AUTOMNE // HIVER 2014
N
o 3
L’HISTOIRE D’UNE CHAUSSURE DANS LES COULISSES D’UNE SÉANCE PHOTO EN ISLANDE LE TALENT DE NOTRE DESIGNER EN DEHORS D’ECCO CLAUS MEYER: CUISINE NORDIQUE L’UNIVERS ARTISANAL DE RASMUS GJESING
U N J O U R N A L D ’ E C C O E T D E L A C U LT U R E S CA N D I N AV E 1
POUR COMPRENDRE UNE AUTRE PERSONNE, MARCHEZ UN MILLE DANS SES CHAUSSURES
Il y a quelque chose au sujet des chaussures, le moyen le plus personnel de nos déplacements en tant qu’humain, qui fait partie de notre identité et de notre caractère.
En tant que fabricants de chaussures, nous pensons presque autant à la vie qu’aux chaussures. C’est pourquoi nous avons jumelé les photographies de chaussures à des pensées, à des observations et à des entrevues, pour mieux vous expliquer ce qui se passe dans nos têtes et dans nos vies, ici chez ECCO.
Vous trouverez dans ce journal des entrevues avec nos designers, ainsi qu’un texte sur Claus Meyer, fondateur du mouvement de la nouvelle cuisine nordique. Nous vous faisons visiter notre magnifique campus à Tønder ainsi que notre nouvel hôtel/centre de conférence ECCO. Nous vous dirons pourquoi nous aimons tellement l’Islande et toucherons à une foule d’autres sujets tels que notre fabricant de vélos danois préféré et des conseils sur la course sur sentier de la part de nos experts de la division de plein air.
Nous sommes convaincus que plus vous connaîtrez ECCO et les expériences de vie que nous voulons partager avec vous, plus vous apprécierez nos chaussures.
AUTOMNE //HIVER 2014
Bienvenue dans notre univers.
Nous sommes passionnés par ce que nous faisons et curieux du travail que font les autres. Pour nous, ce magazine est une occasion d’observer, d’explorer et de partager. Nous espérons que vous aurez autant de plaisir à le lire que nous en avons eu à le créer.
06
FINIS LES COMPROMIS
10
LA QUALITÉ DE NOS ARTICLES EN CUIR
12
SACS DE STYLE SCANDINAVE
14
PLEINS FEUX SUR LE RÉTRO
16
INTÉRIEUR & EXTÉRIEUR
22
DANS L’ESPRIT DE BJARNE
24
DE LA VACHE À LA CHAUSSURE
26
HYGGE OU LA JOIE DE VIVRE
30
ARTICLES EN CUIR
32
LE CAMPUS ECCO
36
AU BOUT DU MONDE
40
ECCO ULTERRA
42
TRAIL RUN 101
44
POUR LE PLAISIR
52
COUPS DE CŒUR SCANDINAVES
54
LE MÉTIER D’ART DE RASMUS GJESING
58
CLAUS MEYER ET LA CUISINE NORDIQUE
63
EN RÉTROSPECTIVE
66
OÙ NOUS TROUVER
Pour en apprendre davantage sur ECCO, allez sur ecco.com
CHAMPS ONDULÉS , ANIMAUX DE FERME, ÉOLIENNES E T U N P I E D G É A N T. BIENVENUE AU CAMPUS ECCO À TØNDER. p.32
AUTOMNE // HIVER 2014
s i n i f les compromis Nos collections Sculptured et mode-confort allient un superbe stylisme et une technologie de confort avancée pour que la femme soit à son avantage et se sente bien. À longueur de journée. Tous les jours.
6
FINIS LES COMPROMIS
7
AUTOMNE // HIVER 2014
Éclairée par la mode. Inspirée de la vie. La collection
7h Amener Pierre à l’école
mode-confort ECCO Les bureaux peuvent être compartimentés, mais pas la vie. Dans une seule journée, une femme peut marcher avec son enfant jusqu’à l’école, se rendre au bureau, courir en ville pour assister à un meeting, aller à un cours de yoga et ainsi de suite. Les activités sont illimitées et souvent stressantes. C’est en ayant à l’esprit la vie trépidante de ces femmes que nous avons conçu notre collection modeconfort, pour qu’elles aient un souci de moins (des chaussures inconfortables). Nous avons utilisé notre technologie de confort la plus avancée et créé une gamme de magnifiques chaussures, faciles à porter, en tout temps et en tout lieu. Pour le travail, les loisirs et toutes les autres activités qui remplissent leurs journées.
20h on Exposittiion collecomne d’aut 16h Café av Jenna ec
8
5 1 h 11 parer
PrĂŠ eeting le m
9
AUT0MNE // HIVER 2014
La qualitĂŠ de nos articles en cuir R E N C O N T R E Z
J O N A S
10
O L S S O N
ARTICLES EN CUIR
Jonas Olsson est un designer scandinave
sont beaux et bien conçus, mais lorsque vous les prenez
qui s’est donné pour mission, en tant que
dans vos mains et que vous les regardez de plus près,
designer en chef des articles en cuir chez
vous remarquez tous les petits détails pratiques tels que les courroies ajustables, la configuration du compartiment
ECCO, de renforcer et de développer le
intérieur et les pochettes.
langage du design. Il découvrit sa passion pour le design en faisant des graffitis et
La gamme de sacs de la collection ECCO Sculptured
trouve son inspiration dans les musées,
semble remarquable; pourriez-vous nous en parler?
l’architecture, les voyages et à rencontrer des
Dans ce cas-ci, j’ai joué avec les formes qui changent
gens. Diplômé de l’École nordique du design,
selon la façon dont vous portez le sac. Lorsque le sac
Jonas a acquis une solide expérience dans la
Hobo est vide et que vous l’étendez sur une table, il est complètement plat et rectangulaire, de la dimension
conception de patrons et la couture et a créé
d’une feuille de papier de format légal, mais quand vous
des collections d’accessoires pour plusieurs
l’emplissez et le portez, il acquiert une forme pyramidale
marques scandinaves réputées.
Pouvez-vous nous parler de la perspective d’ECCO sur le
très pratique. Il s’agit d’avoir un sac polyvalent qui
design d’articles en cuir? Qu’est-ce qui rend l’approche
fonctionne bien pour vous tous les jours. Un sac qui parait
et/ou le procédé d’ECCO différent?
bien, peu importe ce que vous mettez dedans.
La plus grande différence est que nous développons nos propres cuirs et les produisons dans nos propres
Comment la collection de sacs en cuir est-elle reliée à la
tanneries. Cela nous permet d’entreprendre le processus
collection de chaussures ECCO Sculptured?
du design de concert avec les concepteurs de cuir et
Les deux se rejoignent sur trois points très importants: la
de développer des cuirs spécifiques pour les différents
simplicité, la forme et les cuirs.
types de sacs. C’est un énorme avantage pour un Pourriez-vous nous expliquer votre choix d’ornements?
designer comme moi!
Le choix de nos ornements est très minimaliste. Nous Comment cela s’exprime-t-il dans la collection
travaillons avec un fini spécifique gris foncé mat appelé
automne-hiver 2014? Pouvez-vous nous décrire cette
‘gunmetal’, un fini qui s’agence particulièrement bien au
collection?
cuir souple.
Je pourrais vous décrire l’allure totale de la collection en Pour résumer, comment décririez-vous la collection ECCO
quelques mots: scandinave, pratique, minimaliste.
Sculptured? La première impression en voyant ces sacs est qu’ils
Scandinave. Pratique. Minimaliste… Moins, c’est mieux!
11
AUTOMNE // HIVER 2014
S A C S D E S T Y L E S C A N D I N AV E
Nous croyons que la forme suit la fonction. Pour
Notre processus de conception commence
nous, le style ne découle pas de l’ornementation
d’abord avec le cuir et se poursuit dans
mais plutôt d’éléments pertinents. La texture, la
chaque détail. De l’emplacement d’une
forme, la couleur, la structure et la capacité pour un
pochette, à la façon dont la bandoulière
design d’exprimer l'individualité.
repose sur l’épaule, et jusqu’au fermoir parfait.
Nous utilisons des matériaux exceptionnels, créés
Tout comme la gamme de chaussures ECCO
spécialement pour une fonction durable. Nous
mode-confort, cette collection tient compte
croyons que la simplicité n’est pas seulement
de votre style de vie actif. Le sac idéal, pour
un principe de design, mais un avantage pour
toutes les occasions, quelles qu’elles soient.
l’utilisateur. Nos sacs de la collection mode-confort sont conçus pour simplifier la vie.
12
ARTICLES EN CUIR
13
en gner desi e l . a ve c CS14 ndes o c t du e s e j u e t s n n, au S oixa ense t s æ T Niki
d’EC chef
C O,
s sur le tage n a v e da rt”? en dir confo nous s u o es de v é c z le n e Pouv ilisant s ava en ut tique is e r é é orme t u c late-f p fabriq “cara t e s n e re niers. cte, u aussu s pion n dire le s io La ch t e c inje somm re de dé d’ nous aussu procé h dont c e de u et à la rmet ologiq perm lle pe E e techn . t d c de dire u pie riétés ction ent a L’inje s prop èlem le d fi En ie s ui all able. ter plu elle q ti dur r s’ajus m o e m s ne na une uer u éàu nons gèret fabriq obte lé s u e o ussi d n t est a nts, ilité e posa CS14 flexib m e L o c . ux uple nt de lus so utilisa r. ore p c n arde e ssure ’à reg u u a q h r c porte ble à ? agréa -t-elle resse ous d ’a s ue, n e lassiq ussur c a r h e c eak ut le cette du sn our to À qui dition S14 p a C r t s s e nt la mme ssur Suiva chau les ho CCO s r E e u z d o e p mes es, er ch s créé femm ur fem esign avon s o d p le f r e n ines. : pou ersio N, ch fémin . La v onde TENSE s s S t m lu n Æ p T a eu enf rsion NIKI s un p la ve ur les uche rut à s et po o n b t o s s v lu . e a et l’ ok p CS14 orte d un lo aker sique comp r clas e u sne onné e d d d k t s s a e u n e z-no avo age u sn Parle e vint Nous artis d n es. nge d uir de mes p c la m é S14 e le o omm s t m inen rs our h sure C st un Nous b u s p e u ’ le m a u C o h . les c la c es co rprété vous yad modè réinte se. Il tains ririezr la r s li c a e é p n C d s lo rne. pirée le ny ment . ok nt ins mode ux et Com rase? ntaisie t un lo res so ugue t r n u e u s a le ph ’ a o de fa u d e p , e in a m s r e t a x g b e a ch un un ées ures ju e vint vanc avec hauss arenc ues a sique iq s Les c t is la . r ’ d’app C é e ct rée? la ru s cara préfé re de blanc vec le uleur a ‘cultu o r c u oir et e ie N r n . r. é s u t u x e s ie e mm à l’ -vou intér les fe rétro Avez O à l’ pour t ECC e r n o f g n o de co Bourg mes. s hom le r u po 14
15
AUTOMNE // HIVER 2
INTÉRIEUR & EXTÉRIEUR LE
T R AVA I L
N’EST
QU’UNE
AUTRE
OCCASION
D’EXPRIMER
VOTRE
STYLE
U n e t e n u e D É C O N T R AC T É E p e u t ê t r e p r o f e s s i o n n e l l e . U n e t e n u e P R O F E S S I O N N E L L E p e u t ê t r e d é c o n t r a c t é e . Dans le monde moder ne, IL N’Y A PLUS DE LIMITES pour la mode au travail.
16
&
13 17
AUTOMNE AUTUMN // // WINTER HIVER 2014 2014
“DE NOS JOURS, UNE TENUE H A B I L L É E E S T U N C H O I X , PA S U N CODE. POUR LES HOMMES, C’EST L’O C CA S I O N D E R E H AU S S E R L E U R N I V E AU D E S T Y L E .” S e a n Ti n d a l e , C h e f d e d éve l o p p e m e n t d e la marque & des campagnes
18
INTÉRIEUR & EXTÉRIEUR
Pour nous, la catégorie habillée est l’endroit où nous célébrons la tradition et la réinterprétons avec une perspective nouvelle. Notre collection mélange les formes classiques aux nouvelles tendances en textures, en couleurs et en matériaux. La sensation de chaque chaussure en est une de légèreté et d’athlétisme et le but est de vous mettre à l’aise et de maximiser votre liberté de mouvement.
19
AUTOMNE // HIVER 2014
BIENVENUE EN 2014. IL N’Y A AUCUNE RÈGLE. Un homme n’a plus besoin de porter une cravate, un complet, un chapeau ou des chaussures habillées. La liberté s’accompagne de style. Pour un homme, Il y a plus d’occasions que jamais d’exprimer ses goûts, son état d’esprit et son attitude.
UNE NOUVELLE DÉFINITION DE L A SEMELLE. La semelle avait habituellement un rôle purement fonctionnel — s’intégrer, fonctionner et disparaître. Chez ECCO, nous célébrons la forme de la semelle autant que sa fonction. C’est une opportunité de conception et de style.
20
INTÉRIEUR & EXTÉRIEUR
21
AUTOMNE // HIVER 2014
R E B E L L E . A R T I S T E .
C O N N A I S S E U R . D E S I G N E R
C H A U S S U R E S . U N E I N C U R S I O N DA N S L’ E S P R I T D E 22
BJARNE
D E
DANS L’ESPRIT DE BJARNE Bjar ne, designer chez ECCO, s’est toujours intéressé aux choses créatives. Dès ses débuts comme menuisier, alors qu’il découvr it la joie d’accomplir un travail manuel, jusqu’à sa brève car r ière de designer d’intér ieurs, où il développa son goût pour les belles choses et l’esthétisme, Bjar ne n’a cessé de croître et d’évoluer en tant que penseur créatif. C’est la force de Bjar ne, et son enthousiasme comme designer, qui l’ont amené chez ECCO, où il travaille depuis presque 20 ans sur les collections habillées et décontractées, avec une concentration sur la division
BJARNE, Designer ECCO
Homme depuis les 10 der nières années.
Par exemple, des meubles fabriqués en bois de
Quel rôle croyez-vous que le design joue dans
qualité dans les années 30 et 40 plutôt qu’en bois
la vie des gens aujourd’hui?
plaqué comme aujourd’hui.
“De façon fondamentale, le design est omniprésent et il devient de plus en plus
Lorsqu’on lui demande ce qui l’influence le plus,
important pour les gens. Presque tout ce qui
Bjarne explique que, “De nos jours, vous pouvez
nous entoure est issu du design. Néanmoins,
chercher et trouver une foule d’informations sur
je pense que le terme design est peut-être
l’internet, mais lorsque vous sortez et voyez quelque
trop facilement utilisé.
chose sur place et en 3D, vous réalisez tout l’impact
Alors si quelqu’un me demande ce que je
que cela peut avoir. En fait, tout peut être une
fais dans la vie, je réponds que je travaille
source d’inspiration. Assis dans un café à regarder
dans le ‘département du développement ’
les gens passer, de la bonne musique ou des vidéos
chez ECCO.”
intéressantes (de musique). ” Bjarne s’est joint à l’Open Circle (Cuir ECCO) lors de l’exposition Bread & Butter en janvier dernier et a travaillé de pair avec d’autres designers et artistes: un dessinateur de chapeaux italien, un artiste tatoueur japonais et un dessinateur de chaussures portugais. “Ce fut une expérience particulièrement intéressante et inspirante” de dire Bjarne. Si vous aviez l’opportunité de concevoir un décor de scène pour un groupe de musiciens, de qui s’agirait-il? “Le groupe danois Volbeat. Ils s’inspirent d’Elvis et du rock’n’roll avec une touche de ‘heavy metal’. Bien que je ne sois pas ‘heavy metal’ je les aime beaucoup et je pense que ce serait vraiment cool de concevoir un décor de scène pour eux.”
En plus de son amour pour la musique et le design d’intérieurs, Bjarne peint des tableaux, crée des décorations murales, fabrique des tables et même des
Et quelle est votre chaussure ECCO préférée de la
vélos. Il est particulièrement fasciné et inspiré par les
collection de cette saison?
courants ‘old school’ et rétro, et par les produits de
“J’aime beaucoup les modèles ECCO Collin. Ils
grande qualité.
sont polyvalents, d’allure jeune et décontractée.”
23
AUTOMNE // HIVER 2014
DE LA VAC H E À LA CHAUSSURE
24
DE LA VACHE À LA CHAUSSURE
1
2
3
4
7
5
6
8
É TA P E 1 D ESI GN En n ous i n sp i ra n t d e l a n a t u re , de l’ a r t , de la t e c h n o lo g ie , de la mo de , de la c u lt ure d e l a rue et de n ot re v i e d e t ous l e s j our s, n o u s dis c u t o n s de s c o n c e p t s e t c ré o n s le s mo dè le s . ÉTA P E 2 C UI R No us fab r i q uon s l e c ui r d a n s l ’ un e de n o s t a n n e r ie s E CCO e t n o u s c h o is is s o n s la t e x t u re, le po i ds et l a co ul e ur q ui ré p on d e n t l e m i e u x à la v is io n du de s ig n e r. S EMEL LE ET D E L ’E M P E IG N E
É TAPE 3 C ON ST R U C T I ON DE L A
À p a r t i r d e f or m e s a n a t o miqu e s , n o u s la n ç o n s le pro c e s s u s de c ré a t ion de
la semel l e et de l ’ e m p e i gn e . É TA P E 4 TA ILL A GE DES C OM POSA N T S DES EM PEI GN ES C’ e s t ic i qu e nous ta i l l o n s l e cui r (ou a ut re m a t é r i a u) p our d onn e r f o r me à la v is io n du c o n c e pt e u r. É TAPE 5 C OU T U RE Le cui r o u l e texti l e e st c ousu p our c ré e r un e e mp e ig n e c o mp lè t e . É TAPE 6 I N J EC T I ON DI R EC T E L’ assise plan tai re et l a se m e l l e son t c ré é e s e t soudé e s dire c t e me n t à l’ e mp e ig n e ( c o n t ra ire me n t a u p ro c édé d e fabri cati o n t ra d i t i on n e l d e s c h a ussure s du ra n t le q u e l la s e me lle e s t c ime n t é e à l’ e mpe ig n e ). Ce procédé
no us p e r m e t d e f a b r i q ue r d e s c h a u s s u re s b e a u c o u p p lu s du ra b le s q u e c e lle s f a br iq uées
tradi ti o nn el l eme n t. I l e n ré sul t e d e s c h a uss u re s p lu s lé g è re s , plu s f le x ible s e t mie u x a ju s t é e s . É TAP E 7 F INI TI ON
Les fa b r i c a n t s EC C O q ui t ra v a i l l e n t da n s le s u s in e s E CCO f in is s e n t c h a q u e c h a u s s u re à la
m ai n et aj o utent l e s d e r n i è re s t ouc h e s d e c o u le u r, de piqû re s e t a u t re s dé t a ils de f in it io n . É TAP E 8 CONTR ÔL E D E L A Q UA LITÉ L e s c h a ussure s so n t s o u mis e s à u n e n s e mble de v é r if ic a t io n s e t d’ e s s a is pour a ssurer l a per fo r m a n c e , l a d ura b i l i t é e t l a q u a lit é du pro du it. D E N O S M AI N S , À VO S PI E D S Lo r s que la chaussure parvi e n d ra a u c on som m a t e ur, e l l e a u ra é t é t o u c h é e p a r le s ma in s de 2 1 0 f a br ic a n t s E C CO.
25
à
av ec les
bo
ire ,
ou
ge
tou t
an o ise
ns
es t
le co ncept “h gge”, une y
t sa n se
un qu’ nt on a a t s ime, souvent en dégu
sim
te dé e plem èr sph ent cré er une atmo
26 26
bo
n
ue chose
re d
io n re de pa al “b s ien lu -être”: m an td es bo ug ie s.
q
lq ue
cu ltu
en
Un des a sp e et C’es tp as
entaux de la am d n fo s ct du bon temps r se
ue d n
27
28
HYGGE
Certains non-Danois croient que le ‘hygge’ est une impression superficielle de contentement, générée par des choses simples comme boire un bon chocolat chaud à la lumière des chandelles. Au contraire, le ‘hygge’ est vraiment un signe d’amitié. Il s’agit d’un sentiment profond ressenti lorsque nous partageons sans effort la même expérience humaine avec des personnes aussi différentes qu’un sportif endurci ou une gentille grand-maman. Évidemment, le chocolat ne fait pas de tort.
UNE JOURNÉE
D E S AC C E S S O I R E S P O U R TOUTES LES OCCASIONS
30
Confectionnés avec de magnifiques ornements de métal, nos accessoires sont pour nous l’occasion de porter une attention particulière à chaque détail de notre travail, en mettant la fonctionnalité et la simplicité au premier plan de notre design. Les portefeuilles ECCO sont des produits haut de gamme d’artisanat où chaque détail est étudié et mis au point. Les ceintures ECCO célèbrent les cuirs et les boucles en métal soigneusement sélectionnés. Si vous cherchez un accessoire en cuir qui correspond à votre style de vie, sachez que nous avons la solution parfaite pour vous.
31
AUTOMNE // HIVER 2014
BIENVENUE AU CAMPUS ECCO S I VO U S PA S S E Z AU J U T L A N D - D U - S U D, VENEZ NOUS RENCONTRER!
32
LE CAMPUS ECCO
Photographie de l’Hôtel ECCO par Adam Mørk
C’est dans les marais de Tønder près de la mer de Wadden, gardé par notre troupeau de féroces poneys Shetland et identifié par la sculpture d’un pied géant, que vous trouverez notre siège social. Ici, nous avons tout ce dont nous avons besoin (c’est très important parce que la grande ville la plus proche, Copenhague, se trouve à 318 km). Un centre de pratique de golf intérieur, des panneaux solaires et notre propre hôtel avec centre
de conférence de design scandinave, tout est exécuté dans un mélange de magnifiques boiseries, de béton lisse et d’éléments en cuir créés par nos propres artisans.
Nous sommes
bien équipés pour trouver une source d’inspiration créatrice, recevoir des amis et profiter de la nature.
33
AUTOMNE // HIVER 2014
1 Lieu de la plus grosse sculpture en bronze au Danemark – naturellement, c’est un pied. Et probablement la seule sculpture au monde à être protégée par des poneys!
2 Notre propre rue… Mais ne vous en faites pas, n’importe qui peut y circuler.
3 La maison de notre dessinateur en chef, Ejnar Truelsen. Oui, nos employés aiment tellement ECCO qu’ils veulent vivre ici.
3
4 , 5 , 6 , 7 C’est ici que la magie opère. L’endroit où notre famille ECCO travaille fort pour aider à faire d’ECCO ce qu’elle est aujourd’hui.
2
1 4
34
LE CAMPUS ECCO
9
8
7
6 5
8 Notre hôtel ultramoderne avec salles de réunion (oui, nous possédons notre propre hôtel!), construit en 2013 pour célébrer notre 50e anniversaire.
9 Chez ECCO, nous sommes tout aussi préoccupés de notre planète que du pied. Nos panneaux solaires nous permettent d’être aussi écologiques que possible.
35
AUTOMNE // HIVER 2014
36
AU BOUT DU MONDE
DA N S L E S C O U L I S S E S D’ U N E SÉANCE PHOTO EN ISLANDE 37
L A R A I S O N P O U R L A Q U E L L E N O U S AV O N S A P P O R T É NOS CHAUSSURES JUSQU’EN ISL ANDE Le Danemark est un magnifique pays et un endroit fantastique pour faire de la randonnée, du canot et pour explorer les grands espaces. Mais nous n’avons pas de montagnes. À peine de modestes collines. Heureusement, un vol de courte durée seulement nous sépare de l’Islande. Avec ses paysages géothermiques dramatiques, ses volcans et ses glaciers, c’est un vaste terrain de jeux pour nous. Son relief est, à des degrés divers, escarpé, mouillé, accidenté, glacé et merveilleusement stimulant. Si une botte ou une chaussure peut fonctionner parfaitement ici, elle n’aura aucune difficulté ailleurs.
38
Q U E L Q U E S FA I T S AU S U J E T D E L’ I S L A N D E ( À PA R T A G E R E N T R E A M I S ) - Les Islandais jouent au golf à minuit (durant la période du soleil de minuit qui dure 24 heures par jour en été). - C’est le seul endroit où l’on fabrique du Brennivín, un alcool très fort, fait de pomme de terre et parfumé au carvi. - On y trouve 20 volcans actifs, une source importante d’énergie et de danger occasionnel. - La population est de 300 000 habitants – un peu plus que la moitié de la population de Copenhague. - En 2010, pendant l’éruption du volcan Eyjafjallajökull, le panache de cendre avait paralysé le trafic aérien européen pendant des jours.
39
AUTOMNE // HIVER 2014
40
ECCO ULTERRA
VOICI
ECCO ULTERRA Robuste et extrêmement légère, l’ECCO ULTERRA est faite pour l’aventure à l’année longue et pour presque toutes les destinations, des camps de base en montagne, aux quartiers huppés urbains. Avec des empeignes en cuir de yack et des semelles extérieures haute-traction, cette botte excellera partout où vous la porterez.
41
10 CONSEILS UTILES D’UN
EXPERT EN COURSE SUR SENTIER
COURSE SUR SENTIER 101
COMMENCEZ PAR DES RANDONNÉES COURTES ET FACILES La course sur sentier est beaucoup plus exigeante que la course normale sur route ou sur tapis roulant. Développez votre endurance en donnant à votre corps le temps nécessaire pour s’adapter aux sentiers plus difficiles, en commençant lentement, avec des randonnées plus courtes.
AVEC DES AMIS C’est plus sécuritaire et beaucoup plus amusant de courir en équipe. Assurezvous seulement de trouver un partenaire de niveau comparable avant de vous lancer sur les sentiers.
BIEN S’HYDRATER Assurez-vous de boire suffisamment d’eau durant vos longues et épuisantes aventures. Une gourde ou une bouteille d'eau est la façon la plus facile de s’hydrater sur de longues randonnées.
TENEZ-VOUS DROIT Courir en montant peut entraîner une posture inclinée vers l’avant. C’est loin d’être idéal. En vous tenant droit, vous permettrez à vos poumons de travailler efficacement!
NE PERDEZ PAS LE NORD Lorsque vous courez en pleine nature, un système de localisation GPS peut s’avérer un outil très utile. Assurez-vous toujours de savoir où vous êtes et où vous allez.
PORTEZ DES VÊTEMENTS QUI VOUS PERMETTENT DE BOUGER AISÉMENT Vous utilisez davantage vos bras pour vous propulser et vous stabiliser quand vous courez en terrain inégal. Assurez-vous que vos vêtements ne gênent pas vos mouvements dans ces situations plus difficiles!
SOYEZ BIEN PRÉPARÉ (PLUIE, CHUTE DE TEMPÉRATURE) Quand vous êtes en pleine nature, prévoyez l’imprévisible, surtout lors des longues randonnées. Apportez une veste imperméable et à l’épreuve du vent en cas de pluie ou de chute soudaine de température.
42
ÉCLAIREZ-VOUS Il est important de bien voir où vous allez – si non, vous pourriez trébucher et vous risquez de vous blesser.
LES OBSTACLES À SURMONTER
Nous avons des hivers incroyablement
Il n’y a rien de mieux que de courir en
longs en Scandinavie et croyez-nous – une
montant pour un entraînement intensif.
lampe frontale est une très bonne idée.
Lorsque vous serez habitué à la course sur sentier, relevez votre niveau d’entraînement en incluant quelques sprints en montée, de temps à autre.
NE PRENEZ PAS LA VOIE LA PLUS FACILE Lorsque vous aurez atteint une zone de confort – passez au niveau de difficulté suivant. Mettez-vous au défi en attaquant des terrains plus difficiles, en accélérant – ou revenez sur les obstacles à surmonter.
43
AUTOMNE // HIVER 2014
44
POUR LE PLAISIR
pour le plaisir
Un confort ultime, des modèles variés et un penchant pour l’aventure rendent cette collection irrésistible. Avec des innovations telles que nos fausses semelles chaudes, doublées d’aluminium, et la construction à injection directe, ces chaussures invitent les jeunes à vivre activement et spontanément.
46
Éclaté. Coloré. Amusant. Nous prenons la fabrication de chaussures au sérieux. Mais nous ne voulons pas que nos chaussures soient trop sérieuses, surtout lors des séances photo.
47
XPÉDITION P OUR ENFANTS Pour le jeune aventur ier Chaude et imper méable Respirante et flexible
50
POUR LE PLAISIR
POURQUOI LES CHAUSSURES ECCO SONT-ELLES MIEUX ADAPTÉES AUX PIEDS DES ENFANTS? Des chaussures qui permettent au pied de bouger naturellement sont bonnes pour tout le monde, mais surtout pour les enfants. Les pieds des enfants ne font pas que grandir, ils ‘apprennent’ aussi – ils apprennent comment réagir au sol, comment marcher efficacement et comment bouger de façon athlétique. Les chaussures ECCO pour enfants possèdent une foule de caractéristiques qui permettent à leurs jeunes pieds de devenir des ‘experts en mouvement’.
L’ajustement liberté de nos chaussures est bien ajusté au talon et plus ample à l’avant-pied pour permettre aux orteils de bouger librement. Des matériaux respirants, jumelés aux fausses semelles doublées d’aluminium, gardent les pieds frais durant l’activité physique et chauds dans les conditions hivernales. Des matériaux amortissants et des semelles multi-traction pour une meilleure adhérence améliorent le confort et aident à prévenir les blessures. La légèreté et la flexibilité de notre construction permet à nos chaussures de bouger comme si elles étaient le prolongement des pieds.
51
AUTOMNE // HIVER 2014
E N
T A N T
V O I C I
Q U E
S C A N D I N A V E S ,
Q U E L Q U E S
C O U P S
D E
U N S
D E
N O S
C O E U R . . . .
2 La cuisine nordique Fraîche. Locale. Santé. Savoureuse. La cuisine nordique s’inspire de produits régionaux et est basée sur la simplicité.
1 Rosendahl Copenhagen Des designs naturels et
Photogra phie par Ander s
élégants, aussi simples que
Schønnemann
pratiques. Un incontour nable dans l’expression des valeurs scandinaves, il crée de la beauté à partir de la fonction.
52
COUPS DE CŒUR SCANDINAVES
3 A r n e Ja c o b s e n , F r i t z H a n s e n Fonctionnalisme. Un design utilitaire. Une idée rafraîchissante, simple mais audacieuse, au cœur de la culture du design scandinave.
4 Tu r b i n e s é o l i e n n e s Exploiter le plein potentiel du monde qui nous entoure en g a r d a n t l a n a t u r e à l ’ e s p r i t.
5 B&O Play par Bang & Olufsen BeoPlay H6. L’innovation basée sur l’observation. Le design scandinave fonctionne avec le rythme naturel de la vie, et non contre celui-ci, afin d’obtenir les meilleurs résultats.
53
AUTOMNE // HIVER 2014
LE MÉTIER D’ART DE RASMUS GJESING
L ’ U N I V E R S A R T I S A N A L R A S M U S
d e
G J E S I N G
P h o t o g r a p h i e p a r Te d F a h n
Fondée en 1994 par Rasmus Gjesing, Cykelmageren
Rasmus commença bientôt à construire des vélos qu’il
n’était qu’un petit atelier à Nørrebro, Copenhague,
avait lui-même conçus. Il voulait innover en fabriquant des
une ville qui a toujours prôné la culture vélo par
produits de qualité exceptionnelle. C’est sur ce principe
des infrastructures et des idées progressistes de
fondamental que le concept de la compagnie repose.
planification urbaine. Rasmus créa Cykelmageren en dépit d’un contexte économique qui valorisait
“La clé est la simplicité!”
la culture du prêt à jeter, inspiré par sa formation en mécanique vélo dans les années 1980 – alors
Pour moi, cela signifie qu’un objet devrait tout simplement
que construire des vélos était considéré comme un
être beau, sans ornement. Si vous devez absolument
métier artisanal en perpétuelle quête de moyens de
ajouter des petits détails inutiles, comme des bandes
subsistance.
décoratives ou des formes bizarres qui n’ont aucun sens ou n’ont pas de fonction particulière, je pense que c’est
À ses débuts, Cykelmageren était surtout axée sur la
parce qu’on n'a pas réussi à créer un produit assez bon
réparation et la remise à neuf des vélos, cependant,
pour qu’il se démarque par ses propres mérites.
56
LE MÉTIER D’ART DE RASMUS GJESING
“J’admire plusieurs designers, incluant Michael Maharam, dont la compagnie fabrique des textiles qui ont une expression étonnamment exclusive; et Paul Smith, pour les merveilleux petits détails qui rendent ses vêtements différents (comme une doublure de couleur surprenante dans un costume qui serait autrement très discret). J’aime donner au client l’agréable surprise de découvrir tous ces petits détails inattendus.”
J’aime dire que si vous avez un bel arbre de Noël, vous n’avez pas besoin de le décorer. Mais si votre arbre de Noël est laid, vous pourrez mettre autant de décorations que vous voulez, il sera toujours laid.” Cykelmageren fonctionne selon le principe que nous vivons tous dans le même monde et que chaque petit pas que l’on fait joue un rôle important sur le développement durable.
Rasmus Gjesing, fondateur de Cykelmageren
Les vélos sont un moyen de transport fantastique et
Tous les vélos de Cykelmageren ont le même point
leur fabrication requiert très peu d’énergie par rapport
d’origine: le crayon, le papier et l’imagination pure
à leur fonction. Quand on lui demande quelle est
de Rasmus. Les tubes et les cadres des vélos sont
l’inspiration derrière le design de ses vélos, Rasmus
coupés et adaptés à partir des esquisses de Rasmus,
répond:
ils sont ensuite assemblés par un procédé de soudure (ou parfois de brasure). Ensuite, les raccords et les
J E DE
M’IN S PI R E
S U R T O U T
MA
T O U S
VI E
J O U RS.
JE
DE SIG N S
FA I S
C A S ,
L E
S’IM PL I Q U E R
CRÉ ATIO N V É L O , CE
D E
MA I S , SO N T
ÉL ÉMENTS
D A N S
D A N S
L A
PR O PR E
L ’ O R I G I N E ,
T O U S
Q U E
la route.
L E S
C L I E N T
S O N À
est ensuite peint. Du rêve à la réalité, prêt à prendre
L E S
T O U S
M O I -M Ê M E .
P L U SIE U R S V EU T
D E
différents composants sont montés, le vélo est sablé et
J’ A I
D E S C R É É S .
Quand il était enfant, Rasmus a appris de son père qu’il devait expérimenter et essayer différentes choses
Cykelmageren conçoit et fabrique tous les cadres de
et il a compris qu’il ne se satisferait pas de la première
ses vélos dans son magasin de Kongensgade. Toutes
tentative et de la solution de facilité. Il a réalisé qu’il
les pièces des prototypes de Cykelmageren sont
pouvait fabriquer ses propres jouets, exactement
produites soit dans son atelier de forgeron, juste au
comme il croyait qu’ils devaient être, au lieu de
nord de Copenhague, soit dans un atelier protégé, à
se contenter de ce qu’il pouvait acheter dans les
Copenhague même. Encore un processus axé sur la
boutiques de jouets. Une leçon qui s’est avérée très
durabilité de l’environnement et qui fait appel à des
utile dans sa vie professionnelle.
producteurs locaux.
57
AUTOMNE // HIVER 2014
CL AUS MEYER ET L A CUISINE NORDIQUE Pour un monde plus sain, plus juste et plus savoureux. Il y a à peine une génération, si vous viviez au Danemark, la viande et les légumes provenaient de boîtes de conserve. Aujourd’hui, notre pays est une destination phare pour une approche culinaire basée sur la fraîcheur et le régionalisme. Cette évolution fut menée par Claus Meyer.
Photogra phie par Ander s Schønnemann
AUTOMNE // HIVER 2014
Photogra phie par Thomas Grøndahl
Champion du mouvement de la nouvelle
de formation de détenus de prisons danoises
cuisine nordique et co-fondateur de Noma
pour leur apprendre à cuisiner des mets qui se
(classé comme “Meilleur restaurant au monde”
comparent à ceux des meilleurs restaurants
trois années de suite) – Meyer préconise une
au monde. Sa fondation ‘Melting Pot’ utilise
approche créative de la nourriture fondée sur
la culture culinaire pour donner une meilleure
des ingrédients sains, frais et locaux, le respect
chance aux enfants et aux adultes de familles
de la nature et l’amour du terroir. Pour Meyer,
défavorisées à travers le monde. Meyer voit la
le plat idéal est agréable, sain, intéressant – il
nourriture comme une façon de donner aux
prend racine dans les régions locales et suit les
individus les compétences qui leur permettront
saisons de l’année. Un plat typique de Meyer
d’améliorer leur vie, mais ce n’est qu’une partie
se compose de produits choisis par le chef, le
de sa motivation. Il nous montre aussi la façon
jour-même.
dont la cuisine peut aider les êtres humains à reprendre contact avec la nature.
Inspirée de la nature et guidée par la simplicité, l’approche de Meyer envers
Parce que nous sommes des designers
la nourriture résume les valeurs du design
scandinaves, Meyer nous inspire à évaluer
scandinave, incluant la notion que ce n’est
toutes les répercussions et toutes les possibilités
pas l’apanage des seuls riches. Meyer s’est
liées à notre propre travail. Il nous rappelle
toujours efforcé de rendre son univers culinaire
l’importance de “surprendre et de surpasser les
accessible au-delà des murs des restaurants
attentes des clients les plus exigeants [et] d’être
haut de gamme. Il dirige un programme
passionné par ce que l’on fait”.
Pour en apprendre davantage, veuillez visiter les sites Web ci-dessous: twitter.com/ClausMeyerDK clausmeyer.dk/en/ tedxcopenhagen.dk/talk/unfolding-the-potential-of-indigenous-food-cultures/
60
Photogra phie par Line Thit Klein
61
62
EN RÉTR OSPECTIVE
LE DESIGNER EN CHEF D’ECCO REVIENT SUR
LES PREMIÈRES PUBLICITÉS D’ECCO
63
uit à prod le is ivra nt je su dura que ssin, e e ir d d à ins ulait che s ma la vo plan ans le ur la oi, ce d s m e n r u ue à Pou jusq éatio logiq n, et sa cr it a io e f t d a ric duit, out à partir e fab u pro tait t d a é s e ’ e e t v c et tap nou mon i teur, les é z un à qu ue re mma crée nne o s j’ai v o s e u s r n e u o u e o nt q ep essus ue v Oq du c proc rit un s ava ECC Lorsq p e . u é s é e d it e n u é c l’ q bli i ét long s an aire rs à l’épo es re pu Et j’a t au sieur ujou blicit nte d , plu t tou e pu ez to CO. remiè e e e r v n t p C , é a g n E it a s a a iff ix “L du td hez mp vou es so e pro men e ca iller c telle anné sse c rava er un e it t r r . a o d t à aux b a é s’ nnes éla lle nce qu’e uvez perso mme o s e o p e c c r n s a je p ing’ vou s bon nné g Liv nées ra le in n v le essio a r o ib L s p s. e‘ im de r qui c licité de pele pagn ébut s pub phes cam au d e rap ( s a r la t g O u p autre o ot ou e le Il fa ECC ador eauc es ph ges. int à jours s ais j’ gé d s nua uis jo ime b s tou m a s n a le s it trè g ’ e o t n J n v je m 25 a c’éta ns e urs e de et a o o – e t a s v s u n é o y a t q a it le il c us e ho Lors ven s avec publi créé ix) no ces p s pro rs trè cette séan a été ujou nte-d ique t e s o a r e is t o ll t ix r iè s n e r o ’ s er qu ait tion urs a pour ent d ut ét ous é ecte rieur tre b nt, n nnem o es dir o a n d l’exté is d t a n c r ne ” CO ve pe ave. illé a rde. s. Ce ez EC réatio trava andin nt-ga de c ence ef ch c a s g h s v u c a s a s s e nt r en rente proc igne n éta diffé , Des res e ans le t n d u e s a ls é qu des r True impli ncer –Ejna dista s u o de n
64
65
OÙ NOUS TROUVER
EAP
EMEA
Grèce
Pays-Bas
Australie
Afghanistan
Groenland
Pologne
Chine
Afrique du Sud
Guernesey
Portugal
Corée
Allemagne
Hongrie
Qatar
Hong Kong
Andorre
Îles Féroé
République tchèque
Indonésie
Arabie-saoudite
Iran
Roumanie
Japon
Arménie
Iraq
Royaume-Uni
Macao
Autriche
Irlande
Russie
Malaisie
Azerbaïdjan
Islande
Serbie
Mongolie
Bahreïn
Israël
Slovaquie
Nouvelle-Zélande
Belgique
Italie
Slovénie
Philippines
Biélorussie
Jersey
Suède
Singapour
Bosnie-Herzégovine
Jordanie
Suisse
Taïwan
Bulgarie
Kazakhstan
Turquie
Thaïlande
Chypre
Kirghizistan
Ukraine
Vietnam
Croatie
Koweït
Danemark
Lettonie
EAM
Dubaï
Lichtenstein
Canada
Égypte
Lituanie
Curaçao
Espagne
Luxembourg
É.-U.
Estonie
Malte
Finlande
Moldavie
France
Norvège
Géorgie
Oman
Gibraltar
Ouzbékistan
ecco.com
66
Les produits ECCO sont vendus dans plus de 80 pays.
Nous sommes une entreprise familiale qui possède ses propres usines. Nous considérons que nous sommes une grande famille internationale, fière d’inclure des fabricants de chaussures ECCO et des clients ECCO partout dans le monde.
Nous remercions tout spécialement nos amis scandinaves:
Rosendahl Copenhagen Arne Jacobsen, Fritz Hansen Claus Meyer Bang & Olufsen Rasmus Gjesing, Cykelmageren
67