Sicherheitshinweise / Safety instructions
Muli-Tone Sound Modul BR 56 Multi-Tone Sound Module Series 56 Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage Istruzioni di montaggio Monteringsanvisning Montagehandleiding Instrucciones de montaje
Series 56
VORSICHT Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung unterbrechen, um Stromschläge zu vermeiden. Nur Reinigungsmittel verwenden, welche für die Kunststoffe Polybutylenterephthalat (PBT) und Polycarbonat (PC) verträglich sind. Andere Reinigungsmittel beschädigen die Dichtung und die Bauteile.
DE EN FR
CAUTION To prevent electric shocks, disconnect source before installing or servicing. Only use cleaning agents that are compatible with the plastics polybutylenterephthalate (PBT) and polycarbonate (PC). Other cleaning agents damage the seal and the components.
IT SV NL ES
ATTENTION Avant tout travail d‘installation ou de maintenance, couper impérativement l‘alimentation électrique afin d‘éviter tout risque de choc électrique. Employez seulement des agents de nettoyage qui sont compatibles avec les plastiques de type polybutylenterephthalate (PBT) et polycarbonate (PC). Les autres produits de nettoyage endommagent le joint et les composants. ATTENZIONE Per evitare il rischio di folgorazione, staccare il collegamento elettrico prima di eseguire interventi di assistenza e di installazione. Per la pulizia utilizzare solo prodotti compatibili con Polibutilentereftalato (PBT) e Policarbonato (PC) per non danneggiare guarnizioni e componenti.
–2–
Frontseitige Montage / Front mounting / Montage sur face avant / Montaggio sul lato frontale / Montage framifran / Montage frontzijde/ Montaje frontal (1) +1.4 0
87
87
65
A Front bezel round
3 x M4 Tap hole
A B
B Front bezel round
Cable
88 min.
1A
A Cable right side B Cable left side
Front bezel square 112 min.
80-100 Ncm
1B
–3–
42
5 max.
VOORZICHTIG Voor de installatie- of servicewerkzaamheden de stroomvoorziening onderbreken om een elektrische schok te voorkomen. Gebruik alleen reinigingsmiddelen die geschikt zijn voor kunststof Polybutyleentereftalaat (PBT) en polycarbonaat (PC). Andere reinigingsmiddelen beschadigen de afdichting en de componenten. ATENCIÓN Para evitar el riesgo del descarga eléctrica , desconectar la conexión antes de realizar intervenciones de asistencia o de instalación. Utilice sólo productos de limpieza compatibles con los plásticos tereftalato de polibutileno (PBT) y policarbonato (PC). Otros detergentes dañan la junta de estanqueidad y los componentes.
Series 56
–4–
1C
112 min.
OBSERVER Aryt matningsspänningen före installations- eller drvicearbete för att undvika elektriska stötar. Använd endast rengöringsmedel som är avsedda för plasterna polybutentereftalat (PBT) och polykarbonat (PC). Andra medel kan skada produkten.
Einbau / Assembly
87
Series 56
Front bezel square
Sicherheitshinweise / Safety instructions
88 min.
Series 56 / 12-11 / Rev. 04 / 700.056.05.4
Einbau / Assembly
Series 56
Rückseitige Montage / Rear mounting / Montage en encastrement à plat / Montaggio piatto / Montage bakifran / Montage vlakke inbouw/ Montaje rasante (2) +0.3 0
43.1
18 min. 65
43
Einbau / Assembly
Series 56
Glas-Montage / Glass mounting / Montage dans le verre / Montaggio a vetro / Glas montering / Glas montage/ Montaje en vidrio (3)
A Cable right side B Cable left side
+1 0
.5
62
76 min.
A 88 min.
3 x M4 Studs
3A
A
3 max.
B
3B
B 76 min.
2A
Cable
max. 50 Ncm 2-3 mm
3C
2B
3D
Frontring / Front ring / Anneau frontal / Anello frontale / Frontring / Frontring / Aro frontal
2C
1
1
80-100 Ncm
2 click
2E
2D
click
25°
25°
5
4
–5–
–6–
Einbau / Assembly
Series 56
Anschlüsse / Terminals / Connexions / Connessione / Anslutning / Aansluiting / Conexiones Volume
yellow Tone 3 blue Tone 2
red Tone 1 1
green Tone 5
brown Volume
2
3
4
Ausbau / Disassembly
white 0V
green
yellow
Series 56
Demontage / Dismantling / Démontage / Smontaggio / Demontering / Demontage / Desmontaje
5
push 25°
(24 VDC) (24 VDC)
brown Tone 4
6
2
2
(24 VDC) (24 VDC) 7 0V (24 VDC)
1 9
Tone
green
yellow
1
24 VCD*
0V
2
0V
24 VCD*
3
24 VCD*
24 VCD*
2 1
56-998 10
56-998
Zulassungen / Approvals / Autorisations / Approvazioni / Godkännanden / Goedkeuringen / Autorización
* 12, 24, 36, 48, 72, 96, 110 VDC 8
white 0V
EAO AG Tannwaldstrasse 88 P.O. Box CH-4601 Olten © 2011 by eao Switzerland
–7–
–8–
Phone +41 62 286 91 11 Fax +41 62 296 21 62 www.eao.com