NOTA BENE : All the links are clickable on: www.issuu.com/eclosion13
Pascal UCCELLI Booking agent diffusion@eclosion13.fr – +337 62 05 64 69
36 Bd Oddo – 13015 Marseille – France www.eclosion13.fr – contact@eclosion13.fr – +336 51 71 13 81
Coup de Lune LES POULETTES
LES POULETTES
VIDEOS: www.youtube.com/lespoulettesenlive
AUDIO: www.soundcloud.com/les-poulettes
WEBSITE: www.les-poulettes.com
www.les-poulettes.com
CAST : Dominique Bianchi: Voice, Guitar Karine Monteil: Voice, Accordion, Clarinet Mélanie Lafaye: Drums Geneviève Berjaud: Bass, Chorus
www.les-poulettes.com TECHNICAL REQUIREMENTS: Indoors and Outdoors Scenic space: 4x6m Technical Autonomy Duration of show: 2h
This joyful feminin quartet is made up of Dodo (voice, guitar), Karine (voice, accordion, clarinet), Ginou (bass, chorus) and Mélanie (drums). Their style is more a mood than a unique musical genre; Les Poulettes sail somewhere in between aesthetical nomadism and musical mix. They developp their own musical universe through ska, reggae, rock, funk, oriental tango, salsa, up to musical siesta! Their lyrics are both poetic and tender, and at times realistic ones, sometimes even surrealistic. Their repertoire depicts the emotions, perspectives and experiences of women of character. Skillful musicians, festive atmosphere, charm, good mood, a sparkling cocktail to listen to, to look at and to dance, everything you need for a pleasant evening!
AUDIENCE: all
DANS LA PRESSE : Tout pour la Musique (Williams Franceschi - 2015) : Femmes musiciennes et chanteuses, elles nous ont entrainés durant deux heures dans un univers musical très personnel guidé par des textes mêlant humour et vérité emballés dans un papier cadeau plus ou moins sulfureux. Le tout était porté par des musiques entrainantes allant de la salsa au rock’n’roll. […] Au-delà du tour de chant par lui-même ; il y avait cette mise en scène dont l’improvisation… ne laissait rien au hasard ; c’est ça avoir du métier, et elles en ont les « Poulettes ». Du métier et du talent. […] Bravo mesdames… ce fut une super soirée.
Added expenses: - Transportation beyond 50 Km out of Marseille - Copyrights (Sacem) - Accomodation beyond 150 Km from Marseille - Catering PRICE of the SHOW : 1800€
Magazine Accent (n°216) : Joyeuses, voyageuses, généreuses, Les poulettes sont ainsi… et leur musique métissée aussi […] Elles passent par tous les états et répandent, lors de leurs concerts énergiques, une sacrée dose de bonne humeur et d’humour
DATES RECENTES :
Les Rendez-vous des Quais – Port-de-Bouc (13) Les Vendredis de Bourradet – La Seyne/Mer (83) Tournée Fév. 2016, 8 concerts – Saint Martin (97) Le Off 2015 du Festival de la Chanson Française du Pays d’Aix – Aixen-Provence (13) Festival Les Festives 2015 – Marseille (13)
LALITZA
www.myspace.com/lalitza
Eclosion13 Booking Pascal UCCELLI – +337 62 05 64 69 – diffusion@eclosion13.fr
Coup de Balai à la Scala
Adila CARLES
Adila CARLES
CAST: Adila Carles: Lyric Soprano Philippe Carles: Direction
VIDEOS: www.youtube.com/coup-de-balai
AUDIO: www.soundcloud.com/divarenversante
WEBSITE: www.facebook.com/LaDivaRenversante
www.facebook.com/LaDivaRenversante
www.facebook.com/LaDivaRenversante
“Coup de balai à la Scala” (“Sweep-up at the Scala”) is a lyrical one-woman-recital, playing with the rules of opera.
TECHNICAL TERMS: Indoors and Outdoors Scenic space: 4x3 m Technical Autonomy Duration of show: 1h
The Diva will surprise you with her whimsical interpretations, going from burlesque to absurd, challenging the technique. It is an unexpected journey revisiting the fascinating world of opera…
TOUT PUBLIC Added expenses : - Transportation - Copyrights (Sacem) - Accomodation - Catering
“Coup de balai à la Scala” begins outdoors, with Adila Carles’ yearning to bring the beauty and magic of a lyrical voice to unusual places. This «one-woman-show» combines «stand up» and opera, enjoying the proximity with the audience thanks to its new staging choices. This unique and special experience turns opera singing upside down.
PRICE of the SHOW : 1500€ sans pianiste Show designed for a nonamplified voice accompanied by soundtracks or a piano
IN THE PRESS : Télérama : Une belle voix à la tessiture étendue. Diapason : La voix au timbre chaud et au bel allant. La Marseillaise : Un spectacle étonnant, fantasque, plein d’humour qui sort l’Opéra de sa tradition quelque peu élitiste. Quelle voix et quelle présence renversante. La Nouvelle République : L’après-midi a été illuminé par le spectacle présenté par Adila Carles. La Diva a été longuement applaudie.
MOST RECENT DATES :
Opéras des Rues Festiva– Paris (75) Théâtre du Rond Point – Paris (75) Théâtre Coemedia – Aubagne (13) Aix en Musique Festiva – Aix-en-Provence (13) Théâtre des Portes de l’Essonne – Juvisy-sur-Orge (91)
Eclosion13 Booking Pascal UCCELLI – +337 62 05 64 69 – diffusion@eclosion13.fr
Todo Flamenco
Sarah MOHA
Sarah MOHA
FACEBOOK: www.facebook.com/sarah.moha
VIDEOS: www.sarahmoha.com/videos
WEBSITE: www.sarahmoha.com
www.sarahmoha.com
CAST: Sarah Moha: Dance La Fabia: Dance Blas Deleria: Voice Anton Fernandez: Guitar Kadu Gomez: Drums
www.sarahmoha.com TECHNICAL TERMS: Indoors and Outdoors Scenic space: 6x5m Technique: Provide sound and lights Wooden floor required Duration of show: 1h30
The show presents dancing, singing, guitar and percussions in its simple and original version. A duo of dancers battles to alegria, buleria, tango or fandango... Visual effects related to the props (handheld fans, flamenco gowns, shawls...), battles between musicians and singers, this show lets you enjoy the ardor and energy of flamenco expression.
BROAD AUDIENCE
IN THE PRESS : La Nouvelle République : Des voix vibrent, les corps se tendent, les mains des danseuses sont comme des oiseaux. La cadence des talons hauts raconte la violence de la joie et de la souffrance amoureuse. Le Dauphiné : C’est un beau voyage à travers le flamenco qui est à la fois loin de nous et tellement touchant dans sa force e son énergie.
MOST RECENT DATES :
Flamenco Festival – Rivesaltes (66) Théâtre de la Mer – Sainte Maxime (83) Théâtre de la Bonne Fontaine – Forcalquier (04) City Hall – Largentière-la-Bessée (05) Guitar Festival – Montpellier (34)
Added expenses: - Transportation - Copyrights (Sacem) - Accomodation - Catering PRICE of the SHOW : 2300€
Eclosion13 Booking Pascal UCCELLI – +337 62 05 64 69 – diffusion@eclosion13.fr
Flamenco Performances
Sarah MOHA
Sarah MOHA
www.sarahmoha.com
FACEBOOK: www.facebook.com/sarah.moha
VIDEOS: www.sarahmoha.com/videos
WEBSITE: www.sarahmoha.com
www.sarahmoha.com
This show is about solo performances, eventually in collaboration with other artists (musicians, plastic artists, singers...) adapted according to the show place, to the requested format, to the theme of the event.
TECHNICAL TERMS: Indoors and Outdoors Scenic space: 2x2 m Technical Autonomy: Up to 30 people Wooden floor required Duration of show: Several sets of 10 min or 40 min
The language is essentially flamenco and modern dance and gets its inspiration from anything surrounding it (music, setting, audience, dress code…).
BROAD AUDIENCE
The performer plays with traditionnal flamenco repertoire (zapateado, gestures, energy) especially revisited and a touch of improvisation that gives the show its unique character.
IN THE PRESS : La Provence : La belle Sarah Moha a interprété des danses flamenco d’une grande intensité […] mouvements gracieux de la danseuse aux mains raffinées en perpétuel mouvement, dégageant une harmonie de grâce, de beauté et de puissance. Du grand art. Le Dauphiné Libéré: Sarah Moha […] sa polyvalence en danse, sa sensualité et sa profondeur, en font une danseuse d’une rare élégance. La Dépêche du Midi : Vivre le flamenco avec son propre souffle. La Nouvelle République : Sarah Moha, énergique et retenue.
Added expenses: - Transportation - Copyrights (Sacem) - Accomodation - Catering PRICE of the SHOW: 1000€
CAST : Sarah Moha : Dance
MOST RECENT DATES : Day for the Elimination of Violence against Women – Marseille (13) Mus’iterranée Festival – Aix-en-Provence (13) Yes We Camp 2013 – Marseille (13) POC Festival – Marseille (13) Musique Rebelle Festival – Marseille (13)
Eclosion13 Booking Pascal UCCELLI – +337 62 05 64 69 – diffusion@eclosion13.fr
NOTA BENE : All the links are clickable on: www.issuu.com/eclosion13