2011
Rondje IJsselmeer
5 7 61 41 48 55 53 33 67 27 63 58 37 25 50 46 65 13 31 47 29 45
Almere Almere Haven Andijk Blokzijl Delfstrahuizen & Echtenerbrug Den Helder Den Oever Dronten Edam Elburg Enkhuizen Flevoland Giethoorn Harderwijk Harlingen Hindeloopen Hoorn Huizen Kampen & IJsseldelta Koudum Lelystad Lemmer
51 69 60 36 71 9 11 15 43 74 14 46 42 73 35 21 72 68 59 57 49 17
Makkum Marken Medemblik Meppel Monnickendam Muiden Naarden Nijkerk Ossenzijl Randmeren, de Spakenburg & Bunschoten Stavoren Steenwijk Uitdam Urk & Noordoostpolder Veluwe, de Veluwerandmeren Volendam Wieringermeer Willemsoord Workum Zeewolde
Uitgave Duvoor Media www.duvoormedia.com Uitgever en redactie verklaren dat deze uitgave op zorgvuldige wijze en naar beste weten is samengesteld. Evenwel aanvaarden uitgever en redactie op geen enkele wijze aansprakelijkheid voor de juistheid of volledigheid van de inhoud. Aan de gegevens uit deze uitgave kunnen dan ook door geen enkele partij rechten worden ontleend.
www.rondje-ijsselmeer.nl
Rondje IJsselmeer
3
Uw start voor een leuke dag! Waterkaarten Fietsroutes Fietsverhuur Wandeltips Cadeaubonnen
Stadhuispromenade 1, Almere Stad, (036) 548 50 41
WWW VVVALMERE NL s www.vvvalmere.mobi
■ Een bezoek aan Almere is een bezoek aan een stad van bouwers en pioniers. Van geestdriftige ondernemers en architecten met visie. In en om Almere is voor velen van alles te zien. Niet alleen de vooruitstrevende architectuur in de diverse woonwijken en in het ultramoderne Stadshart, maar ook bijzondere landschapskunstwerken als de Groene Kathedraal en de Garden of Love and Fire oogsten bewondering. Op uitzonderlijke
plekken binnen en buiten Almere vindt u bijzondere natuurgebieden: de Lepelaarsplassen, het Wilgenbos, Almeerderhout en Pampushout... allen met een uitgebreide en gevarieerde flora en fauna. Op zoek naar een fijne vakantieplek? Camping Waterhout aan het Weerwater heeft ruime plaatsen voor jong en oud, volop recreatie en ontspanning, temidden van het Flevolandse natuurschoon. Zie ook: www.waterhout.nl
almere ■ Visiting Almere is visiting a city of builders and pioneers, of enthusiastic entrepreneurs and architects with a vision. In and around Almere there’s a lot to see for almost everyone. Not just the progressive architecture in various parts of the city and in the ultramodern Stadshart, but the remarkable landscape works of art like the Groene Kathedraal and the Garden of Love and Fire are equally admired by many. At exceptional places in and out of Almere you will find special nature areas: Lepelaarsplassen, Wilgenbos, Almeerderhout and Pampushout... they all have an extensive and varied flora and fauna. Looking for a nice place to stay? Camping Waterhout at the Weerwater has spacious sites for all ages, more than enough recreation and relaxation, amidst the natural beauty of Flevoland. Ref. www.waterhout.nl
www.rondje-ijsselmeer.nl s www.vvv-almere.nl
■ Ein Besuch an Almere ist ein Besuch an eine Stadt von Bauern und Pionieren. Von begeisterten Unternehmern und Architekten mit Einsicht. In und um Almere herum gibt es viel zu sehen. Nicht allein die fortschrittliche Architektur in den diversen Bezirken und in dem ultramodernen Stadtkern, sondern auch besondere Landschaftskunstwerke wie die ‘Grüne Kathedrale’ und der ‘Garten der Liebe und des Feuers’ ernten Bewunderung. Auf außergewöhnlichen Plätzen innerhalb und außerhalb von Almere finden Sie besondere Naturgebiete: die Lepelaarsplassen, der Weidewald, Almeerderhout und Pampushout... alle mit einer ausgebreiteten Flora und Fauna. Suchen Sie noch einen schönen Ferienort? Camping Waterhout am Weerwater hat geräumige Plätze für jung und alt zu bieten, Erholung und Entspannung in Hülle und Fülle, mitten in der Flevolandsen Naturschönheit. Weitere Informationen unter: www.waterhout.nl
Rondje IJsselmeer
5
restaurant
’t Pannekoekschip Almere voor lunch en diner Geniet van de lekkerste pannenkoeken in Flevoland op een origineel getuigde driemaster, de 70-jarige clipper Johanna, in Almere Haven. De ideale gelegenheid voor uw uitstapjes, recepties en groepen tot 180 personen. Dagelijks geopend van 12.00 - 21.00 uur. www.pannekoekschip.nl Almere Haven: Sluiskade 3 (036) 540 04 62
Noorderplassenweg 150 1316 VV Almere info@boathouse.nl 036 - 530 5000
boathouse.nl
Groningen: Schuitendiep 1017 (050) 312 00 45
BoatHouse is een unieke locatie met een wijds uitzicht over de Noorderplassen, mooie zonnige terrassen en voldoende gratis parkeerplaatsen. Voor lunch, diner, zakelijk evenement of feestelijke aangelegenheid is BoatHouse de ideale locatie.
Welkom bij Watersportvereniging Almere Haven Rustig en veilig gelegen ligplaatsen - ook voor passanten Gratis douches en toiletten Was- en droogmachines beschikbaar Gratis internet Het gezellige clubhuis / café-restaurant “ 10 Beaufort” Deskundige en behulpzame havenmeesters
Sluiskade 11 - 1353 BT - Almere Haven - T 036-531 7517 Hijskraan en boothelling Ultramodern beveiligingssyteem Openbaar vervoer, horeca en winkels op loopafstand www.wsvalmerehaven.nl info@wsvalmerehaven.nl VHF 31 52ʼ19”50.36 N 5ʼ 13”12.O
Gemeente Almere
■ Met zo’n 50 passantenligplaatsen biedt Almere Haven de watersporter genoeg ruimte om kennis te maken met dit bijzondere gedeelte van Almere. U kiest voor de gemeentehaven in de havenkom of de jachthaven van de watersportvereniging. Almere Haven is dorps, culinair, cultuur en kunst. Met een ligplaats in de havenkom kiest u voor de gezelligheid van de omliggende terrassen, restaurants en de achterliggende winkelstraat. Een passantenplek
in de jachthaven biedt u de garanties van de Blauwe Vlag. De jachthaven biedt rustige ligplaatsen en o.m. gratis internetverbinding. Bovendien ontvangt u daar dit watersportseizoen een speciale promotietas met leuke kortingen. De sluis in de havenkom geeft toegang tot de Lange Wetering en de Hoge Vaart. U vaart dwars door het waterrijke en groene Almere. Nieuwsgierig? Dan begroeten wij u graag in Almere Haven!
almere haven ■ With some 50 visitor berths Almere Haven offers water sports enthusiasts many possibilities of getting acquainted with this special part of Almere. You can stay in the municipal marina or the harbour of the marina club. Almere Haven offers the atmosphere of a cozy village, culinary, cultural and artistic. With a berth in the harbour you are opting for the coziness of terraces, restaurants and the nearby shopping area. A berth in the harbour of the marina club grants you the securities of the Blue Flag. The marina club also offers quiet berths and a.o. free wireless internet. During this water sports season the marina club offers you a complimentary special promotional bag with discount coupons. The lock in the municipal area provides access to the Lange Waterweg and the Hoge Vaart. You’ll be sailing through the waterways and green areas of Almere. Curious? Almere Haven welcomes you!
www.rondje-ijsselmeer.nl s www.almere.nl
■ Mit ungefähr 50 Besucheranlegeplätzen bietet Almere Hafen dem Wassersportler viele Möglichkeiten Bekanntschaft zu machen mit diesem besonderen Teil von Almere. Sie können zwischen dem städtischen Hafen im Hafenbecken und dem Jachthafen vom Wassersportverein wählen. Almere Hafen mit seinem dörflichen Charakter, erfüllt alle kulinarischen, kulturellen und künstlerisch Erwartungen im gehobenem Stile. Ein Anlegeplatz im Hafenbecken gewährleistet Ihnen die Gemütlichkeit der umliegenden Terrassen, Restaurants und der nahe gelegenen Einkaufsstraße. Ein Anlegeplatz im Jachthafen bietet Ihnen die Garantie der blauen Flagge. Der Jachthafen bietet ruhige Anlegeplätze und unter anderem freien, drahtlosen Internetzugang an. In der diesjährigen Wassersportsaison erhalten Sie eine Tasche mit vielen speziellen Angeboten aus der Umgebung. Die Schleuse im Hafenbecken sorgt für den Zugang zur Lange Wetering und Hoge Vaart. Sie fahren quer durch das wasserreiche, grüne Almere. Neugierig geworden, dann würden wir uns freuen, wenn wir Sie in Almere Hafen begrüßen dürften!
Rondje IJsselmeer
7
Te bezoeken met de veerdienst vanuit Muiden Te bezoeken met uw eigen boot of gehuurde zeilcharter info: www.pampus.nl tel. 0294 262326 / 06 51404386
1
6
;0788-
Kom shoppen en genieten! www.stadshart-almere.nl
Warm, sfeervol en gezellig genieten aan de sluis!
Graaf Floris V Heerengracht 72 1398 AD Muiden 0294 - 261 296
graaf-oris-v.nl
■ Muiden is een oud haven- en vestingstadje, als het ware ingeklemd tussen het IJmeer en de Vecht, dat samen met Muiderberg de gemeente Muiden vormt. In 1296 krijgt het de stadsrechten van de beroemde graaf Floris de Vijfde. Vanaf 9 januari 1901 behoorde Muiden tot de Stelling van Amsterdam en fungeerde in de Middeleeuwen al als verdedigingswerk voor Amsterdam. Het beroemdste onderdeel van de toenmalige Stelling,
forteiland Pampus, kunt u per boot bezichtigen. Maar Muiden is vooral bekend door het Muiderslot, een prachtig en goed onderhouden kasteel, waar zeker in de zomermaanden allerlei folkloristische activiteiten en evenementen worden georganiseerd. Daarnaast is Muiden gewoon van oudsher levendig, een stadje waar het voor de toerist goed toeven is. Strand, watersport en andere vormen van vertier zorgen voor voldoende gezelligheid.
muiden ■ Muiden is a little old harbour and fortified town, clamped in between the IJmeer and the river Vecht. The municipality of Muiden consists of Muiden and Muiderberg. In 1296 it received city rights from the famous Dutch count Floris the Fifth. From January 9th, 1901 it was part of the Stelling of Amsterdam and as far back as the Middle Ages it already acted as stronghold for Amsterdam. The most famous part of the Stelling, fortified Pampus Island, can be visited by boat. Most of all Muiden is known for the Muiderslot, a splendid and well-preserved castle, where during the summer months various folkloristic activities and events are held. Besides the castle, Muiden is always lively, a little town where the tourist feels at ease. The beach, water sports and other means of entertainment and amusement guarantee more than enough coziness and fun.
www.rondje-ijsselmeer.nl
■ Muiden ist eine alte Hafen- und Festungsstadt, gleichsam eingeklemmt zwischen dem IJmeer und der Vecht, dass mit Muiderberg gemeinsam die Stadt Muiden formt. Im Jahr 1296 werden von dem berühmten Holländischen Grafen Floris der V. die Stadtrechte zuerkannt. Seit dem 9. Januar 1901 gehört Muiden verwaltungstechnisch zu Amsterdam; im Mittelalter diente Muiden zur Verteidigung der Stadt. Den berühmtesten Vorposten von der damaligen Verteidigungsstellung von Amsterdam, Festung Pampus, können Sie mit dem Boot besichtigen. Aber Muiden ist vor allem durch das Muidersloot, einer prachtvollen und gut erhaltenen Wasserburg bekannt, wo in den Sommermonaten allerlei folkloristische Aktivitäten und Veranstaltungen organisiert werden. Daneben ist Muiden noch immer lebendig, ein Staetdchen, wo die Touristen gut verweilen können. Strand, Wassersport und anderes Treiben sorgen für die Gemütlichkeit.
Rondje IJsselmeer
9
www.jachthavennaarden.nl www.jjach hthavennaard h den.nll
Uw Thuishaven, met havencafĂŠ aan het water!!
O Onderwal 16 | Naarden T 035-6942428 www.havencafegooimeer.nl w
RESTAURANT DE DOELEN Sluis 1 - 1398 AR Muiden tel. 0294 26 32 00 info@restaurantdedoelen.nl www.restaurantdedoelen.nl
Fietsrondje IJsselmeer
Fiets nu het LF Rondje Zuiderzee van hotel naar hotel met bagagevervoer Kijk voor deze en andere reizen op: www.fietsvakantiewinkel.nl of bel 024-3889065
foto: Stich. Landelijk Fietsplatform
www.fietsvakantiewinkel.nl
Te bezoeken met de veerdienst vanuit Muiden Te bezoeken met uw eigen boot of gehuurde zeilcharter info: www.pampus.nl tel. 0294 262326 / 06 51404386
■ De oudste stad van de Gooistreek is Naarden. Het heeft één van de meest oorspronkelijke en best bewaarde, gerestaureerde verdedigingswerken ter wereld, en is alleen al daarom een bezoekje meer dan waard. Naarden kent een roerige geschiedenis die overzichtelijk te bekijken is in het Nederlands Vestingmuseum. Ook de Sint Vituskerk mag in uw stadswandeling niet ontbreken. De kerk is niet
alleen bekend door de unieke plafondbeschilderingen; jaarlijks vindt hier de uitvoering van de Matthäus Passion plaats. Bekijkt u de dingen liever van grote hoogte? Dan raden wij u aan de toren van de kerk eens te beklimmen. De cultuur van Naarden vindt u verder terug in het uit 1601 stammende stadhuis en het Burgerweeshuis.
naarden ■ The oldest city in the Gooi region is Naarden. It has one of the most original and best kept restored strongholds in the world. Reason enough to visit Naarden. The city has a turbulent history and you can see all of its facets in the Dutch Vestingmuseum. And while you’re walking the city, don’t forget to pay a visit to the church of Sint Vitus. It is not only known for its unique painted ceiling; every year this church hosts the performance of the Matthäus Passion. Would you rather look at things from above? We advise you to climb the tower of the church. More of Naarden’s culture can be seen at city hall (dating from 1601) and the Burgerweeshuis.
www.rondje-ijsselmeer.nl
■ Die älteste Stadt von Gooistreek ist Naarden. Es hat eine von den meist ursprünglichen und am besten erhaltenen, restaurierten Verteidigungswerken der Welt, und ist allein schon darum ein Besuch wert. Naarden kennt eine lebhafte Vergangenheit, die im Niederländischen Vestingmuseum übersichtlich anzusehen ist. Auch die Sint Vituskerk darf bei Ihrer Stadtbesichtigung nicht fehlen. Die Kirche ist nicht allein bekannt durch die einzigartigen Deckenmalereien; jährlich finden hier die Aufführungen der Matthäus Passion statt. Sehen Sie die Dinge lieber von großer Höhe? Dann empfehlen wir Ihnen, die Türme von der Kirche zu besteigen. Alles über die Kultur von Naarden finden Sie in dem aus 1601 stammenden Rathaus und dem Bürgerwaisenhaus.
Rondje IJsselmeer
11
/OK VOOR BRUNCH BORREL GROEPSDINER EN BRUILOFT Wij reserveren vanaf 6 personen. Keuken elke dag geopend van 11.30 tot 22.00 uur (AVENSTRAAT s !* (UIZEN s
HAVEN VAN HUIZEN NL B&B Buitenminsen
B&B Buitenminsen is
B&B Buitenminsen is gelegen in het Goois gelegen in het Goois natuurreservaat op de natuurreservaat op de grensvan vanHuizen Huizen grens enen Naarden en op slechts Naarden en op slechts een honderd honderdmeter meter van een van de Zuiderzee Zuiderzeefiets fiets route. de route. www.buitenminsen.nl www.buitenminsen.nl t: t: 0646202785 0646202785
Een sprookje wordt werkelijkheid bij
HANS & GRIETJE I J S E N PA N N E N K O E K E N geopend van 12:00 tot 20:00 uur alle vakantiedagen en ieder weekend Sternweg 2, 3898 LJ Zeewolde www.hansgriet.nl tel. 0320-268 294
Sfeervol genieten in een unieke ambiance. Restaurant geopend vanaf 17.00 uur. Ook voor al uw feesten, partijen en bijeenkomsten.
Elke vrijdag ‘Vismarkt’ (AVENSTRAAT s '$ (5):%. s
kalkovens.nl
■ Huizen, Haven van ’t Gooi Huizen is een moderne bruisende plaats aan het Gooimeer, met diverse jachthavens en in aanbouw een Nautisch Kwartier met een historische botterwerf en horeca. Vanuit de Oude Haven is Huizen dé poort naar ’t Gooi. Via het Oude Dorp, met tal van historische visserswoningen, boerderijen en het gezellige en knusse winkelcentrum, kunnen bezoekers bijvoorbeeld per fiets of te voet door de schitterende natuur van heide en bossen naar de andere gebieden in ’t Gooi. In de zomer is het strand aan de Zomerkade met diverse restaurants een
geliefde plek voor gezinnen met jonge kinderen én surfers. Het gehele jaar door zijn er verschillende sportieve en culturele activiteiten en evenementen in Huizen. Zo zijn er vanaf eind mei tal van activiteiten gepland, zoals een Beachvolleyball week op het strand aan de Zomerkade, het Kunst- en Cultuurfestival en tal van markten en braderieën. Gepland is in september de Huizerweek, met onder andere de Huizerdag, South Sea Jazz, en de Huizer Botterdagen. In december is Huizen een maand lang in een ware winsterse en Kerstsfeer met de tweede editie van de Winterboulevard Huizen.
huizen ■ Huizen, Port of ’t Gooi Huizen is a modern sparkling town at the Gooimeer, with several marinas and – soon to be ready – the Nautical Kwartier with a historical shipyard, and a hotel and catering industry. From the Old Port, Huizen is thé gateway to ’t Gooi. Via the Old Village, with numerous historical fishermen’s houses, farms and the pleasant and cozy shopping centre, visitors can hike or bike through the splendid nature of heather and woods onto the other areas in ’t Gooi. During summer the beach at the Zomerkade with various restaurants is a favourite spot for families with young children ánd surfers. Throughout the year Huizen hosts all kinds of sport and cultural activities and events. From the end of May many activities are planned, such as a Beachvolleyball week on the beach at the Zomerkade, the Kunst- and Cultuurfestival, as well as a lot of markets and fairs. In the month of September the Huizerweek – with a.o. the Huizerdag and South Sea Jazz – is planned, as well as the Huizer Botterdagen. During December you will find Huizen transformed into a genuine winter and Christmas atmosphere with the second edition of the Winterboulevard Huizen.
■ Huizen, Hafen von ’t Gooi Huizen ist ein moderner brausender Ort am Gooimeer, mit seinen diverse Jachthäfen und noch im Anbau befindlichen Nautischem Viertel mit einer historischen Werft für Fischerbote und Gaststätten. Ausgehend vom alten Hafen ist Huizen das Portal zum Gooi. Über das alte Dorf, mit zahlreichen historischen Fischerwohnungen, Bauernhöfen und das gemütlich ansprechende Einkaufszentrum, können Besucher mit dem Fahrrad oder zu Fuß, durch die schöne Natur von Heide und Wald, zu den anderen Gebieten in Het Gooi gelangen. Im Sommer ist der Strand entlang der Sommerkade mit diversen Restaurants ein beliebtes Ziel für Familien mit jungen Kindern und Surfern. Das ganze Jahr werden verschiedene sportliche und kulturelle Aktivitäten und Veranstaltungen in Huizen organisiert. So sind ab Ende Mai zahlreiche Aktivitäten geplant, darunter eine Woche Beachvolleyball am Strand des Sommerkais, das Kunst- und Kulturfestival und zahlreiche Märkte und Rummelmärkte. Geplant ist im September die Huizer-Woche, mit unter anderem der Huizer-Tag, South Sea Jazz, und die Huizer Bootstage. Im Dezember befindet sich Huizen ein Monat lang in einer wahren Winter- und Weihnachtsstimmung und der zweiten Ausgabe des Huizener Winterboulevards.
www.rondje-ijsselmeer.nl s www.huizen.nl s www.vvvhuizen.nl
Rondje IJsselmeer
13
Klederdracht- en Visserijmuseum Spakenburg g U Meer dan 40 jaar oud U Ruim 100 poppen met vele variaties van de plaatselijke klederdracht U Veel aandacht voor de visserij U Prachtige quilten en quiltstoffen U Klederdrachtshow en uitleg op aanvraag U Aankleden in overleg U Open apr-sept ma t/m za 10.00-17.00 uur
Rolstoelvriendelijk
Kerkstraat 20 · 3750 GD Spakenburg · tel.: 033-298 46 34 · wwwkenvmuseum.nl
■ Spakenburg, het voormalige vissersdorp, stamt uit de 12e eeuw en biedt tegenwoordig alles wat een bezoeker zich wensen kan. Prachtig vaarwater en vier goed geoutilleerde jachthavens voor watersporters. Mooie routes voor fietsers en wandelaars. Oude cultuur, scheepshistorie, fraaie musea, klederdracht, en een gezellig dorpscentrum.
Bunschoten kreeg al in 1383 stadsrechten, maar heeft desondanks het karakter van een authentiek agrarisch dorp behouden. Fraai opgeknapte hofsteden, de fotogenieke Dorpsstraat met in het midden de kerk uit 1450, oude tradities en gewoonten: Bunschoten is een ideale, rustieke uitvalsplek voor een korte vakantie.
spakenburg & bunschoten ■ Spakenburg, a former fishing village, derives from the 12th century and nowadays offers everything a visitor could wish for. Beautiful sailing water and 4 well equipped marinas for water sports enthusiasts. Lovely routes for bikers and walkers. Old culture, shipping history, nice museums, folkloristic clothing, and a cozy village centre.
■ Spakenburg, das ehemaliger Fischerdorf, stammt aus dem 12. Jahrhundert und bietet heutzutage alles, was ein Besucher sich wünschen kann. Herrliches Fahrwasser und vier gut ausgerüstete Jachthäfen für Wassersportler, schöne Routen für Radfahrer und Wanderer, alte Kultur, Schiffsgeschichte, nette Museen, Kleiderfolklore und ein gemütliches Dorfzentrum.
Bunschoten got its city rights in 1383, but it still has the characteristics of an authentic agricultural village. Attractive restored farms, the photogenic Dorpsstraat within its centre the church from 1450, old traditions and habits: Bunschoten is an ideal starting point for a short, rural trip.
Bunschoten erhielt schon im Jahr 1383 Stadtrechte, hat aber bis heute den Charakter eines authentischen, landwirtschaftlichen Dorfes behalten. Freundliche, wieder hergestellte Bauernhöfe, die photogene Dorfstraße, in deren Mitte sich die im Jahr 1450 erbaute Kirche befindet, pflegt noch alte Sitten und Gebräuche. Bunschoten ist ein idealer, ländlicher Ausgangspunkt für einen Kurzurlaub.
14
Rondje IJsselmeer
www.vvvspakenburg.nl s www.rondje-ijsselmeer.nl
De Esdoorn VakanƟebungalows Nijkerk/Voorthuizen Uitvalsbasis voor fiets- en wandeltochten in de Veluwse bossen. www.deesdoorn.nl tel: 0342 - 473363
■ Nijkerk – door velen een dorp genoemd – heeft al sinds 1413 stadsrechten. De naam stamt af van de Nieuwe Kerk, die na een brand in 1221 gebouwd werd. Nijkerk kent een bewogen geschiedenis, met rampen, overstromingen en verwoestingen door oorlog en strijd. De 18e eeuw was een periode van grote bloei, met tabaksteelt, handel en glasblazerijen, en in die dagen was Nijkerk na Arnhem de
grootste stad van de Veluwe. Het Nijkerk van nu is een welvarende, moderne stad met alle denkbare voorzieningen; ten oosten en ten zuiden vindt u grote natuurgebieden. De binnenstad telt een aantal historische gebouwen en diverse wijk- en straatnamen herinneren aan belangrijke personen in de geschiedenis.
nijkerk ■ Nijkerk – a village according to many – received its city rights since 1413. The name derives from the Nieuwe Kerk, which was built in 1221 after a fire. Nijkerk knows a turbulent past, with disasters, floods and destructions caused by war and struggle. The 18th century was a period of great prosperity, with tobacco-growing, trade and glassworks, and in those days Nijkerk was the number two city of the Veluwe besides Arnhem. Nijkerk as we know it today is a prosperous, modern city with all possible facilities; east and south of the city you‘ll find large nature areas. The city centre has a number of historical buildings and the names of various quarters and streets are named after important people in history.
www.rondje-ijsselmeer.nl
■ Nijkerk – von vielen ein Dorf genannt – hat schon seit 1413 Stadtrechte. Der Name stammt von der ’Nieuwe Kerk’ (Neue Kirche), die nach einem Brand in 1221 gebaut wurde. Nijkerk kennt eine bewegte Vergangenheit, mit Katastrophen, Überschwemmungen und Zerstörungen durch Krieg und Streit. Das 18. Jahrhundert war eine Zeit der Blüte, mit Tabaksanbau, Handel und Glasbläsereien, und zu dieser Zeit war Nijkerk nach Arnhem die größte Stadt der Veluwe. Das heutige Nijkerk ist eine wohlhabende, moderne Stadt mit allen möglichen Versorgungen; nördlich und südlich der Stadt befinden sich große Naturgebiete. Die Innenstadt zählt eine Anzahl historischer Gebäude und allerlei Bezirks- und Straßennamen erinnern an die bedeutenden Personen der Vergangenheit.
Rondje IJsselmeer
15
Q\\nfc[\
Een zee van recreatiemogelijkheden in het middelpunt van Nederland Aan de zuidoostkant van Flevoland ligt Zeewolde, het gezellige dorpje aan de Veluwerandmeren, geografisch gezien het middelpunt van Nederland. Water heeft in Zeewolde een belangrijke betekenis. Niet alleen omdat Zeewolde op de bodem van de voormalige Zuiderzee gebouwd is, of vanwege het wereldberoemde kunstwerk Sea Level. Maar ook omdat het een oeverlijn heeft van maar liefst 34 kilometer! U vindt er schone en kindvriendelijke stranden. Watersporters treffen in Zeewolde goed uitgeruste jachthavens, passantenplaatsen op idyllische eilandjes en een passantenhaven pal tegen het dorp. In het Horsterwold, één van de grotere loofbossen van West-Europa, vindt u kilometerslange wandel-, fiets- en ruiterpaden, met her en der bezienswaardigheden en voorzieningen. Zeewolde heeft voor ieder wat wils, maar is vooral een ontdekking voor mensen die houden van water, ruimte en natuur. Kijk voor meer informatie op www.zeewolde.nl Het telefoonnummer van de VVV is: 036-5221405. Graag tot ziens!
Stichting Gastvrij(e) Bezoek tijdens uw volgende vaartocht één van de mooie aanlegplaatsen van Stichting Gastvrij(e) Meren. Met 13 locaties in de Veluwerandmeren is er altijd één bij u in de buurt. Meer informatie op www.gastvrijemeren.nl
Een sprookje wordt werkelijkheid bij
HANS & GRIETJE I J S E N PA N N E N K O E K E N geopend van 12:00 tot 20:00 uur alle vakantiedagen en ieder weekend Sternweg 2, 3898 LJ Zeewolde www.hansgriet.nl tel. 0320-268 294
Truus Visser
■ Zeewolde. Neerlands jongste dorp. Het dorpscentrum direct aan het water, dus perfect voor proviandering of een hapje of drankje op een gezellig terras. Genieten van licht, ruimte en natuur. Tal van mooie wandel- en fietsroutes starten vanuit de havens. Maar u kunt er ook de architectuurroute vol met bijzondere gebouwen wandelen. Deze voert
u onder meer langs de bibliotheek die in miniatuurvorm ook in Madurodam te bewonderen is. Ook een aanrader is de kunstroute, langs kunstprojecten als het door de Zuiderzee geïnspireerde Sea Level. Het heeft als eindpunt paviljoen De Verbeelding. Op een steenworp afstand van Zeewolde vindt u de natuur, in de vorm van strand en bos. Het Hulkesteinse }
zeewolde ■ Zeewolde. Youngest of all Dutch villages. The town centre next to the water, perfect for catering or a bite and a drink on one of the pleasant terraces. Enjoy light, air and space. Many nice walk and cycle routes start at the harbours. But you can also walk the architecture route filled with exclusive buildings. For instance the library – its smallest replica is to be seen in Madurodam. Or you can take the }
www.rondje-ijsselmeer.nl s www.vvvzeewolde.nl
■ Zeewolde. Niederlands jüngstes Dorf. Genießen von Licht, Luft und Raum. Sie können aber auch die Architekturroute interessanter Gebäude entlang wandern. Diese führt Sie entlang der Bibliothek, die in Miniaturform auch in Madurodam zu bewundern ist. Ein Tipp ist auch die Kunstroute, entlang Kunstprojekten wie das durch die Zuiderzee inspirierte Sea Level. Das hat als Endpunkt Pavillon De Verbeelding. Auf einen Steinwurf von }
Rondje IJsselmeer
17
Ruime campingplaatsen Camperplaatsen Vakantiehuisjes Groepskamperen Jachthaven Jongerenveld
3 km. strand Hondenstrand Speeltuinen Speelbos Beach-soccerveld Kinderboerderij Midgetgolf Strandpaviljoen
Erkemederweg 79 3896 LB Zeewolde www.erkemederstrand.nl Tel: 036-5228421
Bos en het Harderbos – beleef het sprookje van Hans en Grietje in ’t echt! – en niet te vergeten het Horsterwold, het grootste aaneengesloten loofbos van West-Europa. In en rond de moderne haven
van Zeewolde wordt om het jaar Sailwolde georganiseerd. Vele klassieke schepen doen Zeewolde tijdens dit maritieme evenement aan en zij zorgen mede voor een grote stroom bezoekers.
zeewolde art route, to art projects such as Sea Level, inspired by the Zuiderzee. At the end of this route you can visit pavillion De verbeelding. Close to Zeewolde you can find nature in all its glory, with beach and forest. The Hulkesteinse Bos and the Harderbos, where you can enjoy the fairytale of Hans and Grietje in real life! And then there’s Horsterwold, Western Europe’s largest interconnected hardwood forest. Every two year Zeewolde organizes Sailwolde in and around the modern harbour. A large maritime event during which many classic ships visit Zeewolde. This event brings many tourists to Zeewolde.
www.rondje-ijsselmeer.nl s www.vvvzeewolde.nl
Zeewolde entfernt finden Sie Natur, in der Form von Strand und Wald. Der Hulkesteinse Wald und der Harderwald – erleben Sie das Märchen von Hänsel und Gretel in Natura! – und nicht den Hosterwald vergessen, der größte zusammenhängende Laubwald von West-Europa. In und um den modernen Hafen von Zeewolde wird jedes zweite Jahr „Sailwolde“ organisiert. Viele klassische Schiffe werden von dieser maritimen Veranstaltung angezogen und sorgen für einen großen Ansturm von Besuchern.
Rondje IJsselmeer
19
Kerkstraat 1 6721 VA Bennekom tel. 0318-414629
Een leuk museum voor jong en oud. Hoe maakte men muziek in huis toen er nog geen grammofoon, radio of cd bestond? U kunt het allemaal zien en horen tijdens de rondleiding in dit museum van speeldozen, mechanische muziekinstrumenten, draaiorgels en pianola’s. Verder toont het museum streekhistorie met o.a. een schoolklas, garen- en bandwinkel, kruidenierswinkel, boerendeel, burger- en boerenstreekdracht en een grote textielcollectie.
www.kijkenluistermuseum.nl
strandpaviljoen - camping - jachthaven
P O L S M A T E N Jaap van Dorp Hoge Bijsselsepad 4 8071 SN Nunspeet tel: 0341-25 22 00 b.g.g.26 13 22 fax: 0341-26 06 84
Bungalowpark “Kastelenhof” is een kleinschalig park, prima geschikt om helemaal tot rust te komen. Wij hebben 22 goed ingerichte bungalows voor 4, 5, 6 en 8 personen. Gelegen t.o. het Speulderbos en grenzend aan de heide is het een ideaal uitgangspunt voor mooie wandelingen en fietstochten. Er zijn speelweiden, een trampoline en een kleuterbad aanwezig. Ook uw huisdier is van harte welkom. Graag tot ziens! Familie Leewis. Bungalowpark “Kastelenhof” I Garderenseweg 419 3852 NJ Ermelo I www.kastelenhof.nl
www.mooigelderland.nl Dé site voor uitgebreide wandelfolders en wandelexcursies met onze boswachter! Natuurlijk kunt u zich er ook opgeven als donateur.
■ De Veluwe is bossen en heide, ruimte en rust, uiterwaarden en landbouw, heuvels, valleien en zandverstuivingen, historische stadjes en gezellige vakantiedorpen, de Randmeren en bijzondere attracties. Zoals het Kijk & Luistermuseum in Bennekom waar jong en oud ogen en oren tekortkomen om alles te beleven. Zie: www.kijkenluistermuseum.nl
De Veluwe telt zo’n 600 verblijfsaccommodaties, van eenvoudige boerencampings en bed & breakfast-adressen tot luxe bungalows en hotels. Wandelen en fietsen zijn de populairste manieren van actief bezig zijn op de Veluwe, vandaar ook het uitgebreide fietsroutenetwerk met ongeveer 1.600 kilometer aan fietspaden. Ook het aanbod }
de veluwe ■ The Veluwe is forests and moors, tranquil peace and quiet, water, meadows and farming, hills, valleys and sand drifts. It’s also historic towns and convivial holiday villages, the Randmeren lakes and places of interest. Such as the Kijk & Luistermuseum in Bennekom where young and old don’t have enough eyes and ears to experience all of it. See: www.kijkenluistermuseum.nl The Veluwe offers around 600 places to stay, from simple camp sites on farmland and bed & breakfast guesthouses to luxurious bungalows and hotels. Hiking and cycling are by far the most popular outdoor activities on the Veluwe, hence the extensive bicycle route with approximately 1600 kilometres of bicycling paths. Furthermore, the number of }
www.rondje-ijsselmeer.nl s www.develuwe.nl
■ Die Veluwe, bestehend aus Wäldern und Heide, Raum und Ruhe, Deichvorland und Landbau, Hügel, Täler und Sand verwehungen, historische Städte und einladende Ferien dörfer, den Randmeren und ganz besonderen Attraktionen, wie das Kijk & Luistermuseum in Bennekom, wo Jung und Alt Augen und Ohren zu kurz kommen um alles zu erleben. Siehe: www.kijkenluistermuseum.nl Die Veluwe hat ca.600 Aufenthaltsmöglichkeiten zu bieten, vom Bauern- Campingplatz über Zimmer mit Frühstück bis zu Luxusbungalows und Luxushotels. Wandern und Rad fahren sind die weitaus beliebtesten Möglichkeiten, um die Veluwe aktiv zu erkunden. Aus diesem Grund gibt es auch das weitläufige Fahrradroutennetzwerk mit etwa 1600 Kilometern langem Radwegenetz. Das Angebot von Wanderrouten ist in den vergangenen Jahren stark gestie- }
Rondje IJsselmeer
21
YALP PANNA
anna is een nieuwe kijk op voetbal, een rage die blijft.
YALP SONA
Een interactief geluidsspel voor elke leeftijd met vele mogelijkheden.
+ "$ ! ) $ + "! ! 4,: % 78,9,5:(:0, + # &' ! met spectaculaire glijbanen (o.a. een waterglijbaan) + $ #" ! % + ! $ ! + !"( ( $ + "!& % + # ""& + * $ %& '$ !& + ' $ & % # $ $ ! Op ambachtelijke wijze kunt u zelf uw eigen kaarsen dompelen en kleuren: een leuke bezigheid voor jong en oud! O D : !EC! # ! dagelijks 1/4 t/m 31/10 - 10.00-18.00 uur ! L % "" het geh. jaar dagelijks van 8.00-12.30 en 12.30-17.00 uur !" M ! $ ' ( $ %%" ) $ # & %%" $ $ ( & %%" ) "#$ & " "#& $ ! % & "#$ en 1 januari.
‘t Smallert en de kaarsenmakerij zijn de ideale plek voor kinderpartijen, bruiloften of personeelsfeesten.
‘t Smallert
"4(33,8:9=,. ? 49: ? #,3 68,33,52=,2,801 ? #,3 ((89,54(2,801 ? (> !,*8,(:0,7(82 ? 4(03 05-6 94(33,8: 53 ? 5:,85,: === 94(33,8: 53 ? A "LA ' E-NUNS #’ of '%AASSEN@# !WOL ’
natuurkampeerterrein Landgoed Old Putten Rustig kampeerterrein op oud landgoed. Parkbos, beek, ruime plaatsen, autoluw, kindvriendelijk, ‘huiskamer’ voor trekkers op de ďŹ ets, verse broodjes, kampvuurplaats, wandel- en ďŹ etsgebied, trekkershutten, comforthut. Midden in de natuur gelegen op 500 m van vestingstadje Elburg.
info@oldputten.nl
tel. 0525-68 19 38
www.oldputten.nl
van wandelroutes groeit de laatste jaren sterk. Veel organisaties bieden beschreven en bewegwijzerde routes op thema of landschapskenmerken. Maar
ook paardrijden, golfen en de vele watersporten op de rivieren, meren en plassen zijn geliefde activiteiten op de Veluwe.
de veluwe routes for walks has increased considerably over recent years. Many organizations now offer descriptions of signposted routes, themed according to different characteristics of the countryside. Also horseback riding, golf and water sports are popular on and around the heath and hills, rivers and lakes of the Veluwe.
www.rondje-ijsselmeer.nl s www.develuwe.nl
gen. Viele Organisationen bieten ausgeschilderte Routen mit Beschreibungen an, die oftmals ein Thema haben oder sich auf Besonderheiten der Umgebung beziehen. Reitersport, Golf spielen und die vielen Wassersportarten auf und rund um den Fl체ssen, Seen und Weihern sind beliebte Aktivit채ten der Veluwe.
Rondje IJsselmeer
23
De leukste vakantie (of dagje uit) direct aan het Veluwemeer! Slechts 20 minuten rijden vanaf het IJsselmeer!
Jac hth av en ee lpa Spijkw eg 1 r 5-8 ad 256 ij RJ Bid
d er Ov
tz ek
m we
bad
uwhal Snee letp Cha
ark
nts l .riviera.n - www ura ra.nl a t rivie s fo@ e n i R - E. 44 n
.0 -T
1 32
13 -33
Kinde rsp
Kijk voor alle mogelijkheden ook op www.riviera.nl
Campin
g
din
gh ui ze
s
www.riviera.nl
■ Harderwijk is een stad vol contrasten. De stad onderscheidt zich van alle andere plaatsen rond de vroegere Zuiderzee: een aloude vissersstad, een vroegere Hanzestad, garnizoensstad, én met een rijk verleden als universiteitsstad (denkt u maar
aan Linnaeus en Boerhave). Vandaag de dag is Harderwijk attractief met toppers als de historische binnenstad en niet in de laatste plaats het overbekende Dolfinarium. Harderwijk: stad aan het water met tegelijkertijd de gehele Veluwe als achtertuin.
harderwijk ■ Harderwijk is a city of opposites. The city differs from all the other towns around the Zuiderzee: a very old fishing port, once a Hanze city, garrison city, ánd with a rich past as university city (remember Linnaeus and Boerhaave). Nowadays, Harderwijk is attractive with smash hits like the historical Town Centre and last but not least the wellknown Dolfinarium. Harderwijk: city at the water has the Veluwe as its backyard.
■ Harderwijk ist eine Stadt voller Kontraste. Die Stadt unterscheidet sich von allen anderen Orten um die Zuiderzee herum: eine althergebrachte Fischerstadt, eine frühere Hansestadt, eine Garnisonsstadt und mit einer reichen Vergangenheit als Universitätsstadt (denken Sie dabei an Linnaeus und Boerhave). Heute noch ist Harderwijk sehr attraktiv mit Höhepunkten wie die historische Innenstadt und dem sehr bekannten Delphinarium. Harderwijk: Stadt am Wasser mit gleichzeitig der ganzen Naturgebiet Veluwe im Hinterland.
www.rondje-ijsselmeer.nl s www.hartharderwijk.nl
Rondje IJsselmeer
25
natuurkampeerterrein Landgoed Old Putten Rustig kampeerterrein op oud landgoed. Parkbos, beek, ruime plaatsen, autoluw, kindvriendelijk, ‘huiskamer’ voor trekkers op de fiets, verse broodjes, kampvuurplaats, wandel- en fietsgebied, trekkershutten, comforthut. Midden in de natuur gelegen op 500 m van vestingstadje Elburg.
info@oldputten.nl
tel. 0525-68 19 38
www.oldputten.nl
ORGELMUSEUM IN ELBURG Bezoek in het oude stadje Elburg ook het voor ons land unieke Orgelmuseum aan de Rozemarijnsteeg 9. Een must voor elke orgelliefhebber. Hier is ook de Stichting tot behoud van het Nederlandse Orgel gevestigd, die meehelpt onze historische orgels te restaureren. Openingstijden: juli/aug. elke dag 10.00 - 12.00 en 14.00 - 17.00 u., m.u.v. maandagmorgen en zondag. Buiten de vakantieperiode elke dinsdagmorgen en zaterdagmiddag geopend.
Inlichtingen: 0525 - 68 14 86 of 68 42 20
www.mooigelderland.nl Dé site voor uitgebreide wandelfolders en wandelexcursies met onze boswachter! Natuurlijk kunt u zich er ook opgeven als donateur.
■ Elburg is een pittoresk vestingstadje, direct gelegen aan het Veluwemeer. Ooit was het, als onderdeel van de Duitse Hanze, een welvarende plaats, maar tegenslagen brachten daar op den duur verandering in. Elburg werd geteisterd door vele overstromingen en na de orkaan van 1362 en de watervloed van 1367 namen de toenmalige machthebbers het prestigieuze besluit Elburg in zijn geheel te verplaatsen, opnieuw te bouwen. Een opdracht die onder supervisie van rentmeester Arent Thoe Boecop in slechts
vier jaar werd volbracht. Een complete nieuwe stad, mét een degelijke vesting, grachten, muren en een aantal verdedigingstorens. In de 19e eeuw maakte een groot deel van de vesting plaats voor nieuwe huizen voor de groeiende bevolking. De imposante Visscherstoren, de enig overgebleven gracht en de vele monumentale panden worden nog altijd bewonderd door de vele toeristen die Elburg jaarlijks bezoeken. Ook het leuke haventje is de moeite van het bekijken waard.
elburg ■ Elburg is a picturesque fortress city, directly at the Veluwemeer. Once – as member of the German Hanze – it was a prosperous town, but numerous setbacks resulted in radical changes. Elburg was troubled by many floods and after the hurricane of 1362 and the flood of 1367, the then masters made the prestigious decision to move Elburg totally and rebuild it completely. This task was completed in only four years, and was supervised by steward Arent Thoe Boecop. A new city, with a solid stronghold, canals, walls and a number of defence towers. In the 19th century a large portion of the stronghold was removed and new houses for the growing population were built in its place. The impressive Visscherstoren, the only remaining canal and the many monumental buildings are still admired by the many tourists who visit Elburg each year. The nice little port is also worth visiting.
www.rondje-ijsselmeer.nl s www.vvvelburg.nl
■ Elburg ist ein malerisches Festungsstädtchen, das direkt am Veluwemeer liegt. Früher war es, als Teil de Deutschen Hanse, ein wohlhabende Ort, jedoch sorgten Missgeschicke auf die Dauer für Veränderungen. Elburg wurde von vielen Überschwemmungen heimgesucht. Nach dem Orkan im Jahr 1362 und einer Überflutung im Jahr 1367 nahmen die damaligen Machthaber den entscheidenden Beschluss, um Elburg umzusiedeln und neu aufzubauen. Ein Auftrag, der unter der Leitung des Gutsverwalters Arent Thoe Boecop in vier Jahren erledigt wurde. Eine komplette neue Stadt, mit einer soliden Festung, Grachten, Mauern und einigen Verteidigungstoren entstand. Im 19. Jahrhundert wurde ein großer Teil der Festung beseitigt, sodass neue Häuser für die ständig wachsende Bevölkerung gebaut werden konnten. Das imposante Fischertor, die einzig übrig gebliebene Gracht und die vielen monumentalen Gebäude werden jährlich immer noch von vielen Touristen in Elburg besucht. Eine Hafenbesichtigung können wir Ihnen wärmstens empfehlen.
Rondje IJsselmeer
27
rt-Themapar Nationaal Luchtvaa
k
t Aviodrome op de lken? Kom naar he Een dagje in de wo ntuur voor de hele vo rta aa htv luc t , he Luchthaven Lelystad familie! enten in 2011 op cht van alle evenem Kijk voor een overzi je entreetickets l! Koop ook online www.aviodrome.n met korting!
Luchthaven Lelystad
Nationaal Luchtvaart-Themapark Aviodrome Pelikaanweg 50, 8218 PG Luchthaven Lelystad Telefoonnr. 0320-28 98 40 WWW.AVIODROME.NL
Nationaal Luchtvaart-Themapark
■ Lelystad, één van de nieuwste steden van Nederland (1966), is tevens de hoofdstad van Flevoland. Het begon in 1951 met het toenmalige werkeiland Lelystad-Haven, later onderdeel van Lelystad. De eerste houten huisjes en barakken uit die tijd vormen een bezienswaardigheid en staan op de nominatielijst voor monumenten. Was Lelystad ooit een kale zandvlakte, tegenwoordig
is het een veelzijdige stad met veel natuur en cultuur. Met: attracties, recreatieve en sportieve mogelijkheden, een groots winkelcentrum en het schitterende natuurgebied de Oostvaardersplassen. U kunt er naar hartelust wandelen, fietsen of skaten. De voornaamste attractie is Batavia Stad met de Batavia-werf waar het 17e eeuwse gelijknamige schip voor anker ligt.
lelystad ■ Lelystad, one of the youngest towns in the Netherlands (1966), is also the capital of Flevoland. It all started in 1951 with the former construction island of Lelystad-Haven, later incorporated into Lelystad. The era’s first timber houses and barracks are real attractions and have been nominated to become listed buildings. Lelystad used to be nothing more than a desolate area filled with sand; today it’s an allround city full of nature and culture. With: attractions, recreational and sporting activities, a big shopping centre and the wonderful nature reserve, the Oostvaardersplassen. There are numerous possibilities for hiking, cycling or skating.. The main attraction is Batavia Stad with the Batavia Wharf, in which the 17th century ship of the same name is anchored.
www.rondje-ijsselmeer.nl s www.lelystad.nl
■ Lelystad, einer der neuesten Städte der Niederlande (1966), ist gleichzeitig die Hauptstadt von Flevoland. Es begann im Jahr 1951 mit der damaligen Arbeitsinsel Lelystad-Haven, einen späteren Teil von Lelystad. Die ersten Holzhäuser und Baracken aus dieser Zeit formen eine Sehenswürdigkeit und stehen auf der Kandidatenliste für Monumente. Früher war Lelystad eine kahle Sandfläche, gegenwärtig ist es eine vielseitige Stadt, mit viel Natur und Kultur. Mit: Attraktionen, Erholungs- und Sportmöglichkeiten, einem großen Einkaufzentrum und dem wunderschönem Naturgebiet Oostvaarderplassen. Dort können Sie nach Herzenslust wanden, Rad fahren oder skaten. Die Hauptattraktion ist Batavia Stad mit der Batavia Werft, wo das gleichnamige Schiff aus dem 17. Jahrhundert vor Anker liegt.
Rondje IJsselmeer
29
JACHTHAVEN ROGGEBOTSLUIS DĂŠ poort naar de Randmeren, service-gerichte jachthaven in een natuurlijke omgeving aan het Drontermeer. Fiets- en wandelgebied in de nabijheid. Kampeermogelijkheden op de haven. tel. 038-3312402 info@jachthavenroggebotsluis.nl
Als je van wandelen houdt
K ww ijk o mon w.nat p u u wat mente urerl n oop .nl/ bos
dan kies je voor Natuurmonumenten Natuurmonumenten. Als je van Nederland houdt.
rt-Themapar Nationaal Luchtvaa
k
t Aviodrome op de lken? Kom naar he Een dagje in de wo ntuur voor de hele vo , het luchtvaarta Luchthaven Lelystad familie! enten in 2011 op cht van alle evenem Kijk voor een overzi entreetickets je e lin l! Koop ook on www.aviodrome.n met korting!
Luchthaven Lelystad
Nationaal Luchtvaart-Themapark Aviodrome Pelikaanweg 50, 8218 PG Luchthaven Lelystad Telefoonnr. 0320-28 98 40 WWW.AVIODROME.NL
Nationaal Luchtvaart-Themapark
■ De prachtige bruine vloot ligt aangemeerd aan de kade. De zeilen zijn gestreken en boven de vloot steken (kerk)torens uit. Een bijzondere aanblik als u Hanzestad Kampen binnenkomt over de IJsselbrug. U loopt direct de bruisende binnenstad in met vele winkels en musea. Alles om u heen doet u herinneren aan een indrukwekkende en
waterrijke geschiedenis. Vanuit deze sfeervolle stad is het omliggende oude polderlandschap op vele manieren te ontdekken. Vaar bijvoorbeeld met uw kano door de polder Mastenbroek of fiets over het Kampereiland. U zult verbaasd zijn over de vele mogelijkheden die Kampen en zijn omgeving te bieden heeft.
kampen & ijsseldelta ■ The splendid brown fleet lies moored at the quay. The sails are down and above the fleet you can see (church) towers. A remarkable sight when you enter the Hanze city of Kampen via the IJsselbrug. You can walk directly into the sparkling town centre with its many shops and museums. Everything around you reminds you of an impressive (water) history. From this pleasant city there are many ways you can explore the surrounding old polder landscape. For instance canoeing through the Mastenbroek polder or biking across Kampereiland. You will be surprised to discover the many possibilities in Kampen and its surroundings.
www.rondje-ijsselmeer.nl
■ Die prächtige Braune Flotte liegt vertäut am Kai. Die Segel sind heruntergelassen und über der Flotte ragen (Kirch-) Türme hinaus. Ein besonderer Anblick, wenn Sie über die IJsselbrücke die Hansestadt Kampen betreten. Sie laufen direkt durch die brausende Innenstadt mit den vielen Läden und Museen. Alles um sie herum erinnert an eine beeindruckende, wasserreiche Vergangenheit. Von dieser freundlichen Stadt ausgehend, kann man die umliegende Polderlandschaft auf verschiedenen Manieren entdecken. Fahren sie zum Beispiel mit dem Kanu durch das Polder Mastenbroek oder radeln sie über das Kampereiland. Sie werden von den vielen Möglichkeiten überrascht sein, die Kampen zu bieten hat.
Rondje IJsselmeer
31
Molecaten Park Flevostrand jachthaven ' camping ' zeilschool Strandweg 1 8256 RZ Biddinghuizen t. 0320-288 480 e. info@evostrand.nl i. www.evostrand.nl
Grenzeloos genieten van water!
Zeilen op traditionele schepen, individueel of met groepen tot 500 personen
www.frisian-sailing.com | o514 - 566 000 | info@frisian-sailing.com
De leukste vakantie (of dagje uit) direct aan het Veluwemeer! Slechts 20 minuten rijden vanaf het IJsselmeer!
Jac hth av en ee lpa Spijkw eg 1 r 5-8 ad 256 ij RJ Bid
d er Ov
tz ek
m we
bad
uwhal Snee letp Cha
ark
nts iera.nl ww.riv ura .nl - w a iera t s @riv o f e n i R - E. 44 n
.0 -T
1 32
13 -33
Kinde rsp
Kijk voor alle mogelijkheden ook op www.riviera.nl
Campin
g
din
gh ui ze
s
www.riviera.nl
■ Dronten – met ook de dorpen Swifterbant en Biddinghuizen – heeft veel te bieden. Wandelen, skaten, fietsen, paardrijden door de uitgestrekte natuurgebieden met de verschillende bossen, stranden en de Randmeren. Met het hele gezin een aangenaam dagje naar Walibi World, een toonaangevend speelpark. Speeltuinen als Kidz Village en het Grote Kabouterbos. En nog veel meer. U kunt
in Dronten ook goed verblijven, want er zijn vele bungalowparken, campings en bed & breakfast adressen. Een tip: denkt u eens aan de uitgebreide familiecamping Rivièra Parc, aan de rand van Flevoland en Nederlands mooiste natuurgebied de Veluwe. U vindt er alles wat u nodig heeft voor een prima verblijf in Flevoland. Zie ook: www.riviera.nl
dronten ■ Dronten – which includes the villages Swifterbant and Biddinghuizen – has a lot to offer. Walking, skating, biking, horseback riding through the vast nature areas with the various forests, beaches and the Randmeren. Take the whole family for a fun day out to Walibi World, a leading amusement parc, playgrounds such as Kidz Village and the Grote Kabouterbos. And much more. You can also have a nice stay in Dronten, because there are many bungalowparks, campings and bed & breakfasts. A tip: don’t forget the extensive family camping Rivièra Parc, on the edge of Flevoland and Holland’s most beautiful nature area the Veluwe. At Rivièra Parc, you will find everything you need for a pleasant stay in Flevoland. Ref: www.riviera.nl
www.rondje-ijsselmeer.nl s www.dronten.nl
■ Dronten – sowie die Dörfer Swifterbant und Biddinghuizen – haben viel zu bieten. Wandern, Skaten, Rad fahren, reiten durch die ausgestreckten Naturgebiete mit den verschiedensten Wäldern, Strände und den Randmeeren. Unternehmen Sie einen Familientag in Walibi World, einem tonangebenden Spielpark. Spielplätze wie Kidz Village, der große Zwergenwald und noch vieles mehr erwarten Sie dort. Es gibt in Dronten gute Aufenthaltsmöglichkeiten, wie unter anderem viele Bungalowparks, Campingplätze und Bed & Breakfast-Adressen. Ein Tip: Denken Sie einmal an den umfangreichen Familiencampingplatz Rivièra Parc, am Rande von Flevoland und dem schönsten Naturgebiet der Veluwe und der Niederlanden. Sie finden dort alles was Ihr Herz begehrt um von einem wunderbaren Aufenthalt in Flevoland genießen zu können. Siehe auch: www.riviera.nl
Rondje IJsselmeer
33
MUSEUM SCHOKLAND Geologie, archeologie en historie
www.schokland.nl
Schokland, voormalig eiland, Unesco Werelderfgoed Museum, kerk (rijksmonument), erfgoedwinkel, wandelen, fietsen, trouwen, restaurant. Verhuurmogelijkheden. Museum Schokland is het gehele jaar vr, za en zo open en van 1 april tot 1 november ook op di, wo en do. Middelbuurt 3, 8319 AB Schokland, T 0527-251396
ts te De groo in van u rt vlinde erland ! Ned
Dealer/Servicepoint: Mastervolt Webasto Vetus Raymarine Kabola
In- en verkoop: schepen motoren boegschroeven generatoren
Zomerdijk 78 8064 XG Zwartsluis 038-386 96 66 06-531 206 32 info@aquaservice.nl www.aquaservice.nl
Museum Het Oude Raadhuis is een trekpleister op Urk en toont zijn bezoekers een uitgebreide collectie klederdracht, sierraden, visserij, scheepvaart, handel, nijverheid, volkskunst en moderne kunst. Urk was een eiland in de Zuiderzee en u kunt aan de hand van verschillende exposities zien hoe de Urkers geleefd hebben. In de zomermaanden wordt de Urker woning ‘bewoond’ door vrijwilligers in klederdracht. Open: april t/m oktober, ma t/m vr van 10-17 uur, za van 10-16 uur. november t/m maart, ma t/m za van 10-16 uur. Zondag gesloten. Museum Het Oude Raadhuis • Wijk 2-2 • 8321 EP Urk • 0527-683 262
■ Urk staat bol van de tradities en monumenten. Die geschiedenis kunt u bekijken in museum ’t Oude Raadhuis. De Urker visafslag, de vuurtoren uit 1844, het indrukwekkende vissersmonument en de uitstekende visrestaurants... boeiende aspecten van Urk als vissersdorp. Ook in de Noordoostpolder mag u museum én UNESCO werelderfgoed Schokland absoluut niet missen. Schokland is een eiland op het droge en het museum vertelt het
bijzondere verhaal van Schokland’s veelbewogen geschiedenis. Zie: www.schokland.nl Of bezoekt u eens museum Nagele dat zich met name richt op architectuur en de rol van Nagele in de architectuurgeschiedenis van Nederland. Het museum biedt een schat aan documentatie en u krijgt een goed beeld van de realiteit via een wandeling door Nagele zelf. Zie: www.museumnagele.nl
urk & noordoostpolder ■ Urk is bursting with traditions and monuments. Urk’s history can be seen at the museum ’t Oude Raadhuis. The fish market, the lighthouse from 1844, the impressive fishermen’s monument and the excellent fish restaurants... fascinating aspects of the fishermen’s village Urk. Also in the Noordoostpolder: be sure not to miss museum ánd UNESCO world heritage Schokland. Schokland is an impoldered island and the museum tells the remarkable tale of Schokland’s turbulent history. Reference: www. schokland.nl Or visit museum Nagele which focuses mainly on architecture and Nagele’s role in the Dutch architectural history. The museum holds documentary treasures and you can also capture a realistic view while walking through the village itself. Reference: www.museumnagele.nl
■ Urk strotzt von Tradition und Monumenten. Die Geschichte der Stadt können sie im Museum ’t Oude Raadhuis betrachten. Die Urker Fischversteigerung, der Leuchtturm aus dem Jahre 1844, das beeindruckende Fischermonument und die ausgezeichneten Fischrestaurants… blühende Aspekte von Urk als Fischerdorf. Verpassen Sie nicht den Museumsbesuch und das UNESCO Welterbe Schokland. Schokland ist nun eine Insel auf dem Deichland. Das Museum erzählt die besondere Geschichte von Schokland’s turbulenter Vergangenheit. Nähere Informationen finden Sie unter www.schokland.nl Oder besuchen Sie das Museum Nagele, welches sich hauptsächlich auf die Architektur und die Rolle, die Nagele in der Architekturgeschichte der Niederlande spielte, bezieht. Das Museum bietet einen Schatz an Dokumentationen und Sie erhalten ein gutes Bild von der Realität während eines Spazierganges durch Nagele. Siehe: www.museumnagele.nl
www.rondje-ijsselmeer.nl s www.museumnagele.nl s www.schokland.nl
Rondje IJsselmeer
35
Hoofdstraat 22 Meppel [t] 0522 850 644
loopgratisbinnenofsurfnaar www.kunsthuissecretarie.nl ■ Meppel is een compacte stad en gelegen in het Reestdal op de grens van Drenthe en Overijssel. De stad heeft veel te bieden. Als uitgangspunt voor een vakantie, maar ook als wooncentrum valt Meppel op door de grote variatie in het omliggende landschap. Vroeger werd vanuit Meppel de turf uit Drenthe verscheept, zo ontstonden met name met het westen in Nederland handelsbetrekkingen. In de huidige straatnamen zoals Keizersgracht, Heerengracht en Prinsengracht komt dit nog tot uiting. Tegenwoordig is Meppel een van de belangrijkste uitgaans- en verzorgingscentra in de regio.
openingstijden di t/m zo 13.00 - 17.00 uur do 10.00 - 17.00 uur vr 13.00 - 20.00 uur
De binnenstad heeft een gezellig karakter met oude geveltjes, kleine straatjes en mooie pleinen. Het grachtengebied ligt vooral in de zomermaanden vol met boten. Aanmeren is mogelijk tot in het centrum van de stad. Er zijn ook speciale voorzieningen voor de recreatievaart gecreëerd. Meppel staat bekend om de vele evenementen en is één van de startplaatsen van de Drentse Fietsvierdaagse. Verder zijn het Grachtenfestival en de Donderdag Meppeldagen een grote trekpleister voor de bezoekers. Wilt u Meppel goed leren kennen, dan kunt u met de stadsgidsen van de VVV een rondleiding maken.
meppel ■ The small town of Meppel, situated in the Reest valley where the provinces of Drenthe and Overijssel meet, has many things to offer. Not only as a base for leisure activities, but also as a place to live and work, Meppel stands out for its many varieties in the surrounding landscape. In days long gone Meppel was the centre for shipping peat from the province of Drenthe, thus creating business relationships with the western part of the Netherlands in particular. This still manifests itself in today’s street names, such as Keizersgracht, Heerengracht and Prinsengracht. In recent times Meppel has become one of the main entertainment and service centres of the region. The town centre has a pleasant atmosphere with old façades, narrow streets and lovely squares. Meppel even boasts a canal, allowing boats to moor in the heart of the town. During summer, Meppel is the starting point of the annual Four Day Drenthe Cycling Event.
36
Rondje IJsselmeer
■ Das kleine Städtchen im Reestdal an der grenze zwischen Drenthe und Overijssel hat viel zu bieten: als ausgangspunkt für einen Urlaub, aber auch als Wohngegend zeichnet sich Meppel durch die vielfältige Landschaft der umliegende Region aus. Früher wurde hier der Torf aus Drenthe verschifft, wodurch sich inbesondere die niederländischen handelsbeziehungen mit dem Westen entwickelten. Davon zeugen heute noch Straßennamen wie Keizersgracht, Heerengracht und Prinsengracht. Heute ist Meppel eines der wichtigsten Ausgeh- und Einkaufszentren der region. Die gemütliche Innenstadt mit ihren alten Giebeln, kleinen Gassen und schönen Plätzen ládt zum Bummeln. Ein. Durch die Stadt führt noch eine Gracht, so dass man auch mit dem Boot im Zentrum anlegen kann. Meppel ist im Sommer der Startpunkt der Radrenveranstaltung ‘Drentse Fietsvierdaagse’. Ein weiterer Publikumagnet sind das Grachtenfest und die ‘Donderdag Meppeldagen’, die alljärhlich Tausende Besucher anlocken.
www.vvvmeppel.nl s www.rondje-ijsselmeer.nl
0522-281828
Luxe vakantievilla’s met aanlegsteiger nabij Giethoorn Recreatievilla’s
aan ‘t water
www.parkbelterwiede.nl
■ Het Groene Venetië, gelegen in Nationaal Park Weerribben-Wieden, werd in 1230 gesticht door een groep monniken, ’De Flagellanten’, afkomstig uit het Middellandse Zeegebied . Zij vonden bij het bewerken van het land grote hoeveelheden geitenhorens en hieruit is de naam Giethoorn ontstaan. Door het afgraven van veen ontstonden plassen en meren en om het turf te vervoeren groef men vaarten en sloten. Het resultaat is, dat veel huisjes
als het ware op eilandjes zijn gebouwd en alleen via bruggetjes zijn te bereiken. Van oudsher is de punter het voornaamste vervoermiddel, maar tegenwoordig zijn een begeleide rondvaart of tochtje in een fluisterboot een prima manier om dit bijzondere waterdorp te beleven. De mooie boerderijtjes, fraai aangelegde tuinen, traditionele punterwerven en Museum ’t Olde Maat Uus zijn ook goede redenen om hier eens op ontdekkingstocht te gaan.
giethoorn ■ Green Venice, at National Park WeerribbenWieden, was founded in 1230 by a group of monks, the Flagellants, from the Mediterranean. While leveling the lands they found great numbers of goat horns, which resulted in the name Giethoorn. During the levelling process pools and lakes came about, and to be able to transport the turf, the people dug canals and ditches. Many of the houses are built on small islands, which can only be accessed by little bridges. The local gondola used to be the main means of transportation, but nowadays a guided cruise or a trip by ‘whispering boat’ are fine ways to discover this special water village. The wonderful farms, splendid gardens, traditional gondola shipyards and Museum ’t Olde Maat Uus are also good reasons to make discoveries.
www.rondje-ijsselmeer.nl
■ Das ‘Grüne Venedig’, gelegen am Nationalpark Weerribben-Wieden, wurde 1230 von der Mönch-Sekte ‘De Flaggelanten’, die vom Mittelmeergebiet abstammten, errichtet. Sie fanden während der Bearbeitung des Landes große Mengen Ziegenhörner (Niederländisch: Geiten) und hieraus entstand dann der Name Giethoorn. Durch das Abgraben von Torf entstanden Teiche und Seen. Um den Torf besser transportieren zu können hob man Kanäle und Gräben aus. Hieraus ergab sich, daß viele der kleinen Häuser auf kleinen Inseln gebaut wurden und nur über kleine Brücken zu erreichen sind. Von alters her ist der hiesige Kahn das meist benutzte Verkehrsmittel. Heutzutage kann man eine Rundfahrt mit Touristenführer oder eine Fahrt auf dem ‘Fluisterboot’ unternehmen und so das besondere Wasserdorf erleben. Die schönen Bauernhöfe, hübsch angelegte Gärten, traditionelle Schiffswerften und das Museum ‘ ’t Olde Maat Uus’ sind gute Gründe, um hier auf Entdeckungsreise zu gehen.
Rondje IJsselmeer
37
Hollandia wenst u een behouden vaart
D N De Noordzeekust d k Michiel Scholtes ISBN 978 90 6410 455 8 € 34,90
Het Deltagebied H D l bi d Olav Cox & Erna Vader ISBN 978 90 6410 395 7 € 34,90
De Waddenzee Jan Heuff ISBN 978 90 6410 479 4 € 34,90
Het Kanaal Clemens Kok ISBN 978 90 6410 397 1 € 39,90
Het IJsselmeer Michiel Scholtes ISBN 978 90 6410 396 4 € 33,90
Nu in ck rba pape
–––––
Vissen op een zoete zee Gees Gmelig Meijling ISBN 978 90 6410 491 6 € 24,50
Zee van ijs Michiel van Straten ISBN 978 90 6410 502 9 € 24,90
Alle boeken zijn verkrijgbaar bij (online) boekhandel en warenhuis. Prijswijziging voorbehouden.
www.hollandia-boeken.nl Het vlakke land en het zeil Jan Kooijman ISBN 978 90 6410 473 2 € 29,90
Het raadsel van de Wadden Erskine Childers ISBN 978 90 6410 464 0 € 16,50
75 jaar IJsselmeer
39
Gezellig varen door Weerribben en Wieden
Het gehele jaar door varen wij met groepen groepen.(familie (familie–- personeelsfeestjes personeelsfeestjes e.d.). e.d.) In juli en hebben van wij ook individuele Vanaf de augustus eerste maandag juli t/m laatste rondvaarten. vrijdag van augustus, Rondvaarten voor Graag tot ziens aan“losse boord.opstappers�. Graag tot ziens aan boord!
Rederij Jan Timmerman Mauritsstraat 21, 8356 EN Blokzijl Tel. 0527-29 17 11
Villapark De Weerribben Voor een heerlijke vakantie in de natuur
Binnenweg 12
8378 JJ Paasloo
‘tussen de Diepen’ W A T E R S P O R T C A M P I N G
info@rederij-timmerman.nl www. rederij-timmerman.nl
0561-451414
www.weerribben.nl s %EN RUSTIGE RUIME CAMPING AAN HET WATER s &ANTASTISCHE MOGELIJKHEDEN VOOR HET VISSEN ZEILEN ROEIEN SURFEN EN KANOĂ‘N s 6ERHUUR VAN mUISTERBOTEN KANO S EN lETSEN s 4REKKERSHUTTEN EN STACARAVANS TE HUUR s 3FEERVOL EETCAFĂ? aanbiedingen s 'OED VERZORGD TOILETGEBOUW in voor- en s 2ECREATIERUIMTE EN SPEELTUINTJE naseizoen! s 2ECREATIETEAM TIJDENS BOUWVAK s 6ERWARMD ZWEMBAD
$UININGERMEERWEG A \ 6: "LOKZIJL \ TEL \ WWW TUSSENDEDIEPEN NL
■ De geschiedenis van Blokzijl gaat terug naar de 15e eeuw toen er al werd werd gesproken over ‘Blokcksyl’. De huidige naam stamt uit 1581 toen tijdens de 80-jarige oorlog de sluis werd versterkt en in de jaren daarna een vesting ontstond. In 1672 kreeg Blokzijl stadsrechten, hierna volgden rampjaren, met verzandingen van de haven, hongersnoden, watervloeden en ziektes zoals de pest. Tijdens de Gouden Eeuw kende Blokzijl een grote
welvaart. De beschutte Havenkolk werd rond 1560 aangelegd; daar zien we de rijkdom van weleer nog goed terug in de monumentale panden met de fraaie hals-, klok en trapgevels. Tegenwoordig is Blokzijl geliefd als knus havenstadje. Trekpleisters zijn de gezellige terrasjes en winkeltjes, de 17e eeuwse kerk, restaurant Kaatje bij de Sluis en Museum Het Gildenhuys.
blokzijl ■ The earliest history of Blokzijl dates back to the 15th century when ‘Blocksyl’ was first mentioned. The current name comes from 1581 when, during the 80 Year War, the sluice was fortified and in the years following a stronghold was built. Blokzijl got its city rights in 1672, soon followed by years of despair and disasters, with siltings up of the harbour, famines, floods and diseases like the plague. During the Golden Century Blokzijl knew periods of great prosperity. The sheltered Havenkolk was constructed somewhere around 1560; there we can see the richness of the past reflected in the historical buildings with a variety of beautiful façades. Blokzijl today is a very cozy port town. Some attractions are the nice terraces and shops, the church from the 17th century, restaurant Kaatje at the Sluis and Museum Het Gildenhuys.
www.rondje-ijsselmeer.nl
■ Die Geschichte von Blokzijl führt zurück in das 15. Jahrhundert. Damals schon sprach man über „Blokcksyl“. Der heutige Name stammt aus den Jahr 1581, als während des 80jährigen Krieges die Schleuse verstärkt wurde und in den darauf folgenden Jahren eine Festung entstand. Im Jahr 1672 bekam Blokzijl Stadtrechte. Einige Zeit danach folgten Katastrophenjahre, wobei der Hafen versandete, Hungersnöte herrschten, Überschwemmungen kamen und Krankheiten, wie die Pest ausbrachen. Während des Goldenen Jahrhunderts erlebte Blokzijl die Wohlfahrt. Die beschützte Hafenschleuse wurde rund 1560 angelegt. Dort ist vom ehemaligen Reichtum noch heute viel an den monumentalen Gebäuden mit ihren schönen Hals-, Glockenund Treppengiebeln zu sehen. Gegenwärtig ist Blokzijl ein kleines behagliches Hafenstädtchen. Anziehungspunkte sind die gemütlichen Terrassen und kleinen Läden, die Kirche aus dem 17, Jahrhundert, Restaurant Kaatje bei der Schleuse und das Museum ‘Het Gildehuis’.
Rondje IJsselmeer
41
■ De stad Steenwijk heeft haar naam te danken aan de vele zwerfstenen die hier in de bodem gevonden zijn. Deze sfeervolle oude vestingstad kreeg in het jaar 1255 stadsrechten. Voornaamste bezienswaardigheden in Steenwijk zijn de 86 meter hoge toren van de Sint Clemenskerk (1467) en de Jugendstil Villa Rams Woerthe (1899) met prachtige gebrandschilderde glas-in-lood ramen
en indrukwekkende schilderingen. Aan het Steenwijker Diep, voortgekomen uit het door smeltwater ontstane riviertje de Steenwijker Aa, vinden we een kleine jachthaven. In de omgeving zijn vooral het Nationaal Park Weerribben-Wieden en het glooiende bosgebied van De Woldberg en De Eese, de moeite waard om eens te bezoeken.
steenwijk ■ Steenwijk is named after the many roaming stones that were found in the bottom. This pleasant old fortress city got its city rights in 1255. The main attractions are the 86 meters tower of the Sint Clemens church (1467) and the Jugendstil Villa Rams Woerthe (1899) with the beautiful stainedglass leaded windows and impressive paintings. At the Steenwijker Diep, a result of the through ice water formed small river the Steenwijker Aa, there’s a small marina. Near Steenwijk, nature areas such as National Park Weerribben-Wieden and the hilly forest area De Woldberg and De Eese – are worth visiting.
42
Rondje IJsselmeer
■ Die Stadt Steenwijk verdankt ihren Namen an den vielen Findlingen, die hier im Boden gefunden wurden. Diese attraktive alte Gründungsstadt bekam im Jahr 1255 Stadtrechte. Besondere Sehenswürdigkeiten in Steenwijk sind der 86m hohe Turm der Sint Clemenskirche (1467) und die Jugendstiel-Villa Rams Woerthe (1899) mit der prächtigen Glasmalerei mit Bleiglasfenstern und beeindruckenden Gemälden. Am Steenwijker Tief, daß durch das Schmelzwasser entstandene Flüßchen der Steenwijker Aa entsprungen ist, befindet sich ein kleiner Jachthafen. In der Umgebung sind vor allem der Nationalpark WeerribbenWieden, das hüglige Waldgebiet De Woldberg und De Eese lohnenswerte Ausflugsziele.
www.rondje-ijsselmeer.nl
0561-451414
Villapark De Weerribben Voor een heerlijke vakantie in de natuur
Binnenweg 12
8378 JJ Paasloo
■ Ossenzijl vinden we in WaterReijk Weerribben Wieden, aan de noordkant van het prachtige Nationaal Park Weerribben-Wieden. Het ligt aan de Kalenbergergracht - met doorgang naar de Friese Meren - die ooit een belangrijke doorgaande scheepsroute vormde. Ossenzijl dankt haar naam aan de familie Osse, die hier ooit een sluis (of
www.weerribben.nl
‘zijl’) bouwde, uiteraard om tol te kunnen heffen. Aan de Hoogeweg ligt het Activiteitencentrum van Staatsbosbeheer; hiervandaan vertrekken diverse rondvaart-, wandel- en natuurexcursies. Bovendien is hier een permanente expositie ingericht over de bijzondere flora en fauna en het ontstaan en onderhoud van het Nationaal Park.
ossenzijl ■ We find Ossenzijl at Waterreijk Weerribben Wieden, at the north side of the beautiful Nationaal Park Weerribben-Wieden. It lies at the Kalenbergergracht – with a passage to the Friese Meren – which once was an important ongoing shipping route. The name Ossenzijl dates from the time that the Osse family ran the local lock (or ‘zijl’). At the Hoogeweg you will find the activity centre of Staatsbosbeheer; from there various cruise, hiking and nature trips depart. There’s also a permanent exhibition about the remarkable flora and fauna and the origin and maintenance of the Nationaal Park.
www.rondje-ijsselmeer.nl
■ Ossenzijl befindet sich im WaterReijk Weerribben Wieden, an der Nordseite des prächtigen Nationalparks Weerribben-Wieden. Es liegt an der Kalenberggracht – mit dem Durchgang zu den Friesischen Seen – die irgendeinmal eine wichtige Durchgangsroute für Schiffe formte. Ossenzijl dankt seinen Namen der Familie Osse, die hier einst eine Schleuse (oder Siel) baute, natürlich um Zoll zu erheben. Am Hoogeweg liegt das Aktivitätenzentrum der Forstbehörde; von hieraus werden diverse Rundfahrten, Wander- und Naturausflüge angeboten. Außerdem ist hier eine permanente Ausstellung errichtet über die besondere Flora und Fauna, sowie der Entstehung und der Instandhaltung des Nationalparks.
Rondje IJsselmeer
43
NRP JHQLHWHQ LQ /HPVWHUOD DQG DOOHV ELM GH KDQG
ƚ ŽƵƌŝƐƚ ŝ ŶĨŽ ů ĞŵŵĞƌ͘Ŷů ^d/W >ĞŵƐƚĞƌůĂŶĚ EŝĞƵǁďƵƌĞŶ ϭ ϴϱϯϭ >ĞŵŵĞƌ ϬϬϯϭ ;ϬͿϱϭϰ ϱϯ ϰϱ ϱϬ
HOTEL RESTAURANT TJONGERVALLEI is een voormalige zuivelfabriek die geheel verbouwd is tot een sfeervol hotel-restaurant, waarbij het voorhuis (de oude directeurswoning) zijn belangrijke positie weer terug heeft gekregen… Tjongervallei telt twaalf kamers die van alle gemakken zijn voorzien. In 2012 komen er vier hotelkamers bij en wordt de kade voor de kamers volledig vervangen en vernieuwd. Laat u eens lekker verwennen in ons serre-restaurant waar de eigenwijsheid van Frans de boventoon voert. www.tjongervallei.nl
Zeilen op traditionele schepen, individueel of met groepen tot 500 personen
www.frisian-sailing.com | o514 - 566 000 | info@frisian-sailing.com CAMPING RIJSTERBOS biedt kamperen in een bosrijke omgeving. De camping dankt haar naam aan het naastgelegen oudste bos van Friesland, de scheiding tussen camping en IJsselmeer (circa 1 km). Een lekkere wandeling of tocht met de mountainbike door het bos brengt u rechtstreeks bij het aangelegde zandstrand. U vindt bij ons alles voor een gevarieerde vakantie. Ontspannen zwemmen, gezellig restaurant met bar-biljart, snack-café, afhaal-mogelijkheden. Goed en degelijk sanitair. Caravan- en chaletverhuur al vanaf twee dagen. Kortom: Geniet van een welverdiende vakantie op Camping Rijsterbos. www.rijsterbos.nl
■ Lemmer. Wat ooit een vissersdorp was is veranderd in een veelzijdig vakantieoord met veel bezienswaardigheden. U kunt er een bezoek brengen aan monumentale gebouwen als de Lemstersluis uit 1888 en de Nederlands Hervormde Kerk uit 1717. Loopt u ook eens door de Lange en de Korte Streek en let dan eens op de prachtige 18e-eeuwse gevels die de panden sieren. Bijzonder om te bekijken is het Woudagemaal dat in 1920 werd gebouwd.
Omdat het het grootste stoomgemaal is dat ooit is gebouwd prijkt het fier op de Werelderfgoedlijst. Het vakantieoord Lemmer kent bij de sluizen een drukte van belang met Nederlandse en vooral Duitse boten, wellicht op weg naar de jachthavens of de aangrenzende natuurgebieden. Lemmer heeft verder een mooi zandstrand, een gezellig centrum, en in de omgeving een camping en bungalowparken.
lemmer ■ Lemmer. What was once a fishermen’s village has changed into an allround holiday centre with many sights. You can visit monumental buildings like the Lemstersluis from 1888 and the Dutch Reformed Church from 1717. Walk through the Lange and the Korte Streek and notice the splendid 18th century facades that decorate the buildings. A remarkable place to visit is the Woudagemaal which was built in 1920. Because it is the largest steam pumpingstation ever built, it has a proud listing on the World Heritage List. Holiday centre Lemmer has much hustle and bustle at the locks with Dutch and especially German boats, probably on their way to the marinas or the adjacent nature areas. Furthermore, Lemmer has a fine sandy beach, a nice centre and in the vicinity a camping and bungalow parks.
■ Lemmer, was einst ein Fischerdorf war ist in einem vielseitigen Urlaubsort mit vielen Sehenswürdigkeiten verändert. Sie können die monumentalen Gebäude wie die Lemsterschleuse aus 1888 und die Niederländische reformierte Kirche aus 1717 besichtigen. Laufen Sie auch einmal durch den Lange und Korte Streek und achten Sie dabei auf die prächtigen Fassaden, womit die Gebäude verziert wurden. Sehr interessant ist auch das Woudagemaal, das 1920 gebaut wurde. Da es die größte Dampfmühle ist, die jemals gebaut wurde, steht es voller Stolz auf der Welterbgutliste. Der Urlaubsort Lemmer kennt bei den Schleusen einen regen Betrieb mit Niederländischen und Deutschen Boten, möglicherweise auf den Weg zu den Jachthäfen oder den angrenzenden Naturgebieten. Lemmer hat aber auch noch einen schönen Sandstrand, ein gemütliches Zentrum und in der Umgebung ein Campingplatz und Bungalowparken.
www.rondje-ijsselmeer.nl s www.lemmer.net s www.lemsterland.nl
Rondje IJsselmeer
45
■ In Hindeloopen treft u veel bezienswaardigheden aan: de Westertoren uit 1593, de Hervormde Kerk uit 1632, het Hidde Nijland Museum Hindeloopen en het Eerste Friese Schaatsmuseum. En wat dacht u van de wereldberoemde Hindelooper schilderkunst? Het stadje, met haar grote jachthaven en de kleinere oude haven, trekt vooral in het voorjaar en de zomer veel bezoekers.
Stavoren is tegenwoordig vooral bekend als watersportstad. In het zomerseizoen passeren dagelijks honderden pleziervaartuigen de sluis tussen het IJsselmeer en de Friese Meren. Stavoren is met haar jachthavens, campings, restaurants en cafés een gezellige havenplaats om een poosje te vertoeven. Van en naar Enkhuizen is er in het seizoen een veerdienst voor voetgangers en fietsers.
hindeloopen & stavoren ■ In Hindeloopen you will find many sights: the Westertoren from 1593, the Reformed Church of 1632, the Hidde Nijland Museum Hindeloopen and the first Frisian Schaatsmuseum. Not to mention the world famous Hindelooper style of painting. The small city, with its big marina and smaller old port, attracts many visitors, especially in spring and summer.
■ In Hindeloopen gibt es viele Sehenswürdigkeiten: Der Westerturm aus dem Jahr 1593, die Reformierte Kirche aus dem Jahr 1632, das Hidde Nijland Museum Hindeloopen und das Erste Friesische Schlittschuhmuseum. Was dachten Sie von der weltbekannten Hindelopper Malerei? Das Städtchen mit seinem großen Jachthafen und dem alten kleinen Hafen, zieht vor allem im Frühling und im Sommer viele Besucher an.
Stavoren is now mainly known as a city of watersports; it is one of the busiest passages for yachts between the IJsselmeer and the Frisian Lakes. With its harbours, campsites, restaurants and pubs Stavoren is a nice town to stay for a while. During the summer you can travel by ferry for footpassengers and cyclists to and from Enkhuizen.
Heutzutage ist Stavoren vor allem durch den Wassersport bekannt. Es ist eine der betriebsamsten Wassersportverbindungen zwischen dem IJsselmeer und der Friesischen Seenplatte. Stavoren ist mit seinen Jachthäfen, Campingplätzen, Restaurants und Lokalen ein schöner Ort um zu verweilen. Während der Sommersaison können Füßgänger und Radfahrer die Fährverbindung von und nach Enkhuizen benutzen.
46
Rondje IJsselmeer
www.vvvhindeloopen.nl s www.stavoren.nl s www.rondje-ijsselmeer.nl
■ Koudum is meer dan 1.000 jaar oud en van oorsprong een zeevaardersdorp. De documenten uit de 9e eeuw spreken van Colwidum, wat ‘bos op hoogte’ betekent. Het oudste bezit bevindt zich in de 19e eeuwse hervormde kerk, midden in het dorp. Die heeft een van de fraaiste protestantse kerkinterieurs van Friesland; het vroeg barokke meubilair dateert uit het midden van de zeventiende eeuw. Nu is Koudum een heel gezellig dorp, gelegen
in een schitterend landschap tussen de Fluessen, Morra, het IJsselmeer en de Gaasterlandse bossen. Dankzij deze gunstige ligging brengen veel watersporters een bezoek aan het knusse centrum van het dorp. Koudum heeft een ruim winkelaanbod, accommodatievormen, die variëren van een gezellig hotel, pension of camping tot goed gelegen vakantiehuisjes, en een aantal gezellige horecagelegenheden.
koudum ■ Koudum is more than a 1,000 years old en used to be a seafarer’s village. Documents dating from the 9th century name it Colwidum, which means ‘forest on a height’. You will find Koudum’s oldest asset at the 19th century reformed church, in the middle of town. It has one of the most beautiful protestant church interiors of Friesland; the early baroque furniture goes back to the middle of the 17th century. Nowadays Koudum is a pleasant village, situated within the dazzling landscape between the Fluessen, Morra, the IJsselmeer and the Gaasterland forests. Because of this favourable location many water sports enthusiasts pay Koudum’s cozy town centre a visit. Koudum has a lot of nice shops, many accomodations – varying from a nice hotel, boarding house or camping to well-situated holiday homes – and a number of pleasant catering facilities.
www.rondje-ijsselmeer.nl s www.koudum.nl
■ Koudum, ein ehemaliges Seefahrerdorf, gibt es schon seit mehr als 1000 Jahren. Die Urkunden aus dem 9. Jahrhundert erwähnen Colwidum, was soviel wie ‘Waldeshöhe’ bedeutet. Der älteste Besitz befindet sich in der, aus dem 19. Jahrhundert stammenden, reformierten Kirche. Diese Kirche liegt mitten im Dorf und ist mit ihrem Kircheninnern aus der frühen Barockzeit (Mitte 17. Jahrhundert) eine der schönsten Kirchen Frieslands. Heutzutage ist Koudum ein ausgesprochen gemütliches Dorf, welches von einer wunderschönen Landschaft umgeben ist. Es liegt zwischen den Seen Fluessen und Morra, dem IJsselmeer und grenzt an die Wälder des Gasterlandes. Dank seiner günstigen Lage wird es von vielen Wassersportlern besucht. Koudum bietet viele Einkaufs- und Unterkunftsmöglichkeiten. Sie können wählen zwischen einem behaglichen Hotel, einer Pension, einem Campingplatz bis hin zu günstig gelegenen Ferienhäusern.
Rondje IJsselmeer
47
■ Beide dorpen vormen één gezamenlijke woonkern en zijn vooral gericht op het (water)toerisme. De Pier Christiaansloot, die door de kern van Echtenerbrug en Delfstrahuizen loopt, vormt de verbinding tussen Overijssel en de Friese meren.
Een bekend toeristisch evenement gedurende de zomermaanden zijn de Dolle Donderdagen. Delfstrahuizen/Echtenerbrug telt meerdere jachthavens en campings.
delfstrahuizen & echtenerbrug ■ Both villages form one population cluster and are especially focused on (water) tourism. The Pier Christiaansloot, which runs through the centre of Echtenerbrug and Delfstrahuizen, is the natural connection between Overijssel and the Frisian lakes. A wellknown tourist event during the summer months is the Dolle Donderdagen. Delfstrahuizen/ Echtenerbrug has a number of marinas and campings.
■ Beide Dörfer formen einen gemeinsamen Wohnkomplex und haben sich vor allem auf den (Wasser-)Tourismus gerichtet. Der Pier Christiaansloot, der durch das Zentrum von Echtenerbrug und Delfstrahuizen läuft, formt die Verbindung zwischen Overijssel und den friesischen Seen. Während der Sommermonate findet das bekannte touristische Ereignis, die Dolle Donderdagen, statt. Delfstrahuizen/ Echtenerbrug zählen mehrere Jachthäfen und Campingplätze.
HOTEL RESTAURANT TJONGERVALLEI is een voormalige zuivelfabriek die geheel verbouwd is tot een sfeervol hotel-restaurant, waarbij het voorhuis (de oude directeurswoning) zijn belangrijke positie weer terug heeft gekregen… Tjongervallei telt twaalf kamers die van alle gemakken zijn voorzien. In 2012 komen er vier hotelkamers bij en wordt de kade voor de kamers volledig vervangen en vernieuwd. Laat u eens lekker verwennen in ons serre-restaurant waar de eigenwijsheid van Frans de boventoon voert. www.tjongervallei.nl
48
Rondje IJsselmeer
www.rondje-ijsselmeer.nl
■ De historie van Workum wordt verhaald in het Museum Warkums Erfskip, met uitgebreide scheepvaart- en aardewerkexposities, en in het Museum voor Kerkelijke Kunst. Tegenwoordig trekken ook de tekeningen en schilderijen in het Jopie Huisman
Museum veel bekijks. In Workum vindt u naast gezellige winkeltjes veel monumentale gebouwen, zoals de St. Gertrudiskerk, de Waag en het stadhuis, en vele jachthavens.
workum ■ Workum’s history is exhibited at the Museum Warkums Erfskip, with extended shipping and earthenware expositions, as well as in the Museum voor Kerkelijke Kunst. Nowadays the drawings and paintings in the Jopie Huisman Museum draw many visitors. Besides lovely little shops Workum has lots of monumental buildings, such as the St. Gertrudiskerk, the Waag and city hall, and many pleasure ports.
■ Die Geschichte von Workum wird im Museum Warkums Erfskip erzählt, mit ausgebreiteter Schifffahrts- und Töpferwarenausstellung, und im Museum für kirchliche Kunst. Heutzutage ziehen auch Zeichnungen und Malereien in das Jopie Huisman Museum ein was großes Aufsehen erregt. In Workum finden Sie neben geselligen Läden viele monumentale Gebäude, sowie die St. Gertrudskirche, die Waage und das Rathaus, und vielen Jachthäfen.
MUSEUM
Noard 173, Workum
Kerkelijke Kunst Workum
Openingstijden van 1 mei tot 15 september maandag t/m zaterdag van 11.00 tot 17.00 uur. Ook in de herfstvakantie geopend (groepen het gehele jaar na afspraak). Inlichtingen: tel. 0515-542023 b.g.g. tel. 0515-541791 www.kerkelijkekunst.workum.nl
www.rondje-ijsselmeer.nl
Rondje IJsselmeer
49
■ Hoe je het ook wendt of keert, Harlingen is één van de meest karakteristieke stadjes van Friesland. De inwoners van Harlingen noemen hun stad niet voor niets ‘voorstad van Londen’ of ‘klein Amsterdam’. De ligging aan zee, de leuke winkeltjes, het grote aantal monumentale panden, de gezellige terrassen en de variatie aan bezienswaardigheden op het gebied van kunst en cultuur maken Harlingen een trekpleister voor jong en oud.
De authentieke sfeer van de stad wordt bepaald door het nautische karakter en het historische centrum van de stad. Daarnaast staat Harlingen ook bekend om het groot aantal jaarlijkse evenementen zoals de Harlinger Visserijdagen, de Zoutsloter Kerstmarkt en wat dacht u van de Tall Ships Race in 2014? Enkele van de vele hoogtepunten die Harlingen zeker de moeite van het bezoeken waard maken.
harlingen ■ Harlingen is known to be one of the most characteristic cities in the northern part of the Netherlands. It is no wonder that the local inhabitants call their city ‘suburb of London’ or ‘small Amsterdam’. The city is located at the UNESCO world heritage site the Waddensea. Because of its fun shopping area, the terraces and the large number of cultural sights Harlingen certainly is an attraction for every age! The nautical character and historic centre create an authentic atmosphere. Moreover, Harlingen is known for the many events that are organized yearly. One event that is definitely worth the visit is the Harlinger Visserijdagen, a folk feast which takes place every year in August.
50
Rondje IJsselmeer
■ Harlingen ist als einer der schönsten Städte im Norden der Niederlande bekannt. Es ist kein Wunder, dass die Einwohner ihre Stadt ‘Vorort von London’ oder ‘Klein Amsterdam’ nennen. Die Stadt liegt in dem UNESCO Weltkulturerbe der Wattensee. Aufgrund der Einkaufsmöglichkeiten, der gemütlichen Cafés und der großen Anzahl an kulturellen Sehenswürdigkeiten ist Harlingen in jedem Alter einen Besuch wert! Der maritime Charakter und das historische Stadtzentrum schaffen eine authentische Atmosphäre. Eine Veranstaltung, die man nicht verpasst haben sollte, ist das jährlich im August stattfindende Volksfest ‘De Harlinger Visserijdagen’.
www.harlingen-friesland.nl s www.rondje-ijsselmeer.nl
Brasserie ‘De Eerste Rang’
Hotel de Waag UÊ i ii Ê}iÀi ÛiiÀ`iÊ Ìi > iÀÃÊÛ Àâ i ÊÛ> Ê iÕÜiÊ Li``i ]Êy>ÌÃVÀii ÊÌi iÛ Ã i]Ê `À>>` ÃÊ ÌiÀ iÌÊi Ê iÕÜÊ Ã> Ì> À°
UÊ À>>}Ê >Ìi ÊÜ ÊÕÊiÀÛ>Ài Ê Ü>ÌÊ}>ÃÌÛÀ i `Ê ÃÊi Êâ À}ÌÊ âiÊV iv ÊÛ ÀÊVÕ > ÀiÊ ÛiÀÀ>Ãà }i Ê iÌÊÃi â i à }iL `i Ê«À `ÕVÌi °
UÊ" ÃÊÌi> ÊÃÌ>>ÌÊÛ ÀÊÕÊ >>ÀÊ i ÊÛiÀâ À}ÌÊ}À>>}ÊÕÜ\ ÛiÀ >V Ì }Ê±Ê ÌL ÌÊ±Ê Õ V Ê ` iÀʱÊL ÀÀi ʱÊV>ÌiÀ } / ÌÊâ i ÃÊ Ê > Õ t
Markt 13 · 8754 CM Makkum · Tel: 0515-231447 · Fax: 0515-232737 www.eersterang.com · info@hoteldewaagmakkum.nl
■ Makkum was gedurende de 17e en de 18e eeuw een voorname industrie- en handelsplaats. De welvaart van die dagen weerspiegelt zich nog steeds in de statige koopmanshuizen met de versierde gevels. Nu is Makkum vooral bekend en geliefd bij de watersporters. U kunt er naar hartelust surfen of mooie tochten maken per kano of fluisterboot. Even buiten Makkum kunt u prachtige fietstochten maken langs het natuurreservaat of langs de
bekende culturele Aldfaers Erfroute. Het wereldberoemde Makkumer Aardewerk is nog steeds in volle glorie aanwezig en te koop. Het wordt al vier eeuwen gemaakt volgens hetzelfde procedé. Nog meer Makkum? Een ruim zandstrand, boulevard, terrasjes, restaurants en winkeltjes... vertier en gezelligheid zijn in Makkum altijd binnen handbereik.
makkum ■ During the 17th and 18th century, Makkum was a prominent industrial trading city. The prosperity of those days is still reflected in the stately merchant houses with their decorated facades. Makkum today is especially known and loved by watersport enthusiasts. You can surf to your heart’s desire or make a beautiful trip with the canoe or the ‘whispering boat’. Just outside Makkum you can make wonderful cycle trips along the nature reserve or along the wellknown cultural Aldfaers Erfroute. The world famous Makkumer Aardewerk (earth ware) is still present in all its splendor and for sale. For the last four centuries it’s still being made according to the same method. Even more Makkum? A wide sandy beach, boulevard, terraces, restaurants and shops... in Makkum amusement and coziness are always within reach.
www.rondje-ijsselmeer.nl
■ Makkum war während des 17. und 18. Jahrhunderts ein wichtiger Industrie- und Handelsplatz. Der Reichtum aus diesen Tagen spiegelt sich immer noch in den würdevollen Kaufmannshäusern und den verzierten Fassaden wieder. Gegenwärtig ist Makkum allerdings mehr durch den Wassersport geliebt. So können Sie nach Herzenslust surfen, schöne Kanufahrten machen oder mit dem Flüsterboot unterwegs sein. Etwas außerhalb Makkums können Sie herrliche Radtouren entlang des Naturreservat oder der bekannten kulturellen Aldfaers Erfroute unternehmen. Die weltbekannte Makkumer Töpferware kann man immer noch in voller Pracht und Herrlichkeit bewundern und wird zum Kauf angeboten. Seit vier Jahrhunderten wird es noch stets auf dieselbe Art und Weise hergestellt. Weitere Highlights von Makkum? Ein geräumiger Sandstrand, ein Boulevard, Terrassen, Restaurants und kleine Einkaufläden... lebhaftes Treiben und Gemütlichkeit sind in Makkum immer in nächster Nähe.
Rondje IJsselmeer
51
■ Den Oever, nu de op één na grootste plaats op Wieringen, grensde aan twee zeeën: de Waddenzee en de Zuiderzee. De woeste Zuiderzee zorgde nogal eens voor overstromingen. Men dacht dan ook na over de eventuele drooglegging van de Zuiderzee. Meerdere plannen hierover werden sinds de 17e eeuw gepresenteerd. Totdat in 1891 ir. C. Lely het plan presenteerde dat tot de bouw van de huidige Afsluitdijk heeft geleid. De Wieringers hadden inmiddels al een lange dijk van de Haukes naar
Den Oever gebouwd: de van zeegras gebouwde Wierdijk, de oudste dijk op Wieringen. In 1846 werd de Polderwaard Nieuwland ingepolderd. Ook zij beseften dat afsluiting of drooglegging wel eens het antwoord op hun ‘natte voeten’ probleem kon zijn. Inpoldering maakte het namelijk mogelijk dat ook de lagere delen van het eiland konden worden gebruikt voor bewoning. Den Oever heeft zijn welbekende haven met vissersschepen en recreatievaart, zoals de robbentochten en sportvisserij.
den oever ■ Den Oever, at this moment the second largest place on Wieringen, was bordered by two seas: the Waddenzee and the Zuiderzee. The wild Zuiderzee caused many a flood. People were thinking seriously about impoldering the Zuiderzee. Since the 17th century many plans were presented. Until in 1891 ir. C. Lely presented the plan that lead to building the Afsluitdijk as we know it. In the meantime the people of Wieringen had built a long dike from the Haukes to Den Oever: the Wierdijk, the oldest dike on Wieringen and made of seagrass. In 1846 the Polderwaard Nieuwland was impoldered. The people realized that closing down or impoldering could be the answer to their ‘wet feet problem’. Impoldering made it possible to use the lower parts of the island for habitation. Den Oever has its wellknown port with fishermen’s ships and recreation trade, such as the seal excursions and sport fishing.
www.rondje-ijsselmeer.nl
■ Den Oever, der zweitgrößte Ort auf Wieringen, grenzte an zwei Seen: dem Wattenmeer und der Zuiderzee. Die raue Zuiderzee sorgte ziemlich häufig für Überschwemmungen. Man dachte auch schon an die eventuelle Trockenlegung der Zuiderzee. Mehrere Pläne wurden hierfür bereits seit dem 17. Jahrhundert vorgelegt. Bis im Jahr 1891 Ing. C. Lely schließlich den Plan präsentierte, der zum Bau des heutigen Abschlussdeiches führte. Die Wieringer hatten schon in der Zwischenzeit einen langen Deich von Haukes bis Den Oever gebaut: der aus Seegras gebaute Wierdeich, der älteste Deich von Wieringen. In 1846 wurde das Polderwaard Nieuwland eingedeicht. Auch sie erkannten, dass das Abschließen oder die Trockenlegung eine Antwort auf ihr ‘Nasse-Füße-Problem’ sein könnte. Die Eindeichung machte nämlich möglich, dass auch niedriger gelegene Teile der Insel bewohnt werden konnten. Den Oever benutzt seinen bekannten Hafen für die Berufsfischerei, Freizeitund Sportfischerei, sowie den Ausflugsfahrten zu den Robbenbänken.
Rondje IJsselmeer
53
Kom naar Den Helder en ervaar de geschiedenis van het reddingwezen Van t/m3031oktober oktober2011 2010dagelijks dagelijksgeopend geopendvan van Van27 2 maart april t/m 10.00-17.00 uur, rondvaarten van 13.00 tot 16.00 uur. In de winter alleen op zondagen en tijdens kerst- en voorjaarsvakantie geopend. Willemsoord 60 G, 1781 AS Den Helder 0223-618320
www.reddingmuseum.nl
Fietsrondje IJsselmeer
Fiets nu het LF Rondje Zuiderzee van hotel naar hotel met bagagevervoer Kijk voor deze en andere reizen op: www.fietsvakantiewinkel.nl of bel 024-3889065
foto: Stich. Landelijk Fietsplatform
www.fietsvakantiewinkel.nl Zeilen op traditionele schepen, individueel of met groepen tot 500 personen
www.frisian-sailing.com | o514 - 566 000 | info@frisian-sailing.com
■ Den Helder heeft veel te bieden: uitwaaien op het strand, fietsen en wandelen door de duinen. Uniek zijn haar cultuurhistorische monumenten, zoals de Oude Rijkswerf Willemsoord, Fort Kijkduin en de Stelling van Den Helder. De stad aan het Marsdiep is landelijk bekend door de Marinedagen en de Strandvierdaagse. Dankzij het op vele plaatsen ingestelde ecologische
beheer, dat tot nationale erkenning leidde, zijn grote delen van Den Helder tot unieke natuurgebiedjes verworden. In beschermde natuurgebieden als de Grafelijkheidsduinen, De Nollen en het Balgzandpoldertje kunnen planten- en dierenliefhebbers dan ook hun hart ophalen. In de bossen van de Donkere Duinen en Mariëndal is het goed wandelen, hertjes voeren of picknicken.
den helder ■ Den Helder has much to offer: strolls along the beach, cycling and hiking the dunes. The city’s cultural and historical monuments are unique: the Old Naval Yard Willemsoord, Fort Kijkduin and the city’s defences the Stelling van Den Helder. It enjoys national fame for its Navy Days and the Beach Four Days’ March. Large parts of Den Helder have become unique nature areas thanks to ecological management, which has received national recognition. The nature reserves De Grafelijkheidsduinen, De Nollen and Het Balgzandpoldertje are favourite visiting places for plant and animal lovers. The woodlands of De Donkere Duinen and Mariëndal are the perfect place to take a walk, have a picnic or feed the deer.
www.rondje-ijsselmeer.nl s www.denhelder.nl
■ Den Helder hat viel zu bieten: bei einem Strandspaziergang frische Luft schnuppern, Rad fahren und Wandern durch die Dünen. Einzigartig sind seine kulturhistorischen Denkmäler wie die Alte Reichswerft Willemsoord, Fort Kijkduin und die Stelling van Den Helder. Die Stadt am Marsdiep ist national bekannt durch die Marinetage und das viertägige Strandfest. Dank der an vielen Orten gegründeten ökologischen Verwaltung, die zur nationalen Anerkennung führte, sind große Teile von Den Helder zu einzigartigen Naturgebieten geworden. An den geschützten Naturgebieten wie den Grafelijksheidsdünen, De Nollen und dem Balgzandpoldertje können Pflanzen- und Tierliebhaber denn auch ihr Herz erfreuen. In den Wäldern von Donkere Duinen und Mariendal kann man gut spazierengehen, Rehe füttern oder picknicken.
Rondje IJsselmeer
55
MUSEA Maritiem KUNST & Cultuur AmusEment ETEN EN DRINKEN
Willemsoord, de vroegere scheeps- en onderhoudswerf voor de Koninklijke Marine, is nu een prachtig monumentaal deel van Den Helder. Het fraai gerestaureerde complex huisvest een diversiteit aan ondernemers en instellingen. Er is voor ieder wat wils!
Jachthaven
Er is voor ieder wat wils: t IFU OBUJPOBBM SFEEJOHNVTFVN %PSVT 3JKLFST t IFU NBSJOFNVTFVN t LVOTU DVMUVVS t EJWFSTF FFU FO ESJOLHFMFHFOIFEFO t CJPTDPPQ t GBNJMJFWFSNBBLDFOUSVN t FFO PWFSEFLUF JKTCBBO t CPXMJOH t DBTJOP t LJOEFSTQFFMQBSBEJKT t TQPSUHFMFHFOIFEFO t NVTFBMF TDIFQFO t FFO OBVUJTDI LXBSUJFS 0Q 8JMMFNTPPSE JT EF 777 HFWFTUJHE XBBS V VJUHFCSFJEF JOGPSNBUJF PWFS BMMF CF[JFOTXBBSEJHIFEFO FO BDUJWJUFJUFO PQ 8JMMFNTPPSE LVOU WFSLSJKHFO
616100 0223 msoordbv.nl
wille www.
lle m soord
lder wi en He D S A 1781
■ Willemsoord, de vroegere scheeps- en onderhoudswerf van de Koninklijke Marine, is nu een prachtig monumentaal deel van Den Helder. Willemsoord ligt direct tegen het stadshart en de buitenhaven aan en is daarmee ook een unieke plaats voor de nieuwe Jachthaven. Het fraai gerestaureerde complex huisvest een diversiteit aan ondernemers en instellingen. Voor alle leeftijden, voor ieder wat wils. Musea, gezellige eet- en drinkgelegenheden, een kinderspeelparadijs, bioscoop,
familievermaakcentrum, bowling, museale schepen, zeilende handelsvaart, kunst, cultuur, sportgelegenheden en meer. Voor activiteiten op Willemsoord en/of een bezoek aan de verschillende bezienswaardigheden (musea, tentoonstellingen, horeca en (familie)vermaak) kunt u contact opnemen met de VVV Willemsoord via tel. +31 223 - 61 61 00! De VVV is telefonisch bereikbaar van maandag tot en met donderdag van 10.00-15.00 uur en op vrijdag van 10.00-13.00 uur.
willemsoord ■ Willemsoord, the former shipyard and maintenance yard of the Koninklijke Marine is now a beautiful monumental part of Den Helder. Willemsoord is situated next to the town centre and the outer port, and therefore a unique spot for the new Marina. The wonderful restored complex has a variety of entrepeneurs and organizations, for all ages, with a rich choice for everyone. Museums, nice catering facilities, children’s playground, cinema, family enjoyment centre, bowling, authentic ships, sailing trade shipping, art, culture, sport facilitities and more. For activities at Willemsoord and/or a visit to the various attractions (museums, exhibitions, catering and (family)enjoyment) please contact the VVV Willemsoord, tel +31 223 - 61 61 00! You can reach the VVV Monday to Thursday from 10.00-15.00 and on Fridays from 10.00 to 15.00.
■ Willemsoord, die damalige Schiffs- und Wartungswerft der Königlichen Marine, ist nun ein prächtiges Denkmal von Den Helder. Willemsoord liegt direkt neben dem Herzen der Stadt und dem Außenhafen und ist somit auch ein einzigartiger Platz für den Jachthafen. In dem hübsch restaurierten Komplex sind diverse Unternehmungen und Institute untergebracht. An jedes Alter und jeden Wunsch ist gedacht! Museen, gesellige Eß- und Trinkgelegenheiten, ein Kinderspielparadies, Kino, Unterhaltungszemtrum für die Familie, Bowling, Museumsschiffe, segelnde Handelsfahrt, Kunst, Kultur, Sportgelegenheiten und noch vieles mehr. Für Aktivitäten in Willemsoord und/ oder ein Besuch der verschiedensten Sehenswürdigkeiten ( Museen, Ausstellungen, Hotels, Restaurantsund Gaststätten und Unterhaltung) können Sie Kontakt aufnehmen mit der Touristeninformation VVV Willemsoord, Tel: +31 223 - 61 61 00! Die Touristeninformation ist telefonisch zu erreichen von Montag bis Donnerstag von 10.00-15.00 Uhr und am Freitag von 10.00-13.00 Uhr.
www.rondje-ijsselmeer.nl s www.willemsoordbv.nl
Rondje IJsselmeer
57
■ Flevoland biedt ademruimte Een horizon zo ver het oog reikt. Schitterende wolkenluchten. En water, veel water. Dat is Flevoland. Een paradijs voor strandliefhebbers. En voor watersporters. Voor groot en voor klein. Om uit te waaien, zonnebaden of om actief te beleven. Heel Flevoland is omringd door water. In de zomer, maar ook in andere jaargetijden heeft al dat water
in combinatie met veel groen en weidse uitzichten iets speciaals. Flevoland biedt ademruimte wordt wel eens gezegd! Niets laadt zo goed op als een dag op het water. Alsof je een week bent weggeweest… Ga er op uit in Flevoland, op en aan het water! Kijk voor leuke uittips, adressen en actuele informatie op www.ookflevoland.nl
flevoland ■ Flevoland provides breathing space A horizon as far as the eye can see, magnificent cloudy skies and water, plenty of water! This is Flevoland; paradise for beach lovers and water sport enthusiasts of any age. A place to unwind and get some fresh air or a tan, or participate in an activity. All of Flevoland is surrounded by water. In summer as well as other seasons, all this water, combined with plenty of green and panoramic views, has something very special. It is often heard that Flevoland provides breathing space. There is nothing that recharges your batteries more than a day out on the water, and afterwards you will feel as you have been away for a week. Come along and explore Flevoland on and beside the water! For more wonderful things to do, addresses and up-to-date information, go to www.visitflevoland.nl
58
Rondje IJsselmeer
■ Flevoland bietet Platz zum Atmen Ein Horizont, so weit das Auge reicht. Prächtiger Wolkenhimmel. Und Wasser, viel Wasser! Das ist Flevoland. Ein Paradies für Strandliebhaber. Und für Wassersportler. Für Groß und Klein. Wind, Sonne und aktive Erholung genießen. Ganz Flevoland ist vom Wasser umschlossen. Im Sommer, aber auch zu anderen Jahreszeiten, hat das viele Wasser zusammen mit dem üppigen Grün und den weiten Aussichten schon etwas Besonderes. Flevoland bietet Platz zum Atmen, heißt es. Nichts ist so entspannend wie ein Tag auf dem Wasser. Als hätte man eine Woche Urlaub gemacht Kommen Sie mit und entdecken Sie Flevoland – am und auf dem Wasser! Tolle Ausflugstipps, Adressen und aktuelle Informationen finden Sie auf www.auchflevoland.de
www.ookflevoland.nl s www.rondje-ijsselmeer.nl
■ Gemeente Wieringermeer: Ruimte voor recreatie Het rustgevende landschap van de gemeente Wieringermeer is uitermate geschikt voor recreatie. Natuurliefhebbers kunnen hun hart ophalen tijdens een wandeling door het Robbenoordbos of Dijkgatbos. De diverse vaarten en kanalen nodigen uit tot het maken van kanotochten langs
de mooiste plekjes. Op de binnenmeren zoals het Amstelmeer wordt veel watersport beoefend. Een netwerk fietspaden zorgt ervoor, dat u naar hartenlust fietstochten kan maken. Buiten campings, hotels en bungalowparken kan een verblijf worden geboekt in agrarisch getinte accommodaties. Variërend van kamperen bij de boer tot aan luxe kamers in stolpboerderijen.
wieringermeer ■ Municipality of Wieringermeer: space for recreation The calming landscape of the municipality of Wieringermeer is extremely suitable for recreation. Nature lovers will enjoy walking through Robbenoordbos or Dijkgatbos, two magnificent forests. The various waterways and canals invite you to take a canoe trip along the most beautiful spots. Inland lakes such as Amstelmeer are popular among water sport lovers, and a network of cycling routes guarantees you can cycle to your heart’s content. Apart from camping sites, hotels and holiday parks, you can also stay in accommodations with an agrarian touch. This can vary from camping in a farmer’s backyard to staying in luxurious rooms in a stolpboerderij (a traditional Dutch farmhouse with a pyramid-shaped roof).
■ Gemeinde Wieringermeer: viel Platz zur Erholung und Freizeitgestaltung Die beruhigende Landschaft der Gemeinde Wieringermeer ist besonders zur Erholung und Freizeitgestaltung geeignet. Naturliebhaber genießen einen Sparziergang im Robbenoordwald oder Dijkgatwald. Die diversen Kanäle und Flüsse laden zu einer Kanufahrt entlang den schönsten Orten in dieser Umgebung ein. Die Seen wie der Amstelsee sind besonders für den Wassersport geeignet. Dank einem ganzen Netz von Radwegen können Sie nach Herzenslust Radtouren machen. Außer Campingplätzen, Hotels und Bungalowparks kann auch ein Aufenthalt in einer mehr landwirtschaftlicheren Unterkunften gebucht werden. Variierend vom Campingplatz auf dem Bauernhof bis hin zu Luxuszimmern in Gulfhöfen.
www.rondje-ijsselmeer.nl s www.wieringermeer.nl
Rondje IJsselmeer
59
■ Medemblik is de oudste en kleinste van de West-Friese steden. Al in 1289 kreeg het van Floris de Vijfde stadsrechten. Om de opstandige WestFriezen onder de duim te houden liet hij het imposante Kasteel Radboud bouwen. Medemblik is rijk aan cultuurhistorie: het Nederlands Stoommachine Museum, De Oude Bakkerij (het lekkerste museum van Nederland, waar nog elke dag op traditionele wijze gebakken wordt), de Bonifaciuskerk met
het beroemde 17e eeuwse Pieter Backerorgel, en het gerestaureerde station waar bijna dagelijks de stoomtram Hoorn-Medemblik aankomt en vertrekt. Verder kunt u (en kunnen de kinderen) genieten in de Pekelharinghaven, met in de buurt ook een grote speeltuin en een kinderboerderij. Bij de VVV kunt u een interessante wandelroute door Medemblik halen.
medemblik ■ Medemblik, the oldest and smallest of all WestFrisian cities, got its city rights in 1289 from Floris V. To control the insurgent West-Frisians he had the overpowering Kasteel Radboud build. Medemblik has a rich cultural history: the Nederlands Stoommachine Museum, De Oude Bakkerij (the tastiest museum of Holland, still baking in a traditional way every day), the Bonifaciuskerk with the famous 17th century Pieter Backerorgel, and the restored station; there you can enjoy riding the steam tram Hoorn-Medemblik on an almost daily basis. Furthermore, you (and the children) will find enjoyment at the Pekelharinghaven, and nearby at the large playground and the petting zoo. The local tourist office offers you an interesting walk through Medemblik.
60
Rondje IJsselmeer
■ Medemblik, das älteste und kleinste aller WestFriesischen Städte, erhielt im Jahr 1289 seine Stadtrechte von Floris V. Um die aufständischen West-Friesen zu zähmen, ließ er die imposante Burg Radboud errichten. Medemblik hat eine reiche Kulturgeschichte: das Niederländische Dampfmaschinen-Museum, die alte Bäckerei (das köstlichste Museum der Niederlande, wo noch täglich aus alter Tradition heraus gebacken wird), die Bonifatiuskirche mit der berühmten Pieter Backerorgel aus dem 17. Jahrhundert und der restaurierte Bahnhof, indem beinahe täglich die Dampfeisenbahn Hoorn-Medemblik ein- und abfährt. Außerdem können Sie (und können die Kinder) den Pökelheringhafen, mit dem nahe gelegenem Spielplatz und dem Kinderbauernhof besuchen. Beim lokalen Touristen-Informationszentrum können Sie eine interessante Wanderrouten durch Medemblik erhalten.
www.rondje-ijsselmeer.nl
■ De vroegste geschiedenis van Andijk is nog altijd niet duidelijk; er worden nog steeds ontdekkingen gedaan die onder andere teruggaan tot de bronstijd. Ooit was het onderdeel van de stad Stede Broec, maar tijdens de Franse overheersing werd Andijk in 1812 een zelfstandige gemeente. Andijk is vooral bekend door de vruchtbare kleigrond, idaal voor de land- en tuinbouw. Bloemkool,
bloembollen en aardappelen zijn de voornaamste voortbrengselen van deze sectoren. Bovendien wordt hier drinkwater voor de regio gewonnen. De toeristen kunnen een bezoek brengen aan de drie musea die Andijk rijk is. Of genieten van de jachthavens en het strand- en natuurgebied De Vooroever. Ook zijn er campings waar men voor korte of langere duur kan verblijven.
andijk ■ The earliest history of Andijk still remains unclear. There are still findings that go back to the Bronze Age. Once it belonged to the city of Stede Broec, but during the French domination Andijk became an independent municipality in 1812. Andijk has a very fertile clay ground, ideal for agriculture and horticulture. Caulilflower, flower bulbs and potatoes are the main results of these sectors. Andijk also produces drinking water for the whole region. Tourists can visit Andijk’s three museums, or enjoy the marinas and the beach/nature area De Vooroever. You can also stay at a variety of nearby campings.
www.rondje-ijsselmeer.nl
■ Die Frühgeschichte von Andijk ist noch stets nicht sehr deutlich; immer noch werden Entdeckungen aufgelegt, die unter anderem bis in die Bronzezeit zurückführen. Einst war es Teil der Stadt Stede Broek, aber während der Französischen Vorherrschaft wurde Andijk im Jahre 1812 eine selbstständige Gemeinde. Andijk ist vor allem durch den fruchtbaren Lehmboden bekannt, der idealer Weise für den Land- und Gartenbau genutzt wird. Blumenkohl, Blumenzwiebeln und Kartoffeln sind die vornehmlichsten Erzeugnisse aus diesen Sektoren. Das Trink wasser für diese Region wird hier außerdem gewonnen. Die Touristen können die drei Museen besichtigen, die Andijk so reich machen. Genießen Sie den Jachthafen, den Strand und das Naturgebiet De Vooroever. Hier befinden sich auch Campingplätze für den längeren Verbleib oder dem Kurzurlaub.
Rondje IJsselmeer
61
ZEILVAKANTIES VOOR IEDEREEN op een stoer traditioneel schip + " # $ # $%""! + ! ! ! ) % '%& + "%&* ""$ * "%& ! ! + ! %& ! % * &" & ! + "" %# $ * ! (""$ * !! ! ! (""$
+ ) ! ) " ! $ + %% $ !* " "# * + ( $& " ! ' * ! $ ! ! + $( $ ! !! ! + $ % ! & ! + * $( $ ! ! & !"
3 1141 0299 313075 www.zeilreiswinkel.nl
■ Enkhuizen is scheepvaart. Gezellige drukte in de haven, gevuld met zeilboten, jachten en charterschepen. Het bewijst eens te meer dat Enkhuizen sinds de 2e wereldoorlog het drukst bezochte watersportcentrum van het IJsselmeer is. Enkhuizen is gevuld met oude gebouwen uit de 15e en 16e eeuw. We noemen verdedigingspoort De Drommedaris, het stadhuis, de Westerkerk en het Waaggebouw. Ook het Flessenscheepjesmuseum en het Enkhuizer
Almanakmuseum zijn leuke bezienswaardigheden voor de liefhebbers van ‘oude dingen’. De gezelligheid en gemoedelijkheid trekken veel toeristen die volop plezier beleven aan de leuke winkels, sfeervolle terrasjes, attracties als het Zuiderzeemuseum en het recreatiegebied Enkhuizer. In de zomer is het een komen en gaan van veerboten richting Stavoren en Medemblik.
enkhuizen ■ Enkhuizen is shipping! The pleasant hustle and bustle in the harbour, filled with sailboats, yachts and charter ships. Once more it proves that Enkhuizen is the busiest centre of water sport the IJsselmeer has known since World War II. Enkhuizen is filled with old buildings dating from the 15th and the 16th century. Worth mentioning are defence gate the Drommedaris, city hall, the Westerkerk and the Waaggebouw. Also the Flessenscheepjesmuseum and the Enkhuizer Almanakmuseum are nice attractions for lovers of ‘old things’. The friendly atmosphere attract many tourists that can have fun shopping and visiting the pleasant terraces, attractions like the Zuiderzeemuseum and recreation area Enkhuizer Zand. During the summer season there’s an ongoing and busy ferry connection with Stavoren and Medemblik.
■ Enkhuizen ist gleichbedeutend für Schifffahrt. Der gesellige, lebhafte Hafen bietet Anlegestellen für Segelboten, Jachten und Vergnügungsdampfern. Es beweist wieder einmal, dass Enkhuizen seit dem 2. Weltkrieg das am Meisten besuchte Wassersportzentrum vom IJsselmeer ist. Enkhuizen besteht aus alten Gebäuden vom 15. und 16. Jahrhundert. Einige bekannte Sehenswürdigkeiten sind: das Verteidigungstor De Dromedaris, das Rathaus, die Westerkirche und die Stadtwaage. Das Flaschenschiffsmuseum und das Enkhuizer Almanakmuseum wollen wir dem Liebhaber für ‘alte Sachen’ als Sehenswürdigkeiten nicht vorenthalten. Diese gesellige Gemütlichkeit zieht viele Touristen an, die in vollen Zügen von den kleinen Läden, den herrlichen Terrassen, Attraktionen wie dem Zuiderzeemuseum und dem Erholungsgebiet Enkhuizer Zand genießen können. Im Sommer herrscht ein ständiges Kommen und Gehen von Fähren in Richtung Stavoren und Medemblik.
www.rondje-ijsselmeer.nl s www.vvvenkhuizen.nl
Rondje IJsselmeer
63
Grote Beer 6 1622 ES Hoorn tel: 0229-216810 fax: 0229-210971 apotheekgrotewaal@ezorg.nl www.apotheekgrotewaal.nl drs J.D. van Ommeren, apotheker
Openingstijden : ma t/m vrijdag 8.30 - 17.30 uur zaterdag 10.00 - 14.00 uur
8BOEFMFO NFU "OUPO 1JFDL *O EF WPFUTQPSFO WBO FFO LVOTUFOBBS 7PPS EJU CPFL [JKO NFFS EBO EFSUJH SFJTUFLFOJOHFO WFS[BNFME /JFU BMMFFO LVOU V EF TGFFS WBO EJF TUBEKFT FO EPSQFO QSPFWFO V LVOU PPL NFU FJHFO PHFO [JFO XBU FS JO EF MPPQ WBO EF KBSFO JT WFSBOEFSE .FU XBOEFMJOHFO JO P B .POOJDLFOEBN Â… 7PMFOEBN Â… )PPSO Â… &OLIVJ[FO Â… .FEFNCMJL Â… 8PSLVN Â… )JOEFMPPQFO Â… 6SL Â… #MPL[JKM Â… 7PMMFOIPWF Â… ,BNQFO Â… &MCVSH Â… )BSEFSXJKL 1PTUCVT 5FMFGPPO #% .BBSTTFO XXX WFMUNBO VJUHFWFST OM
Camping en (passanten-)haven s Mooie, rustige ligging aan IJsselmeer in Monnickendam s Onderdeel van prachtig 45 ha groot recreatiegebied met strandjes s Volop wandel-, ďŹ ets- en watersportmogelijkheden Voor info: tel. 0299-65 55 55, info@hemmeland.nl, www.hemmeland.nl
■ Hoorn heeft een rijk verleden. De sporen van de VOC zijn overal in de stad terug te vinden. Van historische gebouwen, monumentale gevels, oude pakhuizen en koopmanswoningen tot en met een groot deel van het stratenpatroon uit die tijd. Of het standbeeld van Jan Pieterszoon Coen, stichter van Batavia en de eerste gouverneur-generaal van de voormalige Nederlandse bezittingen in Indië. U vindt het standbeeld van de beroemdste inwoner
van Hoorn op het Roode Steen in het centrum van de stad. Maar Hoorn heeft zoveel meer dan de sporen uit het verleden. Leuke restaurantjes en terrasjes, de gezellige havens met de vissersboten en de plezierjachten, kaaspakhuizen, musea, markten, bijzondere wandeltochten, het stoomtreintje naar Medemblik. Het is bijna teveel om op te noemen. Ervaar zelf de mooie combinatie van oud en nieuw in Hoorn.
hoorn ■ Hoorn has a rich past. Traces of the VOC (Dutch East India Company) are everywhere in the city. From historical buildings, monumental facades, old warehouses and merchant homes to a large part of the street pattern of those days. For example, the statue of Jan Pieterszoon Coen, founder of Batavia and the first governor general of the former Dutch colonies in Indonesia. You’ll find the statue of this most famous inhabitant of Hoorn at the Roode Steen in the town centre. However, Hoorn offers so much more than mere traces of the past. Nice restaurants and terraces, the lovely ports with pleasure boats and fishing boats, cheese warehouses, museums, markets, remarkable walking tours and the steamtrain to Medemblik. It’s almost too much to mention. Experience the combination of old and new in Hoorn.
www.rondje-ijsselmeer.nl
■ Hoorn hat eine reiche Vergangenheit. Die Spuren von der VOC sind noch überall in der Stadt zurück zu finden, von historischen Gebäuden, monumentalen Fassaden, alten Packhäusern und Kaufmannswohnungen bis hin zu einem großen Teil des Straßenmusters aus dieser Zeit. Das Standbild von Jan Pieterszoon Coen, Gründer von Batavia und der erste Generalgouverneur der damaligen Niederländischen Besitzungen in Indonesien. Sie finden das Standbild des berühmtesten Einwohners von Hoorn auf dem Roode Steen im Zentrum der Stadt. Hoorn hat aber noch weitere Spuren der Vergangenheit aufzuweisen. Gemütliche Restaurants und Terrassen, den geselligen Hafen mit seinen Fischerbooten und den Freizeitjachten, Käsepackhäuser, Museen, Märkte, besondere Wanderwege, die kleine Dampfeisenbahn nach Medemblik. Es ist beinahe zu viel um alles aufzuzählen. Erfahren Sie die wundervolle Kombination zwischen Altem und Neuen in Hoorn.
Rondje IJsselmeer
65
Stichting Edam Tourist Information Het adres voor informatie, boekingen en verkoop bonnen Bezoekadres: Damplein 1, 1135 BK Edam Postadres: Postbus 91, 1135 ZJ Edam Telefoon 0299 315125 Mailadres: info@vvv-edam.nl Website: www.vvv-edam.nl
SURFEN KINDERBAD SPEELTUIN BABYROOM FIETSVERHUUR
WASSERETTE TREKKERSHUTTEN CAFERESTAURANT WiFi-INTERNET
Zeevangszeedijk 7A 1135 PZ Edam t. +31 (0)299 371 994 f. +31 (0)299 371 510 e.info@campingstrandbad.nl www.campingstrandbad.nl
Grote Beer 6 1622 ES Hoorn tel: 0229-216810 fax: 0229-210971 apotheekgrotewaal@ezorg.nl www.apotheekgrotewaal.nl drs J.D. van Ommeren, apotheker
Openingstijden : ma t/m vrijdag 8.30 - 17.30 uur zaterdag 10.00 - 14.00 uur
■ Edam is kaasstad bij uitstek. De Edammer wordt al eeuwen geëxporteerd naar alle uithoeken van de wereld. Daarom ook is Edam al sinds mensenheugenis een echte handelsstad, hoewel in vroeger tijden ook de scheepsbouw zeer succesvol was. De welvarende geschiedenis van Edam vindt u overal terug: in de authentieke Hollandse stadskern, met oude straatjes en verstilde grachten, pleintjes,
bruggen en monumentale gebouwen met bijbehorende gevels. Een stadswandeling langs al dat fraais toont u de theekoepels, de scheve Speeltoren, het museum met de drijvende kelder, de Dam, het oude Raadhuis en de imposante Grote Kerk. U kunt zich verder uitstekend vermaken bij de haven, met alle watersportfaciliteiten, of tijdens een fiets- of wandeltocht langs de IJsselmeerdijk.
edam ■ Edam is most famous for its cheese. For centuries the Edammer cheese has been exported to the furthest corners of the globe, and it still does. It has established Edam’s reputation as trading and commercial city, in cheese making as well as in building ships. The prosperous past of Edam can be seen throughout the whole town: in the authentic Dutch city centre, the old small streets and stilled canals, small squares, bridges and monumental buildings with their façades. A walk along the many beautiful spots and places shows you the tea domes, the slanted Speeltoren, the museum with its floating cellar, the Dam, the old city hall and the huge Grote Kerk. Furthermore, you can enjoy yourself near the harbour with the numerous watersport facilities, during a cycling tour or a walk along the IJsselmeerdijk.
www.rondje-ijsselmeer.nl s www.vvv-edam.nl
■ Edam ist die bekannteste Käsestadt der Nieder lande. Der Edamer Käse wird schon seit Jahrhunderten in alle Ecken und Enden der Welt exportiert. Edam ist darum auch seit Menschengedenken eine richtige Handelsstadt, obwohl der Schiffsbau auch in früheren Zeiten sehr erfolgreich war. Die reiche Vergangenheit von Edam ist überall zurück zu finden: im authentischen Holländischen Stadtkern, in den alten Strassen und den verträumten Grachten, Plätzen, Brücken und monumentalen Gebäuden mit den dazu so typischen Fassaden. Eine Stadtwanderung entlang al dieser Zierlichkeit zeigt sich dem Besucher die Teekuppel, der schiefe Spielturm, das Museum mit dem schimmenden Keller, der Damm, das alte Rathaus und eine imposante Kirche. Sie können weiterhin herrlich am Hafen verweilen, von den ausgezeichneten Wassersport-Fazilitäten gebrauchmachen oder während einer Rad- oder Wandertour entlang des IJsselmeerdeiches von der Gegend genießen.
Rondje IJsselmeer
67
Rederij Veerman & Co. Haven 39 Postbus 32 1130 AA Volendam
Tel.:
+31 (0)299 - 363 331
Mobiel: +31 (0)6 233 251 82 Fax:
+31 (0)299 - 367 466
E-mail: info@marken-express.nl I-net: www.marken-express.nl
■ Volendam is het mooie vissersdorp, gelegen aan het IJsselmeer. Gaat het in gesprekken over Volendam, dan gaat het over voetbal, muziek en vis. Volendam is daarnaast een bonte verzameling van klederdracht, klompen en houten huisjes. Toeristen kunnen zich in klederdracht laten fotograferen en de watersportliefhebbers kunnen volop zeilen en windsurfen. Met de Marken Express heeft
Bootdienst tussen Volendam en Marken. Vanaf begin maart tot en met oktober geregelde afvaarten, circa iedere 30 - 45 minuten, ook iedere 30 - 45 minuten de terugvaart. De overtocht duurt circa 25 minuten. Verhuur van schepen voor boottochten met gezelschappen. Voor gezelschappen bestaat de mogelijkheid privé te varen. Behalve naar Monnickendam en Marken is het dan bijvoorbeeld ook mogelijk naar Hoorn, Enkhuizen (Enkhuizer Openluchtmuseum), Muiden, Amsterdam of waar u ook wenst te varen.
u een mooi boottochtje naar Marken. Buiten het dorp kunt u de kaasboerderijen en klompenmakerij bezoeken. En verder? Het Palingsoundmuseum, het Doolhof, de diamantslijperij en de Sint Vincentiuskerk zijn allemaal de moeite van het bezoeken waard. U vindt deze bezienswaardigheden ook als u onder begeleiding een stadswandeling maakt.
volendam ■ Volendam is that beautiful IJsselmeer fishing town. Conversations about Volendam almost always concentrate on topics such as football, music and fish. Besides that, Volendam is a colourful collection of folkloristic clothing, clogs and wooden houses. Tourists can dress themselves in the folkloristic clothing for a photograph, watersport enthusiasts can fully enjoy themselves while sailing and wind surfing. The Marken Express offers you a nice boat trip to Marken. Outside Volendam you can visit the cheese and clog factories. And there’s more. The Palingsound museum, the Labyrinth, the diamond cutting factory and the Sint Vincentiuskerk are all worth visiting. You will also discover these sights while taking a guided city walking tour.
68
Rondje IJsselmeer
■ Volendam ist das schöne, am IJsselmeer gelegene Fischerdorf. Spricht man über Volendam, dann spricht man über Fußball, Musik und Fisch. Volendam ist außerdem eine bunte Versammlung von Kleidertrachten, Holzschuhen und Holzhäusern. Touristen können sich in Kleidertracht fotografieren lassen und die Wassersportliebhaber können reichlich segeln und windsurfen. Mit dem Marken Express können Sie eine schöne Bootsfahrt nach Marken unternehmen. Außerhalb des Dorfes können Sie Käsebauernhöfe und Holzschuhmachereien besichtigen. Und es gibt noch mehr! Ein Besuch an das ‘Palingsoundmuseum’, ‘Het Doolhof’, die Diamantenschleiferei und die Sint Vincentiuskirche lohnen sich sicher. Bei einer Stadtführung werden Ihnen diese Sehenswürdigkeiten genauer erläutert.
www.vvv-volendam.nl s www.rondje-ijsselmeer.nl
■ Het kleurrijke Marken was ooit een eiland in de Zuiderzee, maar is sinds 1957 via een smalle dam met het vastenland verbonden. Het ligt nu aan het Markermeer en is onder andere per boot vanaf Volendam bereikbaar. De eerste bewoners waren Friese monniken die zich toelegden op landbouw en veeteelt. Dat was in de 13e eeuw. De latere Markers hielden zich vooral bezig met visserij.
Marken drijft tegenwoordig op het toerisme. De opvallende klederdracht, het knusse haventje, de vuurtoren (ook bekend als het Paard van Marken), de karakteristieke houten huizen op palen en de zogenaamde werven... kunstmatige verhogingen waarop werd gewoond. Heeft u nog meer redenen nodig om Marken met een bezoekje te vereren?
marken ■ Colourful Marken once was an island in the Zuiderzee, but since 1957 it is connected with the mainland through a small dam. It lies at the Markermeer and can a.o. be reached by boat from Volendam. The first inhabitants were Frisian monks who focused on agriculture and cattle-breeding. That took place in the 13th century. The following centuries, Marker people kept themselves busy with fishing. At present Marken is fully into tourism. The extraordinary folkloric dress, the cosy little port, the lighthouse (also known as the Paard van Marken), the characteristic wooden houses on poles and the so-called wharfs (platforms on which the people lived). Do you need more reasons to honour Marken with your visit?
www.rondje-ijsselmeer.nl s www.waterland.nl
■ Das farbenfrohe Marken war früher eine Insel in der Zuiderzee, jedoch seit 1957 über einen schmalen Damm mit dem Festland verbunden. Nun liegt es am Markermeer und ist unter anderem auch mit dem Boot aus Vollendam zu erreichen. Die ersten Bewohner waren Friesische Mönche, die sich auf die Land- und Viehwirtschaft spezialisiert hatten. Das war im 13. Jahrhundert. Später beschäftigten sich die Markers mehr mit der Fischerei. Heutzutage lebt Marken vom Tourismus. Die auffallende Kleidertracht, der kleine Hafen, der Leuchtturm (auch als ‘das Pferd von Marken’ bekannt), die charakteristischen Holzhäuser auf Pfählen und die so genannten ‘Höfe’... künstliche Erhöhungen worauf gewohnt wird. Haben Sie noch mehr Gründe nötig, um Marken mit einem Besuch zu verehren?
Rondje IJsselmeer
69
M o n n i c k e n d a m
Yacht Charter Waterland Waterland Yacht Charter verhuurt vanuit Monnickendam de mooiste zeiljachten van Nederland; Dehler en X-Yachts en de PTS26 motorboten. Van dagje tot week, van 2 tot 8 personen, van gezin tot groepsevenementen. Bijna alles is mogelijk. Wilt u graag leren zeilen? Met onze privé zeillessen heeft u snel de touwtjes in handen! Tel.: +31 (0)229 652 000 www.waterlandyacht.nl
Camping en (passanten-)haven s Mooie, rustige ligging aan IJsselmeer in Monnickendam s Onderdeel van prachtig 45 ha groot recreatiegebied met strandjes s Volop wandel-, fiets- en watersportmogelijkheden Voor info: tel. 0299-65 55 55, info@hemmeland.nl, www.hemmeland.nl
Camping Jachthaven Uitdam biedt u een heerlijke vakantie in eigen land, met volop natuur, rust en ruimte, direct aan het water. Informeert u ook eens naar onze seizoensplekken voor uw CARAVAN of CAMPER, onze TREKKERSHUTTEN of luxe ingerichte BUNGALETTES. SUPERMARKT aanwezig met een breed assortiment aan producten, o.a. vers fruit, groenten en brood. Geopend van 1-4 t/m 1-10. Heerlijk RESTAURANT met voor ieder wat wils (openingstijden seizoensgebonden). Tot ziens op Camping Jachthaven Uitdam! Voor meer info: www.campinguitdam.nl of bel 020-4031433 Rederij Veerman & Co. Haven 39 Postbus 32 1130 AA Volendam
Tel.:
+31 (0)299 - 363 331
Mobiel: +31 (0)6 233 251 82 Fax:
+31 (0)299 - 367 466
E-mail: info@marken-express.nl I-net: www.marken-express.nl
Bootdienst tussen Volendam en Marken. Vanaf begin maart tot en met oktober geregelde afvaarten, circa iedere 30 - 45 minuten, ook iedere 30 - 45 minuten de terugvaart. De overtocht duurt circa 25 minuten. Verhuur van schepen voor boottochten met gezelschappen. Voor gezelschappen bestaat de mogelijkheid privé te varen. Behalve naar Monnickendam en Marken is het dan bijvoorbeeld ook mogelijk naar Hoorn, Enkhuizen (Enkhuizer Openluchtmuseum), Muiden, Amsterdam of waar u ook wenst te varen.
■ Een rijke maar veelbewogen geschiedenis typeert Monnickendam. Stadsrechten verkreeg het in 1355. In 1356 werd begonnen met de uitbreiding van de stad en in 1575 werd de ommuring van de stad vervangen door een omwalling met vier poorten en vier bastions. Daarvan is alleen nog de vesting te zien. Rijk maar ook veelbewogen, want Monnickendam werd jaren achtereen geteisterd door zware branden en door de pest. In 1513
duurde de pestepidemie zelfs van Pinksteren tot oktober. Na 1575 kwam de ommekeer: de periode van bloei. Gebouwen en straatnamen refereren nog aan die welvaartstijd. Er waren kaasmakerijen, scheepswerven en rokerijen, en er was een levendige handel met de landen rondom de Oostzee. In Monnickendam kunt u vele mooie gebouwen bewonderen, waaronder de Grote of Sint Nicolaaskerk en de zogenaamde Speeltoren.
monnickendam ■ Monnickendam has a rich but turbulent history. It got its city rights in 1355. In 1356 Monnickendam began with the expansion of the city and in 1575 the old city walls were replaced by walls with four gates and four fortifications. From that period only the stronghold survived. Rich but turbulent, because for years Monnickendam was troubled by heavy fires and the plague. In 1513 the plague epidemic even lasted from Pentecost to October. After 1575 the turnaround began: the period of prosperity. Buildings and street names still refer to that prosperous time. There were cheese factories, shipyards and smoke-houses, and there was a lively trade with the countries around the Oostzee. In Monnickendam you can admire many wonderful buildings, such as the Grote Kerk or Sint Nicolaaskerk and the socalled Speeltoren.
www.rondje-ijsselmeer.nl s www.waterland.nl
■ Eine reiche aber auch bewegte Geschichte charakterisiert Monnickendam. Stadtrechte bekam die Stadt im Jahr 1355. Ein Jahr später begann man die Stadt auszubreiten und im Jahr 1575 wurde die Ummauerung durch eine Umwallung mit 4 Pforten und vier Bastionen verfangen, wovon nur noch die Festung zu sehen ist. Reich aber auch bewegt, da Monnickendam durch jahrelange Schicksalsschläge, wie schwere Brände und die Pest heimgesucht wurde. Im Jahr 1513 dauerte die Pestepidemie sogar von Pfingsten bis in den Oktober hinein. Nach 1575 kam die Wende: Die Periode des Aufblühens. Gebäude und Straßennamen weisen noch heute auf den Wohlfahrtsstreit hin. Es gab Kässeherstellereien, Schiffswerften und Räuchereien und es wurde ein lebendiger Handel mit den Ländern rundum der Ostsee betrieben. In Monnickendam können Sie viele schöne Gebäude bewundern, worunter die Grosse bzw. Sint Nicolaaskirche und den so genannten Spielturm.
Rondje IJsselmeer
71
■ In de Veluwerandmeren heeft de recreatie, en met name de waterrecreatie, in het laatste decennium een grote vlucht gemaakt. Niet alleen omdat het een aantrekkelijk en windluw alternatief is voor het IJsselmeer als het wat onstuimig weer is, maar vooral ook omdat er steeds meer te zien, te doen en te beleven is. Het gebied verandert daardoor steeds meer in een (eind)vaarbestemming en thuishaven. Want de Veluwerandmeren vormen een langgerekt gebied van vele kilometers met verschillende gezellige dorpjes en stadjes,
bezienswaardigheden en attracties. Maar vergeet vooral ook de fijne en kindvriendelijke stranden niet. De vaak uitstekend geoutilleerde jachthavens zijn een prima uitvalsbasis voor uitstapjes aan wal. Spakenburg, Harderwijk en Elburg zijn de bekende oude Zuiderzeestadjes. Maar ook een bezoek aan Zeewolde of Dronten, het ‘nieuwe land’, is beslist de moeite waard. En zoekt u een plekje buiten de jachthavens, dan kunt u afmeren bij één van de vele, vaak idyllische gelegen, aanlegplaatsen van de Stichting Gastvrije Meren.
veluwerandmeren ■ At the Veluwerandmeren tourism, especially water tourism, has increased considerably during the last decade. Not only because the area is an attractive and sheltered alternative for the Ijsselmeer when the weather is rough, but mainly because there’s more and more to see, to do and to experience. It transforms into a final (sailing) destination and home port. That’s because the Veluwerandmeren consist of a long-stretched area of many miles with various nice villages and towns, curiosities and attractions. And don’t forget the nice and child-friendly beaches. The marinas, most of them excellent equipped, are a fine starting point for trips ashore. Spakenburg, Harderwijk and Elburg are the wellknown old Zuiderzee towns. Worthwile is also a visit to Zeewolde or Dronten, the ‘new land’. And if you are looking for a spot away from the marinas, then you can anchor at one of the many idyllic places of the Stichting Gastvrije Meren.
72
Rondje IJsselmeer
■ In den Randseen der Veluwe hat die Erholung, und besonders die Wassererholung, im letzten Jahrzehnt eine große Veränderung erlebt. Nicht allein, weil es eine anziehende und windstille Alternative zum IJsselmeer bei turbulentem Wetter ist, aber vor allem auch, weil es stets mehr zu sehen, zu tun und zu erleben gibt. Das Gebiet verändert dadurch immer mehr zu einer (End-) Ausflugsbestimmung und Heimathafen, da die Randseen der Veluwe ein viele Kilometer langgestrecktes Gebiet mit unterschiedlichen, geselligen Dörfern und Städtchen, Sehenswürdigkeiten und Attraktionen formen. Aber vergessen Sie die kleinen und kinderfreundlichen Strände nicht. Die oftmals ausgezeichnet, ausgestatteten Jachthäfen sind eine prima Basis für Landausflüge. Spakenburg, Harderwijk und Elburg sind bekannte alte Zuidersee-Städtchen. Aber auch ein Besuch an Zeewolde oder Dronten, das ‘neue Land’, lohnt sich sicherlich. Suchen Sie einen Platz außerhalb des Jachthafens, dann können sie bei einem der vielen, oftmals idyllisch gelegenen Anlegeplätzen der Stiftung Gastvrije Meren anlegen.
www.gastvrijemeren.nl s www.rondje-ijsselmeer.nl
Camping Jachthaven Uitdam biedt u een heerlijke vakantie in eigen land, met volop natuur, rust en ruimte, direct aan het water. Informeert u ook eens naar onze seizoensplekken voor uw CARAVAN of CAMPER, onze TREKKERSHUTTEN of luxe ingerichte BUNGALETTES. SUPERMARKT aanwezig met een breed assortiment aan producten, o.a. vers fruit, groenten en brood. Geopend van 1-4 t/m 1-10. Heerlijk RESTAURANT met voor ieder wat wils (openingstijden seizoensgebonden). Tot ziens op Camping Jachthaven Uitdam! Voor meer info: www.campinguitdam.nl of bel 020-4031433
■ Uitdam mag dan klein zijn (er wonen ongeveer 200 mensen) maar het heeft toch veel te bieden aan de rustzoekende vakantieganger. Ruimte, groene natuur, water zo ver als het oog reikt, stilte overal. En toch, voor wie het zoekt is de gezellige drukte dichtbij. Binnen korte tijd bent u in Amsterdam, Monnickendam, Marken, Edam of Volendam. In oude verhalen duikt Uitdam voor het eerst in 1342 op. De toenmalige bewoners verdienden hun boter-
ham door koopvaardijschepen die Amsterdam als eindstation hadden over de ondiepten van Pampus te tillen met behulp van zogenaamde scheepskamelen... een voor die tijd ingenieus systeem van drijvers. Die drukte is verdwenen. Wat is gebleven is een prachtig natuurgebied waar u volop kunt genieten en weer helemaal tot uzelf kunt komen. Bijvoorbeeld als gast van Camping en Jachthaven Uitdam.
uitdam ■ Uitdam may be small (it has some 200 inhabitants) but it still has much to offer to the tourist who seeks a quiet place. Space, green nature, water as far as the eye can see, silence everywhere. And yet, those who want it will discover that the hustle is just around the corner. Within a short time you can reach Amsterdam, Monnickendam, Marken, Edam or Volendam. Old stories tell of Uitdam for the first time in the year 1342. The inhabitants back then made their living by heaving merchant ships, who were on their way to the Amsterdam port, over the shallow waters of Pampus. They used so-called ship camels... in those days a very ingenious system of floaters. Well, those days are gone. What’s left is a wonderful nature area where you will experience the pleasure of finding yourself again. For instance as guest of Camping and Jachthaven Uitdam.
■ Uitdam mag zwar klein sein (mit ca. 200 Einwohnern), aber es hat doch dem ruhesuchenden Urlauber viel zu bieten. Räumlichkeit, grüne Natur, Wasser soweit das Auge reicht und überall Stille. Und dennoch, für diejenigen, die das suchen, ist die Geselligkeit in nächster Nähe. Innerhalb kurzer Zeit sind Sie in Amsterdam, Monnikendam, Marken, Edam oder Volendam. In alten Geschichten taucht Uitdam zum ersten Mal im Jahr 1342 auf. Seine damaligen Bewohner verdienten ihre Brötchen mit der Handelsschifffahrt, die Amsterdam als Endziel hatten, diese über die Untiefen des Pampus mit Hilfe von sogenannten Schiffskamelen zu heben… ein, für die damalige Zeit ausgeklügeltes System von Schwimmkörpern. Die Hektik ist verschwunden. Was geblieben ist, ist ein prächtiges Naturgebiet, wo Sie in vollen Zügen genießen und wieder zu sich selbst kommen können. Zum Beispiel als Gast auf dem Campingplatz und dem Jachthafen Uitdam.
www.rondje-ijsselmeer.nl s www.campinguitdam.nl
Rondje IJsselmeer
73
■ De Randmeren, het grootste ononderbroken vaargebied van Nederland, is een gebied met ongekende mogelijkheden. Zoals waterrecreatie en dagrecreatie aan de wal. Levendige (vissers)dorpen en historische steden met leuke musea, attracties en moderne architectuur. Brede stranden, eilanden, ruimte en prachtige natuurgebieden met talloze fiets- en wandelroutes. Havenkring Randmeren telt elf modern uitgeruste jachthavens die kwaliteit en
klantvriendelijkheid hoog in het vaandel hebben staan. De aangesloten havens bieden een spaarkaart die bij iedere overnachting in één van deze havens wordt afgestempeld. De vierde overnachting in de vierde jachthaven is gratis. Daarnaast heeft iedere jachthaven afzonderlijke aanbiedingen, zoals korting op fietsverhuur en gratis waterkaarten en vaartijdschriften.
de randmeren ■ The Randmeren, the largest connected sailing area in the Netherlands, is an area with unlimited possibilities, as marine recreation and daily onshore recreation. Lively (fishing) villages and historical cities with nice museums, attractions and modern architecture. Wide beaches, islands, space and wonderful nature areas with numerous biking and walking routes. Havenkring Randmeren consists of eleven modern equipped marinas with a high standard of quality and customer friendliness. The participating marinas offer a coupon book which is stamped at each overnight stay in one of these marinas. The fourth overnight stay in the fourth marina is free. Furthermore, each marina has separate offers, such as bike rental discounts, free nautical maps and sailing magazines.
74
Rondje IJsselmeer
■ Die Randmeren, der größte ununterbrochenen Fahrweg der Niederlande, ist ein Gebiet mit ungeahnten Möglichkeiten. Hier wird Erholung auf, im und am Wasser geboten. Lebendige (Fischer-) Dörfer und historische Städte mit schönen Museen, Attraktionen und moderner Architektur, breite Strände, Inseln, Raum und wunderschöne Naturgebiete mit zahllosen Rad- und Wanderrouten laden zum längeren Verbleib ein. Der Havenkring Randmeren zählt elf modern ausgerüstete Jachthäfen, wo Qualität und Gastfreundschaft noch an erster Stelle stehen. Von den angeschlossenen Häfen wird eine Sparkarte angeboten, die bei jeder Übernachtung abgestempelt wird, sodass die vierte Übernachtung im vierten Hafen kostenlos ist. Zusätzlich gibt es in jedem Hafen noch extra Angebote, wie zum Beispiel Ermäßigungen beim Fahrradverleih und kostenlose Wasserkarten und Segelzeitschriften.
www.havenkringrandmeren.nl s www.rondje-ijsselmeer.nl
altijd de vierde overnachting gratis!