity, aluminium combines extraordinary technical and aesthetic qualities, adding new light to the shower.
1 0
GANTHA
NAGORI
YAKIMA
Il profilo in alluminio con finitura Brill per le strutture a labirinto con specchio
Il profilo in alluminio con finitura Brill per le strutture a labirinto
Il profilo in alluminio con finitura Brill per le ante battenti
L'alluminio sfoggia un’accattivante finitura Brill da usare nei modelli Labirinto assieme ai vetri temperati di sicurezza da 8 mm e lo specchio stratificato di sicurezza da 8,4 mm con retro laccato bianco. Per completare l'effetto le guarnizioni antimuffa sono trasparenti e i braccetti di sostegno in ottone cromato.
Anche il profilo Nagori in alluminio ha la finitura Brill e utilizza i vetri temperati di sicurezza da 8 mm. Le guarnizioni antimuffa sono trasparenti e i braccetti di sostegno, che completano la struttura dei modelli Labirinto, sono in ottone cromato. L’equilibrio delle finiture diventa un principio estetico insostituibile.
I modelli con anta battente, e vetri temperati di sicurezza da 8 mm, possono utilizzare questo profilo in alluminio con finitura Brill. Le guarnizioni in PMMA sono trasparenti e antimuffa. Gli altri elementi di struttura come i braccetti, le cerniere e le maniglie sono in ottone cromato per un risultato di sicura armonia.
Aluminium profile with Brill finish for maze-shaped structures with mirror
Aluminium profile with Brill finish for the maze-shaped structures
Aluminium profile with Brill finish for leaf doors
Aluminium with an attractive Brill finish for the Labirinto versions together with 8mm thick tempered glass security panels and an 8.4mm laminated security mirror, back-lacquered in white. The effect is completed with trasparent anti-mould graskets and support brackets in chromium plated brass.
The Nagori aluminium profile also has a Brill finish, with 8mm tempered glass security panels. The trasparent antimould gaskets and support brackets that complete the structure of Labirinto versions are chromium plated brass with chrome finish. A balance of finishes adds unique aesthetic appeal.
This aluminium profile with Brill finish can be used with shower enclosures with leaf doors and 8mm thick tempered glass security panels. Anti-mould trasparent gaskets are in PMMA. Other structural elements such as support brackets, hinges and handles are in chromium plated brass, for a balanced effect.
1 1
S H O W E R
C L A S S
ambiente 150 x 90 Spazioso, architettonico, raffinato. L’ambiente doccia si avvantaggia di una struttura stilizzata per portare il minimalismo ad effetti scenografici. Pochi elementi perfettamente studiati aprono un grande orizzonte. Spacious, appealing and refined. The shower area benefits from a stylized structure for a minimalist and spectacular look. A few perfectly designed elements broaden horizons.
1 2
1 3
S H O W E R
C L A S S
nagori alluminio 150 x 90
L'entrata è libera, come libera è la sensazione di una doccia totalmente rivitalizzante, per il corpo, la mente e il design. Le pareti in cristallo sono definite dai profili in alluminio. Entry is free, just as the sensation of a completely revitalizing shower is free, for the body, the mind and the design. The glass panels are defined by the aluminium profiles.
Photo: Labirinto Nagori H. 200 x 150 x 90 cm 1 4
1 5
S H O W E R
C L A S S
gantha alluminio 150 x 90
1 6
1 7
S H O W E R
C L A S S
Una stanza nella stanza. Ecco una doccia che si prende cura di te e del tuo arredo. L'essenzialitĂ della concezione conquista nuovi spazi tutti da vivere. A room within the room. Here's a shower that looks after you and your furniture. The essentialism of the design conquers new spaces to experience.
Photo: Labirinto Gantha H. 200 x 150 x 90 cm 1 8
1 9
S H O W E R
C L A S S
kora acciaio 150 x 90 Il pannello scorrevole in cristallo trasforma una nicchia in un'affascinante ambiente doccia. La struttura in acciaio permette tutto questo nel modo pi첫 solido e semplice. The sliding glass panel transforms a niche into a fascinating shower setting. The steel structure makes it all possible in the simplest and most solid of ways.
Photo: Kora nicchia scorrevole H. 195 x 150 x 90 cm 2 0
2 1
S H O W E R
C L A S S
Un meccanismo definito nel particolare, realizzato con grande cura e senso dell’armonia, permette all’anta una scorrevolezza duratura. A device with distinct details, finely made for a harmonious effect, provides the door with an exceptional and longlasting sliding system.
Photo: Kora nicchia scorrevole H. 195 x 150 x 90 cm 2 2
2 3
S H O W E R
C L A S S
inox 150 x 90
Un’anta battente conduce in un ambiente comodo e spazioso. Il soffione è inserito nell’elemento di struttura, le cerniere e il profilo tratteggiano di eleganza le pareti in cristallo trasparente. A leaf door leads to a practical and spacious shower enclosure. A shower blower is incorporated in the structural element while the hinges and profile add elegant appeal to transparent glass panels.
Photo: Inox angolo e lato fisso H. 195 x 150 x 90 cm 2 4
2 5
S H O W E R
C L A S S
La tecnica definisce nuove prospettive estetiche. E nuove dimensioni pratiche. Il box utilizza un piatto in acciaio da incassare nel pavimento, in modo che si veda solo la pedana in Teknoril, La diga in acciaio ha la funzione di contenere l'acqua. Technology provides new aesthetic perspectives and new practical dimensions. This shower enclosure has a stainless steel shower tray, which can be recessed into the floor leaving only the Teknoril platform visible, while the stainless steel drip-stop prevents water from leaking out.
2 6
2 7
S H O W E R
C L A S S
ambiente 120 x 90 Con una dimensione leggermente più contenuta, questo ambiente doccia mantiene inalterato il senso di libertà architettonica caratteristico del modello, permettendo l’inserimento anche in spazi più piccoli. Speciale e versatile. This slightly more compact shower enclosure retains a feeling of creative design characteristic of this version, enabling it to be inserted in smaller spaces. Special and versatile.
2 8
2 9
S H O W E R
C L A S S
shanti acciaio 120 x 90
Apertura frontale e un braccio curvo per parete. Il box si presenta con linee pulite, rese affascinanti dalla finitura del cristallo. Le dimensioni assicurano una doccia confortevole. A front opening and a curved arm long the wall. This shower enclosure has clear-cut contours, with a charming glass finish. Its dimensions make it a practical shower.
Photo: Shanti angolo battente H. 195 x 120 x 90 cm 3 0
3 1
S H O W E R
Braccetto Chromium
C L A S S
curvo
plated
in
brass
ottone
cromato
support
arm
Porta battente, definita da un profilo in acciaio inox satinato. Vetri temperati grigio fumé, per dare più atmosfera. Shanti è essenzialità ricca di sfumature e spazio ricco di emozioni. A leaf door surrounded by a stainless steel profile with satin finish. Tempered glass panels in smoky grey glass add extra atmosphere. Shanti provides simplicity with plenty of details and a space full of sensations.
3 2
3 3
S H O W E R
C L A S S
yakima alluminio 120 x 90
La nicchia con porta battente centrale. Una versione diversa per modificare lo spazio seguendo il gusto personale e creare semplicemente la doccia dei tuoi desideri. The niche with centre hinged door. A different version to modify the space following your personal taste and simply to create the shower of your desires.
Photo: Yakima nicchia battente H. 195 x 120 x 90 cm 3 4
3 5
S H O W E R
C L A S S
ambiente 90 x 90 Anche la forma quadrata, più contenuta e universale, danno alla doccia un contesto esteticamente rilevante, fatto di essenzialità e precisione. Perchè ogni spazio può avere il suo Ambente doccia. A more compact and universal square shape adds great aesthetic appeal to this shower with its simplicity and precision, providing each space with its own shower enclosure.
3 6
3 7
S H O W E R
C L A S S
inox 90 x 90
Linee di forte spessore e volumi rigorosi interpretano il box doccia, mentre le superfici sottolineano sensazioni tattili. This shower enclosure features extra thick contours and rigorous shapes while surfaces highlight tactile sensations.
Photo: Inox nicchia battente H. 195 x 90 x 90 cm 3 8
3 9
S H O W E R
C L A S S
Piatto doccia inox con pedana in teknoril Stainless
steel
shower
tray
with
Te k n o r i l
platform
Una nicchia e una porta battente, con i riflessi dei profili in acciaio inox lucido a specchio, la trasparenza del vetro temperato e l'essenzialitĂ del piatto inox incassato nel pavimento. La precisione degli elementi fa il prestigio del modello. A niche and leaf door, with reflections of stainless steel profiles with polished mirror finish, transparent tempered glass and minimalist shower tray in stainless steel recessed into the floor. Finely crafted components add prestige to this shower enclosure.
4 0
4 1
S H O W E R
C L A S S
kora acciaio 90 x 90 Concentrare le soluzioni tecniche per aumentare le funzionalità di ogni dettaglio. L'estetica contemporanea applicata alle cabine doccia può avere esiti sorprendenti, come in ogni creazione Arcom. Stylizing and separating shapes while focusing on technical solutions to make every detail more functional. Contemporary aesthetic appeal can produce surprising results for shower enclosures, as with every Arcom creation.
Photo: Kora angolo battente H. 195 x 90 x 90 cm 4 2
4 3
S H O W E R
C L A S S
yakima alluminio 90 x 90
Tre lati di leggerezza per un ambiente che sfrutta la luce naturale. E’ una soluzione possibile, un esempio della flessibilità d’uso della collezione, aperta ad esiti innovativi. Three sides of lightness for a setting that takes advantage of natural lighting. It is a possible solution, an example of flexibility in the use of the collection, open to innovative outcomes.
Photo: Yakima parete battente H. 195 x 90 x 90 cm 4 4
4 5
S H O W E R
Apertura A
C L A S S
angolare
cor ner
opening
Entrare in questo box doccia dà proprio il senso dell’apertura e dello spazio. E’ un 90x90, ma le ante angolari hanno un movimento scenografico e particolare. A sensation of open space is experienced on entering this shower enclosure. It is 90x90cm, but its corner doors move in a spectacularly special way.
4 6
4 7
S H O W E R
C L A S S
kora acciaio 90 x 90
4 8
4 9
S H O W E R
C L A S S
L’angolo doccia con due ante scorrevoli. Il design diventa più ornamentale e ricco di idee, con la tecnica e l’estetica che si uniscono in un unico flusso creativo. The shower corner with two sliding doors. The design becomes more ornamental and rich with ideas, with technique and aesthetics that blend in a single creative flow.
Photo: Kora angolo scorrevole H. 195 x 90 x 90 cm 5 0
5 1
S H O W E R
C L A S S
shanti acciaio 90 x 90
5 2
5 3
S H O W E R
L’angolo A
curved
C L A S S
curvo
cor ner
Entrare in doccia pregustando l’emozione di un completo benessere. E’ questo il senso di un design pulito, rigoroso, elegante, che libera lo spazio e lo trasforma nel tempo per se stessi. Enter the shower in anticipation of the emotion of complete wellbeing. This is the sense of clean, rigorous, elegant design, that frees space and transforms it into time for yourself.
Photo: Shanti angolo semicircolare H. 195 x 90 x 90 cm 5 4
5 5
S H O W E R
C L A S S
FUORI MISURA Personalizza la dimensione per il tuo ambiente doccia Customize the dimensions of your shower area La doccia è un’emozione da creare su misura. Le dimensioni del box infatti le puoi decidere in base alle reali esigenze di spazio, usando un piatto doccia personalizzato o sostituendolo con un altro tipo di fondo come ad esempio il mosaico. La flessibilità di Arcom è un valore sicuro. A shower is a customized sensation. The dimensions of the shower enclosure can be chosen according to actual requirements of space, with a customized shower tray or another type of base, such as a mosaic. Versatility is ensured with Arcom.
Misure variabili con larghezza massima di 180 cm Custom size maximum length 180 cm
max 180 cm
I piatti doccia Arcom in teknoril hanno una tale versatilità da poter essere dimensionati a piacere. All’interno della lunghezza massima di 180 cm si può avere un piatto su misura per docce personalizzate, da abbinare ai vetri dei vari modelli. Arcom shower trays in Teknoril are so versatile that they can be custom-sized. Within a maximum length of 180cm, it is possible to have a made-to-measure shower tray for personalized showers, with a choice of different glass panels.
5 6
5 7
S H O W E R
C L A S S
nagori alluminio 160 x 100
Una parete liscia e uniforme, creata con un unico cristallo e un solo profilo a muro, e poi l’ingresso con la tenda dotata di passanti e borchie per movimenti rapidi e sicuri. A flat and even wall, created with a single glass panel and a single wall-mounted profile, with a curtain equipped with rings and hooks for swift and sure movements.
Photo: Nagori con chiusura tenda H. 195 x 160 x 100 cm 5 8
5 9
S H O W E R
C L A S S
nagori alluminio 270 x 120 Un unico ambiente e lo spazio necessario per due docce. Le pareti, dotate di semplici sostegni, creano aree differenziate che personalizzano la doccia in base all’ambiente. A single area has space for two showers. Wall panels, equipped with simple supports, provide different spaces for a customized shower to fit the bathroom.
6 0
6 1
S H O W E R
C L A S S
Spazi aperti creati attorno all’acqua. Ambienti realizzati sulle esigenze individuali, sulle caratteristiche architettoniche, sui desideri personali. PerchÊ ognuno vuole la sua doccia. Open spaces created around water. Settings created based on individual needs, on architectural characteristics, on personal desires. Because everyone wants their very own shower.
Photo: Nagori labirinto H. 200 x 270 x 120 cm (Piatto doccia su misura) 6 2
6 3
S H O W E R
C L A S S
Tutti gli elementi strutturali sono definiti da criteri d’eleganza e massima funzionalità. Sono piccoli oggetti di design in perfetto coordinamento per creare nei vari modelli volumi, linee e uno stile sempre pulito, garantendo solidità strutturale e piacevolezza visiva.
I materiali utilizzati per i piatti doccia sono il teknoril bianco, tecnologico, versatile, resistente e igienico, usato per le forme quadrate e rettangolari in versione destra e sinistra, e l’acciaio, usato ad incasso nel pavimento con pedana in multistrato marino o in teknoril.
All structural components provide elegant appeal and maximum functionality. These small design elements are perfectly matched to provide shapes, contours and a clear-cut style for all the different versions, ensuring structural stability and visual appeal.
Shower trays are in white Teknoril, which is technological, versatile, resistant and hygienic. Instead, the square and rectangular shapes, available with Rh/Lh opening, are in steel and recessed into the floor with a platform in multi-layer plywood or Teknoril.
Braccetti . Support brackets
Gantha / Shanti / Yakima / Inox
Pomoli / maniglie . Knobs / handles
Shanti
Cerniere . Hinges
Piatto doccia Teknoril bianco . Shower tray in white Teknoril
Piatto doccia Teknoril bianco . Shower tray in white Teknoril
Nagori / Gantha
Nagori / Gantha / Shanti / Yakima / Inox / Kora
Filo pavimento
Filo pavimento
spessore 6 cm
spessore 6 cm
Piatto doccia Inox . Shower tray in stainless steel
Canalina a filo pavimento per il recupero dell’acqua Floor-level pipe for collecting water
Kora
Shanti / Inox / Kora / Yakima
Shanti / Yakima / Inox / Kora
Inox / Kora
Kora / Shanti / Yakima
Piatto doccia in Inox AISI 304
Pedana in multistrato marino Nagori / Gantha
Yakima
Inox
1. Posare la piletta sulla soletta grezza usando la canalina per stabilire la posizione, e collegare lo scarico all’impianto. Position the trap on the unfinished slab base using the pipe to determine the position, and then connect the drain to the system. 2. Togliere la canalina in acciaio inox e gettare la caldana fino a raggiungere il disco in PVC della piletta. Remove the stainless steel pipe and cast the cement as far as the PVC gasket of the trap.
Pedana in Teknoril Bianco
3. Posare il telo impermeabile e incollarlo al disco in PVC della piletta utilizzano l’apposito collante. Position the waterproof fabric and glue it to the PVC gasket of the trap with the special glueing agent. 4. Appoggiare
la canalina sopra il telo infilando il bocchettone nella piletta. Mettere in bolla con i 4 piedini regolabili. Position the pipe on the fabric, inserting the drain outlet into the trap. Level by adjusting the 4 adjustable feet.
6 4
6 5
S H O W E R
C L A S S
labirinto . labyrinth
chiusure battenti . leaf doors
chiusure scorrevoli . sliding doors
GANTHA
INOX
KORA
versione ad angolo 150 x 90 cm 140 x 80 cm
versioni: Angolo / Parete
versioni: Angolo / Parete
70 x 70 cm 80 x 80 cm 90 x 90 cm 120 x 90 cm 150 x 90 cm Personalizzabili fino a lato 160 cm
80 x 80 cm 90 x 90 cm Personalizzabili fino a lato 120 cm
versione parete 150 x 90 cm 140 x 80 cm
ambienti doccia . shower enclosures
NAGORI
KORA - SHANTI - YAKIMA
INOX- KORA - SHANTI - YAKIMA
versione ad angolo 150 x 90 cm 140 x 80 cm
versioni: Angolo / Parete lati: 70 - 80 - 90 - 100 - 110 - 120
versioni: Nicchia battente valido solo per inox: 70 - 80 - 90 120 - 130 - 140 - 150 - 160 - 170 - 180
SHANTI - YAKIMA
KORA
versioni: Angolo 80 x 80 cm 90 x 90 cm
versioni: Nicchia scorrevole 120 - 130 - 140 - 150 - 160 - 170 - 180
versione parete 150 x 90 cm 140 x 80 cm
versione nicchia 150 x 90 cm 140 x 80 cm
Profili . Profiles
Cristalli . Glass panels
Alluminio . Aluminium
Trasparente . Transparent
Acciaio satinato . Steel with satin finish
Fumè . Fumè
Acciaio lucidato . Steel with polish finish
Specchio . Mirror
6 6
ARCOM srl 33070 Maron di Brugnera / PN - Italy Viale Lino Zanussi, 34/B Tel. +39.0434.613619 / +39.0434.613424 Fax +39.0434.608137 e-mail: info@arcombagno.com
e-mail: gruppoatma@gruppoatma.it http://www.gruppoatma.it