12 minute read

Une star, les deux pieds sur terre

Interview: Pascal Grolimund, texte: Judith Brandsberg

Redécouvertes par la télévision suisse et le public, les émissions cultes «Fascht e Familie» ou «Adam und Eva Chifler» sont à nouveau diffusées sur les écrans suisses alémaniques. Walter Andreas Müller – connu également sous le nom de WAM, en est l’un des protagonistes. Au cours de la conversation, l’acteur sympathique parle de sa longue et fructueuse carrière d’acteur. Mais il est aussi ouvert et honnête sur les erreurs qu’il a commises.

Advertisement

«Je suis fier de ne pas avoir besoin d’un camion pour me livrer le mazout.»

 Le couple Chifler dans l’émission «Traumpaar»: Ursula Schäppi et Walter Andreas Müller dans le rôle d’Eva et Adam Chifler.  «Fascht e Familie»: scène issue de «Werbespot»: Walter Andreas Müller dans le rôle de Hans et Trudi Roth dans celui de Tante Martha. Première diffusion: 20.12.1996.  WAM était un présentateur de … Banco!  Episode 25, dernière diffusion de «Classe Politique»: sous la coupole du Palais fédéral, la matière à satire ne manque jamais. Walter Andreas Müller dans le rôle de Samuel Schmid, Moritz Leuenberger et Christoph Blocher; Birgit Steinegger dans le rôle de Silvia Blocher et Doris Leuthard.

Photo: SRF / Lukas Unseld

Vous avez joué de nombreux rôles dans votre carrière, dont les plus connus sont probablement ceux d’Adam Chifler dans «Adam und Eva Chifler» et de Hans Meier dans «Fascht e Familie».

Oui, oui, «Adam und Eva Chifler», c’est la première chose qui me vient à l’esprit (sourire). Les «Chiflers» faisaient partie de l’émission «Traumpaar» avec Remo Fein, qui a été diffusée en Suisse alémanique de 1987 à 1993. L’idée était de trouver un couple aussi harmonieux que possible, avec Adam et Eva Chifler comme «couple cauchemar» pour fournir le contrepoint au spectacle harmonieux, ce qui était une idée brillante. Charles Lewinsky avait écrit ces courtes saynètes. Ce qui était spécial, cependant, c’est qu’il s’agissait d’une émission en direct. Ursula Schäppi et moi étions donc nerveux, naturellement. Nous avons essayé de nous calmer en nous disant que la nervosité s’estomperait probablement avec le temps. Il s’est avéré que ce n’était pas du tout le cas. Au contraire, nous étions de plus en plus nerveux à chaque émission. La raison en est que le programme a connu un grand succès et que nous voulions répondre aux attentes du public. Nous avons donc pensé que nous devions être de plus en plus performants, plus nous tournions d’épisodes. Bien qu’Adam Chifler n’ait pas été mon rôle préféré, d’une certaine manière, il a été une percée pour moi. Parce que grâce à lui, un large public m’a découvert. Il est amusant de constater que les Chiflers sont actuellement en pleine ascension: ils sont rediffusés le samedi matin sous forme de «sketchs d’antan», et même partagés sur les réseaux sociaux.

Quel rôle avez-vous particulièrement aimé jouer et pourquoi? C’était Hans Meier de «Fascht e Familie». Egalement écrite par Charles Lewinsky, la pièce comprenait de superbes personnages et chacun avait ses fans. Tante Martha, par exemple, était la préférée des grands-mères, et les adolescents étaient fans de Flipp. L’équipe s’est bien complétée, les sketchs ont fonctionné. L’émission était imbattable, c’était la première sitcom de la télévision suisse et en même temps elle avait un succès incroyable. Chaque épisode comptait plus d’un million de téléspectateurs.

Vous avez d’abord été présentateur radio, puis vous avez également été sollicité par la télévision. C’est vrai. J’ai notamment été présentateur sur Radio SRF 1 et sur la «Musikwelle». La

télévision suisse m’a ensuite demandé de présenter le quiz de «Banco! – Ein Spiel um Sackgeld», probablement en partant du principe que les présentateurs de radio feraient automatiquement de la bonne télévision (sourire). J’ai participé au casting sans grandes attentes. C’est peut-être parce que j’étais si détendu que j’ai été convaincant et qu’ils m’ont pris. J’espérais devenir un second Kulenkampff, je me réjouissais beau-

Photo: SRF/Heinz Stucki (montage photo)

coup. Après la première diffusion, les critiques ont fusé. On pouvait lire des choses comme: «Walter Andreas Müller se déplaçait comme un vendeur d’aspirateurs assidu.» Ce n’est que lorsque le programme a été modifié, après un an, pour devenir le «Glückskugel» avec Beni Thurnheer, que j’ai réalisé que j’avais fait la plus grosse erreur que j’aurais pu faire: j’ai joué le rôle d’animateur au lieu d’avoir le courage d’être moi-même.

Qu’aimez-vous le plus, la télévision ou le théâtre?

Je me sens chez moi au théâtre, d’où je suis originaire. De plus, je n’ai pas joué dans beaucoup de films, à l’exception de quelques rôles d’invité et de soutien dans des «films à

petit budget». Le film ne m’a pas approché. Je me suis fait connaître avec les parodies de politiciens, pour lesquelles j’ai aussi souvent travaillé avec Birgit Steinegger, et je suis entré dans le circuit des tabloïds. A partir de là, je me suis probablement trop identifié à ces rôles parodiques comme celui de Christoph Blocher. Et comme je n’avais jamais postulé pour des castings, je n’étais pas non plus dans leurs dossiers. Peut-être que cette commodité était une erreur, parce qu’ils ne me voyaient pas de cette façon.

«J’ai joué un rôle au lieu d’avoir le courage d’être moi-même.»

Aimeriez-vous jouer dans un film de cinéma?

Ce serait la cerise sur le gâteau, la crème fouettée sur la tarte aux fraises. Alors je pourrais cocher cette case également. Le travail est le même qu’à la télévision, mais l’expérience serait tout aussi passionnante. Et c’est différent de jouer pour le grand écran que pour les écrans de télévision à la maison. Mais Jörg Schneider a encore joué dans un film à l’âge de 80 ans, alors il me reste encore quelques années (sourire).

Comment avez-vous appris à mémoriser des textes?

Je ne pense pas que cela puisse vraiment s’apprendre. Je me souviens du moment où j’ai pu jouer la pièce «Kontrabass» de Süsskind à Berne en 1992. C’est un monologue. Je suis allé à la librairie et j’ai acheté le livre, j’ai commencé à lire et j’ai pensé: «Pour l’amour de Dieu, je dois me mettre tout ça dans la tête?» Puis j’ai finalement commencé à l’apprendre par cœur un après-midi. J’ai répété paragraphe après paragraphe, en essayant d’imaginer la situation. J’ai également mémorisé certains passages grâce à ma mémoire photographique. Mais j’ai vraiment appris le texte grâce aux répétitions. Une pièce de théâtre est répétée sans arrêt,

A propos de la personne

Walter Andreas Müller est né le 3 septembre 1945 à Zurich et a grandi à Zurich-Wollishofen.

Formation 1966–69 Ecole de théâtre à Zurich, puis quatre ans d’engagement dans des théâtres allemands (Rendsburg, Cologne et Städtische Bühnen Bielefeld)

Séjour à l’étranger 1972 Retour en Suisse, d’abord au «Theater an der Winkelwiese» à Zurich

Carrière Depuis 1975, acteur indépendant, artiste de cabaret, présentateur de radio, conférencier, imitateur et parodiste de diverses personnalités suisses (principalement des politiciens) Actif dans de nombreux théâtres suisses, dont: Hechtplatztheater Zurich, Bernhard-Theater Zurich, Corso-Theater Zurich, Theater für den Kanton Zürich, Theater Basel, Häbse-Theater Basel, Fauteuil-Theater Basel, Ateliertheater Bern, Stadttheater Bern, Theater St. Gallen, Casinotheater Winterthur, et bien d’autres encore Présentateur de diverses émissions sur Radio SRF. Puis présentateur à Musikwelle jusqu’en 2017. Sur SRF 1: pendant 28 ans «Zweierlei».

Prix • Prix Walo 2002 dans la catégorie «Acteur» • Prix Walo pour «Fascht e Familie», coup de cœur du public et meilleur programme • Prix Walo (avec Ursula Schaeppi) pour

«Adam et Eva Chifler» dans l’émission

«Traumpaar» • Prix Tell pour le meilleur programme de divertissement télévisé: «Komödie»

www.w-a-m.ch scène après scène, encore et encore. Avec ça, ça rentre tout seul. En outre, au fil des années se dessine aussi une certaine routine dans la mémorisation.

Le théâtre a-t-il changé au cours des 30 dernières années?

Il est possible de faire beaucoup plus sur les scènes aujourd’hui que par le passé. La scène et le cinéma sont devenus expérimentaux, plus ouverts, avec plus de place pour l’interprétation. Dans la série «Bridgerton», par exemple, la reine d’Angleterre est incarnée par une actrice à la peau foncée. Mais la numérisation ouvre aussi de plus en plus de possibilités. Aujourd’hui, par exemple, des armées peuvent être poursuivies numériquement à travers un champ, alors qu’autrefois, de telles scènes nécessitaient un grand nombre de figurants.

 Ambiance agréable lors de la conversation dans la maison en terre.

 WAM peut raconter quelques anecdotes de sa longue carrière d’acteur. Quand un rôle est-il réussi pour vous personnellement? En ce qui me concerne, je suis un spectateur critique. Parce que j’essaie toujours de me regarder de l’extérieur et d’abstraire la figure. Si je peux alors me dire que «j’ai bien fait, c’était bien», je suis satisfait. Alors le rôle est un succès pour moi.

Vous avez donné votre voix à Globi dans les pièces radiophoniques pendant plus de 40 ans. Qu’est-ce que ça fait quand votre propre voix est si connue? Quand quelqu’un dit «vous êtes la voix de Globi, n’est-ce pas?», je suis heureux. Globi est ma voix depuis 1976 et il est encore très connu aujourd’hui. Au printemps, le CD «Glo-

«Je me dis: ‹Profites-en.› Et puis une autre offre arrive.»

bi und Roger» est sorti et bientôt le CD suivant de «Globi auf der Post» sortira. Chaque fois qu’un nouveau CD sort, il se vend immédiatement très bien. Avec les nombreuses pièces audio de Globi, je dois admettre que j’ai donc gagné un bel argent de poche. C’est pourquoi je dis parfois que j’ai gagné mes sous à force de parler (rires) .

Vous n’envisagez pas encore d’arrêter avec Globi?

Les pièces radiophoniques de Globi sont toujours intéressantes pour moi. Sur la base du livre, des dessins et des dialogues, j’écris le livre audio, le réalise et enregistre la voix. En raison de l’effet de reconnaissance, personne d’autre n’est autorisé à faire la voix, donc je suis en quelque sorte condamné à être cette voix aussi longtemps que je le peux (rires). Cependant, j’ai déjà dit à l’éditeur qu’il devrait penser à ce qui se passera lorsque je ne pourrai plus le faire, car je ne suis plus le plus jeune.

En fait, vous seriez déjà à la retraite depuis quelques années … Je continue de me dire: «Maintenant je vais arrêter.» Mais les acteurs ne prennent pas leur retraite à l’âge de 65 ans. Après tout, c’est aussi un privilège de pouvoir continuer à jouer le plus longtemps possible. Parce que si l’esprit et le corps vont toujours de pair, c’est merveilleux de continuer à faire ce métier. Donc, à cet égard, deux âmes résident dans ma poitrine. Souvent, je me dis: «Profite de ton temps. Après tout, tu as travaillé toute ta vie, alors tu mérites de ralentir un peu.» Il y a quelques années, par exemple, j’ai com-

«Il est important de prendre soin de notre climat.»

mencé à jouer au golf. Et puis une autre offre qui me plaît arrive et je dis à nouveau oui.

Vous êtes toujours en forme et souple. Quel est votre secret? Les gènes ne sont probablement pas responsables de cela. Ma mère est décédée tôt, mon père a développé une démence et a vécu jusqu’à 80 ans. Comme j’entends souvent dire que j’ai une grande ressemblance avec mon père, j’ai un peu peur de devenir dément – personne n’est à l’abri de cela. Cependant, je crois que ma profession m’inspire et me tient tellement occupé que je n’ai pas le temps pour des pensées aussi sombres.

Le thème principal de ce numéro du magazine eco2friendly est la lumière. Que signifie la lumière pour vous? La meilleure façon de l’expliquer est la suivante: ma pensée d’horreur est de ne plus pouvoir voir un jour. Parce que la pire des choses pour moi serait de ne plus percevoir et expérimenter la lumière. Quant à mes goûts en matière de lumière, j’aime la lumière chaude. C’est pourquoi je trouve formidable que les spots à LED d’aujourd’hui soient variables et puissent également émettre une lumière chaude. Cela donne de la chaleur à la pièce. C’est pourquoi, les jours gris, il m’arrive même d’allumer la lumière pendant la journée. Vous vivez dans une maison en terre. Pourquoi avez-vous décidé de faire cela? Longtemps, je n’avais pas prévu de construire de maison. Mais par hasard, j’ai vu un jour à la télévision une émission immobilière dans laquelle une maison en terre de Peter Vetsch était à vendre – et elle m’a complètement fasciné. Je ne pouvais toutefois pas me l’offrir. Puis, lorsque j’ai atteint une certaine sécurité financière au fil des ans, le sujet de l’achat d’une maison est revenu sur le tapis. J’ai lu sur le sujet et j’ai visité un village avec des maisons en terre. Après cela, j’ai été complètement convaincu par cette façon de vivre et mon partenaire était également enthousiaste. Puis plus tard, après une longue recherche infructueuse, Peter Vetsch nous a proposé d’acheter un terrain pour lequel il concevrait ensuite une maison. Nous avons fait cela, et finalement, en 1998, nous avons pu construire notre maison à Russikon, Madetswil. Et je me sens toujours à l’aise et heureux ici.

Comment vit-on dans une maison en terre et qu’est-ce qui la distingue d’un bâtiment conventionnel?

La différence la plus évidente est que tout est rond. Donc vraiment tous les murs et les plafonds. Ce qui dégage beaucoup d’harmonie et de sécurité. Comme la maison est intégrée dans la terre, elle profite également de la fraîcheur du sol en été et la couche de terre isole du gel en hiver. En augmentant les espaces verts, la couverture végétale améliore également la qualité de l’air. Nous chauffons également avec une sonde géothermique, ce qui était assez révolutionnaire lorsque la maison a été construite. Je peux dire que je suis un peu fier qu’aucun camion ne doive me livrer du mazout et que je n’aie pas besoin de gaz. Enfin, il est important de prendre soin de notre climat.

Concours

Nous tirons au sort trois livres Globi et Roger

Pour participer, envoyez un courriel à redaktion@eco2friendly.ch. Note: Concours livre Globi. Veuillez indiquer l’adresse. Date de clôture: 1.12.2021

 Pièce radiophonique: «Warte uf Bodo» , à l’occasion du 70e anniversaire de Walter Andreas Müller, 2015.

This article is from: