1e r DA a Ed R Un IO ici贸n ive A. rsid RO ad JAS de AM Va AR lpa ra铆 so
Stories
Tim Burton's La melanc贸lica Muerte del Chico Ostra
1
2
3
“Cuando era niño nadie quería jugar conmigo.
Y ahora me vengo con mis películas”.
Tim Burton's Stories 1ERA EDICIÓN Se Terminó de imprimir en el año 2012, Marzo. Agradecimientos especiales a Burton, cuya Obra Inspiró este Trabajo Gráfico. Ilustraciones Basadas en “La melancólica Muerte del Chico Ostra“, de Tim Burton. Ilustrador: Dario Rojas Amar. Fecha de Emisión: Marzo 2012
5
Palillo quería a Cerilla con un amor muy vehemente Amaba su delgadez que veía muy ardiente.
Stick Boy liked Match Girl, He liked her a lot. He liked her cute figure, he thought she was hot.
♥ ♥♥ ♥
♥
♥
Enamorados♥ Palillo y Cerilla
But could a flame ever burn for a match and a stick? It did quite literally; he burned up quick.
Entre palillo y cerilla ¿puede arder una pasión? Así fue. Y en un segundo ella lo volvió carbón.
7
Yo conocí una chavala que no hacía sino mirar. No había poder ni alcabala que lo pudiera evitar.
I once knew a girl who would just stand there and stare.
At anyone or anything, she seemed not to care.
L a Mirona
¿Qué más le podía importar? Sólo mirar y mirar. 9
Se ponĂa a mirar el suelo,
She’d stare at the ground,
10
11
She’d stare at the sky.
Se ponĂa a mirar el cielo.
12
13
Horas y horas ve que ve y nadie sabía por qué.
She’d stare at you for hours, and you’d never know why.
14
15
Pero desp煤es de ganar todas las competiciones,
But after winning the local staring contest,
she finally gave her eyes a well-deserved rest.
Dej贸 a sus ojos gozar de unas buenas vacaciones.
16
17
Sucedio que una ma単ana recogio una planta rara. Su cabeza se hizo blanda y blanca como una almohada.
It happened that day she picked up a strange pussy willow. Her head swelled up white and a soft as a pillow.
En cama
La chica que se convirtio
Her skin, which had turned all flaky and rotten, was now replaced with 100% cotton.
Toda su piel - que por cierto estaba ya muy ajadapronto se vio reemplazada con algodon ciento por ciento. 19
De piernas, brazos y pecho manaron en borboton, las sabanas, el colchon y demas cosas de un lecho.
Through her organs and torso she sprouted like wings, a beautiful set of matress and springs.
It was so terribly strange that I started to weep. But at least after that I had a nice place to sleep.
20
La mire con agonia, tanta que empece a gemir. Pero al fin vi que tenia un lugar para dormir.
21
Su piel es de blanca tela un remiendo de recortes. Y en su corazón se ensartan alfileres de colores.
Her skin is white cloth, and she’s all sewn apart and she has many colored pins sticking out of her heart.
Chica Vudu
Por ojos un par de discos rayados en espiral que emplea en hipnotizar a una multitud de chicos.
23
Mantiene en trance profundo a un ejĂŠrcito de zombis. Entre ellos incluso hay uno que es nativo de Donosti.
She has many different zombies who are deeply in her trance. She even has a zombie who was originally from France.
24
But she knows she has a curse on her, a curse she cannot win. For if someone gets too close to her, the pins stick farther in.
26
Más también sobre ella pesa una horrible maldición pues cuando alguien se le acerca demasiado, es un punzón cada aguja que se entierra más hondo en su corazón. 27
Stick Boy noticed that his Christmas tree looked Healthier than he did.
Palillo pudo notar que su árbol de Navidad parecía un churumbel más sano que él.
L a Navidad de Palillo
29
LOVE OVE LOVE LOVE LOVE OVE LOVE LOVE LOVE LOVE VELOVE LOVE LOVE LOVELOVE LOVE LOV LOVE LOVE LOVE LOVELOVE LOVE VE LOV LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE LO LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE LO LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE LOV LOVE LOVE LOVE LO LOVE L ady AlfileteroLOVE LOVE LOVE LOVE
LOVE
Para Lady Alfiletero, ay, la vida es un coñazo.
LOVE
Life isn’t easy LOVE for the Pin Cushion Queen.
LOVE
LOVE
LOVE
LOVE
LOVE
LOVE
LOVE
LOVE
LOVE
LOVE
LOVE
LOVE
LOVE
LOVE
LOVE
LOVE
LOVE
LOVE LOVE
LOVE
LOVE
LOVE
LOVE
LOVE
LOVE
LOVE
LOVE
LOVE
When she sits alone on her throne LOVE Pins push through her spleen.
Siempre que quiere poner sobre su trono el trasero un puntiagudo alfiler se ensarta más en su bazo.
LOVE
31
There once was a morose melonhead, who sat there all day and wished he were dead.
Había un niño taciturno, de hombre y melón un injerto. tenía el ánimo nocturno por desear tanto estar muerto.
Cabeza de Melon
33
But you should be careful about the things that you wish. Because the last thing he heard was a deafening squish.
Pero hay que tener cuidado con lo que se desea. Pues 茅l acab贸 en jalea tras un pisot贸n bien dado.
34
35
My name is Jimmy, but my friends just call me ‘the hideous penguin boy.
Mi nombre es Nino Pero me llaman el “horroroso niño pinguino”
Nino, el Horroroso
Nino pinguino
37
Indice
Palillo y Cerilla Enamorados La Mirona
6-7 8-17
La Chica que se convirti贸 en Cama
18-21
La Chica Voodoo
22-27
La Navidad de Palillo
28-29
Lady Alfiletero
30-31
Cabeza de Mel贸n
32-34
Nino, el horroroso ni帽o Ping眉ino
35-36
39
40
41
torio
ora
Lab
de
ny resi贸 Imp
2 201 A帽o sa IV n pre
Pre-