SISTEMA DE ALCANTARILLADOEN DEPRESIÓN; plantas de alcantarillado centralizado en depresión

Page 1

SECTORES EMPRESARIALES ACTIVITY FIELDS

VENTAJAS DEL SISTEMA ADVANTAGES OF THE SYSTEM Las características y las prestaciones garantizadas por los sistemas de alcantarillado en depresión permiten resolver una serie de problemas superables de otra forma con costos mucho más elevados; la elección de un sistema alternativo conlleva una serie de ventajas directas y adicionales.

The characteristics and the performances guaranteed by the vacuum sewage plants permit to resolve a series of surmountable problems otherwise solvable only with higher costs; the choice of an alternative system involves a series of direct and additional advantages.

GRANDES PLANTAS DE DEPURACIÓN DE LAS AGUAS RESIDUALES WASTE WATER DEPURATION PLANTS

USO DE TUBERÍAS DE PEQUEÑO DIÁMETROS,LIGERAS, RESISTENTES, DURADERAS Y FÁCILES DE INSTALAR

PREFABRICATED WASTE WATER DEPURATION PLANTS

DIMENSIONES REDUCIDAS DE LAS EXCAVACIONES, TANTO EN ANCHURA COMO EN PROFUNDIDAD

PLANTAS PREFABRICADAS DE DEPURACIÓN DE LAS AGUAS RESIDUALES

USE OF SMALL DIAMETER, LIGHT , RESISTANT , LASTING AND EASY-LAYING PIPES

REDUCED DIMENSION OF THE EXCA V ATIONS, BOTH IN WIDTH AND IN DEPTH

MINIMIZACIÓN DEL IMPACTO AMBIENTAL CAUSADO POR LABORES DE INSTALACIÓN DE LAS TUBERÍAS MINIMIZATION OF THE ENVIRONMENTAL IMPACT CAUSED BY THE LAYING WORKS OF THE PIPES

EN EL CASO DE EXCAVACIONES EN ACUÍFEROS, REDUCCIÓN O ELIMINACIÓN DE LOS COSTOS POR PERFORACIÓN DE DRENAJE

PLANTAS Y EQUIPOS DE TRATAMIENTO DE AGUAS PLUVIALES

AUSENCIA ABSOLUTA DE INFILTRACIÓN Y DE FUGAS A LO LARGO DE LAS LÍNEAS

FIRST RAIN WATER TREATMENT PLANTS

IN CASE OF EXCA V ATION WITH GROUND W ATER, REDUCTION OR ELIMINATION OF THE COSTS FOR WELL-POINT ABSOLUTE ABSENCE OF INFILTRATIONS AND LEAKAGES ALONG THE LINES

CONEXIÓN DE LOS USUARIIOS SIMPLEMENTE CON COLECTOR CORTO POR GRAVEDAD CONNECTION AT THE CONSUMPTIONS SIMPLY WITH SHORT GRAVITY COLLECTOR

ELIMINACIÓN DE LOS EJES DE INSPECCIÓN ELIMINATION OF THE INSPECTION SHAFTS

POSIBILIDAD DE VENCER CONTRAPENDIENTES POSSIBILITY TO OVERCOME COUNTERSLOPES

PLANTAS DE TRATAMIENTO DE AGUAS PRIMARIAS, POTABLES Y DESALINIZACIÓN DRINKING WATER INSTALLATIONS

POSIBILIDAD DE EVITAR O SUPERAR OBSTÁCULOS NOTABLES O IMPREVISTOS A LO LARGO DEL RECORRIDO DE LA TUBERÍA

UNIDADES MÓVILES DE POTABILIZACIÓN

CONEXIONES ELÉCTRICAS LIMITADAS SÓLO A LA CENTRAL DE EVACUACIÓN

MOBILE PRIMARY WATER TREATMENT UNITS

POSSIBILITY TO A VOID OR OVERCOME KNOWN OR UNEXPECTED OBSTACLES ALONG THE COURSE OF THE PIPE

ELECTRICAL CONNECTIONS LIMITED ONLY TO THE VACUUM CENTRAL

REDUCCIÓN DE POTENCIA GLOBAL INSTALADA INSTALLED GLOBAL POWER REDUCTION

ELIMINACIÓN DE BLOQUEOS Y SEDIMENTACIONES: EL SISTEMA ES AUTOLIMPIANTE ELIMINATION OF BLOCKS AND SEDIMENTATIONS: THE SYSTEM IS SELF-CLEANING

PLANTAS MÓVILES CAMPALES MOBILE CAMP INSTALLATION

FLEXIBILIDAD DE INSTALACIÓN DE LA PLANTA, QUE PUEDE SER FÁCILMENTE Y ECONÓMICAMENTE AMPLIADA Y DESARROLLADA FLEXIBILITY OF THE PLANT INSTALLATION WHICH CAN BE EASILY AND ECONOMICALLY ENLARGED AND DEVELOPED

FACILIDAD DE INTEGRACIÓN A LA RED DE ALCANTARILLADO DE TIPO TRADICIONAL EXISTENTE

SISTEMAS DE FILTRACIÓN

REALIZACIÓN DE UN ALCANTARILLADO SEPARADO CON COSTOS MÍNIMOS DE INSTALACIÓN Y EJERCICIO

FILTRATION SYSTEMS

EASE OF INTEGRATION WITH THE TRADITIONAL SEWER SYSTEM EXISTING

REALIZATION OF A SEPARATE SEWERAGE SYSTEM WITH MINIMUM INSTALLATION AND EXERCISE COSTS

MÁQUINAS POR LA ECOLOGÍA MACHINES FOR ECOLOGY

SISTEMA DE ALCANTARILLADO EN DEPRESIÓN VACUUM SEWAGE SYSTEM

GESTIÓN DE PLANTAS PLANTS MANAGEMENT

EURO MEC s.r.l. Establecimiento/Registered office and factory: Via Boccalera, 2 - 25018 Montichiari (BS) Oficinas Comerciales/Sales office: Via Parigi, 1/B - 46047 Porto Mantovano (MN) Tel. +39 (0)376 443211 - Fax +39 (0)376 443299 E-mail: commerciale@euromec.net - www.euromec.net

Empresa con sistema de calidad certificado ISO 9001:2000 Company with ISO 9001:2000 certified quality system

SISTEMA DE ALCANTRILLADO EN DEPRESIÓN VACUUM SEWAGE SYSTEM


PLANTA DE ALCANTARILLADO CENTRALIZADO EN DEPRESIÓN CENTRALIZED VACUUM SEWAGE PLANT

COMPONENTES DE LA PLANTA COMPONENTS OF THE PLANT

El sistema de alcantarillado en depresión utiliza la depresión creada en el interior de una red de tuberías para la recolección de aguas negras y para su conducción a una estación final. El sistema emplea la tecnología del vaciado como método de transporte de las aguas de residuales; la gran flexibilidad del sistema permite aprovechar las ventajas en aquellas aplicaciones donde los métodos tradicionales se hacen demasiado costosos o inadecuados. La Planta de alcantarillado en depresión representa una solución para un sistema de recolección de aguas centralizado a costos razonables.

POZOS DE CONEXIÓN Los pozos de conexión están constituidos por una estructura usualmente hecha de fibra de vidrio, PEAD o cemento la cual va conectada al alcantarillado doméstico por gravedad. Los pozos están equipados con una válvula automática (válvula de interfaz) que, cuando las aguas en el pozo alcanzan un nivel predeterminado, se abre poniendo en comunicación el mismo pozo con el colector en depresión. La válvula permanece abierta por un tiempo suficiente para garantizar la aspiración de todo el drenaje y de una cierta cantidad de aire. La inmisión de aire en el sistema en depresión es indispensable para garantizar el transporte del drenaje. El drenaje aspirado desde varios pozos de conexión es transferida a la estación final de recolección por medio de una red de colectores permanentemente tenidas en depresión mediante un sistema de generación del vaciado localizado en el extremo frontal de la misma red. El drenaje aspirado es introducido en el colector bajo forma de tampón líquido ( o tapa ) y se mantiene en movimiento por el vaciado. Para su transportación hacia la central de recolección, se utiliza una medida técnica que consiste en crear, a lo largo de todo el colector y a distancia de unos cincuenta de metros el uno del otro, sifones (denominados sacos de transporte), en los cuales el drenaje que confluye adopta una forma potencialmente favorable para llegar a ser un tapón en el momento que entran en la tubería agua a tratar y aire.

The Vacuum sewage system (otherwise defined vacuum-sealed) uses the vacuum created inside a network of pipelines for the collection of sewage water and for their carriage to a final station. The system uses the vacuum technology as a method of waste water transport; its great flexibility permits to exploit the advantages in those applications where the traditional methods are too expansive or unsuitable. The vacuum sewage plant represents a solution for a centralized collection system at reasonable costs.

APLICACIONES DEL SISTEMA APPLICATION OF THE SYSTEM CONSTRUCCIÓN DE UNA NUEVA RED DE ALCANTARILLADO CONSTRUCTION OF A NEW SEWAGE NETWORK

TERMINACIÓN DE REDES DE

ALCANTARILLADO EXISTENTES COMPLETION OF EXISTING SEWAGE NETWORK

AMPLIACIÓN DE LA RED DE

ALCANTARILLADO A UN NÚCLEO URBANO AISLADO EXTENSION OF THE SEWAGE NET AT ISOLATED INHABITED UNITS

SUSTITUCIÓN DE REDES OBSOLETAS O INADECUADAS SUBSTITUTION OF OBSOLETE AND INADEQUATE NETWORK

SEPARACIÓN DE REDES DE

RECOLECCIÓN DE AGUAS DE DESCARGA SEPARATION OF WASTE WATER COLLECTION NETWORKS

CENTROS HISTÓRICOS CON

CARACTERISTICAS PARTICULARES HISTORICAL CENTERS WITH PARTICULAR CHARACTERISTICS

ÁREAS DE SERVICIOS EQUIPADAS EQUIPPED SERVICE AREAS

CENTROS DE EXPOSICIONES EXHIBITION CENTERS

CENTROS COMERCIALES COMMERCIAL CENTERS

CENTROS RECREATIVOS

RECREATIONAL CENTERS

RECOLECCIÓN DE DESCARGAS EN ÁREAS INDUSTRIALES WASTES COLLECTION IN INDUSTRIAL AREAS

VILLAS TURÍSTICAS

COMPLEJOS HOSPITALARIOS

CAMPAMENTOS

HOSPITAL CENTERS

TOURIST VILLAGES

URBANIZACIONES COSTERAS COASTAL URBANIZATION CAMPINGS

PUERTOS TURÍSTICOS TOURIST PORTS

ÁREAS RESIDENSIALES RESIDENTIAL AREAS

CENTRAL DE VACIADO VACUUM PLANT POZO DE RECOLECCIÓN DE DESCARGAS (INTERFAZ) WASTE WATER COLLECTION SYSTEM

CONNECTION WELL The connection wells are constituted by a structure usually made of glassfibre, HDPE or concrete connected with the gravity domestic sewerage. The wells are equipped with an automatic valve (interface valve) which, when the sewage in the well reaches a preset level, it opens putting in communication the same well with the vacuum collector. The valve remains open for enough time to guarantee the suction of all the sewage and of a certain quantity of air. The air introduction of the vacuum system is essential to guarantee the transport of the sewage. The sewage aspirated by different connection wells is transferred to the final collecting station through a network permanently kept in vacuum through a vacuum generation system located in the forward extremity of the same network. The aspirated sewage is introduced in the collector as liquid buffer (or plug), which is kept in motion by the vacuum. For the transfer toward the collection point, a technical expedient is used, which consist in creating, all along the collector and at a distance of about 50 meters one from the other, some siphons (denominated transport pockets), in which the sewage flowing inside assumes a potentially favourable shape allowing to bacome one more a plug as soon as new sewage and air are put in the pipeline. En foto: particular de la válvula automática de interfaz. In the photo: particular of the automatic interface valve.

INDUSTRIAS INDUSTRIES

RED DE TUBERÍAS EN DEPRESIÓN VACUUM PIPES NETWORK

CISTERNA DEPRESIÓN VACUUM TANK

ESTACIÓN DE DEPRESIÓN Y RECOLECCIÓN DEL VACIADO La estación de recolección del vaciado constituye el componente final de la planta y tiene la doble función de recoger las aguas residuales procedentes de los colectores (para poder enviarla a través de las bombas de descarga al punto de entrega elegido) y crear y restablecer el grado deseado de depresión en el interior de los colectores. La estación de recolección y del vaciado pueden ser realizadas según distintas alternativas de plantas. El depósito de recolección puede estar en depresión o bien al aire libre con bombas de descarga instaladas en el depósito, se encarga de levantar y enviar las aguas al punto de entrega; en algunos tipos de plantas las bombas de descargas no son necesarias..

VACUUM STATION AND COLLECTION The vacuum collection station constitutes the final part of the plant and has the double function of collecting the sewage coming from the collectors (to be sent by the waste pumps to the chosen delivery point) and to create and to restore the wished vacuum level into the collectors. The collection and vacuum station can be realized according to different plants types. The collection tank can be in vacuum or open air, with waste pumps installed in the tank, and provides to lift and to send the sewage at the delivery point, in some plants types solutions waste pumps aren’t necessary.

Arriba: esquema de funcionamiento de la válvula. Above: valve operation scheme.

ÁREAS INDUSTRIALES INDUSTRIAL AREAS

COLECTOR DE LA ALCANTARILLA - SEWER COLLECTOR A LA PLANTA PURIFICADORA TO THE PURIFICATION PLANT

Arriba: eje transportable de válvula. A derecha: bombas centrales de vaciado. Above: carriage sheft for valve. At the right: vacuum pumps’box.

A izquierda: funcionamiento de las tuberías en depresión. Arriba: central de vaciado. On left: pipe vacuum functioning. Above: vacuum plant.


PLANTA DE ALCANTARILLADO CENTRALIZADO EN DEPRESIÓN CENTRALIZED VACUUM SEWAGE PLANT

COMPONENTES DE LA PLANTA COMPONENTS OF THE PLANT

El sistema de alcantarillado en depresión utiliza la depresión creada en el interior de una red de tuberías para la recolección de aguas negras y para su conducción a una estación final. El sistema emplea la tecnología del vaciado como método de transporte de las aguas de residuales; la gran flexibilidad del sistema permite aprovechar las ventajas en aquellas aplicaciones donde los métodos tradicionales se hacen demasiado costosos o inadecuados. La Planta de alcantarillado en depresión representa una solución para un sistema de recolección de aguas centralizado a costos razonables.

POZOS DE CONEXIÓN Los pozos de conexión están constituidos por una estructura usualmente hecha de fibra de vidrio, PEAD o cemento la cual va conectada al alcantarillado doméstico por gravedad. Los pozos están equipados con una válvula automática (válvula de interfaz) que, cuando las aguas en el pozo alcanzan un nivel predeterminado, se abre poniendo en comunicación el mismo pozo con el colector en depresión. La válvula permanece abierta por un tiempo suficiente para garantizar la aspiración de todo el drenaje y de una cierta cantidad de aire. La inmisión de aire en el sistema en depresión es indispensable para garantizar el transporte del drenaje. El drenaje aspirado desde varios pozos de conexión es transferida a la estación final de recolección por medio de una red de colectores permanentemente tenidas en depresión mediante un sistema de generación del vaciado localizado en el extremo frontal de la misma red. El drenaje aspirado es introducido en el colector bajo forma de tampón líquido ( o tapa ) y se mantiene en movimiento por el vaciado. Para su transportación hacia la central de recolección, se utiliza una medida técnica que consiste en crear, a lo largo de todo el colector y a distancia de unos cincuenta de metros el uno del otro, sifones (denominados sacos de transporte), en los cuales el drenaje que confluye adopta una forma potencialmente favorable para llegar a ser un tapón en el momento que entran en la tubería agua a tratar y aire.

The Vacuum sewage system (otherwise defined vacuum-sealed) uses the vacuum created inside a network of pipelines for the collection of sewage water and for their carriage to a final station. The system uses the vacuum technology as a method of waste water transport; its great flexibility permits to exploit the advantages in those applications where the traditional methods are too expansive or unsuitable. The vacuum sewage plant represents a solution for a centralized collection system at reasonable costs.

APLICACIONES DEL SISTEMA APPLICATION OF THE SYSTEM CONSTRUCCIÓN DE UNA NUEVA RED DE ALCANTARILLADO CONSTRUCTION OF A NEW SEWAGE NETWORK

TERMINACIÓN DE REDES DE

ALCANTARILLADO EXISTENTES COMPLETION OF EXISTING SEWAGE NETWORK

AMPLIACIÓN DE LA RED DE

ALCANTARILLADO A UN NÚCLEO URBANO AISLADO EXTENSION OF THE SEWAGE NET AT ISOLATED INHABITED UNITS

SUSTITUCIÓN DE REDES OBSOLETAS O INADECUADAS SUBSTITUTION OF OBSOLETE AND INADEQUATE NETWORK

SEPARACIÓN DE REDES DE

RECOLECCIÓN DE AGUAS DE DESCARGA SEPARATION OF WASTE WATER COLLECTION NETWORKS

CENTROS HISTÓRICOS CON

CARACTERISTICAS PARTICULARES HISTORICAL CENTERS WITH PARTICULAR CHARACTERISTICS

ÁREAS DE SERVICIOS EQUIPADAS EQUIPPED SERVICE AREAS

CENTROS DE EXPOSICIONES EXHIBITION CENTERS

CENTROS COMERCIALES COMMERCIAL CENTERS

CENTROS RECREATIVOS

RECREATIONAL CENTERS

RECOLECCIÓN DE DESCARGAS EN ÁREAS INDUSTRIALES WASTES COLLECTION IN INDUSTRIAL AREAS

VILLAS TURÍSTICAS

COMPLEJOS HOSPITALARIOS

CAMPAMENTOS

HOSPITAL CENTERS

TOURIST VILLAGES

URBANIZACIONES COSTERAS COASTAL URBANIZATION CAMPINGS

PUERTOS TURÍSTICOS TOURIST PORTS

ÁREAS RESIDENSIALES RESIDENTIAL AREAS

CENTRAL DE VACIADO VACUUM PLANT POZO DE RECOLECCIÓN DE DESCARGAS (INTERFAZ) WASTE WATER COLLECTION SYSTEM

CONNECTION WELL The connection wells are constituted by a structure usually made of glassfibre, HDPE or concrete connected with the gravity domestic sewerage. The wells are equipped with an automatic valve (interface valve) which, when the sewage in the well reaches a preset level, it opens putting in communication the same well with the vacuum collector. The valve remains open for enough time to guarantee the suction of all the sewage and of a certain quantity of air. The air introduction of the vacuum system is essential to guarantee the transport of the sewage. The sewage aspirated by different connection wells is transferred to the final collecting station through a network permanently kept in vacuum through a vacuum generation system located in the forward extremity of the same network. The aspirated sewage is introduced in the collector as liquid buffer (or plug), which is kept in motion by the vacuum. For the transfer toward the collection point, a technical expedient is used, which consist in creating, all along the collector and at a distance of about 50 meters one from the other, some siphons (denominated transport pockets), in which the sewage flowing inside assumes a potentially favourable shape allowing to bacome one more a plug as soon as new sewage and air are put in the pipeline. En foto: particular de la válvula automática de interfaz. In the photo: particular of the automatic interface valve.

INDUSTRIAS INDUSTRIES

RED DE TUBERÍAS EN DEPRESIÓN VACUUM PIPES NETWORK

CISTERNA DEPRESIÓN VACUUM TANK

ESTACIÓN DE DEPRESIÓN Y RECOLECCIÓN DEL VACIADO La estación de recolección del vaciado constituye el componente final de la planta y tiene la doble función de recoger las aguas residuales procedentes de los colectores (para poder enviarla a través de las bombas de descarga al punto de entrega elegido) y crear y restablecer el grado deseado de depresión en el interior de los colectores. La estación de recolección y del vaciado pueden ser realizadas según distintas alternativas de plantas. El depósito de recolección puede estar en depresión o bien al aire libre con bombas de descarga instaladas en el depósito, se encarga de levantar y enviar las aguas al punto de entrega; en algunos tipos de plantas las bombas de descargas no son necesarias..

VACUUM STATION AND COLLECTION The vacuum collection station constitutes the final part of the plant and has the double function of collecting the sewage coming from the collectors (to be sent by the waste pumps to the chosen delivery point) and to create and to restore the wished vacuum level into the collectors. The collection and vacuum station can be realized according to different plants types. The collection tank can be in vacuum or open air, with waste pumps installed in the tank, and provides to lift and to send the sewage at the delivery point, in some plants types solutions waste pumps aren’t necessary.

Arriba: esquema de funcionamiento de la válvula. Above: valve operation scheme.

ÁREAS INDUSTRIALES INDUSTRIAL AREAS

COLECTOR DE LA ALCANTARILLA - SEWER COLLECTOR A LA PLANTA PURIFICADORA TO THE PURIFICATION PLANT

Arriba: eje transportable de válvula. A derecha: bombas centrales de vaciado. Above: carriage sheft for valve. At the right: vacuum pumps’box.

A izquierda: funcionamiento de las tuberías en depresión. Arriba: central de vaciado. On left: pipe vacuum functioning. Above: vacuum plant.


PLANTA DE ALCANTARILLADO CENTRALIZADO EN DEPRESIÓN CENTRALIZED VACUUM SEWAGE PLANT

COMPONENTES DE LA PLANTA COMPONENTS OF THE PLANT

El sistema de alcantarillado en depresión utiliza la depresión creada en el interior de una red de tuberías para la recolección de aguas negras y para su conducción a una estación final. El sistema emplea la tecnología del vaciado como método de transporte de las aguas de residuales; la gran flexibilidad del sistema permite aprovechar las ventajas en aquellas aplicaciones donde los métodos tradicionales se hacen demasiado costosos o inadecuados. La Planta de alcantarillado en depresión representa una solución para un sistema de recolección de aguas centralizado a costos razonables.

POZOS DE CONEXIÓN Los pozos de conexión están constituidos por una estructura usualmente hecha de fibra de vidrio, PEAD o cemento la cual va conectada al alcantarillado doméstico por gravedad. Los pozos están equipados con una válvula automática (válvula de interfaz) que, cuando las aguas en el pozo alcanzan un nivel predeterminado, se abre poniendo en comunicación el mismo pozo con el colector en depresión. La válvula permanece abierta por un tiempo suficiente para garantizar la aspiración de todo el drenaje y de una cierta cantidad de aire. La inmisión de aire en el sistema en depresión es indispensable para garantizar el transporte del drenaje. El drenaje aspirado desde varios pozos de conexión es transferida a la estación final de recolección por medio de una red de colectores permanentemente tenidas en depresión mediante un sistema de generación del vaciado localizado en el extremo frontal de la misma red. El drenaje aspirado es introducido en el colector bajo forma de tampón líquido ( o tapa ) y se mantiene en movimiento por el vaciado. Para su transportación hacia la central de recolección, se utiliza una medida técnica que consiste en crear, a lo largo de todo el colector y a distancia de unos cincuenta de metros el uno del otro, sifones (denominados sacos de transporte), en los cuales el drenaje que confluye adopta una forma potencialmente favorable para llegar a ser un tapón en el momento que entran en la tubería agua a tratar y aire.

The Vacuum sewage system (otherwise defined vacuum-sealed) uses the vacuum created inside a network of pipelines for the collection of sewage water and for their carriage to a final station. The system uses the vacuum technology as a method of waste water transport; its great flexibility permits to exploit the advantages in those applications where the traditional methods are too expansive or unsuitable. The vacuum sewage plant represents a solution for a centralized collection system at reasonable costs.

APLICACIONES DEL SISTEMA APPLICATION OF THE SYSTEM CONSTRUCCIÓN DE UNA NUEVA RED DE ALCANTARILLADO CONSTRUCTION OF A NEW SEWAGE NETWORK

TERMINACIÓN DE REDES DE

ALCANTARILLADO EXISTENTES COMPLETION OF EXISTING SEWAGE NETWORK

AMPLIACIÓN DE LA RED DE

ALCANTARILLADO A UN NÚCLEO URBANO AISLADO EXTENSION OF THE SEWAGE NET AT ISOLATED INHABITED UNITS

SUSTITUCIÓN DE REDES OBSOLETAS O INADECUADAS SUBSTITUTION OF OBSOLETE AND INADEQUATE NETWORK

SEPARACIÓN DE REDES DE

RECOLECCIÓN DE AGUAS DE DESCARGA SEPARATION OF WASTE WATER COLLECTION NETWORKS

CENTROS HISTÓRICOS CON

CARACTERISTICAS PARTICULARES HISTORICAL CENTERS WITH PARTICULAR CHARACTERISTICS

ÁREAS DE SERVICIOS EQUIPADAS EQUIPPED SERVICE AREAS

CENTROS DE EXPOSICIONES EXHIBITION CENTERS

CENTROS COMERCIALES COMMERCIAL CENTERS

CENTROS RECREATIVOS

RECREATIONAL CENTERS

RECOLECCIÓN DE DESCARGAS EN ÁREAS INDUSTRIALES WASTES COLLECTION IN INDUSTRIAL AREAS

VILLAS TURÍSTICAS

COMPLEJOS HOSPITALARIOS

CAMPAMENTOS

HOSPITAL CENTERS

TOURIST VILLAGES

URBANIZACIONES COSTERAS COASTAL URBANIZATION CAMPINGS

PUERTOS TURÍSTICOS TOURIST PORTS

ÁREAS RESIDENSIALES RESIDENTIAL AREAS

CENTRAL DE VACIADO VACUUM PLANT POZO DE RECOLECCIÓN DE DESCARGAS (INTERFAZ) WASTE WATER COLLECTION SYSTEM

CONNECTION WELL The connection wells are constituted by a structure usually made of glassfibre, HDPE or concrete connected with the gravity domestic sewerage. The wells are equipped with an automatic valve (interface valve) which, when the sewage in the well reaches a preset level, it opens putting in communication the same well with the vacuum collector. The valve remains open for enough time to guarantee the suction of all the sewage and of a certain quantity of air. The air introduction of the vacuum system is essential to guarantee the transport of the sewage. The sewage aspirated by different connection wells is transferred to the final collecting station through a network permanently kept in vacuum through a vacuum generation system located in the forward extremity of the same network. The aspirated sewage is introduced in the collector as liquid buffer (or plug), which is kept in motion by the vacuum. For the transfer toward the collection point, a technical expedient is used, which consist in creating, all along the collector and at a distance of about 50 meters one from the other, some siphons (denominated transport pockets), in which the sewage flowing inside assumes a potentially favourable shape allowing to bacome one more a plug as soon as new sewage and air are put in the pipeline. En foto: particular de la válvula automática de interfaz. In the photo: particular of the automatic interface valve.

INDUSTRIAS INDUSTRIES

RED DE TUBERÍAS EN DEPRESIÓN VACUUM PIPES NETWORK

CISTERNA DEPRESIÓN VACUUM TANK

ESTACIÓN DE DEPRESIÓN Y RECOLECCIÓN DEL VACIADO La estación de recolección del vaciado constituye el componente final de la planta y tiene la doble función de recoger las aguas residuales procedentes de los colectores (para poder enviarla a través de las bombas de descarga al punto de entrega elegido) y crear y restablecer el grado deseado de depresión en el interior de los colectores. La estación de recolección y del vaciado pueden ser realizadas según distintas alternativas de plantas. El depósito de recolección puede estar en depresión o bien al aire libre con bombas de descarga instaladas en el depósito, se encarga de levantar y enviar las aguas al punto de entrega; en algunos tipos de plantas las bombas de descargas no son necesarias..

VACUUM STATION AND COLLECTION The vacuum collection station constitutes the final part of the plant and has the double function of collecting the sewage coming from the collectors (to be sent by the waste pumps to the chosen delivery point) and to create and to restore the wished vacuum level into the collectors. The collection and vacuum station can be realized according to different plants types. The collection tank can be in vacuum or open air, with waste pumps installed in the tank, and provides to lift and to send the sewage at the delivery point, in some plants types solutions waste pumps aren’t necessary.

Arriba: esquema de funcionamiento de la válvula. Above: valve operation scheme.

ÁREAS INDUSTRIALES INDUSTRIAL AREAS

COLECTOR DE LA ALCANTARILLA - SEWER COLLECTOR A LA PLANTA PURIFICADORA TO THE PURIFICATION PLANT

Arriba: eje transportable de válvula. A derecha: bombas centrales de vaciado. Above: carriage sheft for valve. At the right: vacuum pumps’box.

A izquierda: funcionamiento de las tuberías en depresión. Arriba: central de vaciado. On left: pipe vacuum functioning. Above: vacuum plant.


SECTORES EMPRESARIALES ACTIVITY FIELDS

VENTAJAS DEL SISTEMA ADVANTAGES OF THE SYSTEM Las características y las prestaciones garantizadas por los sistemas de alcantarillado en depresión permiten resolver una serie de problemas superables de otra forma con costos mucho más elevados; la elección de un sistema alternativo conlleva una serie de ventajas directas y adicionales.

The characteristics and the performances guaranteed by the vacuum sewage plants permit to resolve a series of surmountable problems otherwise solvable only with higher costs; the choice of an alternative system involves a series of direct and additional advantages.

GRANDES PLANTAS DE DEPURACIÓN DE LAS AGUAS RESIDUALES WASTE WATER DEPURATION PLANTS

USO DE TUBERÍAS DE PEQUEÑO DIÁMETROS,LIGERAS, RESISTENTES, DURADERAS Y FÁCILES DE INSTALAR

PREFABRICATED WASTE WATER DEPURATION PLANTS

DIMENSIONES REDUCIDAS DE LAS EXCAVACIONES, TANTO EN ANCHURA COMO EN PROFUNDIDAD

PLANTAS PREFABRICADAS DE DEPURACIÓN DE LAS AGUAS RESIDUALES

USE OF SMALL DIAMETER, LIGHT , RESISTANT , LASTING AND EASY-LAYING PIPES

REDUCED DIMENSION OF THE EXCA V ATIONS, BOTH IN WIDTH AND IN DEPTH

MINIMIZACIÓN DEL IMPACTO AMBIENTAL CAUSADO POR LABORES DE INSTALACIÓN DE LAS TUBERÍAS MINIMIZATION OF THE ENVIRONMENTAL IMPACT CAUSED BY THE LAYING WORKS OF THE PIPES

EN EL CASO DE EXCAVACIONES EN ACUÍFEROS, REDUCCIÓN O ELIMINACIÓN DE LOS COSTOS POR PERFORACIÓN DE DRENAJE

PLANTAS Y EQUIPOS DE TRATAMIENTO DE AGUAS PLUVIALES

AUSENCIA ABSOLUTA DE INFILTRACIÓN Y DE FUGAS A LO LARGO DE LAS LÍNEAS

FIRST RAIN WATER TREATMENT PLANTS

IN CASE OF EXCA V ATION WITH GROUND W ATER, REDUCTION OR ELIMINATION OF THE COSTS FOR WELL-POINT ABSOLUTE ABSENCE OF INFILTRATIONS AND LEAKAGES ALONG THE LINES

CONEXIÓN DE LOS USUARIIOS SIMPLEMENTE CON COLECTOR CORTO POR GRAVEDAD CONNECTION AT THE CONSUMPTIONS SIMPLY WITH SHORT GRAVITY COLLECTOR

ELIMINACIÓN DE LOS EJES DE INSPECCIÓN ELIMINATION OF THE INSPECTION SHAFTS

POSIBILIDAD DE VENCER CONTRAPENDIENTES POSSIBILITY TO OVERCOME COUNTERSLOPES

PLANTAS DE TRATAMIENTO DE AGUAS PRIMARIAS, POTABLES Y DESALINIZACIÓN DRINKING WATER INSTALLATIONS

POSIBILIDAD DE EVITAR O SUPERAR OBSTÁCULOS NOTABLES O IMPREVISTOS A LO LARGO DEL RECORRIDO DE LA TUBERÍA

UNIDADES MÓVILES DE POTABILIZACIÓN

CONEXIONES ELÉCTRICAS LIMITADAS SÓLO A LA CENTRAL DE EVACUACIÓN

MOBILE PRIMARY WATER TREATMENT UNITS

POSSIBILITY TO A VOID OR OVERCOME KNOWN OR UNEXPECTED OBSTACLES ALONG THE COURSE OF THE PIPE

ELECTRICAL CONNECTIONS LIMITED ONLY TO THE VACUUM CENTRAL

REDUCCIÓN DE POTENCIA GLOBAL INSTALADA INSTALLED GLOBAL POWER REDUCTION

ELIMINACIÓN DE BLOQUEOS Y SEDIMENTACIONES: EL SISTEMA ES AUTOLIMPIANTE ELIMINATION OF BLOCKS AND SEDIMENTATIONS: THE SYSTEM IS SELF-CLEANING

PLANTAS MÓVILES CAMPALES MOBILE CAMP INSTALLATION

FLEXIBILIDAD DE INSTALACIÓN DE LA PLANTA, QUE PUEDE SER FÁCILMENTE Y ECONÓMICAMENTE AMPLIADA Y DESARROLLADA FLEXIBILITY OF THE PLANT INSTALLATION WHICH CAN BE EASILY AND ECONOMICALLY ENLARGED AND DEVELOPED

FACILIDAD DE INTEGRACIÓN A LA RED DE ALCANTARILLADO DE TIPO TRADICIONAL EXISTENTE

SISTEMAS DE FILTRACIÓN

REALIZACIÓN DE UN ALCANTARILLADO SEPARADO CON COSTOS MÍNIMOS DE INSTALACIÓN Y EJERCICIO

FILTRATION SYSTEMS

EASE OF INTEGRATION WITH THE TRADITIONAL SEWER SYSTEM EXISTING

REALIZATION OF A SEPARATE SEWERAGE SYSTEM WITH MINIMUM INSTALLATION AND EXERCISE COSTS

MÁQUINAS POR LA ECOLOGÍA MACHINES FOR ECOLOGY

SISTEMA DE ALCANTARILLADO EN DEPRESIÓN VACUUM SEWAGE SYSTEM

GESTIÓN DE PLANTAS PLANTS MANAGEMENT

EURO MEC s.r.l. Establecimiento/Registered office and factory: Via Boccalera, 2 - 25018 Montichiari (BS) Oficinas Comerciales/Sales office: Via Parigi, 1/B - 46047 Porto Mantovano (MN) Tel. +39 (0)376 443211 - Fax +39 (0)376 443299 E-mail: commerciale@euromec.net - www.euromec.net

Empresa con sistema de calidad certificado ISO 9001:2000 Company with ISO 9001:2000 certified quality system

SISTEMA DE ALCANTRILLADO EN DEPRESIÓN VACUUM SEWAGE SYSTEM


SECTORES EMPRESARIALES ACTIVITY FIELDS

VENTAJAS DEL SISTEMA ADVANTAGES OF THE SYSTEM Las características y las prestaciones garantizadas por los sistemas de alcantarillado en depresión permiten resolver una serie de problemas superables de otra forma con costos mucho más elevados; la elección de un sistema alternativo conlleva una serie de ventajas directas y adicionales.

The characteristics and the performances guaranteed by the vacuum sewage plants permit to resolve a series of surmountable problems otherwise solvable only with higher costs; the choice of an alternative system involves a series of direct and additional advantages.

GRANDES PLANTAS DE DEPURACIÓN DE LAS AGUAS RESIDUALES WASTE WATER DEPURATION PLANTS

USO DE TUBERÍAS DE PEQUEÑO DIÁMETROS,LIGERAS, RESISTENTES, DURADERAS Y FÁCILES DE INSTALAR

PREFABRICATED WASTE WATER DEPURATION PLANTS

DIMENSIONES REDUCIDAS DE LAS EXCAVACIONES, TANTO EN ANCHURA COMO EN PROFUNDIDAD

PLANTAS PREFABRICADAS DE DEPURACIÓN DE LAS AGUAS RESIDUALES

USE OF SMALL DIAMETER, LIGHT , RESISTANT , LASTING AND EASY-LAYING PIPES

REDUCED DIMENSION OF THE EXCA V ATIONS, BOTH IN WIDTH AND IN DEPTH

MINIMIZACIÓN DEL IMPACTO AMBIENTAL CAUSADO POR LABORES DE INSTALACIÓN DE LAS TUBERÍAS MINIMIZATION OF THE ENVIRONMENTAL IMPACT CAUSED BY THE LAYING WORKS OF THE PIPES

EN EL CASO DE EXCAVACIONES EN ACUÍFEROS, REDUCCIÓN O ELIMINACIÓN DE LOS COSTOS POR PERFORACIÓN DE DRENAJE

PLANTAS Y EQUIPOS DE TRATAMIENTO DE AGUAS PLUVIALES

AUSENCIA ABSOLUTA DE INFILTRACIÓN Y DE FUGAS A LO LARGO DE LAS LÍNEAS

FIRST RAIN WATER TREATMENT PLANTS

IN CASE OF EXCA V ATION WITH GROUND W ATER, REDUCTION OR ELIMINATION OF THE COSTS FOR WELL-POINT ABSOLUTE ABSENCE OF INFILTRATIONS AND LEAKAGES ALONG THE LINES

CONEXIÓN DE LOS USUARIIOS SIMPLEMENTE CON COLECTOR CORTO POR GRAVEDAD CONNECTION AT THE CONSUMPTIONS SIMPLY WITH SHORT GRAVITY COLLECTOR

ELIMINACIÓN DE LOS EJES DE INSPECCIÓN ELIMINATION OF THE INSPECTION SHAFTS

POSIBILIDAD DE VENCER CONTRAPENDIENTES POSSIBILITY TO OVERCOME COUNTERSLOPES

PLANTAS DE TRATAMIENTO DE AGUAS PRIMARIAS, POTABLES Y DESALINIZACIÓN DRINKING WATER INSTALLATIONS

POSIBILIDAD DE EVITAR O SUPERAR OBSTÁCULOS NOTABLES O IMPREVISTOS A LO LARGO DEL RECORRIDO DE LA TUBERÍA

UNIDADES MÓVILES DE POTABILIZACIÓN

CONEXIONES ELÉCTRICAS LIMITADAS SÓLO A LA CENTRAL DE EVACUACIÓN

MOBILE PRIMARY WATER TREATMENT UNITS

POSSIBILITY TO A VOID OR OVERCOME KNOWN OR UNEXPECTED OBSTACLES ALONG THE COURSE OF THE PIPE

ELECTRICAL CONNECTIONS LIMITED ONLY TO THE VACUUM CENTRAL

REDUCCIÓN DE POTENCIA GLOBAL INSTALADA INSTALLED GLOBAL POWER REDUCTION

ELIMINACIÓN DE BLOQUEOS Y SEDIMENTACIONES: EL SISTEMA ES AUTOLIMPIANTE ELIMINATION OF BLOCKS AND SEDIMENTATIONS: THE SYSTEM IS SELF-CLEANING

PLANTAS MÓVILES CAMPALES MOBILE CAMP INSTALLATION

FLEXIBILIDAD DE INSTALACIÓN DE LA PLANTA, QUE PUEDE SER FÁCILMENTE Y ECONÓMICAMENTE AMPLIADA Y DESARROLLADA FLEXIBILITY OF THE PLANT INSTALLATION WHICH CAN BE EASILY AND ECONOMICALLY ENLARGED AND DEVELOPED

FACILIDAD DE INTEGRACIÓN A LA RED DE ALCANTARILLADO DE TIPO TRADICIONAL EXISTENTE

SISTEMAS DE FILTRACIÓN

REALIZACIÓN DE UN ALCANTARILLADO SEPARADO CON COSTOS MÍNIMOS DE INSTALACIÓN Y EJERCICIO

FILTRATION SYSTEMS

EASE OF INTEGRATION WITH THE TRADITIONAL SEWER SYSTEM EXISTING

REALIZATION OF A SEPARATE SEWERAGE SYSTEM WITH MINIMUM INSTALLATION AND EXERCISE COSTS

MÁQUINAS POR LA ECOLOGÍA MACHINES FOR ECOLOGY

SISTEMA DE ALCANTARILLADO EN DEPRESIÓN VACUUM SEWAGE SYSTEM

GESTIÓN DE PLANTAS PLANTS MANAGEMENT

EURO MEC s.r.l. Establecimiento/Registered office and factory: Via Boccalera, 2 - 25018 Montichiari (BS) Oficinas Comerciales/Sales office: Via Parigi, 1/B - 46047 Porto Mantovano (MN) Tel. +39 (0)376 443211 - Fax +39 (0)376 443299 E-mail: commerciale@euromec.net - www.euromec.net

Empresa con sistema de calidad certificado ISO 9001:2000 Company with ISO 9001:2000 certified quality system

SISTEMA DE ALCANTRILLADO EN DEPRESIÓN VACUUM SEWAGE SYSTEM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.