Ds 170810 jagdhund katalog allseason de en 2017 18 web150

Page 1

JAGDSAISON 2017/18 HUNTING SEASON 2017/18

W W W. J A G D H U N D . C O M

LEBE DAS LIVE THE ABENTEUER HUNTING JAGD ADVENTURE


GESCHICHTEN FÜR’S LEBEN. STORIES FOR LIFE.

Im frühen Morgengrauen bin ich aufgebrochen zur Alm. Mit müden Beinen geht es los, den schmalen Wanderpfad hinauf. Hinter mir trottet ganz leise mein treuer Begleiter – Baron – eine flinke und wendige Brandlbracke. Mit dem Auto hätten wir uns eine Stunde Gehzeit erspart, aber der Aufstieg ist es wert! So früh sind wir nicht die einzigen. Am Waldrand, unten beim Parkplatz schon die erste Rehgeiß mit ihrem jungen Kitz. Weiter heroben ein fantastischer Blick auf den gegenüberliegenden Hang. Ein Rudel Gams äst friedlich entlang der aufsteigenden Felskante. Ein paar Geißen sind stehen geblieben und säugen ihre Kitze. Eine ältere Geiß äugt in unsere Richtung – sie weiß, jetzt ist keine Gefahr. Eine aromatische Duftkomposition aus Harz, Nadelbäumen, Wald- und Wiesenkräuter, vermengt mit Nuancen von Rot- oder Schalenwild lässt meine Gedanken schweifen. Weiter führt der Weg durch den Wald, der Boden ist trocken und unter dem festen Schuhwerk knackt und raschelt es. Die Sommertage werden immer heißer, die Nächte sind schwül und bringen kaum Abkühlung. Das ist auch der Grund, so früh aufgebrochen zu sein. Die Almhütte ist in ein harmonisches Farbenspiel der ersten Sonnenstrahlen getaucht, dort wartet schon der Senner auf mich. Die Quelle gibt kaum noch Wasser her. Fürs Weidevieh noch genug, aber der Revierbestand soll deswegen nicht abziehen. Wir wollen die Wasserfassung und die Leitungen kontrollieren und wenn nötig ausbessern. Gemeinsam gehen wir über den Almboden, Richtung den ersten Brunnen. Die unverwechselbare Farbenpracht und die vertrauten Gerüche schaffen ein bekanntes Wohlgefühl. In wenigen Wochen ist das Weidevieh wieder im Tal und eine vertraute Atmosphäre wird auf die Alm zurückkehren. Meine Jagdphantasie ist schon in den herbstlichen Monaten und mein Puls beschleunigt sich. Vor uns liegt alles, was ein Jägerherz begehrt. Mit diesen freudigen Gedanken schreiten wir einer neuen Geschichte fürs Leben entgegen.

At daybreak I set off for the alpine pasture. With tired legs I start up the narrow hiking trail. Trotting quietly behind me is my faithful companion, Baron: a nimble and agile Austrian smooth-haired hound. If we had come up by car, we would have avoided an hour of walking – but the climb is worth it! We’re not the only ones out here so early; at the edge of the forest, next to the parking lot, the first doe has emerged with her young fawn. Further up there is a fantastic view of the opposite incline, where a pack of chamois antelopes eat peacefully on the cliff edge. A couple of does have stopped awhile to nurture their fawns. An older doe glances in our direction, but she knows that there is no danger. My mind starts wandering as I smell an aromatic blend of fragrances – resin, conifers, forest leaves and meadow grasses – all mixed with hints of red deer and various cloven-hoofed game. The trail continues through the forest. The ground is dry, and cracks and rustles under my sturdy footwear. The summer days are getting hotter and hotter, and it barely cools down during the sticky nights. That’s one reason to set off so early! The alpine lodge is immersed in a harmonious display of colour with the day’s first rays of sunshine, and the local herdsman is already waiting for me. The spring is hardly yielding any water. It’s enough for the cattle, but the local animals can’t dip into it. We want to check the water catchment and lines, and if necessary improve them. We walk across the alpine land in the direction of the first well. The combination of distinctively glorious colours and familiar odours brings about a sense of well-being. In a few weeks, the cattle will be back in the valley and a familiar atmosphere will return to the alpine pasture. My hunting fantasy is already in its autumn months, and my pulse is getting faster. Everything that a hunter desires is right in front of us. With these happy thoughts in mind, we stride towards our next story.


LITTLE OCCURRENCES A N D G R E AT I D E A S .

VON KLEINEN BEGEBENHEITEN

UND GROSSEN GEDANKEN.


Menschen “ Wenn gemeinsam auf die Jagd

gehen, kommen sie meist als Freunde wieder nachhause. Das ist eine Besonderheit, die ich an der Jagd sehr schätze. When people go hunting together, they come back home as friends. That’s what I really appreciate about hunting.

Jäger | hunter: Florian & Georg Revier | hunting area: Tamischbach Favorit | favourite: ZWETTL 3

PRODUKTEIGENSCHAFTEN

FEATURES


KLEIDUNG MIT MEHRWERT. CLOTHING WITH ADDED VALUE.

HERREN FUNKTIONSBEKLEIDUNG | MEN’S FUNCTIONAL CLOTH

ZWETTL 3 mit Kapuze with hood • Abnehmbare Kapuze • Stufenlos verstellbar • Sizes 46 - 62 • Removable hood • Adjustable variable

• Einzigartige Multifunktionshose • Integrierte Gamasche • Thermoisolierender Nierenschutz • Sizes 46 – 62 / 24 – 31 / 94 – 114 • Unique multifunctional trouser • Integrated gaiter • Thermo-isolating kidney protection

ZWETTL 3 • Multifunktionsjacke • Acht funktionelle Taschen • Absolut geräuschlos • Sizes 46 – 62 / 24 – 31 / 94 – 114

ALPIN 3

• Multifunctional jacket • Eight useful pockets • Absolute noiseless

GOLS

DOLOMITEN

• Praktische Stiefelhose • CAMPAK mit Baumwolle • Sizes 46 – 62 / 24 – 31 / 94 – 114 • Practical breeches • CAMPAK with cotton

• Kniebundhose aus CAMPAK • Geräuschloser Knieverschluss • Mit Dehnzone • Sizes 46 – 60 / 24 – 31 / 94 – 114 • Breeches with CAMPAK • Noiseless knee breeches with fastening • With expansion zone

5


EIGENSCHAFTEN

FEATURES


FUNKTIONIERT BESSER. WORKS BETTER.

HERREN FUNTIONSBEKLEIDUNG | MEN’S FUNCTIONAL CLOTH

HOCHKOGEL

ERZBERG

• Ansitzmantel • 6 komfortable Taschen • Thermoisolierendes Futter • Sizes 44 – 62

• Multifunktionsjacke • 7 Taschen • Geringes Gewicht • Sizes 46 – 62

• Ambush coat • Six comfortable pockets • Thermal insulation lining

• Multifunctional jacket • Seven pockets • Lightweight

REICHENSTEIN

REITING

• Geräuschlose Ansitzhose • 2-Wege Zipps an den Beinen • Komfortable Transportmöglichkeit • Sizes 44 - 62 / 24 - 31 / 94 - 118

• Multifunktionshose • 6 praktische Taschen • Nierenschutzbund • Sizes 46 – 62 • Multifunctional trousers • Six useful pockets • Kidneyband

• Noiseless ambush trousers • Two-way zip on both legs • Comfortable transport

7


CAMPAK-LODEN Im CAMPAK-LODEN wird beste Schafwolle mit Kamelhaar gemischt. Durch die ausgeprägte Robustheit der Kamelwolle erhöht CAMPAK-LODEN das Einsatzspektrum und die Lang­ lebigkeit unserer Produkte um ein Vielfaches. Die Eigenschaften des Kamelhaares bieten wertvolle Nutzeneffekte wie den Klimaeffekt, eine erhöhte Scheuerfestigkeit und merkbar geringeres Gewicht. CAMPAK-LODEN ist der leistungsstarke Funktionsloden für den härtesten Reviereinsatz. CAMPAK-LODEN mixes the best sheep’s wool with camel hair. Thanks to the distinct robustness of camel wool CAMPAK-LODEN extends the spectrum of use and the durability of our products manifold. The qualities of camel hair offer valuable useful effects such as the climatic effect, increased abrasion resistance and a noticeably lighter weight. CAMPAK-LODEN is the high-performance functional loden for the hardest use in the hunting sector.

PRODUKTEIGENSCHAFTEN

FEATURES


FUNKTION IST MOVEO. MOVEO MEANS FUNCTIONALITY.

HERREN FUNTIONSBEKLEIDUNG | MEN’S FUNCTIONAL CLOTH

ALPKOGEL

MOVE (O) ON! MOVEO ist das innovative MEHR an Bewegungsfreiheit by JAGDHUND. Die aufwendigen Flexzonen unterstützen energisch jeden in den Drehzonen ausgelösten Bewegungsfluss.

• MOVEO Zonen • Funkgerättasche • Leichtes Steppfutter • Sizes 46 - 62 / 24 - 31 / 94 - 114 • MOVEO zones • Radio pocket • Light quilted lining

Durch technisch geschaffene Mehrweite läuft JAGDHUND mit MOVEO zum flexiblen Bewegungswunder auf. MOVEO by JAGDHUND is the innovative new way of achieving a greater freedom of movement. Elaborate flex zones provide strong support for every flow of movement in stretch zones. JAGDHUND is bringing a miracle in flexible movement with MOVEO, adding real value through technical advancement.

EBENSTEIN • MOVEO Zonen • 7 Taschen • Baumwollfutter • Sizes 46 - 62 / 24 - 31 / 94 - 114 • MOVEO zones • Seven pockets • Cotton lining

FELDAIST • Leichte Strichloden Steppjacke • Aufwändige Taschenlösungen • Thermoisolierendes Futter • Sizes 46 – 62

• Light quilted loden jacket • Complex bag solutions • Thermal insulation lining

9


ist für mich die “ Jagd atemberaubendste Reise

zurück zu den Wurzeln. Das Schärfen aller Sinne, während der Handyempfang aussetzt. Hunting is the most breathtaking journey back to the roots. The sharpening of all senses, whilst there is no mobile reception.

Jäger | hunter: Markus Revier | hunting area: Salzkammergut Favorit | favourite: PUXBERG


TRADITION BEWUSST. SENSE OF TRADITION.

HERREN FUNTIONSBEKLEIDUNG | MEN’S FUNCTIONAL CLOTH

PUXBERG • Leichte Multifunktionsjacke • 2-Wege Front Zipp • 8 praktische Taschen • Sizes 46 - 62 / 24 - 31 / 94 - 114

• Multifunctional jacket • Two-way front zip • 8 useful pockets

HIRSCHSTETTEN Grün & Anthrazit green & anthracite

SARSTEIN • Federleichte Lodenhose • 8 funktionelle Taschen • Komfortschnitt • Sizes 46 - 62 / 24 - 31 / 94 - 114 • Lightweight loden Trousers • 8 functional pockets • Comfort cut

• Stilvoller Kurzmantel • Wasserabweisende Ausrüstung • Edle Innenverarbeitung • Sizes 46 – 62 • Stylish short coat • Water repellent finishing • Elegant lining

PRODUKTEIGENSCHAFTEN

11

FEATURES


GAMS JÄGER. CHAMOIS HUNTER. Mit Wendigkeit und Agilität wie eine Gams bringt GAMSKOGEL unverzichtbare Eigenschaften in viele Reviere. Manoeuvrability and agility like a chamois makes the GAMSKOGEL to an essential item in every hunting area.

PRODUKTEIGENSCHAFTEN

FEATURES


GAMS GROSSE ABENTEUER. GREAT CHAMOIS ADVENTURE.

HERREN FUNTIONSBEKLEIDUNG | MEN’S FUNCTIONAL CLOTH

GAMSKOGEL Uni Grün | solid green GAMSKOGEL Braun | brown • Multifunktionsjacke ohne Futter • 4 praktische Taschen • Geringes Gewicht Dank ROBUR • Sizes 46 – 62 / 24 – 31 / 94 – 114 • Multifunctional jacket without lining • Four useful pockets • Lightweight thanks to ROBUR

GAMSFELD Uni Grün | solid green GAMSFELD Braun | brown • Sportive Jagdweste • Schulterverstärkung • 4 Taschen • Sizes 46 – 62

• Sporty hunting vest • Reinforced on shoulder • Four pockets

GAMSLEITEN Uni Grün | solid green GAMSLEITEN Braun | brown • Leichte Jagdhose • 4 Taschen • Nierenschutz • Sizes 46 – 62 / 24 – 31 / 94 – 114

13

• Lightweight hunting trousers • Four pockets • Kidney protection



ALLES KÖNNER. ALL ROUNDER.

HERREN FUNTIONSBEKLEIDUNG | MEN’S FUNCTIONAL CLOTH

GAMSBERG • Funktionsparka • Absolut geräuschlos • Aufwändige Taschenlösungen • Sizes 46 – 62 • Functional parka • Absolutly noiseless • Complex bag solutions

GAMSKAR • Kniebundhose in ALPAK • Geräuschloser Knieverschluss • Mit Dehnzone • Sizes 46 – 62 / 24 – 31 / 94 – 118 • Breeches in ALPAK • Noiseless knee breech fastening • With expansion zone

TURNAU • Sportive ALPAK Jeans • 6 Taschen • Sizes 46 – 62 • Sporty ALPAK jeans • Six pockets

PRODUKTEIGENSCHAFTEN

15

FEATURES


ROBUR-BAND JAGDHUND hat eine neue Verarbeitung entwickelt, die aus der einfachen Naht eine Barriere gegen Witterungsumstände bildet. Die dreifache ROBUR Nähtechnik erlaubt es, Jacken und Hosen aus ALPAK-LODEN erstmals ungefüttert zu verarbeiten – das bringt viele Vorteile. Die JAGDHUND Bekleidung bietet dadurch deutlich mehr Bewegungsfreiheit und punktet durch Isolationsvermögen, Witterungsbeständigkeit, geringes Gewicht und geringes Packmaß. JAGDHUND has developed new workmanship which forms a barrier against the weather with its simple seam. The triple ROBUR sewing technique enables jackets and trousers made of ALPAK-LODEN to be produced without lining for the first time – this yields many advantages. JAGDHUND clothing thus offers considerably greater freedom of movement and scores on the basis of its insulation capacity, weatherproofness, light weight and compactness.


WETTERFEST SPIELE. WEATHER FESTIVALS.

HERREN WETTERFLECK | MEN’S CAPE

SCHLENKEN • Wasserfester Wetterfleck • 2 große Innentaschen • Verstellbare Träger • Double sizes 44 – 62 • Weatherproof cape • Two large inside pockets • Adjustable straps

SCHLENKEN mit Kapuze | with hood • Abnehmbare Kapuze • Double sizes 44 – 62 • Removable hood

RAURIS 2 • Ultraleichter Gebirgswetterfleck • Verstärkte Wasserabweisung • Innenliegende Träger • Men’s double sizes 44 – 62 • Women’s double sizes 36 – 50 • Ultra leightweight mountain cape • Reinforced water proof • Inside straps

WALD • Robuster Wetterfleck • Verdeckte Knopfleiste • Umlegekragen mit Kinnlasche • Men’s double sizes 44 – 62 • Women’s double sizes 36 – 50

PRODUKTEIGENSCHAFTEN

FEATURES

• Robust cape • Concealed button panel • Turn-down collar with chin strap

17



TRADITION BEWUSST. SENSE OF TRADITION.

HERREN ANZÜGE | MEN’S SUITS

RAX • Klassisches Jagdsakko • Handgearbeitete Paspelknopflöcher • 7 Taschen • Sizes 46 – 62 / 25 – 31

LAINZ • Hochwertige Anzughose • Mit Bügelfalte • 3 Taschen • Sizes 46 – 62 / 25 – 31 • High-quality suit trousers • With crease • Three pockets

• Classic hunting jacket • Hand-stitched edged button holes • Seven pockets

HOCHKAR Grün & Anthrazit green & anthracite • Traditionelles Jagdsakko • Feinste Kammgarn Qualität • Hochwertiges Jaquardfutter • Sizes 46 – 60

GÖSSING Grün & Anthrazit green & anthracite • Edle Kammgarn Anzughose • Mit Bügelfalte • Kniefutter • Sizes 46 – 60 • Precious worsted suit trousers • With crease • Knee lining

19

• Traditional hunting jacket • Finest worsted quality • High quality Jaquard lining


innere Ansporn mit “ Der der Natur eins zu werden – im steilsten Gelände und bei widrigsten Bedingungen – fordert mich als Mensch und Jäger am meisten heraus.

Becoming one with nature – in the steepest terrain and in the most adverse conditions – is the inspiration that challenges me the most as a person and as a hunter.

Jäger | hunter: Florian Revier | hunting area: Ennstal Favorit | favourite: HARDEGG


FUNKTION IST MOVEO. MOVEO MEANS FUNCTIONALITY.

HERREN FUNTIONSBEKLEIDUNG | MEN’S FUNCTIONAL CLOTH

HARDEGG • MOVEO Zonen • Funkgerättasche • Leichtes Netzfutter • Sizes 46 – 62 • MOVEO zones • Radio pocket • Light net lining

ARTUTEX Mit dem neuen Material ARTUTEX haben wir für Frühling und Sommer ein hoch technisches Material entwickelt, das an Zuverlässigkeit kaum zu übertreffen ist. ARTUTEX ist in seiner einzigartigen Ausführung ein Doppel-RipstopGewebe mit starken Eigenschaften. Im wahrsten Sinne des Wortes. Es zeichnet sich durch extrem hohe Reißfestigkeit, Dornen-, Scheuer- und Mückenstichfestigkeit aus. Dabei ist es atmungsaktiv, geräuscharm so­wie Wasser und Schmutz abweisend. In the new material ARTUTEX we have developed a high-tech material for spring and summer which can hardly be surpassed in the reliability stakes. ARTUTEX is a double ripstop fabric with strong qualities in its unique design. In the truest sense of the word. It is distinguished by extremely high tearing, thorn, abrasion and mosquito bite strength. At the same time, it is breathable, low-noise and water and dirt resistant.

DÜRNSTEIN • MOVEO Zonen • 7 Taschen • Geringes Gewicht • Sizes 46 – 62 • MOVEO zones • Seven pockets • Light weight

EIGENSCHAFTEN FEATURES

21


KLEIDUNG MIT MEHRWERT CLOTHING WITH ADDED VALUE.

TERNITZ

GLOGGNITZ

• Funktionelle Schießweste • Herausnehmbare Schießeinlage • 5 Taschen • Sizes 46 – 60

• Sommerleichte Multifunktionsjacke • 8 praktische Taschen • ARTUTEX Doppel-ripstop-Qualität • Sizes 46 – 62 / 24 – 31 / 94 – 114

• Functional shooting vest • Removable shooting insert • Five pockets

• Light summer multifunctional jacket • Eight useful pockets • ARTUTEX double ripstop quality

AMSTETTEN • Leichte SommerMultifunktionshose • 9 Taschen • Robuste ARTUTEX Qualität • Sizes 46 – 62 / 24 – 31 / 94 – 118 • Light multifunctional summer trousers • Nine pockets • Robust ARTUTEX quality

MISTELBACH • Praktische Schießweste • Schulterverstärkung aus Veloursleder • Sizes 46 – 60 • Practical shooting vest • Shoulder reinforcements made from Velours leather PRODUKTEIGENSCHAFTEN

22

FEATURES


HERREN FUNTIONSBEKLEIDUNG | MEN’S FUNCTIONAL CLOTH

PERG • Thermoisolierende ARTUTEX Hose • Atmungsaktives Frotteefutter • Sizes 46 – 62 / 24 – 31 / 94 – 114 • Thermo-insulating ARTUTEX trousers • Breathable terry lining

REICHENAU • Leichte SommerMultifunktionsjacke • 6 praktische Taschen • Kühles Netzfutter • Sizes 46 – 62 • Light summer multi functional jacket • Six useful pockets • Cool net lining

GABLITZ • Ausführung wie Hose PAYERBACH • Ohne Beinzipps • Sizes 46 – 62 / 24 – 31 / 94 – 114 • Style like trousers PAYERBACH • Without knee zips

PAYERBACH • ARTUTEX Funktionshose • 8 Taschen • Beine abzippbar • Sizes 46 – 62 / 24 – 31 / 94 – 114 • ARTUTEX functional trousers • Eight pockets • Legs can be zipped off

23


ECHTE BEIN FREIHEIT. REAL LEG ROOM.

HERREN HOSEN | MEN’S TROUSERS

ALABAMA • Basic Jagd Jeans • 6 Taschen • Komfortable Baumwollmischung • Sizes 46 – 62 / 24 – 31 • Basic hunting jeans • Six pockets • Comfortable cotton blend

LEOBEN 2 • Robuste Ganzjahres Jeans • 5 Taschen • Angenehme Baumwollqualität • Sizes 46 - 66 / 24 – 31 94 – 118 • Robust all season jeans • Five pockets • Soft cotton quality

TRAUN 2 • Komfortable Kniebundhose • 5 Taschen • Robuste Baumwollmischung • Sizes 46 – 60 / 24 – 31 • Comfortable knee breeches • Five pockets • Strong cotton blend

WATTENS 2 • Sportlicher Komfortschnitt • 8 Taschen • Robuste elastische Baumwolle • Sizes 46 – 62 / 24 – 31 / 94 – 118 • Sporty comfort cut • Eight pockets • Robust elastic cotton PRODUKTEIGENSCHAFTEN

24

FEATURES



QUALITÄT IN MERINO. QUALITY IN MERINO.

HERREN PULLOVER | MEN’S PULLOVER

STUBEN • Klassischer Jagdpulli • Maschinenwäsche • Sizes 46 – 60

REUTTE • Sportlicher Jagd Pullover • Angenehm weicher Feinstrick • Sizes 46 – 60

• Clasic hunting sweater • Machine washable

RANKWEIL • Traditionelle Strickweste • 2 aufgesetzte Taschen • Sizes 46 – 60

EIGENSCHAFTEN

• Sporty hunting pullover • Pleasant fine knitted

ADMONT • Sportive Kontrast Verarbeitung • Komfortable Taschen • Sizes 46 – 60

• Traditional cardigan • Two patch pockets

FEATURES

M

26

• Sporty contrasting trimming • Comfortable pockets


FARBENSPIEL IN WOLLE. PLAY OF COLORS IN WOOL.

HERREN PULLOVER | MEN’S PULLOVER

3

3

BRAUN BROWN GRÜN GREEN GRAU GRAY

JENBACH

BRAUN BROWN GRÜN GREEN GRAU GRAY

LERMOOS

• Attraktiver Cardigan • Büffelhornknöpfe • Interessanter Strickmix • Sizes 46 – 60

• Sportliche Zippjacke • Praktischer Zwei-Wege Zipp • Modischer Rautenstrick • Sizes 46 – 60

• Attractive cardigan • Buffalo horn buttons • Interesting knit mix

• Sporty zip vest • Practically two-way zip • Modern rhombs knitting

M

M

DORNBIRN • In GRÜN / GRÜN • Oder GRÜN / SCHWARZ • Maschinenwäsche • Sizes 46 – 60

EIGENSCHAFTEN

BLUDENZ • Motiv Hirschhaupt • Angenehm weicher Feinstrick • Maschinenwäsche • Sizes 46 – 60

• In GREEN / GREEN • Or GREEN / BLACK • Machine washing

FEATURES

27

• Dear head motif • Pleasantly soft knitted • Machine washing



HERREN PULLOVER | MEN’S PULLOVER

KOBLACH

WEILER • Attraktive Zippweste • Stilvoller Logostrick • Maschinenwäsche • Sizes 46 – 60

• Motivstrick von Bär, Fuchs, Wolf, Dachs und Luchs Fährte • Sizes 46 – 60

• Attractive zip vest • Stylish knitted logo • Machine washable

FLACHAU

EBEN

• Aufdopplungen aus Veloursleder • Fully Fashion Verarbeitung • Sizes 46 – 60

EIGENSCHAFTEN

• Knitted bear, fox, wolf, badger and lynx track motif

• Reinforcement made from Velours leather • Fully Fashion processing

• Aufdopplungen aus Veloursleder • Fully Fashion Verarbeitung • Sizes 46 – 66

FEATURES

M

29

• Reinforcement made from Velours leather • Fully Fashion processing


jeder Schritt sitzen “ Wenn muss, alle Sinne aufgeregt

und gleichzeitig stählern in Bereitschaft stehen – dann spüre ich die Jagd in jeder Faser. When you’re ducking down with every step, all your senses excited, readying those nerves of steel, that’s when I can feel the hunt in every fibre of my being.

Jäger | hunter: Markus Revier | hunting area: Salzkammergut Favorit | favourite: RANGER

EIGENSCHAFTEN

FEATURES


SPEKTRUM IN LAMBSWOOL. RANGING OF LAMBSWOOL.

WIESING • Strapazierfähige Kontrastbesätze • Komfortable Brusttasche • Rippbündchen an Saum und Ärmel • Sizes 46 – 62

HERREN PULLOVER | MEN’S PULLOVER

RANGER

2

NEUE FARBEN

• Gediegener Revierpullover • Aufdopplungen aus Veloursleder • In Grün oder Braun • Sizes 46 – 60

• Durable contrast facing • Convenient breast pocket • Ripped hem and sleeves

• Solid hunting sweater • Reinforcements made from Velours leather • In green or brown

ARDNING • Sportliche Reißverschlussjacke • Attraktiver Rippstrick • In Grün/Braun, Taupe/Braun oder Braun/Taupe • Sizes 46 - 60

• Sporty zipper jacket • Attractive rib knit • In green/brown, taupe/brown or brown/taupe

31


DRUNTER UND DRÜBER. TOPSY TURVY.

HERREN BASICS | MEN’S BASICS

LUKAS

LUKA

• Attraktive Kontrastverarbeitung • Hoher Tragekomfort • Sizes 46 – 62

• Angenehmer Baumwoll Piqué • Beste Trage- und Pflegeeigenschaften • Sizes 46 – 62

• Attractive contrast facing • High wearing comfort

PAUL • Gekämmter Baumwolljersey • Auf linker Brusttasche dezenter Stick • Sizes 46 – 62

PRODUKTEIGENSCHAFTEN

• Fine cotton piqué • Excellent wear and care properties

PRINT T-SHIRT • Trendy Vollächenprint • Gekämmter Jersey • Beste Trage- und Pflegeeigenschaften • Sizes S – XXL

• Combed cotton jersey • Discreet embroidery on left breast pocket

FEATURES

32

• Trendy all over print • Combed jersey • Great wear and care properties


BESONDERS GUT VERTRÄGLICH. VERY CUDLY.

JÖRG

FUNCTIONAL UNDERWEAR

• Klassischer Basic Schnitt • Bequemer Raglan • Perfekter Tragekomfort • Sizes S - 4XL • Classic basic cut • Comfortable raglan • Perfect wearing comfort

100 % MERINOWOLLE 100 % MERINOWOOL JENS • Körpergerechter Funktionsschnitt • Weichgummibund • Optimale Passform • Sizes S - 4XL • Body-compatible function cut • Softly elasticated waist • Perfect fit

PRODUKTEIGENSCHAFTEN

FEATURES

M

Optimale Funktionsunterwäsche mit Komfort

Flachnähte verhindern Reibung und Scheuerstellen

Hochwertiger Singlejersey

Doppelte Jersey-Bündchen am Kragen, Bein- und Armabschluss

Natürliche, feine und besonders dauerhafte Merinoqualität

Perfekter Schutz vor Hitze und Kälte

Atmungsaktiv

Maschinenwaschbar mit TEC Total Easy Care Standard

Perfect functional underwear with great comfort

Flat seams prevent friction and pressure

High quality single jersey

Double jersey cuffs at collar, sleeves and legs

Naturally, fine and particularly durable merino quality

Perfectly protection against heat and cold

Breathable

Machine washable with TEC Total Easy Care Standard W W W. J A G D H U N D . C O M

33


KOMFORTABLE MITTELSCHICHT. COMFORTABLE MIDDLE LAYER.

KASPAR • 4 komfortable Taschen • Lasche zum Hochkrempeln • Sizes 39 – 47 • Four convenient pockets • Loop for rolling up sleeves

TOBI Slim Fit KURT

• Leichte Flanell Qualität • Brusttasche mit Stickerei • Sizes S – XL

• No illustration • Style KASPAR short sleeved

• Light flannel quality • Breast pocket with embroidery

TOBIAS Regular

• Ohne Abbildung • KASPAR in Kurzarm

• Ohne Abbildung • TOBI in Regular Version • Sizes S – XL • No illustration • Style TOBI in Regular version

HANNES • Kentkragen • Brusttasche mit Stickerei • Sizes 39 – 47

LEOPOLD • All Season Qualität • Robuste Baumwolle • Sizes 39 - 47

• Kent collar • Breast pocket with embroidery

• All season quality • Dourable cotton

PRODUKTEIGENSCHAFTEN

FEATURES

LEON

• Ohne Abbildung • LEOPOLD in Kurzarm • No illustration • Style LEOPOLD short sleeved

34



HERREN HEMDEN | MEN’S SHIRTS

NICK Slim Fit • Button Down Kragen • Leichte Flanell Ganzjahresqualität • Sizes S – XL

JOHANN Slim Fit

• Button down collar • Light fannel all season quality

NICKLAS Regular

• Feste Flanell Qualität • Button Down Kragen • Sizes S – XL • Strong flannel quality • Button down collar

• Ohne Abbildung • NICK in Regular Version • Sizes S – 3XL • No illustration • Style NICK in Regular version

JOHANNES Regular

• Ohne Abbildung • JOHANN in Regular Version • Sizes S – 3XL • No illustration • Style JOHANN in Regular version

KARLI Slim Fit • Kentkragen • Effekt durch Handstichoptik • Sizes S – XL • Kent collar • Hand stitch look obtains special effect

DANI Slim Fit • Kentkragen • Moderne Innenverarbeitung • Sizes S – XL • Kent collar • Trendy inside facing

DANIEL Regular

KARL Regular

• Ohne Abbildung • DANI in Regular Version • Sizes S – 3XL • No illustration • Style DANI in Regular version

• Ohne Abbildung • KARLI in Regular Version • Sizes S – 3XL • No illustration • Style KARLI in Regular version

36


im Tal der Sommer “ Wenn schon Einzug gehalten hat,

dann überrascht uns hoch oben oft noch knietiefer Schnee. Das stellt uns Jäger und unser Equipment auf die härteste Probe. When summer has already arrived in the valley, we are often still surprised by knee-deep snow high up in the mountains. This puts a hunter and his equipment to the toughest test.

Jäger | hunter: Florian Revier | hunting area: Tamischbach Favorit | favourite: NICK

PRODUKTEIGENSCHAFTEN

FEATURES



DAMEN KOLLEKTION LADIES’ COLLECTION


PRODUKTEIGENSCHAFTEN FEATURES


KLEIDUNG MIT MEHRWERT. CLOTHING WITH ADDED VALUE.

DAMEN FUNKTIONSBEKLEIDUNG | WOMEN’S FUNCTIONAL CLOTH

WETTERFLECK FÜR DAMEN: CAPES FOR WOMEN: Die Modelle WALD und RAURIS 2 finden Sie auf Seite 17. The styles WALD and RAURIS 2 you will find on page 17.

EISENHUT • Multifunktionsjacke • 6 komfortable Taschen • Abzippbare Kapuze • Sizes 34 – 48 • Multifunctional jacket • Six convenient pockets • Removable hood

IMUM

• PHILO

SO

JAGDHUND SPEZIAL | SPECIAL

PH

Y•

TU NA RE

M

AX

NATÜRLICH

DAS BESTE. FLADNITZ

Das ist die gelebte Philosophie unserer Naturmarke JAGDHUND. Jagdleidenschaft und Innovationstrieb schaffen im Zusammenspiel qualitative Bestmarken, die Funktion und Natur vereinen. Unsere Naturmaterialien wie Wolle, Kamelhaar oder Baumwolle werden zu ehrlicher Jagdbekleidung verarbeitet, die einzigartige Funktionen bietet.

• Multifunktionshose • Integrierter Gamaschenabschluss • 3 praktische Taschen • Sizes 34 – 48 • Multifunctional trousers • Integrated gaiter • Three useful pockets

NATURALLY

THE BEST.

That is the lived-out philosophy of our natural brand JAGDHUND. The combination of a passion for hunting and the desire for innovation creates top-quality brands which unite function and nature. Our natural materials such as wool, camel hair or cotton are processed into bona fide hunting clothing which offers unique functions.

41


ALPAK-LODEN Im ALPAK-LODEN wird feinste Schafwolle zusammen mit Alpakawolle verarbeitet. Diese Kombination garantiert noch höhere Festigkeit und Robustheit. Die Innenseite wird zusätzlich aufgeraut – der dadurch erzielte flauschige Charakter bringt einen besonders angenehmen Trage-komfort, der den Einsatz von Futterstoffen erspart. Dies sorgt wiederum für zusätzliche Gewichtsreduktion. Die thermoregulierende Funktion schafft eine angenehme Klimazone am Körper. Produkte aus ALPAKLODEN garantieren das ganze Jahr pures Wohlgefühl. The finest sheep’s wool is processed together with alpaca wool in ALPAK-LODEN. This combination guarantees even greater strength and robustness. The inside is additionally roughened – the fleecy character thus attained provides particularly pleasant wearing comfort which dispenses with the use of linings. In turn, this enables additional weight reduction. The thermoregulating function creates a pleasant climatic zone on the body. Products made of ALPAKLODEN guarantee a pure feeling of wool all year round.

PRODUKTEIGENSCHAFTEN

FEATURES


GAMS GROSSE ABENTEUER. GREAT CHAMOIS ADVENTURES.

DAMEN FUNKTIONSBEKLEIDUNG | WOMEN’S FUNCTIONAL CLOTH

GAMSKOPF Uni Grün | solid green GAMSKOPF Braun | brown • Multifunktionsjacke ohne Futter • 4 praktische Taschen • Geringes Gewicht Dank ROBUR • Sizes 34 – 48 • Multifunctional jacket without lining • Four useful pockets • Lightweight thanks ROBUR

GAMSHAG Uni Grün | solid green GAMSHAG Braun | brown • Sportive Jagdweste • Schulterverstärkung • Vier Taschen • Sizes 34 – 48

• Sporty hunting vest • Reinforced on shoulder • Four pockets

GAMSSTEIN Uni grün | solid green GAMSSTEIN Braun | brown • Leichte Jagdhose • Drei Taschen • Hoher Tragekomfort • Sizes 34 – 48

43

• Lightweight hunting trousers • Three pockets • High wearing comfort


FÜR JEDEN ANLASS. FOR EVERY OCCASION.

DAMEN KOSTÜME | WOMEN’S COSTUMES

SCHNEEBERG • Klassische Jagdjacke • Handgearbeitete Paspelknopflöcher • 3 Taschen • Sizes 34 – 48 • Classic hunting jacket • Hand-stitched edged button holes • Three pockets

SONNBERG Grün & Anthrazit green & anthracite • Traditionelle Jagdjacke • Feinste Kammgarn Qualität • Hochwertiges Jaquardfutter • Sizes 34 – 48 • Traditional hunting jacket • Finest worsted quality • High quality Jaquard lining

WILDALPEN • Hochwertige Kostümhose • Mit Bügelfalte • Zwei Taschen • Sizes 34 – 48 • High-quality suit trousers • With crease • Two pockets

EBELE • Edle Kammgarn Kostümhose • Mit Bügelfalte • Kniefutter • Sizes 34 – 48 • Precious worsted suit trousers • With crease • Knee lining

44


TRADITION BEWUST. SENSE OF TRADITION.

DAMEN FREIZEIT | WOMEN’S LEISURE

WALDAIST • Leichte Strichloden Steppjacke • Aufwändige Taschenlösungen • Thermoisolierendes Futter • Sizes 34 – 48 • Light quilled loden jacket • Complex bag solutions • Thermal insulation lining

BREITENLEE Grün & Anthrazit green & anthracite • Stilvoller Kurzmantel • Wasserabweisende Ausrüstung • Edle Innenverarbeitung • Sizes 34 – 48 • Stylish short coat • Water repellent finishing • Elegant lining

PRODUKTEIGENSCHAFTEN FEATURES

45


DAMEN FUNKTIONSBEKLEIDUNG | WOMEN’S FUNCTIONAL CLOTH

SANDLING

KLEIDUNG MIT MEHRWERT. CLOTHING WITH ADDED VALUE.

GLÖCKNERIN

• Funktionelle Schießweste • Herausnehmbare Schießeinlage • Kühles Netzfutter • Sizes 34 – 48

• Leichte Sommer-Multifunktionsjacke • Sechs praktische Taschen • Kühles Netzfutter • Sizes 34 – 48

• Functional shooting vest • Removable shooting insert • Cool net lining

• Light summer multifunctional jacket • Six useful pockets • Cool net lining

BURGAU

BRENNERIN

• Ausführung wie Hose BRENNERIN • Beine abzippbar • Sizes 34 – 48

• ARTUTEX Funktionshose • Vier Taschen • Hoher Tragekomfort • Sizes 34 – 48

• Style like trousers BRENNERIN • Legs can be zipped off

• ARTUTEX functional trousers • Four pockets • High wearing comfort

ASTEN • Ausführung wie Hose BRENNERIN • Thermoisoliert • Sizes 34 – 48 • Style like trousers BRENNERIN • Thermoisolated

46


PRODUKTEIGENSCHAFTEN FEATURES Jäger | hunter: Monika Revier | hunting area: Kobernausserwald Favorit | favourite: GLÖCKNERIN


DRUNTER UND DRÜBER. TOPSY TURVY.

DAMEN SHIRTS | WOMEN’S SHIRTS

LEONIE

LENI

• Edle Piqué Qualität • Modische Kontrastverarbeitung • Beste Trage- und Pegeeigenschaften • Sizes 34 – 48

• Kurzarmausführung von Modell LEONIE • Sizes 34 – 48 • Style LEONIE short sleeved

• Precious piqué quality • Modern contrast facing • High wearing comfort

PRINT T-SHIRT

PAULA • Hochwertiger Baumwollpiqué • Modischer Strehkragen • Kontrastverarbeitung • Sizes 34 – 48

• Trendy Vollflächenprint • Gekämmter Jersey • Beste Trage- und Pflegeeigenschaften • Sizes S – XL

• High cotton piqué quality • Modern stand up collar • Contrast facing

• Trendy all over print • Combed cotton jersey • Great wear and care properties

48


Beine beginnen zu “ Die schlottern, die Muskeln

spannen sich ins Unermessliche und die Rute zeichnet kryptische Formen in die Luft. Dann weiß ich: er spürt etwas, das wir Menschen noch nicht sehen können. His legs start to tremble, all muscles tighten beyond measure, and the tail draws cryptic signs in the air. Then I know: He can feel something that humans cannot see.

Jäger | hunter: Sarah mit Fred Revier | hunting area: Mittelhessen Favorit | favourite: Print T-Shirt

PRODUKTEIGENSCHAFTEN

FEATURES


ÜBER DRÜBER. OVER THE TOP.

DAMEN BASICS | WOMEN’S BASICS

DANIELA | Abb. rechts Ill. right • Angenehmer Baumwollpopeline • Moderne Innenverarbeitung • Sizes 34 – 48 • Pleasant cotton popelin • Inside stylish facing

NICOLE • Leichte Flanell Qualität • Elegante Kontrastverarbeitung • Sizes 34 – 48 • Light flannel quality • Elegant contrast facing

KONSTANZE • ARTUTEX Bluse • Lasche zum Hochkrempeln • Sizes 34 – 48

MELK 2 • Basic Jagd Jeans • 6 Taschen • Komfortable Baumwollmischung • Sizes 34 – 48 • Basic hunting jeans • Six pockets • Comfortable cotton blend

NATTERS • Sportlicher Komfortschnitt • 8 Taschen • Robuste elastische Baumwolle • Sizes 34 – 48 • Sporty comfort cut • Eight pockets • Robust elastic cotton

50

• ARTUTEX blouse • Loop for rolling up sleeves


EIGENSCHAFTEN

FEATURES


QUALITÄT IN MERINO. QUALITY IN MERINO.

M

MELLAU • In GRÜN / GRÜN • Oder GRÜN / SCHWARZ • Sizes 34 – 48 • In GREEN / GREEN • Or GREEN / BLACK

M

KÜTAI • Klassischer Jagdpulli • Seitlich mit Rippstrick • Sizes 34 – 48 EIGENSCHAFTEN

FEATURES

• Classic hunting pullover • Lateral rib knit

M


QUALITÄT IN LAMBSWOOL. QUALITY IN LAMBSWOOL.

DAMEN PULLOVER | WOMEN’S PULLOVERS

3

3

BRAUN BROWN GRÜN GREEN GRAU GRAY

BRAUN BROWN GRÜN GREEN GRAU GRAY

BRIXEN

ABSAM

• Modischer Troyer • Weiche Glattstrickqualität • Sizes 34 – 48

• Pfiffiger Cardigan • Interessanter Zopfstrick • Sizes 34 – 48

• Trendy troyer • Smooth knitted

• Smartly cardigan • Attractive plait patterns

3

BRAUN BROWN GRÜN GREEN GRAU GRAY

LAVANT

AMRAS • Eleganter V-Pulli • Raffinierter Wellenstrick • Sizes 34 – 48

EIGENSCHAFTEN

• Feminine Ausarbeitung • Traditionelles Wabenmuster • Angenehme Super Soft Ausrüstung • Sizes 34 – 48

• Elegant V-neck pulli • Artfully knitted wave optics

FEATURES

53

• Feminine style • Traditional honeycomb • Convenient super soft finishing


PRODUKTEIGENSCHAFTEN

FEATURES


GUT BEHÜTET. WELL PROTECTED.

H Ü T E | H AT S

LINZ GRAZ

• Formstabiler Filzhut • Knautschfähig • Winddicht und Wasser abweisend • Sizes 54 – 61

• Filzhut mit Signalfunktion • Formstabil • Winddicht und Wasser abweisend • Sizes 54 – 61

• Shape-retaining felt hat • Crumplable • Wind- and waterproof

WELS

• Felt hat with fluorescent function • Crumplable • Wind- and waterproof

MURECK

• Filzhut mit Signalfunktion • Formstabil • Winddicht und Wasser abweisend • Sizes 54 – 61

• Dreispitz • Knautschfähig • Echtleder Garnitur • Sizes 52 - 61

• Felt hat with fluorescent function • Crumplable • Wind- and waterproof

• Tricorn • Crumplable • Leather garnish

TELFS

WÖRGL

• Formstabiler Dreispitz • Echtleder Garnitur mit Signalfuktion • Sizes 54 - 61

• Sportliche Filzkappe • WÖRGL dunkel mit dunklem Schirm • WÖRGL mit hellem Schirm • Sizes 54 - 61

• Shape-retaining tricorn • Real leather garnish with signalling function

55

• Sporty felt cap • WÖRGL dark with dark shield • WÖRGL with light shield


ACCESSOIRES MIT STIL. ACCESSORIES WITH STYLE.

ACCESSOIRES | ACCESSORIES

BEATRIX / ADELHEID • Seidenschal ADELHEID – grüner Grund mit rotem JAGDHUND • Seidenschal BEATRIX – in sich rot gemustert • 180 cm • Silk scarf ADELHEID – green ground with red JAGDHUND • Silk scarf BEATRIX – red in red • Lenght 180 cm

HEINRICH / LUDWIG • Seidenkrawatte HEINRICH – grüner Grund mit rotem JAGDHUND • Seidenkrawatte LUDWIG – in sich rot gemustert • Silk tie HEINRICH – green ground with red JAGDHUND • Silk tie LUDWIG – red in red

HOSENTRÄGER | BRACES • Klassische H-Form • Karabiner oder Clip • Rustikale Webstruktur • Double sizes 46 - 60 • Classic H form • Carabiner or clips • Rustic web structure

LEDERGÜRTEL | LEATHER BELT • Klassischer Echtledergürtel • Schwarz oder dunkelbraun • Einfaches Kürzen • Sizes 95 / 110 / 120 cm

• Classic genuine leather belt • Black or dark brown • Simple shortening

56


GUT BEHÜTET. WELL PROTECTED.

H Ü T E | H AT S

GAMSSPITZ

GRABL

• Signalfunktion innen • Kleinstes Packmaß • Sizes 54 – 61

• Genähter ARTUTEX Hut • Signalfunktion innen • Sizes 54 – 61

• Inside fluorescent function • Ultra-compact when folded

• Sewn ARTUTEX hat • Inside fluorescent function

HIRM • Sportliche ARTUTEX Kappe • Weiten verstellbar • Sizes 54 – 58 / 59 – 61

REIT

• Sporty ARTUTEX cap • Width adjustable

• Wendeteil auf Signalorange • Ohrenschutz zum Ausklappen • Sizes 54 – 57 / 58 – 59 / 60 – 61 • Flourescent reversible section • Ear protection to fold out

LODENKAPPE dunkel | dark • Ohrenschutz zum Ausklappen • Größenverstellbar • Sizes 54 – 58 / 59 – 61

MÜRZ dunkel | dark

• Ear protection to fold out • Width adjustable

• Wendeteil auf Signalorange • Ohrenschutz zum Ausklappen • Sizes 54 – 57 / 58 – 59 / 60 – 61 PRODUKTEIGENSCHAFTEN

FEATURES

• Flourescent reversible section • Ear protection to fold out

57


ACCESSOIRES MIT STIL. ACCESSORIES WITH STYLE.

ACCESSOIRES | ACCESSORIES

Schal | Scarf TOM

Schal | Scarf JACK

Schal | Scarf DOREN

• Stilvolles Accessoire • 165 cm lang, 30 cm breit

• Attraktives Accessoire • 175 cm

• Modernes Zopfdesign • 180 cm lang, 30 cm breit

• Stylish accessory • Length 165 cm, width 30 cm

• Attractive accessory • 175 cm

• Fashionable plait design • Length 180 cm, width 30 cm

Haube Cap BIZAU • Atraktives Accessoire • Reine Lambswool • Attractive accessory • Pure lambswool

ALL SEASON SOCKEN ALL SEASON SOCKS

WINTERSOCKEN WINTER SOCKS

• Verstärkungen an Ferse und Spitze • Besonders elastische Bündchen • Reibungsfrei • Double sizes 36 – 48

• Robuste Frottee Strick Verarbeitung • Verstärktes Fußteil • Besonders elastische Bündchen • Double sizes 36 – 48

• Reinforcements at heel and toe • Highly elasticated band • Friction free

• Robust terry knit processing • Reinforced foot section • Highly elasticated band

PRODUKTEIGENSCHAFTEN FEATURES

58


ACCESSOIRES | ACCESSORIES

SAALFELDEN • Strapazierfähiges Ziegenleder • Weiches, warmes Innenfutter • Schießfinger rechts • Sizes 7 – 11 • Durable goat’s leather • Soft inner lining • Right trigger finger

FÄUSTLING 2 | MITTENS 2 • Langlebiges Ziegenleder • Mehrfache Isolierung • Verlustschutz • Sizes 8 – 11 • Durable goat’s leather • Multiple insulation • Loss prevention

SCHLADMINGER • Kompatibel für alle Jagd-, Berg- und Wanderschuhe • Nirosta Stahlseil mit flexiblen Elementen • Verstärkungen an beanspruchten Stellen • Size M to shoe size 43, L from shoe size 44 • Compatible with hunting, mountain and hiking boots • Nirosta steel rope with flexible elements • Reinforcements at high-wear points

PRODUKTEIGENSCHAFTEN

59

FEATURES


MIT SACK UND PACK. THE WHOLE KIT AND CABOODLE.

STAUFEN • Kompakter CAMPAK Rucksack • Federleichte 1,7 kg • Volumen 30 Liter • Compact CAMPAK backpack • Lightweight 1,7 kg • Volume 30 litres

JAGDTASCHE HUNTING BAG • Global verwendbar • Hauptfach mit vielen Nebenfächern • 860 Gramm • Global usable • Roomy main with useful pockets • 860 grams


HARTWARE | HARDWARE

REISETASCHE 45 LITER TRAVEL BAG 45 LITRES • Universell einsetzbar • Viele funktionelle Details • 1500 Gramm • Universal applicable • Functional details • 1500 grams

REISETASCHE 60 LITER TRAVEL BAG 60 LITRES • Ausführung wie Reisetasche 80 Liter • 2100 Gramm • Design like travel bag 80 litres • 2100 grams

REISETASCHE 80 LITER TRAVEL BAG 80 LITRES • Multifunktionstasche • Volumen verstellbar • 2400 Gramm • Multifunctional bag • Adjustable volume • 2400 grams

EIGENSCHAFTEN

61

FEATURES



SCHUHE | SHOES

KOPPL • Dehnzone schont die Achillessehne • Vibram Sohle • Herausnehmbare VCP • Sizes 40 – 47 • Flex zone protects Achilles tendon • Vibram sole • Removable VCP

EIGENSCHAFTEN

FEATURES

PÖTSCHN • Dehnzone schont die Achillessehne • Vibram Sohle • Herausnehmbare VCP • Sizes 40 – 47 • Flex zone protects Achilles tendon • Vibram sole • Removable VCP

VENEDIGER • Steigeisen Halterung • Vibram Sohle • Widerstandfähiges Schnürsystem • Sizes 40 – 47 • Climbing spur fixture • Vibram sole • Hard wearing lace system

63


SCHRITT FÜR SCHRITT. STEP BY STEP.

SCHUHE | SHOES

PRODUKTEIGENSCHAFTEN

FEATURES

KOBERNAUSSEN • Dehnzone schont die Achillessehne • Trittstabile, grobstollige Profilsohle • Wasserfest und atmungsaktiv • Sizes 40 - 47 • Flex zone protects Achilles tendon • Non-skid, deep tread profile sole • Water resistant and breathable

BRAND • Vibram Sohle • Herausnehmbare VCP • 520 Gramm • Sizes 38 – 46 • Vibram sole • Removable VCP • 520 grams

SCHÖPFL 1 • Vibram Sohle • Wärmeisolierend und atmungsaktiv • Herausnehmbare VCP • Sizes 38 – 47 • Vibram sole • Heat insulation and breathable • Removable VCP

64


PASST PERFEKT. PERFECT FITTING. Finden Sie Informationen zu allen Maßangaben und Größentabellen zu unseren Produkten auf www.jagdhund.com. Find more information about measurements and all size tables on www.jagdhund.com.

PRO

NATURE

Nature is cleverer than any scie ntist. Using the best of nature for hunt ers is our standard for the highest quality. JAGDHUND uses natural products as sparingly as possible in manufac ture. These environmentally friendly dying, tanning and finishing processes occasionally bring about uneven colo uring, but also absolutely unique items, and a high standard of performance, com fort and functionality. Due to the pow er of nature, hunters benefit from brea thability, compatibility, and the highest level of protection from our hunting cloth ing.

PRO

NATUR

Die Natur ist sc hlauer als jeder Forscher. Das Beste de r Natur für Jä gerInnen zu nutzen, ist un ser Anspruch für höchste Qualität. JAG DHUND ist sc hon in der Herstellung so schonend wie mit seinen Na möglich turprodukten. Diese umweltfreundlich en Färbe-, Gerbe- und Veredelungsver fahren bringe n vereinzelt ungleichmäßig e Fa absolute Unika rbgebung, dafür aber te an Leistung, Ko und ein Höchstmaß mfort und Fu nktionalität. Durch die Kr aft der Natu r profitieren JägerInnen vo n Atmungsak tivität, Verträglichkeit un d höchstem Sc hutz unserer Jagdbekleidun g.


PASST PERFEKT. PERFECT FITTING.

MASSTABELLE | SIZE GUIDE Die angegebenen Maße dieser Maßtabelle sind am Körper gemessene Angaben. Die Bekleidung ist dem entsprechend angepasst und beinhaltet eine angenehme Toleranz. The measurements specified in this size guide are measured on the body. The clothing is adapted accordingly and includes a pleasant amount of tolerance. Herren normal / Men normal Größe / Sizes

46

48

50

52

54

56

58

60

62

64

International / International

S

S/M

M

L

L/XL

XL

XXL

XXL/3XL

3XL

4XL

Körpergröße / Height

168-173

171-176

174-179

177-182

180-184

182-186

184-188

185-189

187-191

189-193

Brustumfang / Chest

88-92

93-97

98-102

103-107

108-113

114-119

120-125

126-131

132-138

139-145

Taillenweite / Waist

77-81

82-86

87-91

92-96

97-102

103-108

109-114

115-120

121-127

128-134

Herren untersetzt / Men short 24

25

26

27

28

29

30

31

32

Körpergröße / Height

166-170

169-173

172-176

175-178

177-180

179-182

181-183

182-184

183-185

Brustumfang / Chest

93-97

98-102

103-107

108-113

114-119

120-125

126-131

132-138

139-145

Taillenweite / Waist

87-91

92-96

97-101

102-107

108-113

114-119

120-125

126-132

133-139

Größe / Sizes

Herren langgestellt / Men long 94

98

102

106

110

114

118

177-183

180-186

183-189

185-191

187-193

189-195

191-197

Brustumfang / Chest

93-97

98-102

103-107

108-113

114-119

120-125

126-131

Taillenweite / Waist

82-86

87-91

92-96

97-102

103-108

109-114

115-120

Größe / Sizes Körpergröße / Height

Damen / Women Größe / Sizes

34

36

38

40

42

44

46

48

International / International

XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

4XL

Körpergröße / Height

162-168

164-170

166-172

168-174

166-176

168-178

170-180

172-182

Brustumfang / Chest

81-85

86-90

91-95

96-100

101-106

107-112

113-119

120-126

Taillenweite / Waist

64-68

69-73

74-78

79-83

84-89

90-95

96-102

103-109

Wetterfleck / Cape Größe / Sizes

44/46

48/50

52/54

56/58

60/62

64/66

International / International

XS/S

S/M

L/XL

XL/XXL

XXL/3XL

3XL/4XL

32/34

36/38

40/42

44/46

48/50

XXS/XS

S/M

L/XL

XXL/3XL

4XL/5XL

Rückenlänge gesamt / Back length

118cm

120cm

122cm

124cm

126cm

128cm

130cm

132cm

Ärmellänge gesamt / Sleeve length

71cm

72cm

73cm

74cm

75cm

76cm

77cm

78cm

Damen / Women International / International

Handschuhe / Gloves International / International

S

M

L

XL

XXL

Größe / Sizes

7

8

9

10

11

Schuhe / Shoes FR

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

UK

4

5

5,5

6,5

7,5

8

8,5

9,5

10,5

11,5

12

US

4,5

5,5

6

7

8

8,5

9

10

11

12

12,5

66


WIR LEBEN QUALITÄT. WE LIVE OUT QUALITY.


KLEIDUNG MIT MEHRWERT. CLOTHING WITH ADDED VALUE.

Sie haben Fragen? Any questions? office@jagdhund.com www.jagdhund.com

Dschulnigg GmbH & Co. KG Ehring 7 A-5112 Lamprechtshausen

Technische Änderungen, Irrtum, Farbabweichungen und Druckfehler vorbehalten. Solange der Vorrat reicht. Technical changes, error, colour discrepancies and misprints excepted. While stocks last.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.