Sommaire
Catalogue 2010-11
Nos designers Nouveautés 2010-11 Collection par produit
4-5
Lilipinso and Co affirme sa présence dans l’univers de la décoration de la chambre de bébé et de l’enfant avec une nouvelle collection résolument contemporaine.
Tableaux Stickers Affiches d’art Cartes d’art Papillons décoratifs Maisonnettes décoratives Faire-part de naissance Maries-louises Linge de lit bébé Stickers + miroirs Luminaires Tapis Papier peint
59-74 75-84 85 85 85 85 85 86-87 88-89 89 90 91 91
Focus produit
92-100
6-57 58-91
Nous avons invité des designers aux styles affirmés, aux créations parfois singulières. Parmi les 15 nouveaux designers du label, nous saluons tout particulièrement la présence de deux Argentines, une Américaine et un Canadien. Lilipinso and Co attache de l’importance à vous les présenter car à l’origine de la création, il y a des hommes et des femmes. Et la richesse des produits que nous éditons naît de leur regard sur le monde. Certains sont de jeunes talents, d’autres ont déjà laissé leur empreinte artistique. Tous partagent une passion à laquelle ils se consacrent pour notre plus grand plaisir. De nouveaux designers, mais aussi de nouveaux produits.... Lilipinso and Co s’ouvre à l’univers textile avec des gigoteuses, des tours de lit... Réalisée en coton biologique, cette nouvelle gamme respecte la charte qualité que nous conférons à chacun de nos produits. A vous de choisir la décoration qui vous ressemble...
COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO
3.
Nos designers Notre label artistique édite des artistes dont le talent et l’imagination sont dédiés à la petite enfance. Ce sont eux qui font rêver les tout-petits avec leurs magnifiques créations..
Our artistic label presents the work of artists who dedicate their talents and imagination to children’s earliest years. It is they who stimulate the imagination of the very young with their magnificent designs.
Tous expriment leur âme d’enfant à travers leur talent artistique et dédicacent leurs créations à ceux qui croient que l’art n’a pas d’âge et qu’il n’y a pas d’âge pour l’art..
They all express their spirit of childhood through their artistic talents and dedicate their creations to those who believe that art is timeless and knows no age barrier..
ALIETTE
ALEXANDRA TERRAMORSI
AMELIE BIGGS
ANNE CRESCI
ANZIL
BEATRICE BINETRUY
CATHERINE FERRIER
CATHERINE NICOLAS
2, ROUGE
CLOUD CUCKOO DESIGN
ELLA & OTTO
FLOR DE PAPEL
CHARLOTTE AMELING
CLEMENCEG
CLAIRE FROSSARD
CORINNE BITTLER
CORINNE DEMUYNCK
DELPHINE DOREAU
DELPHINE MARTIN
COTTONTAIL DESIGN
ELODIE PASGRIMAUD
JACK MÜ
FREDERIQUE TIGER
HELENE PIMBERT
JESSICA SECHERET
KIRO
LAURENT RICHARD
LITTLE LION
LUCIE BRUNELIERE
MADEMOISELLE DIMANCHE
MARIE-ELISE MASSON
MAGALI FOURNIER
MARYSE GUITTET
MALORIE LAISNE
MAUD LEGRAND
KAKINOA
OLIVIER DAUMAS
PATRICIA CABURET
PAOLA ZAKIMI
STEPHANIE DICK
STEPHANIE FIZER
MELIE MELANE
SANDRINE LA SARDINE
MONSIEUR M.
SARAH JANE
NICOLAS GOUNY
SOPHIE CORDIER
VERONIQUE HERMOUET
YUKO
COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO
5.
Nouveautés 2010-11 par designer Sommaire / Summary 2,rouge 8-9 Kiro 11 12-14 Melle Dimanche Aliette 15 Kakinoa 16-18 Cottontail 19 Lucie Brunellière 20-21 Stephanie Fizer 22-23 Little Lion 24-25 Soizic Gilibert 26-27 Monsieur M. 28-29 Flor de papel 30
Paola Zakimi Anzil Manuela Magni Amélie Biggs Hélène Pimbert Sophie Cordier Anne Cresci Corinne Demuynck Clémence G. Malorie Laisne Maryse Guittet Sandrine la Sardine Véronique Hermouet
31 32-33 34-35 36-37 38-39 40-45 46-47 48-49 50-51 52-53 54 55 56-57
NOUVEAUTES 2010-11 par designer COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO
7.
Elle vit la couleur et la fait vibrer dans ses créations... 2,rouge est une agence parisienne, composée d’un bureau de design, d’un atelier de peinture et d’une marque de décoration. Elle se définit comme un outil de recherche vers la poésie, l’enchantement et la gaieté. Dans son processus de création, tout part des peintures de 2,rouge. Elles racontent des histoires en images où la surface colorée déploie un espace vivant et aéré. Textes, dessins et couleurs se jettent les uns vers les autres pour créer une chorégraphie singulière et pleine de magie. Les peintures sont ensuite retravaillées pour venir s’adapter à l’objet qu’elles vont décorer.
B
A
A. “Vintage village” Affiche - Papier d’art P0058 (30x30cm)
2,rouge is an agency in Paris, with a design department, art studio and interior design label. It describes itself as a search engine for poetry, enchantment and gaiety. In the creation process everything begins with 2,rouge paintings. They tell stories through images with lively and expansive use of colour. Text, drawings and colours pile on top of one another in an extraordinary and magical dance. The paintings are subsequently reworked to fit the object they are going to decorate.
B. “Vintage village II” Affiche - Papier d’art P0059 (30x30cm)
C
C. “Vintage village III” Affiche - Papier d’art P0060 (30x30cm)
NOUVEAUTES 2010-11 par designer
D E
F
H
G
I
G. “Vintage village” Planche stickers A3 Vinyl transparent S0210 (29.7x42cm) J
D. “Vintage village” E. “Vintage village VI” F. “Vintage village” H. “Vintage village V” Suspension (vendue seule) Affiche - Papier d’art Frise adhésive - Vinyl mat Affiche - Papier d’art H0025 (Ø35cm H.22cm) P0066 (40x30cm) S0209 (9x410cm) P0065 (40x30cm)
I. “Vintage village IV” J. “Vintage village” Affiche - Papier d’art Toise adhésive - Vinyl mat S0246 (20x150cm) P0062 (40x30cm)
COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO
9.
2, rouge
O
K
L
M
N
O R
R. “Imprimé magique” Papier peint H0069 (46,5x250cm)
K. “Imprimé magique” Affiche - Papier d’art P0068 (30x30cm)
L. “Imprimé magique” Applique murale H0024 (L.20cm H.22cm)
M. “Imprimé magique” Frise adhésive - Vinyl mat S0207 (9x410cm)
N. “Imprimé magique” Lot de 3 maries-louises 6 emplacements photos P0112 (13x18cm)
O. “Imprimé magique” Toise adhésive - Vinyl mat S0208 (13x130cm)
Kiro Son nom d’artiste est Kiro-Melo, mais pour les toutpetits, c’est seulement “Kiro”. Plasticienne et illustratrice diplômée de l’Institut Supérieur des Arts Appliqués, Kiro dédie ses créations aux petits comme aux grands. Elle a l’œil du peintre, la main divinement ajustée au pinceau et un énorme cœur. Imaginez-donc quel aurait été son autoportrait s’il avait été réalisé par Picasso. Elle expose sa peinture depuis plusieurs années dans les grands marchés d’Art contemporain. Petite étoile montante, une de ses toiles a même été retenue par la Société Nationale des Beaux-arts pour une exposition au Grand Palais du Louvre. Modeste, elle se consacre à sa peinture avec ardeur, en constante évolution dans son art.
Her artist’s name is Kiro-Melo, but for little ones, it is just “Kiro”. Visual artist and illustrator graduate of the Institut Supérieur des Arts Appliqués, Kiro dedicates her creations to children young and old. She has a painter’s eye, a hand perfectly tailored for the brush and an enormous heart. Imagine, therefore, what her self-portrait would have been had it been painted by Picasso. For several years, she has exhibited her paintings at the well-known contemporary art markets. A rising star; one of her canvases has even been retained by the Société Nationale des BeauxArts for an exhibition at the Grand Palais du Louvre in Paris. Modest, she dedicates herself to her painting with enthusiasm and tries to make her art evolve.
NOUVEAUTES 2010-11 par designer
Une peinture contemporaine, douce, adaptée aux tout-petits...
B
C
D
A
A. “L’éléphant sacré” Abat-jour (vendu seul) H0058 (Ø20cm H.16cm)
B. “L’éléphant sacré” Tableau - Canvas T1232 (70x30cm)
C. “Rouge, rose“ Frise adhésive - Vinyl mat S0214 (9x410cm)
D. “L’éléphant sacré” Marie-louise - 4 emplacements photos P0090 (18x24cm)
COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO
11.
Mademoiselle
Dimanche
Ses créations sourient aux grands comme aux tout-petits Mademoiselle Dimanche est designer textile. Après ses études, elle travaille en freelance dans les univers de la mode, de la maison ou des loisirs créatifs. Puis, ayant envie de plus de liberté créative, elle lance sa marque de textile et objets déco imprimés à la main. Inspirée par la nature, l’environnement urbain, la naïveté et la fraîcheur de l’enfance, Mademoiselle Dimanche aime (se) raconter des histoires. Elle imagine ses collections comme une invitation à la rêverie et au voyage, espérant toujours que vous aussi, vous vous laisserez emporter !
C
A
B
A. “Traits rouges et roses” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0223 (29.7x42cm)
Mademoiselle Dimanche is a textile designer. After finishing her studies she worked as a freelance in the fields of fashion, home design and creative pursuits. Then, seeking more creative freedom, she launched her hand printed textile and ornaments label. Mademoiselle Dimanche likes to tell stories inspired by nature, the urban environment, and the innocent and unspoilt nature of childhood. Her collections are designed as an invitation to dream and come on a journey, always hoping that you will come along too!
D
B. “Traits bleus et gris” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0225 (29.7x42cm)
C.. “Rosaces bleues et grises” Planche de stickers A2 Vinyl mat S0222 (42x59.4cm) H0059 Stickers + 10 miroirs H0060 Stickers + 4 miroirs
D.. “Rosaces rouges et roses” Planche de stickers A2 Vinyl mat S0224 (42x59.4cm) H0068 Stickers + 10 miroirs H0067 Stickers + 4 miroirs
E
E. “L’écureuil” Tableau - Canvas T1208 (30x30cm), T1209 (39x39cm) T1210 (50x50cm)
NOUVEAUTES 2010-11 par designer
F
Dans la forêt H
G I
J
F. “Clairière : bleu” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0200 (29.7x42cm)
K
G. “Clairière : rose” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0203 (29.7x42cm)
H. “Clairière : rose” Frise adhésive - Vinyl mat S0201 (9x410cm)
I. “Clairière : bleu” Frise adhésive - Vinyl mat S0202 (9x410cm)
COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO
J. “Dans la forêt” Gigoteuse - Coton bio H0046 (70cm) H0047 (90cm)
K. “Dans la forêt” Tour de lit - Coton bio H0050 (45x180cm)
13.
N
M
P
Jardin chinois O
O. “Jardin chinois : Grâce” Tableau - Canvas T1278 (30x30cm), T1279 (39x39cm) T1280 (50x50cm)
L
Q
L. “Jardin chinois : Grâce” Planche de stickers A3 Vinyl transparent S0221 (29.7x42cm)
M. “Harmonie” Tableau - Canvas T1272 (30x30cm), T1273 (39x39cm) T1274 (50x50cm)
N. “Equilibre” Tableau - Canvas T1275 (30x30cm), T1276 (39x39cm) T1277 (50x50cm)
P. “Jardin chinois” Gigoteuse - Coton bio H0048 (70cm) H0049 (90cm)
Q. “Jardin chinois” Tour de lit - Coton bio H0051 (45x180cm)
Aliette Aliette a trouvé son pseudo d’artiste dans une jolie comptine créole. Graphiste de métier, elle vit à Paris et s’est lancée dans l’Art contemporain. Elle expose ses créations depuis peu et exprime déjà un style très affirmé. Aliette mixe subtilement sa peinture à l’art graphique. Ses harmonies de couleurs sont douces et élégantes, ses thèmes, le reflet d’une généreuse production de son imaginaire. Son esprit contemporain apporte à l’univers décoratif un souffle nouveau empreint de poésie.
A
B
“Aliette” found her artist’s name in a pretty Creole nursery rhyme. A graphic designer by profession, she lives in Paris and specializes in contemporary art. Aliette has recently started exhibiting her works and already expresses a definite style. She mixes her painting subtly with graphic art. Her colour harmonies are soft and elegant, and her themes are the reflection of a generous imagination. Her contemporary mind brings an original take on poetic quality to the decorative world.
NOUVEAUTES 2010-11 par designer
Des motifs fleuris, une richesse infinie de petits détails...
C
D
A. “La forêt” Tableau - Canvas T1282 (30x30cm), T1283 (39x39cm) T1284 (50x50cm)
B. “Le hibou rouge” Tableau - Canvas T1285 (30x30cm), T1286 (39x39cm) T1287 (50x50cm)
C. “Maisonnettes” Tableau - Canvas T1288 (30x30cm), T1289 (39x39cm) T1290 (50x50cm)
COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO
D. “Les maisons de couleurs” Frise adhésive - Vinyl mat S0230 (9x410cm)
15.
Après avoir travaillé dix ans dans l’édition et la presse jeunesse, Mélanie se jette à l’eau et décide de consacrer tout son temps à la création... Illustratrice indépendante, elle dessine désormais sous le nom de Kakinoa. “Les enfants [dit-elle] nourrissent mon imaginaire, c’est pour eux que je crée, mais avant de créer, j’adore passer des heures à les regarder jouer”. Son trait s’inspire fréquemment des formes initiales et de la représentation qu’ils ont du monde. Elle donne ainsi vie à des univers et des personnages ludiques aux formes simples et aux couleurs chatoyantes.
A
A. “Je m’envole” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0165 (29.7x42cm)
B
B. “En route...” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0167 (29.7x42cm)
C
C. “Les locos” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0166 (29.7x42cm)
After spending ten years working for young people’s magazines, Mélanie jumped in the deep end and decided to devote all her time to artistic creation... As a freelance illustrator, she now works under the name of Kakinoa. “Children [she says] feed my imagination, it’s for them that I draw, but first I love to spend hours watching them play”. Her designs are often inspired by children’s first attempts at drawing and by the way they see the world. Her work brings to life a universe and characters that are full of fun using simple shapes and shimmering colours.
D
D. “Bêhhh !” Tableau - Canvas T1211 (30x30cm), T1212 (39x39cm) T1213 (50x50cm)
E
F
G
H
J
K
E. “Rails & Routes” Planche de stickers A2 Vinyl mat S0168 (42x59.4cm)
F. “Plus de rails à combiner” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0255 (29.7X42cm)
G. “Plus de routes à combiner” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0256 (29.7X42cm)
L. “Circuit rails” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0244 (29.7x42cm) L
NOUVEAUTES 2010-11 par designer
I
M
H. “Rails (gris anthracite)” Frise adhésive Vinyl mat S0169 (9x410cm)
I. “Rails (gris clair)” Frise adhésive Vinyl mat S0170 (9x410cm)
J. “Route (gris anthracite)” Frise adhésive Vinyl mat S0172 (9x410cm)
K. “Route (gris clair)” Frise adhésive Vinyl mat S0171 (9x410cm)
COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO
M. “Circuit routes” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0245 (29.7x42cm)
17.
O
Kakinoa N
O. “13 ballons” Marie-louise 13 emplacements photos P0098 (30x40cm)
N. “Je m’envole” 8 faire-part de naissance Impression d’art P0099
P
Q
P. “Small city” Tissu au mètre* Popeline de coton H0066 (Largeur 1m40) Q. “Small city” Papier peint* H0065 (60X250cm) * produit à venir, nous consulter
S R
R. “En voiture” Abat-jour (vendu seul) H0027 (Ø20cm H.16cm)
S. “Bêhhh !” Coussin - Coton imprimé H0062 (30x30cm)
Après une enfance fascinée par les livres d’images et la peinture de sa grand-mère, Elsa se destine au métier d’illustratrice. Pour apprendre ce beau métier, elle suit les cours de l’école Emile Cohl à Lyon et en sort diplômée. Depuis, elle consacre ses journées à la création. Elsa dessine des personnages pétillants, mixe les matières, peint des univers colorés, coud de gros chats qu’elle a baptisés “Chassoupis”... Et signe tout son petit monde : Cottontail.
As a child Elsa was fascinated by picture books and her grandmother’s painting, and set her sights on becoming an illustrator. She trained for this fine profession at the Emile Cohl School in Lyon and came out with a diploma. Since then her days have been spent in artistic creation. She draws effervescent characters, combines different materials, paints colourful worlds and stitches fat cloth cats which she has christened ”Chassoupis”... The creations of her little world all bear the signature: Cottontail.
E B
C
B. “Après-midi dans l’arbre” Tableau - Canvas T1250 (30x30cm), T1251 (39x39cm) T1252 (50x50cm) A
D
C. “Ciel, on s’envole” D. “Le solstice de printemps” Tableau - Canvas Tableau - Canvas T1253 (30x30cm), T1254 (39x39cm) T1269 (30x30cm), T1270 (39x39cm) T1255 (50x50cm) T1271 (50x50cm)
NOUVEAUTES 2010-11 par designer
Des petits amis pour les tout-petits
E. “Les petits amis” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0228 (29.7x42cm)
A. “Nuages” Abat-jour (vendu seul) H0022 Ø20cm H.16cm
COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO
19.
Lucie
Brunellière
Elle crée des univers follement amusants, peuplés d’animaux pops... Déjà à l’âge de 3 ans et demi, Lucie ne jurait que par ses crayons de couleur... Après des études en Communication Visuelle à Estienne, puis quelques années à l’Atelier d’lllustration des Arts Décoratifs de Strasbourg, elle passe avec aisance de la palette graphique à ses pinceaux. L’alchimie de cette combinaison de techniques crée un univers graphique follement amusant, peuplé d’animaux pops et tout mignons. Délicieuses illustrations numériques qu’elle signe de son pseudo Lulu.
A
B
A. “Petit thé entre amis” Tableau - Canvas T1199 (30x30cm), T1200 (39x39cm) T1201 (50x50cm)
C
By the age of 3 and a half, Lucie was already adept with her coloured pencils... After studying Visual Communication in Estienne followed by several years at the School of Decorative Arts in Strasbourg, she can move easily between her graphic paint box and her brushes. The alchemy created by this combination of techniques results in a crazily amusing pictorial world, peopled by cuddly “pop” animals. Delicious, digitally created illustrations that she signs with her pseudonym Lulu.
D
B. “Les amis endormis” C. “Les écureuils” D. “Ecureuil sur sa branche” Tableau - Canvas Tableau - Canvas Planche de stickers A3 T1202 (30x30cm), T1203 (39x39cm) T1205 (30x30cm), T1206 (39x39cm) Vinyl mat T1204 (50x50cm) T1207 (50x50cm) S0242 (29.7x42cm)
E
F. “La forêt enchantée” Abat-jour (vendu seul) H0023 (Ø20cm H.16cm)
I. “La forêt enchantée” Papier peint H0070 (46.5x250cm)
E. “La forêt enchantée” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0217 (29.7x42cm)
F
La forêt enchantée
H. “La maison champignon” Toise adhésive - Vinyl mat S0218 (60x130cm) H
COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO
G
NOUVEAUTES 2010-11 par designer
G. “La forêt enchantée” Suspension (vendue seule) H0032 (Ø35cm H.22cm)
21.
Stephanie
Fizer
Elle crée des petits robots au grand coeur... Stephanie a grandi aux Etats-Unis dans une zone rurale entourée par la forêt. Il lui a fallu attendre presque 7 ans pour découvrir sa véritable passion : l’illustration jeunesse. Dès ses premiers dessins, et pour la première fois dans sa vie, Stephanie a senti que tel était son chemin. Son travail exprime aujourd’hui sa passion pour les couleurs et son goût pour les objets vintage. Elle crée des tampons, des motifs, mixe les textures...
A
A. “Red robot” Tableau - Canvas T1235 (30x40cm) T1236 (60x80cm)
B
B. “Yellow robot” Tableau - Canvas T1233 (30x40cm) T1234 (60x80cm)
C
C. “Green robot” Tableau - Canvas T1241 (30x40cm) T1242 (60x80cm)
Stephanie grew up in the United States in a rural area surrounded by a forest. She was almost 7 years old when she discovered her real passion: children’s’ illustration. From her earliest drawings and for the first time in her life, Stephanie felt that this was the right direction for her. Her work today expresses her passion for colour and love of vintage objects. She creates stamps and patterns, and combines different textures...
D
D. “Blue robot” Tableau - Canvas T1239 (30x40cm) T1240 (60x80cm)
F. “Orange robot” Tableau - Canvas T1243 (30x40cm) T1244 (60x80cm)
F
E
NOUVEAUTES 2010-11 par designer
E. “Black robot” Tableau - Canvas T1237 (30x40cm) T1238 (60x80cm)
G
G. “The robot six” Planche de stickers A3 Vinyl transparent S0216 (29,7x42cm)
COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO
23.
Little
Lion Un design épuré
Leonardo a vu le jour sur les terres du Brésil. Il y a poursuivi ses études et obtenu un diplôme avec mention en administration des affaires et en informatique de gestion. Après de nombreux voyages d’affaires dans le sud et le nord de l’Amérique, sa passion des arts graphiques et son goût prononcé pour le design le poussent à changer de voie. Comme s’il y avait toujours été prédestiné, il crée son studio : Littlelion, puis s’installe à Montréal. Chaque regard qu’il porte sur le monde donne naissance à de nouveaux motifs et dessins qu’il combine et décline.
A
A. “Mosaic” Tableau - Canvas T1306 (30x30cm), T1307 (39x39cm) T1308 (50x50cm)
B
B. “Hearts & Birds” Tableau - Canvas T1309 (30x30cm), T1310 (39x39cm) T1311 (50x50cm)
Leonardo was born in Brazil. He entered higher education and obtained a diploma with distinction in business administration and management systems. After many business trips throughout North and South America, his passion for the graphic arts and strong love of design led him to a change of direction. He followed his natural destiny and created his studio, Littlelion, settling in Montreal. Every time he looks at the world new patterns and designs spring to life which he combines and develops.
C
C. “Birds & Birds” Tableau - Canvas T1312 (30x30cm), T1313 (39x39cm) T1314 (50x50cm)
D. “Hearts & Birds” Abat-jour (vendu seul) H0033 (Ø20cm H.16cm)
NOUVEAUTES 2010-11 par designer
H F E I
G
E. “Birds & Birds” Marie-louise 4 emplacements photos P0075 (18x24cm) G. “Hearts & Birds” Lot de 3 maries-louises 8 emplacements photos P0104 (13x18cm)
F. “Birds in love” Marie-louise 5 emplacements photos P0076 (30x40cm) H. “Hearts” Frise adhésive - Vinyl mat S0226 (9x410cm)
J
I. “Hearts & Birds” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0227 (29.7x42cm)
K
J. “Mosaic” Tissu au mètre* Popeline de coton H0063 (Largeur 1m40)
COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO
K. “Mosaic” Papier peint* H0064 (60X250cm) * produit à venir, nous consulter
25.
Soizic
Gilibert
Un univers poétique souligné par l’élégance du noir... Sur son vélo, Soizic parcourt la campagne, un peu la ville et beaucoup la mer. Elle s’arrête sur le chemin pour croquer un oiseau, un arbre, un buisson, une fourmi ou un bateau. De retour à son atelier, elle s’installe selon son humeur devant sa presse de gravure ou son ordinateur. Après un mélange audacieux de pointe sèche et de palette graphique, les images naissent et choisissent l’intimité d’une galerie d’art ou l’effervescence d’un salon de design textile. Pour cette collection, Soizic a choisi de mixer gravures et papiers découpés. “Cette technique [dit-elle] me séduit particulièrement car elle apporte à la création une part d’imprévu...”. A
B
On her bike, Soizic travels through the countryside, a little through towns and a great deal by the sea. She stops en route to sketch a bird, a tree, a bush an ant or a boat. When she returns to her studio, she sits down at her engraving press or her computer as the mood takes her. Images spring from a daring combination of dry point engraving and graphic paint box work and take on the intimate character of an art gallery or the exuberant character of a textile design salon. For this collection, Soizic has chosen to mix engravings and paper cut-outs. “I find this technique, [she says] particularly attractive as it adds a touch of the unexpected to the work...“.
C
A. “Les arbres de papiers” Tableau - Canvas T1259 (30x30cm), T1260 (39x39cm) T1261 (50x50cm) B. “Petite planète” Tableau - Canvas T1262 (30x30cm), T1263 (39x39cm) T1264 (50x50cm) C. “Sur ma planète” Tableau - Canvas T1266 (30x30cm), T1267 (39x39cm) T1268 (50x50cm)
D. “Les arbres de papiers” Marie-louise 3 emplacements photos P0080 (18x24cm) E. “Les arbres de papiers” Marie-louise 4 emplacements photos P0081 (18x24cm) D
E
J
NOUVEAUTES 2010-11 par designer
G
F
H
I
Les arbres de papiers F. “Petite planète” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0197 (29.7x42cm)
G. “Petite planète” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0198 (29.7x42cm)
H. “Petite planète” Lot de 3 maries-louises 6 emplacements photos P0105 (13x18cm)
I. “Petite planète” Frise adhésive Vinyl mat S0196 (9x410cm)
COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO
J. “Petite planète” Toise adhésive - Vinyl mat S0199 (13x130cm)
27.
Monsieur
M.
Il jongle avec le dessin, la peinture, le pliage et le collage Monsieur M., c’est monsieur Michel. Ou monsieur Minimo, la marque de design pour enfants qu’il a créée en famille. Depuis quelques années, ce papa illustrateur a préféré sauter du train de la publicité pour se promener à pied dans la création enfantine. Constamment en contact avec les enfants, les siens et ceux de leurs dizaines de copains et copines du quartier ou encore ceux qu’il côtoie dans les ateliers créatifs auxquels il participe, Monsieur M. imagine des objets ludiques et des images pleines d’humour inspirées par la nature et le monde animal. Dans ses réalisations pour la mode, la décoration ou l’édition, il jongle avec le dessin, la peinture, le pliage et le collage pour faire naître un monde coloré et peuplé de bestioles sympathiques.
A
A. “Duo d’oiseaux” Affiche - Papier d’art P0109 (30x40cm)
B
B. “Sous la pluie” Affiche - Papier d’art P0110 (30x40cm)
Monsieur M. is monsieur Michel. Or monsieur Minimo, the children’s design label which he created with his family. For some years, this father and illustrator has forsaken the hard headed world of advertising for the gentler one of children’s design. Constantly in contact with children, whether it be his own, those of their many friends in the neighbourhood or those he meets in the creative workshops he takes part in, Monsieur M. dreams up fun objects and humorous images inspired by nature and the animal world. In his work for fashion, interior design and publishing, he creates a colourful world inhabited by friendly beasties.
C
C. “Lapin doudou” Affiche - Papier d’art P0111 (30x40cm)
Faire-part de naissance à personnaliser !
NOUVEAUTES 2010-11 par designer
E
D G
F
D. “Les petits nids” Toise adhésive - Vinyl mat S0220 (22x130cm)
E. “Les petits nids” Marie-louise 13 emplacements photos P0093 (30x40cm)
F. “Lapin doudou” 8 faire-part de naissance Impression d’art P0102 (10x15cm)
COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO
G. “Mon petit oiseau” 8 faire-part de naissance Impression d’art P0103 (10x15cm)
29.
Flor
de Papel
Des créations à contempler, pour mieux apprécier la beauté de la nature Cecilia est diplômée de l’École des Beaux-Arts. Illustratrice de livres pour enfants, elle vit et travaille dans un petit village en Argentine. “Je travaille en face d’une fenêtre d’où je vois les arbres, les oiseaux et un chemin de terre. Je vois fleurir, sur les bords du chemin, la beauté de la nature. Ainsi née l’idée, et le travail commence pour moi. Ensuite, j’expérimente l’art de faire par des gestes doux”. Cecilia crée des images claires qui transmettent la sérénité. Elle utilise les couleurs de la terre, du ciel et des montagnes. Elle cherche à exprimer dans chacune de ses créations la dimension poétique et contemplative de la vie, le lien entre être et faire.
B
Cecilia is a graduate of the École des Beaux-arts. She is an illustrator of children’s books who lives and works in a small village in Argentina. “I work opposite a window through which I can see trees, birds and an earth road. I can see nature blossoming by the sides of the road. That’s how my ideas are born and how my work begins. After that, I start experimenting, feeling my way gently”. Cecilia creates clear images which exude serenity. She uses the colours of the earth, the sky and the mountains. In each of her creations she tries to express the poetic and contemplative side of life, the link between being and doing.
C
A
D
A. “Las casitas” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0219 (29.7x42cm)
B. “Las casitas” Abat-jour (vendu seul) H0028 (Ø20cm H.16cm)
C. “Casanido” Abat-jour (vendu seul) H0029 (Ø20cm H.16cm)
D. “Las casitas” Maisons de papier décoratives P0108 (29.7x42cm)
Paola
Zakimi
Paola est une talentueuse artiste argentine. Elle habite dans sa maison “La villa Giardino” à Cordoba, une petite ville d’Argentine, d’où elle se consacre à son art. Son univers tendre et poétique est peuplé d’une kyrielle de personnages dont elle esquisse le portrait au crayon et souligne les expressions par quelques touches de couleurs aquarellées. Une fois dessinés, ses personnages deviennent de magnifiques poupées de papier mâché. Un travail délicat et soigné qu’elle présente en photographie sur son site internet.
Paola is a talented Argentinian artist. She lives in her house “La villa Giardino” in Cordoba, a small town in Argentina, where she devotes herself to her art. Her tender and poetic universe is peopled with a collection of different characters whose portraits she draws in pencil, highlighting their expressions with a few dabs of watercolour. Once they have been drawn, these characters are transformed into magnificent papier mâché dolls. Delicate and finely crafted work, which she presents in photographs on her website.
NOUVEAUTES 2010-11 par designer
Un univers tendre, poétique et délicat
D
A
A. “Macaroon Love” Carte d’art + Enveloppe P0113 (10x15cm)
B
C
B. “Pipino” Carte d’art + Enveloppe P0114 (10x15cm)
C. “Carlota azul” Carte d’art + Enveloppe P0116 (15x10cm)
COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO
D. “Pipino lee” Carte d’art + Enveloppe P0115 (14x14cm)
31.
Anzil Une imagination au delà de l’imagination Anzil colle, superpose, entremêle dans sa peinture de petits papiers glanés un peu partout, dans les magazines, les brocantes ou dans de jolies boutiques. Elle peint chaque jour tout simplement, dit-elle, pour “faire partager à ceux qu’elle connait son univers”. Un mot glissé en filigrane, une émotion, font naître des créations qu’elle n’aurait jamais soupçonnées. Pourquoi des lapins dansants ? “Je ne sais pas”, dit-elle. Elle vit l’instant. Ses collages, recherches de motifs et de couleurs, expriment de la douceur et de la poésie. Peintre, “illustratrice rêveuse”, c’est ainsi qu’Anzil se définit.
In her paintings, Anzil sticks, overlaps and mixes in small pieces of paper gleaned from various places, such as magazines, antiques markets or pretty little shops. She paints every day simply to, in her words, “share her world with those she knows”. Chance words or emotions inspire creations that she would never have anticipated. Why dancing rabbits? “I don’t know”, she says. She lives in the moment. Her collages, studies in pattern and colour, exude gentleness and poetry. Anzil describes herself as an “illustrator who dreams”.
A B
A. “Les lapins dansants” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0194 (29.7x42cm)
B. “Les lapins dansants” Tableau - Canvas T1291 (30x30cm), T1292 (39x39cm) T1293 (50x50cm)
C
C. ”L’envolée” Tableau - Canvas T1294 (30x30cm), T1295 (39x39cm) T1296 (50x50cm) D
D. “L’envolée” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0195 (29.7x42cm)
E
Faire-part de naissance à personnaliser !
NOUVEAUTES 2010-11 par designer
Imaginez !
La suggestion d’Anzil
F
E. “Le lapin dans la lune” 8 faire-part de naissance Impression d’art P0101 (15x10cm) F. “Petits papiers roses” 8 faire-part de naissance Impression d’art P0100 (10x15cm)
COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO
33.
Manuela
Magni
Un subtil mélange de dessins au trait et de motifs textiles entrelacés Manuela Magni a les pieds sur terre, et pourtant, elle est incontestablement une illustratrice de l’air. Poissonsballons, souris-pilotes, éléphants volants se croisent et s’entrecroisent dans des ciels délicats aux tonalités éclatantes. Telle une voilure, les vêtements amples et chatoyants de ses personnages - qui ne sont pas sans rappeler ce qu’elle porte à la ville - leur donnent une étrange faculté d’apesanteur. Chaque illustration est une invitation à quitter notre monde réel pour son univers merveilleux de légèreté. Et si derrière Elo, son nom de plume, se cachait Eole le dieu des vents ?
She has her feet on the floor, and yet Manuela is incontestably an illustrator of the air. Brightly coloured balloon-fish, mouse-pilots, flying elephants cross and intersect in the delicate skies. Like sails, the voluminous and sparkling clothes of her characters – which are not totally unlike what she wears in town - give them a strange sense of weightlessness. Each illustration is an invitation to leave our real world for her marvellous world of lightness. And what if the god of the winds Aeolus is hiding behind his pen name of Elo?
A
D
B
A. “Petits pois” Frise adhésive Vinyl mat S0251 (9x410cm)
C
B. “Petits pois” Applique murale H0038 (L.20cm H.22cm)
C. “Petits pois” Lot de 3 maries-louises 6 emplacements photos P0106 (13x18cm)
D. “Les marguerites” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0237 (29.7x42cm)
F
E. “Bucaneve” Tableau - Canvas T1297 (30x30cm), T1298 (39x39cm) T1299 (50x50cm)
F. “Bucaneve” Lot de 3 maries-louises 6 emplacements photos P0107 (13x18cm) G
G. “Jardin d’été” Marie-louise 4 emplacements photos P0097 (18x24cm)
H
NOUVEAUTES 2010-11 par designer
E
J
I
H. “Eole” Tableau - Canvas T1303 (30x30cm) T1304 (39x39cm) T1305 (50x50cm) I. “L’envol” Tableau - Canvas T1300 (30x30cm) T1301 (39x39cm) T1302 (50x50cm)
J. “Les farfalle” Planche de stickers A3 - Vinyl mat S0236 (29.7x42cm)
COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO
35.
Amélie
Biggs
Sous son pinceau naissent des aquarelles tendres et poétiques Amélie est née en banlieue parisienne mais son rêve depuis toujours était d’habiter la capitale. C’est maintenant chose faite. Paris la fascine et l’inspire. “J’adore les vieilles pierres” dit-elle “et les architectures tarabiscotées”. Amélie se promène souvent le nez en l’air et reproduit à sa façon ce qu’elle voit dans ses tableaux. Et comme elle est astigmate, les maisons qu’elle peint, pleines de poésie et de drôlerie, sont un peu de travers… Autodidacte, elle a trouvé son style au gré de ses croquis qu’elle aquarelle.
A
A. “Ma Matriochka grey” Tableau - Canvas T1187 (30x30cm), T1188 (39x39cm) T1189 (50x50cm)
B
B. “Ma Matriochka rose” Tableau - Canvas T1190 (30x30cm), T1191 (39x39cm) T1192 (50x50cm)
Amélie was born in the suburbs of Paris but had always dreamed of living in the city centre. This she now does. She finds the city of Paris fascinating and inspiring. “I adore the old stone buildings” she says “and the ornate architecture”. Amélie often strolls around staring up at her surroundings and mentally transforming them into her own pictures. And as she is astigmatic, the charmingly funny houses that she paints are a little awry....Never having had a drawing lesson, she has found her own style through dabbling in watercolours.
C
C. “3 Matriochkas” Tableau - Canvas T1193 (30x30cm), T1194 (39x39cm) T1195 (50x50cm)
D
E
E. “Les filles : winter” Tableau - Canvas T1369 (30x30cm), T1370 (39x39cm) T1371 (50x50cm)
F
F. “Dandelion rose et grey” Frise adhésive - Vinyl mat S0229 (9x410cm)
G
G. “Dandelion rose” Frise adhésive - Vinyl mat S0204 (9x410cm)
H
H. “Dandelion grey” Frise adhésive - Vinyl mat S0205 (9x410cm)
J
J. “Nina” Planche de stickers A2 Vinyl mat S0248 (42x59.4cm)
I
I. “3 Matriochkas” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0206 (29.7x42cm)
NOUVEAUTES 2010-11 par designer
D. “Les filles : summer” Tableau - Canvas T1315 (30x30cm), T1316 (39x39cm) T1317 (50x50cm)
K
K. “Maia” Planche de stickers A2 Vinyl mat S0247 (42x59.4cm) COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO
37.
Hélène
Pimbert
Des couleurs douces, élégantes pour créer une ambiance printannière. Designer textile, spécialisée dans le secteur de l’enfant et du bébé, Hélène développe des gammes de produits, mode ou déco au fil des projets que les grandes marques lui confient. Ses créations naissent derrière sa table à dessin et l’amènent à voyager jusque dans les usines où celles-ci sont fabriquées. Hélène respire l’air du temps, elle gribouille dans ses carnet de croquis, collectionne les petits bouts de papiers, de tissus glanés de-ci, de-là, avec pour plaisir, depuis de nombreuses années, l’art de créer.
A
Hélène is a textile designer specialising in the baby and child sector, who develops ranges of products, clothing and interior design items, for commissions for big name brands. Her creations spring to life at her drawing table and take her on visits to the factories where they are manufactured. Hélène has her finger on the pulse, for many years she has scribbled in her sketch book, collected small pieces of paper and material gleaned from here there and everywhere, out of sheer delight in the art of creation.
B
C
A. “Les petits oiseaux” Planche de stickers A2 Vinyl mat S0193 (42x59.4cm)
B. “Les petits oiseaux” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0192 (29.7x42cm)
C. “Dans mon jardin” Tableau - Canvas T1196 (30x30cm), T1197 (39x39cm) T1198 (50x50cm)
NOUVEAUTES 2010-11 par designer
F
E
G
D
Les petits oiseaux... Il n’ya plus qu’à choisir le cadre qui vous convient !
H
G
D. “Perles roses et grises” Abat-jour (vendu seul) H0030 (Ø20cm H.16cm)
E. “Les petits oiseaux” Frise adhésive - Vinyl mat S0243 (9x410cm)
F. “Perles roses et grises” Suspension (vendue seule) H0031 (Ø35cm H.22cm)
G. “Les oiseaux” Marie-louise 13 emplacements photos P0089 (30x40cm)
H. “Motifs perle” Tissu au mètre* Popeline de coton H0061 (Largeur 1m40) * produit à venir, nous consulter
COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO
39.
Sophie
Cordier
Des motifs, des formes et des couleurs qui donnent du peps au décor ! Sophie vit à Rennes, ville où elle a obtenu son diplôme à l’Institut des Arts Appliqués. Graphiste, passionnée par l’univers des livres et des magazines, elle souhaite rejoindre une rédaction et, tout particulièrement, celle d’une maison d’édition qui s’adresse aux enfants. En attendant que ce jour se présente, Sophie participe à divers projets de communication et participe à nos collections. Nous lui avons proposé de mettre sa créativité au service de la “customisation” d’un mur ordinaire... Elle relève le défi et propose une collection construite à partir de formes simples habillées de motifs tendance, déclinable dans plusieurs coloris...
Sophie lives in Rennes, the city where she obtained her diploma at the Institute of Applied Arts. She is a graphic designer, passionate about the world of books and magazines, and would like to join an editorial team, in particular at a children’s publishers. While waiting for this to happen, Sophie is taking part in various communication projects and contributing to our collections. We suggested that her creative talents should be put to “customising” the decor of an ordinary wall... She has taken up the challenge and is offering a collection based on simple shapes with stylish patterns, available in several colour ways...
A
B
A. “Etoiles ! Multicolore” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0175 (29.7x42cm)
B. “Etoiles ! Bleu et vert” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0174 (29.7x42cm)
D. “Fanions garçon” Planche de stickers A3 ou A2 Vinyl mat S0178 (42x59.4cm) S0190 (29.7x42cm)
C
E
F
D
G
E. “A pois ! Mauve et bleu” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0183 (29.7x42cm)
H
H. “Feuilles et fleurs roses et mauves” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0173 (29.7x42cm)
F. “Etoiles ! Prune et mauve” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0176 (29.7x42cm)
G. “A pois ! Mauve et bleu” Abat-jour (vendu seul) H0037 (Ø20cm H.16cm)
NOUVEAUTES 2010-11 par designer
C. “Feuilles multicolores” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0186 (29.7x42cm)
J
I
I. “Fanions fille” Planche de stickers A3 ou A2 Vinyl mat S0177 (29.7x42cm) S0189 (42x59.4cm)
J. “Etoiles ! Rose” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0191 (29.7x42cm)
COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO
41.
Sophie
Cordier K. “Nuages roses” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0179 (29.7x42cm) L. “Gouttes de pluie roses” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0187 (29.7x42cm) M. “Petite pluie ! Rose” Abat-jour (vendu seul) H0034 (Ø20cm H.16cm) L
K
M
N
O
M P
N. “Nuages bleus” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0180 (29.7x42cm)
O. “Gouttes vertes et bleues” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0188 (29.7x42cm)
P. “Petite pluie ! Vert et bleu” Abat-jour (vendu seul) H0035 (Ø20cm H.16cm)
Q. “A pois ! Rose” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0182 (29.7x42cm) R. “A pois” Gigoteuse - Coton bio H0042 (70cm) H0043 (90cm)
R
S. “A pois” Tour de lit - Coton bio H0045 (45x180cm)
S
NOUVEAUTES 2010-11 par designer
Q
Face
Dos
COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO
43.
Sophie
Cordier
U T
V
W
Y
Face
T. “A pois ! Jaune” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0184 (29.7x42cm) U. “A pois ! Orange et vert” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0185 (29.7x42cm)
X
V. “A pois ! Vert et bleu” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0181 (29.7x42cm)
X. “A pois ! Vert et bleu” Abat-jour (vendu seul) H0036 (Ø20cm H.16cm)
W. “A pois” Gigoteuse - Coton bio H0040 (70cm) H0041 (90cm)
Y. “A pois” Tour de lit - Coton bio H0044 (45x180cm)
Dos
NOUVEAUTES 2010-11 par designer
A
A. “Balls rug” Tapis - Boules de laine feutrée H0055 (Ø80cm)
C
B
C. “Shaggy dot center” Tapis - Laine feutrée H0057 (120x120cm)
B. “Shaggy thin” Tapis - Laine feutrée H0056 (120x120cm)
COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO
45.
Anne
Cresci
Un univers romantique, vintage, tendance ! Anne Cresci cultive l’art de dessiner depuis de nombreuses années. La passion créative ne la quitte jamais. Curieuse, elle s’inspire de tout ce qu’il y a de nouveau. Illustratrice aux multiples styles, elle aime le changement. “Il faut que ça pétille, que je m’amuse” dit-elle. Anne dessine à l’humeur, au moment. Chaque page blanche est un nouveau défi qu’elle relève avec bonne humeur. “Patcheuse numérique”, elle crée des motifs à l’aide de sa palette graphique qu’elle intègre admirablement à ses illustrations.
A
A. “Jamais sans mon doudou” Tableau - Canvas T1363 (30x40cm) T1364 (60x80cm)
B
B. “Cadres & miroirs” Planche de stickers A3 Vinyl transparent S0240 (29.7x42cm)
Anne Cresci has cultivated the art of drawing for many years. The passion to create never leaves her. Curious, she takes inspiration from everything new. An illustrator of multiple styles, she likes change. “It must sparkle, it must be fun”, she says. Anne draws to the mood, to the moment. Every blank page is a new challenge she rises to with good humour. A “digital patcher”, she creates motifs with the help of her graphic palette, which she integrates admirably in her illustrations.
C
C. “Old toys” Planche de stickers A3 Vinyl transparent S0249 (29.7x42cm)
D
D. “Letters” Planche de stickers A3 Vinyl transparent S0250 (29.7x42cm)
NOUVEAUTES 2010-11 par designer
E
F
G
H
C
J
I
K
E “La fée papillon” Tableau - Canvas T1367 (30x40cm) T1368 (60x80cm)
F. “Sweet garden” Planche de stickers A3 Vinyl transparent S0253 (29.7x42cm)
G. “Nuage” Tableau - Canvas T1365 (30x40cm) T1366 (60x80cm)
H. “Nuage” Planche de stickers A3 Vinyl transparent S0241 (29.7x42cm)
I. “Sweet bunnies” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0254 (29.7x42cm)
COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO
J. “Sweet” Tableau - Canvas T1360 (30x30cm) T1361 (39x39cm) T1362 (50x50cm)
K. “Alphabet” Tableau - Canvas T1376 (30x40cm) T1377 (60x80cm)
47.
Corinne
Demuynck
Elle vous a dessiné de jolies poupées... japonaises ! Toute petite, sous l’œil perplexe de ses parents, Corinne s’entraînait déjà à la décoration murale et s’improvisait relookeuse des “Playmobils” de son frère. A la sempiternelle question : quel métier feras-tu quand tu seras grande ? Invariablement, elle répondait : je serai dessinatrice. Après des études à l’Ecole d’Arts Appliqués de la ville de Lyon, sa détermination est couronnée de succès. Corinne est illustratrice, designer textile et maman de deux petites princesses. Elle berce leur univers de créations gaies et fleuries. Sa peinture mélange dessins et motifs, joue avec les débords et les traits pour créer des effets.
A
A. “Les poupées japonaises” Tableau - Canvas T1333 (30x30cm), T1334 (39x39cm) T1335 (50x50cm)
B
B. “Liu” Tableau - Canvas T1336 (30x30cm), T1337 (39x39cm) T1338 (50x50cm)
As a little girl, Corinne was already practising the art of wall decoration under the puzzled gaze of her parents and creating new looks for her brother’s Playmobil figures. To the eternal question, “What do you want to be when you grow up?” she invariably replied, “I want to be a designer”. After studying at the Lyon Ecole d’Arts Appliqués, her efforts were crowned with success. Corinne is an illustrator, a textile designer and the mother of two little princesses. She fills their world with her cheerful and floral creations. Her painting mixes pictures and patterns and plays around with colour washes and lines to create special effects.
C
C. “Cho” Tableau - Canvas T1348 (30x30cm), T1349 (39x39cm) T1350 (50x50cm)
D
D. “Aiko” Tableau - Canvas T1342 (30x30cm), T1343 (39x39cm) T1344 (50x50cm)
F
E. ““Sacha le panda” Tableau - Canvas T1357 (30x30cm), T1358 (39x39cm) T1359 (50x50cm) F. “Gaspard le crocodile” Tableau - Canvas T1372 (30x30cm), T1373 (39x39cm) T1374 (50x50cm) I
G
NOUVEAUTES 2010-11 par designer
E
J H
G. “Satomi & Nanako” Tableau - Canvas T1345 (30x30cm), T1346 (39x39cm) T1347 (50x50cm)
I. “Key & kasumi” Tableau - Canvas T1351 (30x30cm), T1352 (39x39cm) T1353 (50x50cm)
H. “Kii & Ayako” Tableau - Canvas T1354 (30x30cm), T1355 (39x39cm) T1356 (50x50cm)
COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO
J. “Poupées japonaises” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0252 (29.7x42cm)
49.
Clémence
G.
Dotée de 6 mains et 30 doigts de fée, elle crée des objets décoratifs colorés ! Clémence G. est une jeune créatrice pleine de qualités : précipitée, excitée, hyperactive, impulsive, émotive, capricieuse et bavarde.... Son univers et ses créations ne sont que poésie et fantaisie dédiées aux tout petits. Convaincue que les chambres d’enfants ne sont ni bleu ni rose layette, elle imagine des créations tendres et drôles : mobiles, boîtes à musique, doudous, coussins… et linge de lit qui donnent des allures récréatives à la décoration enfantine.
Clémence G is a young, exuberant designer....dynamic, excited, hyperactive, impulsive, emotional, capricious and talkative. Her world is devoted to creating charming and imaginative designs especially for the very young. Convinced that children’s bedrooms should be more than simply blue or pink nurseries, she creates sensitive and amusing designs: mobiles, musical boxes, comforters and cushions... and bed linen which make a child’s bedroom a fun place to be.
D
A
A. “Cot, cot, cot” Tableau - Canvas T1321 (30x30cm), T1322 (39x39cm) T1323 (50x50cm)
B
B. “Poule toujours” Tableau - Canvas T1318 (30x30cm), T1319 (39x39cm) T1320 (50x50cm)
C
C. “Cot, cot, cot” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0233 (29.7x42cm)
D. “Poule toujours” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0234 (29.7x42cm)
E
NOUVEAUTES 2010-11 par designer
F
G
G. “Cot, cot, cot” Tapis - 100% laine tufté main H0039 (120x120cm)
E. “Poule toujours” Frise adhésive Vinyl mat S0231 (9x410cm)
F. “Cot, cot, cot” Frise adhésive Vinyl mat S0232 (9x410cm)
COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO
51.
Malorie
Laisne
Des motifs fleuris, une richesse infinie de petits détails... Malorie Laisne ne savait pas qu’elle serait un jour illustratrice jeunesse. Après des études à l’Ecole Boulle à Paris, elle travaille dans une école primaire. Régulièrement, elle joue les narratrices à la bibliothèque. Devant l’émerveillement et la fascination que procurent les albums et les romans aux enfants, Malorie décide de contribuer elle aussi à la magie du livre. Elle souhaite faire de ses dessins une part de rêve pour les plus petits. Malorie a trouvé sa voie et son style. Elle peint des univers doux, poétiques aux motifs fleuris et d’une richesse infinie en petits détails. Elle utilise différentes techniques qu’elle mixe : la gouache, l’acrylique, le feutre…
A
B
Malorie Laisne did not know that one day she would be an illustrator for the young. After studies at the Boulle School in Paris, she worked in a primary school. She regularly narrates at the library. Seeing the wonder and the fascination that albums and novels give to children, Malorie decided to contribute to the magic of books. She wishes to make her drawings part of the dream for little ones. Malorie has found her direction and her style. She paints gentle poetic worlds, with flower motifs and an infinite wealth of small details. She uses different techniques that she mixes: gouache, acrylics, felt…
C
A. “L’enfant et le faon” B. “L’arbre et l’oiseau” C. “Lilou” Tableau - Toile canvas Tableau - Toile canvas Tableau - Toile canvas T1324 (30x30cm), T1325 (39x39cm) T1327 (30x30cm), T1328 (39x39cm) T1330 (30x30cm), T1331 (39x39cm) T1326 (50x50cm) T1329 (50x50cm) T1332 (50x50cm)
NOUVEAUTES 2010-11 par designer
D
F
E
D. “Petites fleurs et oiseaux” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0235 (29.7x42cm)
E. “Les lapins” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0238 (29.7x42cm)
F. “L’arbre” Toise adhésive S0239 (22x130cm)
COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO
53.
Maryse
Guittet
Des créations pleines de douceur... Petite, elle adorait redessiner les motifs du papier peint de sa chambre, fabriquer des catalogues, collectionner les images du chocolat Poulain et les lampions multicolores... Ses parents l’encouragèrent dans cette voie et l’inscrivirent à l’EMSAT, école de graphisme. Son diplôme en poche, elle travaille d’abord pour différents studios de création graphique avant de faire son entrée dans le monde de l’édition. Elle travaille et partage aujourd’hui avec d’autres créatifs un atelier où elle invente et dessine des univers colorés.
When she was small, she adored copying the wallpaper patterns in her bedroom, making catalogues, collecting the images from Poulain chocolate bars and multicoloured paper lamps... Her parents encouraged her in this and enrolled her at the art school, EMSAT. After qualifying, she worked first for different graphic design studios before entering the world of publishing. Today she works and shares a studio with other creative artists where she invents and draws colourful worlds.
B A
A. “Sweet winter” Tableau - Toile canvas T1214 (30x30cm), T1215 (39x39cm) T1216 (50x50cm)
D C
B. “Sweet winter” Marie-louise 9 emplacements photos P0092 (30x40cm)
C. “Sweet spring” Tableau - Toile canvas T1217 (30x30cm), T1218 (39x39cm) T1219 (50x50cm)
D.“Sweet spring” Marie-louise 9 emplacements photos P0091(30x40cm)
Sandrine la Sardine signe des illustrations poétiques et résolument colorées. Il faut que la couleur vive, qu’elle s’exprime... Elle puise son inspiration dans la nature. Ses dessins représentent souvent de drôles d’oiseaux, des papillons, des libellules parcourant des paysages inconnus... des jardins oniriques dont elle est la seule à avoir le secret. Son petit monde respire la bonne humeur.
Sandrine la Sardine produces poetic and brightly coloured illustrations. For her, vibrant colours and self expression are a must….She takes her inspiration from nature. Her drawings often represent strange birds, butterflies and dragonflies traversing unknown lands... dreamlike gardens to which she alone holds the secret. A little world which exudes cheerfulness.
NOUVEAUTES 2010-11 par designer
Son petit monde respire la bonne humeur et la couleur !
B A
A. “La poule volante” Tableau - Toile canvas T1220 (30x30cm), T1221 (39x39cm) T1222 (50x50cm)
B. “Dans le jardin” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0215 (29.7x42cm)
COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO
55.
Véronique
Hermouet
Des couleurs douces et élégantes… Une expression empreinte de poésie. Véronique Hermouet dessine depuis toujours et tout le temps. Elle ne va nulle part sans avoir un petit carnet dans la poche. De jour comme de nuit, elle dessine au fil de ses inspirations. Ses esquisses font naître de belles illustrations aux couleurs douces et pastel, des univers aux personnages ronds et attachants. Maman, artiste à plein temps, elle a su garder une âme d’enfant et préfère signer ses tableaux de son diminutif “Véro”.
Véronique Hermouet has always drawn, and does so all the time. She never goes anywhere without a small sketchbook in her pocket. Night and day, she draws as inspiration comes to her. These sketches are the beginning of beautiful illustrations in soft pastel colours, of worlds of rounded and endearing characters. A mother, and full-time artist, she has retained a child’s soul and prefers to sign her pictures with the name “Véro”.
D
A
A. “Le lion et les fourmis” Tableau - Canvas T1223 (30x30cm), T1224 (39x39cm) T1225 (50x50cm)
B
C
B. “Les singes rient 1” C. “Les singes rient 2” Tableau - Canvas Tableau - Canvas T1226 (30x30cm), T1227 (39x39cm) T1229 (30x30cm), T1230 (39x39cm) T1228 (50x50cm) T1231 (50x50cm)
D. “Jungle” Applique murale H0026 (L.20cm H.22cm)
E. “Eléphant et fourmis” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0211 (29.7x42cm)
E
NOUVEAUTES 2010-11 par designer
F. “Les singes rient 1” Planche de stickers A3 Vinyl mat S0212 (29.7x42cm)
F
G
COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO
G. “Eléphant et singes” Planche de stickers A2 Vinyl mat S0213 (42x59.4cm)
57.
Collection par produit Sommaire / Summary Tableaux 59-74 Stickers 75-81 82 Toises adhésives Frises adhésives 83 Lettres adhésives 84 Affiches d’art 85 Cartes d’art 85
Faire-part de naissance 85 Maisonnettes 85 Papillons décoratifs 85 Maries-louises 86-87 Linge de lit bébé 88-89 Miroirs + stickers 89 Luminaires 90 91 Tapis Papier peint 91
TABLEAUX Les tableaux sont édités grâce à un procédé d’impression numérique. Cette technique permet d’obtenir une qualité d’impression exceptionnelle. Toile canvas naturelle 100% coton tendue sur un châssis bois. Système d’accrochage fourni. Fabrication française. Aucun encadrement supplémentaire n’est nécessaire.
FORMAT CARRE (disponible en 3 formats) NEW ! Nouveauté 2010-2011 (XL) Référence dim. 50x50cm
(M) Reference dim. 30x30cm (L) Reference dim. 39x39cm
NEW ! New 2010-2011 (XL) Reference dim. 50x50cm
ALIETTE
ALIETTE
T0755 (M) - T0756 (L) - T0757 (XL)
T0758 (M) - T0759(L) - T0760 (XL)
T0761 (M) - T0762 (L) - T0763 (XL)
ALIETTE
ALIETTE
ALIETTE
ALIETTE
ALIETTE
T0764 (M) - T0765 (L) - T0766 (XL)
T0767 (M) - T0768 (L) - T0769 (XL)
T0770 (M) - T0771 (L) - T0772 (XL)
T1105 (M) - T1106 (L) - T1107 (XL)
T1108 (M) - T1109 (L) - T1110 (XL)
[N E
W
[N E
W
[N E
W
]
ALIETTE
T0752 (M) - T0753 (L) - T0754 (XL)
]
ALIETTE
T0749 (M) - T0750 (L) - T0751 (XL)
]
ALIETTE
COLLECTION par produit
(M) Référence dim. 30x30cm (L) Référence dim. 39x39cm
SQUARE FORMAT (available in 3 formats)
ALIETTE
ALIETTE
ALIETTE
ALEXANDRA TERRAMORSI
ALEXANDRA TERRAMORSI
T1282 (M) - T1283 (L) - T1284 (XL)
T1285 (M) - T1286 (L) - T1287 (XL)
T1288 (M) - T1289 (L) - T1290 (XL)
T1145 (M) - T1146 (L) - T1147 (XL)
T1148 (M) - T1149 (L) - T1150 (XL)
COLLECTION 2010/2011- LILIPINSO AND CO
59.
AMELIE BIGGS
T1117 (M) - T1118 (L) - T1119 (XL)
T1120 (M) - T1121 (L) - T1122 (XL)
[N
[N
[N
AMELIE BIGGS
AMELIE BIGGS
AMELIE BIGGS
AMELIE BIGGS
AMELIE BIGGS
T1123 (M) - T1124 (L) - T1125 (XL)
T1187 (M) - T1188 (L) - T1189 (XL)
T1190 (M) - T1191 (L) - T1192 (XL)
T1193 (M) - T1194 (L) - T1195 (XL)
T1315 (M) - T1316 (L) - T1317 (XL)
AMELIE BIGGS
ANNE CRESCI
ANNE CRESCI
ANNE CRESCI
ANNE CRESCI
T1369 (M) - T1370 (L) - T1371 (XL)
T0166 (M) - T0173 (L) - T0180 (XL)
T0167 (M) - T0174(L) - T0181 (XL)
T0168 (M) - T0178 (L) - T0182 (XL)
T0773 (M) - T0774 (L) - T0775 (XL)
ANNE CRESCI
ANNE CRESCI
ANNE CRESCI
ANZIL
ANZIL
T0776 (M) - T0777 (L) - T0778 (XL)
T0779 (M) - T0780 (L) - T0781 (XL)
T1360 (M) - T1361(L) - T1362 (XL)
T1291 (M) - T1292 (L) - T1293(XL)
T1294 (M) - T1295 (L) - T1296 (XL)
COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO
] W [N E
] W [N E
[N E
W
]
[N
EW
]
[N
EW ]
AMELIE BIGGS
T1114 (M) - T1115(L) - T1116 (XL)
EW ]
AMELIE BIGGS
T1111 (M) - T1112 (L) - T1113 (XL)
EW ]
AMELIE BIGGS
T1151 (M) - T1152 (L) - T1153 (XL)
EW ]
ALEXANDRA TERRAMORSI
BEATRICE BINETRUY
BEATRICE BINETRUY
BEATRICE BINETRUY
CATHERINE FERRIER
T0795 (M) - T0796 (L) - T0797 (XL)
T0798 (M) - T0799 (L) - T0800 (XL)
T0801 (M) - T0802 (L) - T0803 (XL)
T0804 (M) - T0805 (L) - T0806 (XL)
T0036 (M) - T0640 (L) - T1097 (XL)
CATHERINE FERRIER
CATHERINE NICOLAS
CATHERINE NICOLAS
CATHERINE NICOLAS
CATHERINE NICOLAS
T0039 (M) - T0639 (L) - T0643 (XL)
T0807 (M) - T0808 (L) - T0809 (XL)
T0810 (M) - T0811 (L) - T0812 (XL)
T0813 (M) - T0814 (L) - T0815 (XL)
T0816 (M) - T0817 (L) - T0818 (XL)
CATHERINE NICOLAS
CATHERINE NICOLAS
CATHERINE NICOLAS
CATHERINE NICOLAS
CHARLOTTE AMELING
T0819 (M) - T0820 (L) - T0821 (XL)
T0822 (M) - T0823 (L) - T0824 (XL)
T0825 (M) - T0826 (L) - T0827 (XL)
T0828 (M) - T0829 (L) - T0830 (XL)
T0048 (M) - T0623 (L) - T1096 (XL)
CHARLOTTE AMELING
CHARLOTTE AMELING
CHARLOTTE AMELING
CHARLOTTE AMELING
CHARLOTTE AMELING
T0051 (M) - T0397 (L) - T0649 (XL)
T0054 (M) - T0624 (L) - T0650 (XL)
T0184 (M) - T0186 (L) - T0188 (XL)
T0185 (M) - T0187 (L) - T0189 (XL)
T0539 (M) - T0540 (L) - T0541 (XL)
COLLECTION 2010/2011- LILIPINSO AND CO
COLLECTION par produit
BEATRICE BINETRUY
61.
CHARLOTTE AMELING
CLEMENCE G.
CLEMENCE G.
T0849 (M) - T0850 (L) - T0851 (XL)
T0852 (M) - T0853 (L) - T0854 (XL)
T1166 (M) - T1167 (L) - T1168 (XL)
T1169 (M) - T1170 (L) - T1171 (XL)
CLEMENCE G.
CLEMENCE G.
CLEMENCE G.
CLEMENCE G.
CLEMENCE G.
T1172 (M) - T1173 (L) - T1174 (XL)
T1175 (M) - T1176 (L) - T1177 (XL)
T1178 (M) - T1179 (L) - T1180 (XL)
T1181 (M) - T1182 (L) - T1183 (XL)
T1184 (M) - T1185 (L) - T1186 (XL)
[N E
W
[N E
W
]
CHARLOTTE AMELING
T0846 (M) - T0847 (L) - T0848 (XL)
]
CHARLOTTE AMELING
CLEMENCE G.
CLEMENCE G.
CLAIRE FROSSARD
CORINNE BITTLER
CORINNE BITTLER
T1318 (M) - T1319 (L) - T1320 (XL)
T1321 (M) - T1322 (L) - T1323 (XL)
T0858 (M) - T0859 (L) - T0860 (XL)
T0527 (M) - T0531 (L) - T0535 (XL)
T0528 (M) - T0532 (L) - T0536 (XL)
CORINNE BITTLER
CORINNE BITTLER
CORINNE DEMUYNCK
CORINNE DEMUYNCK
CORINNE DEMUYNCK
T0529 (M) - T0533 (L) - T0537 (XL)
T0530 (M) - T0534 (L) - T0538 (XL)
T1154 (M) - T1155 (L) - T1156 (XL)
T1157 (M) - T1158 (L) - T1159 (XL)
T1160 (M) - T1161 (L) - T1162 (XL)
COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO
]
[N
[N
[N
[N
[N
CORINNE DEMUYNCK
CORINNE DEMUYNCK
CORINNE DEMUYNCK
CORINNE DEMUYNCK
CORINNE DEMUYNCK
T1348 (M) - T1349 (L) - T1350 (XL)
T1351 (M) - T1352 (L) - T1353 (XL)
T1354 (M) - T1355 (L) - T1356 (XL)
T1357 (M) - T1358 (L) - T1359 (XL)
T1372 (M) - T1373 (L) - T1374 (XL)
DELPHINE DOREAU
DELPHINE DOREAU
DELPHINE DOREAU
DELPHINE DOREAU
DELPHINE DOREAU
T0867 (M) - T0868 (L) - T0869 (XL)
T0870 (M) - T0871 (L) - T0872 (XL)
T0874 (M) - T0875 (L) - T0876 (XL)
T0878 (M) - T0879 (L) - T0880 (XL)
T0881 (M) - T0882 (L) - T0883 (XL)
DELPHINE DOREAU
DELPHINE DOREAU
DELPHINE MARTIN
DELPHINE MARTIN
DELPHINE MARTIN
T0884 (M) - T0885 (L) - T0886 (XL)
T0887 (M) - T0888 (L) - T0889 (XL)
T0190 (M) - T0200 (L) - T0195 (XL)
T0191 (M) - T0201 (L) - T0196 (XL)
T0192 (M) - T0203 (L) - T0197 (XL)
COLLECTION 2010/2011- LILIPINSO AND CO
COLLECTION par produit
T1345 (M) - T1346 (L) - T1347 (XL)
EW ]
[N
EW
]
CORINNE DEMUYNCK
T1342 (M) - T1343 (L) - T1344 (XL)
EW ]
[N
EW
]
CORINNE DEMUYNCK
T1336 (M) - T1337 (L) - T1338 (XL)
EW ]
[N
EW
] EW [N
CORINNE DEMUYNCK
T1333 (M) - T1334 (L) - T1335 (XL)
EW ]
CORINNE DEMUYNCK
T1163 (M) - T1164 (L) - T1165 (XL)
EW ]
CORINNE DEMUYNCK
63.
]
DELPHINE MARTIN
COTTONTAIL
COTTONTAIL
COTTONTAIL
T0193 (M) - T0204 (L) - T0198 (XL)
T0194 (M) - T0208 (L) - T0199 (XL)
T1250 (M) - T1251 (L) - T1252 (XL)
T1253 (M) - T1254 (L) - T1255 (XL)
T1269 (M) - T1270 (L) - T1271 (XL)
ELODIE PASGRIMAUD
ELODIE PASGRIMAUD
ELODIE PASGRIMAUD
ELODIE PASGRIMAUD
ELODIE PASGRIMAUD
T0551 (M) - T0552 (L) - T0553 (XL)
T0554 (M) - T0555 (L) - T0556 (XL)
T0557 (M) - T0558 (L) - T0559 (XL)
T0560 (M) - T0561 (L) - T0562 (XL)
T0890 (M) - T0891 (L) - T0892 (XL)
ELODIE PASGRIMAUD
ELODIE PASGRIMAUD
ELODIE PASGRIMAUD
ELODIE PASGRIMAUD
ELODIE PASGRIMAUD
T0893 (M) - T0894 (L) - T0895 (XL)
T0896 (M) - T0897 (L) - T0898 (XL)
T1136 (M) - T1137 (L) - T1138 (XL)
T1139 (M) - T1140 (L) - T1141 (XL)
T1142 (M) - T1143 (L) - T1144 (XL)
JACK MÜ
JACK MÜ
JACK MÜ
JACK MÜ
JACK MÜ
T0096 (M) - T0398 (L) - T0587 (XL)
T0099 (M) - T0632 (L) - T0661 (XL)
T0386 (M) - T0621 (L) - T0662 (XL)
T0239 (M) - T0243 (L) - T0250 (XL)
T0240 (M) - T0247 (L) - T0251 (XL)
COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO
[N
EW
] [N
EW
] EW [N DELPHINE MARTIN
JACK MÜ
FREDERIQUE TIGER
FREDERIQUE TIGER
T0916 (M) - T0917 (L) - T0918 (XL)
T0919 (M) - T0920 (L) - T0921 (XL)
T1098 (M) - T1099 (L) - T1100 (XL)
T1101 (M) - T1102 (L) - T1103 (XL)
HELENE PIMBERT
FLEUR
FLEUR
FLEUR
FLEUR
T1196 (M) - T1197 (L) - T1198 (XL)
T0366 (M) - T0627 (L) - T0588 (XL)
T0369 (M) - T0628 (L) - T0663 (XL)
T0372 (M) - T0629 (L) - T0664 (XL)
T0375 (M) - T0630 (L) - T0665 (XL)
FLEUR
FLEUR
FLEUR
FLEUR
KIRO
T0227 (M) - T0231 (L) - T0235 (XL)
T0228 (M) - T0232 (L) - T0236 (XL)
T0229 (M) - T0233 (L) - T0237 (XL)
T0230 (M) - T0234 (L) - T0238 (XL)
T0102 (M) - T0620 (L) - T0666 (XL)
KIRO
KIRO
KIRO
KIRO
KIRO
T0105 (M) - T0667 (L) - T0668 (XL)
T0254 (M) - T0361 (L) - T0401 (XL)
T0257 (M) - T0399 (L) - T0404 (XL)
T0258 (M) - T0400 (L) - T0405 (XL)
T0932 (M) - T0933 (L) - T0934 (XL)
[N
COLLECTION 2010/2011- LILIPINSO AND CO
COLLECTION par produit
JACK MÜ
T0913 (M) - T0914 (L) - T0915 (XL)
EW ]
JACK MÜ
65.
KIRO
KIRO
LAURENT RICHARD
T0938 (M) - T0939 (L) - T0940 (XL)
T0941 (M) - T0942 (L) - T0943 (XL)
T1132 (M) - T1133 (L) - T1134 (XL)
T0406 (M) - T0410 (L) - T0414 (XL)
[N
[N
LAURENT RICHARD
LAURENT RICHARD
LAURENT RICHARD
LITTLE LION
LITTLE LION
T0407 (M) - T0411 (L) - T0415 (XL)
T0408 (M) - T0412 (L) - T0416 (XL)
T0409 (M) - T0413 (L) - T0417 (XL)
T1306 (M) - T1307 (L) - T1308 (XL)
T1309 (M) - T1310 (L) - T1311 (XL)
] [N
EW
] [N
EW
] LUCIE BRUNELLIERE
LUCIE BRUNELLIERE
MADEMOISELLE DIMANCHE
T1199 (M) - T1200 (L) - T1201 (XL)
T1202 (M) - T1203 (L) - T1204 (XL)
T1205 (M) - T1206 (L) - T1207 (XL)
T1208 (M) - T1209 (L) - T1210 (XL)
[N
EW
[N
EW
[N
EW
]
[N
EW
] LUCIE BRUNELLIERE
T1312 (M) - T1313 (L) - T1314 (XL)
]
[N
EW
] LITTLE LION
]
[N
EW
EW ]
KIRO
T0935 (M) - T0936 (L) - T0937 (XL)
EW ]
KIRO
MADEMOISELLE DIMANCHE
MADEMOISELLE DIMANCHE
MADEMOISELLE DIMANCHE
MARIE-ELISE MASSON
MAGALI FOURNIER
T1272 (M) - T1273 (L) - T1274 (XL)
T1275 (M) - T1276 (L) - T1277 (XL)
T1278 (M) - T1279 (L) - T1280 (XL)
T0953 (M) - T0954 (L) - T0955 (XL)
T0393 (M) - T0523 (L) - T0694 (XL)
COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO
MAGALI FOURNIER
MAGALI FOURNIER
T0165 (M) - T0526 (L) - T0631 (XL)
T0956 (M) - T0957 (L) - T0958 (XL)
T0959 (M) - T0960 (L) - T0961 (XL)
[N
[N
MAGALI FOURNIER
MAGALI FOURNIER
MAGALI FOURNIER
MARYSE GUITTET
MARYSE GUITTET
T0962 (M) - T0963 (L) - T0964 (XL)
T0965 (M) - T0966 (L) - T0967 (XL)
T0968 (M) - T0969 (L) - T0970 (XL)
T1217 (M) - T1218 (L) - T1219 (XL)
T1214 (M) - T1215 (L) - T1216 (XL)
MALORIE LAISNE
MALORIE LAISNE
MALORIE LAISNE
MALORIE LAISNE
MALORIE LAISNE
T0418 (M) - T0422 (L) - T0426 (XL)
T0419 (M) - T0423 (L) - T0427 (XL)
T0420 (M) - T0424 (L) - T0428 (XL)
T0421 (M) - T0425 (L) - T0429 (XL)
T0971 (M) - T0972 (L) - T0973 (XL)
] [N
EW
] [N
EW
] [N
EW
COLLECTION par produit
MAGALI FOURNIER
T0164 (M) - T0525 (L) - T0625 (XL)
EW ]
MAGALI FOURNIER
T0163 (M) - T0524 (L) - T1375 (XL)
EW ]
MAGALI FOURNIER
MALORIE LAISNE
MALORIE LAISNE
MALORIE LAISNE
MALORIE LAISNE
MAUD LEGRAND
T0974 (M) - T0975 (L) - T0976 (XL)
T1324 (M) - T1325 (L) - T1326 (XL)
T1327 (M) - T1328 (L) - T1329 (XL)
T1330 (M) - T1331 (L) - T1332 (XL)
T0475 (M) - T0479 (L) - T0483 (XL)
COLLECTION 2010/2011- LILIPINSO AND CO
67.
MANUELA MAGNI
T0977 (M) - T0978 (L) - T0979 (XL)
T0980 (M) - T0981 (L) - T0982 (XL)
MANUELA MAGNI
MANUELA MAGNI
MANUELA MAGNI
MANUELA MAGNI
MANUELA MAGNI
T0983 (M) - T0984 (L) - T0985 (XL)
T0986 (M) - T0987 (L) - T0988 (XL)
T0989 (M) - T0990 (L) - T0991 (XL)
T0992 (M) - T0993 (L) - T0994 (XL)
T1126 (M) - T1127 (L) - T1128 (XL)
[N
EW
[N
EW
[N
EW
[N
EW
]
MANUELA MAGNI
T0478 (M) - T0482 (L) - T0486 (XL)
]
MAUD LEGRAND
T0477 (M) - T0481 (L) - T0485 (XL)
]
MAUD LEGRAND
T0476 (M) - T0480 (L) - T0484 (XL)
]
MAUD LEGRAND
MANUELA MAGNI
MANUELA MAGNI
MANUELA MAGNI
MANUELA MAGNI
KAKINOA
T1129 (M) - T1130 (L) - T1131 (XL)
T1297 (M) - T1298 (L) - T1299 (XL)
T1300 (M) - T1301 (L) - T1302 (XL)
T1303 (M) - T1304 (L) - T1305 (XL)
T1211 (M) - T1212 (L) - T1213 (XL)
MELIE MELANE
MELIE MELANE
MELIE MELANE
MELIE MELANE
MELIE MELANE
T0487 (M) - T0496 (L) - T0505 (XL)
T0488 (M) - T0497 (L) - T0506 (XL)
T0489 (M) - T0498 (L) - T0507 (XL)
T0490 (M) - T0499 (L) - T0508 (XL)
T0491 (M) - T0500 (L) - T0509 (XL)
COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO
MELIE MELANE
MELIE MELANE
MELIE MELANE
MELIE MELANE
T0492 (M) - T0501 (L) - T0510 (XL)
T0493 (M) - T0502 (L) - T0511 (XL)
T0494 (M) - T0503 (L) - T0512 (XL)
T0495 (M) - T0504 (L) - T0513 (XL)
T0995 (M) - T0996 (L) - T0997 (XL)
MELIE MELANE
MELIE MELANE
MELIE MELANE
MELIE MELANE
NICOLAS GOUNY
T0998 (M) - T0999 (L) - T1000 (XL)
T1001 (M) - T1002 (L) - T1003 (XL)
T1004 (M) - T1005 (L) - T1006 (XL)
T1007 (M) - T1008 (L) - T1009 (XL)
T1017 (M) - T1018 (L) - T1019 (XL)
NICOLAS GOUNY
NICOLAS GOUNY
NICOLAS GOUNY
OLIVIER DAUMAS
OLIVIER DAUMAS
T1020 (M) - T1021 (L) - T1022 (XL)
T1023 (M) - T1024 (L) - T1025 (XL)
T1026 (M) - T1027 (L) - T1028 (XL)
T1029 (M) - T1030 (L) - T1031 (XL)
T1032 (M) - T1033 (L) - T1034 (XL)
OLIVIER DAUMAS
PATRICIA CABURET
PATRICIA CABURET
PATRICIA CABURET
PATRICIA CABURET
T1035 (M) - T1036 (L) - T1037 (XL)
T0439 (M) - T0443 (L) - T0447 (XL)
T0440 (M) - T0444 (L) - T0448 (XL)
T0441 (M) - T0445 (L) - T0449 (XL)
T0442 (M) - T0446 (L) - T0450 (XL)
COLLECTION 2010/2011- LILIPINSO AND CO
COLLECTION par produit
MELIE MELANE
69.
] EW [N
SARAH JANE
SARAH JANE
T1042 (M) - T1043 (L) - T1044 (XL)
T1045 (M) - T1046 (L) - T1047 (XL)
T1048 (M) - T1049 (L) - T1050 (XL)
[N
[N
[N
EW ]
SARAH JANE
T1039 (M) - T1040 (L) - T1041 (XL)
EW ]
SARAH JANE
T1220 (M) - T1221 (L) - T1222 (XL)
EW ]
SANDRINE LA SARDINE
SOIZIC GILIBERT
SOIZIC GILIBERT
SOIZIC GILIBERT
STEPHANIE DICK
VERONIQUE HERMOUET
T1259 (M) - T1260 (L) - T1261 (XL)
T1262 (M) - T1263 (L) - T1264 (XL)
T1266 (M) - T1267 (L) - T1268 (XL)
T1057 (M) - T1058 (L) - T1059 (XL)
T1065 (M) - T1066 (L) - T1067 (XL)
VERONIQUE HERMOUET
VERONIQUE HERMOUET
YUKO
YUKO
YUKO
T1068 (M) - T1069 (L) - T1070 (XL)
T1071 (M) - T1072 (L) - T1073 (XL)
T0387 (M) - T0396 (L) - T0743 (XL)
T0388 (M) - T0633 (L) - T0744 (XL)
T0389 (M) - T0635 (L) - T0745 (XL)
YUKO
YUKO
YUKO
YUKO
YUKO
T0390 (M) - T0636 (L) - T0746 (XL)
T0391 (M) - T0637 (L) - T0747 (XL)
T0469 (M) - T0471 (L) - T0473 (XL)
T0470 (M) - T0472 (L) - T0748 (XL)
T1076 (M) - T1077 (L) - T1078 (XL)
COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO
FORMAT RECTANGLE
RECTANGULAR FORMAT NEW ! Nouveauté 2010-2011
(M) Référence dim. 33x24cm (L) Référence dim. 30x40cm
(XL) Référence dim. 60x80cm
(M) Reference dim 33x24cm (L) Reference dim. 30x40cm
NEW ! New 2010-2011 (XL) Reference dim. 60x80cm
COLLECTION par produit
PORTRAIT | PORTRAIT
KIRO
KIRO
KIRO
KIRO
KIRO
KIRO
T0108 (M)
T0111 (M)
T0114 (M)
T0117 (M)
T0120 (M)
T0123 (M)
KIRO
KIRO
KIRO
KIRO
ANNE CRESCI
ANNE CRESCI
T0219 (M)
T0222 (M)
T0945 (L) - T0946 (XL)
T0947 (L) - T0948 (XL)
T0784 (L) - T0785 (XL)
T0787 (L) - T0788 (XL)
]
]
EW
[N
EW
[N
]
EW
[N
ANNE CRESCI
ANNE CRESCI
ANNE CRESCI
CLOUD CUCKOO DESIGN
CLOUD CUCKOO DESIGN
CLOUD CUCKOO DESIGN
T1363 (L) - T1364 (XL)
T1365 (L) - T1366 (XL)
T1367 (L) - T1368 (XL)
T0831 (L) - T0832 (XL)
T0833 (L) - T0834 (XL)
T0835 (L) - T0836 (XL)
COLLECTION 2010/2011- LILIPINSO AND CO
71.
CLOUD CUCKOO DESIGN
CLOUD CUCKOO DESIGN
CLOUD CUCKOO DESIGN
JACK MÛ
JACK MÛ
JACK MÛ
T0837 (L) - T0838 (XL)
T0839 (L) - T0840 (XL)
T0841 (L) - T0842 (XL)
T0922 (L) - T0923 (XL)
T0924 (L) - T0925 (XL)
T0926 (L) - T0927 (XL)
]
]
EW
JACK MÛ
JACK MÛ
MARIE-ELISE MASSON
MARIE-ELISE MASSON
T0928 (L) - T0929 (XL)
T0930 (L) - T0931 (XL)
T0949 (L) - T0950 (XL)
T0951 (L) - T0952 (XL)
]
EW
[N
]
]
EW
EW
[N
[N
EW
[N
[N
STEPHANIE FIZER
STEPHANIE FIZER
T1235 (L) - T1236 (XL)
T1233 (L) - T1234 (XL)
]
]
EW
EW
[N
[N
STEPHANIE FIZER
STEPHANIE FIZER
STEPHANIE FIZER
STEPHANIE FIZER
VERONIQUE HERMOUET
ANNE CRESCI
T1237 (L) - T1238 (XL)
T1239 (L) - T1240 (XL)
T1241 (L) - T1242 (XL)
T1243 (L) - T1244 (XL)
T1074 (L) - T1075 (XL)
T1376 (L) - T1377 (XL)
COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO
PAYSAGE | LANDSCAPE FORMAT
NICOLAS GOUNY
NICOLAS GOUNY
NICOLAS GOUNY
SARAH JANE
T0782 (L) - T0783 (XL)
T1010 (L) - T1011 (XL)
T1012 (L) - T1013 (XL)
T1014 (L) - T1015 (XL)
T1051 (L) - T1052 (XL)
SARAH JANE
SARAH JANE
STEPHANIE DICK
STEPHANIE DICK
T1060 (L) - T1061 (XL)
T1062 (L) - T1063 (XL)
T1053 (L) - T1054 (XL)
T1055 (L) - T1056 (XL)
PANORAMIQUE OU VERTICAL
PANORAMIC VIEW OR VERTICAL
Panoramique ou vertical, ces tableaux sont de format unique.
Only one format, depending on the direction of its design.
FREDERIQUE TIGER - T1104
KIRO - T0944
COLLECTION par produit
ANNE CRESCI
KIRO - T1135
]
EW
[N
KIRO -T1232
NICOLAS GOUNY - T1016
OLIVIER DAUMAS - T1038
ANNE CRESCI - T0786
D. DOREAU - T0873
COLLECTION 2010/2011- LILIPINSO AND CO
D. DOREAU - T0877
73.
FORMAT UNIQUE (70X39cm) | SPECIFIC FORMAT (70x39cm)
JESSICA SECHERET T0589
JESSICA SECHERET T0590
JESSICA SECHERET T0591
JESSICA SECHERET T0592
JESSICA SECHERET T0593
COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO
JESSICA SECHERET T0594
STICKERS Sticker en vinyl à appliquer sur surface lisse et propre. Facile à poser grâce à un transfert transparent et se retire très facilement sans laisser de traces. Une notice de pose est fournie avec chaque adhésif. Fabrication française.
(Dim. 29.7 x 42 cm)
| PLATES FORMAT A3
(Dim. 29.7 x 42 cm)
SARAH JANE
MANUELA MAGNI
VERONIQUE HERMOUET
ELODIE PASGRIMAUD
ELODIE PASGRIMAUD
MAGALI FOURNIER
S0007
S0008
S0018
S0024
S0030
S0032
MAGALI FOURNIER
MAGALI FOURNIER
MAGALI FOURNIER
KIRO
KIRO
KIRO
S0033
S0034
S0035
S0037
S0038
S0039
YUKO
YUKO
FREDERIQUE TIGER
FREDERIQUE TIGER
FREDERIQUE TIGER
FREDERIQUE TIGER
S0106
S0107
S0108
S0109
S0110
S0112
COLLECTION 2010/2011- LILIPINSO AND CO
COLLECTION par produit
PLANCHES FORMAT A3
75.
MELIE MELANE
FREDERIQUE TIGER
FREDERIQUE TIGER
ALIETTE
S0113
S0115
S0116
S0117
MELIE MELANE
KIRO
KIRO
S0120
S0125
S0126
MAGALI FOURNIER
MAGALI FOURNIER
S0133
S0134
AMELIE BIGGS
S0139
MELIE MELANE
MELIE MELANE
S0118
S0119
KIRO
ELODIE PASGRIMAUD
MAGALI FOURNIER
S0127
S0128
S0131
MAGALI FOURNIER
CORINNE DEMUYNCK
CORINNE DEMUYNCK
AMELIE BIGGS
S0135
S0136
S0137
S0138
AMELIE BIGGS
MANUELA MAGNI
ELODIE PASGRIMAUD
CLEMENCE G.
CLEMENCE G.
S0140
S0142
S0143
S0144
S0145
COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO
CLEMENCE G.
CLEMENCE G.
CLEMENCE G.
S0146
S0147
S0150
S0151
CLEMENCE G.
MAGALI FOURNIER
S0153
S0158
]
EW
]
EW
]
EW
[N
[N
[N
MAGALI FOURNIER
MAGALI FOURNIER
DELPHINE DOREAU
KAKINOA
KAKINOA
KAKINOA
S0159
S0160
S0161
S0165
S0166
S0167
]
EW
]
EW
]
EW
]
EW
]
EW
]
EW
[N
[N
[N
[N
[N
[N
SOPHIE CORDIER
SOPHIE CORDIER
SOPHIE CORDIER
SOPHIE CORDIER
SOPHIE CORDIER
SOPHIE CORDIER
S0174
S0175
S0176
S0177
S0179
S0173 ]
EW
]
EW
]
EW
]
EW
]
EW
]
EW
[N
[N
[N
[N
[N
[N
SOPHIE CORDIER
SOPHIE CORDIER
SOPHIE CORDIER
SOPHIE CORDIER
SOPHIE CORDIER
SOPHIE CORDIER
S0180
S0181
S0182
S0183
S0184
S0185
COLLECTION 2010/2011- LILIPINSO AND CO
COLLECTION par produit
CLEMENCE G.
77.
]
EW
]
EW
]
EW
]
EW
]
EW
]
EW
[N
[N
[N
[N
[N
[N
SOPHIE CORDIER
SOPHIE CORDIER
SOPHIE CORDIER
SOPHIE CORDIER
SOPHIE CORDIER
HELENE PIMBERT
S0186
S0187
S0188
S0190
S0191
S0192
]
EW
]
]
EW
EW
[N
[N
CLEMENCE G.
ANZIL
ANZIL
S0152
S0194
S0195
[N
]
EW
]
EW
]
EW
[N
]
EW
[N
[N
SOIZIC GILIBERT
SOIZIC GILIBERT
MADEMOISELLE D.
S0197
S0198
S0200
]
EW
]
EW
]
EW
]
EW
]
EW
[N
[N
[N
[N
[N
[N
MADEMOISELLE D.
AMELIE BIGGS
2,ROUGE
VERONIQUE HERMOUET
VERONIQUE HERMOUET
SANDRINE LA SARDINE
S0203
S0206
S0210
S0211
S0212
EW
EW
EW
]
]
]
]
EW
S0215 ]
]
EW
EW
[N
[N
[N
[N
[N
[N
STEPHANIE FIZER
LUCIE BRUNELLIERE
FLOR DE PAPEL
MADEMOISELLE D.
MADEMOISELLE D.
MADEMOISELLE D.
S0216
S0217
S0219
S0221
S0223
S0225
COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO
]
EW
]
EW
]
EW
]
EW
]
EW
[N
[N
[N
[N
[N
LITTLE LION
COTTONTAIL
CLEMENCE G.
CLEMENCE G.
MALORIE LAISNE
MANUELA MAGNI
S0227
S0228
S0233
S0234
S0235
S0236
]
EW
]
]
EW
EW
]
EW
]
]
EW
EW
[N
[N
[N
[N
[N
[N
MANUELA MAGNI
MALORIE LAISNE
ANNE CRESCI
ANNE CRESCI
LUCIE BRUNELLIERE
KAKINOA
S0237
S0238
S0240
S0241
S0242
S0244
]
W NE
]
]
W NE
W NE
]
W NE
[
[
[
[
KAKINOA
ANNE CRESCI
ANNE CRESCI
CORINNE DEMUYNCK
S0249
S0250
S0252
S0245 ]
EW
[N
]
W NE
[
COLLECTION par produit
]
EW
[N
]
EW
[N
ANNE CRESCI
ANNE CRESCI
S0253
S0254
]
EW
[N
KAKINOA
KAKINOA
S0255
S0256
MANUELA MAGNI
S0141 COLLECTION 2010/2011- LILIPINSO AND CO
79.
PLANCHES FORMAT A2
| PLATES FORMAT A2
(dim. 42x59.4 cm)
(dim. 42x59.4 cm)
ANNE CRESCI
ANNE CRESCI
SOPHIE CORDIER
SOPHIE CORDIER
ANNE CRESCI
ANNE CRESCI
S0040 (42X59.4cm)
S0047 (42X59.4cm)
S0121
S0122
S0123
S0124
]
EW
[N
MANUELA MAGNI
MANUELA MAGNI
S0129
S0130
]
EW
EW
EW
[N
KAKINOA
S0168
]
]
EW
[N
SOPHIE CORDIER
SOPHIE CORDIER
HELENE PIMBERT
S0178
S0189
S0193
]
EW
]
EW
[N
[N
[N
[N
[N
VERONIQUE HERMOUET
MADEMOISELLE D.
MADEMOISELLE D.
AMELIE BIGGS
AMELIE BIGGS
S0222
S0224
S0247
S0248
S0213
]
EW
[N
]
EW
]
COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO
STICKERS
(dimensions spécifiques)
WALL STICKERS
MANUELA MAGNI
MANUELA MAGNI
MANUELA MAGNI
MANUELA MAGNI
MANUELA MAGNI
MANUELA MAGNI
S0009 (40x88cm)
S0010 (40x88cm)
S0011 (25.5x85cm)
S0012 (28x69cm)
S0013 (28x69cm)
S0014 (22x68cm)
S0015 (17x70cm)
ANNE CRESCI
ANNE CRESCI
S0045 (31.5X99cm)
S0046 (31.5X99cm)
VERONIQUE HERMOUET
DELPHINE DOREAU
ELODIE PASGRIMAUD
S0017 (48x61cm)
S0020 (32.5x69.5cm)
S0025 (90x50cm)
ANNE CRESCI
ANNE CRESCI
ANNE CRESCI
S0048 (61X16cm)
S0049 (23.5X22.5cm)
S0050 (44.5X38.5cm)
(specific dimensions)
ELODIE PASGRIMAUD
ANNE CRESCI
S0026 (90x50cm)
S0044 (31.5X99cm)
ANNE CRESCI
S0051 (100X130cm)
MANUELA MAGNI
ANNE CRESCI
ANNE CRESCI
FREDERIQUE TIGER
S0052 (50X9cm)
S0053 (35X90cm)
S0114 (60X80cm)
COLLECTION 2010/2011- LILIPINSO AND CO
COLLECTION par produit
|
81.
TOISES
(dimensions spécifiques)
|
GROWTH CHARTS
(specific dimensions)
KIRO
F. TIGER
S. GILIBERT
2,ROUGE
LUCIE BRUNELLIERE
MONSIEUR M.
MALORIE LAISNE
2,ROUGE
S0036 (26X143cm)
S0111 (30X130cm)
S0199 (30X130cm)
S0208 (13X130cm)
S0218 (60x130cm)
S0220 (22X130cm)
S0239 (22X130cm)
S0246 (20x150cm)
[NEW]
[NEW]
[NEW]
COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO
[NEW]
[NEW]
[NEW]
(Dim. 9X10cm)
|
ADHESIVE BORDERS (Dim. 9X410cm)
ALIETTE
ALIETTE
MARIE-ELISE MASSON
SARAH JANE
MANUELA MAGNI
S0003
S0004
S0005
S0006
S0016
ELODIE PASGRIMAUD
ELODIE PASGRIMAUD
ELODIE PASGRIMAUD
MAGALI FOURNIER
ALEXANDRA TERRAMORSI
S0027
S0028
S0029
S0132
S0155
ALEXANDRA TERRAMORSI
ALEXANDRA TERRAMORSI
ELODIE PASGRIMAUD
ELODIE PASGRIMAUD
ELODIE PASGRIMAUD
S0156
S0157
S0162
S0163
S0164
W]
W]
W]
W]
W]
[NE
[NE
[NE
[NE
[NE
KAKINOA
KAKINOA
KAKINOA
KAKINOA
SOIZIC GILIBERT
S0169
S0170
S0171
S0172
S0196
W]
W]
W]
MADEMOISELLE DIMANCHE
S0201 W]
W]
[NE
[NE
[NE
MADEMOISELLE DIMANCHE
AMELIE BIGGS
AMELIE BIGGS
2,ROUGE
S0202
S0204
S0205
S0207
W]
W]
W]
[NE
W]
[NE
[NE
[NE
[NE
[NE
2,ROUGE
KIRO
LITTLE LION
AMELIE BIGGS
ALIETTE
S0209
S0214
S0226
S0229
S0230
W]
W]
W]
W]
[NE
[NE
[NE
[NE
CLEMENCE G.
CLEMENCE G.
S0231
S0232
HELENE PIMBERT
MANUELA MAGNI
S0243
S0251
COLLECTION 2010/2011- LILIPINSO AND CO
COLLECTION par produit
FRISES ADHESIVES
83.
LETTRES ADHESIVES
ADHESIVE LETTERS
(Dim. 9X10cm approx.)
(Dim. 9X10cm approx.)
S0054
S0055
S0056
S0057
S0058
S0059
S0060
S0061
S0062
S0063
S0064
S0065
S0066
S0067
S0068
S0069
S0070
S0071
S0072
S0073
S0074
S0075
S0076
S0077
S0078
S0079
S0080
S0081
S0082
S0083
S0084
S0085
S0086
S0087
S0088
S0089
S0090
S0091
S0092
S0093
S0094
S0095
S0096
S0097
S0098
S0099
S0100
S0101
S0102
S0103
S0104
S0105 Design : Anne Cresci
COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO
2,ROUGE
2,ROUGE
2,ROUGE
2,ROUGE
P0058 (30x30cm)
P0059 (30x30cm)
P0060 (30x30cm)
P0068 (30x30cm)
2,ROUGE
2,ROUGE
2,ROUGE
MONSIEUR M.
MONSIEUR M.
MONSIEUR M.
P0062 (40x30cm)
P0065 (40x30cm)
P0066 (40x30cm)
P0109 (30x40cm)
P0110 (30x40cm)
P0111 (30x40cm)
CARTES D’ART [NEW]
COLLECTION par produit
AFFICHES D’ART [NEW]
LAS CASITAS [NEW]
PAOLA ZAKIMI
PAOLA ZAKIMI
PAOLA ZAKIMI
PAOLA ZAKIMI
P0113 (10X15cm)
P0114 (10X15cm)
P0116 (15X10cm)
P0115 (14X14cm)
FAIRE-PART DE NAISSANCE [NEW]
PAPILLONS
KAKINOA
ANZIL
ANZIL
MONSIEUR M.
MONSIEUR M.
MAGALI FOURNIER
P0099 (10X15cm)
P0100 (10X15cm)
P0101 (15X10cm)
P0102 (10X15cm)
P0103 (10X15cm)
P0002
COLLECTION 2010/2011- LILIPINSO AND CO
85.
MARIES-LOUISES Lot de 3 maries-louises
| 3 INNER FRAMES
(dim. 13X18cm)
(dim. 13X18cm)
CORINNE DEMUYNCK
ELODIE PASGRIMAUD
ELODIE PASGRIMAUD
MAGALI FOURNIER
P0047
P0049
P0050
P0051
MALORIE LAISNE
MANUELA MAGNI
P0052
P0053
[NEW]
SOIZIC GILIBERT
P0105
MANUELA MAGNI
VERONIQUE HERMOUET
[NEW]
P0106
MARIES-LOUISES
(dim. 18X24cm)
MANUELA MAGNI
MANUELA MAGNI
MAGALI FOURNIER
P0008
P0009
P0029
SOIZIC GILIBERT
SOIZIC GILIBERT
KIRO
P0080
P0081
P0090
[NEW]
[NEW]
P0104
MANUELA MAGNI
[NEW]
P0107
| INNER FRAMES
[NEW]
2,ROUGE
P0112
(dim. 18X24cm)
CORINNE DEMUYNCK
P0030
VERONIQUE HERMOUET
P0041
MANUELA MAGNI
[NEW]
[NEW]
LITTLE LION
P0056
P0097
[NEW]
COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO
MAGALI FOURNIER
P0057
LITTLE LION
P0075
[NEW]
(dim. 30X40cm)
|
INNER FRAMES
(dim. 30X40cm)
MANUELA MAGNI
MANUELA MAGNI
KIRO
KIRO
ELODIE PASGRIMAUD
ELODIE PASGRIMAUD
P0006
P0007
P0010
P0011
P0012
P0016
LITTLE LION
HELENE PIMBERT
MARYSE GUITTET
MARYSE GUITTET
MONSIEUR M.
KAKINOA
P0076
P0089
P0091
P0092
P0093
P0098
[NEW]
[NEW]
[NEW]
[NEW]
[NEW]
COLLECTION 2010/2011- LILIPINSO AND CO
COLLECTION par produit
MARIES-LOUISES
[NEW]
87.
LINGE DE LIT BEBE GIGOTEUSES - TOURS DE LIT
|
[NEW]
SLEEPING BAGS - BUMPER Face
Face SOPHIE CORDIER
H0044 (45X180cm)
Dos
SOPHIE CORDIER
SOPHIE CORDIER
H0040 (70cm)
H0041 (90cm) Face SOPHIE CORDIER
H0045 (45X180cm)
Dos
SOPHIE CORDIER
SOPHIE CORDIER
H0042 (70cm)
H0043 (90cm) Face MADEMOISELLE D.
H0050 (45X180cm)
Dos
MADEMOISELLE D.
H0046 (70cm)
MADEMOISELLE D.
H0047 (90cm) COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO
Face/Dos MADEMOISELLE D.
MADEMOISELLE D.
H0048 (70cm)
MADEMOISELLE D.
H0049 (90cm)
COUSSIN
MIROIRS+STICKERS ]
EW
[N
]
EW
[N
]
EW
[N
]
EW
[N
COLLECTION par produit
H0051 (45X180cm)
KAKINOA
H0068 (30X30cm) 10 miroirs - 1 miroir 18cm - 3 miroirs 12cm - 6 miroirs 6cm
MADEMOISELLE DIMANCHE
H0059 ]
EW
[N
MADEMOISELLE DIMANCHE
H0068
H0060
]
EW
[N
10 miroirs - 1 miroir 18cm - 3 miroirs 12cm - 6 miroirs 6cm
4 miroirs - 1 miroir 18 cm - 1 miroirs 12 cm - 2 miroirs 6 cm
MADEMOISELLE DIMANCHE
]
]
EW
[N
MADEMOISELLE DIMANCHE
H0067
COLLECTION 2010/2011- LILIPINSO AND CO
EW
[N
4 miroirs - 1 miroir 18 cm - 1 miroirs 12 cm - 2 miroirs 6 cm
89.
LUMINAIRES APPLIQUES
|
(dim. 20X22cm)
LAMPSHADES
(dim. 20X22cm)
ELODIE PASGRIMAUD
ELODIE PASGRIMAUD
MAGALI FOURNIER
MAGALI FOURNIER
2, ROUGE
VERONIQUE HERMOUET MANUELA MAGNI
H0001
H0004
H0007
H0010
H0024
H0026
SUSPENSIONS
|
(dim. Ø35cm H.22cm)
SWAG LAMPS
H0038
(dim. Ø35cm H.22cm)
ELODIE PASGRIMAUD
ELODIE PASGRIMAUD
MAGALI FOURNIER
MAGALI FOURNIER
2, ROUGE
HELENE PIMBERT
LUCIE BRUNELLIERE
H0003
H0005
H0009
H0012
H0025
H0031
H0032
ABAT-JOUR*
(dim. Ø20cm H.16cm)
|
LAMPSHADES
(dim. Ø20cm H.16cm)
ELODIE PASGRIMAUD ELODIE PASGRIMAUD MAGALI FOURNIER MAGALI FOURNIER
COTTONTAIL
LUCIE BRUNELLIERE
KAKINOA
FLOR DE PAPEL
FLOR DE PAPEL
HELENE PIMBERT
H0002
H0022
H0023
H0027
H0028
H0029
H0030
H0006
H0008
LITLLE LION
SOPHIE CORDIER
SOPHIE CORDIER
H0033
H0034
H0035
H0011
SOPHIE CORDIER
H0036
SOPHIE CORDIER
KIRO
H0037
H0058
*Abat-jour vendu seul, sans pied ni système électrique Lampshade sold whitout metal base and electrical system.
COLLECTION 2010/2011 - LILIPINSO AND CO
MAGALI FOURNIER
H0013 (Ø70cm)
MAGALI FOURNIER
MAGALI FOURNIER
H0014 (Ø70cm)
H0015 (Ø120cm)
CLEMENCE G.
H0039 (120x120cm) [NEW]
H0055 (Ø80cm)
[NEW]
H0056 (120x120cm)
ELODIE PASGRIMAUD
H0016 (120x120cm)
[NEW]
COLLECTION par produit
TAPIS
H0057 (120x120cm) [NEW]
PAPIER PEINT*(disponibilité nous consulter, dim. 46.5x250cm)
LITTLE LION
H0064
KAKINOA
2, ROUGE
LUCIE BRUNELLIERE
H0065
H0069
H0070
COLLECTION 2010/2011- LILIPINSO AND CO
91.
FOCUS produits Sommaire / Summary Papillons décoratifs 93 Maisonnettes 93 Maries-louises 94 Stickers 95 Tableaux 96-97 98 Linge de lit bébé Tapis 99 Luminaires 99 Coffret Cadeau 100
Papillons
Paper butterflies
Papillons de papier dont les ailes se relèvent et donnent une impression de relief une fois posés au mur. Les papillons se déclinent dans des tons de rose, de mauve, de gris taupe et de beige avec de délicats motifs japonais tramés. Posés par touche ou regroupés, les papillons feront un très bel effet !
Paper butterflies whose wings lift and stand out when they are attached to the wall. The butterflies come in a variety of colours, pinks, lilacs, taupe greys and beige with delicate woven Japanese patterns. Scattered around or grouped together, the butterflies produce a really beautiful effect! Chaque enveloppe contient : 4 grands papillons (10cm env.), 6 papillons moyens (8cm env.), 5 petits papillons (6cm env.) + 30 pastilles repositionnables. Ne laissent pas de traces sur les murs. Each envelope contains: 4 large butterflies (around 10cm.) 6 medium butterflies (around 8cm), 5 small butterflies (around 6cm) 30 repositionable glue dots. Leave no marks on the wall.
FOCUS produits
Créez une envolée de papillons !
Las casitas
Little paper houses
“Las casitas“ sont de petites maisons de papier aux lignes épurées, à poser au mur, tout droit sorties de l’imagination de la créatrice Flor de Papel. Les portes ouvertes, elles donnent un bel effet de relief sur le mur et l’habillent joliment.. Groupées ou isolées, “las casitas“ sont une décoration unique, une touche de poésie pour l’univers de bébé. “Las casitas” are elegantly designed little paper houses designed to be stuck on walls, which sprang straight from the imagination of the designer Flor de Papel. With their doors open, they look very pretty and present a beautiful relief effect. Placed in groups or singly “las casitas” are a unique decorative item, adding a poetic touch to your baby’s world.. 35 maisonnettes présentées dans une enveloppe calque incluant des pastilles repositionnables. pour les fixer au mur. Ne laissent pas de traces sur les murs. 35 little paper houses packaged in translucent envelopes with glue dots to fix them to the wall. Leave no marks on the wall.
COLLECTION 2010/2011- LILIPINSO AND CO
93.
Maries-louises
Inner frames Une façon originale et élégante d’encadrer ses photos.
Une fois encadrées, les maries-louises mettent en scène vos photos et s’intègrent parfaitement dans le reste de la déco... Nos designers ont illustré chacune d’entre elles dans les harmonies couleurs et les thèmes de leurs créations. Nous avons recherché des emplacements photos avec des formes originales et modernes qui dépoussièrent les sempiternels passe-partout.
+ Sélectionnez vos plus belles photos !
Once your photos have been framed, the maries-louises display them to their best advantage and blend in perfectly with the rest of your decor.. Our designers have illustrated them using their distinctive colour ranges and design themes. We have tried to produce photo frames with original and modern shapes, designs that are a cut above the ordinary..
+ Placez vos photos sous les zones évidées de la marie-louise.
= Choisissez un cadre et placez la marie-louise sous le cadre.
Nous avons réalisé nos maries-louises dans 3 tailles standards de l’encadrement afin que vous puissiez les combiner avec les cadres de votre choix.
30x40 cm
18x24 cm
13x18 cm
We have produced our maries-louises in 3 standard sizes so that you can combine them with the frames of your choice.
Stickers
Wall Stickers The sticker is ideal for bringing a personal and original touch to your child’s play and sleeping areas.
Facile à poser et à enlever, il ne laisse pas de traces et permet de changer de décoration quand l’enfant s’en lasse ou grandit.
Easy to apply and remove, it leaves no marks and means that you can change decor as the child loses interest or grows older.
FOCUS produits
Le sticker est idéal pour apporter une touche personnelle et originale à la décoration des espaces de jeux et d’éveil de votre enfant.
Du plus petit au plus grand... Du plus petit sticker (une lettre décorative) au plus grand (notre baobab, haut d’un mètre cinquante), vous trouverez un éventail de créations pour apporter une touche de décoration originale en rappel ou créer un habillage mural complet. From the smallest sticker (a decorative letter) to the largest (our baobab, one metre fifty cm high), you will find a range of designs that create an original decorative touch either arranged in a line or as a complete wall decoration.
Crédit photo : Sophie Denux
Crédit photo : Sophie Denux
L’art de l’éphémère...
Notre collection de stickers permet d’habiller vos murs. Posés seuls ou en prolongement de certains tableaux, ils offrent une infinité de combinaisons, laissant ainsi libre cours à votre imagination..
Un papier transfert protège tous nos stickers et facilite leur pose. All our stickers are protected by a transfer paper which makes them easier to position.
Our sticker collection can be used to decorate your walls. Applied singly or as an extension to certain pictures, they offer an infinite number of combinations, allowing your imagination to roam free.
COLLECTION 2010/2011- LILIPINSO AND CO
95.
Tableaux
Canvas Art Prints High-quality prints
Lilipinso and Co utilise un procédé d’impression avec des encres à pigments, appelé “Giclée”.
Lilipinso and Co uses a pigment printing process to make all its prints, called “Giclee”.
Cette technique d’impression numérique permet d’obtenir une qualité d’impression exceptionnelle. Ce procédé haute-fidélité restitue parfaitement matières et couleurs jusque dans les moindres détails. Lilipinso utilise une toile canvas naturelle 100% coton avec une finition mate.
Giclee Art Print is a new advanced technology of producing the highest quality artwork by spraying millions of droplets of rich, vibrant ink upon the canvas. They are very high quality digital prints which yield the look and feel of original paintings.
Le montage et la tension sont réalisés sur un châssis à clés en pin maritime. Aucun encadrement supplémentaire n’est nécessaire. Un crochet est fixé au dos de la toile pour faciliter l’accrochage.
Our canvases are 100% coton natural canvas with matt finish, stretched and mounted onto a maritime pine frame, with a hanging loop. No framing is necessary.
Crédit photos : Sophie Denux
Une édition haute-fidélité
Les toiles sont sans PVC, sans phtalates, sans phosphates, sans formaldéhyde ni éther de glycol. The paintings are free of polyvinyl chloride, phtalates, phosphates, formaldehyde and dihydroxydiethyl ether.
Mieux comprendre nos formats !
Get to know our formats! 39x39cm
30x30cm Les tableaux carrés déclinent en 3 formats.
se
FOCUS produits
50x50cm
The square pictures are available in 3 formats.
30x70cm
Un format unique. Selon son orientation, les créations sont en vue panoramique ou dans une belle proportion verticale.
60x80cm
30x40cm
One format only. Depending on the direction of its design, this format offers either a panoramic view or a very attractive vertical one. Les tableaux rectangles se déclinent en 2 formats. Le tableau de format 60x80cm constitue une pièce d’exception. The rectangular pictures are available in 2 formats. The picture in 60x80cm format is an exceptional item.
COLLECTION 2010/2011- LILIPINSO AND CO
97.
Linge de lit bébé
Bed linen
Nos gigoteuses et tours de lit sont en pur coton issu de l’agriculture biologique, cultivé en totale harmonie avec la nature, sans engrais chimiques ni pesticides. Naturel, le coton biologique est plus doux pour la peau de bébé. Pensée pour un habillage facile, la gigoteuse a une ouverture zippée sur toute la longueur. Finition biais. En pur coton biologique. Doublure en jersey, ouatine 100% polyester. Existe en 70cm (0-6 mois), 90cm (6-18 mois) Lavable machine à 60°. Our sleeping bags and cot bumpers are made from pure organically farmed cotton, grown in total harmony with nature, without chemical fertilisers or pesticides. Organic cotton is natural and gentler on the baby’s skin. It is designed for easy use, with a zip from bottom to top. Finished with braid. In pure organic cotton with jersey lining and 100% polyester wadding. Available in sizes 70cm (0-6 months), 90cm (6-18 months) Machine washable at 60°
Tapis
The rug is a central element of decoration which complements the other items in the room. Each rug is a unique hand worked piece in 100% wool with patterns routed to highlight the design. Soft and comfortable to stand on, your children will enjoy playing or sitting on them.
Crédit photos : Anna Nofte
Le tapis est un élément central de décoration autour duquel les autres objets prennent toute leur dimension. 100% laine, chaque tapis est une pièce unique, travaillée à la main. Les dessins sont détourés pour valoriser leur design. Doux et agréable au pied, vos enfants apprécieront de pouvoir jouer ou s’asseoir dessus.
FOCUS produits
Rugs
Luminaires
Lightings
Crédit photo : Anna Nofte
Abat-jour, suspensions, appliques murales sont réalisés avec le plus grand soin. Ils sont entièrement fabriqués à la main. Le design est imprimé puis contrecollé sur un polyphane pour le protéger de l’ampoule. Le bord des luminaires est rehaussé d’un galon pour parfaire sa finition. Lampshades, suspended light fittings and wall lights are all created with the greatest attention to detail and are entirely hand made. The design is printed then pasted on to polyphane to protect it from the bulb. The edge of the light fitting is set off with braid to provide the perfect finishing touch.
COLLECTION 2010/2011- LILIPINSO AND CO
99.
Coffret Cadeau
Gift Box L’art de faire plaisir et de se faire plaisir. Le coffret permet d’offrir un cadeau artistique et original, tout en laissant la liberté à celui qui le reçoit de choisir parmi une collection de plus de 300 créations. Let the person you love have the fun deciding which artwork to choose among a collection of more than 300 creations.
Ecrivez-lui un petit mot ! Un espace vous est réservé au dos du coffret pour écrire un petit mot à la personne à qui vous l’offrez. Profitez de ces quelques lignes pour souffler le nom du ou des artistes que vous préférez. Space is left blank on the back of the Gift Box for you to write a dedication. You may also use these few lines to give some tips about the artists you like most.
Vous avez reçu un Coffret Cadeau Choisissez librement une création dans le catalogue ou sur notre site Internet. Une fois votre sélection faite, remplissez le coupon contenu dans le Coffret Cadeau et renvoyez-le nous par courrier. A réception, nous vous expédierons la toile de votre choix. La chambre n’est pas encore terminée, vous souhaiteriez attendre pour faire le bon choix ! Prenez votre temps, le coupon a une validité permanente. Pick your favorite artworks from the catalog or our website. Once you have made your choice, fill in the voucher and return it to us. We will send your gift direct to your doorstep. The room is not ready yet, you would rather wait in order to make the right choice! Take your time, the voucher has no time limit. Chaque Coffret Cadeau contient : un catalogue, un coupon cadeau (sans valeur faciale), une carte de remerciements. Each gift box contains: a catalog, a gift voucher (with no face amount value), a thank-you card.
Ils nous inspirent...
COLLECTION 2010/2011- LILIPINSO AND CO
101.
Direction commerciale Inquiries and Orders Frederi Scotto f.scotto@lilipinsoandco.com D. A. et développement produits Art Direction and Product Development Sandrine Guigou s.guigou@lilipinsoandco.com Presse Press Agence A²4’Com - Camille Ameline Tél.: +33 (0)6 98 26 22 08 camille.ameline@a24com.fr Siège social Head Office Le Chai - Avenue des Cévennes 34400 Vérargues FRANCE Tél. : +33 (0)9 53 58 68 37 Fax : +33 (0)4 67 99 00 08 www.lilipinsoandco.com
Ont participé à la réalisation du catalogue : Anna Nofte, Mapie, Lilas Pham. Remerciements : merci aux familles dont les enfants ont participé aux séances photos et à nos familles. Design couverture : Sophie Cordier. Photographies : Anna Nofte et Charlotte Nicod. Traduction anglaise : Anne Greaves. Stylisme : Camille Ameline. Un grand merci aux boutiques Violette (04 67 92 99 29 ) et La petite bohème (04 99 62 23 72) à Montpellier. Impression : Pure Impression. Ce catalogue est imprimé vert et respecte l’environnement. © Copyright 2006-2010 Lilipinso and Co - Tous droits réservés - LILI-033-COM Dans le souci constant d’amélioration de nos produits, nous nous réservons le droit de modifier ou supprimer une partie de notre collection. La technique d’impression du catalogue ne garantie pas l’entière fidélité des couleurs. We reserve the right to modify part or all of our collection in order to improve our product offering. Due to the limitations of the printing process used for this catalog some pieces cannot be shown in their true (and beautiful) colours.