C o m pa n y P r o f i l e
Parola ai fatti In word and deed
Tutte le fotografie, immagini e testi contenuti nel presente stampato sono di proprietà dell’Azienda che si riserva ogni diritto di utilizzo, con divieto ai terzi di riproduzione e pubblicazione. Every picture, image and text of this catalogue is Company property, which reserves any right of utilisation. The reproduction and publication of any part of this catalogue is strictly forbidden.
Questo company profile è stato scritto con meno di 2.000 parole. Un terzo degli oltre 6.000 giorni di esperienza Arblu sin dalla sua fondazione nel 1996. Parola ai fatti.
This company profile has been written with less than 2.000 words. One-third of the over 6.000 days of Arblu’s experience since the foundation in 1996. In word and deed.
INDICE INDEX
INGEGNO ITALIANO
p. 10
A REGOLA D’ARTE
12
I VALORI ARBLU
14
TERRITORIO
16
PERSONE
21
Italian talent
By the rule book Arblu’s values THE AREA
PEOPLE
22
IMPRESA
27
CRESCITA ORGANICA
28
SOLUZIONI
35
STRUTTURA AZIENDALE COMPANY STRUCTURE
COMPANY
STRUCTURAL DEVELOPMENT
SOLUTIONS
I GIOIELLI ARBLU STRONG POINTS OF ARBLU
36
SERVIZI
41
NON SOLO PRODOTTI
42
CENTRI ASSISTENZA ARBLU
44
MATERIALI
49
QUALITÀ
55
I NOSTRI DETTAGLI
56
MARCHI E BREVETTI
58
RESPONSABILITÀ
63
SOSTENIBILITÀ AZIENDALE
64
REPUTAZIONE
69
PARLANO DI NOI
70
LAVORARE PER ARBLU
72
PAROLA AI FATTI
78
SERVICES
NOT ONLY PRODUCTS
ARBLU’S CUSTOMER SERVICES
MATERIALS QUALITY QUALITY
TRADEMARKS AND PATENTS
RESPONSABILITY
COMPANY SUSTAINIBILITY
REPUTATION
WHAT THEY SAY ABOUT US WORKING FOR ARBLU IN WORD AND DEED
INGEGNO ITALIANO Italian talent
Arblu inizia il suo percorso imprenditoriale con Pier Giorgio Presotto nel 1996 collaborando ad oggi con i figli Giuseppe, Diada e Giovanni.
Arblu started its business in 1996 with Pier Giorgio Presotto, nowadays he collaborates with his sons Giuseppe, Diada and Giovanni.
Alla sede del 1998 a Roveredo in Piano in Provincia di Pordenone segue il trasferimento nel 2003 nell’attuale stabilimento di 12.000 mq di superficie coperta strutturato in 8 aree funzionali: uffici, reparto lavorazione materie prime, montaggio, magazzino, reparto spedizioni, reparto mobili, laboratori test e showroom.
To the first headquarters in Roveredo in Piano in 1998, it follows in 2003 the actual headquarters, an indoor area of 12.000 sq.m. with 8 structural areas: offices, production, assembly dept., warehouse, shipping dept., furniture dept., test lab and showroom.
La maestria nel lavorare materiali tra loro distanti ma complementari come il vetro, il legno, l’alluminio e nuovi composti di resine naturali quali Pietrablu e Tecnoblu sono alla fonte del Made in Italy by Arblu. Dal 1996 ad oggi l’azienda è stata protagonista di una costante crescita nella proposta di prodotti e servizi sempre più dettagliati. Alle Pareti Doccia e Sopravasca che hanno caratterizzato la nascita di Arblu nel mercato italiano nel 2006 si sono affiancati Box Multifunzione e Colonne Doccia. È il 2008 l’anno della specializzazione nella produzione di Piatti doccia culminata nel 2009 con l’integrazione coordinata di tutto l’Arredo bagno. Arblu oggi rappresenta la soluzione Made in Italy per le esigenze del bagno contemporaneo.
10
Mastery in working with materials that differ widely from one another, yet are complementary - examples include glass, wood, aluminium and new composites of natural resins, such as Pietrablu and Tecnoblu - lies at the heart of the Made in Italy products by Arblu. Since 1996, the company has been a major player in its sector, initially by constantly expanding its line of products, and now by offering increasingly specialised services. The shower and bathtub screens that were among Arblu’s first products on the Italian market were joined in 2006 by multipurpose shower enclosures and columns. 2008 is the year of the specialization in the production of shower trays, that culminates in 2009 with the coordinated integration with the bathroom furniture. Today Arblu represents the solution Made in Italy for the market’s demands of the contemporary bathroom.
11
A REGOLA D’ARTE By the rule book
12
Non sappiamo se sia l’ottava arte o uno dei quattro elementi che comandano il mondo. Quello che sappiamo è che avere a che fare con l’acqua richiede mestiere e passione: in definitiva arte del fare.
We do not know whether it is the eighth art or one of the four elements that rule the world.
L’acqua è innanzitutto un contenuto laddove l’opera dell’uomo è contenitore della sua energia e benefica qualità.
Water is above all a “content” when human handiwork is the container of its energy and its beneficial quality.
L’acqua può creare beneficio psicofisico o distruzione se non si riesce ad addomesticarla con tenace gentilezza.
Water can create psychological and physical benefits, or it can engender destruction, unless it is tamed with persistent gentleness.
Arblu nasce per l’amore di un elemento naturale come l’acqua e per l’amore dell’arte.
Arblu was founded because of a love of the natural element that is water...and for the love of art.
We do know that dealing with water requires expertise and passion: in short, the “art of doing”.
arte dell’acqua. arte blu. Arblu.
13
I VALORI ARBLU Arblu’s values
SOBRIETÀ E MISURA Essere consapevoli del mondo che ci circonda. Bello non significa costoso. Bello non significa inaccessibile. EFFICIENZA Ottimizzare il proprio tempo e le risorse a disposizione. Non disperdere energie. Concentrarsi su pochi, chiari ed importanti obiettivi. DINAMISMO Una velocità lenta. La capacità di non fermarsi, di inseguire i propri obiettivi, in modo chiaro e limpido ma soprattutto consapevole. RESPONSABILITÀ Saper coniugare sentimenti e impegni, razionalità e passione, famiglia ed ambizione per un’organizzazione sostenibile.
14
SEDATENESS AND MODERATION Beautiful doesn’t mean expensive. Beautiful doesn’t mean proibitive. Efficiency Optimize time and resources. Don’t waste energies. Focus on few, clear and important goals. DYNAMISM A slow pace. The ability to refrain from stopping, to pursue one’s goals in a clear, transparent and - above all - conscious manner. Responsability Know how to combine feelings and tasks, rationality and passion, family and ambition for a sustainable organization.
TRASPARENZA Un’eleganza mai gridata: composta. Che dura nel tempo per un bagno che non insegue le stagioni ma che detta il proprio gusto.
TRANSPARENCY Elegance that needs no fanfare. Elegance that is composed. Elegance that will remain over time, for a bathroom that does not change with the seasons, but is faithful to its own style.
INNOVAZIONE Anticipare il futuro. Rispondere a bisogni ancora inespressi. Angoli di benessere privati ed ancora inaspettati.
Innovation Anticipate the future. Answer to unexpressed needs. Private and unexpected wellness spaces.
15
TERRITORIO THE AREA
Arblu sorge a Fontanafredda immersa nell’area naturalistica delle risorgive dell’Alto Livenza in Provincia di Pordenone in quella locomotiva dell’economia nazionale conosciuta come il Nordest italiano.
16
Arblu was founded in Fontanafredda, in the midst of the nature area where Livenza river originates in the Province of Pordenone, in the locomotive of the Italian economy that is known as Northeast Italy.
Terra di confine non tanto tra l’Italia e l’Europa continentale quanto tra il Veneto con i suo fasti legati alla moda internazionale e il Friuli Venezia Giulia operoso e metalmeccanico.
It is a frontier area, not between Italy and continental Europe, but between the Veneto region with its pageantry associated with international fashion, and the industrious Friuli Venezia Giulia region and its metalworking industries.
Da una parte le Prealpi Carniche e le grandi Dolomiti, dall’altra il mare Adriatico e la laguna di Venezia in compagnia di Sacile, Giardino della Serenissima, e Pordenone il porto fluviale in terraferma più interno della Repubblica Veneziana che fu.
On one side, there are the Carnic Prealps and the great Dolomites. On the other, the Adriatic Sea and the Lagoon of Venice, accompanied by Sacile - the Garden of the Serenissima - and Pordenone, the most inland mainland river port in the Republic of Venice of centuries past.
Arblu. Sorge a Fontanafredda sfocia nelle nostre case.
Arblu. Springing from Fontanafredda flowing into our homes.
17
18
19
20
PERSONE PEOPLE
21
STRUTTURA AZIENDALE Company structure
La famiglia Arblu è una famiglia ordinata.
The family Arblu is an orderly family.
Una famiglia in cui ognuno è partecipe e responsabile, ognuno per la propria competenza indissolubilmente legata a quella che è anche la propria passione.
A family in which everyone is sharing and responsible, each one for the own competence tied with own passion.
Molto è stato fatto e tanto rimane da fare ma è da questa famiglia che è nata la nostra cultura d’impresa: sobrietà ed umiltà applicata al lavoro di squadra.
22
A great deal has been accomplished, and much remains to be done, but it was from this family that our company culture sprang: simplicity and humility, applied to teamwork.
La nostra struttura interna si articola nelle seguenti aree dove la direzione generale sovraintende a tutte le funzioni.
Our internal structure is articulated in the following areas where general management oversees all departments.
1. Direzione generale 2. Ricerca e sviluppo 3. Progettazione 4. Area tecnica 5. Area acquisti 6. Area commerciale 7. Area amministrativa 8. Qualità, ambiente e sicurezza 9. Area marketing 10. Area produzione 11. Risorse umane
1. Management 2. Research and development 3. Project dept. 4. Technical dept. 5. Purchases dept. 6. Sales dept. 7. Accounting dept. 8. Quality, Environment and safety 9. Marketing dept. 10. Production dept. 11. Human resources
QualitĂ , ambiente e sicurezza Risorse umane
Area amministrativa
Area acquisti
Direzione generale
Area produzione
Area commerciale
Area marketing Area tecnica
Ricerca e sviluppo
Progettazione
23
24
25
26
IMPRESA COMPANY
27
CRESCITA ORGANICA Structural development
Arblu nasce in Italia nel 1996 svolgendo l’attività di produzione Box Doccia.
Arblu established in Italy in 1996 producing Shower Cabins.
Rivolta prevalentemente al mercato italiano in cui è riconosciuta come azienda leader del settore è a partire dal 2000 che inizia il processo di espansione commerciale verso i mercati esteri come ambasciatrice del Made in Italy.
Predominantly devoted to servicing the Italian market, where it is recognised as a leading company in its sector, Arblu began expanding its business into foreign markets in 2000 as an ambassador for Made in Italy products.
Nel corso degli anni la struttura si è progressivamente ampliata fino a raggiungere una superficie coperta di circa 12.000 mq inserita in una proprietà con una superficie totale di 27.000 mq.
Over the years, the facilities have gradually expanded until they now cover an enclosed area of around 12,000 square meters, which is part of an estate with a total area of 27,000 square meters.
Arblu non è soltanto un’azienda con due decadi di storia. È la storia di un’arte del fare tutta italiana con protagonista la responsabilità del buon padre di famiglia e la passione per le sfide, quelle serie, che non si fanno ammaliare delle sirene dell’ultima moda.
28
Arblu is more than a company whose history spans two decades. It is the story of an “art of doing” that is purely Italian. The main character of this story is responsibility resembling that of a good family father, and a passion for momentous challenges that are not swayed by the sirens of the latest fads.
2002
2006
2009
2013
anno di costruzione 3.100 mq
ampliamento di 4.200 mq
ampliamento superficie totale 7.500 mq
fotovoltaico e cabina di trasformazione da bassa a media tensione
year of construction 3.100 sq.m
enlargement 4.200 sq.m
enlargement total area 7.500 sq.m
photovoltaic plant and low-to-medium voltage transformation
12.000 mq
29
30
31
Il BAGNO ARBLU
Trasparente e forte. Capace di durare nel tempo ma senza perdere la bellezza data dalla sua matericità e cura delle superfici. Pulito ed efficiente per essere compagno quotidiano. Testimone della ricerca del profondo senso di benessere dove la superficie diventa porta privilegiata per la fiducia di un’intimità privata ed accogliente.
THE ARBLU BATHROOM
Transparent and strong. Able to last over time without losing its beauty, thanks to the materials used and the care taken with its surfaces. Clean and efficient, so it can be your daily companion. A bathroom that exemplifies the quest for a profound sense of well-being, where the surface provides privileged access to the assurance of enjoying private, cosy intimacy.
32
33
34
SOLUZIONI solutions
35
I GIOIELLI ARBLU ARBLU STRENGHTS
Box Multifunzione
Box Doccia
Sopravasca
Arredo Bagno
Bath Screens
Bathroom Furniture
Tulip
Piatti Doccia
Colonne Doccia
Accessori
Multifunctional Cabins
Tulip
Shower Columns
36
Shower Cabin
Shower Trays
Accessories
37
Abbracciosensazione. Aqua, nella sua versione da 98x85 cm, è un box doccia fuori dagli schemi,
uno spazio nuovo, ergonomico e confortevole. Un vero e proprio abbraccio di cristallo, dolcemente curvato in una forma armoniosa.
Il piatto sagomato è realizzato in Tecnorit®, materiale antigraffio e antimacchia, e può essere completato dalla pedana in multistrato marino. Aqua è un luogo di benessere dove spogliarsi del quotidiano... per vestirsi solo di cristalli.
Arblu srl - Via Fossaluzza 5, Z.I. Camol Casut - 33074 Fontanafredda/PN Tel. 0434 599015 - Fax 0434 599016 - www.arblu.it - E-mail: info@arblu.it
Campagna pubblicitaria 2005 | Advertising campaign 2005 38
Campagna pubblicitaria 2007 | Advertising campaign 2007 39
40
SERVIZI SERVICES
41
NON SOLO PRODOTTI Not only products
Dal prodotto al servizio.
From the product to the service.
Servizio per Arblu significa prendersi cura della vita dei propri prodotti e dei propri committenti. Oltre 41 Centri Assistenza in Italia nel 2014 per una presenza capillare sul territorio. Velocità di consegna e capacità di sviluppare progetti sartoriali su misura non sarebbero così importanti senza un servizio post-vendita tra i più riconosciuti ed apprezzati.
Arblu believes that service means caring for the life of both its products and its customers. As of 2014, more than 41 Service Centres in Italy effectively cover all parts of the country. Speedy delivery and the ability to develop tailormade products would not be so important without after-sales service that is one of the most renowned and highly regarded in the industry.
In Arblu il servizio al rivenditore e al cliente finale sono parte integrante degli obiettivi di qualità, innovazione e responsabilità.
In Arblu the service to the retailer and the final customer are integral part of the aim of quality, innovation and responsibility.
41 Centri Assistenza Customer Services
42
Arblu Trasparente e forte. Come l'acqua. Come le nostre soluzioni per il Vostro bagno. Arblu Transparent and strong. Like water. Like our solutions for your bathroom.
43
Centri assistenza ARBLU Arblu’s customer services
I Centri Assistenza Arblu sono rivolti a fornire uno strumento utile alla corretta gestione delle problematiche che interessano i prodotti e alla regolare installazione degli stessi per soluzioni pratiche e durature nel tempo.
Arblu Service Centres represent a tool that is useful for correctly managing problems that affect the company’s products and for properly installing them in practical solutions that will last over time.
I principali servizi offerti dai Centri Assistenza Arblu sono:
The main services offered by Arblu’s customer services are:
Rilevazione misure Grazie al centro autorizzato si possono effettuare sopralluoghi presso il privato al fine di rilevare la fattibilità dell’installazione dei prodotti Arblu.
Taking measurements Through our authorised centres, we make calls at private locations to determine the feasibility of installing Arblu products.
Servizio di primo avviamento Si tratta della messa in funzione di box doccia speciali. Il tecnico autorizzato illustrerà le modalità d’uso del prodotto al cliente finale. Servizio di installazione Arblu aggiorna costantemente i propri Centri Assistenza sui nuovi prodotti e sulle caratteristiche tecniche degli stessi. Questo permette di rendere disponibili agli utenti tecnici specializzati per tutte le installazioni dei prodotti Arblu. Assistenza a rivenditori e privati Il tecnico autorizzato è disponibile per interventi in caso di malfunzionamenti o di non conformità imputabili o meno all’azienda, sia in garanzia che non.
44
Start-up service This is provided for placing special shower enclosures into service. Our authorised technician will show the customer how the product is used. Installation service Arblu constantly keeps its Service Centres abreast of its new products and their technical characteristics. As a result, our specialised technicians can be made available to users for assistance with installation of all Arblu products. Assistance to dealers and individuals An authorised technician is available for service calls to correct malfunctions or if non-conformity occurs, whether it is attributable to the company or not, and whether the product is still covered by warranty or not.
45
46
47
48
MATERIALI MATERIALS
49
MATERIALI MATERIALS
VETRI I cristalli inseriti nei box doccia, di vari spessori secondo il modello scelto, vengono temperati attraverso macchinari all’avanguardia che conferiscono loro un’eccezionale resistenza allo sfondamento, all’urto e alla flessione, seguendo le normative internazionali di sicurezza UNI EN 12150-1 e UNI EN 14428. Anche le lastre in crilex hanno la garanzia della sicurezza in quando sono conformi alla prova di urto secondo la norma UNI EN 14428. PROFILI DI ALLUMINIO L’alluminio utilizzato nei telai, oltre ad essere della migliore qualità, viene protetto con una verniciatura speciale a base di polveri epossidiche. I profili vengono realizzati con lega primaria 6060 seguendo le normative dei marchi europei “QUALANOD” per l’ossidazione e “QUALICOAT” per la verniciatura. LEGNO L’arredo bagno Arblu è realizzato in legno idrorepellente, atossico e resistente al calore umido secondo gli standard UNI 9117, resistente al calore secco UNI 9116, all’abrasione UNI 9115 ed ha inoltre superato la prova di rigonfiamento flessione statica ed assorbimento acqua. TECNOBLU Materiale solido, non poroso, omogeneo e non trattato con vernici, composto da cariche minerali e resine, resistente e rinnovabile. PIETRABLU Pietrablu è un sistema di superfici ingegnerizzato da Arblu. Materiale pregiato ed esteticamente di impatto, la scelta ideale per chi ama la sensorialità tattile combinata alla resistenza. Pietrablu è un materiale naturale composto da minerali e resine, solido e sagomato a piacimento, anche in fase di installazione. TM
50
GLASS PANELS The glass panels that are inserted into the shower enclosures they are tempered by the latest machinery that makes them exceptionally resistant to breaking, knocks and bending, in accordance with international safety standards UNI EN 12150-1 and UNI EN 14428. Also the sheets in crilex have the safety guarantee since they are conform to the crash test according the norm UNI EN 14428. PROFILES OF ALUMINIUM The aluminium used for the frames, apart from being of the best quality, is protected by a special finish using epoxide powders. The profiles are made using the primary alloy 6060 according to the European standards “QUALANOD” for oxidation and “QUALICOAT” for the finishing. WOOD The bathroom furniture Arblu is made in water resistant wood, non-toxic and resitant to wet heat according to the standards of UNI 9117, resistant to dry heat UNI 9116, abrasion resistant UNI 9115 and has pass the test of swelling static bending and water absorption. TECNOBLU Tecnoblu is a compact, hygienic solid material composed by mineral and resins charges, resistant and renewable. Thanks to its characteristics, it is suitable to be used in the manufacturing of design objects: also those that come into contact with water. PIETRABLUTM Pietrablu is a surfaces system engineered by Arblu. Material of aesthetical impact, the ideal choice for the one who loves the tactile sensuousness combined to the resi stance. Pietrablu is a natural material composed by minerals and resins, solid and at the same ductile, inasmuch it allows to be cut and shaped at one’s pleasure, also on site.
L’innovazione Arblu è continuamente tesa alla ricerca degli archetipi sulla quale si fonda il nostro abitare attraverso una specifica attenzione all’innovazione dei materiali. Arblu innovation is constantly directed toward the search for the archetypes on which domestic living is based, through special attention paid to innovation in materials.
51
52
53
54
QUALITÀ QUALITY
55
I NOSTRI DETTAGLI Our details
La qualità non è un caratteristica dei prodotti. Qualità per Arblu è un’etica che attraversa trasversalmente tutto il processo e ciclo di vita produttivo.
The quality is not a characteristic of the products.Arblu believes that quality is an ethical consideration that cuts across the entire process and cycle of product life.
Partendo da fornitori selezionati e certificati riceviamo materiali con sistema di gestione per la qualità conforme alla norma UNI EN ISO 9001:2000, nonché materiali di prima scelta, come cristalli temperati rispondenti ai requisiti della normativa UNI EN 12150-1 relativa a “Vetro di sicurezza temprato termicamente”, per i quali vengono eseguiti test di laboratorio che garantiscono costanti prove di frammentazione e resistenza.
Starting from select and certified suppliers we receive materials through a quality management system that meets UNI EN ISO 9001:2000 standards, and we use premium materials such as tempered glass panels that satisfy the requirements of UNI EN 12150-1 for “Thermally Toughened Safety Glass”, for which laboratory tests that include ongoing tests on shattering and strength are run.
Perchè la sicurezza dei materiali è una qualità imprescindibile in una costante ricerca tra l’innovazione dei materiali e l’interpretazione dei nuovi bisogni per il benessere personale.
56
Because the safety of the materials we use is an essential quality in our constant quest for innovation in materials, as well as for interpreting today’s new requirements for personal well-being.
Compagna di sogni lirici la doccia abbraccia l’incontro tra le gocce del mare e la nostra faccia.
57
MARCHI E BREVETTI trademarks and patents
Marchio registrato in data 03/08/2012 Registered trademark 08/03/2012
58
Marchio depositato in data 27/08/2013 Deposited trademark 08/27/2013
Modello di utilitĂ Colonna La Doccia Registrazione in data 16/12/2009 Utility model La doccia column Registered 12/16/2009
59
60
Alla foce della pioggia sull’anima appoggia carezze e sguardi lievi spoglia è la felicità.
61
62
RESPONSABILITÀ RESPONSABILITY
63
SOSTENIBILITà AZIENDALE Company sustainability
Arblu dialoga continuamente con la natura per una sostenibilità non soltanto ambientale. La sostenibilità aziendale è responsabilità per il futuro delle persone che insieme collaborano per la crescita di questo progetto comune. La superficie di 3.000 mq di pannelli solari attiva dal 2013 crea un fabbisogno energetico pari a 360.00 kWh: circa il 90% del consumo energetico annuo di Arblu. Ottimizzazione energetica per una maggiore competitività sui mercati: dove qualità è sinonimo anche di convenienza.
Arblu constantly converses with Nature to achieve sustainability that goes beyond the environment. Corporate sustainability means responsibility for the future of people who work together to ensure that this common project will grow. Since 2013, 3000 sq. m. of solar panels have been providing energy equivalent to 36,000 Kwh, which is 90% of Arblu’s annual energy consumption. Optimisation of energy, for enhanced market competitiveness: where quality is also a synonym for economy.
3.000 mq 64
65
66
67
68
REPUTAZIONE REPUTATION
69
PARLANO DI NOI
WHAT THEY SAY ABOUT US
70
71
LAVORARE PER ARBLU Working for Arblu
Lavorare per una azienda capace. Lavorare per una realtà con un’anima familiare e non finanziaria.
Working for a capable company. Working for a company with a family - and not financial - soul.
Essere parte di una grande famiglia in costante crescita organica con una struttura solida e rispettabile che ha saputo interpretare il meglio dei valori di italianità riconosciuti nel mondo.
Being part of great family with a constantly growing staff and a solid, respectable organisation that has succeeded in interpreting, in the best way possible, attributes of “Italianness” that are recognised the world over.Participating in the growth and the recognition of a great brand, and being part of a great human and industrial adventure.
Partecipare alla crescita e alla riconoscibilità di un grande marchio, essere parte di una grande avventura umana ed industriale. Impegnarsi non solo a vendere i propri prodotti ma per diffondere valori ed una cultura dell’abitare riconosciuta e apprezzata nel mondo. Far parte di una realtà che investe veramente sull’innovazione e qualità dei materiali per un benessere irrinunciabile, intimo e privato.
72
Working not only to sell one’s products, but also to disseminate values and culture of domestic living that are recognised and appreciated all over the world. They are part of a company that makes solid investments in innovation and in the quality of materials, to offer the kind of well-being that is essential, intimate and private.
73
74
Fedele nel bisogno sacra nel risveglio la doccia asciuga le pene alla pelle dona la tempra.
75
Ciao. Ciao lo scriviamo in tutte le lingue più diffuse. Perchè desideriamo parlare la Vostra lingua e se non la conosciamo ci potrete aiutare ad impararla. A noi il piacere invece di farvi scoprire Arblu, un nuovo mondo. Il nostro. info@arblu.it www.arblu.it
Hi. Hi. We’re writing it in the world’s most popular languages. Because we want to speak your language. And if we don’t know it, you can help us learn it. For our part, we invite to you to discover Arblu: a new world. Our world. export@arblu.it www.arblu.eu
Pozdravi
merhaba
hello
hola
CIAO
sawubona
Hallo
Olรก
bonjour
alo
ParolA ai fatti. IN WORD AND DEED.
12.000mq Superficie coperta Indoor area
41
Centri Assistenza Customer Services
3.000mq Pannelli solari Solar panels
78
Marchio registrato 03/08/2012 Registered trademark 08/03/2012
Marchio depositato 27/08/2013 Deposited trademark 08/27/2013
Modello di utilitĂ Colonna La Doccia Registrazione 16/12/2009 Utility model La Doccia column Registered 12/16/2009
SOLUZIONI SOLUTIONS
Box Multifunzione Multifunctional Cabins
Tulip Tulip
Box Doccia Shower Cabin
Piatti e Pedane Shower Trays
Sopravasca Bath Screens
Colonne Doccia Shower Columns
Arredo Bagno Bathroom Furniture
Accessori Accessories
79
Arblu Sorge in Italia. Sfocia nelle case di tutto il mondo. Arblu Springing from Italy. Flowing into houses around the world.
Arblu srl Via Fossaluzza, 5 33074 Fontanafredda/PN - Italy Tel. +39 0434 5997 Fax +39 0434 599759 info@arblu.it www.arblu.it Arblu Export Division Ph. +39 0434 599799 export@arblu.it www.arblu.eu
Credits
Art Direction Giuseppe D’Orsi Copywrite Matteo Palmisano Graphic Design Mirko Fort
Print Grafiche Antiga
Un ringraziamento a tutti i collaboratori per il prezioso contributo alla crescita dell’azienda. Un ringraziamento particolare a Diada Presotto e Valentina Corte per la realizzazione di questo company profile. Thanks to all the collaborators for the precious contribution of the growth of the company. A special thank to Diada Presotto and Valentina Corte for the realization of this company profile.
March 2014
w w w. a r b l u . i t