Sicherheitshinweise / Safety instructions
Potentiometer BR 44 Potentiometer Series 44
Series 44
VORSICHT Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung unterbrechen, um Stromschläge zu vermeiden. CAUTION To prevent electric shocks, disconnect source before installing or servicing.
Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Istruzioni di montaggio Monteringsanvisning Montagehandleiding Instrucciones de montaje
DE
ATTENTION Avant tout travail d‘installation ou de maintenance, couper impérativement l‘alimentation électrique afin d‘éviter tout risque de choc électrique.
EN FR IT SV NL
ATTENZIONE Per evitare il rischio di folgorazione, staccare il collegamento elettrico prima di eseguire interventi di assistenza e di installazione.
ES
OBSERVER Aryt matningsspänningen före installations- eller drvicearbete för att undvika elektriska stötar. VOORZICHTIG Voor de installatie- of servicewerkzaamheden de stroomvoorziening onderbreken om een elektrische schok te voorkomen. ATENCIóN Para evitar el riesgo del descarga eléctrica , desconectar la conexión antes de realizar intervenciones de asistencia o de instalación.
–2–
Series 44 / 09-12 / Rev. 01 / 700.044.01.4
Einbau / Assembly
Series 44
Potentiometer / Potentiometer / Potentiomètre / Potenziometro / Potentiometer / Potentiometer-drive / Potenciómetro
Einbau / Assembly
Series 44
Flache Bauform / Flush design / Affleurant / design filo-pannello / Försänkt / Verzonken montage / Diseño rasante 41 max.
3 2 4
36 min.
1
50 min.
5
1a
1b
3a
3b
2a
2b
3c
3d
Ø30.5
+0.5 0
3 2
B
4
click
1 5
A 3e
–3–
–4–
3f
Einbau / Assembly
Series 44
Erhabene Bauform / Raised design / Débordant / Design sporgente / Förhöjd / Opbouw / Diseño saliente
Ausbau / Disassembly
Series 44
Demontage / Dismantling / Démontage / Smontaggio / Demontering / Demontage / Desmontaje
30 min.
3 2 4
3.2
1 5
+0.2 0
3 2 4 1
24.1
+0.4 0
50 min.
R0.8 max.
4a
4b
4c
4d
5
Ø22.3
+0.4 0
A 5
3 2 4
B
click
1 5
A 4e
4f
–5–
–6–
Informationen / Informations
Series 44
Zulassungen / Approvals / Autorisations / Approvazioni / Godkännanden / Goedkeuringen / Autorización
GB Contacts in one section must be same polarity F Les contacts dans la partie ON doivent être de même polarité
EAO AG Tannwaldstrasse 88 P.O. Box CH-4601 Olten © 2012 by eao Switzerland
–7–
Phone +41 62 286 91 11 Fax +41 62 296 21 62 www.eao.com
6