pinion brochure 2015

Page 1

PRODUCT FAMILY2015 GEARBOXES AND ACCESSORIES

DRIVE TECHNOLOGY


THE GEAR MAKERS


CHOOSE YOURS Die Marke Pinion steht seit ihrer Gründung für innovative deutsche Getriebetechnik. Mehr als 50 internationale Fahrradmarken vertrauen inzwischen auf Qualität und Funktion unserer Getriebeschaltung P1.18. Mit dem P1.18 Getriebe hat Pinion die Fahrradschaltung revolutioniert: 18 gleichmäßig abgestufte Gänge, die zentral in den Fahrradrahmen integriert werden. Gleichzeitig hat das P1.18 Getriebe den Grundstein gelegt für eine eigene neue Fahrrad-Kategorie: Pinion-Bikes sind High-End-Bikes mit erstklassiger Ausstattung, die sich durch Zuverlässigkeit, einwandfreie Funktion und die integrale Ästhetik ihres Antriebs auszeichnen. Pinion-Bikes werden regelmäßig mit wichtigen Auszeichnungen geehrt; unter anderem mit dem hochkarätigen „German Design Award“ sowie unzähligen Empfehlungen und Prädikaten der Fahrrad-Fachmagazine. Unser Anspruch ist es, Getriebeschaltungen für die besten Fahrräder der Welt zu entwickeln. Die enge Zusammenarbeit mit namenhaften Fahrradherstellern und das ausführliche Feedback unserer Kunden sind der Antrieb, unsere Technik stetig weiter zu entwickeln. Deshalb sind wir sehr stolz, Ihnen dieses Jahr die neue Pinion Produktfamilie zu präsentieren. Neben dem bewährten P1.18 Getriebe bieten wir in Zukunft drei weitere, neue Modelle an. Gewohnt präzise abgestimmte Schaltungen, die jeweils noch spezieller für die Anforderungen von Mountainbikes, Pedelecs und Urban-Bikes ausgelegt sind und den gehobenen Ansprüchen an Schalt- und Fahrkomfort ihrer Fahrer gerecht werden. In allen neuen Modellen kommt die bewährte Basistechnologie des P1.18 zum Einsatz. Für Ihr Vertrauen möchten wir uns herzlich bedanken und wünschen Ihnen viel Freude mit unseren Getriebeschaltungen „Made in Germany“.

Ever since it was founded, the Pinion brand has epitomised innovative German gearbox technology. Since then, more than 50 international bicycle brands have placed their trust in the quality and function of our P1.18 transmission. With the P1.18 gearbox, Pinion has revolutionised the bicycle transmission: 18 evenly spaced gears integrated centrally in the bicycle frame. At the same time, the P1.18 gearbox has laid the foundation for its very own new bicycle category: Pinion bikes are high-end bikes with first-class equipment that stand out through their reliability, perfect function and the integral aesthetics of their drive. Pinion bikes regularly win important awards, such as the highly prized “German Design Award” as well as countless recommendations and prestigious mentions in specialist bicycle magazines. Our objective is to develop transmissions for the best bicycles in the world. Close cooperation with renowned bicycle manufacturers and detailed feedback from our customers spur us on to keep developing our technology further. As a result, we are very proud to present the new Pinion product range to you this year. As well as the tried-and-tested P1.18 gearbox, we will in future be offering another three new models. With the precise gearshifts you are accustomed to, each of them has been especially configured for the requirements of mountain bikes, pedelecs and urban bikes, as well as for satisfying the discerning expectations of their riders in terms of gearshift and riding comfort. We wish to express our heartfelt gratitude to you for the confidence you have placed in us, and we hope you derive plenty of pleasure from our transmissions that carry the “Made in Germany” cachet.

PINION-BIKES HAVE BEEN AWARDED AS THE BEST IN CLASS

Dipl.-Wirt.-Ing. Michael Schmitz Geschäftsführer / CEO Pinion GmbH

EUROBIKE GOLD AWARD 2008 TOUT TERRAIN SILKROAD XPLORE

BIKE MILESTONE 2011 PINION P1.18

ENDURO DESIGN & INNOVATION AWARD 2013 ALUTECH FANES ENDURO 3.0 PINION ENDURO DESIGN & INNOVATION AWARD 2014 NICOLAI ARGON AM PINION

GERMAN DESIGN AWARD 2014 TOUT TERRAIN SILKROAD XPLORE

TREKKINGBIKE (3-2014) RAD DES MONATS / TESTURTEIL SUPER IDWORX OPINION TREKKINGBIKE (4-2014) RAD DES MONATS / TESTURTEIL SUPER / TREKKINGBIKE TIPP RENNSTAHL PINION 28

Dipl.-Ing. Christoph Lermen Geschäftsführer / CEO Pinion GmbH

3


WORLD TRAVEL GEARBOX

Je l채nger, je besser. Die P1.18 gef채llt sofort mit einfachster Bedienung eines konkurrenzlosen Gangspektrums. Jan Gathmann - RADtouren, das Radreise-Magazin (12/2012)


Optimaler Schwerpunkt auch bei Zuladung am Heck. // Optimum centre of gravity, even when carrying a load on the rear end.

Beste Schaltperformance - ein Bike-Leben lang. Best gearshift performance for the lifetime of a bicycle.

WORLD TRAVELLER

MTB E-BIKE URBAN

TOURING

5

EXPLORE WITHOUT LIMITS Sorglos-Fahrrad. Wartungsarmer Antrieb ohne Einstellaufwand. The carefree bike. Low-maintenance drive without complicated adjustments.

Das P1.18 ist als Seriengetriebe seit drei Jahren auf dem Markt und hat sich bereits auf allen Kontinenten unter härtesten Bedingungen als zuverlässiger Begleiter bewährt. Schon der Vorserien-Härtetest im Himalaya 2009 hatte bewiesen, dass extremes Klima, Steinschläge und viele tausend Kilometer dem P1.18 nichts anhaben können – ganz ohne Wartung und bei dauerhaft optimaler Funktion. Mit der neuesten Pinion-Generation haben wir den Schaltkomfort noch weiter erhöht. Durch die Optimierung von Schaltklinken und Nockenwellen ist es uns gelungen, die zwei Teilgetriebe so zu synchronisieren, dass das Schalten in Gang 7 und 13 noch einmal spürbar sanfter wird. Resultat: ein rundum seidiger Leichtlauf ohne Klick-Geräusche in jedem Gang. Die enorme Übersetzungsbandbreite gepaart mit den gleichmäßig feingestuften Gangsprüngen ermöglicht ein ausdauernd komfortables Reisen mit der für Sie optimalen Trittfrequenz.

The P1.18 has been on the market as a seriesproduction gearbox for three years now, and has already shown itself to be a reliable companion on all continents under the harshest conditions. Even the pilot-series endurance test in the Himalayas in 2009 proved that the P1.18 simply shrugged off the extreme climatic conditions, stone impacts and many thousands of kilometres - without any maintenance whatsoever and with optimum function at all times. We have further improved gearshift comfort in the latest Pinion generation. By optimising gearshift dogs and camshafts, we succeeded in synchronising the two gearing sub-units so that engaging 7th and 13th gears has been made noticeably smoother still. The result: comprehensively silky-smooth running without any clicking noises in any gear. The enormous ratio bandwidth combined with the even and finely spaced gear steps permits comfortable travel over long distances with the pedalling rate that you find most comfortable.


MARATHON GEARBOX

Verlässlichkeit im Renneinsatz bedeutet mir alles. Mit meinem Pinion-Bike bleiben bei jedem Wetter und in jedem Gelände alle Funktionen optimal egal ob Staub, Schlamm oder Steinbeschuss. Das P1.12 ist für mich die Quintessenz aus perfekten Gangspektrum und geringem Gewicht. Christof Höfer - Pinion Entwicklungsingeneur und MTB-Marathonfahrer


Regen, Schnee oder Bikewäsche können Ihrer Pinion-Fahrradschaltung nichts anhaben. Auch komplexe Fahrwerke und Geometrien lassen sich realisieren. // Your Pinion gearbox is impervious to rain, snow or cycle washes.

WORLD TRAVELLER

MTB

TOURING

Leichteres Hinterrad und weniger rotierende Masse. Lighter rear wheel and less rotating mass.

URBAN E-BIKE

CONTROLLED PERFORMANCE Riemenantrieb: Kompatibel zu Gates und Continental. Belt drive: compatible with Gates and Continental.

Besonders deutlich werden die Qualitäten einer P1.12 Getriebeschaltung im MTB Langstrecken Einsatz. Egal welche Distanz, egal welches Wetter, die Schaltperformance ist auf gleichbleibend hohem Niveau. Alle 12 Gänge sind fein und gleichmäßig abgestuft und bieten enorme Effizienz sowohl auf langen kontinuierlichen Anstiegen, als auch in welligem Gelände. Die Bandbreite des P1.12 übertrifft die einer 2x10 Kettenschaltung und kann in kontinuierlicher Reihenfolge mit dem Drehschaltgriff blitzschnell abgerufen werden.

The qualities of a P1.12 transmission are revealed with particular clarity in long-distance MTB riding. No matter what the distance, or what the weather, the gearshift performance remains at a consistently high level. All 12 gears are precisely and evenly spaced, which means they offer enormous efficiency not only on long, continuous ascents but also over undulating terrain. The bandwidth of the P1.12 exceeds that of a 2x10 derailleur transmission, and the gears can be selected in a continuous sequence in the blink of an eye using the twist shifter.

7


TOURING GEARBOX

ÜBERSETZUNGSBANDBREITE 636% OVERALL GEAR RATIO 636% Mehr als jede Ketten- oder Nabenschaltung. // More than any derailleur system or hub gear.

Die Schaltung vermittelte Fahrspaß von der ersten Sekunde an und bietet stets die perfekte Übersetzung. Ich bin rundum begeistert! Tom Bierl - Chefredakteur Trekkingbike (5/2013)


Durch unterschiedlich große Ketten- oder Zahnriemenräder kann die Übersetzung individuell für den jeweiligen Einsatzbereich oder die aktuelle Fitness angepasst werden. Sprockets and toothed belt gears of different sizes allow the ratio to be adapted individually for the particular application, or for the rider‘s current fitness level.

WORLD TRAVELLER

Intuitive Drehschalter-Bedienung. Intuitive twist shifter operation.

MTB

TOURING

URBAN E-BIKE

COMFORT WITHOUT WORRIES Geringerer Kettenverschleiß: Kein Schräglauf der Kette. Lower chain wear: the chain does not run skewed.

Ein hochwertiges Tourenrad mit Pinion Getriebeschaltung bedeutet höchste Qualität und Zuverlässigkeit ein Fahrradleben lang – und länger. Das P1.12 Getriebe ist perfekt geeignet für den Toureneinsatz oder den täglichen Gebrauch: zentraler, tiefer Schwerpunkt für ausgezeichnetes Handling und Fahrdynamik, minimaler Wartungs- und Pflegeaufwand und ein überlegenes, perfekt abgestuftes Gangspektrum. Mit dem P1.12 geht es noch leichter bergauf und noch schneller bergab.

A high-quality touring bicycle with a Pinion transmission equates to maximum quality and reliability for the lifetime of the bicycle - or even longer. The P1.12 gearbox is perfectly suited for touring applications or everyday riding: a central, low centre of gravity for excellent handling and riding dynamics, minimum maintenance and care work as well as a superior, perfectly spaced range of gears. With the P1.12, it is easier than ever to cycle uphill, and the downhill stretches can be tackled at even greater speed.

9


ENDURO GEARBOX

Wir setzen auf Pinion, weil es die Referenz bei den Getrieben dar stellt. Es ist ein sehr ausgereiftes und top funktionierendes Produkt. Gerade für den Einsatz im Bereich AM/EN bietet das Pinion Getriebe interessante Vorteile durch die große Bodenfreiheit und die hohe Übersetzungsbandbreite in Kombination mit der Wartungsarmut. Max Koch - Head of Sales / Purchasing and Product Management bei Müsing


Zentraler, tiefer Schwerpunkt für perfektes Handling. Optimale Performance der Federung durch weniger rotierende Masse. // Central, low centre of gravity for perfect handling. Optimum performance of the suspension because of less rotating mass.

Schalten in jeder Fahrsituation. Überspringen mehrerer Gänge möglich. Shifitng in every situation. Skipping several gears is possible.

MTB

E-BIKE

URBAN TOURING

Keine exponierten Schaltungsbauteile. No exposed transmission components.

11

TRAIL POWER FLOW Mehr Bodenfreiheit schützt vor Beschädigungen beim Überfahren von Hindernissen und vergrößert den Aktionsbereich in jedem Gelände. // Greater ground clearance protects against damage when riding over obstacles and increases the range of terrains that can be tackled.

Das leichte P1.9XR verteilt seine neun Fahrstufen auf ein besonders breites Gangspektrum. Dies erlaubt dem Fahrer, mit nur einem Schaltvorgang blitzschnell auf neue Situationen zu reagieren und so im Flow zu bleiben. Vor der Spitzkehre abbremsen, im Scheitelpunkt am Shifter drehen und im optimalen Gang beschleunigen. Extreme Anstiege hochdrücken, auf dem Wendepunkt fünf Gänge hochschalten und in den technischen Downhill eintauchen – die P1.9XR Getriebebox macht es möglich.

The nine speeds in the lightweight P1.9XR are distributed across a broad ratio range. This enables the rider to respond to changing situations in an instant with only a single gearshift, thus remaining in the flow. Braking before the change of incline, turning the shifter on the crest and accelerating in the optimum gear. Pedalling hard up extreme gradients, shifting up five gears at the start of the dip and diving into the technical downhill section - the P1.9XR gearbox makes this possible.


E-BIKE GEARBOX

Der Kundenanspruch an ein wartungsarmes, zuverlässiges E-bike war für uns der wichtigste Punkt bei der Entwicklung des Grace ONE. Das P1.9XR Getriebe mit seiner hohen Bandbreite ist für den Einsatz an einem 45km/h schnellen E-bike die optimale Lösung. Andreas Wildgrube - Head of Product Managment bei Grace


Zwei geschlossene Systeme: Motor und Getriebe über einen Zahnriemen verbunden. // Two self-contained systems: motor and gearbox are connected via a toothed belt.

MTB

E-BIKE

URBAN TOURING

13

THE RIGHT ORDER Idealer Kraftfluss: Die Tretkraft wird zuerst übersetzt und erst dann vom Motor verstärkt. Ideal powerflow: the force applied to the pedals is first converted in the transmission before being boosted by the motor.

Ein großer Nachteil moderner E-Bike Systeme mit Mittelmotor ist es, dass die ohnehin filigranen Schaltungskomponenten verstärkten Kräften ausgesetzt sind. Darunter leidet der Schaltkomfort und die Haltbarkeit des Antriebs. Die Kraft des Fahrers wird zuerst durch einen Mittelmotor verstärkt und danach direkt auf die Ketten-oder Nabenschaltung übertragen, die oftmals für diese zusätzliche Leistung nicht ausgelegt sind. Diese enormen Kräfte fördern den Verschleiß des gesamten Antriebs und bewirken ein gefühlloses Schalten der Gänge. Vorzeitige Wartungsintervalle sind die Folge. Die Ideale Reihenfolge ist es daher, die Antriebskraft des Fahrers erst im zentralen Pinion-Getriebe zu übersetzen und erst danach durch einen E-Motor beliebig stark zu verstärken. So wirken keine zusätzlichen Kräfte auf die Getriebe-Technik und jeder einzelne Schaltvorgang bleibt „ungefiltert“ und gleichbleibend präzise durchführbar. Auch bleibt der Pinion typisch geringe Verschleiß von Kettenrädern, Kette oder Zahnriemen gewährleistet.

A major disadvantage of modern e-bike systems with a mid-motor is that they subject the intricate transmission components to increased forces. Gearshift comfort and durability of the drive both suffer as a result. The force from the rider is first boosted by a mid-motor and then transmitted directly to the derailleur or hub transmission. These enormous forces encourage wear in the entire drive train and mean that gear shifts take place without haptic feedback. Premature maintenance intervals are the result. As a result, the ideal sequence is for the propulsive effort of the rider first to be transmitted through the central Pinion gearbox and only then boosted as required by an electric motor. This means the gearbox components are not exposed to additional forces, and every single gearshift remains “unfiltered” and has a consistent level of precision. This arrangement also retains the low wear on sprockets, the chain and toothed belt that is a typical feature of Pinion.


URBAN GEARBOX

Pinion- Ein Schalter, ein Getriebe, that´s all! Die Resonanz auf Handelsseite und von Endkunden kann als durchschlagend bezeichnet werden. Das hat selbst uns erstaunt, da so etwas schon seltener vorkommt. Auf diese Saison bauen wir auf und begleiten Pinion gerne weiter. Volker Dohrmann - Brand & Marketing Manager STEVENS Vertriebs GmbH


TOURING Minimaler Wartungsaufwand, da an Pinion-Getriebebauteilen kein relevanter Verschleiß auftritt. Minimum maintenance work, because no relevant wear occurs on Pinion gearbox components.

Nur eine Bedieneinheit für ein aufgeräumtes Cockpit. // Only one operating unit, making for a tidy cockpit.

URBAN

PEDELEC WORLD TRAVELLER

MTB

15

COMPACT RATIO Die kompakte Bauform ermöglicht eine ästhetische Integration in das Rahmendesign. // The compact design permits aesthetic integration into the frame design.

Wer die Vorteile des Stadtlebens in vollen Zügen genießen will, muss sich die urbanen Räume erschließen. Die größten Freiräume bietet das Fahrrad. In Skandinavien wird diese Erkenntnis konsequent umgesetzt. Viele deutsche Städte folgen diesem Vorbild: Politiker und Vorstände großer Unternehmen tauschen die Limousinen gegen Pedelecs. Das CityBike ist der Begleiter auf dem täglichen Weg zur Arbeit und mit dem E-Cargobike geht es zur KiTa. Fahrradfahren ist fester Bestandteil einer modernen Gesellschaft und Ausdruck des urbanen Lifestyle. Ein Fahrrad mit P1.9CR Schaltung in Kombination mit einem Zahnriemen ist Ausdruck dieser Lebenshaltung – nachhaltig effizient, innovativ und ästhetisch. Pinion steht für pure Funktion und Zuverlässigkeit bei jedem Wetter und in jeder Situation.

Anyone who wants to enjoy the benefits of urban living to the full needs to bring the urban spaces within reach. Bicycles offer the greatest freedom. In Scandinavia, this insight is consistently appreciated. Many German cities are following the same model: politicians and management of major companies are swapping their limousines for pedelecs. The city bike is your companion on your daily commute to work, while the e-cargo bike ensures the kids can be dropped off at their kindergarten. Cycling is a firm feature of a modern society and an expression of the urban lifestyle. A bicycle with P1.9CR transmission in combination with a toothed belt is the expression of this attitude to life - sustainably efficient, innovative and aesthetic. Pinion stands for pure function and reliability in all weathers and in all situations.


PINION READY FOR

FATBIKE

SMOOTH OPERATOR Ich bin mit dem P1.19XR Getriebe voll zufrieden. Man hat stets einen guten Überblick welcher Gang gerade eingelegt ist. Die Schaltvorgänge gehen leicht und sind gut abgestuft. Die P1.19XR Box macht einfach alles mit. Frank Schneider - Fatbike Lover Gates Carbondrive


Frank „Schneidi“ Schneider, Ex Downhill-Pro und Fatbiker der ersten Stunde bringt auf den Punkt, warum er auf Pinion schwört und welche GetriebeVariante in seinem Nicolai Argon Fat integriert ist.

Frank „Schneidi“ Schneider, former downhill professional and fatbiker since the early stages, explains why he is so convinced about Pinion and which gearbox-model he uses on his Nicolai Argon Fat.

Wie würdest du gerade deine Art zu Biken beschreiben? Auf dem Bike mache ich einfach wozu ich Lust habe. Nach zwölf Jahren hartem Spezialtraining auf dem DH oder Enduro Bike, freue ich mich darüber Neues ausprobieren zu können. Gerade bin ich regelrecht „Fat-Tire“-süchtig.

How would you currently describe your way of cycling? On my bike, I simply do what takes my fancy. After twelve years of tough special training on the DH or enduro bike, I am delighted to try out something new. At the moment, I’m addicted to fat tyres.

Du hast mit Pinion Getriebe schon mehrere Wettkämpfe und unzählige Kilometer geschrubbt. Was gefällt dir am Pinion Getriebe im Vergleich zu anderen Schalt-Systemen? Ich bin immer wieder beeindruckt vom leichten Lauf des Getriebes und natürlich der Wartungsfreiheit. In Kombination mit dem Gates Carbon Drive System ist der Antrieb natürlich perfekt. Aber auch die große Entfaltung der Pinion Box, Schaltvorgänge im Stand, die kompakten Baumaße und die zentrale Postition/Gewichtsverteilung im Bike sind für mich entscheidende Vorteile zu anderen Schalt-Systemen. Du hast als einer der Ersten das neue P1.9XR Getriebe intensiv getestet. Wo hast du dich damit rumgetrieben? Ich bin damit viele Touren im unterschiedlichsten Gelände gefahren, und das natürlich auch unter jeglichen Wetterverhältnissen. Dabei waren auch steile Anstiege, schnelle Abfahrten aber auch verblockte, steinige Trial-Passagen im Harz. Der beste Test sind natürlich Wettkämpfe, somit bin ich auch beim „Mad East Enduro“ mit meinen Nicolai Argon Fat-Pinion Fatbike an den Start gegangen und habe auf Anhieb den 4.Platz belegt.

You’ve already taken part in several competitions and put a lot of miles behind you with a Pinion gearbox. What do you like about the Pinion gearbox compared to other transmission systems? Time and time again, I’m impressed by the smooth running of the gearbox and, of course, the fact that it doesn’t need maintenance. In combination with the Gates Carbon Drive system, the drive is perfect of course. However, the great diversity of the Pinion box, the ability to change gear when stationary, the compact dimensions and the central position/weight distribution in the bicycle are, in my view, decisive advantages over other transmission systems. You were one of the first people to test the new P1.9XR gearbox intensively. Where were you riding when you did that? I went on many tours over all kinds of terrain, and of course in all weather conditions. There were also some steep climbs, rapid descents and nearly impassable, rocky trial sections in the Harz Mountains. Competitions are the best proving ground, of course. I entered the “Mad East Enduro” with my Nicolai Argon Fat-Pinion fatbike and finished in 4th place.

PINION.EU/FULL-INTERVIEW-SCHNEIDI

Pinion Fatbike Zubehör wird aus hochfestem 7075er Aluminium CNC-gefertigt. Sie berücksichtigen die veränderte Kettenlinie und sind für besonders breit ausgeführte Hinterbauten ausgelegt. Fat-Kurbeln und -Spider passen zu jeder Pinion Getriebevariante. // Pinion components, specially designed for Fatbikes, are made of super strong 7075 aluminium, CNC milled and compatible to all Pinion Gearbox version.

17


DRIVE TYPE 6X3

DRIVE TYPE Alle Pinion Getriebe sind aus zwei nacheinander geschalteten Teilgetrieben aufgebaut. Die Gangzahl eines Pinion Getriebes ergibt sich aus dem Produkt der Gangzahlen beider Teilgetriebe. Das P1.18 Getriebe ist aus einer 6-Gang Stufe und einer nachgeschalteten 3-Gang Stufe aufgebaut, also ein 6x3 Getriebetyp. Das P1.12 Getriebe ist als 4x3 Getriebetyp. Das P1.9CR und P1.9XR sind jeweils 3x3 Getriebetypen mit unterschiedlichen Zahnradpaarungen.

Pinion gearbox technology functions on the basis of spur gearing with two gearing sub-units connected on the output end. The combination of both gearing sub-units with their different gear pairs generates the individual gears. The P1.18 gearbox consists of one 6-gear subunit and one in-line subunit with 3 gears. So the P1.18 is a 6x3 gear unit type. The P1.12 is a 4x3 gear unit type. The P1.9CR and P1.9XR are each 3x3 gear units with different gear pairs.


DRIVE TYPE 4X3

DRIVE TYPE 3X3

DRIVE TYPE 3X3

REAL GEARS Als echte Gänge bezeichnet man die Fahrstufen einer Fahrradschaltung, die optimal nutzbar sind. Der Schräglauf der Kette führt bei Kettenschaltungen zu hohen Verlusten beim Wirkungsgrad. Außerdem kommt es bei zwei oder drei Kettenblättern zu redundanten, also gleichen Gängen. Eine 3x10 Kettenschaltung zum Beispiel bietet unter diesen Gesichtspunkten nur 14 bis 15 echte Gänge.

Real gears refer to the gear steps of a bicycle transmission that can be optimally used. In derailleur gears, the skewed running of the chain leads to significant losses of efficiency. In addition, when there are two or three front sprockets there will be redundant, i.e. equivalent, gears. A 3x10 derailleur transmission, for example, actually only offers 14 or 15 real gears from this perspective.


EXPLORE WITHOUT LIMITS

18 REAL GEARS

636% OVERALL RATIO 11,5% EXTRA FINE & EVENLY GRADED

PINION.EU/P118

WORLD TRAVELLER

MTB

TOURING

E-BIKE URBAN


CONTROLLED PERFORMANCE

12 REAL GEARS

E-BIKE

WORLD TRAVELLER

600% OVERALL RATIO

17,7% EVENLY GRADED

PINION.EU/P112

MTB

TOURING

URBAN


EXTENDED RATIO

9 REAL GEARS

568% OVERALL RATIO 24,3% WIDE GRADED

MTB

E-BIKE

URBAN

TOURING

PINION.EU/P19XR


COMPACT RATIO

9 REAL GEARS

364% OVERALL RATIO

17,5% EVENLY GRADED

PINION.EU/P19CR

WORLD TRAVELLER

MTB

TOURING

URBAN

PEDELEC


GEARBOX FAMILY Das P1.18 Getriebe ist einzigartig. Es ist nicht nur das kompakteste Getriebe am Markt, als einzige Fahrradschaltung stellt unser Flaggschiff zudem 18 echte Gänge zur Verfügung und bietet ein konkurrenzloses Übersetzungsverhältnis. Der unvergleichliche Fahrkomfort resultiert aus den gleichmäßig fein abgestuften Gängen. Das Getriebe ist somit die Referenz für Reise und High-End-Trekking. The only gearbox on the market with 18 real gears. The reference for touring and high-end trekking. Maximum bandwidth and extremely finely spaced gear steps offer superior gearshift and riding comfort over long distances.

Gangzahl

Number of gears

18

Gesamtübersetzung

Overall ratio

636%

Abstufung

Gear steps

11,5%

Rahmenanbindung

Frame connection

Pinion Standard

Getriebeübersetzung leichtester Gang

Gain ratio in first gear

1,82

Getriebeübersetzung schnellster Gang

Gain ratio in fastest gear

0,29

Aufnahme Kettenräder / Spider

Sprocket / Spider mount

Pinion Center Lock

Kettenlinie

Chain line

54 mm

Max. Drehmoment

Maximum input torque

250 Nm

Kurbelaufnahme

Axle standard

Pinion Standard

Q-Factor 1

Q-factor

174 mm

Schmierung

Lubrication

Tauchschmierung // Splash lubrication

Öltyp

Oil type

Pinion Getriebeöl // Pinion gearbox oil 2

Füllmenge

Oil capacity

60 ml

Temperaturbereich

Temperature range

-15°C - +40° C

Wechselintervalle

Oil change interval

Alle 10.000 Km // Every 6.200 miles Einmal jährlich // Once a year

Getriebegewicht 3

Gearbox Weight 3

2700g

1


Optimiertes Getriebe für den MTB- und Touren-Einsatz. Im Marathon vereint das leichte P1.12 Getriebe alle Vorteile des P1.18 und übertrifft mit der großen Bandbreite die Performance moderner 2x10-Kettenschaltungen. Im Tourenrad-Segment setzt das P1.12 Getriebe die neue Benchmark in der Oberklasse. Optimised gearbox for MTB and touring use. In the marathon, the lightweight P1.12 combines all the benefits of the P1.18 while its wide bandwidth exceeds the performance of modern 2x10 derailleur transmissions. In the touring bicycle segment, the P1.12 gearbox establishes the new benchmark in the upper category.

Das leichte Getriebe mit vergrößerter Bandbreite ist ideal für MTB-Trails mit schnell wechselnder Gelände-Topografie. Das P1.9XR Getriebe garantiert mit dem weit gespreizten Gangspektrum den perfekten Flow in Up- und DownhillPassagen. Für schnelle E-Bikes ist die Abstufung optimal, um auch mit geringer Trittfrequenz den maximalen Output zu generieren. The lightweight gearbox with increased bandwidth is ideal for MTB trails with rapid changes of terrain topography. The P1.9XR gearbox has a widely spread range of gears to guarantee perfect flow on uphill and downhill stretches. For e-bikes, the ratio spread is optimum for generating maximum output even with a relatively low pedalling rate.

Das P1.9CR Getriebe ist für das moderne Allround-Fahrrad konzipiert. Komfortables Fahren zur Arbeit oder in der Freizeit gewährleistet die feine, gleichmäßige Abstufung aller Gänge. Gepaart mit einem Nabenmotor im Heck eines Pedelec, ist das P1.9CR Getriebe die ideale Kombination von zwei in sich geschlossenen Systemen. Die Kraftfluss-Reihenfolge „Mensch-Getriebe-Motor“ schützt die Antriebskomponenten vor verstärkter Belastung. The P1.9CR gearbox is designed for the modern all-round bicycle. Comfortable riding to work or for leisure is ensured by the evenly and closely spaced ratios of all gears. Combined with a hub motor at the rear of a pedelec, the P1.9CR gearbox represents the ideal combination of two self-contained systems. The powerflow sequence of „human-gearbox-motor“ protects the drive components against increased loading.

12

9

9

600%

568%

364%

17,7%

24,3%

17,5%

Pinion Standard

Pinion Standard

Pinion Standard

1,82

1,82

1,3

0,3

0,32

0,36

Pinion Center Lock

Pinion Center Lock

Pinion Center Lock

54 mm

54 mm

54 mm

250 Nm

250 Nm

250 Nm

Pinion Standard

Pinion Standard

Pinion Standard

174 mm

174 mm

174 mm

Tauchschmierung // Splash lubrication

Tauchschmierung // Splash lubrication

Tauchschmierung // Splash lubrication

Pinion Getriebeöl // Pinion gearbox oil

Pinion Getriebeöl // Pinion gearbox oil

Pinion Getriebeöl // Pinion gearbox oil 2

2

2

60 ml

60 ml

60 ml

-15°C - +40° C

-15°C - +40° C

-15°C - +40° C

Alle 10.000 Km // Every 6.200 miles Einmal jährlich // Once a year

Alle 10.000 Km // Every 6.200 miles Einmal jährlich // Once a year

Alle 10.000 Km // Every 6.200 miles Einmal jährlich // Once a year

2350g

2200g

2200g

1 Abstand zwischen den Außenseiten der Standard-Kurbelarme auf Höhe der Pedalaugen Distance between the outer faces of the crank arms at the level of the pedal attachment points 2 Vollsynthetisches Öl // Synthetic oil 3 Gewicht inkl. Kettenrad z24 // Weight incl. sprocket gear 24t

25


POWER FLOW AUF NUMMER SICHER RIDE HARD WITHOUT WORRIES Ein gedichtetes, stabiles Gehäuse schützt das Getriebe vor Verschmutzung und Beschädigung. A sealed rugged housing protects the gearbox from dirt and damage.

PRÄZISES SCHALTEN PRECISE SHIFTING Dauerhaft präzise Gangindexierung im Getriebe ohne Nachjustierung der Schaltung. Enduringly precise gear indexing in the gearbox without readjustment of the gearshift.

MOUNTAIN, TREKKING & URBAN Durch unterschiedliche Ritzelgrößen kann die Übersetzung an verschiedene Einsatzbereiche angepasst werden. // Using different sprocket sizes the overall ratio can be adapted for different purposes.

HÖCHSTE MATERIALGÜTE HIGHEST QUALITY MATERIALS Pinion verwendet beste ChromMangan Stahl-Legierungen. Chrome-manganese-steel alloys.

TRETLAGERSTEIFIGKEIT BOTTOM BRACKET STIFFNESS Eingangs- und Ausgangswelle des Getriebes sind besonders torsionssteif und liegen koaxial. // Input and output shafts of the gearbox are particularly torsionally rigid and arranged coaxially .

EXTREM WARTUNGSARM EXTREMELY LOW MAINTENANCE Das Getriebe arbeitet im Öltauchbad. Außer einem Ölwechsel alle 10.000 Km sind am Getriebe keine weiteren Wartungsarbeiten erforderlich. // The transmission operates in an oil bath. Apart from an oil change every 10.000 km, no further maintenance is required on the transmission.


AUF KLEINSTEM RAUM IN THE SMALLEST SPACE 18 leistungsübertragende Zahnräder, 3 Getriebewellen, 2 Nockenwellen. 18 power transmitting gears, 3 gear shafts, 2 camshafts.

Die Pinion Getriebetechnik funktioniert auf Basis eines Stirnradgetriebes mit zwei nacheinander geschalteten Teilgetrieben. Aus der Kombination der beiden Teilgetriebe mit ihren unterschiedlichen Radpaaren werden die einzelnen Gänge abgeleitet. Diese sind in gleichmäßige und, je nach Getriebetyp, für den jeweiligen Einsatzbereich in ergonomisch sinnvolle Schaltschritte abgestuft. Gangüberschneidungen gibt es bei Pinion nicht. Auch schlechte Wirkungsgrade oder ein erhöhter Kettenverschleiß kennt die Pinion Getriebetechnik nicht. Darüber hinaus erreichen wir Übersetzungsbandbreiten von mehr als 630 Prozent, so dass Sie für jede Situation den perfekten Gang wählen können.

Pinion gearbox technology functions on the basis of spur gearing with two gearing sub-units connected on the output end. The combination of both gearing sub-units with their different gear pairs generates the individual gears. These are evenly spaced apart in gearshift steps that make ergonomic sense for the particular application range, depending on the type of gearbox. Pinion does not have gear overlaps. Also, low efficiency values and chain wear are an anathema to Pinion gearbox technology. Furthermore, we achieve ratio bandwidths of more than 630 percent, meaning you can select the perfect gear for any situation.

Alle Gänge lassen sich der Reihe nach einzeln oder in beliebigen Gangsprüngen durchschalten. Dabei spielt es keine Rolle, ob das Fahrrad rollt oder steht. Bei gewöhnlichen Nabenschaltungen steht meist eine größere Anzahl von Bauteilen im Krafteingriff. Bei Pinion hingegen findet die Kraftübertragung nur über jeweils zwei Zahnradpaare statt. Diese technische Besonderheit sorgt in jedem Gang für ein gleichbleibend direktes und verlustfreies Fahrgefühl.

All gears can be shifted in succession or skipped in whatever steps you require. It does not matter in this case whether the bicycle is moving or not. In usual hub transmissions, there are usually a relatively large number of components in mesh for transmitting force. With Pinion, however, force is only transmitted via two gear pairs. This technical peculiarity ensures a consistently direct and loss-free riding sensation in any gear.

Jedes Pinion Getriebe ist nach höchsten Industrie-Standards in Deutschland entwickelt und gefertigt und als dauerfeste, verschleißfreie Baugruppe für eine Laufleistung von weit mehr als 60.000 Kilometern ausgelegt.

Each Pinion gearbox has been developed and produced in Germany according to the most exacting industrial standards, and is configured as a highly durable, wear-free module for mileages in excess of 40,000 miles.

DRIVE TECHNOLOGY

PINION.EU/POWERFLOW

27


Die Pinion Getriebetechnik hat einen wahren Test-Marathon aus Materialprüfungen, Praxistests und Betriebssimulationen erfolgreich abgeschlossen. Unsere aufwändigen Testverfahren garantieren ein Höchstmaß an Qualität und Zuverlässigkeit – ein Bike-Leben lang. Auf dem Weg zur Serienreife wird jede Pinion Produkt-Variante auf den hauseignen Prüfständen in mehrfachen Zyklen nach Standards der Automobilindustrie getestet. Das gilt für das komplette Getriebe, als auch für einzelne Baugruppen. Erst wenn wir sicher alle Funktionen dauerhaft gewährleisten können und die Getriebe auch härtesten Bedingungen standhalten, beginnt die Serienproduktion.

Pinion gearbox technology has successfully undergone a really testing marathon comprising material inspections, practical tests and operation simulations. Our elaborate test processes guarantee maximum quality and reliability - for the lifetime of a bicycle. On its way to becoming ready for series production, every Pinion product variant undergoes various test cycles on our in-house test rigs according to the same standards as in the automotive industry. The same applies to the complete gearbox and individual subassemblies. Series production only starts once we are sure that we can offer a guarantee for the durability of all functions, and that the gearboxes will withstand even the harshest conditions.

Stationärbetrieb: 300 Stunden unter maximaler Belastung ergeben 3,6 Millionen Be- und Entlastungen jedes einzelnen Zahns. Stationary operation: 300 hours under maximum load produces 3.6 million load applications and reductions on every single tooth.

Zur Prüfung der Dauerfestigkeit werden die Wellen im Getriebe 60 Millionen Mal tordiert. // The shafts in the gearbox are twisted 60 million times to check their fatigue strength.

TESTED BY MACHINES


29

Dynamische Belastungsprüfung der Schaltwelle auf überlagernde Biegung und Torsion. Maximales Drehmoment 250Nm. // Dynamic load test of the selector shaft for superimposing flexure and torsion. Maximum torque 250 Nm.

Anschließende Rundlaufkontrolle an einer Schaltwelle bestätigt die dauerfeste Auslegung. Subsequent concentricity check on a selector shaft confirms that the design possesses endurance strength.

Minimale Toleranzen, Genauigkeit und Präzision garantieren in der Summe der Baugruppe die optimale Funktion. // Minimum tolerances, accuracy and precision combine to guarantee that the subassembly will function optimally.

Jedes Pinion-Getriebe hat sämtliche Praxistests, Materialprüfungen und Betriebssimulationen erfolgreich abgeschlossen und gewährleistet damit ein Höchstmaß an Qualität und Zuverlässigkeit - ein Bike-Leben lang. // Each Pinion gear has completed all the practical tests, material tests and operational simulations to ensure maximum quality, reliability and service life.

Durch klar definierte Lastkollektive simulieren wir in weniger als zwei Wochen eine Laufleistung von mehr als 60.000 Kilometern. // With clearly defined duty cycles, we simulate riding more than 37,000 miles in less than two weeks.


Kettenrad und Schaltbox werden über einen Schnellverschluss am Getriebe befestigt. The sprocket and gearshift box are attached to the gearbox using a quick-fastener.

Vor der Auslieferung wird jedes Getriebe mittels Schnellverschluss in ein Testrad eingesetzt und Probe gefahren. // Prior to delivery, each gearbox is built into a test bicycle using a quick-fastener and test-ridden.

CHRISTOF HÖFER Dipl.-Ing. Maschinenwesen Seit 2010 bei Pinion Bike Marke: Kubis Bikes Getriebevariante: P1.12 und Alutech mit P1.9 Rennfahrer seit 2006 Jahreskilometer: ca. 10.000 Anzahl Wettbewerbe: ca. 15 Größter Erfolg: Vize-Europameister Kurzmarathon Albstadt 2008


Schaltperformance und Leichtlauf in jedem Gang werden mit größter Sorgfalt getestet. Gearshift performance and smooth running in every gear are tested with the greatest of care.

Erst wenn die Funktion zu 100 Prozent garantiert ist, erfolgt die Auslieferung der Getriebe. Only once the function is 100 percent guaranteed is the gearbox ready for despatch. 31

TESTED ONE BY ONE Erst fertig, wenn es perfekt ist: Jedes einzelne Pinion Getriebe wird vor der Auslieferung noch einmal von Dipl. Ingenieur Christof Höfer und seinem Team genau geprüft. Bei diesen Serientests wird jedes Getriebe in ein Test-Fahrrad eingesetzt und auf dem Prüfstand gefahren. Christof kennt nicht nur jedes Detail der Pinion-Technik, er bringt auch große Erfahrung als Rennfahrer mit. So kann er jeden Schaltvorgang präzise analysieren und die Laufkultur der Gangschaltung in verschiedenen Lastfällen überprüfen. Nur wenn alle Funktionen des Getriebes zu 100 Prozent überzeugen, wird aus einem Getriebe ein Pinion. Abschließend wird 60 Milliliter frisches Öl eingefüllt und der Versand vorbereitet. Dieses Verfahren ist in der Branche einzigartig und unterstreicht unseren Anspruch an Qualität und Sicherheit.

Only ready when it’s perfect: every single Pinion gearbox is precisely examined again by Dipl. engineer Christof Höfer and his team before it is delivered. In these in-series tests, every gearbox is installed in a test bicycle and ridden on the test rig. Not only does Christof know every single detail of Pinion technology, he also has plenty of miles under his belt as an experience race rider. This means he can precisely analyse every gearshift procedure and examine the running properties of the gearshift under various load cases. Only when all the functions of the gearbox are 100 percent convincing does a gearbox become a Pinion gearbox. Finally, 60 millilitres of fresh oil are added and the product is made ready for despatch. This process is unique in the industry, and underscores our approach to quality and safety.


PERFORMANCE FOR LIFE Einer der wichtigsten Vorteile der Pinion Getriebetechnik ist der minimale Service- und Wartungsaufwand. Alle relevanten Bauteile befinden sich sicher geschützt in einem robusten gedichteten Gehäuse und arbeiten dort verschleißfrei in einem Ölbad.

One of the most important advantages of Pinion gearbox technology is its minimum service and maintenance complexity. All relevant components are safely protected within a robust, sealed housing where they operate without wear in an oil bath.

Nur einmal jährlich empfehlen wir einen Ölwechsel. Sollte nach langer und intensiver Nutzung Verschleiß an den Kettenrädern oder dem Schaltseilzug auftreten, können diese Komponenten leicht getauscht werden, denn wir bieten unseren Händlern ein umfangreiches Ersatzteilprogramm an.

We only recommend an oil change once a year. If the sprockets or the gearshift cable do become worn after lengthy and intensive use, these components can easily be renewed. Therefor we offer an extensive range of spare parts to our dealers.

PINION.EU/ACCESSORIES

SERVICE ONLINE

SERVICE ON-SIDE

Mit unseren Service Videos steht dem reibungslosen Umgang mit der Pinion Getriebe-Technologie nichts mehr im Weg: Ein- und Ausbau des Getriebes, Schaltgriff Montage und Demontage, Griffgummiwechsel, Schaltzugwechsel, Ölwechsel sowie Einstellen von Schaltung und Kettenspanner. // Our service-video clips contain the workflow for: Installation and removal of the gearbox, shifter assembly and disassembly, grip rubber replacement, change of the shifter cable, oil change as well as adjustment of the shifting function and the chain tensioner.

Auf der Pinion-Webseite registrieren wir mittlerweile über 15.000 Besucher im Monat. Viele dieser Kunden möchten wissen, wo sie in ihrer Nähe einen Pinion-Händler finden oder ein Pinion-Fahrrad zur Probe fahren können. Dafür haben wir ein Pinion-Händlerverzeichnis eingerichtet, das stetig aktualisiert wird. We are now registering over 15,000 visitors monthly on the Pinion website. Many of these customers would like to know where they can find a Pinion dealer in their area or test ride a Pinion bike. Therefore we have established a list of Pinion dealers that is being updated on an ongoing basis.

PINION.EU/VIDEOS

PINION.EU/DEALER


33

TEST IT! NOW

Gemeinsam mit Fahrradherstellern, Händlern und PinionTogether with bicycle manufacturers, dealers and Pinion Fahrern haben wir ein großes Händlernetz mit Pinion-Bikes riders, we have equipped a large network of dealers with ausgestattet. Viele unserer Partner bieten dauerhaft Pinion bikes. Many of our partners offer bicycles for long Testräder mit unterschiedlichen Pinion Getriebe-Varianten test periods with different Pinion gearbox variants. Test an. Testen Sie selbst das einzigartige Fahrgefühl und den out the unique riding sensation yourself, as well as the Schaltkomfort eines Pinion Getriebes. gearshift comfort of a Pinion gearbox.


PINION ACCESSORIES

KURBELSET „FORGE“ CRANKSET „FORGE“

KURBELSET „CNC“ CRANKSET „CNC“

KURBELSET „CNC“ FATBIKE CRANKSET „CNC“ FATBIKE

Geschmiedete Kurbelarme, Material: EN-AW 7075, Q-Faktor 174mm, schwarz. // Forged crank arms, Material: EN-AW 7075, Q-Factor 174mm, black.

CNC gefräste Kurbelarme, Material: EN-AW 7075, Q-Faktor 174mm, schwarz. // CNC milled crank arms, Material: EN-AW 7075, Q-Factor 174mm, black.

Speziell für den Einsatz besonders breit ausgeführter Hinterbauten gekröpfte, CNC gefräste Kurbelarme, Material: EN-AW 7075, Q-Faktor 214mm, schwarz. // CNC milled pinion crank arms are offset specifically to allow wide rear triangles to be used. Material: EN-AW 7075, Q-Factor 214mm, black.

P8510 (175 mm) P8511 (170 mm)

P8500 (180 mm) P8501 (175 mm) P8502 (170 mm)

P8530 (175 mm)

P8503 (165 mm) P8504 (160 mm) P8505 (155 mm)

VORDERRADNABE FRONT WHEEL HUB

SINGLESPEED-HINTERRADNABE SINGLESPEED REAR HUB

32 Loch, eloxiert / 32 holes, anodized

32 Loch, eloxiert / 32 holes, anodized

100mm x 9mm Schnellspanner / Quick Release

135mm x 10mm Schnellspanner / Quick Release

P7500 Schwarz / Black

P7000 Schwarz / Black

P7501 Silber / Silver

P7001 Silber / Silver

P7502 Blau / Blue

P7002 Blau / Blue

P7503 Rot / Red

P7003 Rot / Red

SPACER-SET FÜR PINION-SINGLESPEED NABEN SPACER SET FOR PINION SINGLESPEED HUB P7951 (Kette / Chain) P7953 (Gates Carbon DriveTM)

SPACER-SET FÜR 9-10-FACH NABEN SPACER SET FOR 9-10 SPEED HUBS P7950 (Kette / Chain)

110mm x 15mm Steckachse / Thru Axle

135mm x 12mm Steckachse / Thru Axle

P7525 Schwarz / Black

P7025 Schwarz / Black

P7526 Silber / Silver

P7026 Silber / Silver

P7527 Blau / Blue

P7027 Blau / Blue

P7528 Rot / Red

P7028 Rot / Red 142mm x 12mm Steckachse / Thru Axle P7050 Schwarz / Black P7051 Silber / Silver P7052 Blau / Blue P7053 Rot / Red

P7952 (Gates Carbon DriveTM) konzipiert für Gates Riemenscheiben mit einer Baubreite von 5mm.


KETTENRAD GETRIEBE GEARBOX CHAINRING

SPIDER GETRIEBE GEARBOX SPIDER

GATES CARBON DRIVE RIEMENSCHEIBE GATES CARBON DRIVE SPROCKET

Die Kettenräder sind aus hochfestem Aluminium (EN-AW 7075) CNC-gefräst. Pinion-Kettenräder verfügen über eine spezielle Harteloxal-Beschichtung für bessere Gleiteigenschaften und maximale Verschleissfestigkeit. // Pinion chainrings are are made of CNC milled high strength aluminium. They are hard anodized for lower friction and resistance to wear.

4-Arm Spider aus hochfestem Aluminium (EN-AW 7075) CNC-gefräst mit 104mm Lochkreisdurchmesser (BCD 104mm). // 4 arm spider made of CNC milled high strength aluminium with a 104 BCD.

In Zusammenarbeit mit Gates und Universal Transmissions entwickelte Gates Carbon Drive TM Riemenscheibe zur direkten Montage am Getriebe, CDX Centertrack Design. // Gates Carbon Drive TM sprocket for direct mounting on the gearbox, developed in collaboration with Gates and Universal Transmission, CDX Centertrack Design.

P8130 (30 Zähne / 30 teeth) P8124 (24 Zähne / 24 Teeth)

P8100

SPIDER GETRIEBE FATBIKE GEARBOX SPIDER FATBIKE

P8132 (32 Zähne / 32 teeth)

Stark gekröpfter 4-Arm Spider aus hochfestem Aluminium (EN-AW 7075) CNC-gefräst mit 104mm Lochkreisdurchmesser (BCD 104mm). Q-Faktor 214mm. // Strongly offset 4-arm spider made of high-strength aluminium (EN-AW 7075) CNC-milled with 104 mm pitch circle diameter (BCD 104 mm). Q-factor 214mm.

P8105 (170 mm)

KETTENRAD HINTERRAD REAR CHAINRING

SPIDER HINTERRAD REAR SPIDER

KETTENSPANNER CHAIN TENSIONER

Die Kettenräder sind aus hochfestem Aluminium (EN-AW 7075) CNC-gefräst. Pinion-Kettenräder verfügen über eine spezielle Harteloxal-Beschichtung für bessere Gleiteigenschaften und maximale Verschleissfestigkeit. // Pinion chainrings are CNC milled high strength aluminium. They are hard anodized for lower friction and resistance to wear.

4-Arm Spider aus hochfestem Aluminium (EN-AW 7075) CNC-gefräst mit 104mm Lochkreisdurchmesser (BCD 104mm). // 4 arm spider made of CNC milled high strength aluminium with a 104 BCD.

Neu überarbeiteter Zweirollen-Kettenspanner zur direkten Befestigung am Getriebe. Verwendbar mit Kettenblättern bis 31 Zähne. Rostfreie Kugellager. Max. Kettenlängenänderungskapazität: 140 mm. // Newly reworked two-roller chain tensioner for direct attachment to the gearbox. No further chain guidance is required, even when exposed to the toughest shocks. Can be used with chain rings of up to 31 teeth. Rust-free ball bearings. Max. chain length changing capacity: 140 mm.

P8200

P8221 (21 Zähne, 21 teeth) P8226 (26 Zähne, 26 teeth)

LOCKRING MIT SCHEIBE LOCKRING WITH WASHER P8300

PERFORMANCE UPDATE

P8551

LOCKRING-WERKZEUG LOCKRING TOOL Handlicher Steckschlüsselaufsatz (1/2“) zum Lösen und Anziehen des Lockrings. Stahl, brüniert. // This is a handy 1/2“ drive for fitting and removal of the lockring. Steel in a gunmetal finish.

P9510

ERSATZROLLEN FÜR KS1.2 REPLACEMENT JOCKEY WHEEL FOR KS1.2 P8592

ERSATZFEDER FÜR KS1.2 REPLACEMENT SPRING FOR KS1.2 P8596

35


DREHSHIFTER ROTARY SHIFTER

Mit dem Pinion-Drehshifter lassen sich einzelne Gänge oder Sprünge von mehreren Gängen in Sekundenbruchteilen präzise schalten. Die Indexierung der Gänge, also die Rasterung der Gangstufen, findet dabei im Getriebe selbst statt. Die weiche Gummierung und die erhabenen Stege des Shifters sorgen für sicheren Halt und Bedienkomfort. Geeignet für nahezu alle Lenkertypen (außer Standard-Rennradlenker) und Lenkerdurchmesser bis max. 22,30 mm. Einstellbare Zuganschläge. The Pinion rotary shifter allows individual gears to be selected precisely, or several specific gears to be skipped. The indexing of the gears, i.e. the engagement in the gear steps, takes place in the gearbox itself. The soft rubber coating and protrusions on the shifter ensure a reliable grip and operating comfort.

P5500

P5510

P5520

P5501

P5511

P5521

Silber / Silver

P5502

P5512

P5522

Blau / Blue

P5503

P5513

P5523

Rot / Red

P5504

P5514

P5524

Orange / Orange

P5505

P5515

P5525

Grün / Green

P5506

P5516

P5526

Gold / Gold

Schwarz / Black

P5507

P5517

P5527

Titan / Titanium

P5508

P5518

P5528

Lila / Purple

P5900

P5910

P5920

Schwarz / Black

P5901

P5911

P5921

Silber / Silver

ZAHLENRING, ELOXIERT GEAR INDICATOR RING, ANODIZED In Getriebefarbe eloxierter, laserbeschrifteter Schaltskalen-Ring aus Aluminium. // Gear indicator ring, aluminium, laser-marked and anodized in gearbox colour.

P5902

P5912

P5922

Blau / Blue

P5903

P5913

P5923

Rot / Red

P5904

P5914

P5924

Orange / Orange

P5905

P5915

P5925

Grün / Green

P5906

P5916

P5926

Gold / Gold

P5907

P5917

P5927

Titan / Titanium

P5908

P5918

P5928

Lila / Purple

GRIFFSTÜCK GRIP P5951

SCHALTZUG MONTAGESET SHIFT CABLE ASSEMBLY SET Schaltseilzug inkl. 2 Befestigungsklemmen und Montageclip. // Shift cable incl. 2 cable anchors and assembly clip. Ø = 1,25mm; L = 315cm.

P8950

SCHALTZUG EINZELN SHIFT CABLE SINGLE P8951

DREHGRIFFZUGROLLE CABLE PULLEY P5952


PINION ACCESSORIES

DREHGRIFFABDECKUNG INKL. SCHRAUBEN COVER INCL. SCREWS P5955 (DS1.18)

HALBSCHALENKLEMMRING INKL. MADENSCHRAUBEN CLAMP RING INCL. SCREWS

37

P5958

ZENTRALSCHRAUBEN KURBEL CRANK CENTER SCREWS P8520 (2St. / 2pc.)

STELLSCHRAUBEN CABLE TENSION ADJUSTERS P5956 (2St. / 2pc.)

SCHALTDECKEL (INKL. SCHRAUBEN) CABLE COVER (INCL. SCREWS) P8955

BEFESTIGUNGSSCHRAUBEN FÜR KS1.2 MOUNTING SCEWS FOR KS1.2 P8591 (2St. / 2pc.)

SATZ KURBELSCHRAUBEN SET OF CRANK SCREWS P8521

SATZ GETRIEBEBEFESTIGUNGSSCHRAUBEN SET OF GEARBOX MOUNTING SCREWS P8920

ÖLABLASS-SCHRAUBE OIL DRAIN PLUG P8910

GANZJAHRESGETRIEBEÖL 4 SEASON GEARBOX OIL P8900 (60ML)

ART OF DRIVE COLLECTION, EDITION: „SCHALTWELLE“ T-Shirt im Casual Schnitt, 100% Baumwolle, ringgesponnen und gekämmt, 160 g/m² . Produziert nach ÖKO-Tex 100 Standard. Erhältlich in weiß oder anthrazit, Größen: S, M, L, XL. Casual cut T-Shirt, 100% cotton ring spun and combed, 160 g/m². Produced according to ÖKO-Tex 100 Standard. Available in white or anthrazite. Sizes: S, M, L, XL. P8001 Weiß / White P8002 Anthrazit / Anthracite


PINION ACCESSORIES PINION.EU

Bezeichnung / Description

Ausführung / Type

Art.Nr.

Kurbelarmpaar „Forge“ / Crankset „Forge“

175 mm

P8510

170 mm

P8511

180 mm

P8500

175 mm

P8501

170 mm

P8502

165 mm

P8503

170 mm

P8504

155 mm

P8505

175 mm

P8530

Kurbelarmpaar „CNC“ / Crankset „CNC“

Kurbelset „CNC“ Fatbike / Crankset „CNC“ Fatbike

Singlespeed-Hinterradnabe H1.R, 32 Loch, eloxiert / Singlespeed rear hub H1.R, 32 holes, anodized 135mm x 10mm Schnellspanner / Quick Release

135mm x 12mm Steckachse / Thru Axle

142mm x 12mm Steckachse / Thru Axle

P7000 Schwarz / Black

P7025 Schwarz / Black

P7050 Schwarz / Black

P7001 Silber / Silver

P7026 Silber / Silver

P7051 Silber / Silver

P7002 Blau / Blue

P7027 Blau / Blue

P7052 Blau / Blue

P7003 Rot / Red

P7028 Rot / Red

P7053 Rot / Red

Vorderradnabe H1.F, 32 Loch, eloxiert / Front hub H1.F, 32 holes, anodized, 110mm x 15mm Steckachse / Thru Axle

P7500 Schwarz / Black

P7525 Schwarz / Black

P7501 Silber / Silver

P7526 Silber / Silver

P7502 Blau / Blue

P7527 Blau / Blue

P7503 Rot / Red

P7528 Rot / Red

Spacer-Set (Kette/Chain)

Für 9-10-fach Hinterradnaben / for 9-10 speed hubs

P7950

Für H1.R Singlespeed Naben / for H1.R Singlespeed hubs

P7951

Für 9-10-fach Hinterradnaben / for 9-10 speed hubs

P7952

Für H1.R Singlespeed Naben / for H1.R Singlespeed hubs

P7953

Spider Getriebe / Gear spider

Lochkreis €ø 104 mm / BCD ø 104 mm

P8100

Spider Getriebe Fatbike / Gear spider Fatbike

Lochkreis €ø 104 mm / BCD ø 104 mm

P8105

Kettenrad Getriebe / Gearbox chainring

24 Zähne / 24 teeth

P8124

Spacer-Set (Gates Carbon Drive)

30 Zähne / 30 teeth

P8130

Gates Carbond DriveTM Riemenscheibe / Gates Carbon Drive TM sprocket

32 Zähne / 32 teeth

P8132

Kettenrad Hinterrad / Rear chainring

21 Zähne / 21 teeth

P8221

26 Zähne / 26 teeth

P8226

Lochkreis €ø 104 mm / BCD ø 104 mm

P8200

Spider Hinterrad / Rear chain spider

P8551

KS 1.2 Kettenspanner / KS.12 Chain Tensioner

P8300

Lockring / Lockring Lockringwerkzeug / Lockring tool

Für die Werkstatt / For the workshop

P9510

Um unseren hohen Qualitätsanspruch auch beim Endprodukt Fahrrad sicher gewährleisten zu können, sind alle Pinion Fahrradgetriebe ausschließlich als OEM-Komponente für seriell fertigende Hersteller erhältlich. Pinion Schaltungen sind somit nicht einzeln über den Groß- und Einzelhandel oder für den privaten Einbau erhältlich. // In order to be able to guarantee our high quality standards reliably in the final product of the bicycle, all pinion bicycle gearboxes are exclusively available as OEM components for manufacturers employing series production. This means Pinion transmissions cannot be obtained through wholesale or retail outlets, neither are they available for private installation.

* Bei silbern eloxierten Zahlenringen weist die Ganganzeige einen eingeschränkten Kontrast auf. * With silver anodized gear indicatior rings the speed indication shows a lower contrast.

100mm x 9mm Schnellspanner / Quick Release


Bezeichnung / Description

Ausführung / Type

Art.Nr.

39

Drehshifter DS1.18, eloxiert / Rotary shifter DS1.18, anodized P5500 Schwarz / Black

P5502 Blau / Blue

P5504

Orange / Orange

P5506 Gold / Gold

P5501 Silber* / Silver*

P5503 Rot / Red

P5505

Grün / Green

P5507 Titan / Titanium

P5508

Lila / purple

P5518

Lila / purple

P5528

Lila / purple

P5908

Lila / purple

P5918

Lila / purple

P5928

Lila / purple

Drehshifter DS1.12, eloxiert / Rotary shifter DS1.12, anodized P5510 Schwarz / Black

P5512 Blau / Blue

P5514

Orange / Orange

P5516 Gold / Gold

P5511 Silber* / Silver*

P5513 Rot / Red

P5515

Grün / Green

P5517 Titan / Titanium

Drehshifter DS1.9, eloxiert / Rotary shifter DS1.9, anodized P5520 Schwarz / Black

P5522 Blau / Blue

P5524

Orange / Orange

P5526 Gold / Gold

P5521 Silber* / Silver*

P5523 Rot / Red

P5525

Grün / Green

P5527 Titan / Titanium

Zahlenring 18, eloxiert / Gear indicator ring, anodized P5900 Schwarz / Black

P5902 Blau / Blue

P5904

Orange / Orange

P5906 Gold / Gold

P5901 Silber* / Silver*

P5903 Rot / Red

P5905

Grün / Green

P5907 Titan / Titanium

Zahlenring 12, eloxiert / Gear indicator ring, anodized P5910 Schwarz / Black

P5912 Blau / Blue

P5914

Orange / Orange

P5916 Gold / Gold

P5911 Silber* / Silver*

P5913 Rot / Red

P5915

Grün / Green

P5917 Titan / Titanium

P5924

Orange / Orange

P5926 Gold / Gold

P5925

Grün / Green

P5927 Titan / Titanium

Zahlenring 9, eloxiert / Gear indicator ring, anodized P5920 Schwarz / Black

P5922 Blau / Blue

P5921 Silber* / Silver*

P5923 Rot / Red

Stellschrauben / Cable tension adjusters

Set inkl. Kontermuttern / Set incl. hex nuts

P5956

Griffstück / Grip

inkl. Schrauben / incl. screws

P5951

Halbschalenklemmring / Clamp ring

inkl. Madenschrauben / incl. screws

P5958

Drehgriffzugrolle / Cable pulley Drehgriffabdeckung / Cover

P5952 inkl. Schrauben / incl. screws

P5955

Befestigungsschrauben für KS1.2 / Mounting Screws for KS1.2

P8591

Ersatzrollen für KS1.2 / Replacement jockey wheels for KS1.2

P8592

Ersatzfeder für KS1.2 / Replacement spring for KS1.2

P8596

Getriebebefestigungsschrauben / Gearbox mounting screws

Set / Set

Ölablass-Schraube / Oil drain plug

P8920 P8910

Zentralschrauben Kurbel / Crank center screws

2 Stück / 2 pieces

P8520

Satz Kurbelschrauben / Set of crank screws

4 Stück / 4 pieces

P8521

Schaltdeckel / Cable cover

inkl. Schrauben / incl. screws

P8955

Schaltzug einzeln / Shift cable single

ø 1,25mm. 315cm / ø 1,25mm. 315cm

P8951

Schaltzug Montageset / Shift cable assembly set

+ Klemmen, Montageclip / + anchors, assembly clip

P8950

Getriebezugrolle / Gearbox cable pulley

P8952

Gleitring für Getriebezugrolle / Washer bushing for gearbox cable pulley Getriebeöl / Gearbox oil

P8953 60 ml / 60 ml

Handbuch / Owners manual

T-Shirt - Edition: „SCHALTWELLE“

P8900 P8925

Weiß / white

P8001

Anthrazit / anthracite

P8002

Da dieser Katalog nur eine Momentaufnahme wiedergeben kann, möchten wir Ihnen empfehlen, sich über den jeweils aktuellen Stand unseres Angebots auch online zu informieren. // This catalogue is subject to ongoing development and expansion so it can only give you a snapshot - keep up to date by visiting us online.


PINION.EU MADE IN GERMANY

Copyright Š 2014 Pinion GmbH | Alle Rechte vorbehalten // All rights reserved


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.