6WHIDQ 3RKOLW GHVHUWXP SHU RUFKHVWUD =DU]XUDK strumenti
2 flauti grandi (1. quasi solo) 2 oboi 2 clarinetti in si 1 clarinetto basso in si 2 fagotti 4 corni in fa (a 4 con sordine) 2 trombe in si (a 2 con sordine “cup”) 1 trombone tenore 1 trombone tenore-basso 1 trombone basso (a 3 con sordine “straight”) 1 tuba batteria 1 : 2 tom-tom (soprano - tenore) gran cassa 1 (sehr groß / very large) batteria 2 : 1 piatto sospeso basso 1 tamtam tenore gran cassa 2 (mittelgroß, dünnes Fell / medium size, soft skin) arpa (2 Saiten verstimmt / 2 strings detuned) 12 violini 1 10 violini 2 8 viole 6 violoncelli 4 contrabbassi
duration: ~ 14 min.
\
O ; +
SONDERZEICHEN
SPECIAL SYMBOLS
Es gilt durchgehend quasi non vibrato, soweit nicht anders angegeben. Versetzungszeichen gelten bis zum Ende eines Taktes.
quasi non vibrato is valid unless indicated differently. Accidentals are valid until the next bar.
sforzato verstärkt nur um einen dynamischen Wert, sforzatissimo um zwei und so fort.
sforzato only steps up by one dynamic degree, sforzatissimo by two and so on.
Vierteltöne (nur für Fl. 1, Ob. 1, Klar. 1, Hörnern, Trpt. 1&2, Pos., 1. Solisten aus Vl. 1, 2, Vla., Vlc., Kb.)
Quarter-tones (only for fl. 1, ob. 1, clar. st 1, French horns, trpt.1&2, tbn.1-3, 1 soloists of vl. 1, 2, vla., cello, double b.)
Glissando ----------------------------------
Glissando ----------------------------------
Bläser:
Wind Instruments:
Flatterzunge
Flutter-tongue
Windgeräusche (hoch und tief):
Wind-noise (high and low):
Einatmen durch das Instrument
Inhale through the instrument
Ausatmen durch das Instrument
Exhale through the instrument
Zungenstoß zum Windgeräusch:
Tongue attacks to the wind-noise
Beim Spielen durch das Instrument singen (in derselben Oktave)
Sing through the instrument while playing (in the same octave)
So laut wie möglich (Windgeräusch)
As loud as possible (wind-noise)
Oboe 1: Kurzes „Kuss“-Geräusch (2 etwaige Tonhöhen)
Oboe 1: Short “kiss” noise (2 approx. pitches)
----------------------------------
----------------------------------
Blechbläser:
Brass:
Ventile halb gedrückt halten
Half pressure of the valves
Genaue Griff- und Zug-Angaben (für Naturtöne 7 und 11)
Exact fingerings and slide positions (for partials 7 and 11)
offen; gestopft
open; shut
Schlagzeug:
Percussion:
Schlägel:
Sticks:
weich
soft
hart (Gummi)
hard (gum)
„Superball“ (weiches Gummi)
“Superball” (soft gum)
Jazz-Besen
brush
Schlagzeug 1 & 2:
Percussion 1 & 2:
Schnell in Kreisen über das Fell wischen
Stroke quickly in wide cer-cles, over the skin
Schlagzeug 2:
Percussion 2:
„Superball“-Schlägel: Mit großem Druck auf dem Fell oder Tamtam reiben und kreischende Geräusche erzeugen ----------------------------------
“Superball” Stick: Rub with pressure on the skin (or on the tamtam) and produce shrieking noises. ------------------------------------
Harfe:
Harp:
Diese zwei Saiten sollen um je 50% eines temperierten Halbtons höher gestimmt werden. Die Umstimmung wird in der Partitur durch einen Pfeil gekennzeichnet.
These two strings shall be tuned each of them by 50% of a tempered halfstep. The difference is marked in the Score by an arrow.
Dämpfen
Mute
Oktav-Flageolett
Harmonic of the octave
Pedalwechsel während des Spiels: Es entsteht ein hartes Tremolo der Saite.
Pedal-change during play: A hard tremolo of the string is produced.
Mit dem Fingernagel schnell über die volle Länge der Saite reiben
Rub quickly over the entire length of the string with the fingernail.
Streicher:
Strings:
Schnelles Tremolo
Fast Tremolo
Abkürzungen:
Abbreviations:
pizzicato ( spiccato
pizz. spicc. sul pont. sul tasto col l.
= Bartók-)
pizzicato ( spiccato
= Bartók-)
1
sul ponticello sul tasto
sul ponticello sul tasto
col legno
col legno
saltato
saltato
Bogendruck:
Bow pressure:
Normal
Normal
Gepresst: Am Scheitelpunkt des Druckwechsels entsteht ein Kratzgeräusch. Es erklingt eine große Unterseptime unter dem nicht mehr reinen Ton.
Exaggerated: On the top of the change of pressure, a rasping noise is produced. A major seventh sounds below the no more pure sound.
salt.
=DU]XUDK