Sicherheitshinweise / Safety instructions
Lampentransformator BR 44 Lamp transformer Series 44
Series 44
VORSICHT Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung unterbrechen, um Stromschläge zu vermeiden. CAUTION To prevent electric shocks, disconnect source before installing or servicing.
Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Istruzioni di montaggio Monteringsanvisning Montagehandleiding Instrucciones de montaje
DE
ATTENTION Avant tout travail d‘installation ou de maintenance, couper impérativement l‘alimentation électrique afin d‘éviter tout risque de choc électrique.
EN FR IT SV NL
ATTENZIONE Per evitare il rischio di folgorazione, staccare il collegamento elettrico prima di eseguire interventi di assistenza e di installazione.
ES
OBSERVER Aryt matningsspänningen före installations- eller drvicearbete för att undvika elektriska stötar. VOORZICHTIG Voor de installatie- of servicewerkzaamheden de stroomvoorziening onderbreken om een elektrische schok te voorkomen. ATENCIóN Para evitar el riesgo del descarga eléctrica , desconectar la conexión antes de realizar intervenciones de asistencia o de instalación.
–2–
Series 44 / 08-12 / Rev. 01 / 700.044.03.4
Einbau / Assembly
Series 44
Frontbefestigung / Front mounting / Adapteur frontale / Montaggio frontale / Frontmontering / Frontmontage / Fijación frontal
A
1
D
B
B
C
C
C
Level 1
Level 1 or 2
Level 1
3
2
DE
A = Frontadapter B = Transformator C = Beschriftung D = Bodenadapter
SV
A = Frontadapter B = Transformator C = Märkning D = Adapter för bottenmontage
EN
A = Front adaptor B = Transformer C = Marking D = Base adaptor
NL
A = Frontadapter B = Transformator C = Gravering D = Bodemadapter
FR
A = D‘adaptateur frontale B = Transformateur C = Marquage D = D‘adaptateur fixé au socle
ES
IT
A = Adattatore frontale B = Trasformatore C = Marcatura D = Adattatore
–3–
D
B
C
Series 44
Bodenbefestigung / Base mounting / Fixation s‘effecture par le socle / Zoccolino di montaggio / Bottenmontering / Bodemmontage / Fijación posterior
A
B
Level 1 or 2
Einbau / Assembly
A = Adaptador frontal B = Transformador C = Inscripción D = Adaptador posterior
4
Zulassungen / Approvals / Autorisations / Approvazioni / Godkännanden / Goedkeuringen / Autorización
GB Contacts in one section must be same polarity F Les contacts dans la partie ON doivent être de même polarité EAO AG Tannwaldstrasse 88 P.O. Box CH-4601 Olten © 2012 by eao Switzerland –4–
Phone +41 62 286 91 11 Fax +41 62 296 21 62 www.eao.com