Schaer_YourLife41_FR

Page 1

yourlife 10/2011 - Schär Nr. 41

ÉDITION ANNIVERSAIRE

30 ans Schär


Sommaire

Parce que l’art vient du savoir…

Nous fêtons notre anniversaire ! Schär, leader européen sur le marché des produits sans gluten, fête cette année ses 30 ans d’existence, au cours desquelles l’entreprise s’est toujours efforcée d’intégrer sa capacité et son savoir mais aussi son imagination, à son tra-

6

vail : des produits goûteux et variés grâce auxquels nous voulons rendre un peu plus de qualité de vie aux personnes souffrant de maladie coeliaque. L’art s’adresse à la qualité de vie de l’esprit et de l’âme; la capacité et le doigté s’y retrouvent aussi dans l’inspiration et la créativité. Pour couronner cette vaste édition de YourLife, nous avons fait réaliser la couverture par un artiste qui cible la philosophie de notre entreprise dans son œuvre d’art d’une manière très réussie, Andreas Reimann, le peintre d’icônes pop. L’artiste, né en 1965 à Vienne, s’est principalement fait un nom par ses portraits de personnalités célèbres. « Multicolores, excentriques et séduisantes » voila comment le célèbre autodidacte, qui a découvert le pinceau, la peinture et la sérigraphie aux USA, décrit ses tableaux de grand format. Ceuxci sont exposés dans des galeries de

10

Conseils de diététicienne – Sciences et connaissances : En de bonnes mains ! Cuisine : Les saveurs du Tyrol du Sud Spécial : 30 ans Schär FAQ : Nous sommes à votre écoute ! Milly : Milly, la petite aventurière Nouveau sur les étagères : Le Top 10 de nos produits 2011

18 20 26

14

renom comme dans des bars stylés ou de vastes lofts, comme par exemple ses « Divas » Marlène Dietrich, Romy Schneider et Maria Callas au célèbre Savoy de Cologne. Bonne lecture de notre édition anniversaire !

Sommaire Interview : Savoir-faire et empathie, clés de la réussite

3

Reportage : Un sens inné du bon goût sans gluten

6

Voyages : Tyrol du Sud – Rendez-vous des passionnés et des hédonistes

10

Au coeur de la vie : Sans gluten parmi l’élite mondiale

14

Recherche & Développement : La recherche et le développement au service du bon goût

16

26

32 34 38

MENTIONS LÉGALES : Communication & PR Schär | Winkelau 9, I-39014 Postal I www.schaer.com | yourlife@schaer.com | N° vert : F : 0800 917213 ; CH : 0800 83 71 07


Interview

Savoir-faire et empathie, clés de la réussite Du commerce de détail à un réseau mondial : YourLife s'est entretenu avec Ulrich Ladurner, président de Dr. Schär, sur les différents jalons de l'histoire de la société, sur les visions d'avenir et les initiatives destinées à améliorer la qualité de vie des personnes atteintes de la maladie coeliaque.

YourLife : Voilà 30 ans, la maladie coeliaque était encore relativement inconnue. Comment avez-vous eu l’idée de fabriquer des produits sans gluten ? Ulrich Ladurner : Pour cela, il faut que je remonte à mon histoire professionnelle. J’ai une formation de commerçant et, jeune entrepreneur, j’ai hérité du magasin de mon père. Il s’agissait d’une droguerie telle qu’on les connaissait autrefois, plus particulièrement orientée sur les produits diététiques et de régime. À partir de ce petit commerce de détail, j’ai voulu bâtir un commerce de gros, c’est-à-dire étendre les activités. Pour cela, je suis allé à la recherche de produits et j’ai trouvé les produits sans gluten. Naturellement, notre liste de produits à la vente comportait également d’autres produits alimentaires. Dès le début, j’ai été véritablement fasciné par le sujet du « sans gluten ». Lorsqu’on s’y attache, on comprend également ce qui est nécessaire. Ce fut naturellement décisif pour le succès rencontré.

YourLife : Quel avenir avez-vous vu dans la fabrication de produits alimentaires sans gluten ? Ulrich Ladurner : On ne savait pas bien sûr l’évolution que connaîtrait la maladie coeliaque dans les années qui suivirent. Je suis parti du principe qu’il s’agissait d’un marché de niche. Il n’était pas décisif pour moi de savoir si la niche était grosse, mais si les besoins étaient importants, et ce que je pouvais faire pour répondre à ces besoins. C’est la pensée fondamentale, qui est encore essentielle aujourd’hui. Les conditions économiques sont désormais tout autre. YourLife : Comment pourriez-vous caractériser la croissance ou la demande croissante de vos produits ? Ulrich Ladurner : La croissance du marché va de pair avec le taux de notoriété de la maladie coeliaque. Si nous voulons évoquer les jalons de l’histoire de la so-

ciété, il n’y a pas de rapport direct avec la croissance. Les jalons ont tout d’abord été l’importation des produits de Suisse et d’Allemagne et, dans une deuxième étape, notre propre production de ces produits, de manière artisanale. Nous faisions en premier lieu du commerce de gros, avec l’Italie pour marché cible. L’étape suivante fut celle de la fabrication avec au début

« Notre style de vie a beaucoup évolué au cours des vingt dernières années. » Ulrich Ladurner une fabrication purement artisanale. Le niveau suivant commença avec le début de la fabrication industrielle. Avec un autre

30 ans Schär

yourlife 3


Interview

défi à relever : comment sortir du marché strictement italien et nous positionner sur l’Europe ? Notre véritable réussite se dessina au milieu des années quatre-vingt où nous avons pu montrer que nos produits étaient recherchés sur le marché européen et qu’ils répondaient à une attente. Vues de cette manière, les poussées de croissance n’étaient finalement que les limites classiques de la gestion d’entreprise – à savoir passer du statut de commerçant à celui de producteur ainsi que du marché national au marché global – et que l’on ne peut franchir que si on en a les moyens et si on est suffisamment préparé. Chaque étape a été franchie avec succès et c’est ce qui fait l’entreprise que nous sommes devenus aujourd’hui. La société possède désormais une assise internationale et exerce ses activités au-delà des frontières de l’Europe.

Sites de production en construction aux USA

YourLife : Avec vos produits, pensez-vous également avoir contribué à aider la maladie coeliaque ? Voyez-vous là une interaction ? Ulrich Ladurner : L’interaction est très importante. La qualité du produit constitue la première dimension. Nous avons fait là un long chemin : voilà trente ans, les gens étaient encore satisfaits de tout. Aujourd’hui, ils ne tolèrent aucune différence par rapport à un aliment conventionnel. Le produit doit avoir du goût, sinon la limite à laquelle on dit « Non, je n’aime pas » est franchie. Cette limite est également importante pour le respect du régime. La deuxième dimension est naturellement la communication. Nous avons été les premiers à jouer le rôle d’ambassadeur de l’alimentation pour les personnes souffrant d’intolérances et nous avons lié nos produits à la joie de vivre.

4

yourlife

30 ans Schär

Ceci est aussi un facteur essentiel pour le respect du régime. Je dois pouvoir lier l’alimentation avec le plaisir, même s’il s’agit de produits diététiques. Enfin, la distribution des produits représente également un message vers l’extérieur. Les produits sont disponibles sur les étagères de nos revendeurs et ainsi visibles pour de nombreux consommateurs qui n’avaient jusqu’alors rien à voir avec la maladie coeliaque. YourLife : Outre la pure commercialisation des produits, vous poursuivez également des objectifs idéalistes… Ulrich Ladurner : Ce sont des objectifs qui figurent déjà en bonne place dans la définition des objectifs de l’entreprise. Il existe d’une part un conseil scientifique. Il est important de connaître les nouveaux

résultats de la science, c’est-à-dire savoir si nous sommes sur la bonne voie, ou bien si nous devons évoluer. Le deuxième sujet que nous mettons en avant est ce qui se passe en dehors de la maison. Le patient tenu de respecter un régime sans gluten n’a aucun problème lorsqu’il est chez lui. Mais le grand problème qui se pose encore est le suivant : Que se passe-t-il lorsque je suis à l’extérieur ? Notre style de vie a beaucoup évolué au cours des vingt dernières années. La majorité d’entre-nous prend très souvent ses repas hors de la maison. Il n’est alors pas facile de respecter son régime. Nous nous efforçons de donner une autre orientation et de proposer un service véritablement utile. YourLife : Que peut-on encore faire pour faciliter la consommation en dehors de la maison ? Ulrich Ladurner : Il est important de toujours se renseigner, où que l’on se trouve, dans un avion, à l’hôtel ou dans une pizzeria. Toujours se renseigner. Pour moi, il est important que toutes les personnes touchées par le problème, directement ou


Interview

langue. Cela signifie que les frontières que l’Europe possède encore, même sans frontières douanières, sont quasi inexistantes en Amérique. D’un autre côté, nous voyons que notre savoir-faire possède une très grande avance par rapport aux fournisseurs américains. Cela nous a conduits à prendre la décision de distribuer nos produits aux États-Unis – et à l’avenir nous produirons également nos produits sur place. La production est d’une grande importance, car les produits (le pain, par exemple) doivent être frais. On ne peut pas les transporter par-delà l’océan. Cela n’est pas jouable à long terme, car la perte de fraîcheur est trop importante. Nous aurons donc à l’avenir une production aux USA. La structure de l’usine existe déjà, le hall n’est pas encore entièrement terminé, mais les machines nécessaires sont commandées et la mise en service

« La société possède désormais une assise internationale et exerce ses activités au – delà des frontières de l’Europe. » Ulrich Ladurner: président de Dr. Schär

en tant que parent, se renseignent pour savoir si des plats sans gluten sont proposés. C’est le seul moyen pour créer une prise de conscience chez ces partenaires afin d’obtenir une bonne solution pour la consommation à l’extérieur de la maison. YourLife : Vous ne souffrez pas de la maladie coeliaque. Dans quelle mesure la vie sans gluten vous touche-t-elle ? Ulrich Ladurner : La maladie coeliaque m’accompagne depuis trente ans. Personnellement, je ne suis pas atteint par la maladie, mais cela m’aide à faire des parallèles : que se passerait-il si, et que ferais-je si, et comment pourrais-je améliorer cette situation. Cela constitue toujours une idée directrice de notre entreprise pour laquelle nous nous engageons. Mais je me dois d’ajouter que la réussite de notre entreprise y trouve aussi sa source. YourLife : En comparant la maladie coeliaque en 1981 et en 2011, comment le marché a-t-il évolué dans le comportement des consommateurs et des fournisseurs ?

Ulrich Ladurner : Aujourd’hui, tout est naturellement bien plus complexe. Autrefois, l’intuition jouait un grand rôle : c’est-à-dire, à partir d’une situation émotionnelle, dire ce qui sera nécessaire, sans connaître le volume des marchés. Aujourd’hui, tout cela est différent, nous étudions l’envergure du marché, ce qu’il attend, ce que nous souhaitons mettre en oeuvre et produire, et quels sont les produits nécessaires à ce marché. Cette évolution est très intéressante, mais elle représente toujours un défi à relever. Notre entreprise vit de l’innovation et les souhaits exprimés par les consommateurs sont ici déterminants. YourLife : Évoquons les USA : quelles sont les raisons qui vous ont conduit à une expansion vers les États-Unis ? Ulrich Ladurner : L’Amérique est un mot fascinant pour les Européens, tout comme l’Europe est un mot fascinant pour les Américains. Le marché américain est d’une dimension comparable à celui de l’Europe, mais avec la même

Ulrich Ladurner est prévue pour cet hiver. Une histoire excitante débute et elle constitue un jalon très important pour notre entreprise. YourLife : Quelles sont vos ambitions avec la reprise du fabricant espagnol NAF ? Ulrich Ladurner : La société possède un nom de marque : Beiker. Depuis de longues années, Beiker est l’un de nos concurrents sur le marché espagnol. Nous avons repris cette entreprise au début de l’année et nous amènerons la gamme étape par étape au niveau de celle de Schär. En plus des produits Schär, nous aurons également une deuxième marque Beiker. Naturellement, nous tiendrons compte plus particulièrement des besoins espagnols et nous mettrons sur ce marché des produits pour lesquels la demande est importante en Espagne. Les Magdalenas, par exemple, sont des biscuits typiquement espagnols. Ils sont importants, car ils constituent un snack idéal pour les petites faims.

30 ans Schär

yourlife 5


Reportage

Un sens inné du bon goût sans gluten Dr. Schär fête ses 30 ans d’existence. Nous évoquons les 30 années au cours desquelles la société du Tyrol du Sud s'est développée pour devenir le leader mondial des produits alimentaires sans gluten.

« Crème de riz sans gluten » de la gamme de Dr. Anton Schär

Tout a commencé avec une petite entreprise de droguerie et de produits diététiques à Merano, dans le Tyrol du Sud. Les parents d’Ulrich Ladurner tenaient la « Drogerie A. Ladurner ». Après sa formation et son stage pratique en Autriche et en Allemagne, le fils est entré dans l’entreprise familiale. Son sens du commerce et de l’entreprise s’affirma rapidement et, à 23 ans, il prend les rênes du magasin dont il double de chiffre d’affaires en peu de temps. Ulrich Ladurner s’intéressait plus particulièrement aux aliments. Il vendait les produits sans gluten existants, provenant de la gamme proposée par le Dr. Anton Schär, médecin du district d’Innsbruck. Ce dernier était spécialisé depuis 1922 dans l’alimentation pour enfants et proposait déjà des produits sans gluten, comme la crème de riz, recommandée pour les problèmes de digestion.

6

yourlife

30 ans Schär

En 1979, Ulrich Ladurner reprend la marque Dr. Schär. Dans son magasin, il s’entretenait toujours directement avec les clients et savait : « Il n’existait à l’époque pas véri-

« Il n'existait à l’époque pas véritablement de produits alimentaires destinés aux personnes atteintes de la maladie coeliaque. » Ulrich Ladurner tablement de produits alimentaires destinés aux personnes atteintes de la maladie coeliaque. » La marque « Schär » se spé-

cialisa dès lors dans l’offre d’aliments sans gluten et arriva sur le marché en 1981 avec cette orientation. LA RÉVOLUTION ALIMENTAIRE Voilà trente ans, les taux de détection de la maladie coeliaque étaient bien plus faibles que ceux d’aujourd’hui. Très lentement, le sujet des intolérances devint d’actualité pendant que simultanément, augmentaient l’intérêt et la nécessité de développer des recettes sans gluten. Selon les estimations, une personne sur 100 est touchée par la maladie coeliaque. Une alimentation sans gluten est actuellement le seul moyen de combattre cette intolérance. C’est à cette époque, alors que les personnes touchées par la maladie se nourrissaient principalement à partir de recettes simples à base de riz, de maïs et de pommes de terre, que


Reportage l’entreprise Dr. Schär commença à proposer les premiers produits sans gluten, tels que diverses variétés de biscuits et de la farine sans gluten. Une véritable révolution pour les malades. Enfin quelqu’un leur proposait une solution parfaitement adaptée : des produits conformes aux besoins nutritionnels des malades coeliaques. Schär souhaite également clairement souligner ce rôle avec le slogan « We care » – nous veillons – : grâce à des produits alimentaires s’approchant au plus près du goût, de l’odeur, de l’aspect et de la consistance des produits classiques et adaptés aux besoins du style de vie actuel, par exemple avec des produits finis sains et équilibrés. UNE RECHERCHE EN INTERNE Afin d’être parfaitement en harmonie avec les souhaits des clients, la jeune entreprise Dr. Schär a très rapidement mis en place un département spécialisé dans le développement des produits. Au début un boulanger ambitieux, et plus tard des tech-

Schär souhaite également clairement souligner ce rôle avec le slogan « We care ». niciens de l’alimentaire, se sont attachés à l’extension et au perfectionnement de la gamme. La collaboration étroite avec des experts en alimentation a fourni au départ l’expertise nécessaire. Avec la croissance de la demande – peu à peu les produits Schär ont conquis le marché européen – et du savoir-faire, l’entreprise a concrétisé une décision importante en 2003, à savoir l’installation d’un laboratoire de recherche et de développement de la société à Trieste. LE CONTACT DIRECT AVEC LE CLIENT Tout d’abord, la jeune entreprise dut tenter d’atteindre directement et individuellement les consommateurs. Contact fut pris avec des médecins, des experts en nutrition et des associations coeliaques – Ulrich Ladurner remit ses activités de commerçant dans les mains de son épouse et se concentra sur la vente de produits sans gluten. La première livraison commerciale de produits fabriqués en interne fut destinée à 50 pharmacies en Italie : le marché salua

l’arrivée des biscuits « Savoiardi » avec enthousiasme. Ce premier succès confirmait que l’on était sur la bonne voie : en effet, Dr. Schär n’avait jamais lancé aucun produit sur le marché. Dès le début, la philosophie fut que la décision de sélection d’un produit devait toujours se faire en harmonie avec le besoin et les souhaits des clients atteints de la maladie coeliaque. Cette recette à succès s’applique toujours aujourd’hui. Ce que le développement des biscuits « Savoiardi » sans gluten représentait à l’époque pour le marché italien pourrait être comparé, dans le cadre actuel du développement de produit, au Petit - Petit beurre en Allemagne ou aux Magdalenas en Espagne. Pour Dr. Schär il est naturel d’évaluer le besoin en fonction des pays et, aujourd’hui encore, les clients ont toujours leur mot à dire. En participant à des tests de produits – quelques clients Schär appartiennent à un panel de dégustation professionnel qui teste les nouveaux produits dans le moindre détail avant de les déclarer « bons pour le marché » – ou avec leurs commentaires sur le site Internet www.schaer.com, où une communauté de près de 70.000 personnes de 148 pays échange avec passion : commentaires sur les produits existants ou souhaités, discussions sur des expériences de voyage dans tous les pays du monde et, naturellement, l’échange de recettes sous l’égide d’Oscar, notre cuisinier virtuel, qui gère une base de données, certainement la plus riche au monde, de recettes de plats sans gluten. CENTRE DE COMPÉTENCES SANS GLUTEN Afin de mieux coordonner les expériences et les exigences relatives à la maladie coeliaque et d’accroître l’avance scien-

tifique acquise, Dr. Schär a récemment créé un comité scientifique composé d’experts internationaux : des médecins,

L'équipe de 98 : le fondateur Ulrich Ladurner en compagnie du président actuel, Richard Stampfl, à gauche, et deux collaborateurs.

des gastro-entérologues et des experts en alimentation considèrent la maladie coeliaque sous son aspect global et ils conseillent et s’informent réciproque-

Premiers produits de la marque Schär.

ment sur la symptomatique évolutive de l’intolérance au gluten ou sur la sensibilisation dans le diagnostic afin d’abaisser le nombre de cas non diagnostiqués de maladie coeliaque. Les experts évoquent les résultats enregistrés lors de conférences et dans les publications spécialisées et contribuent à élargir l’horizon sans gluten de tous ceux qui sont confrontés à la maladie coeliaque, médecins de famille, nutritionnistes, etc..

30 ans Schär

yourlife 7


Reportage

UN RÉSEAU MONDIAL En 2002, l’entreprise a commencé ses activités internationales par des acquisitions : en reprenant Nutrition Point en Grande-Bretagne, elle a fondé la filiale

À partir de 2002, les acquisitions nous ont conduits à des succès rapides.

En 2006, l’entreprise rachète la marque allemande Glutano, fonde sa filiale allemande Dr. Schär Deutschland et installe deux sites de production à Apolda (Hesse) et à Dreihausen (Thuringe). Il fut ainsi possible de décharger le site de Postal et de répartir la production sur les différentes usines. Comme l’intérêt pour les produits se développait également outre-Atlantique, Dr. Schär commença à fournir les États-Unis à partir de 2007 et procéda à la reprise

anglaise de Dr. Schär. Elle a immédiatement rencontré le succès avec la marque ds-Dietary Specials pour devenir dès la première année leader sur le marché anglais du commerce de détail.

des marques Glutafin et Truefree et à la création de la filiale Dr. Schär USA Inc. Parallèlement, la demande en Espagne devenait de plus en plus forte. Avec la reprise de la marque NAF établie à Saragosse, Dr. Schär accède au marché espagnol de la vente directe afin de produire sur place les produits sans gluten développés pour les besoins locaux. Dans le même temps, une usine de production est actuellement en cours de construction dans le New Jersey afin de mieux servir la demande du marché américain à partir de 2012.

BURGSTALL TYROL DU SUD - ITALIE Siège principal Dr. Schär, Site de production

DREIHAUSEN HESSEN - ALLEMAGNE Siège Dr. Schär Allemagne, Site de production

THELWALL WARRINGTON – ANGLETERRE APOLDA THÜRINGEN - ALLEMAGNE

Siège Dr. Schär Angleterre

Site de production

AREA SCIENCE PARK TRIESTE – ITALIE Recherche & Développement

LYNDHURST NEW JERSEY – USA Siège Dr. Schär USA

LOGAN NEW JERSEY – USA

8

yourlife

30 ans Schär

Site de production (en construction)

ALAGÓN ZARAGOZA – ESPAGNE Site de production


Reportage

Des partenaires du monde entier se souviennent « Mon histoire commence en 1993, lorsque l'intolérance au gluten a été diagnostiquée chez mon enfant. À cette époque, on ne connaissait pas trop les produits sans gluten et j'ai commencé à chercher une solution. Après avoir obtenu quelques succès lors de mes tentatives de faire du pain et des gâteaux, nous avons vu Svetlana Berkovich, pour la première fois l'étiDietica, Russie quette « Gluten free » sur l'étagère d'un supermarché en Finlande. Nous avons été étonnés par le nombre de produits délicieux disponibles pour notre enfant. Le premier produit que nous avons essayé fut Grissini de Schär. J'ai alors décidé d'importer les produits Schär en Russie. L'entreprise nous a apporté une grande assistance et mon choix s'est avéré être le bon. Même si quelques difficultés sont apparues au début, nous avons persévéré et continué de proposer les produits aux consommateurs. Dix années se sont écoulées et maintenant il est possible de trouver des produits sans gluten dans de nombreuses villes de Russie. Les lacunes dans les connaissances de la maladie cœliaque sont encore énormes en Russie, particulièrement dans les petites villes. Il n'est pas rare que les personnes atteintes de la maladie cœliaque soient obligées de parcourir plus de 100 kilomètres pour pouvoir acheter des produits alimentaires adaptés. Nous poursuivons nos efforts afin de proposer les produits Schär au plus près des consommateurs. »

« En 2003, ma mère et moi-même, nous nous sommes rendus pour la première fois à Postal chez Dr. Schär. À cette époque, le marché des produits sans gluten était quasi inexistant en Croatie et les connaissances relatives à la maladie cœliaque très partielles. Dès le début, nous étions fermement décidés à imStasa Brozina, porter les produits sans Pretti, Croatie gluten Schär en Croatie. Aujourd'hui, Schär compte parmi les marques les plus importantes de notre portefeuille. On dit que la vie écrit toujours plusieurs histoires - je ne trouve pas les mots qui expriment les remerciements que nous aimerions adresser à Dr. Schär. »

« Prendre la décision de se lancer sur le marché des produits sans gluten n’a pas été facile. Je n’ai été véritablement convaincu qu’après avoir rencontré Monsieur Ladurner. J’ai été le chercher à l’aéroport. Déjà à sa descente de Heinz Claus, Claus Reformwaren l’avion, j’ai vu qu’il s’agissait Service Team GmbH d’un pionnier, d’un homme avec des perspectives. J’ai trouvé des parallèles avec moi-même. Au début, nous avons commencé avec quelques cartons de produits et aujourd’hui Schär est notre plus important fournisseur – parfois, je demeure étonné à côté de l’un des camions qui désormais nous livrent trois fois par semaine. Depuis, Schär représente en France et en Autriche l’un de nos piliers les plus importants et, en tant que partenaire, nous faisons tout notre possible afin que les personnes atteintes de la maladie cœliaque puissent trouver dans le commerce spécialisé la gamme la plus large des produits Schär. Nous travaillons avec l’objectif que le commerce spécialisé demeure le point de rencontre privilégié des malades cœliaques. »

« J’ai certainement été le premier à entrer en contact avec Monsieur Ladurner. J’étais très intéressé par les produits naturels et c’est ce qui m’a conduit à Merano. Pendant plus de 30 ans, j’ai eu le plaisir de travailler en collaboration avec la société Dr. Schär et, aujourd’hui, mon fils poursuit cette relation avec la deuxième génération. En attendant le jubilé du cinquantenaire, je félicite chaleureusement Schär pour son 30e anniversaire. » Camillo Amato, Propriétaire d’une pharmacie en Sicile

« Voilà huit ans environ, nous avons décidé de tenter l'aventure avec l'importation de produits alimentaires sans gluten en République tchèque. C'est alors que nous avons commencé notre collaboration avec Dr. Schär. En République tchèque, il n'existait qu'une gamme très restreinte de produits et de gâteaux secs, disponibles uniquement sur commande. Aujourd'hui, nous livrons toute une série de magasins, parmi lesquels quelques chaînes de distribution. C'est en 2009 que nous avons réussi pour la première fois à importer des produits Schär en Slovaquie où ils sont tout aussi appréciés qu'en République tchèque. Nous sommes très heureux de pouvoir faciliter la vie des malades cœliaques au quotidien grâce aux produits Schär. » Kamila Kremer, Kleis, Tchèque République

30 ans Schär

yourlife 9


Voyages

Tyrol du Sud – Rendez-vous des passionnés et des hédonistes Des paysages qui vous prennent au coeur, des montagnes que rien ne vient dépasser et des traditions culinaires qui prouvent son sens de l’originalité. Dans le cadre du 30e anniversaire de la societé, nous vous faisons découvrir la patrie de Dr. Schär

© Südtirol Marketing / Frieder Blickle

Le Tyrol du Sud joue avec grâce sur les contrastes qui, dans la nature et la culture, s’entrelacent avec élégance et finesse : il y a l’attrayante image du Sud que nous racontent les palmiers et les oliviers sous des sommets recouverts de neige. À bicyclette, ou sur les sentiers qui longent les anciens canaux d’irrigation, nous nous laissons entraîner dans les vallées et les prairies où une mer de pommes odorantes réjouissent les yeux et l’âme. Les chemins nous mènent ensuite le long des vignobles aux grappes pleines qui épousent les formes de collines et de pentes pittoresques. Et juste derrière, les légendaires Dolomites, inscrites au patrimoine mondial de l’humanité par l’UNESCO et qui resplendissent dans le soleil matinal. Et nos photos continuent de nous raconter les prairies d’un vert intense, pleines de plantes aromatiques alpines devant des montagnes escarpées, ou les villages de montagne endormis dans un paysage d’hiver sous une neige profonde.

10

yourlife

30 ans Schär

« Parler du Tyrol du Sud sans se laisser aller à l’enthousiasme n’est pas facile » nous confirme notre reportrice qui parcourt le pays pour l’édition anniversaire de « YourLife ». Et cela bien sûr, sans oublier également de rechercher et de nous rapporter de bonnes adresses pour se loger et manger sans gluten les plats automnaux à base de châtaignes des habitants du Tyrol du Sud. En outre, la gamme de produits sans gluten dans les pharmacies du Tyrol du Sud, en tant que province italienne, est inégalée. NE PAS CONFONDRE TÖRGGELEN ET TITUBER Törggelen ? Si l’on ne connaît pas le Tyrol du Sud, à quoi pourrait faire penser le mot « Törggelen » ? Peut-être au mot allemand « torkeln » qui signifie tituber. Tituber, perdre l’équilibre en raison d’une consommation excessive d’alcool. Cette vieille tradition du Tyrol du Sud doit-elle

vraiment son nom aux trajets effectués en titubant sur les chemins menant d’une ferme à une autre ? Ce n’est pas tout à fait ça. « Törggelen n’a rien à voir avec torkeln (tituber) mais vient du terme ’Tiorggl’ qui désigne le pressoir à raisin dans la cave. Que l’un ou l’autre des promeneurs se prenne de passion pour le vin nouveau qu’il est de coutume de goûter à cette occasion et s’enivre ensuite d’amour n’est toutefois pas à exclure ! » Et celui qui prononce ces paroles parle en connaissance de cause. La ferme de Sebastian Fauster est située légèrement à l’écart du sentier des châtaignes (Keschtnweg) dans la belle vallée de l’Eisacktal, l’un des chemins de randonnée classiques de la région. Il vinifie du vin bio et distille de l’eau-de-vie de coings ainsi qu’une eau-de-vie de châtaignes d’une finesse renommée. Cette vallée d’environ 80 kilomètres va du Brenner jusqu’à Bolzano plus au sud et elle est considérée comme le berceau du Törggelen, même si cette


Voyages tradition agréable est désormais répandue dans tout le pays. Il semble que tous les amateurs de vin nouveau se soient donnés rendez-vous dans la vallée en ce beau jour d’automne ensoleillé. Mais le Törggelen est en vérité bien plus que la simple rencontre avec le vin nouveau, le « Nuien » : la dégustation est pour les connaisseurs un plaisir chaque année renouvelé. Il faut pourtant mériter le vin et le casse-croûte (« Marende » comme on dit au Tyrol du Sud) qui l’accompagne. Une petite promenade, généralement en petits groupes, précède la pause et le plaisir de la dégustation. Une douce journée d’automne où les hirondelles prennent leur envol vers le sud, où les montagnes scintillent au lointain et qu’une légère brise accompagne l’âme. Au Tyrol du Sud, l’automne est considéré comme la période la plus belle et la plus riche en plaisirs, et particulièrement dans les régions vinicoles du sud. Lorsque les forêts de feuillus revêtent leurs habits multicolores et que les rangées de vignes semblent scintiller sous le soleil couchant, la nature se présente une dernière fois dans toute sa beauté – et toute l’Europe se déplace pour l’admirer ! SÉDUCTIONS CULINAIRES – AVEC LES CHÂTAIGNES DANS LE RÔLE PRINCIPAL Nous nous sommes suffisamment enthousiasmés pour la douce lumière du soleil d’automne, les paysages aux couleurs dorées et les merveilleux chemins de randonnées et pistes cyclables – il est temps désormais de voir ce qu’il y a dans le verre et dans l’assiette pendant le Törggelen. Cette riche tradition vit également des particularités culinaires qu’elle propose. Il faut déguster en agréable compagnie et en prenant son temps tout ce que le Tyrol du Sud et l’hôte/paysan vous offrent : Pommes de terre au beurre, noix, lard, charcuterie, viande fumée et côtelettes servies avec de la choucroute et de la polenta (purée de maïs typique de l’Italie du Nord) font partie des classiques des plats du Törggelen. En dessert, on vous servira toujours des châtaignes cuites au feu de bois – un délice incomparable de la culture culinaire du Tyrol du Sud ! Et cela avec un jus de raisin frais qui ne s’est pas encore transformé en vin, ou bien ce délicieux vin nouveau qui pourrait bien conduire à l’association Törggelen-torkeln (tituber) évoquée plus haut ...

elle est encore pratiquée. L’ouest de la région, avec ses merveilleux chemins de randonnée, est également parfaitement adapté à des vacances de promenades automnales. C’est là que vous trouverez le Vigilius Mountain Resort qui ajoute toujours des spécialités saisonnières sans gluten à son excellente cuisine. Mais la polenta et les châtaignes du chef de cuisine ne sont pas les choses les plus im-

« … la gamme de produits sans gluten dans les pharmacies est inégalée. » portantes offertes par le Vigilius. Situé à 1.500 mètres au-dessus du niveau de la mer, et uniquement accessible en téléphérique, un monde de calme reposant et l’air pur des montagnes font oublier tout stress. Cet hôtel design 5 étoiles s’intègre à merveille dans l’attrayant paysage. Ce paradis montagnard, loin des soucis du quotidien, n’est qu’à quelques minutes du village de Lana, dans la vallée de l’Etschtal. Construction moderne en bois, le Vigilius respire la nature par tous ses pores ; le bois, l’argile et le lin dominent et créent une douce sensation de sécurité. Rien n’est plus agréable, par une journée froide ou après une longue randonnée dans la montagne, que de

reprendre des forces dans la zone de bien-être de l’hôtel, dans le bain de foin, pieds nus sur les pommes de pin ou par la pratique des exercices dits « les cinq Tibétains »®, une technique de relaxation ancienne transmise par les moines. « BATS, MON CŒUR, À TOUT ROMPRE ! » – RENCONTRE AVEC BOLZANO On peut tomber amoureux du Tyrol du Sud pour ses montagnes, son air pur, ses marmottes, son vin et son lard, mais également pour ses villes, et surtout Bolzano et Merano. Ces petites métropoles mondaines possèdent ce petit quelque chose que l’on ne trouve nulle part ailleurs. On pourrait le désigner par cette atmosphère incomparable que l’on ne trouve qu’au point de rencontre de différentes cultures. Pendant des décennies, la culture méditerranéenne – cyprès, citronniers, marchés animés et élégance orientale – s’est intimement mélangée à la rigueur et au romantisme sauvage des Alpes, à la rudesse de son charme et à sa douce tranquillité. Les jardins botaniques du château Trauttmansdorff à Merano qui rassemblent les trésors de la nature, les jardins et parcs du Tyrol du Sud sont des exemples parfaits de cette diversité. C’est à Bolzano, plus particulièrement, que le voyageur venant du nord constatera qu’il passe dans le sud. Ce n’est pas seulement parce qu’il a laissé derrière lui le Brenner et l’étroite vallée de l’Eisacktal : dans la large vallée généralement ensoleillée de l’Etschtal, avec ses vergers

RANDONNÉE OU REMISE EN FORME ? LES DEUX SVP ! Mais l’Eisacktal, au nord de Bolzano, la région dans laquelle est née la tradition du Törggelen, n’est pas la seule où

© Südtirol Marketing / Clemens Zahn

30 ans Schär

yourlife 11


Voyages et ses vignes, il lui semblera ressentir dans l’air du Tyrol du Sud le souffle de la Méditerranée. Une visite de Bolzano se révélera effectivement une expérience inoubliable. La douceur du merveilleux climat méditerranéen se ressent également en automne dans tous les recoins et les ruelles de la vieille ville pittoresque. L’atmosphère est imprégnée de l’élégance des magasins, du luxe et du style de vie. La truite des Alpes rencontre ici la pieuvre de la mer et le typique cépage Vernatsch les vins réputés du sud. En d’autres mots : les délices alpins s’associent à ceux de la Méditerranée pour le plus grand plaisir des gourmets. Et pardessus tout, le brouhaha typique de l’allemand et de l’italien accompagne la vie dans les rues, les tonnelles, les arcades de toutes les villes du Tyrol du Sud, autour des fontaines de Neptune, sur les places de marché où semblent se retrouver tous les délices de l’Italie. Et juste au coin de la rue, vous pourrez visiter le Musée archéologique du Tyrol du Sud qui, grâce à Ötzi, l’homme de glace, attire de nombreux visiteurs.

LE CHARME DES CONTRAIRES C’est certainement en prenant Bolzano comme exemple que l’on pourra le mieux décrire ce qui fait le charme du Tyrol du Sud. La capitale de la région la plus septentrionale de l’Italie vit de la rencontre des contraires. Avec son aura méditerranéenne dans un environnement alpin, elle enchante chaque visiteur. Par exemple lors d’une promenade sur l’allée Wassermauer, lorsque le regard s’attarde sur le château Maretsch au travers des feuilles des palmiers et tombe sur la roseraie par-delà les vignes et les toits des maisons. Ou au centre de la vieille ville dans la célèbre Laubengasse, avec ses anciennes maisons de commerce – c’est là que bat le coeur de la cité, même quand de lourds nuages de pluie menacent la vieille ville commerçante. Ce n’est qu’en hiver, lorsque la période de l’Avent s’étend sur la ville comme un véritable sortilège, que des traditions plus nordiques reviennent au jour. Il faut peut-être en chercher la raison dans le statut de Marché de

Noël qui a été attribué à Bolzano par la ville de Nuremberg en 1989 et que, depuis cette date, un marché de Noël de plus en plus apprécié se tient sur la Waltherplatz. C’EST L’HIVER ! Lorsque le temps du Törggelen est passé – c’est-à-dire de la mi-octobre à l’Avent – commence alors le temps du plaisir dans les montagnes. Et tout comme en automne, le Tyrol du Sud offre en hiver la plus grande diversité. Les personnes en mal d’hibernation rechercheront des lieux éloignés et calmes que l’on trouve encore, Dieu soit loué, dans les régions les plus diverses du Tyrol du Sud. Mais les vacanciers actifs seront attirés en hiver par le monde alpin enneigé du Tyrol du Sud. Toutes les vallées, principales et secondaires, offrent des sites attractifs et des pistes rapides pour des vacances variées et sportives dans la neige. Plusieurs domaines skiables, plus ou moins étendus, disposant d’infrastructures exception-

LE TOP DE NOS ADRESSES POUR UN PUR PLAISIR SANS GLUTEN. Pension Christl S. Antonio, 23 39052 Caldaro sulla Strada del Vino tel. +39 0471 963173

Pizzeria Happy Via Roma, 44 39014 Postal tel. +39 0473 290057 La Lanterna Via Rovigo, 14 39100 Bolzano tel. +39 0471 502107 Hotel Pension Schlaneiderhof Via Schlaneider, 26 39010 Meltina tel. +39 0471 668147

Harpf Pizzeria La Mara, 107 39042 Bressanone tel. +39 0472 851047

Sporthotel & Residenz Griesfeld Via Griesfeld, 6 39030 S. Giovanni Valle Aurina tel. +39 0474 671172 Gasthof Petra Via Pusteria,16 39030 S. Sigismondo tel. +39 0474 569600

Hotel Acadia Via Puez, 24 39048 Selva di Val Gardena tel. +39 0471 774444 Family Resort Rainer Via S. Giuseppe, 40 39030 Sesto/Moso Alta Pusteria tel. +39 0474 710366

Hotel Villa Madonna Via Henrik Ibsen, 29 39040 Siusi allo Sciliar tel. +39 0471 708860

Hotel Mair am Turm Via Principale, 3 39019 Tirolo tel. +39 0473 923307

Alphotel Stocker Via Wiesenhof, 39/41 39032 Campo Tures tel. +39 0474 678113

Hotel Weiss Via Venosta, 38 39020 Parcines tel. +39 0473 967067

Hotel Drumlerhof Via Municipio, 6 39032 Campo Tures tel. +39 0474 618068

vigilius mountain resort Monte San Vigilio 39011 Lana tel. +39 0473 556600

Hotel Schöfflmair Via Molini, 23 39032 Campo Tures tel. +39 0473 678126

Ücia Picio Pré Baita Passo Furcia 39030 Marebbe tel. +39 0474 501631 cell. +39 338 1406452

Aquafan San Candido Via M.H. Hueber, 2 39038 San Candido tel. +39 0474 916200

Hotel Hartmann Via Rezia, 308 39046 Ortisei, Val Gardena tel. +39 0471 796270

Fotos © Südtirol Marketing / Stefano Scatà, Joachim Chwaszcza, Alessandro Trovati

12

yourlife

30 ans Schär


Voyages

© Südtirol Marketing / Frieder Blickle

nelles, plairont à la fois aux familles, aux skieurs et aux snow-boarders. Les plus grandes stations sont Dolomiti Superski et Ortler Skiarena. À lui seul, le forfait du Dolomiti Superski est utilisable sur 450 remontées mécaniques et 1200 kilomètres de piste … Vous trouverez ici le côté chic, joyeux et moderne des plaisirs de l’hiver – avec en prime, grâce à l’altitude, l’assurance de profiter de la neige jusqu’au printemps. LES PLAISIRS DE LA GLACE ET DE LA NEIGE – L’HIVER DANS TOUS SES ÉTATS ! Le plus grand domaine skiable d’un seul tenant du Tyrol du Sud se situe dans la moitié orientale de la région. Sur les pentes des vallées de Grödner et de Gader, on trouve des installations de remontée disposées en étoile, dont le centre est constitué par Sella-Stock, un massif montagneux qui s’élève comme une selle au-dessus des montagnes. Pour une excursion à skis sur la Sella-Ronda, il vous faudra prévoir la journée pour en faire le tour. Les 40 kilomètres de piste permettent de skier toute la journée sans passer deux fois au même endroit. Notre bon plan pour les skieurs bien équipés et bien entraînés : le Porta Vescovo à Arabba ou encore le Piz Boe à Corvara. Le rendez-vous des superlatifs pour le plaisir du ski !

PLAISIR DU SKI AU COEUR DES DOLOMITES L’embarras du choix : voilà ce qui nous attend si l’on doit privilégier un site de sports d’hiver du Tyrol du Sud par rapport à un autre. Malgré tout, on peut recommander Ahrntal, Gröden, le Fur-

« Et tout comme en automne, le Tyrol du Sud offre en hiver la plus grande dive r sité. » kelpass et Sexten. Le Furkelpass, également appelé Furkelsattel, est un col de montagne d’environ 1.800 mètres au coeur des Dolomites. Il traverse le domaine skiable de Kronplatz (Plan De Corones), le n° 1 pour le ski au Tyrol du Sud. On peut aussi y célébrer tout ce qui se passe en dehors des pistes. 40 chalets vous y attendent – du chalet typique jusqu’aux terrasses ensoleillées sans fin en passant par les derniers bars à la mode. Deux autres petits domaines skiables, très familiaux, existent également dans

la vallée Tauferer Ahrntal. On ne se rendra compte des véritables dimensions de ces domaines qu’en levant les yeux vers le ciel sur ce haut plateau pittoresque, baigné par le soleil ! LES JOIES SIMPLES DE L’HIVER Mais le Tyrol du Sud offre également d’autres alternatives à ceux qui ne souhaitent pas consacrer tout leur temps aux plaisirs des pistes. La région est riche en pistes de ski de fond, de luge, de traîneau et de lacs naturels gelés, riche de forêts et de sommets qui invitent aux randonnées en raquettes ou aux excursions en montagne. Les petites stations de sports d’hiver précisément ont développé un large programme d’activités hivernales aventureuses. Il est important de noter que quelques petites stations situées à proximité immédiate de villes plus importantes proposent également un programme culturel – comme théâtre, concerts, cinémas, musées et expositions – en complément au sport, au bien-être et à la magie des chalets « Merano 2000 », mais également le domaine skiable de Schwemmalm sont peu éloignés de Merano et le domaine de Reinswald dans la vallée de Sarntal, n’est qu’à 30 minutes en voiture de Bolzano. Le Tyrol du Sud – une destination pour toutes les saisons, mais encore plus en hiver !

30 ans Schär

yourlife 13


Au coeur de la vie

Sans gluten parmi l’élite mondiale Lors d'un entretien avec YourLife, la multiple championne du monde de biathlon, Andrea Henkel; a évoqué sa passion pour la cuisine, sa confiance dans l'alimentation sans gluten hors de la maison et bien sûr ses objectifs ambitieux pour les championnats du monde à domicile la saison prochaine. J’ai immédiatement réuni de la documentation et je me suis adaptée à ma nouvelle alimentation. Je n’ai pas trouvé trop difficile de renoncer à manger certaines choses, d’autant qu’il existe suffisamment de produits sur le marché pour remplacer les produits contenant du gluten. YourLife : Comment évaluez-vous aujourd’hui votre changement de régime alimentaire ? Andrea Henkel : Pour moi, il a fallu un certain temps avant que je me sente mieux. Mais comme j’étais parfaitement informée, je savais que les améliorations pouvaient intervenir très rapidement, mais également demander un long délai. C’est pour cette raison que j’ai persisté dans ma démarche, et cela en valait la peine !

„Je me sens bien mieux maintenant, plus équilibrée et moins irritable.“ Andrea Henkel Je me sens bien mieux maintenant, plus équilibrée et moins irritable. J’en ressens les effets bénéfiques dans mes périodes de régénération, et c’est très important si l’on veut encore être devant lors de la neuvième course en trois semaines, ou bien si l’on souhaite participer aux six courses que comporte un championnat du monde. Un petit déjeuner équilibré sans gluten pour démarrer une journée sportive.

YourLife : À quel âge avez-vous été confrontée au diagnostic de la maladie coeliaque ? Comment les soupçons d’intolérance au gluten se sont-ils manifestés ? Andrea Henkel : L’intolérance au gluten a été constatée chez moi il y a environ un an. J’avais alors 32 ans. Jusqu’alors j’avais toujours des problèmes de digestion. J’ai toujours porté une grande attention à ma nourriture en utilisant également les produits complets « normaux », malsains pour moi. Je sentais bien que quelque chose

14

yourlife

30 ans Schär

n’allait pas, mais je ne suis pas non plus le type de personne à toujours réfléchir aux problèmes éventuels. J’ai ainsi, comme on dit, appris à vivre avec. Mais j’étais très mal, particulièrement lorsque je ressentais des distensions abdominales. YourLife : Comment avez-vous ressenti le fait de devoir vivre désormais une vie sans gluten ? Andrea Henkel : J’ai tout d’abord été contente de savoir enfin ce que j’avais.

YourLife : Comment votre environnement, la famille par exemple, a-t-il réagi au changement ? Andrea Henkel : Grâce à mes recherches, j’ai reconnu chez mon père - qui avait déjà subi des opérations aux intestins - de nombreux symptômes de l’intolérance au gluten et à la maladie coeliaque. J’en ai bien sûr fait part à mes parents qui ont désormais des plats sans gluten à leurs menus. Mon père a très rapidement constaté une amélioration positive. La majorité des personnes de mon environnement a admiré avec quelle conséquence je suivais mon


Au coeur de la vie régime. Mes amis font tous très attention et même mon restaurateur italien préféré tient compte de mes « soucis ». YourLife : En tant qu’athlète de haut niveau, vous devez être constamment en forme. Comment évitez-vous les entorses au régime alimentaire ? Andrea Henkel : Lorsque je m’entraînais au centre d’entraînement d’Oberhof, je mangeais tous les midis à la cantine du groupe de promotion du sport de l’armée allemande. Après le diagnostic, j’ai commencé à faire moi-même la cuisine. Le cuisinier du centre de formation sportive s’est déclaré prêt à faire des plats spécialement pour moi. J’ai trouvé cela très attentionné et très gentil de sa part. Toutefois, j’ai trouvé grand plaisir à cuisiner, à faire des gâteaux et à essayer différentes recettes et maintenant, je ne voudrais pas renoncer à ce plaisir. Par ailleurs, je sais ce que je mets dans mes plats. Quand je mange à l’extérieur, je fais également très attention à ce que je commande et, en cas de doute, je demande s’il existe des variantes sans gluten. On trouve toujours une possibilité. YourLife : En tant que biathlète professionnelle, vous êtes souvent en voyage. Comment adaptez-vous votre vie sans gluten hors de votre domicile ? Andrea Henkel : Je suis parfaitement préparée en voyage : d’une part je préviens toujours les hôtels dans lesquels je descends et, d’autre part, j’ai toujours divers produits avec moi. En Russie, j’avais même emporté une plaque de cuisson – tout est question d’organisation. Je fais confiance aux restaurants des hôtels, sinon je me rendrais folle ! En outre, les hôtels n’aiment pas que leurs clients soient mécontents. Pour les voyages en avion, on peut également réserver des repas sans gluten, ça marche très bien.

Andrea Henkel à l'arrivée.

YourLife : Quel type de soutien avez-vous dans votre équipe ?

biathlon. Comment voyez-vous votre avenir et quels sont vos prochains objectifs ?

Andrea Henkel : Notre physiothérapeute a quelquefois des idées de recettes savoureuses, mais lors des compétitions nous sommes également tenus de prendre en compte ce que nous propose la cuisine de l’hôtel. Mais si nous devons nous mettre d’accord sur un plat unique, tous tiennent compte des différentes intolérances des membres de l’équipe.

Andrea Henkel : Les championnats du monde commencent en février à Ruhpolding - dans mon propre pays ! Ces compétitions constituent les grands objectifs de la saison à venir. Bien sûr, j’aimerais aussi avoir de bons résultats dans les courses de la coupe du monde, mais je ne veux pas terminer les championnats du monde à la maison sans médaille. Pour ce qui concerne mon avenir après la saison 2011/2012, je ne sais pas encore. Dès que je le saurai moimême, je le ferai savoir à mes supporters.

YourLife : Vous possédez plusieurs titres de championne du monde, plusieurs médailles d’or olympiques et vous avez également gagné la coupe du monde de

QUI EST ANDREA HENKEL ? « La vie avec la maladie coeliaque est une vie agréable » estime Andrea Henkel, plusieurs fois championne du monde de biathlon, médaillée d’or olympique et vainqueur de la coupe du monde. Pour cette biathlète née le 10 décembre 1977, la voie vers les sommets mondiaux semblait toute tracée. Née dans la forêt de Thuringe, sa soeur plus âgée de trois ans et elle-même médaillée d’or olympique, l’a vite entraînée sur les pistes de ski de fond. Dans la section sports-études

d’Oberhof tout d’abord et aujourd’hui au sein du groupe de promotion du sport de l’armée allemande, elle a toujours reçu le soutien nécessaire pour lui permettre de se consacrer entièrement au sport. Tout d’abord excellente tireuse à la carabine, elle fait aujourd’hui partie des plus rapides sur la piste et compte parmi les meilleurs biathlètes du monde. Pour cette sportive très occupée, il ne reste guère de temps pour les loisirs, excepté sa passion pour la cuisine !

YourLife : Avec votre succès, vous êtes la preuve que la maladie coeliaque n’est pas un handicap insurmontable pour atteindre ses objectifs. Quel message aimeriez-vous donner à nos lectrices et à nos lecteurs coeliaques ? Andrea Henkel : La vie avec la maladie coeliaque est une vie agréable. Les nombreux produits sans gluten permettent de ne pas se sentir restreint dans les choix. Il n’y a absolument aucune raison d’afficher une quelconque tristesse à la vue du pain complet « qui vous fait de l’oeil » sur la table à côté. Ce moment dure bien moins longtemps que la mauvaise conscience qui s’installera si on le mange. Il y a des choses bien plus graves que l’intolérance au gluten.

30 ans Schär

yourlife 15


Recherche & Développement

La recherche et le développement au service du bon goût De l’intuition à la science de haut niveau : c’est l’histoire étonnante du département Recherche et Développement de Dr. Schär qui raconte l’une des disciplines à l’évolution la plus rapide et qui constitue aujourd’hui le coeur de l’entreprise au sein de l’Area Science Park de Trieste. saveur d’un produit au sens d’un sentiment agréable lors de la mastication et de l’ingestion. BON, MEILLEUR, LE MEILLEUR

Cette histoire, qui a commencé avec les amidons de maïs et de riz, se présente aujourd’hui comme une véritable collection d’ingrédients sans gluten, sains et riches en substances nutritives, dont l’objectif est d’apporter un goût savoureux aux aliments tout en contribuant à fournir une alimentation équilibrée et qui s’est caractérisée au cours des quinze dernières années par des progrès fulgurants dans la recherche et le développement des produits alimentaires sans gluten. AU DÉBUT ÉTAIT LE PLAISIR DE L’EXPÉRIMENTATION À la naissance de l’entreprise Dr. Schär voilà 30 ans, la recherche et le développement au sens actuel n’étaient que supputations d’avenir. La « première génération » de produits sans gluten doit son existence à la créativité et au plaisir de l’expérimentation d’un ambitieux maître-boulanger. Mais ces produits, fabriqués principa-

16

yourlife

30 ans Schär

lement à base de riz et de maïs, dont le goût et la valeur nutritive ne pourraient concurrencer les actuels produits Schär, rencontrèrent une grande bienveillance : le monde sans gluten respirait, car une petite

Le monde sans gluten respirait, car une petite gamme de produits alimentaires était enfin disponible. gamme de produits alimentaires était enfin disponible et proposait tout ce qui était faisable à l’époque en matière de sécurité et de palabilité, c’est-à-dire la qualité de

En 1996, une nouvelle ère se dessine dans l’histoire de l’entreprise. Un groupe de travail, composé de collaborateurs très qualifiés, chargé du développement de nouveaux produits est créé sur le site de Postal au sein du département « Assurance qualité ». C’est là, au coeur du Développement produits – pour la première fois à grande échelle – que l’une des tendances centrales de Dr. Schär commença véritablement à porter ses fruits : ne pas laisser le Bon au niveau du Bon, mais améliorer en permanence la qualité des produits existants par l’échange avec la science et la recherche. À cette époque, l’équipe de Postal réussit à améliorer de manière étonnante la qualité des pains sans gluten. L’amélioration continue des recettes montre que rien n’a changé dans cette philosophie vécue par tous. Un exemple issu de la pratique : depuis plus de vingt ans, le Pan Carré Schär a subi plusieurs étapes d’amélioration du produit, conduites en parallèle avec l’accroissement des connaissances dans le domaine du « sans gluten », issues de la recherche et du développement. Le grand défi à relever dans la cuisson sans gluten (et quiconque en a fait l’expérience le sait fort bien) réside dans la consistance. De nombreuses années de recherche et de développement ont été nécessaires pour arriver à fabriquer un pain léger, odorant et savoureux, capable de conserver sa consistance onctueuse et ses propriétés organoleptiques (odeur, goût, perception tactile, aspect) durant toute sa durée de conservation. « Nous avons beaucoup travaillé sur les nouvelles recettes et technologies afin d’être en mesure aujourd’hui de fabriquer un pain qui reste frais et moelleux dans le temps ». C’est par ces mots que Virna Cerne, directrice de l’équipe R&D à Trieste, exprime les progrès réalisés dans le développement produit. La valeur nutritive du pain a également profité de cette évolution : dans sa recette de 1989,


Recherche & Développement périence approfondie dans la recherche et le développement – mettent en oeuvre leurs connaissances sur les 240 m² de bureaux et de laboratoires au sein de l’Area Science Park de Trieste. Quatre autres spécialistes de ce secteur se trouvent sur le siège principal de Postal et les sites en Allemagne, Angleterre et Espagne. Le travail de nos chercheurs et développeurs

Un groupe de travail restreint se consacrait au développement des produits.

le Pan Carré Schär contenait encore des graisses hydrogénées et quasiment pas de fibres. Dans le cadre de la première amélioration du produit en 1996, la recette a entièrement renoncé aux graisses hydrogénées et la teneur en fibres a été augmentée de 45 %. Depuis une autre amélioration réalisée au centre R&D de Trieste, le Pan Carré contient désormais de l’huile de tournesol et 7% de calories en moins. Par ailleurs, la teneur en fibres a encore été augmentée de 9%. « On peut dire que nous sélectionnons toujours les ingrédients de manière à ce qu’ils apportent au pain une plus-value nutriphysiologique, à savoir des substances nutritives essentielles comme les protéines et les fibres » résume Virna Cerne pour définir les objectifs ambitieux de l’équipe R&D.

ainsi son statut de pionnier dans le secteur sans gluten : parmi ceux-ci, citons le projet « SNP Bread » dont l’objectif est de développer des produits boulangers sans gluten avec des propriétés de structure et de valeur nutritive améliorées. Le projet « EU-Freshbake », auquel ont participé l’entreprise et des organismes de recherche universitaires de sept pays, a également suscité un grand intérêt. L’objectif de ce projet pour les produits boulangers classiques et sans gluten était l’amélioration de la qualité et des valeurs nutritives des petits pains précuits, ainsi que le développement de nouvelles technologies destinés à optimiser les procédés de production gourmands en énergie lors de la cuisson et de la réfrigération. TOUJOURS SOUS TENSION

UN RÔLE DE PIONNIER DANS LE « SANS GLUTEN » L’une des étapes les plus importantes dans l’histoire de la recherche et du développement internes fut sans conteste le transfert de l’ensemble du département R&D dans l’Area Science Park de Padriciano à Trieste, l’un des centres de recherche les plus renommés d’Italie. Les trois collaborateurs scientifiques présents au début sont désormais au nombre de douze. Dans le même temps, l’équipe s’est spécialisée en deux domaines autonomes – la recherche et le développement produit –, s’est installée dans d’autres laboratoires et a acheté des instruments de recherche à la pointe de la technique. Les progrès rapides réalisés dans le savoir-faire pratique ne sont pas le résultat du seul développement de produits nouveaux et améliorés. L’équipe R&D a également participé à des projets de portée internationale, renforçant

Aujourd’hui, douze collaborateurs – en majeure partie des techniciens et des scientifiques de l’alimentaire avec une ex-

« Nous avons beaucoup travaillé sur les nouvelles recettes et technologies afin d'être en mesure aujourd'hui de fabriquer un pain qui reste frais et moelleux dans le temps. » Virna Cerne ne se limite pas aux seuls domaines d’activités du centre de recherche. Il exige une flexibilité optimale et la disponibilité permanente à étendre et à diffuser le savoir-faire acquis. C’est ainsi que ces collaborateurs multilingues reproduisent les résultats du développement dans les processus de production – en Italie, en Allemagne, en Angleterre mais aussi en Espagne et aux USA. Par ailleurs, ils échangent en permanence avec les universités et les organismes de recherche et participent aux congrès importants afin de toujours être au fait des dernières connaissances de la technologie alimentaire.

Recherche & Développement aux Area Science Park, Trieste.

30 ans Schär

yourlife 17


Conseils de diététicienne – Sciences et connaissances

En de bonnes mains ! Alors que voilà 30 ans, le conseil en diététique se limitait à expliquer aux personnes atteintes de la maladie coeliaque ce qu’ils devaient manger, il transmet aujourd’hui les bienfaits d’une alimentation sans gluten saine et variée qui, en harmonie avec l’esprit du temps, garantit un apport optimal en substances nutritives.

On croirait entendre des histoires d’époques très éloignées, et pourtant elles ont à peine 30 ans : nous vous parlons de ces voyages interminables à la capitale où se trouvait le seul boulanger cuisant du pain sans gluten, avec de la farine sans gluten du magasin de produits diététiques, aussi précieuse que l’or. Le diagnostic de la maladie coeliaque était alors tout aussi exotique que les produits spécifiques étaient rares dans le commerce. Voilà 30 ans, le conseil en diététique consistait en priorité à accomplir un travail d’information sur les aliments qui pouvaient être consommés dans le cadre d’une alimentation sans gluten et ceux qui ne devaient pas figurer dans les menus. SANS GLUTEN, EN TOUTE SÉCURITÉ Il y a 30 ans, lorsque Schär fabriquait les premiers produits sans gluten pour le marché italien, l’entreprise était bien seule sur le marché en tant que producteur spécialisé d’aliments à l’attention des personnes souffrant d’intolérances alimentaires. De la même manière, la recherche et le développement en étaient encore à leurs balbutiements. Ils se réduisaient surtout à cette époque à développer des produits à partir des quelques matières premières sans gluten disponibles – principalement des amidons de riz et de

18

yourlife

30 ans Schär

maïs – qui représentaient en premier lieu des produits de remplacement acceptables de leurs homologues avec gluten. Du côté des experts en alimentation et des consommateurs, on était surtout heureux d’avoir enfin à disposition des produits sans gluten sûrs, qui apportaient un peu de variété dans les menus – pain, pâtes, mélanges de farine et quelques friandises pour les petites faims. DES PRODUITS ALIMENTAIRES DE QUALITÉ Quiconque a déjà essayé de faire du pain, des gâteaux ou autres biscuits avec des ingrédients sans gluten, connaît les difficultés pour travailler une pâte sans l’élasticité offerte par le gluten Le résultat de telles expérimentations, sans farine sans gluten spécialement préparée pour cette cuisson, est souvent des pains aplatis, durs ou bien des gâteaux de même apparence, au goût peu engageant. Des « déficits » qui furent au début compensés par des compléments en sucre ou en matières grasses. C’est de cette époque, durant laquelle le développement des produits était confronté aux problèmes posés par la sécurité alimentaire et le goût, que date un préjugé encore bien ancré dans les esprits, à savoir que les produits sans gluten contiennent plus de sucre et de matières grasses et sont ainsi

plus caloriques et moins sains que les produits similaires avec gluten. Afin d’en avoir le coeur net, des experts ont procédé à l’analyse de ce préjugé en comparant la composition nutritionnelle d’une sélection de produits alimentaires. En comparant des produits courants tels que du pain pour toasts, des Crackers, des Grissini, diverses variétés de pâtes, des biscuits secs et des pizzas avec des produits comparables de fabrication avec et sans gluten, les préjugés cités ont été entièrement infirmés. MAIN DANS LA MAIN AVEC LA SCIENCE Les experts en alimentation de Dr. Schär Professional échangent en permanence avec le Comité scientifique créé en 2009 et travaillent depuis de longues années en étroite collaboration avec l’équipe de recherche et de développement de Dr. Schär à Trieste. L’objectif est de créer des produits dont le goût n’est pas seulement exceptionnel, mais dont la composition nutritionnelle correspond à celle des produits avec gluten comparables, garantissant ainsi le meilleur apport possible en substances nutritives vitales, c’est-à-dire équilibré et de qualité. Les observations des études les plus récentes et les résultats de la recherche sont pris en compte dans le développement de nouveaux produits et l’amélioration des recettes. L’une


kc a

l)

Conseils de diététicienne – Sciences et connaissances

Fette crocanti

(g )

DI

RE FI B

UM

(g )

C SU NT

ID C LU

(g )

RE

) (g ES

SA TU DO

N

T

DE

3,5

0,5

44,5

3,5

5,2

0,7

Pain Campagnard sans gluten

1044/247

2,6

3,9

1,8

50,3

1,3

6,9

0,61

Pain Campagnard avec gluten

1129/266

8

1,3

1,3

55,6

1,9

3,1

0,66

Schär Baguette

967/229

3,2

2,5

0,37

45,3

3

6,3

0,5

Schär Mini Baguette

917/217

3,2

2,5

0,37

45,3

3

6,3

0,5

Baguette A sans gluten

1083/256

2

4,4

ni

52,1

ni

0

0

Baguette B sans gluten

1138/269

1,9

2,9

0,5

58,7

4,5

4,5

0,53

Baguette avec gluten

1174/277

8,6

1,4

0,19

57,4

2,6

2,9

0,71

Schär Crackers

1830/434

4,5

10,8

6,2

78,6

3,5

2,2

1

Crackers salés sans gluten

1834/436

3,2

14

8,3

72,4

4

3,8

0,8

Crackers de table avec gluten

1799/430

12

13,5

6,5

65

0,8

4

1

Schär Fette crocanti

1541/363

7,4

1,9

0,5

79,1

5,33

2,3

0,7

Crac form sans gluten

1567/369

7

1

0,2

83

3

2

0,8

Tartines craquantes riz maïs sans gluten

1516/357

8,6

1,4

0,5

77,5

0,5

1,9

0,5

Cracotte froment avec gluten

1570/375

11

3,2

1,3

76

7,3

3,7

0,5

des suggestions est l’utilisation encore plus fréquente de farines provenant de variétés de céréales sans gluten et riches en substances nutritives, comme l’amarante, le sarrasin, le quinoa ou le millet, en complément avec des amidons purs. Le renoncement aux graisses hydrogénées compte également parmi les modifications, petites mais décisives, apportées aux diverses recettes. Au cours des dernières années, une attention renforcée a été apportée à la réduction de la teneur en sel ainsi qu’au développement de recettes, nouvelles ou améliorées, avec une teneur supérieure en fibres. SE NOURRIR – UNE QUESTION DE STYLE DE VIE Le secteur de l’alimentation a beaucoup évolué au cours de dernières années.

La prévalence de la maladie coeliaque et des autres intolérances alimentaires a fortement augmenté. Ajoutons qu’en général, les besoins et le style de vie des hommes se sont modifiés : c’est ainsi que le consommateur d’aujourd’hui porte une plus grande attention à sa nourriture, s’intéresse aux ingrédients et aux substances nutritives et étudie également les valeurs nutritionnelles des produits. De manière générale, la grande majorité des personnes est plus attentive et mieux informée et émet le souhait de vivre de manière saine et équilibrée. Ces développements exercent bien sûr une influence sur l’alimentation sans gluten et le conseil diététique qualifié leur accorde une attention particulière. Il ne se limite pas seulement à la transmission des connaissances de base de la vie sans gluten aux personnes atteintes de la maladie coeliaque, il met surtout en évidence l’importance d’une alimentation diversifiée. Ces recommandations sont prises en compte dans le développement de nouveaux produits qui doivent être adaptés au style de vie de notre époque – par exemple avec des pains précuits ou des plats préparés à la composition

SO

DO

Cracker

PI

3,4

LI

989/234

PR

G

Baguette

S

IN O TÉ

R EU VA L

Schär Pain Campagnard

PRODUIT

Pain Campagnard

ES

(g ES

ER ÉN

Pain avec et sans gluten

)

G

ÉT

IQ

UE

(k J/

Comparaison concrète des valeurs nutritionelles

nutritionnelle équilibrée. Les produits spécialement développés représentent de nos jours un pilier important de l’alimentation sans gluten, car leur composition tente de prévenir une alimentation en nutriments déficiente, susceptible d’intervenir en cas de renoncement total aux céréales.

QUESTIONS AUX EXPERTS?

Écrivez-nous! S'inscrire au Club Schär et envoyer des questions! www.schaer.com

30 ans Schär

yourlife 19


Cuisine

Les saveurs du Tyrol du Sud Lorsque la tradition du Tyrol du Sud se combine sur une assiette avec la légèreté italienne, vous avez alors sur votre table la cuisine moderne du Tyrol du Sud : simple, malicieuse, diversifiée, elle joue avec les saveurs incomparables de la région.

© Südtirol Marketing / Helmuth Rier

« Spaghetti et knödel au lard » est le titre de l’oeuvre de Hans Debeljak dont la première édition date de 60 ans – avec ce joyeux petit cuisinier sur un arrière-plan vert – et que tout un chacun connaît au Tyrol du Sud. Ce que l’on aime aujourd’hui appeler « fusion » dans la cuisine moderne – la combinaison d’une cuisine régionale traditionnelle avec des saveurs et des épices originaires d’autres cultures – est naturel au Tyrol du Sud depuis de nombreuses décennies. Que seraient par exemple les schlutzkrapfen (ravioles farcies) ou les spätzle sans beurre brun et le parmesan italien ? GASTHAUS OU RISTORANTE L’histoire du Tyrol du Sud des cent dernières années est marquée par la rencontre de deux cultures dont la langue, le tempérament et les traditions ne pouvaient pas être plus différents. Mais elles ont un point commun indéniable, l’amour de la bonne chère. Bien avant que la « cuisine ethnique » fasse son apparition en Europe, les villes du Tyrol du Sud accueillaient ristorante et pizzerias aux côtés des Gasthäuser à la cuisine bourgeoise et des Schenke traditionnels. Les habitants de la région et les touristes prirent rapidement conscience de cette incomparable diversité et prenaient plaisir, par exemple, à déguster le vendredi

20

yourlife

30 ans Schär

un excellent poisson frais et, le jour suivant, une bonne assiette de knödel et de goulasch. GRAUKAS OU GORGONZOLA On ne saurait les départager dans le concours de l’odeur la plus extraordinaire, c’est une affaire de goût. Aujourd’hui, ce sont des composants élémentaires de la cuisine typique du Tyrol du Sud. Les knödel au Graukas (vous pouvez également préparer les quenelles au fromage de nos pages de recettes avec du Graukas - fromage gris) ou bien les knödel aux épinards fourrés au gorgonzola conjuguent à la perfection sur une assiette la renaissance de

la tradition fromagère historique du Tyrol du Sud et un import culturel désormais bien ancré dans les esprits. La cuisine moderne du Tyrol du Sud – du Graukas et du Gorgonzola a jusqu’au lard et la pancetta etta – se distingue par un mélange lange réussi de la cuisine tyrolienne ienne du terroir avec l’art culinaire inaire méditerranéen dont elle lle a adopté l’amour des herbess aromatiques, des huiles nobles les et des fines préparations. Moi, Oscar, je n’ai plus qu’une chose à vous dire : Bon appétit ppétit !

LES BONS VOEUX D’ANNIVERSAIRE D’OSCAR !

Schär fête cette année ses 30 ans d’existence. Rien ne serait plus normal que de philosopher un peu sur la cuisine de la « patrie » des délices sans gluten ! La cuisine du Tyrol du Sud est unique ! Essayez ces spécialités et étonnez votre famille et vos invités avec une soirée « Tyrol du Sud ». Pourquoi pas avec un trio de knödel

aux épinards, knödel au fromage et spätzle aux betteraves rouges. Pour un jubilé, le gâteau est naturellement impératif. Là encore, une variante typique s’impose, comme le « Schwarzplentene Torte » (gâteau au sarrasin) – ou bien encore l’un des nombreux classiques de l’artisanat pâtissier. Oscar vous souhaite bonne réussite !


JAMBON EN CROÛTE

GNOCCHIS AUX ÉPINARDS

KÄSENOCKEN (GNOCCHIS AU FROMAGE)

SPÄTZLE AUX BETTERAVES ROUGES


JAMBON EN CROÛTE

KÄSENOCKEN (GNOCCHIS AU FROMAGE)

A

90 min

Ingrédients

Temps de préparation : 60 min | Temps de séchage du pain : 15 min | Temps de repos : 15 min

Préparation

120 min

Ingrédients

A

1 noix d’épaule de porc ou un carré de porc salé (env. 800-900 g)

SPÄTZLE AUX BETTERAVES ROUGES

Temps de préparation : 40 min | Temps de repos : 15 min

Préparation

Couper les betteraves rouges en morceaux et les réduire en purée avec l’eau. Mettre la farine, le sel et les oeufs dans un récipient. Ajouter les betteraves rouges en purée et mélanger jusqu’à obtenir une pâte visqueuse avec formation de bulles. Laisser reposer la pâte pendant 15 minutes.

Dans un grand récipient, porter de l’eau à ébullition et saler. Râper des portions de pâte avec une râpe à spätzle au-dessus de l’eau bouillante.

Laisser les spätzle remonter à la surface et égoutter avec une passoire.

Disposer les spätzle sur les assiettes, saupoudrer avec les graines de pavot et verser dessus le beurre fondu. Servir sans tarder.

A

50 min

Astuce : Essayez également les spätzle aux épinards. Pour cela, remplacez les betteraves rouges par 150 d’épinards que vous ferez cuire pendant 5 minutes dans 100 ml de lait. Assaisonner avec sel, poivre et noix de muscade puis réduire en purée. Mélanger les épinards légèrement refroidis avec la farine et les oeufs et procéder avec les spätzle comme décrit plus haut. Dans le Tyrol du Sud, les spätzle aux épinards sont servis avec une sauce à la crème avec du jambon (faire revenir des dés de jambon dans du beurre et ajouter env. 80 g de crème). Bien mélanger avec les spätzle et assaisonner avec du parmesan râpé.

150 g de betteraves rouges cuites 50 ml d’eau, 250 g de Farina Schär 5 oeufs, ½ CC de sel, 50 g de beurre 50 g de graines de pavot

Ingrédients

Astuce : Les gnocchis sont également délicieux saupoudrés de parmesan râpé. Vous pouvez aussi utiliser du Gorgonzola ou du Gruyère à la place du Bergkäse si vous préférez un goût plus relevé. Les papilles délicates préféreront un fromage moins typé, comme l’Emmental.

50 g de beurre fondu 2-4 CS de parmesan râpé

200 g de Pan carré Schär 140 ml de lait , 2 oeufs 100 g de Bergkäse (fromage des montagnes) râpé 20 g de beurre, 1 petit oignon 2 CS d’huile pour la cuisson 1 CS de Farina Schär 2-3 CS de ciboulette finement coupée, poivre et sel pour assaisonner

pour la pâte à pain : 1 paquet de Brot-Mix Dunkel Schär ½ CC de sel 8 g de levure chimique (ou 16 g de levure fraîche) ½ CC de sucre 1 CS d’huile d’olive, 550 ml d’eau tiède 1 jaune d’oeuf et 1 CS de lait pour badigeonner Astuce : Servir avec de la crème au raifort et de la choucroute ou de la sauce rémoulade et de la salade. Avec les restes de pâte, vous pouvez également former et cuire des petits pains.

90 min

Dans un récipient, amener l’eau salée à ébullition. À l’aide de 2 cuillères, former des gnocchis, les plonger dans l’eau et porter brièvement à ébullition. Puis laisser dans l’eau frémissante pendant 10 minutes. Égoutter les gnocchis dans une passoire. Ne pas remuer, sinon les gnocchis risquent de se désagréger. Verser le beurre fondu sur les gnocchis et saupoudrer avec la ciboulette.

couper le pain en tranches et le faire sécher au four pendant 15 minutes à 100° C. Éplucher les oignons et les couper en petits dés. Chauffer l’huile dans la poêle et faire dorer les oignons. Verser le lait sur le pain refroidi. Ajouter les oignons, les oeufs, le Bergkäse, la farine et la ciboulette. Bien pétrir avec les mains. Assaisonner avec sel et poivre. Laisser reposer la pâte pour les gnocchis pendant 15 minutes.

Temps de préparation : 20 min | Temps de cuisson 20 min | Temps de repos : 10 et 20 min

Préparation plonger le jambon dans l’eau et porter brièvement à ébullition, puis laisser dans l’eau frémissante pendant 20 minutes. Retirer le jambon de l’eau et laisser refroidir. Entre-temps, préparer la pâte à pain. Mélanger la farine et le sel et verser dans un récipient. Dissoudre la levure avec le sucre dans l’eau tiède. Pétrir la farine et le liquide jusqu’à obtenir une pâte onctueuse. La pâte doit se détacher du récipient. Couvrir avec un linge humide et laisser reposer 10 minutes. Abaisser la pâte à env. 1 cm sur un support fariné et former un rectangle. Déposer le jambon au milieu et refermer la pâte de manière à recouvrir entièrement le jambon. Couper les morceaux de pâte superflus dans laquelle on découpera différents motifs pour les poser sur la pâte à pain. Placer le jambon avec la jointure de pâte vers le bas sur une plaque de four recouverte de papier sulfurisé. Laisser monter pendant 30 minutes dans un endroit chaud. Mélanger le jaune d’oeuf avec le lait et badigeonner la pâte à pain. Préchauffer le four à 230° C. Vaporiser de l’eau dans le four avec un vaporisateur. Cuire le jambon pendant 50 minutes sur la plaque intermédiaire du four. Après 10 minutes, baisser la température à 200° C. Couper le jambon en tranches et servir.

GNOCCHIS AUX ÉPINARDS

A Ingrédients

Temps de préparation : 60 min | Temps de séchage du pain : 15 min | Temps de repos : 15 min

Préparation

200 g de Pan carré Schär 1 oignon, 1 gousse d’ail 2 CS d’huile pour la cuisson 200 g d’épinards en branches (surgelés) 50 ml de lait, 2 oeufs, 30 g de Gorgonzola 2 CS de Farina Schär, sel, poivre noix de muscade, 50 g de beurre 30 g de Parmesan fraîchement râpé Astuce : Si le Gorgonzola est trop relevé pour vous, vous pouvez également utiliser un fromage dur moins typé, le couper en dés et le pétrir en même temps que la pâte à gnocchis. Typique du Tyrol du Sud : un duo de gnocchis aux épinards et de gnocchis au fromage. Essayez également une variante méditerranéenne et ajoutez pour changer un morceau de Gorgonzola dans les gnocchis.

Couper le pain en dés et le faire sécher au four pendant 15 minutes à 100°C. Éplucher les oignons et l’ail et les couper en petits dés. Chauffer l’huile dans une poêle, faire suer l’oignon et l’ail. Ajouter les épinards et faire cuire pendant 5 minutes. Assaisonner avec le sel, le poivre et la noix de muscade. Réduire les épinards en purée. Verser le lait sur le pain. Ajouter les épinards et les oeufs. Bien pétrir avec les mains. Laisser reposer la pâte pendant 15 minutes. Dans un récipient, amener l’eau salée à ébullition. Avec les mains humides, former de petits gnocchis dans lesquels on mettra au milieu des morceaux de Gorgonzola. Les plonger dans l’eau chaude et porter brièvement à ébullition. Puis laisser dans l’eau frémissante pendant 10 minutes. Égoutter les gnocchis dans une passoire. Verser le beurre noisette fondu sur les gnocchis et saupoudrer de Parmesan râpé.


BEIGNETS

GÂTEAU AUX CANNEBERGES

GÂTEAU FORÊT-NOIRE

SACHERTORTE (GÂTEAU AU CHOCOLAT)


BEIGNETS

65 min

GÂTEAU FORÊT-NOIRE

A

4,5 heures

2 heures

Ingrédients

A Préparation

150 g de beurre mou 6 oeufs 300 g Choko Cake Mix Schär 200 g de confiture d’abricots 200 g de couverture en chocolat noir 20 g de graisse de coco figurines en chocolat pour la décoration

Verser la préparation obtenue dans un moule rond à bords amovibles (26 cm) recouvert de papier sulfurisé, et lisser. Cuire au four à 170°C pendant env. 45 à 50 minutes. Vérifier la cuisson à l’aide d’un cure-dents. Laisser refroidir le gâteau sur une grille.

Réchauffer légèrement la confiture d’abricots et réduire en purée. Avec un couteau, découper le gâteau en deux parties supérieure et inférieure et étaler la confiture.

Astuce : Pour vérifier si la couverture n’est pas trop liquide pour recouvrir le chocolat, faire un test avec les lèvres en utilisant une petite cuillère : le chocolat doit être presque froid. Le gâteau se conserve plusieurs jours au réfrigérateur et supporte très bien la congélation. Ce gâteau est servi avec de la crème Chantilly.

faire fondre le beurre et laisser refroidir. Séparer les blancs d’oeuf du jaune Mélanger le jaune d’oeuf avec le beurre. Battre les blancs d’oeuf en neige. Mélanger pendant 5 minutes la farine avec la préparation beurre-oeufs. Incorporer avec précaution les blancs d’oeuf en neige.

Temps de préparation : 70 min | Temps de cuisson : 45-50 min

Astuce : Vous pouvez utiliser des cerises aigres fraîches.

pour la décoration : 400 ml de crème 1 sachet de sucre vanillé 1 sachet de fixateur pour crème Chantilly (sans gluten) 100 g flocons de chocolat noir, 16 cerises

5 oeufs 275 g de Choko Cake Mix Schär 1 bocal de cerises aigres (750 g) 4 CS d'amidon de maïs 4 CS de kirsch, 400 ml de crème 1 sachet de sucre vanillé 1 sachet de fixateur pour crème Chantilly (sans gluten)

Ingrédients

Temps de préparation : 60 min | Temps de cuisson : 30 min | Temps de repos : 3-4 heures

Préparation

80 min

Ingrédients

A

pour la pâte : 220 g de Mix Pâtisserie - Mix C Schär 80 g de farine de sarrasin 100 ml de lait tiède, 30 g de beurre fondu 1 oeuf, 50 ml de crème 10 ml d’eau-de-vie (pour ceux qui aiment) 1 pincée de sel pour la garniture : 2 pommes ou poires, jus d’un citron 30 g de raisins secs, 10 ml de rhum 50 g de graines de pavot moulues 80 g de miel, 100 g de fromage blanc 30-40 g de Pan Gratí Schär Huile pour la cuisson ou graisse de coco, sucre glace pour saupoudrer

A

Astuce : Pour varier, utiliser de la confiture pour la garniture.

Ingrédients 200 g de farine de sarrasin 50 g de Mix Pâtisserie - Mix C Schär 250 g d’amandes effilées 16 g de levure chimique 8 g de sucre vanillé 250 g de beurre 6 oeufs 250 g de sucre 1 bocal de confiture d’airelles sucre glace Astuce : Ce gâteau typique du Tyrol du Sud est toujours servi avec de la crème Chantilly et accompagne à merveille le café ou le thé de l’après-midi.

SACHERTORTE (GÂTEAU AU CHOCOLAT)

Battre les oeufs jusqu’à obtenir une masse crémeuse et homogène. Incorporer la Choko Cake Mix. Verser la pâte dans un moule rond à bords amovibles recouvert de papier sulfurisé, et lisser. Cuire au four à 175°C pendant 30 minutes Vérifier la cuisson. Laisser refroidir le biscuit sur une grille. Réserver 16 cerises. Faire cuire le reste des cerises dans un récipient. Mélanger l’amidon avec un peu de jus et ajouter aux cerises. Porter brièvement à ébullition tout en tournant. Faire refroidir. Placer la partie inférieure du biscuit sur un plat à tarte et l’imbiber avec le kirsch. Fixer un cercle à tarte autour du biscuit. Étaler les cerises et mettre au réfrigérateur. Entre-temps, battre la crème en Chantilly avec le sucre vanillé et le fixateur. Puis l’étaler sur les cerises. Poser dessus la seconde moitié et mettre 3-4 heures au réfrigérateur ou pendant la nuit. Battre en Chantilly le reste de la crème. Étaler la Chantilly sur le pourtour du gâteau. Saupoudrer les flocons de chocolat sur la surface. Déposer des pointes de crème Chantilly sur le bord du gâteau avec une poche à pâtisserie et placer une cerise sur chacune d’entre elles.

Temps de préparation : 45 min | Temps de repos : 20 min | Temps de cuisson : 15 min

Préparation Pour la garniture, faire mariner les raisins secs pendant une nuit. Pour la pâte à beignets, mélanger la farine, la farine de sarrasin, le beurre, le lait, l’oeuf, la crème, l’eau-de-vie et le sel, puis pétrir pour obtenir une pâte lisse. Recouvrir et laisser reposer pendant environ 20 minutes. Pour la garniture, éplucher les pommes ou les poires, râper avec une grosse râpe et verser dessus quelques gouttes de jus de citron. Incorporer les raisins secs, le miel, le pavot et le fromage blanc. Lier la masse obtenue avec de la chapelure de Pan Gratí, et laisser reposer. Abaisser la pâte sur un support fariné. Découper des formes ovales (env. 12 x 8 cm) avec une roulette à pâte. Avec une cuillère, déposer un peu de garniture au centre de chaque ovale. Badigeonner les bords avec un peu d’eau ou de jaune d’oeuf (pour mieux adhérer), refermer les beignets en joignant bien les bords. Éventuellement, passer la roulette à pâte sur les bords. Faire cuire les beignets en les plongeant dans l’huile chaude jusqu’à ce qu’ils soient bien dorés. Saupoudrer de sucre glace et servir chaud.

GÂTEAU AUX CANNEBERGES Temps de préparation : 20 min | Temps de cuisson : 45 min.

Préparation Dans un récipient, mélanger les farines, la levure chimique et le sucre vanillé. Monter en neige les 6 blancs d’oeuf avec 100 g de sucre. Battre en mousse les 6 jaunes d’oeuf avec 150 g de sucre et le beurre, incorporer le mélange farine-amandes avec un crochet à pétrir, puis les oeufs en neige avec une cuillère. Graisser un moule à bords amovibles (20-24 cm) et éventuellement fariner avec une 1 CS de Mix Pâtisserie - Mix C Schär, verser la pâte et lisser. Cuire à 180°C (170°C si chaleur tournante) au four pendant 45-50 minutes. Vérifier la cuisson avec un cure-dents. Laisser le gâteau refroidir un peu, le couper en son milieu et garnir avec les airelles. Saupoudrer de sucre glace. Temps de préparation : 20 min Temps de cuisson : 45 min

Faire fondre doucement le chocolat de couverture au bain-marie. Faire fondre la graisse de coco et ajouter à la couverture fondue. Recouvrir le gâteau avec le chocolat de couverture et décorer avec les figurines en chocolat.


@ Schär

www.schaer.com

PLUS DE 70.000 MEMBRES DANS 150 PAYS

We care : désormais en ligne

Fondé en 2009, le Club Schär compte aujourd’hui plus de 70.000 membres dans plus de 150 pays – et ils sont chaque jour de plus en plus nombreux. Lectures, discussions, recettes et expériences de voyage, échange de joies et de peines ... En quelques mots : il se passe toujours quelque chose sur la plus grande plate-forme au monde du sans gluten ! Au moment où la rédaction de YourLife surfe sur les innombrables pages avec offre de produits, propositions de recettes et articles sur de nombreux sujets, le Club Schär compte exactement 72.146 membres dans 150 pays. Lorsque vous lirez ces lignes, le nombre des participants à cette plate-forme active aura déjà augmenté de quelques milliers, car la particularité du Club Schär réside dans la mise en réseau directe des malades coeliaques répartis partout dans le monde. Ceux-ci peuvent entrer en contact entre eux et bénéficier d’offres, d’informations et de services. Le Club veut également être la voix des souhaits des consommateurs dont les commentaires peuvent non seulement être visualisés et faire l’objet de réponses, mais aussi représenter des idées précieuses pour une amélioration de nos produits et de notre gamme.

Où puis-je trouver ce produit ou un autre ? Suis-je obligé d’emporter mes produits alimentaires lorsque je me déplace ? Fidèles à notre slogan « We care – nous veillons », nous tentons via le Club Schär d’aider sur ces points précis les personnes atteintes de la maladie coeliaque – avec des services, des articles et bien sûr des réponses à ces questions et à bien d’autres encore. Mais nos nombreux utilisateurs contribuent particulièrement à la popularité de cette plate-forme – en commentant avec ardeur les produits et les recettes et, grâce à la taille de cette communauté, répondent même aux questions les plus détaillées – pas exemple savoir si tel ou tel produit est disponible dans un magasin particulier.

WE CARE – AVEC VOTRE AIDE !

Le grand intérêt suscité par le Club Schär, auquel plus de 100 personnes s’inscrivent chaque jour, réside sans aucun doute dans le fait qu’il rassemble des personnes unies par les mêmes sentiments et qui ne se seraient vraisemblablement jamais rencontrées dans « la vie normale ». Par ailleurs, le Club Schär essaie d’intervenir à un point où s’arrête le travail effectif des médecins et des conseillers : arriver à vivre au quotidien avec la maladie coeliaque. L’une des autres raisons du flux de visiteurs est sans aucun doute la conjonction d’informations sur la vie sans gluten avec les contributions diversifiées et très personnelles de la communauté. Sans oublier que le Club Schär accorde une grande attention à la sphère privée de ses membres : vous pouvez choisir d’être un simple membre du club, uni-

Une histoire commune relie presque toutes les personnes qui s’inscrivent chaque jour au Club Schär : d’un jour à l’autre, eux-mêmes, ou un membre de leur famille, a été confronté au fait de devoir désormais s’alimenter exclusivement sans gluten. Après que le médecin a établi le diagnostic et que le conseil en diététique a répondu à toutes les questions importantes sur la vie avec la maladie coeliaque, commence alors un « nouveau quotidien » qui lui aussi pose toute une série de questions nouvelles : pourquoi le pain sans gluten cuit par mes soins est-il dur comme de la pierre ? Que vais-je faire aujourd’hui pour apporter un peu de variété dans mon alimentation ?

quement pour lire et prendre des idées de cuisine parmi les recettes d’Oscar, ou bien, en tant qu’utilisateur de la communauté, de commenter activement les recettes, discuter au Café Schär ou bien envoyer des messages privés à vos « amis » du monde entier. Ces amis de Chat & Co. surfent ensuite sur des réseaux sociaux comme Facebook, où chaque semaine 5.000 utilisateurs sont actifs. Chaque mois, Schär compte 180.000 demandes de contribution et autres. Au total 10.000 utilisateurs de Facebook ont déjà fait leur choix : J’aime !

DES AMIS DANS LE MONDE ENTIER

30 ans Schär

yourlife 25


Spécial

30 ans Schär Chaussettes de tennis

E.T.

Des chaussettes rock'n roll !

Mai-son...

Vraisemblablement la star absolue parmi les péchés de la mode permanente, aux couleurs fluo et aux larges épaulettes de ces années révolues : les chaussettes de tennis blanches. De préférence avec deux – ou mieux encore avec trois – anneaux cousus, un must dans toutes les baskets, comme dans celles de Michael Jackson dans la vidéo culte « Thriller ».

Ruée aux caisses des cinémas : ce gentil gnome de l’espace arrivé par erreur sur la Terre, se liant d’amitié avec Elliot, petit garçon de dix ans, devenait l’alien le plus célèbre de l’histoire cinématographique. Avec ce film familial de 1982 sur l’amitié et la tolérance, Steven Spielberg battait tous les records – les gains du film E.T. se sont élevés dans le monde entier à 800 millions de dollars.

Walkman

Le bouton dans l’oreille Un jour enfin, il fut possible d’écouter de la musique en secret dans son lit sans être dérangé, ou bien pour contourner facilement et efficacement les consignes éducatives de l’ancienne génération : l’ère du plaisir de la musique portable avec écouteurs était née, le walkman – un véritable symbole de standing de la jeunesse. Dans un boîtier métallique avec un grand double D sur le couvercle, la bonne vieille cassette fredonnait « Dreams are my reality ». Quelle belle époque !

Les grandes dates de Schär

1982 Des produits sans

gluten arrivent pour la première fois sur le marché

1985

Début de la construction du nouveau siège de l’entreprise à Merano ; par la suite Dr. Schär commence à produire elle-même des produits sans gluten.

26

yourlife

30 ans Schär


Spécial

Les années 80 Le Mur de Berlin

« Ouvrez ! Ouvrez ! Nous arrivons ! » C’était la réalité, et pourtant ce qui s’est passé le 9 novembre 1989 des deux côtés de la Porte de Brandebourg ressemblait à un film. L’étonnement se lisait dans le visage de nombreux Berlinois lorsque le mur qui séparait à la fois l’Est et l’Ouest ainsi que l’Allemagne et qui marquait l’incompatibilité entre deux idéologies depuis 28 ans, s’écroula sous leurs yeux.

Michael Jackson

Le Magic Cube

Le maître du moonwalk

Patience !

Il était l’artiste de tous les superlatifs, sa musique a influencé des générations entières et il représente toujours l’icône de l’industrie du divertissement des années 80 : Michael Jackson, The King of Pop. Oscillant en permanence entre le génie musical et les abîmes insondables de l’être humain, il a polarisé l’attention comme personne d’autre au monde. Des chansons comme « Billie Jean » et « Thriller » (l’album le plus vendu au monde) nous touchent encore aujourd’hui.

Cette amicale appellation de « cube magique » vient vraisemblablement du fait que l’inventeur hongrois du «Jeu de l’année 1980 » ne souhaitait pas agiter sous le nez des acheteurs leur manque de génie mathématique – ou plus simplement jouer de son pouvoir d’attraction ? Nombreux furent ceux qui passèrent tout leur temps libre avec le cube de l’ingénieur hongrois Ernő Rubik – et vous, combien de faces avezvous réussi à compléter ?

11986 Dr. Schär

e emploie la première d diététicienne. Marika k se charge entre autres a du service c conseil téléphonique. n

1988 L’assortiment

s’agrandit. Les biscuits et les snacks arrivent sur le marché

30 ans Schär

yourlife 27


Spécial

30 ans Schär Piercing

Les Simpsons

Une provocation d’époque

Homère et humour

On les trouve dans les sourcils, dans le nez et dans la langue, dans la lèvre inférieure, le bout des seins et le nombril (et il n’est pas rare de les voir plus bas) : les piercings, de toutes tailles, formes et couleurs. Ce qui est aujourd’hui un simple bijou à la mode était encore voilà 20 ans de la pure provocation. Porter du métal dans les années 90 devait inspirer la crainte.

Famille de dessin animé culte. Cette série US se caractérise depuis 1989 par un jaune incomparable et un humour authentique. Dessin animé souvent copié, jamais égalé, toujours prêt à briser les codes et inamovible, même après des décennies du succès. Fort possible que nos petits-enfants jureront encore avec Homère, glapiront avec Marge et suceront leur tétine avec Maggy …

Portable

Discuter en se déplaçant Sans rire : avoir avec soi un portable dans les années 80 ne faisait pas passer pour un pionnier, mais pour un doux dingue : ils étaient grands comme des valises, lourds comme des briques et possédaient des antennes repliables, absurdes selon les critères contemporains. Et pourtant, cet objet est devenu le compagnon indispensable de la quasi totalité d’entre nous. Jusqu’à devenir lui aussi démodé – voir iPhone.

Les grandes dates de Schär

1990 Dr. Schär présente le premier

catalogue de produits, qui contient environ 20 produits. Dr. Schär instaure un numéro d’appel gratuit pour les personnes atteintes de coeliaquie.

1992 Les premières farines

pour gâteaux et pains de la maison Schär, Mix A et Mix B, arrivent sur le marché

28

yourlife

30 ans Schär


SpĂŠcial

Les annĂŠes 90 Tamagotchi

Soigner sa couvĂŠe numĂŠrique Le petit oeuf japonais multicolore avec poussins numĂŠriques intĂŠgrĂŠs s’est rĂŠpandu comme une traĂŽnĂŠe de poudre dans le monde Ă la ďŹ n de annĂŠes 90. Quel enfant n’a pas pris soin de son tamagotchi comme d’un vĂŠritable animal domestique ? Il n’est donc pas ĂŠtonnant qu’il meurt s’il n’est pas soignĂŠ dans les règles de l’art. Un remake tentĂŠ en 2004 n’a pas rĂŠussi Ă atteindre le mĂŞme battage mĂŠdiatique que l’original.

Pretty Woman

La vie est un conte de fĂŠes Film d’amour culte avec des acteurs cultes, qui a placĂŠ très haut la barre pour les ďŹ lms d’amour qui suivront. Et mĂŞme si le mystère de son pouvoir de sĂŠduction reste encore inexpliquĂŠ de nos jours : le courant est passĂŠ entre Julia Roberts et Richard Gere pour en faire le couple cinĂŠmatographique des annĂŠes 80-90.

1997 Les petits gâteaux Magdalenas ( ) 1 *

" 3 >=3.+5 $ ( ? %&'(

!"#$

9

et les brioches intègrent l’assortiment. En mai, Dr. Schär reçoit la certiďŹ cation ISO9001, la première de toute une sĂŠrie de certiďŹ cations.

( 8 +&>=,./, *

#

+ &>33,+. (

1 .+.5,6. 4 +332 0 1 -2 -.++ ! 1 -+

-../ ! ( +, ( ) *

7 # * )1 = #

# 6 7 # : ;23/< ;+ # 166888 9

# " ! "

$% &

' #

1996 Le 28 mai,

Dr. Schär dÊmÊnage dans le nouveau siège de la sociÊtÊ à Burgstall.

30 ans Schär

yourlife 29


Spécial

30 ans Schär Harry Potter

i-pod

La magie agit …

Go for it !

« Les enfants prennent d’assaut les librairies » et autres titres similaires ont ébranlé les sentencieux pédagogues dans leur croyance d’une jeunesse peu disposée à la lecture. Le responsable : le héros de Joanne K. Rowlings, Harry Potter qui, avec ses meilleurs amis Ron et Hermione, part en guerre contre le méchant Lord Voldemort. Ses histoires de magie, d’amitié, de courage et de loyauté fascinent encore aujourd’hui les jeunes et les adultes.

Après la présentation en février 2001 par Jon Rubinstein de son disque dur de 1,8 pouce, plus rien n’est resté comme avant. La même année, le premier i-pod 5 Go partait à la conquête du marché. Fin 2007, Apple avait vendu 110 millions de ce lecteur de musique le plus apprécié au monde et qui faisait du blanc la couleur à la mode du nouveau millénaire.

9/11

11 septembre Nous nous souvenons encore avec précision de l’endroit où nous nous trouvions lorsque la nouvelle de l’attentat le plus meurtrier de l’histoire nous est parvenue. Le 11 septembre 2001, 19 kamikazes jetèrent en 1 heure et demie 4 avions sur les tours du World Trade Center et sur le Pentagone, le dernier s’écrasant au sol près de Pittsburgh. Au moins 2970 personnes ont trouvé la mort lors de ces attentats.

Les grandes dates de Schär 2000

En mars, Dr. Schär compte plus de 2000 points de vente dans toute l’Europe.

2003 En avril, l’équipe

de recherche et développe-ment Dr. Schär déménage et poursuit son travail à l’Area Science Park de Trieste.

2004

Milly paraît pour our la première fois sur Interrnet et propose des jeuxx et des recettes sur la page d’accueil Schär

30

yourlife

30 ans Schär


Spécial

Les années 2000 Flip Flops

Un tanga pour les orteils Cet habillage du pied de la famille des tongs n’est pas quelque chose de nouveau. En effet, il ne fait que reproduire la forme originelle des anciennes sandales des Égyptiens. Mais qui s’en soucie ? Ces chaussures de bain d’un grand chic et décontractées, multicolores et bruyantes, doivent leur nom au flip et au flop qui rythment la marche

Euro

Ce cher argent... Le 1er janvier 2002, les distributeurs automatiques de billets étaient remplis pour première fois avec la nouvelle devise attendue avec impatience. Quelques heures plus tard, les collectionneurs impénitents avaient déjà échangé l’une ou l’autre « pièce étrangère ». Avec les années, d’autres pays comme la Slovénie, ont prouvé leur euro-compatibilité et 17 pays partagent actuellement les joies et les peines de la monnaie commune que l’on affuble parfois du qualificatif équivoque de « cher ».

2010 201 20

2005

Le pain de campagne arrive en septembre; il est aujourd’hui le produit de la maison Schär le plus vendu sur le marché.

En mars, Dr. Schär fonde un c co comité scientifique international pour pro promouvoir m les échanges scientifiques et augmenter aug a la sensibilité à la maladie cœ cœliaque. œlia

2007 En mai, la Ciabatta, premier petit pain précuit, arrive sur le marché (technologie part-baked). Dr. Schär commence à exporter aux Etats-Unis.

30 ans Schär

yourlife 31


FAQ

Nous sommes à votre écoute ! Toujours à votre service. Nous sommes à l’écoute permanente de nos clients et des lecteurs de YourLife pour entendre leurs souhaits, suggestions et questions. Dolores et Daniela nous dévoilent dans cette édition de YourLife ce que vous demandez le plus souvent à nos collaboratrices du Call-Center.

1. COMMENT RECEVOIR LE COLIS DE BIENVENUE ? C’est avec plaisir que nous envoyons notre colis de bienvenue et une sélection d’échantillons de produits aux personnes nouvellement diagnostiquées. Votre nutritionniste vous remettra une carte postale qu’il vous suffit de remplir et de nous envoyer. La procédure sera encore plus rapide si vous indiquez sur notre site Internet le code personnel figurant sur la carte. Si aucune carte postale n’est disponible au centre de nutrition, votre nutritionniste peut nous demander d’en mettre à disposition.

mations plus détaillées figurent sous « Produits sans gluten » sur notre site Internet www.schaer.com Quelques informations sur l’identification des produits : Free from : Ce marquage signifie que le produit ne contient pas l’allergène concerné. Chez nous, les allergènes gluten, blé et lactose sont identifiés comme « Free From ».

« Il est agréable de savoir que l'on pourra apporter son aide aux appels désespérés. »

2. VOS PRODUITS SONT-ILS ÉGALEMENT SANS LACTOSE ET SANS OEUF ?

Dolores

Tous nos produits sont sans gluten et sans blé, et un grand nombre d’entre eux sont également sans lactose et sans oeuf. Grâce au sigle « Free from », complété par les symboles correspondants sur les emballages des produits, vous verrez immédiatement si un produit est exempt de lactose ou d’oeuf. Des infor-

Sans apport de : Ce marquage concerne concrètement les ingrédients d’un produit pour indiquer s’il contient du lait, des oeufs ou du soja. Nous ne pouvons pas totalement exclure des contaminations croisées involontaires – à savoir des traces de lait, d’oeuf ou de soja.

32

yourlife

30 ans Schär

3. QUELLE EST LA DIFFÉRENCE EXACTE ENTRE « FREE FROM » ET « SANS APPORT DE » ? Par exemple, si un produit est identifié comme « Free from lactose », cela signifie que nous avons effectué des tests pour la détection du lactose et que nous garantissons qu’il ne contient pas cet allergène – mais attention, le lactose n’est pas la protéine lactique !

Dolores


FAQ Le marquage « sans apport de lait » signifie par contre que le lait ne figure pas dans nos ingrédients. Cependant, de faibles traces de lait (p.ex. protéine lactique) ne peuvent pas être exclues. 4. COMMENT CONSERVER CORRECTEMENT LE PAIN SCHÄR ? L’idéal est de le mettre dans un sachet pour congélation ou un récipient en plastique et de le conserver au réfrigérateur. Il demeure ainsi parfaitement frais. Si le pain doit conserver sa fraîcheur de goût plus de trois ou quatre jours, vous pouvez bien sûr le congeler. 5. QUELLE LEVURE UTILISEZ-VOUS POUR VOS PRODUITS ? Pour la fabrication de nos produits, nous utilisons une levure naturelle provenant des cellules vivantes du champignon Saccharomyces cerevisiae. 6. COMMENT PEUT-ON S’INSCRIRE AU CLUB SCHÄR ? L’INSCRIPTION EST-ELLE GRATUITE ? Naturellement, l’inscription au Club Schär est gratuite ! Sur notre site Internet www.schaer. com, vous trouverez un encadré rouge sur le bord droit avec l’intitulé Club Schär. Il vous suffit de cliquer sur le bouton « Nouvelle inscription ? » et de compléter le formulaire – les champs marqués d’un astérisque sont des champs obligatoires. Pour terminer votre inscription sur Internet, cliquez sur le bouton « Inscription » en bas du formulaire. En confirmation de votre inscription, vous recevrez un courrier électronique contenant un lien de confirmation. Cliquez sur ce lien pour terminer votre inscription. 7. PEUT-ON COMMANDER DIRECTEMENT CHEZ VOUS ? La société Dr. Schär livre ses produits à des revendeurs et des commerçants dans

Daniela

le monde entier. Nous ne pratiquons pas la vente directe, mais nous vous donnerons tous les renseignements vous permettant de trouver nos produits sans gluten à proximité de chez vous. Sur la page d’accueil de notre site Internet www.schaer.com, vous trouverez sous les News un encadré bleu pour la recherche des points de vente. Vous pourrez facilement rechercher les points de vente Schär dans le monde entier. 8. EST-IL POSSIBLE DE VISITER VOTRE USINE À POSTAL ? Nous sommes toujours heureux d’accueillir des visiteurs pour leur présenter notre usine. Les visites sont possibles pour les groupes à partir de 20 personnes et doivent être organisées par une association coeliaque. Afin de protéger la santé de nos clients, de strictes directives de sécurité et d’hygiène sont appliquées dans notre département Production. En raison de ces mesures, il ne

« Nos interlocuteurs apprécient notre offre de prestations. » Daniela nous est malheureusement pas possible de vous faire visiter ce département à tout moment. Mais nous mettrons à votre disposition tout le matériel d’information nécessaire et nous serons heureux de vous proposer une dégustation de nos produits. 9. LORS DE LA CUISSON DU PAIN, LA PÂTE NE MONTE PAS CORRECTEMENT. QUELLE ERREUR AI-JE COMMISE ? Lors de l’utilisation de farine sans gluten, il est très important de choisir le bon mélange de farine pour la recette correspondante. De même, la pesée précise des ingrédients et les rapports quantitatifs jouent un rôle essentiel dans la réussite de la recette. Tous les ingrédients doivent être à température ambiante. Veillez également à ce que le liquide que vous ajoutez à la pâte soit toujours tiède, mais jamais à une température supérieure à 40°C. La levure fraîche dans le liquide doit être complètement dissoute avant d’ajouter le sucre ou la matière grasse à la pâte. Ne pas introduire la levure en même temps que le sel. Eviter de les faire rentrer en contact. L’effet de la levure sera restreint si celle-ci entre en contact à l’état solide avec ces ingrédients.

Pour la levée de la pâte, veillez à ce que celle-ci ait lieu à température ambiante ou au four à 40°C maxi. La pâte ne doit pas trop lever, ni trop rapidement. Elle doit doubler de volume au maximum. Si malgré tout la réussite n’est pas au rendez-vous, posez-vous les questions suivantes qui pourront certainement vous aider : • La levure est-elle encore fraîche ou la date limite de conservation est-elle déjà dépassée ? • N’avez-vous pas utilisé trop de levure ? • L’eau pour dissoudre la levure était-elle trop chaude ou trop froide ? • La pâte a-t-elle été trop, ou trop peu, pétrie ? • Pour la levée de la pâte, la température de la pièce était-elle adaptée ? • La température de cuisson était-elle trop faible ? 10. QUELLE EST LA FARINE LA MIEUX ADAPTÉE À QUELLE RECETTE (P. EX. GÂTEAUX, BISCUITS, PÂTES, ETC.) ? Pour que vous puissiez obtenir les meilleurs résultats possibles à la maison, Schär a développé des farines spécifiques, adaptées aux différentes applications. Nous vous recommandons d’utiliser la farine indiquée dans la recette. Vous réussirez ainsi la cuisson et vous pourrez être certain de la qualité gustative de vos plats ! Par exemple, utilisez la « Mix Pane Schär » pour faire du pain, des pizzas et pour toutes les pâtes à la levure. Pour les gâteaux et les biscuits, la « Mix Pâtisserie » est la mieux adaptée. Si vous voulez faire des cakes, nous recommandons la « Margherita - Mix A » car elle contient déjà le sucre et la poudre à lever. Notre « Farina » Schär a été spécialement développée pour les pâtes, les gnocchis de pomme de terre, les crêpes et pour lier les sauces ou fariner le plan de travail. Pour vous donner des idées, consultez le Club Schär. Vous y trouverez environ 700 recettes sans gluten. Bonne réussite et bon appétit ! 11. QUELS PRODUITS NE CONTIENNENT PAS DE MAÏS ? Lors de la fabrication de produits alimentaires sans gluten, le maïs et de riz sont indispensables en tant qu’ingrédients de base. Une gamme de produits aussi diversifiée serait impossible sans utilisation de maïs.

NUMAÉROS D'INFORMATION GRATUITS France: Suisse:

30 ans Schär

0800 917213 0800 837107

yourlife 33


Milly

Milly, la petite aventurière La petite libellule vous accompagne dans la gamme, toujours grandissante, des produits Schär. Milly montre combien la vie avec la maladie coeliaque peut être simple grâce au grand choix d’aliments sans gluten. Rien ne la dérange dans ses aventures. Milly va maintenant avoir huit ans. Bon anniversaire, petite libellule !

200 8

Milly sait vole r

2011 La chanson de Milly Mililly lyy

D ns 10 Da 010 20

2004

IL ÉTAIT UNE FOIS... Au début, Milly était toute seule. On pou-vait la découvrir sur les emballages de e quelques produits Schär, avec ses fines s ailes et son grand chapeau. Où Milly y était présente, il n’y avait pas de gluten.. Aujourd’hui, il en est toujours de même e et tous les fans de Milly peuvent en être e convaincus, cela durera jusqu’à la fin dess jours. Milly est née avec une loupe à la main. Comme tous ceux qui sont atteints de la maladie coeliaque, la petite libellule observe avec attention les aliments comestibles. Car vous le savez : le gluten se cache quelquefois de manière vicieuse dans les aliments qui nous sont proposés. Mais, tout comme Milly, vous apprenez parfaitement à découvrir où le gluten pourrait se cacher. Milly est comme vous, très futée pour chercher, détecter et savoir tout ce qui se cache dans la nourriture. MILLY APPREND À VOLER Un jour, la petite Milly est tombée dans un long et profond sommeil de libellule,

34

yourlife

30 ans Schär

2011 Mon anniversaire

2003

dans un lit d’une grande douceur. À son réveil, elle fut étonnée de voir dans quel merveilleux calice de fleur elle s’était assoupie. La fleur de nénuphar rose ouvrit tendrement ses pétales pour laisser descendre Milly qui remercia poliment la fleur, puis elle s’envola. Oui, Milly pouvait désormais voler avec ses fines ailes. Mais ce n’était pas le seul changement. Sortant de son chapeau rouge, des boucles tombent sur les épaules de Milly et un collier rouge avec de grosses perles orne son cou. Le profond sommeil a rendu la petite libellule curieuse du monde qu’elle découvre maintenant autour d’elle.

LA PETITE AVENTURIÈRE Milly est partie à la découverte du monde et elle a vécu tellement de choses que Schär l’accompagne désormais dans toutes ses aventures. Trois fois par an, vous pouvez découvrir la petite libellule dans une bande dessinée du monde coloré de Milly. Et quelquefois, c’est très excitant. Milly conduit sa voiture, Milly fait du skateboard et rencontre les nombreux habitants du monde de Milly lors de ses nombreuses excursions. Mais le plus beau est sa rencontre avec son meilleur ami. Billy, son petit copain libellule,


Milly

se sur glace avec Billy 2005

est désormais fidèle aux côtés de Milly pendant ses aventures. LE PONT DES CASTORS Certains d’entre vous se souviennent encore des aventures palpitantes avec Milly. Comme celle du vieux chêne qui, après un orage, avait été couché par un vent puissant et était tombé sur le petit ruisseau. L’énorme tronc empêchait l’eau de suivre son cours. Le monde de Milly risquait d’être englouti par les flots. « Que faire ? » s’interrogèrent Milly et Billy en voyant que même 1.000 libellules seraient incapables de sortir le chêne du ruisseau. Milly est pleine de bonnes idées et elle se rend avec Billy chez la famille Castor. Mais leur maison a déjà été emportée par les eaux. Ils retrouvent finalement les castors dans

une grotte dissimulée derrière la cascade. Toute la famille est bloquée et les bébés castors ont très faim. Milly et Billy emmènent la famille en toute sécurité jusqu’au vieux chêne. Un vrai régal ! Les castors peuvent se rassasier en dégustant le chêne et le font d’une manière si astucieuse que le monde de Milly possède désormais un pont. LE SAUVETAGE DU BÉBÉ FOURMI Milly doit constamment rappeler à son ami Billy et à tous ses autres amis qu’il faut toujours être attentif et ne pas faire n’importe quoi. Comme ce jour où elle a sauvé le bébé fourmi et que la Reine des fourmis voulait lui donner en remerciement un délicieux grain de céréale. Milly refuse poliment, mais fermement. Elle préférerait un morceau du trône de la

Reine des fourmis. Celle-ci est en effet assise sur un trône en épi de maïs – et Milly reçoit de la Reine un grain de ce délice sans gluten. BON ANNIVERSAIRE, MILLY Il existe encore bien d’autres histoires de Milly dans le monde de Milly. Et de nouvelles aventures vous attendent. Mais aujourd’hui, c’est l’heure des voeux de bonheur. Car Milly fête son anniversaire, huit ans de vie de libellule. Vous pouvez participer à cet anniversaire sur le site Internet de Milly. Tous les fans, les amis et amies sont invités à la fête. Milly ne sera pas seulement fêtée dans une nouvelle bande dessinée. Vous trouverez également des devinettes et des jeux sur le monde Milly sur le site www.123milly.com.

30 ans Schär

yourlife 35


Milly

Cherche les différences : Trouves-tu les erreurs ?

Oh là là, les archives sont sens dessus dessous. 10 erreurs se sont glissées dans l’image de droite. Sauras-tu les découvrir ?

Labyrinthe : Où est mon ami Billy ? Peux-tu m’aider à retrouver le chemin qui mène à mon ami nthe ? Billy à travers le labyrinthe

Attention ! Mes aventures sont maintenant sur Internet. Envoie-moi ton adresse e-mail et tu recevras mes histoires dans ta boîte aux lettres ! 36

yourlife

30 ans Schär

« Ecris-moi »

www.123milly.com


Milly

Merci de nous avoir si joliment décorés !

30 ans Schär

yourlife 37


Nouveau sur les étagères

LE TOP 10 DE NOS PRODUITS 2011 Cereal Flakes À vos corn-flakes, prêt, partez ! Bondissez hors des draps et attaquez la nouvelle journée plein d’entrain. Schär a créé à votre intention une nouvelle génération de corn-flakes qui doublera le plaisir de se lever le matin. Dès maintenant, les lève-tard et les lève-tôt peuvent se réjouir à la pensée d’un petit déjeuner particulièrement sain et équilibré. Les nouveaux Cereal Flakes, sans lactose et sans blé ne sont pas seulement délicieux, ils regorgent également de vitamines et de substances minérales : des vitamines B pour un bon départ dans la journée, du magnésium, du fer, du zinc et un plus de fibres jouent un rôle particulièrement important dans l’alimentation sans gluten. Les nouveaux Cereal Flakes sont encore meilleurs avec une portion de lait, ou du yaourt, et des fruits frais et fournissent le « carburant » nécessaire pour une journée réussie ! Sans oublier que pour que vous puissiez en profiter avec bonne conscience, nous avons réduit le taux de sucre, de matières grasses et de sel !

1

Choco Cake Mix : Doux plaisir et succès garanti ! Maintenant, il n’y aura plus aucune excuse. Avec le nouveau Choco Cake Mix de Schär, le gâteau au chocolat, le meilleur ami de tous les enfants et des éternels jeunes, sera toujours réussi ! Même les ronchonneurs de la pâtisserie s’étonneront : il vous suffit d’ajouter 100 g de beurre, 50 ml de lait et 3 œufs au mélange de farine sans gluten ni lactose prêt à l’emploi pour gâteaux au chocolat et le délicieux gâteau est déjà dans le four.

2

Ce mélange de farine convient également à la préparation des brownies ou des spécialités au chocolat comme le fondant au chocolat ou la Forêt-Noire. A cet effet, nous avons publié des recettes à votre intention sur www.schaer.com. Petit conseil en passant : les maîtres pâtissiers recommandent de mélanger d’abord le beurre, le lait et les œufs, puis de tamiser le mélange de farine et de mélanger doucement le tout. 38

yourlife

30 ans Schär


Nouveau sur les étagères

Cerealito Un super-athlète dans un habit de chocolat Sucré ou salé ! Lorsqu’un tendre et délicieux chocolat au lait enrobe un coeur croustillant constitué de précieuses céréales et de morceaux de pomme et de canneberges, alors il ne peut s’agir g q que du nouveau Cerealito de la société Schär ! Ce biscuit aux céréales sans gluten, fabriqué à partir de flocons de châtaigne et de son de soja regorge de fibres et se distingue par la fraîcheur incomparable de son goût.

3

Cerealito n’est pas seulement réservé à Halloween, il est également le compagnon idéal pour les petits goûters ou pour les coups de fouet énergétiques à toute heure du jour ou de la nuit.

Disco Ciok : 4

La meilleure entrée dans les charts en format sandwich Honnêtement : Pourquoi ne manger qu’un seul biscuit lorsqu’ils existent en format sandwich pratique et, qui plus lo est, fourrés d’une douce crème au lait ? Certain prétendent même que l’on devrait séparer le Disco Certains Ciok, lé lécher le fourrage de crème au lait, puis tremper les biscuits dans du lait avant de les manger. A notre avis, il n’est biscuit pas nécessaire né de séparer ce duo tendrement croustillant de fin cacao, c d’autant plus qu’il va tout entier, et hop !, dans la bouche. bou Le jjoli biscuit sandwich sombre, sans gluten, ni blé, avec 30% de crème au lait, ne contient ni graisses hydrogé30 nées, ni colorants, ni conservateurs, ni arômes artificiels. Vraiment, un sacré petit délice !

30 ans Schär

yourlife 39


Magalog sur les étagères Nouveau

Focaccia Focaccia Romarin, le soleil dans la maison ! Les dernières vacances sont déjà bien trop loin, pas vrai ? Nous vous livrons un petit secret infaillible : mettez une Focaccia au romarin dans votre grille-pain pendant 3 à 5 minutes selon le croustillant souhaité et respirez profondément. La délicieuse senteur de la Méditerranée se répandra immédiatement dans toute la cuisine grâce au romarin issu de cultures méditerranéennes.

5

Mais le plaisir « stile italiano » ne commence que maintenant ! La Focaccia sans gluten, ni lactose, au précieux sel iodé et pleine de fibres s’apprécie traditionnellement avec quelques gouttes d’huile d’olive ou comme une délicieuse tartine. Bon appétit !

Piadina Fermer et déguster ! La Piadina apporte un goût estival dans l’assiette..

6

Lorsqu’il faut aller vite, une Piadina chaude et croustillante est idéale. Sur les stands à Piadina typiques de l’Italie du nord, elle est servie de façon classique, avec du squaquerone, un fromage italien tendre et onctueux rappelant la cancoillotte, le philadelphia ou « la vache qui rit » , et de la roquette. Garnie de charcuterie et de fromage ou de mozzarella onctueuse, tranches de tomates et basilic, ce délice sans gluten apporte tout le charme de l’art de vivre à l’italienne sur la table ! La nouvelle Piadina de Schär à l’huile d’olive extra-vierge, la première galette de pain sans gluten sur le marché, est préparée en seulement 3 minutes : simplement dorée à la poêle des deux côtés avec juste un peu d’huile d’olive ou brièvement réchauffée au four micro-ondes, garnie, refermée et voilà ! Un conseil pour les personnes soucieuses de leur santé : avec sa richesse en fibres, la délicate recette au sarrasin et à la farine de châtaigne offre un repas équilibré et plein de saveur.

40

yourlife

30 ans Schär


Nouveau sur les étagères

Croissant à la française Oh là là ! Le croissant à la française de DS est là !

7

La terrasse d’un petit bistrot dans la douce fraicheur matinale, le joyeux cliquetis uetis des tasses à café qui se mêle à d’anciennes mélodies d’Edith Piaf, et la serveuse euse qui apporte le café au lait et les croissants … Profiter pleinement du charme de la France et s’y sentir comme un poisson dans l’eau! Créé pour vous dans la plus pure tradition pâtissière, le croissant sans gluten luten à la française est un pur plaisir qui apporte l’authentique art de vivre français s surr votre table. Apportez un peu de la France à la maison. Nous avons préparé les nouveaux eaux croissants DS à la française sans fourrage à la demande de nos clients. Les croissants français délicatement croustillants sont délicieux au petit déjeuner avec ec de la confiture, de la crème au chocolat ou „nature“.

DS Pizza Bella Italia – Margherita : une portion de l'art de vivre à l'italienne

8

Une petite pe etitite te e pizza piz iz za izza a sur sur ur la la pl p plage lag ge ett lle e so sol soleil leil q leil le qui uii sscintille ciint ntil tilillle le e encore ncor nc ore or e qu q quelques elqu el lqu q es instants au-dessus des vagues avant de s'enfoncer dans la mer. Les senteurs des herbes méditerranéennes s'échappent du restaurant où le pizzaiolo met au four des pizzas odorantes. Grâce à la Pizza Bella Italia Margherita de DS, ce plaisir de la dégustation à l'italienne existe maintenant sans gluten ! Précuite au feu de bois dans la grande tradition de l'art culinaire méditerranéen, la Pizza Margherita avec sa fine pâte croustillante et sa garniture de sauce de tomates fraîches et de mozzarella, fond véritablement dans la bouche. Cette spécialité italienne typique se prépare en quelques gestes : sortir la pizza de l'emballage et la laisser décongeler durant dix minutes. Entre-temps, préchauffer le four à 220° et terminer la cuisson de la pizza pendant 7-8 minutes – et déguster ! Buon appetito !

30 ans Schär

yourlife 41


Nouveau sur les étagères

DS Smilies Ham & Cheese: Un nouveau sourire est né!

9

Il était une fois un jeune homme savoureux au teint rose du nom de Signor Prosciutto. Un jour, il partit en chemin pour découvrir quelque peu le monde sans gluten. Soudain, il se trouva en face de Signorina Formaggio, une jeune fille à la douceur épicée tout simplement irrésistible qui fondait littéralement à la vue de ses regards brûlants. Ils se sourirent et surent aussitôt qu’ils resteraient pour toujours inséparables. Pour sceller leur amour, ils se sont enveloppés d’une croustillante panure sans gluten … … et ont été dévorés avec grand appétit. Mais cela ne troubla pas DS Smilies Ham & Cheese. Au contraire, ils se réjouirent d‘être un c tel duo croustillant apprécié à toutes les fêtes ou comme en-c en-cas et tout particulièrement des enfants. Et encore: les Smilies de la famille des délicatesses panées de D DS sont préparés avec beaucoup de jambon et u une succulente sélection de 3 fromages ! A dorer au four.

DS Lasagne

Pour apporter à la maison la joie de vivre à l'italienne ! Vous rentrez d'une journée de travail longue et harassante – une faim de loup vous conduit directement au réfrigérateur. Comme il faut aller vite et que le plaisir du goût doit aussi être au rendez-vous, les lasagnes DS, sans gluten et sans blé, sont la solution idéale ! Sortie du congélateur, cette spécialité italienne est prête en sept minutes ! Et pour que les lasagnes ne soient pas seulement délicieuses, mais qu'elles apportent également une précieuse contribution à l'équilibre de votre alimentation, nos cuisiniers, spécialistes des lasagnes, ont préparé ce plat italien avec du véritable fromage Grana Padano, de la viande et des légumes frais et une savoureuse sauce Béchamel crémeuse – tout en renonçant ren no totalement aux graisses hydrogénées, aux correcteurs du goût, aux conservateurs, aux colorants et aux arômes. d

10

42

yourlife

30 ans Schär


Disco Ciok : le

nouveau venu dans le cla ssement des produits sans gluten !

Découvrez d‘autres merveilles gourmandes sur www.schaer.com Schär est le numéro 1 en Europe pour la vie sans gluten n: • naturellement sans gluten < 20 ppm • leader dans la recherche et le développement

• 30 ans d’expérience • gamme de produits diversifiée • qualité gustative inégalée • disponible dans l’Europe entière

AU ! NOUVE

Numéro vert : 0800 837 107

La meilleure entrée de l’année dans le classement : Disco Ciok, le n°1 actuel dans le classement des produits sans gluten ! Le délicieux biscuit croustillant au goût raffiné de cacao fourré au lait est tout simplement divin ! Les maîtres-pâtissiers sans gluten de Schär ont encore réussi une merveille gourmande : Disco Ciok - un hit à coup sûr !


Simplement naturel délicieusement chocolaté

rce u o S es fibr e d

Le nouvel en-cas de Schär avec le meilleur des fruits et des céréales sans gluten- riche en fibres et préparé à partir d’ingrédients sélectionnés - a un goût très nature, irrésistible ! Le biscuit croquant aux céréales à base de flocons de châtaigne, de son de soja, de pommes et d’airelles rouges est recouvert d’une fine couche de délicieux chocolat au lait.

www.schaer.com

• naturellement sans gluten < 20 ppm • leader dans la recherche et le développement

• 30 ans d’expérience • gamme de produits diversifiée • qualité gustative inégalée • disponible dans l’Europe entière

4

bararlleéess

emb ent uellem individ

SFR 0341

Schär est le numéro 1 en Europe pour la vie sans gluten n:


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.