1 minute read
"Tschüss, wie geht's?"?
tschüss (pol. ~ „cześć”)
Ostrożnie, tschüss oznacza wprawdzie „cześć”, ale tylko w sytuacji pożegnania! I chociaż to powszechnie używany przez wszystkich zwrot, należy zdecydowanie do języka potocznego. W sytuacjach bardziej oficjalnych, podobnie jak w Polsce, dużo właściwsze jest auf Wiedersehen („do widzenia”). Tschüss to nietypowe jak na język niemiecki słówko. Wbrew pozorom jednak charakterystyczna dla polskiego zbitka tsch (cz) nie pochodzi od naszego „cześć”. Korzenie tschüss, dawniej atschüs, sięgają raczej francuskiego adieu lub hiszpańskiego adios, czyli tłumacząc dosłownie – „z Bogiem”. W zależności od rejonu Niemiec ( Dialekty, Guten Tag) może się zdarzyć, że na pożegnanie usłyszymy również: tschüssi, tschüssing, tschö lub tüss.