DRT Group – Manual de Acolhimento 2016

Page 1

MANUAL DE ACOLHIMENTO REV. 00

www.drt-group.com


GREAT THINGS ARE MADE TOGETHER

2 路 MANUAL DE ACOLHIMENTO


Benvindo (a) Olá a ti, que hoje começas a fazer parte desta organização, queremos dar-te as boas-vindas. Certamente já te apresentaram o teu Tutor, alguém que apadrinhará o teu período inicial e a quem poderás colocar todas as tuas dúvidas e questões sobre a nossa organização, até estares conhecedor. Este manual auxiliará o teu acolhimento fornecendo-te tópicos e descrições, tal como explicações sobre questões organizacionais. Esperamos que gostes e se assim achares pertinente podes contribuir ativamente com a tua opinião.

GREAT THINGS ARE MADE TOGETHER · 3


Índice

4 · MANUAL DE ACOLHIMENTO


6 | Quem Somos? 8 | O que fazemos? 10 | As nossas Instalações 20 | O Teu Primeiro Dia 22 | Sensibilização 23 | Recursos Humanos (RH) 23 | Horários de Laboração e Refeições 24 | Faltas e Ausências 24 | Férias e Feriados 24 | Marcação de Férias Anuais 25 | Feriados 25 | Dicas e Avisos Importantes 28 | Benefícios Sociais 28 | Segurança, Higiene e Saúde no Trabaho 32 | Anexos 33 34 35 36

| | | |

Anexo Anexo Anexo Anexo

1 · Missão, Visão e Valores 2 · Organograma 3 · Cópia Comunicação de Faltas 4 · Registo de Saídas de Viatura

GREAT THINGS ARE MADE TOGETHER · 5


?

Quem somos

1994 · DRT Group Inicio do desenvolvimento estratégico na área dos moldes, comunicação, design industrial, tecnologia e inovação.

6 · MANUAL DE ACOLHIMENTO


2012 · Novas Instalações DRT Construção de novas instalações, aumentando o parque de máquinas, e contratação de mais pessoas, formando uma equipa de profissionais especializada em diferentes áreas.

Hoje · Equipamento Tecnológico DRT Group é uma das melhores empresas tecnologicamente equipada a nível Europeu.

GREAT THINGS ARE MADE TOGETHER · 7


O que fazemos?

Estamos activos na indústria de moldes para plásticos, fabricamos Moldes para injeção de termoplásticos e prestamos serviços de manutenção, reparação e fabrico de componentes.

A nossa Missão, Visão e Valores

A nossa Política da Qualidade

Como estamos organizados

Encontrarás de forma mais clara no nosso anexo 1.

O anexo 1 esclarece-te neste sentido.

O Organograma da empresa no anexo 2.

8 · MANUAL DE ACOLHIMENTO


GREAT THINGS ARE MADE TOGETHER 路 9


As nossas instalações

P0 · Hall de Entrada O Pinhal de Leiria foi fundamental para a sustentabilidade da indústria, dado que o aquecimento dos fornos com a madeira era necessário para a fusão do vidro. A temática ambiente é alusiva à industria vidreira que contribuiu de forma decisiva para o desenvolvimento da indústria dos Moldes. P0 · Sala de Reuniões Com 4 salas de reuniões para receção a clientes e fornecedores e um gabinete médico de suporte aos nossos colaboradores e familiares.

P0 · Piso 0 P2 · Piso 2

10 · MANUAL DE ACOLHIMENTO


P2 · Sala de Reuniões (PRINCIPAL) O centro das grandes decisões. DRT distinguida nos últimos anos como PME líder e PME excelência.

P0 · Show Room Várias peças de viatura de diferentes marcas mostram a nossa capacidade de fabricar peças, interior e exterior.

P2 · Departamento Financeiro e Recursos Humanos Localizado no 2º Piso é o lugar onde são coordenadas interações internas e externas. Será aqui também onde esclareces as tuas questões conforme mencionado no manual.

GREAT THINGS ARE MADE TOGETHER · 11


P1 · Open Space Um espaço moderno e minimalista, concebido internamente.

P1 · Departamento de Compras Um importante departamento na ligação com os nossos fornecedores.

P1 · Piso 1

12 · MANUAL DE ACOLHIMENTO


P1 · Marketing, Design e Desenvolvimento de Produto Um veículo de comunicação, interna e externa, para criação e desenvolvimento de ideias. P1 · Zona de Orçamentação O rigor, controlo, prazos e o cálculo dos custos do molde são fundamentais neste departamento.

P1 · Departamento de Engenharia e Projeto Aqui desenvolvemos todas as soluções de engenharia de todo o projeto de Moldes. A peça é modelada e posteriormente enviada para o departamento de programação.

P1 · Departamento Comercial e Gestão de Clientes Um departamento fundamental, a principal ligação CLIENTE - EMPRESA. Disponibilidade, competência, flexibilidade e iniciativa, são palavras de ordem aqui.

GREAT THINGS ARE MADE TOGETHER · 13


P1 · Departamento de Qualidade Do controlo dimensional à verificação de dimensões, espessuras, empenos / deformação, ou zonas moldantes (aço), este departamento é uma importante ferramenta na 1ª fase de testes realizados aos moldes.

P0F · Célula A célula Robotizada permite a execução de todos os trabalhos de maquinação de uma peça num único local. Esta célula trabalha 7 dias por semana, 24 horas por dia.

P0F · Piso 0 – Fábrica P1 · Piso 1

14 · MANUAL DE ACOLHIMENTO


P0F · Fresagem / CNC Consiste na maquinação e fresagem do molde que, dependendo das suas características, poderá ser maquinado em CNCs de 3 , 5 e 6 Eixos.

P0F · Erosão Tecnologia para maquinar aço por descargas elétricas: · Erosão por fio consiste na maquinação de perfis com formatos complexos, através de descargas elétricas entre o fio condutor e o aço. · Erosão por Penetração, através de elétrodo em grafite.

P0F · Departamento de programação Aqui é definida maquinação do molde através de programas. O sistema de monitorização das máquinas permite o acesso em tempo real ao desempenho de toda a maquinaria.

GREAT THINGS ARE MADE TOGETHER · 15


P0F · Furadora A máquina de furações permite fazer furos até 2m com uma precisão de 1 décima no término do furo. Exemplos de aplicação é a maquinação de circuitos de refrigeração no interior do molde.

P0F · Injeção Esta área está equipada com 4 máquinas de injeção. Fazemos ensaios e pequenas produções de moldes fabricados na DRT.

P0F · Piso 0 – Fábrica

16 · MANUAL DE ACOLHIMENTO


P0F · Retificadora A retificação vai garantir o desempeno da p eça e um acabamento de superfície.

P0F · Bancada É nesta secção que chegam todas as peças acabadas que compõem o molde, onde são polidas, ajustadas e finalmente concluida a montagem do molde. A prensa é fundamental nesta fase, permite verificar se a cavidade do molde está bem fechada e não tem fugas.

GREAT THINGS ARE MADE TOGETHER · 17


18 路 MANUAL DE ACOLHIMENTO


GREAT THINGS ARE MADE TOGETHER 路 19


O Teu Primeiro Dia

No teu primeiro dia necessitamos que tenhas contigo: · O teu Cartão de Cidadão; · A tua Carta de Condução; · O teu Certificado de Habilitações e Curriculum Vitae. Será necessário junto do nosso departamento informático registar a tua impressão digital. Esta servirá para picares na entrada e na saída, confirmando assim a tua presença na empresa e o teu dia de trabalho. Terás também outras portas que carecem de identificação específica, dependendo do teu posto de trabalho.

Local de picagem

Acesso às portas

Os locais de picagem situam-se para o departamento financeiro, administrativo, comercial e projecto na porta que acede ao Hall de Entrada Principal (1). Para a fabricação o local de picagem situa-se no corredor com acesso à fabricação (2).

(1)

20 · MANUAL DE ACOLHIMENTO


(2)

Outra identificação prende-se com o cartão de trabalhador DRT. Este cartão serve para marcares as tuas refeições antecipadamente e também para carregares com dinheiro para os pagamentos necessários na nossa cantina. Os anúncios/comunicações/informações são divulgados:

Mupi · Cantina

Painel de Informação · Fabricação

GREAT THINGS ARE MADE TOGETHER · 21


Sensibilização

Estamos empenhados em contribuir para um mundo melhor e por isso irás reparar que temos separação de resíduos e economia de recursos. Pedimos-te que contribuas activamente. Quando acabares o teu dia de trabalho não esqueças de desligar todo o equipamento e as luzes do teu posto de trabalho. Se fores o primeiro a chegar ou o ultimo a sair identificamos aqui os locais aonde deverás proceder ao ligar/desligar as luzes.

ON/OFF GERAL ILUMINAÇÃO

Piso 0

Piso 1

22 · MANUAL DE ACOLHIMENTO

Piso 2

Projeto


Recursos Humanos (RH)

Com a tua admissão é solicitado o preenchimento da Ficha de Funcionário. Com esta informação é carregado o nosso sistema informático e elaborado o Contrato de Trabalho. Com a ficha deves entregar fotocópia de Cartão de Cidadão, Carta de Condução, Certificado de Habilitação e Curriculum Vitae. Quando há alterações nos documentos de identificação (BI, CC, etc) necessitamos que nos seja entregue uma cópia no Departamento de RH. Quanto às obrigações fiscais deve ser preenchida a Declaração (Art.º 99 do Código IRS) no início da contratação e sempre que se verifique qualquer alteração no estado civil, número de dependentes e morada. O local de entrega é o Departamento de RH. Se for necessário alguma documentação do Departamento de Recursos Humanos, declarações ou outros, deverá ser feito o pedido com antecedência, indicando o motivo e destinatário.

Horários de Laboração e Refeições

Horário de Laboração Das 8h – 17h. Os terminais para marcaçãos de pontos de entrada e saída estão localizados na entrada para o hall principal e entrada para a zona fabril.

Lanche da Manhã Intervalo das 10h – 10.10h Hora de Almoço Entre as 12.30 – 13.30h, uma hora de almoço.

Aqui na DRT dispomos de cantina, onde são servidos almoços. Existem turnos: · Piso 0 – 12.20 – 13.20h e 12.30 – 13.30h · Piso 1 e 2 – 12.40 – 13.40h O almoço tem um custo de 2€ por dia, engloba sopa, escolha entre dois pratos ou salada, sobremesa ou fruta, e bebida. Os pagamentos são feitos por meio de cartão disponibilizado pela empresa. Será da tua responsabilidade o carregamento para uso na cantina. O local de carregamento é na cantina com o horário 13.15 – 13.30h, junto de uma das nossas colegas.

GREAT THINGS ARE MADE TOGETHER · 23


A escolha da ementa deverá ser feita imperativamente até às 13h do dia anterior através do nosso site: http://int.drtmoldes.com/ restaurante/ ou em alternativa do écran de informação e ementa na cantina. A ausência de marcação implica um valor de penalidade de mais 2€. Informa-se também que todos os bens adquiridos na cantina através de numerário têm um acréscimo de 0,50€.

Faltas e Ausências

Qualquer falta por motivo de férias, doença ou outras, necessita de ser preenchido o impresso Comunicação de Falta (anexo 3), este impresso está disponível na sala de chefias situada na área fabril, projecto e no Departamento de RH. A comunicação deverá ser preenchida com uma antecedência de 5 dias úteis, quando possível. A ausência carece da autorização do responsável hierárquico. Em caso de falta esta deve ser justificada no momento da apresentação ao trabalho, sendo a mesma sujeita à analise se justificada ou injustificada.

Férias e Feriados

No ano da contratação e após 6 meses completos de trabalho poderás gozar 2 dias úteis de férias por cada mês de trabalho, até ao máximo de 20 dias úteis, no 1.º ano. No geral a duração normal de férias é 22 dias úteis. Devidamente majorado com mais três dias dependendo das faltas do ano anterior.

Marcação de Férias Anuais

O Departamento RH informa durante o mês de Fevereiro o direito a férias de cada colaborador, para que este possa fazer a sua proposta de marcação. A marcação deverá ocorrer até dia 15 de Março de cada ano (férias a gozar respeitantes ao trabalho do ano anterior). Para esse fim é disponibilizado um impresso Marcação de Férias, que está com o respectivo Responsável Hierárquico. Esta marcação será validada pelo superior hierárquico (ajustes podem ser requeridos) e depois pela Administração, procedendo-se à afixação do plano de férias de todos os funcionários em placard identificador no Piso 0. Antes do gozo efectivo de férias é imperativo o preenchimento do impresso Comunicação de Faltas com 5 dias úteis antes da data prevista para inicio de férias.

24 · MANUAL DE ACOLHIMENTO


A aprovação efectiva para o gozo de férias é dada após a devolução da cópia amarela do impresso Comunicação de Faltas. Nota: Face a situações de acréscimo de trabalho ou outra situação em que seja imprescindível a presença, poderá ser necessário a alteração das férias.

Feriados

São feriados obrigatórios: · 1 de Janeiro; · Terça – Feira de Carnaval; · Sexta - Feira Santa; · 25 de Abril; · 1 de Maio; · 22 de Maio (Feriado Municipal); · 10 de Junho; · Corpo de Deus; · 15 de Agosto; · 5 de Outubro; · 1 de Novembro; · 1 de Dezembro; · 8 de Dezembro; · 25 de Dezembro.

Dicas e Avisos Importantes

Tabagismo Nós no GRUPO DRT não fumamos dentro das instalações tal como em todas as viaturas de serviço. Se és fumador, poderás faze-lo no período das interrupções de horário permitidas e no exterior das instalações, usando os cinzeiros disponíveis. Utilização de Equipamentos Todos os colaboradores do GRUPO DRT deverão utilizar com zelo o equipamento colocado à sua disposição de forma controlada e cuidada devendo alertar de imediato o responsável hierárquico quando este está com necessidades de reparação ou manutenção. Farda, cacifos e EPI’s serão te entregues pelo responsável, que o tutor te indicará.

GREAT THINGS ARE MADE TOGETHER · 25


Telefones da empresa Os telefones destinam-se a fins profissionais. O seu uso para fins particulares não é permitido. E-mail, messenger e internet A DRT é dotada destes meios de comunicação que devem servir apenas para questões profissionais, sendo o seu uso expressamente proibido para fins pessoais. Informamos que possuímos equipamento que permite o controlo por forma a evitar a sua utilização abusiva. A entidade agirá em conformidade se o uso profissional for violado. Viaturas O uso de viaturas de serviço deverá ser validado com o superior hierárquico, procedendo depois ao levantamento da chave e documentos na receção. Cada viatura tem um impresso Registo de Utilização de Viaturas (em anexo 4) onde deverá ser preenchida cada deslocação conforme indicação do formato. As viaturas da empresa devem ser usadas de forma cuidada e responsável. A empresa não se responsabiliza por nenhuma coima ou multa resultante de um uso impróprio. Neste caso será responsabilizado/identificado o condutor envolvido no ato da verificação da contra-ordenação. AVISOS: · Manter as viaturas limpas, · Não fumar enquanto conduz; · Não beber quando vai conduzir; · Cumprir sempre com o código da estrada. Equipamento pessoal O uso de telemóveis pessoais ou outros equipamentos dispensáveis à execução das tarefas são expressamente proibídos dentro da empresa durante o período de trabalho. Exceção feita nos períodos de pausa. Formação A formação consiste num processo de aquisição de conhecimentos ou adoção de atitudes e comportamentos, com relevância

26 · MANUAL DE ACOLHIMENTO


para o desenvolvimento da função e para o desenvolvimento pessoal do colaborador e organizacional da empresa. A identificação das necessidades de formação é efetuada anualmente pelos Responsáveis de Departamento, através do impresso Diagnóstico de Necessidades de Formação. Com o diagnóstico o Responsável de RH procede à elaboração e divulgação do Plano de Formação, logo que os custos sejam aprovados pelo representante da Gestão. Podes propor a participação em ações de formação. Sempre que te ausentares para formações externas necessitas de preencher a Comunicação de Faltas, 5 dias úteis antes. Remuneração O pagamento do salário será efetuado no dia 5 do mês seguinte. Se o dia 5 coincide com fim-de-semana ou feriado, o pagamento será efetuado no dia útil anterior, por transferência bancária, sendo o recibo enviado por e-mail facultado. Terás de abrir conta em entidade bancária a indicar pela DRT, ou disponibilizar o NIB dessa instituição caso já tenhas conta aberta. O pagamento do subsídio de férias, será pago em duodécimos, distribuído em 11 meses do ano, 2 dias por cada mês. O pagamento do subsídio de natal, será pago em duodécimos, distribuído em 12 meses do ano, 2,5 dias por cada mês. O subsídio de alimentação é feito através de transferência para o Cartão Euroticket. Este pode ser usado na nossa cantina e outros pontos aderentes. O pedido de cartão é feito pela empresa e será te entregue, junto com as informações de uso e aderentes. Em caso de rescisão de contrato por qualquer uma das partes, o pagamento só terá efeito após a validação do recibo e entrega de todos os equipamentos disponibilizados (farda, telemóvel, computador portátil ou outros), os mesmos devem se encontrar em condições razoáveis. Se tal não se verificar poderá ser descontado o valor do bem em questão no vencimento.

GREAT THINGS ARE MADE TOGETHER · 27


Benefícios Sociais

A DRT realizou protocolos com:

Dr. José Prata, na área de Massagens Para colaboradores da empresa a consulta tem um custo de 5€. Os familiares diretos podem usufruir mediante o pagamento de 10€. A inscrição realiza-se através de impresso próprio disponível na recepção. Dr. Paulo Sousa, na área de advocacia A consulta jurídica é gratuita. Existe exceção de assuntos relacionados com legislação laboral. Dr. Vítor Coimbra, na área da medicina (clinica geral) A consulta é gratuita para colaboradores e familiares diretos. Esta consulta é efetuada todas as Quartasfeiras a partir das 8:30h, com inscrição prévia. Será também o Dr. Coimbra que realiza as consultas relacionadas com Medicina no Trabalho. Bancos Todas as Quintas-feiras temos nas nossas instalações um colaborador do Novo Banco. Quartas-feiras um colaborador do BPI. Estão disponíveis para tratar de abertura de contas ou outros assuntos do teu interesse relacionados com o banco. Para atendimento terás de fazer a tua inscrição em impresso próprio disponível na receção. Todas a interacções serão por marcação prévia e devem ser agendadas com a nossa responsável.

Segurança, Higiene e Saúde no Trabalho

Exames Médicos Os exames médicos efetuados aos colaboradores avaliam a capacidade ou incapacidade para determinado trabalho, bem como detectam qualquer tipo de doença profissional. No âmbito da medicina do trabalho são feitos os seguintes exames:

28 · MANUAL DE ACOLHIMENTO


Admissão: Aquando da admissão de um novo colaborador o Responsável de Recursos Humanos informa via e-mail o médico de medicina no trabalho da sua admissão. Posteriormente o colaborador é convocado pelo médico para a realização da consulta. Este exame deverá ser realizado antes do início da prestação de trabalho ou, se a urgência da admissão o justificar, nos 15 dias seguintes. Periódicos: anuais para os menores e para os trabalhadores com idade superior a 50 anos, e de dois em dois anos para os restantes trabalhadores. Neste caso o médico de medicina no trabalho controla mensalmente as fichas de aptidão e datas de realização dos exames, sendo que aquando da data de realização do exame médico, o colaborador é convocado diretamente pelo médico. Ocasionais: sempre que haja alterações substanciais nos componentes materiais de trabalho que possam ter repercussão nociva na saúde do trabalhador, bem como no caso de regresso ao trabalho depois de uma ausência superior a 30 dias por motivo de doença ou acidente. Neste caso, cabe ao Responsável, de Recursos Humanos informar o médico de medicina do trabalho da necessidade de realização de exame ocasional, bem como qual o seu motivo. Todos estes exames médicos são registados de forma confidencial pelo Médico de Medicina no Trabalho no Registo de Consultas Anual. Após cada exame médico é preenchida pelo médico de medicina no trabalho uma Ficha de Aptidão e assinada pelo Responsável de RH. Se existir alguma nota de atenção ou incapacidade do trabalhador o mesmo será comunicado ao trabalhador e delineado em conjunto um plano de ações. Anualmente é efetuado uma consulta ao trabalhador para que este se manifeste em relação ao seu posto de trabalho, riscos inerentes ou formação específica que necessite relacionado com este com vista à melhoria da sua segurança individual. Equipamentos de Proteção Individual e Coletiva O GRUPO DRT dispõe de um conjunto de metodologias e técnicas adequadas à prevenção de acidentes de trabalho. Estas variam tendo em conta o tipo de trabalho atribuído ao colaborador. O uso de equipamento de proteção individual é obrigatório e em caso de acidentes de trabalho ocorridos sem a utilização destes equipamentos, as companhias de seguros não cobrem os prejuízos aos colaboradores.

GREAT THINGS ARE MADE TOGETHER · 29


Nas instalações da DRT existem caixas de primeiros socorros munidas de equipamentos e consumíveis para prestar os primeiros socorros ao colaborador, sendo estas controladas trimestralmente pelo Responsável de RH. Sempre que um colaborador perspetive a rutura de algum dos materiais contidos na caixa de primeiros socorros, deverá efetuar o seu registo na Folha de Faltas – Caixa Primeiros Socorros. Fardamento A farda é entregue a cada colaborador após admissão ao serviço e a mesma carece de uso com zelo como qualquer outro objeto pessoal. A falta de cuidado poderá implicar a substituição onerosa do equipamento. Temos anúncios para ocasiões especiais onde deverás vir fardado. A transmissão é feita através de mupi e no painel de informação. Seguro de Acidentes de Trabalho O GRUPO DRT tem um seguro de Acidentes de Trabalho que cobre os acidentes ocorridos durante a prestação de trabalho na empresa e nas deslocações casa–trabalho–casa e ao serviço da empresa. Mais informamos que o acesso à fabricação deverá ser com equipamento de proteção individual (EPI) ou biqueiras disponibilizadas para colaboradores e visitantes. AVISO: A falta de uso de EPI’s descaracteriza a ação protetora do seguro. Em caso de sinistro grave deverás dirigir-te à Unidade Hospitalar mais próxima. Se a situação o permitir deverás ir ao Centro Hospitalar de São Francisco. Para a inscrição na unidade hospitalar necessitas de indicar o nº de apólice que consta no Recibo de Vencimento. Logo que possível deverás contactar com o Departamento de RH para preenchimento de uma participação de sinistro.

30 · MANUAL DE ACOLHIMENTO


As apólices de seguro de acidentes de trabalho do GRUPO DRT são as seguintes: DRT RAPID, LDA – Companhia de Seguros Allianz Apólice N.º : 203556003 DRT, LDA – Companhia de Seguros Allianz Apólice N.º : 203549006 PREDICONFORTO – Companhia de Seguros Allianz Apólice N.º : 203506724 UNITE, S.A – Companhia de Seguros Allianz Apólice N.º : 203549022

GREAT THINGS ARE MADE TOGETHER · 31


ANEXOS ANEXO ANEXO ANEXO ANEXO

1 · Missão, Visão e Valores 2 · Organograma 3 · Cópia Comunicação de Faltas 4 · Registo de Saídas de Viatura

32 · MANUAL DE ACOLHIMENTO


Anexo 1 Missão, Visão e Valores

GREAT THINGS ARE MADE TOGETHER · 33


34 · MANUAL DE ACOLHIMENTO Qualidade

Cristina Ferreira

Engenharia Projeto

Paulo Monteiro / Frederico Silva

Manutenção

Valdemar Duarte / Sónia Calado

Corian

Marketing e IDI

Ricardo Duarte e Bruno Santos

APROVAÇÃO

Armazém

Sónia Calado

Compras e Logística

Valdemar Duarte / Sónia Calado

Sónia Calado

Financeira

Marília Lopes

Assessoria da Administração

PREPARAÇÃO

Carla Neves

Recursos Humanos

www.drt-group.com

00.00.0000

Organograma

Fresagem

Bancada

00

REVISÃO

Adriano Ribeiro

Expedição

Mário Frias

Luís Ascenso

Joaquim Gomes e Pedro Alves

Injeção

Mário Frias

Elétrodos

Mário Frias

Produção de Peças Plásticas por Injeção

Mário Frias

Produção de Moldes

Erosão

Projeto

Pedro Neves

Técnico de Projeto

Gestão de Projeto

Orçamentação

Lídia Santos

Comercial

Valdemar Duarte Sónia Calado

Administração

Técnicos de Metrologia

José Piedade

Metrologia

João Viana

TIC

Carlos Antunes

2015-04-24

DATA

Planeamento

Restaurante

Benilde Loureiro

Anexo 2 Organograma


Anexo 3 Comunicação de Faltas

Nº FUNCIONÁRIO

EX

EM

PL O

MOTIVO

GREAT THINGS ARE MADE TOGETHER · 35


EX

EM PL O

Anexo 4 Registo de Sa铆das de Viatura

36 路 MANUAL DE ACOLHIMENTO


Li todas as páginas do manual de acolhimento, suas regras e tenho consciência das implicações pelo não cumprimento das mesmas. A empresa dispõe de sistema de vídeo vigilância no interior e exterior e procede à gravação de imagens e som, sendo que, com a assinatura deste documento dá o seu consentimento às referidas gravações.

Entregue por:

________________________________________________________ Nome do Responsável

________________________________________________________ Assinatura Data: _______/_______/_______

Recebido por:

________________________________________________________ Nome do Colaborador

________________________________________________________ Assinatura Data: _______/_______/_______

Este Documento é propriedade do GRUPO DRT, sendo proibida a sua reprodução. Foi entregue um exemplar do mesmo a cada colaborador.

GREAT THINGS ARE MADE TOGETHER · 37


E-mail · info@drtmoldes.com Tel. · +351 244 830 110 Fax · +351 244 003 893 Facebook · www.facebook.com/groups/GrupoDRT/ www.drt-group.com 38 · MANUAL DE ACOLHIMENTO


GREAT THINGS ARE MADE TOGETHER 路 39


www.drt-group.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.