MANUAL USUARIO TULIKIVI KARELIA

Page 1

ESP

Karelia Collection MANUAL DE INSTRUCCIONES

KOLI RAITA LAMPO

SALVO KELVA LAIVO

OTRA AKKO SARAMO

Fireplaces


ESP

4 - 11

FELICIDADES POR LA COMPRA DE ESTE PRODUCTO TULIKIVI! Felicidades por su excelente elección de producto! Siguiendo este manual de instrucciones, se asegurará de que su estufa funciona de la manera prevista: quema limpiamente y da calor de manera eficiente. Familiarícese con los términos de garantía de su estufa y c­ omplete la tarjeta de garantía electrónica en el sitio web de Tulikivi en www.tulikivi.com/owner. ­La garantía de nuestros productos es válida solo si se han seguido todas las instrucciones de este manual. Los productos han sido testados y aprobados de conformidad con Normas armonizadas EN 15250. Queremos desarrollar nuestros productos y operaciones para cumplir con las necesidades de nuestros clientes de la mejor m ­ anera posible. Puede enviar sus comentarios a tulikivi@tulikivi.fi. Te deseamos muchos momentos agradables en el calor de tu Tulikivi!

2


Cantidades de combustible NOMBRE DEL PRODUCTO

KOLI 15 KOLI 18 KOLI 21 RAITA 15 RAITA 18 RAITA 21 SARAMO 15 SARAMO 18 SARAMO 21 KOLI S 18 KOLI S 21 RAITA S 18 RAITA S 21 SARAMO S 18 SARAMO S 21 KOLI 2D 18 KOLI 2D 21 RAITA 2D 18 RAITA 2D 21 SARAMO 2D 15 SARAMO 2D 18 SARAMO 2D 21 KOLI S 2D 18 KOLI S 2D 21 RAITA S 2D 18 RAITA S 2D 21 SARAMO S 2D 18 SARAMO S 2D 21

LEÑA

LAMPO 15 LAMPO 18 LAMPO 21 SALVO 15 SALVO 18 SALVO 21

OTRA 15 OTRA 18 OTRA 21 AKKO 15 AKKO 18 AKKO 21

LAMPO S 18 LAMPO S 21 SALVO S 18 SALVO S 21

KELVA S 18 KELVA S 21 LAIVO S 18 LAIVO S 21

KOLI 2D 18 T KOLI 2D 21 T SALVO 2D 18 SALVO 2D 21

AKKO 2D 18 AKKO 2D 21

KOLI 18 T KOLI 21 T

LAMPO 18 T LAMPO 21 T

OTRA 18 T OTRA 21 T

RAITA 18 T RAITA 21 T

SALVO 18 T SALVO 21 T

AKKO 18 T AKKO 21 T

RAITA 2D 18 T RAITA 2D 21 T

SALVO 2D 18 T AKKO 2D 18 T SALVO 2D 21 T AKKO 2D 21 T

SALVO S 2D 18 SALVO S 2D 21

PELLETS

A

B

C

D

kg/кг 3,33 3,25 4,00 4,00 3,75 4,75 4,50 4,31 5,25 4,00 3,33 5,00 4,00 4,20 4,83 4,00 4,67 4,67 4,25 4,50 4,31 5,25 4,00 3,33 5,00 4,00 4,20 4,83

3 4 4 3 4 4 3 4 4 2 3 2 3 3 3 3 3 3 4 3 4 4 2 3 2 3 3 3

kg/кг 10,00 13,00 16,00 12,00 15,00 19,00 13,50 17,25 21,00 8,00 10,00 10,00 12,00 12,60 14,50 12,00 14,00 14,00 17,00 13,50 17,25 21,00 8,00 10,00 10,00 12,00 12,60 14,50

kg/кг 8,30 10,80 13,30 10,00 12,50 15,80 11,20 14,30 17,40 6,60 8,30 8,30 10,00 10,40 12,00 10,00 11,60 11,60 14,10 11,20 14,30 17,40 6,60 8,30 8,30 10,00 10,40 12,00

CLASE EFICIENCIA ENERGÉTICA *leña/pellets A+ A+ A+ A+ A+ A+ *A/A+ A+ A+ A+ A+ A+ A+ A+ A+ A+ A+ A+ A+ A+ A+ A+ A+ A+ A+ A+ A+ A+

Calentando con leña A = Carga individual, (kg) B = Número de cargas C = Máxima leña que puede ser quemada por, (kg) Calentando con pellets D = Cantidad máxima de pellets que pueden ser quemados por sesión, (kg) 1 kg de pellets corresponde a aproximadamente 1,5 litros. Para encender la estufa, siga las instrucciones para la cantidad de leña o pellets a utilizar. NB No más de dos sesiones/24 horas. El m ­ ínimo intervalo entre sesiones es de 10 horas. 3


ESP

Empezando a usar su estufa

Instrucciones generales Debes seguir siempre las normativas nacionales, regionales y locales sobre combustibles para chimeneas y la instalación, uso y barrido de tu estufa. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por ­cualquier modificación o adiciones no aprobadas hechas a la estufa. Solo se admiten accesorios y repuestos que hayan sido ­aprobados por el fabricante y correctamente instalados. Compruebe las ­distancias de seguridad para su estufa en los documentos que venían con la ­estufa. Tenga en cuenta que ¡no debe utilizar materiales i­nflamables en las áreas dentro de las distancias de seguridad! También si la ­estufa tiene un aislamiento parcial instalado o sin aislamiento. Tenga cuidado al utilizar la estufa. No cierre el conducto de ­humos (si está instalado) ni mueva la palanca de control de aire a la posición cerrada (Imagen A) demasiado pronto, porque esto puede resultar en la formación del peligroso monóxido de carbono! Nunca deje a los niños solos cerca de una estufa caliente sin ­supervisión de un adulto. Tenga en cuenta que escalar a la p ­ arte superior de una estufa no está PERMITIDO, ya que las ­piedras 4

s­uperiores pueden estar sueltas y puede causar una situación ­peligrosa si se caen. CUIDADO DE LA ESTUFA Después de la instalación, deje que su chimenea se seque a ­temperatura ambiente (+20 °C) durante 3-4 días. La puerta de la caja de fuego debe dejarse abierta y la palanca de control de ­aire y el amortiguador de humos (si hay uno instalado) deben ­estar en ­posición abierta (Imagen B o C). En locales donde el aire de ­combustión se ­toma desde el exterior, mantenga la palanca de ­control de aire c­ errada (Imagen A) y la puerta del hogar abierta. PUESTA A PUNTO Después de secarse, el uso inicial de la estufa tomará de 3 a 4 días de forma paulatina. En el primera día, realice el fuego u ­ tilizando un tercio (ver tabla en la página 3) de una carga completa con leña ­seca. ­Queme la madera completamente y deje que la estufa se e­ ncienda y se enfríe con el regulador de humos (si está instalado) abierto. Al día siguiente, use un poco más de media carga y dejar enfriar

n­ uevamente con las compuertas de humos abiertas. En los días tres y cuatro, queme una carga completa de leña en la estufa y deje que se enfríe una vez más con la compuerta de humos abierta. Con e­ stufas más grandes de más de 1.800 mm de altura, el período de inicio ­tomará cinco días. En el quinto día, quemar una o dos cargas de leña y deje que la estufa se enfríe con la compuerta de humos abierta. Ya ha completado el período de ”interrupción”. COMBUSTIBLE Todos los tipos de leña y pellets de madera son adecuados para su estufa. Utilice únicamente madera seca (contenido de humedad ­inferior al 20%). Traer la leña al interior el día anterior y almacenar a temperatura ambiente para que la madera se caliente y se seque. Use leña con un diámetro de 4 a 10 cm. La longitud recomendada es de 25–33 cm cortada en registros redondos por la mitad. Tenga en cuenta que la chimenea no está diseñada para quemar basura u otros residuos y nunca debe utilizar combustible líquido, incluso cuando se enciende el fuego.


Las partes de la estufa Marca del aire secundario

Paneles refractarios

Palanca ­amortiguadora By-pass (izquierda o ­derecha)

Parrilla

Superficie esteatita Marco de la puerta Cristal de la puerta Manilla de la puerta

Guía de la leña/pellet Controlador del aire

A)

B)

Salida limpieza

C)

Manilla, 2 piezas Cenicero

Posiciones de palanca de control de aire por etapa de quemado A) Brasas completamente quemadas — Palanca de control de aire cerrada

B) Encendido y brasas | Palanca de control de aire abierta

C) Combustión || Palanca de control de aire abierta

5


Calentando con leña CONTROL DE LA CAJA DE LA REJILLA Y LA CENIZA Antes del encendido, limpie las cenizas adicionales y las brasas más grandes de la parte inferior de la estufa en el cenicero con un c­ epillo suave o póker, por ejemplo (Imagen 1). Si es necesario, vacíe el ­cenicero (Imagen 2). Limpie las rejillas de ventilación regularmente para evitar que se bloqueen. Un suave cepillo de alambre es ideal para esto. Al limpiar la rejilla o la caja de combustión, coloque la palanca de control de aire en la posición ‘cerrada’ (Imagen A) con la ­compuerta de tiro (si está instalado) abierto. Cuando el fuego arda, mantenga el cenicero en su lugar y la puerta del fogón cerrada. Por razones de ­seguridad, no manejar la ceniza hasta que se haya enfriado. La c­ eniza de madera limpia se puede utilizar como fertilizante en tu jardín. GARANTIZAR SUFICIENTE AIRE DE COMBUSTIÓN Aproximadamente de 5 a 10 minutos antes de encender el f­ uego, ­verifique que el apagador de la estufa está abierto (Imagen 3) y la ­palanca de control de aire en el encendido y posición de las ­brasas (­Imagen 4 y B). Si tiene una campana extractora u otra v­ entilación mecánica apáguela antes de encender el fuego. Si el sistema de ­ventilación ofrece la opción de utilizar un llamado interruptor ­hogar o ventilación forzada, estas opciones son siempre r­ecomendadas ­especialmente en las casas modernas herméticas, es ­importante para asegurar un suministro adecuado de aire de combustión (­aproximadamente 10 m3/por kilogramo de leña quemada). ASEGURANDO EL TIRO ADECUADO Si la estufa no se ha utilizado durante algún tiempo, compruebe que el tiro de la chimenea es el adecuado. Para ello, arrugue un trozo de papel en forma de pelota, colóquela en la parrilla y enciéndala, luego cierre la puerta (Imagen 5). Si las llamas son verticales y brillantes el tiro del humo es suficiente. Si la estufa no extrae suficiente aire, ­puede ayudarla utilizando un secador de pelo para soplar aire caliente a través de la chimenea o un limpiador de chimenea. CARGAS DE LEÑA La cantidad máxima de leña que se puede utilizar para una sesión de la estufa es de aproximadamente 0,8 kg de madera por cada 100 kg de peso de estufa por ejemplo, en una chimenea que pesa 1.000 kg, la leña máxima a cargar es de 8 kg de leña por sesión. La carga de ­madera puede ser quemada en 2–4 lotes. La cantidad de leña y la carga r­ ecomendada según los tamaños se dan en la tabla en la p ­ ágina 6

3 de este manual de instrucciones. La carga recomendada de leña no puede ser superada por más del tamaño recomendado como se ­presenta en la tabla en la página 3. ENCENDIENDIO EL FUEGO Para encender el fuego, primero tome aproximadamente una ­quinta parte de la madera de la primera carga y córtelo en palos de ­aproximadamente 1 a 2 cm de grosor. Coloque la leña a lo largo y transversal a la parrilla en capas alternas para fomentar el flujo de ­aire. Finalmente, coloque los palos que ha picado encima de ­esta ­madera y coloque un bloque de fuego debajo de ellos (Imagen 6). ­A segúrese de que la palanca de control de aire todavía esté en el ‘­encendido y las brasas en posición (Imagen B). Encienda el fuego y cierre la p ­ uerta. Mantenga la palanca de control de aire en posición de encendido h ­ asta que la carga se haya encendido bien y mueva la ­palanca de ­control de aire a la posición de combustión (Imagen C). Si es necesario, m ­ antenga la palanca de control de aire en posición de ­encendido (Imagen B) durante toda la primera carga de combustión. En los modelos equipados con un amortiguador de derivación, el calado inicial puede ser mejorado al abrir el amortiguador ­durante la fase de encendido (Imagen 7). El amortiguador by-pass solo ­debe mantenerse abierto durante aproximadamente 5-10 minutos ­durante el encendido si el tiro es pobre, después de lo cual debería estar ­cerrado. Dejando el by-pass abierto durante más tiempo ­puede aumentar la temperatura en la estufa hasta tal punto que existe el ­peligro de que la estufa se dañe por sobrecalentamiento, o incluso de provocar un incendio. La puerta estará caliente durante el calentamiento y durante mucho tiempo después del encendido. Tenga cuidado con la puerta caliente y solo toque el tirador y la palanca de control de aire. Si es necesario, use un guante resistente al calor. INCREMENTANDO LA LEÑA Cuando la carga completa anterior casi se ha quemado y solo p ­ ueda ver llamas pequeñas pero distintas, puede agregar más leña. Si es ­necesario, mueva la palanca de control de aire a la posición de ­encendido y brasas (Imagen B) después de añadir una nueva carga, para asegurarse del óptimo encendido de esa nueva carga. Si la estufa está equipada con un amortiguador de derivación, es buena idea usarlo al agregar más madera (Imagen 7). Abrir el ­by-pass un momento antes de agregar más madera y cerrarlo después de que se haya añadido la leña y se haya cerrado la puerta. Al agregar más leña, también es una buena idea usar momentáneamente la ­ventilación forzada, si tiene la oportunidad de hacerlo. Al hacer esto, coloque dos piezas de madera en la base de la caja de combustión, con sus extremos hacia la puerta, y cargar las piezas restantes de madera en una estrecha formación en la parte superior.

No empuje la leña contra la pared trasera de la caja de combustión. Asegúrese de colocar la madera debajo del espacio de aire s­ ecundario (Imagen 8). El número recomendado de cargas adicionales para uso normal son de 1-3. La puerta de la caja de combustión normalmente debe mantenerse cerrada cuando la chimenea está en uso. Las excepciones a esto son al encender el fuego, agregar madera o avivando las brasas al final de la combustión, como se describe en estas instrucciones. FIN DEL FUEGO Cuando la última carga de leña se ha quemado hasta las brasas, mueva la palanca de control de aire a la posición ’encendido y brasas’ (­Imagen 9 y B). Mueva las brasas de los lados de la caja de ­combustión en la parrilla con un póker o algo similar (Imagen 10). De esta manera las brasas se queman más eficientemente. Posteriormente cebar las brasas un par de veces hasta que estén finalmente quemadas. Luego mueva la palanca de control de aire a la posición ”cerrada” (Imagen 11 y A). Para finalizar cerrar la compuerta de humos (si está ­instalada; Imagen 12). Si el aire de combustión se conduce directamente d ­ esde el exterior a la estufa, es importante mantener siempre cerrada la ­palanca de control de aire entre cargas para evitar el enfriamiento innecesario de la chimenea. Recordatorio! El monóxido de carbono es un olor inodoro, insípido, incoloro y gas tóxico, así que tenga especial cuidado! No solo el interior de la chimenea, sino también en el e­ xterior las ­superficies se pondrán extremadamente calientes cuando el ­fuego está ardiendo, y permanecerán calientes durante mucho t­iempo ­después. Las superficies de la chimenea estarán más ­calientes ­aproximadamente 2–3 horas después de que el fuego se haya ­extinguido. Por esta razón, y para evitar el sobrecalentamiento, debe seguir cuidadosamente las instrucciones para el usuario. Siempre asegúrese de que no haya nada inflamable en la parte ­superior o en los lados de la estufa, o en sus inmediaciones. EQUIPO DE COCINA El equipo de cocina solo se puede usar cuando las brasas están ­apagándose o con calor residual. Cuando la última carga se haya ­quemado hasta las brasas asegúrese de mantener siempre ­abierto el regulador de humos. Abra la puerta de la chimenea solo al ­poner ­comida dentro de la caja de combustión o al removerla. NO ­deje la puerta abierta y ciérrela siempre tan pronto como sea posible. El monóxido de carbono es un olor inodoro, insípido, incoloro y gas ­tóxico. Con calor residual, cuando las brasas están completamente quemadas, puede cerrar el apagador de humos.


ESP

1.

2.

3.

Limpie la rejilla.

Levante la parrilla con la manilla y compruebe el cenicero.

Abra la compuerta de humos (si está instalada).

4. Mueva la palanca de control de aire a la posición de encendido y las brasas (— –> | ; Imagen B).

5.

6.

7..

8..

Compruebe el correcto tiro.

Apile la primera carga de leña en la chimenea según las instrucciones. Mueva la palanca de control de aire a la posición’de combustión ‘ (| –> |; Imagen C), cuando la carga se esté quemando correctamente.

Cuando sea necesario, abra el amortiguador de derivación (si está instalado) en la etapa de encendido y al añadir leña. Cierre según las instrucciones.

Al añadir más leña, apile la carga de acuerdo con las instrucciones. Tenga en cuenta el vacío de aire secundario indicado en la imagen.

9.

10.

11.

12.

Mueva la palanca de control de aire al ‘encendido y ascuas’ posición (|| –> | ; Imagen B).

Aleje las brasas de los bordes de la cámara de combustión y sobre la rejilla.

Mueva la palanca de control de aire a la posición cerrada (| –> — ; Imagen A).

Cierre la compuerta de humos (si está instalada).

7


Calentando con pellets Su chimenea Tulikivi también se puede calentar con pellets. Al ­utilizar la leña, debe seguir las instrucciones de leña por separado en la ­página 6. VERIFICACIÓN DE LA PARRILLA Y CENICERO Limpie la parrilla regularmente para evitar el bloqueo de la rejilla de ventilación. Un cepillo de metal suave es ideal para esto (Imagen P1). Antes de encender el fuego, asegúrese de que la parrilla ­esté ­limpia y de que el cenicero no esté lleno (Imagen P2). Cuando el ­fuego ­esté ­encendido, mantenga el cenicero en su lugar y la ­puerta de la c­ himenea cerrada. Por razones de seguridad, no manipule la ­ceniza hasta que se haya enfriado. Abra el amortiguador de humos (si e­ stá instalado; ­Imagen P3) y mueva la palanca de control de ­aire a la posición’de encendido y brasas (Imagen P4 y B). Si tiene una ­campana de c­ ocina u otro sistema de ventilación mecánica, a­ páguelo antes de encender el fuego. Si el sistema de ventilación ofrece la ­opción de un ­interruptor de chimenea o ventilación forzada, estas opciones son siempre r­ ecomendadas. ASEGURANDO EL TIRO ADECUADO Si la estufa no se ha utilizado durante algún tiempo, compruebe que el tiro de la chimenea es el adecuado. Para ello, arrugue un trozo de papel en forma de pelota, colóquela en la parrilla y enciéndala, luego cierre la puerta. Si las llamas son verticales y brillantes el tiro del h­ umo es suficiente. Si la estufa no extrae suficiente aire, ­puede ayudarla utilizando un secador de pelo para soplar aire caliente a través de la chimenea o un limpiador de chimenea. ENCENDIENDO EL FUEGO Asegúrese de que los pellets estén a temperatura ambiente. ­Distribuiya los pellets uniformemente en la cámara de combustión como se muestra en la imagen (Imagen P5). Compruebe la cantidad de pellets requerida usando la tabla en la página 3. Tenga en cuenta que los pellets deben quedar a­ proximadamente 5 cm por debajo de la ranura del aire secundario en la ­parte ­posterior del hogar. Coloque 3 bloques como iniciador de fuego en la p ­ arte ­delantera del hogar, espaciándolos igualmente y a unos 5 cm del f­ rente de la ­cámara de combustión (Imagen P6). Presiónelos ­hacia abajo ­para que estén nivelados con la capa superior de pellets p ­ ara ­garantizar que el fuego se extienda de manera uniforme. Luego ­encienda el ­fuego. Mantenga el control de aire en posición ”­encendido y brasas” d ­ urante 10-20 minutos después de encender el fuego. Cuando los pellets 8

e­ stén ardiendo correctamente, mueva la palanca de control de aire a la posición”combustión”. (Imagen C). En los modelos equipados con un amortiguador de derivación, el tiro inicial puede ser mejorado al abrir el amortiguador d ­ urante la f­ ase de encendido (Imagen P7). El amortiguador de derivación ­solo debe mantenerse abierto durante aproximadamente 5–10 ­minutos durante el encendido si el tiro es pobre, después de lo cual debería estar ­cerrado. Dejando abierto el amortiguador de derivación ­durante más tiempo se puede elevar la temperatura en la chimenea hasta tal punto que existe el peligro de que el conducto se dañe por ­sobrecalentamiento, o incluso de provocar un incendio.

EQUIPO DE COCINA El equipo de cocina solo se puede usar cuando las brasas están ­apagándose o con calor residual. Cuando la última carga se haya ­quemado hasta las brasas asegúrese de mantener siempre ­abierto el regulador de humos. Abra la puerta de la chimenea solo al p ­ oner ­comida dentro de la caja de combustión o al removerla. NO ­deje la puerta abierta y ciérrela siempre tan pronto como sea posible. El monóxido de carbono es un olor inodoro, insípido, incoloro y gas ­tóxico. Con calor residual, cuando las brasas están completamente quemadas, puede cerrar el apagador de humos.

CALENTANDO No es necesario ajustar la cantidad de aire de combustión m ­ ientras los pellets están ardiendo. El cámara de combustión y la parrilla ­están diseñados para canalizar la cantidad justa de aire al proceso de ­combustión, asegurando que la combustión es limpia. NUNCA AGREGUE los gránulos a un hogar caliente o encima de un fuego encendido con pellets (Imagen P8). Durante la etapa final, cuando más de la mitad de los gránulos ­estén quemados la combustión puede acelerarse girando la palanca de control de aire a la posición de ”encendido y brasas” (Imagen P9 y imagen B). Esto permite entrar más aire de combustión para ser ­canalizado a través de la parrilla. Si quedan algunos gránulos a los lados del hogar, tírelos al centro de la parrilla con un atizador (Imagen P10).

KOLI, PUERTA VERTICAL RAITA, PUERTA CUADRADA LAMPO, PUERTA VERTICAL SALVO, PUERTA CUADRADA KELVA, PUERTA VERTICAL LAIVO, PUERTA CUADRADA OTRA, PUERTA VERTICAL AKKO, PUERTA CUADRADA SARAMO, PUERTA HORIZONTAL

FIN DEL FUEGO Tenga especial cuidado al final del proceso de combustión del pellet. Permita que los pellets se quemen por completo. Mueva la palanca de control de aire a la posición ”cerrada” (Imagen P11 y A) y cierre el regulador de humos (Si está instalado) cuando los gránulos se ­hayan quemado (Imagen P12). El monóxido de carbono es inoloro, insípido, incoloro y es un gas tóxico, ¡así que tenga especial cuidado! La puerta de la cámara de combustión normalmente debe ­mantenerse cerrada cuando la chimenea esté en uso. Las e­ xcepciones a esto son cuando se encienda el fuego y cuando se aviven las brasas al final de la combustión, como se describe en estas ­ ­instrucciones. Las superficies interiores y exteriores de la chimenea están ­extremadamente calientes cuando el fuego está ardiendo, y ­permanecerá caliente durante mucho tiempo después. Las superficies de la estufa están más calientes 2–3 horas después de que el fuego se haya apagado. Por esta razón, y para prevenir un calentamiento excesivo, debe seguir cuidadosamente las instrucciones. Nunca agregue pellets encima de las brasas, y nunca almacene gránulos en un lugar inadecuado. No sobrecaliente su chimenea. Las cantidades recomendadas de pellets para un solo ciclo de calentamiento no se deben exceder.


ESP

P1.

P2.

P3.

P4.

Limpie la rejilla.

Levante la parrilla con la manilla y compruebe el cenicero.

Abra la compuerta de humos (si está instalada).

Mueva la palanca de control de aire a la posición de encendido y las brasas (— –> | ; Imagen B).

P7.

P8.

Cuando sea necesario, abra el amortiguador de derivación (si está instalado) en la etapa de encendido y al añadir leña. Cierre según las instrucciones.

Nunca agregue pellets a una caja de combustión caliente.

P5. Puerta vertical y cuadrada

Coloque los pellets de manera uniforme en la caja de combustión. Tenga en cuenta la entrada de aire secundario indicada en la imagen.

P6.

Puerta horizontal

Coloque los bloques de pellets de inicio del encendido a distancias iguales de la parte delantera del hogar. Mueva la palanca de control de aire a la posición”combustión” (| -> ||; Imagen C) cuando los pellets se estén quemando correctamente.

P9.

P10.

P11.

P12.

Mueva la palanca de control de aire al ‘encendido y ascuas’ posición (|| –> | ; Imagen B).

Aleje las brasas de los bordes de la cámara de combustión y sobre la rejilla.

Mueva la palanca de control de aire a la posición cerrada (| –> — ; Imagen A).

Cierre la compuerta de humos (si está instalada).

9


Mantenimiento regular

limpieza de frenos / embragues disponibles en, por ejemplo, tiendas y servicio de partes y accesorios de automóviles y estaciones de servicio. Nunca lije una superficie de esteatita especialmente tratada.

Siempre retire cualquier acumulación de ceniza de la cámara de ­combustión y la rejilla antes de la carga. Compruebe regularmente si el cenicero necesita vaciarse y vacíelo cuando sea necesario (Imagen 13). Al vaciar el cenicero, también limpie el área inferior para evitar que se acumulen cenizas sueltas ahí. Si usa una aspiradora, debe asegurarse de usar una como el ­archivo adjunto para la limpieza de cenizas. Por razones de seguridad, ­realice cualquier mantenimiento de su estufa solo cuando está fría y no ­contiene calor. Las áreas de las bisagras y el mecanismo de cierre de la puerta que están expuestos a la fricción deben lubricarse utilizando un material ­resistente al calor como la grasa.

SUPERFICIES DE LIMPIEZA RECUBIERTAS CON COLOR TULIKIVI El recubrimiento Tulikivi Color se utiliza para recubrir las chimeneas de esteatita de Tulikivi. Limpie la chimenea solo cuando se haya enfriado. Como parte de su rutina de limpieza regular, aspirar las superficies de la estufa y retirar el polvo con un paño húmedo. Si es necesario, l­impie la superficie de la chimenea con agua y un poco de jabón. No frote el recubrimiento demasiado fuerte. Para retirar manchas de grasa fresca de las superficies de color Tulikivi de color claro utilice con cuidado el Agente de limpieza 4 esteatita. Siga las instrucciones en el ­embalaje del producto. Las manchas de grasa persistentes necesitarán para ser eliminadas remendar el área. Encontrarás instrucciones para el ­recubrimiento de color Tulikivi dentro del kit de color Tulikivi.

LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE DE ESTEATITA

LIMPIEZA DE LA PUERTA DE CRISTAL Y MARCO Las puertas de las chimeneas Tulikivi han sido diseñadas para que el aire circule. Mantienen el vidrio limpio por dentro. Si el cristal se ­ensucia, es una buena idea limpiarlo tan pronto como la chimenea se haya enfriado. La ceniza es un agente de limpieza ecológico. Use una toalla de papel humedecida para recoger un poco de ceniza fina del cenicero y frote suavemente la parte de hollín del cristal. Entonces limpie el c­ristal con una toalla de papel húmeda y seque el cristal con cuidado. Para limpiar el marco de la puerta de la cámara de combustión, puede usar una solución suave de agua y jabón líquido. No utilice ­ningún limpiador a base de disolvente.

Le recomendamos que limpie regularmente la superficie de la esteatita de su hogar. Limpie la estufa solo cuando se haya enfriado la superficie de esteatita clásica. Superficie de esteatita clásica Le recomendamos que limpie regularmente la superficie de la esteatita de su hogar. Limpie la estufa solo cuando se haya enfriado la superficie de esteatita clásica Puede limpiar la superficie de la esteatita Classic pulida y suave utilizando una solución suave de agua y jabón. Quite las manchas con un paño humedecido con detergente y deje que el el líquido tome efecto por un corto tiempo, luego se limpia con un paño húmedo y seque la superficie de la piedra con cuidado. Para eliminar la grasa y las manchas de hollín, puede dar cera de la superficie de la piedra de esteatita, utilice spray delimpieza del freno / embrague disponible en, por ejemplo, tiendas y servicio de accesorios de automóviles, estaciones de servicio o el limpiador Tulikivi Care Cleaning Agent 4, que puede pedir a Tulikivi o a su distribuidor autorizado de Tulikivi. Tenga en cuenta que el producto Tulikivi Cleaning Agent 4 solo debe usarse sobre la superficie lisa de esteatita clásica. Las manchas y los pequeños arañazos también se pueden eliminar con papel de lija (grano 400). Lije la superficie de la esteatita cuidadosamente. Puede lijar la superficie de la piedra hasta llegar a la próxima costura para no dejar un borde obvio alrededor del área que ha lijado Use un paño húmedo para limpiar el polvo de lijado de la superficie de la estufa. Textura de las superficies de esteatita Usted puede hacer la limpieza regular de las superficies de esteatita con texturas (Grafia y Nobile) utilizando una aspiradora y su boquilla de cepillo. Elimine las grasas difíciles y las manchas de hollín de estas superficies de esteatita especialmente tratadas, utilice sprays de 10

MANTENIMIENTO REGULAR DEL TIRO La estufa, la pieza de conexión y la chimenea5. deben limpiarse ­regularmente al menos una vez al año. Especialmente si la estufa no ha estado en uso por mucho tiempo. La regulación nacional, ­regional y local siempre debe cumplirse al limpiar el hollín de la chimenea. Hay que proteger la estufa y sus alrededores durante la limpieza. ­Abra y limpie cuidadosamente para evitar dañar las juntas. Después de ­barrer y limpiar, asegúrese de que las limpiezas y el cenicero estén ­correctamente colocadas. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL TIRO Primero abra el regulador de humos (si está instalado) y ­asegúrese de que el control de aire la palanca está en la posición ‘cerrada’ ­(Imagen A). En las chimeneas equipadas con un canal lateral, los canales de ­limpieza están situados al lado de la chimenea (fotos D y E). Para ­acceder al registro de la chimenea, primero abra la tapa exterior ­presionando suavemente su parte inferior (Imágenes 14 y 15). El canal de limpieza está debajo la escotilla exterior. Los orificios de la ­limpieza están en el canal bajo la ­escotilla e­ xterior.

En todos los modelos donde la conexión de humos c­ omienza ­ esde la parte superior de la chimenea, los orificios de limpieza d ­están u ­ bicados a ambos lados de la chimenea, debajo de las piedras ­superiores móviles y el aislamiento de lana (Imagen E, F y G). En ­modelos que no t­ ienen piedras superiores empotradas (Imagen E y G), los orificios de limpieza se encuentran debajo de una ­compuerta externa separada ubicada en las piedras superiores. En modelos de ­estufa con piedras empotradas en la parte superior (Imagen F), ­levante con cuidado las piedras superiores más exteriores utilizando las tachuelas en la piedra. Abra un orificio de limpieza a la vez para evitar la extensión de la ceniza en la habitación. Limpie todos los canales con cuidado. ­Después de esto, cierre cuidadosamente los orificios de limpieza, ponga ­correctamente el aislamiento de lana y las piedras superiores.

Posibles fallos Un sistema de ventilación mecánico y una cocina pueden causar ­problemas con la estufa. Si se producen problemas, cambiar el ­sistema de ventilación momentáneamente a ventilación forzada o ­completamente apagado. Cuando haga una carga de leña, también ­recuerde mantener la campana extractora apagada. Es ­importante que la alimentación del aire de combustión esté adecuadamente ­diseñada para la correcta ventilación del sistema y que haya s­ uficiente aire disponible. Baja presión, humedad o fuertes vientos pueden crear una bolsa de aire en la chimenea. El calado siempre es más débil en condiciones de baja presión que en buen tiempo o temperaturas bajo cero. La causa del pobre tiro también se puede encontrar en los ­alrededores de su casa. Si el tiro de humos es pobre cuando sopla el viento en cierta dirección, el fallo no está en la chimenea o la estufa. Puede ser causado por un árbol cercano, un bosque denso, una c­ olina o pendiente grande o incluso la forma del techo. Podría resolver el problema cortando los árboles, elevando la chimenea o simplemente no usando la estufa durante condiciones de viento adversas. Si usa varias chimeneas al mismo tiempo, asegúrese de que el flujo de aire de combustión es suficiente. La condensación puede acumularse fácilmente en la chimenea cuando la estufa no se ha utilizado durante algún tiempo. En verano, se puede prevenir la condensación manteniendo el regulador de tiro ligeramente abierto cuando la casa está vacía por amplios periodos. Esto evita la humedad y la condensación en el tiro. SI HAY UN TIRO INSUFICIENTE O LA CHIMENEA HECHA HUMO DURANTE EL USO • Desconecte todos los sistemas de ventilación, campana e­ xtractora o aspirador central. Usar ventilación forzada en el edificio, si el ­sistema lo permite.


• Compruebe que el regulador de humos (si está instalado) esté completamente abierto. • Abrir una puerta exterior o una ventana. • Abrir un poco la puerta de la estufa. • Asegúrese de que los huecos de admisión ­secundarios en los paneles de la estufa o las rejillas no están bloqueadas. SI HAY UN FUEGO EN LA ESTUFA • Mueva la palanca de control de aire a la ­posición cerrada (Imagen A). • Mantenga la puerta de la chimenea cerrada. • Póngase en contacto con el cuerpo de ­bomberos local de inmediato, incluso Si el ­fuego de la estufa ha sido apagado. • No intente apagar el fuego con agua. • Después de un incendio en la chimenea, un limpiador de chimenea debe ser llamado a inspeccionar tanto la chimenea y la estufa ­antes de que esta se utilice de nuevo.

D) Modelo con canal ­lateral, conexión de humos en la ­parte inferior.

5.

13.

14.

15.

Vacíe el cenicero.

Presione la parte inferior de la tapa del registro.

Quite la tapa del registro. Fíjese en la posición de retirada de la tapa.

E) Modelo con canal lateral, ­conexión en la parte superior, superior sin ­empotrar ­piedras. Retire la escotilla exterior u ­ tilizando los tacos de e­ levación en las piedras.

F) Modelo con canal en espiral, ­conexión en la ­parte superior, empotradas en las p ­ iedras ­superiores. R ­ etire las piedras superiores más ­exteriores utilizando los tacos de elevación sobre las piedras.

G) Modelo con canal en espiral, conexión en la parte superior, parte superior sin empotrar piedras retirar la escotilla exterior mediante el uso de los tacos de elevación en las piedras. 11


KO1811 11/2019 ESP

www.tulikivi.com, Tulikivi Oyj, FI-83900 Juuka, Tel. +358 (0)403 063 100, tulikivi@tulikivi.fi

www.youtube.com/user/TulikiviOyj


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.