Vorschau FrĂźhling 2017
Spring Preview 2017
Vorschau FrĂźhling
Januar 2017
www.editionpatrickfrey.com
40 �
40
Claudia Comte 40 × 40
ISBN 978-3-906803-27-2 EUR 83 | CHF 83
Nº 227
CLAUDIA COMTE
With a text by Chris Sharp in English Softcover, 416 pages 1000 images 20 × 40 cm / 7 ¾ x 15 ¾ in. Design: Adeline Mollard, Elektrosmog
D
E
«Die Zahl ist das Wesen aller Dinge.» Pythagoras
This book is a sort of exhibition space in which things get pieced together one by one on its blank pages, whose confined space gives rise to a playful reduction of the artworks. The pictures narrate an idea, as in a cartoon, except that the graphic works here – which have inspired some of Claudia Comte’s paintings, prints and murals – return from their three-dimensional existence to fit into the two-dimensional medium of the book. In the rigorous play of visual combinations and permutations, the planes, lines and squares occupy a metrical space – an absurdity that turns the book into a kind of two-dimensional sculpture. This artist’s book is mathematically structured like a Cartesian coordinate system. The horizontal x-axis (abscissa) divides each page into two planes, while the fold down the middle of the book forms the vertical (ordinate) y-axis. This partitioning of the large-format (40 x 40 cm) book produces four smaller squares on each spread. The Cartesian coordinate system becomes a playful space in which Comte explores the possibilities of her sculptures and patterns as well as geometric operations such as translation, rotation, reflection and glide reflection. The resulting shapes change position, evolving into unique sculptures while remaining part of a larger pattern. They playfully evolve and revolve around the point of origin where the two axes meet, though always retaining their isometry. So the book can be read from all four sides: from the top and from the bottom, from the left and from the right.
Dieses Buch ist ein Raum, eine Art Ausstellungsort, in dem sich die Dinge nacheinander auf den leeren Seiten zusammenfügen. Der begrenzte Raum spielt mit der Reduktion der Werke. Bilder werden hier zum Erzähler einer Idee wie in einem Cartoon, mit dem Unterschied, dass hier die grafischen Arbeiten – die einige von Claudia Comtes Gemälden, Drucken und Wandmalereien inspirierten – aus ihrem dreidimensionalen Dasein zurückkehren und sich in das zweidimensionale Medium des Buches einfügen. Es entsteht ein Spiel strenger Bewegungen, wo Flächen, Geraden und Quadrate einen metrischen Raum einnehmen – eine Absurdität. Und dadurch wird das Buch wiederum zur Skulptur. Das Buch ist mathematisch aufgebaut, nämlich wie ein Kartesisches Koordinatensystem. Die horizontale X-Achse (Abszissenachse/Rechtsachse) des Systems teilt die Buchseiten jeweils in zwei Flächen. Die vertikale Y-Achse (Ordinatenachse/Hochachse) ist die Falz in der Buchmitte. Durch diese Einteilung entstehen pro Doppelseite vier kleinere Quadrate in dem grossformatigen Künstlerbuch von 40 x 40 cm. Das Kartesische Koordinatensystem wird zum spielerischen Raum, in dem Comte ihre Skulpturen und Muster sowie geometrische Operationen wie Translationen, Rotationen, Spiegelungen und Gleitspiegelungen erprobt. Die Formen wechseln ihre Position, entwickeln sich zu einmaligen Skulpturen und bleiben dennoch Teil eines grösseren Musters. Sie umspielen den Ursprungspunkt, wo die beiden Achsen sich treffen, behalten dabei aber immer ihre Isometrie. Daher kann das Buch von allen vier Seiten gelesen werden, von oben und unten, links und rechts. Claudia Comte (*1983, Lausanne) lebt und arbeitet in Berlin. Zu ihren jüngsten Einzel- bzw. Gruppenausstellungen zählen The Language of Things, Public Art Fund, City Hall Park, New York (2016); Catch The Tail By The Tiger, König Galerie, Berlin (2016); Lemon No Melon, Gladstone Gallery, New York (2015); Easy Heavy III, Haus Konstruktiv, Zürich (2014); Sharp Sharp, David Dale Gallery, Glasgow (2014); Elevation 1049, kuratiert von Neville Wakefield, Gstaad (2014); Easy Heavy, Centre Pasquart, Biel (2013); Scantione-Tensione, Swiss Institute of Rome, Rom (2011).
Spring Preview
January 2017
Claudia Comte (b. 1983, Lausanne) is based in Berlin. Her recent solo and group exhibitions include The Language of Things, Public Art Fund, City Hall Park, New York (2016); Catch The Tail By The Tiger, König Galerie, Berlin (2016); Lemon No Melon, Gladstone Gallery, New York (2015); Easy Heavy III, Haus Konstruktiv, Zürich (2014); Sharp Sharp, David Dale Gallery, Glasgow (2014); Elevation 1049, curated by Neville Wakefield, Gstaad (2014); Easy Heavy, Centre Pasquart, Biel (2013); Scantione-Tensione, Swiss Institute in Rome (2011).
www.editionpatrickfrey.com
Vorschau FrĂźhling
Februar 2017
www.editionpatrickfrey.com
Keiichi Tanaami & Oliver Payne Perfect Cherry Blossom
ISBN 978-3-906803-28-9 EUR 36 | CHF 36
Nº 228
Keiichi Tanaami in conversation with Oliver Payne in English Softcover, approx. 72 pages Approx. 30 images 28.5 × 38 cm / 11 ¼ × 15 in. Design: Teo Schifferli
D
E
Perfect Cherry Blossom ist das Produkt der ersten lang erhofften Zusammenarbeit des britischen Künstlers Oliver Payne mit dem japanischen Pop-Art-Pionier Keiichi Tanaami. Für diese neue Serie hat Payne Originalzeichnungen von Tanaami überarbeitet, indem er sie mit Aufklebern ergänzte, die Motive aus japanischen Danmaku-Computerspielen zeigen. Diese «Bullet Hell»-Spiele, eine spezielle Unterart der «Shoot ’em ups», sind nicht nur schön, chaotisch und psychedelisch, sondern bilden eine echte Nische in der Welt der Hardcore-Arcade-Shooter-Spiele. Man könnte sie als die unverfälschten Videospiele schlechthin bezeichnen. Im Gegensatz zu den meisten populären Spielgenres, die gern Elemente aus Filmen und der aktuellen Popkultur aufgreifen, sind «Bullet Hell»-Spiele in sich geschlossene Welten, in denen eigene, oft sehr komplizierte Systeme und Regeln herrschen. Die treibende Kraft dieser Spiele sind laut Payne «Muster»: Etwa die Muster des Sperrfeuer-Kugelhagels. Spieler merken sich die Bewegungsmuster jedes Levels und lernen, die Verhaltensmuster der jeweiligen Gegner zu erkennen. Diese Muster können ausgesprochen schön und höchst komplex sein. Tanaami war der erste Art Director des japanischen Playboy. Er gestaltete Plattenhüllen für The Monkees und Jefferson Airplane, auf denen er amerikanische und japanische Pop-Art-Elemente kombinierte. Payne und Tanaami, die sich seit Jahren kennen und einander gegenseitig bewundern, haben endlich zusammengefunden und Werke ausgetauscht. Neben den neuen Collagen enthält das Buch ein Gespräch mit Payne und Tanaami von Fredi Fischli und Niels Olsen, in dem sie die Hintergründe ihrer Zusammenarbeit erörtern.
Perfect Cherry Blossom presents the first and longawaited collaboration between British artist Oliver Payne and Japanese pop artist Keiichi Tanaami. For this new series, Payne has reworked original drawings by Tanaami, adding stickers featuring motifs from Japanese “bullet hell” games. This subgenre of “shoot ’em ups” is special in that the games are not only beautiful, chaotic and psychedelic, but they represent a niche in the world of hardcore arcade shooter games that could be considered the pure video games par excellence. Unlike most popular game genres that borrow from cinema and current pop culture in general, bullet hell games are self-enclosed worlds concerned exclusively with their own, often very complicated, systems and rules. For Payne, the driving force in these games is “pattern”: the patterns of “bullet curtains”, for example. Gamers memorize the patterns of movement through a level and learn to recognize patterns in the behavior of the enemy boss. These patterns can be very pretty and very complicated. Tanaami was the first art director of the Japanese edition of Playboy magazine. He designed record covers for The Monkees and Jefferson Airplane, in which he fused elements of American and Japanese pop art. Payne and Tanaami, who knew and admired each other’s work for years, finally met and exchanged artwork. Besides the new collages, the book presents an interview with Payne and Tanaami by Fredi Fischli and Niels Olsen discussing the origins of their collaboration. A publication in the STUDIOLO/ Edition Patrick Frey series
Eine Publikation der Reihe STUDIOLO/ Edition Patrick Frey
Spring Preview
February 2017
www.editionpatrickfrey.com
Vorschau FrĂźhling
Februar 2017
www.editionpatrickfrey.com
Mélanie Veuillet Tools of Disobedience
ISBN 978-3-906803-29-6 EUR 43 | CHF 43
Nº 229
Softcover with linen, approx. 172 pages Approx. 280 images 25 × 33 cm / 10 x 13 in. Design: Teo Schifferli
D
E
Der Fotoband Tools of Disobedience präsentiert 185 Fotografien, die 2014 in den Haftanstalten der Romandie entstanden sind. Sie zeigen Gegenstände, die die Häftlinge insgeheim in ihren Zellen mit den einfachsten Mitteln angefertigt haben und die ihnen im Laufe ihrer Haft abgenommen wurden. Es sind meist funktionale Nachbildungen von Gegenständen, die wir, ausserhalb der Gefängnismauern, im Alltag verwenden. Sie zeugen von dem ausserordentlichen Geschick und Einfallsreichtum, die in diesem schwierigen, speziellen Rahmen mit seinen vielen Zwängen erforderlich sind: eingeschränktes Umfeld, billiges Material, fehlendes Werkzeug, Überwachung, aber auch die Notwendigkeit, diese Dinge zu verstecken. Das zugängliche Material wird umgestaltet, verbunden, zweckentfremdet und verliert seine ursprüngliche Funktion, sodass etwas Neues entsteht, ausgestattet mit neuen Eigenschaften: Häufig muten die Objekte schlichter und lebensnotwendiger an als ihre «normalen» Entsprechungen, häufig sind sie ganz anders, in jedem Fall aber immer funktional. Die Objekte wurden alle vor Ort und in der Art von Archivmaterial fotografiert. Durch die neutrale, künstliche Beleuchtung wirken sie ähnlich wie Industrieprodukte, die zu Werbezwecken inszeniert werden. In ihrer Hybridität bilden diese Gegenstände, Seite um Seite, eine Art visuelles Lexikon abwegiger und vertrauter, tiefgründiger und höchst subjektiver Formen.
Tools of Disobedience presents 185 photographs shot in 2014 at prisons in Romandy, the French-speaking part of Switzerland. They show items which the inmates made secretly in their cells using the crudest of tools and materials – and which were subsequently confiscated. They are, for the most part, functional replicas of objects we use in our day-to-day lives outside the prison walls. They testify to the extraordinary skill and inventiveness required to make anything at all in these special, adverse conditions of privation and manifold constraints, with narrow confines, cheap materials, a lack of tools, constant surveillance and the need to conceal these creations. The available materials are altered, combined and repurposed, thereby losing their original function to become something new, endowed with new properties. The objects often look simpler and more essential than their “normal” counterparts; while they are often quite different, they are always functional. All the objects were photographed on location and in the style of archival material. Under the neutral artificial lighting, they look like industrial products photographed for advertising purposes. In their hybrid nature, these objects form a sort of page-by-page visual lexicon of peculiar and yet familiar, profound and highly subjective forms.
Mélanie Veuillet (*1989, Sierre) studierte an der Haute École d’Art et de Design in Genf sowie an der niederländischen Gerrit Rietveld Academie in Amsterdam. Ihre künstlerische Arbeit entwickelt sich rund um die Dokumentation menschlicher Organisationsformen; hierbei setzt sie sich mit unterschiedlichen Mitteln mit den Vorstellungen auseinander, die mit Entfremdung, Kontrolle und Überwachung einhergehen. Teilnahme an diversen Ausstellungen, u. a. Sturm der Liebe (Etablissement d’en Face, Bruxelles, 2016), Some Gallerists (The Duck, Berlin, 2015) und Swiss Design Awards in Basel (2015). Seit 2013 ist sie Co-Kuratorin im freien Kunstraum Marbriers 4 in Genf.
Spring Preview
February 2017
Mélanie Veuillet (b. 1989 in Sierre, Switzerland) studied at the Geneva University of Art and Design (HEAD) and Gerrit Rietveld Academie in Amsterdam. Her artistic work is about documenting human forms of organization, examining the conceptions that go hand in hand with alienation, control and surveillance. Her work has been featured in various exhibitions, including Sturm der Liebe (Etablissement d’en Face, Brussels, 2016), Some Gallerists (The Duck, Berlin, 2015) and the Swiss Design Awards (Basel, 2015). Since 2013 she has been co-curator of Marbriers 4, an art space in Geneva.
www.editionpatrickfrey.com
Vorschau Frühling
März 2017
www.editionpatrickfrey.com
Anton Bruhin Dämonen
ISBN 978-3-906803-30-2 EUR 52 | CHF 52
Nº 230
With texts by Michel Mettler in English Hardcover, approx. 368 pages Approx. 171 images 18 × 22.5 cm / 7 x 9 in. Design: Marietta Eugster
D
E
Dämonen sind wandelbar und leben vom Kontext. Dieser auf antike Wesenheiten gemünzte Satz trifft auch den Kern der im vorliegenden Buch gezeigten Serie des Schweizer Künstlers Anton Bruhin: An die 170 Würfe rechnen mit dem, was das Auge in ihnen sieht. Sie zielen auf die Einbildungskraft – auf die Bilder, zu denen wir Seheindrücke ordnen. Sie spielen mit Mustern, die im Betrachter angelegt sind. Bruhins Dämonen verraten einen tiefen Sinn für das Wesen der Suggestion. Wie aber käme ein heutiger Dämon daher? Ursprünglich jener freischwebende Geist, der Lebensund kosmische Energien verkörpert, wurde er mit den Jahrhunderten ins Innere der Lebewesen verlegt, vor allem des Menschen, und mit dem Bösen assoziiert: Ein Ungeist, der in die Dinge schlüpft, um sie aufzupeitschen, ihnen Krankheiten und Übel anzuhängen, sie zu zerrütten und die Vernichtungskräfte des Schicksals auf sie zu lenken. Bruhin scheint nun den Dämon auf spielerische Weise rehabilitieren zu wollen, indem er ihn als ideal typischen Bewohner der Postmoderne zeigt: furchterregend und witzig zugleich. Dass er als Gesicht kenntlich wird, erstaunt wenig. Bruhins Versuchsreihen, seien sie in ihrer Anlage noch so abstrakt, münden stets in vergnügliche Anschaulichkeit. Seine Pixelwesen kommen also trinkfest, ironiefähig, oft sogar gut gelaunt und mit Freude am Herzeigen ihrer Absonderlichkeiten daher. Je länger man zwischen ihnen hin und her springt, desto wundersamer verkörpert ihre Mimik Zustände zwischen sanfter Entrücktheit, Feixlust und spukhafter Raserei: blinzelnde Fettaugen auf der Ursuppe. Es sind Sonderfüssler und Unförmlinge darunter. Sicher, hier grinsen sie, lassen die Warzen spriessen, rülpsen und sind mit andersgelbem Schleim besprengt. Aber sie kokettieren nur mit dem Schrecken für den sie stehen – denn während sie ihn noch verbreiten, lachen sie auch schon über ihn. Sie scheinen um den Betrachter als Komplizen ihrer Verschmitztheit zu wissen. (Michel Mettler)
Demons are mutable, their existence dependent on context. So, too, this series of 170-odd pictures by Swiss artist Anton Bruhin, is wholly dependent on what the eye sees in them. They appeal to the imagination, the pre-existing mental images in which we range our visual impressions. They play on patterns and archetypes innate to the human mind. Bruhin’s demons betray a profound sense of the nature of suggestion. But what would a current-day demon look like? The free-floating ghosts of yore, personifying vital and cosmic energies, were displaced over the centuries from the outside world into the inner life of living creatures, especially human beings, and came to be associated with evil: malevolent spirits that slip into things to whip them into a frenzy, to foist maladies and iniquities upon them, to unhinge them and set the destructive powers of fate on them. Bruhin seems hell-bent on playfully rehabilitating the demon by portraying it as an ideal type of the postmodern, at once terrifying and comical. That it should assume the recognizable form of a face is hardly surprising. Bruhin’s pictorial experiments here, abstractly composed as they may be, invariably culminate in an amusing clarity. His pixelated creatures look harddrinking, capable of irony, often jovial and delighting in flaunting their peculiarities. The longer you bounce back and forth between them, the more wondrously their facial expressions seem to epitomize states between gentle otherworldliness, an urge to smirk and a spooky furiousness: globular eyeballs of grease winking up at us from out of the primeval soup. Some are misshapen, some have weird feet. They may be grinning or belching, besprinkled with strange shades of yellow slime or with warts. But they merely toy with the terror they’re supposed to personify, laughing about it even as they spread it. They seem to know the viewer is their confederate in mischievousness. (Michel Mettler)
Neben seinem bildnerischen Schaffen ist Anton Bruhin (*1949, Lachen, SZ) für seine Lyrik und seine Musik bekannt. Er lebt in Zürich.
Spring Preview
March 2017
Zürich-based artist Anton Bruhin (b. 1949 in Lachen, Switzerland) is also known for his poetry and music.
www.editionpatrickfrey.com
Vorschau Frühling
März 2017
www.editionpatrickfrey.com
Billy Bühler, Dominique Frey SKUTER
ISBN 978-3-906803-31-9 EUR 43 | CHF 43
Nº 231
Softcover, approx. 348 pages Approx. 340 images 15 × 20 cm / 6 x 7 ¾ in. Design: Teo Schifferli
D
E
Skuter (indonesisch für Scooter) zeigt den Alltag der Menschen auf der indonesischen Insel Sumatra, die mit Motorrädern unterwegs sind. Entstanden auf einer zweitägigen Reise vom Hochland Aceh bis in die Agglomeration der Millionenstadt Medan und aufgenommen durch das Fenster eines fahrenden Autos, sind dies Momentaufnahmen von Menschen in Bewegung: Viele sind auf dem Arbeitsweg. Scooter werden von Einzelnen oder ganzen Familien genutzt und bieten den Menschen in Indonesien eine erschwingliche Mobilität. Sie sind aus dem Bild des alltäglichen Verkehrs nicht mehr wegzudenken. Entstanden ist die Arbeit im Herbst 2015 während der Dreharbeiten zu einem Dokumentarfilm, der sich mit der Palmölindustrie und Regenwaldvernichtung auseinandersetzt.
Skuter (Indonesian for “scooter”) shows a slice of motorized life on the Indonesian island of Sumatra. These pictures of people on motor scooters, many on their way to or from work, were shot through the window of a moving car on a two-day trip from the Aceh highlands to Medan, the capital of North Sumatra. Motor scooters, sometimes used to carry whole families, provide Indonesians with an affordable form of mobility and have become a permanent fixture of daily traffic and everyday life on the archipelago. The authors took these snapshots in the fall of 2015 while shooting a documentary film about the palm oil industry and rampant deforestation in Sumatra. Dominique Frey (b. 1988) and Billy Bühler (b. 1987) are independent filmmakers based in Zürich.
Dominique Frey (*1988) und Billy Bühler (*1987) arbeiten als Filmschaffende in Zürich.
Spring Preview
March 2017
www.editionpatrickfrey.com
Vorschau FrĂźhling
April 2017
www.editionpatrickfrey.com
TXT
edition no Patrick Frey 232
Luca Schenardi
Luca Schenardi Meyer spricht von Gratiskaffee
ISBN 978-3-906803-32-6 EUR 36 | CHF 36
Nº 232
Softcover, approx. 192 pages Approx. 180 images 14.8 × 21 cm / 5 ¾ x 8 ¼ in. Design: Hi – Megi Zumstein & Claudio Barandun
D
E
Nach der endgültigen Umstellung des analogen auf das digitale Fernsehen vor knapp drei Jahren, fielen Luca Schenardi bei der Benutzung des Teletexts – einem von ihm sehr geschätzten Medium – rätselhafte Satzkombinationen auf. Viele Teletext-Headlines diverser Fernsehsender waren nach diesem technischen Umbruch durcheinandergemischt und senderübergreifend, scheinbar zufällig neu zusammengesetzt worden. Anfang 2015 stiess er bei der Lektüre auf folgende Meldung: «In Dresden haben am Abend erneut Anhänger des ‹Pegida-Bündnisses› demonstriert. Nach Polizeiangaben waren etwa 17’000 Pegida-Aktivisten zur Semperoper gekommen. Meyer spricht von Gratiskaffee.» Das schien Schenardi definitiv dokumentierungswürdig und er begann, den Teletext diverser Kanäle täglich zu durchzuforsten und zu fotografieren. Von rauschhafter Sammelwut getrieben, transkribierte er die fehlerhaften Zeilen mit schwarzem Filzstift und Tusche in selbst gebastelte Hefte der Grösse A5 und versah sie mit skizzenhaften Illustrationen. Bis zum heutigen Zeitpunkt sind zwanzig Hefte mit ungefähr achthundert Seiten entstanden. Die naturgemäss ans Tagesgeschehen geknüpften Transkriptionen scheinen manchmal verblüffende Wahrheiten zu vermitteln, verstricken sich jedoch abermals in vollkommene Absurdität, so als versuchten sie, das von Krieg und Elend geprägte Weltgeschehen, getarnt als Newstickerphrasen, neu zu erzählen. Die Nähe zu den nicht minder absurden, jedoch ernst gemeinten, den Alltag überflutenden Zeitungsschlagzeilen – ob nun online oder analog – ist verblüffend. In Meyer spricht von Gratiskaffee lässt Schenardi die gezeichneten Worte wie als Wespen getarnte Schwebfliegen – die grossen Meister der Mimikry – in den Infotainment-Dschungel hinaus. Das Buch zeigt eine Auswahl aus diesem Werk.
After the definitive switchover from analog to digital television about three years ago, Luca Schenardi noticed some puzzling non sequiturs one day while viewing teletext – one of his preferred media. In the wake of the digital TV revolution, teletext headlines on a number of channels were scrambled and apparently randomly recombined. In early 2015, for example, Schenardi happened upon the following item: “Pegida Alliance supporters held another rally in Dresden last night. According to the police, roughly 17,000 Pegida activists turned out at the Semperoper [Dresden opera house]. Meyer calls it free coffee.” This gem of a non sequitur was clearly worth saving, whereupon Schenardi began perusing and photographing teletexts on various channels every day. Seized with a mania for collecting suchlike glitches, he transcribed them in black marker and tusche into self-made A5-size notebooks and illustrated his finds with sketches. To date he has filled twenty such notebooks, roughly eight hundred pages, with this peculiar collection. Naturally bound up with daily news coverage, the transcriptions sometimes seem to convey uncanny truths, then get tangled up in utter absurdities, as though attempting a novel approach to relating news of war and calamity around the world in the guise of news ticker headlines. They bear an uncanny resemblance to the serious – though no less absurd – news headlines inundating our daily lives, whether online or in print. In Meyer spricht von Gratiskaffee (“Meyer calls it free coffee”), Schenardi releases a selection of these illustrated teletext quotations, rather like hoverflies – those masters of mimicry – disguised as wasps, into the infotainment jungle.
Luca Schenardi (*1978), Diplom an der Hochschule Luzern HGKL im Fachbereich Illustration (2002). Lebt in Altdorf und arbeitet als freischaffender Illustrator und Künstler in Luzern. 2012 erschien in der Edition Patrick Frey Schenardis Künstlerbuch An Vogelhäusern mangelt es jedoch nicht.
Spring Preview
April 2017
Luca Schenardi (b. 1978) studied illustration at the HGKL (Luzern School of Art and Design). Now based in Altdorf, he works in Luzern as a freelance illustrator and artist. His previous artist’s book, An Vogelhäusern mangelt es jedoch nicht, was published in 2012 by Edition Patrick Frey.
www.editionpatrickfrey.com
Vorschau FrĂźhling
Mai 2017
www.editionpatrickfrey.com
ALEX HANIMAN
trapped
Alex Hanimann Trapped
ISBN 978-3-906803-33-3 EUR 60 | CHF 60
Nº 233
With texts by Hans Rudolf Reust and Patrick Frey in English and German Softcover, approx. 350 pages Approx. 550 images Approx. 21 x 28 cm / 8 ¼ x 11 in. Design: Jonas Vögeli and Kurt Eckert
D
E
Das Buch zeigt Momentaufnahmen von heimischen wie exotischen Tieren, die zum grossen Teil bei Nacht mit einer automatischen Kamera ausgelöst wurden. Es sind Zufallstreffer. Ursprünglich nur einem kleinen Kreis von Tierforschern vorbehalten, gelingt dem Künstler Alex Hanimann eine Öffnung hin zu vorher unbeachteten Aspekten in der Betrachtung der Bilder. Fragen nach der Autorenschaft und dem Umgang mit digitalen Bildern werden eröffnet. Aber auch die seltsamen Kompositionen dieser automatisch entstandenen Aufnahmen, die jeweils von einer ganz eigenen Ästhetik belebt sind, werden durch die Einbettung in den Kontext der Kunst nach ihrem formalen und inhaltlichen Aufbau neu bewertet. Die zunächst für wissenschaftliche Zwecke entstandenen Aufnahmen aus unterschiedlichen Lebensräumen und Klimazonen werden auf ihre visuelle Logik, auf ihr künstlerisches Potenzial hin untersucht. Kompositorische Begriffe wie Licht, Ausschnitt oder Stofflichkeit sind von besonderem Interesse. Wann die Kamera abdrückt, bestimmt ein Mechanismus bzw. das Tier mit seinen Bewegungen, mit seinem Verhalten. Insofern ereignet sich hier auch eine Form von unbewusstem, nie beabsichtigtem Selfie. Alex Hanimann verfolgt in diesem Buch seine künstlerische Sicht auf die Beobachtung von Tieren hinein in die Automatik. Mit seiner umfassenden Bildersammlung ordnet er die Sichtweisen, denen Tiere in einem forschenden und schützenden Interesse ausgesetzt sind. Anders als den Wildhüter interessieren den Künstler aber auch die Stimmungen in den grüngrauen Welten und diejenigen Momente, in denen die Kamera versagt hat, indem sie nur noch einen flüchtigen Hinterlauf erfassen konnte. Fragmente sind ebenso spannend wie die gelungene Totale. Die Geschichte des Blicks ist ein komplexes Geschehen zwischen dem Motiv vor dem Automaten und den Subjekten des Sehens danach. Selbst wenn sie noch nachts aufgespürt werden, entziehen sich die Tiere unserem rasch identifizierenden Blick.
This is a book of snapshots of domestic and exotic animals, mostly taken at night by automatically triggered “camera traps”. So they are lucky shots. The artist Alex Hanimann has succeeded in reaching a wider public with these automatic photographs, originally intended only for the use of a small circle of zoologists, and bringing out previously unnoticed aspects thereof, which in turn raise questions about the authorship and use of digital pictures. Moreover, these strange automatic compositions, each of which is animated by a highly idiosyncratic aesthetic, are reassessed according to artistic criteria of form and content by embedding them in the context of art. Shot for scientific purposes in various habitats and climatic zones, the pictures are reexamined here in terms of visual logic and artistic potential, with a particular focus on such compositional aspects as lighting, cropping and texture. A mechanism, or rather an animal’s behavior, its movements, triggers the shutter release in each photo. The upshot is, consequently, a form of unconscious and never-intended selfie. In this book Alex Hanimann takes his artistic perspective of animal observation to another level, that of automatic photography. With his extensive collection of images, he orders the ways in which animals are viewed for scientific and preservation purposes. But unlike animal preservationists, the artist is also interested in atmospheric aspects of these green gray worlds as well as the moments when the camera fails, capturing only a fleeting glimpse of the fleeing subject’s hind legs. Flawed fragments are just as exciting as successful wholes. The history of photography is that of a complex and ever-evolving relationship between the motif caught by the camera and the subjective gaze of the viewer who sees and interprets the resulting picture. Even when “captured” at night, the animals often elude our attempts to identify, to fix them, in a flash.
Alex Hanimann (*1955, Mörschwil) lebt und arbeitet in St. Gallen sowie Zürich und ist Professor an der Zürcher Hochschule der Künste.
Spring Preview
May 2017
Alex Hanimann (b. 1955 in Mörschwil, Switzerland), based in St. Gallen and Zürich, is a professor at the Zurich University of the Arts.
www.editionpatrickfrey.com
Vorschau FrĂźhling
April 2017
www.editionpatrickfrey.com
Jean Willi Steingesichter
ISBN 978-3-906803-34-0 EUR 43 | CHF 43
Nº 234
With texts by Martin Suter in English and German Softcover, approx. 200 pages Approx. 100 images 22 × 14.5 cm / 8 ½ x 5 ¾ in.
D
E
Pareidolie nennt man das Phänomen, in Dingen andere Dinge wahrzunehmen, in Steinen etwa die Gesichter von Menschen oder die Köpfe von Tieren. Ein dafür bekanntes Beispiel ist das Marsgesicht, das nach der Gegend auf dem Mars, wo es gesehen wird, auch Cydonia-Gesicht genannt wird. Die Pareidolie ist eine durch das Gehirn hervorgerufene Fehldeutung von Gegenständen, die es nach seinen Vorstellungen verändert oder zu etwas Bekanntem vervollständigt. Im Laufe eines Jahres hat der Schweizer Maler und Schriftsteller Jean Willi Steine fotografiert, die Gesichter haben, und dabei ein Steinreich entdeckt, das von versteinerten «Seelen» nur so zu wimmeln scheint. Sehr oft ist es der Stand der Sonne, der ein Gesicht modelliert und nach verändertem Lichteinfall wieder unsichtbar macht. Manchmal sind es nur zwei dunkle Flecken, die der Betrachter als Augen erkennt, um daraus ein Gesicht zu machen. Interessant ist die Frage, was sehen wir wirklich und was formen wir bewusst oder unbewusst zu etwas uns Vertrautem um. Vielleicht lassen sich die Anfänge der Kunst auf solche Sichtungen zurückführen. Schamanen berichten, in Pflanzen und Steinen Gesichter wahrzunehmen sei die Voraussetzung, um gewisse Geister kontaktieren zu können. Der Blick des Fotografen verändert sich im Laufe der Arbeit derart, dass er überzeugt ist, mindestens zwei Drittel der Steine und Felsen weisen Gesichter auf. Dass ein auf der Strasse liegender Ast in gewissen Gegenden zur Schlange wird und ein weggeworfenes Papier als überfahrenes Huhn gesehen wird, sind Erfahrungen, die den meisten Menschen geläufig sind. Bei vielen Gesichtern dieser Publikation scheint es unglaublich, dass allein die Natur schöpferisch tätig ist. Dabei versteht es sich von selbst, dass weder die Steine arrangiert noch die Fotos nachträglich verändert wurden.
Pareidolia is the phenomenon of perceiving non-existing things in inanimate objects, such as human faces or animal heads in rocks. One well-known example is the Face on Mars, also known as the Cydonia Face after the region on the Red Planet where it can be seen. Pareidolia is a misapprehension of an object by the mind, which alters it according to its own imaginings or completes it to form a familiar. Over the years, the Swiss painter and writer Jean Willi has photographed rocks that seem to have faces, thereby discovering a realm of stone apparently teeming with petrified “souls”. It is often the sunlight that traces a face in the rock, which then disappears when the light changes. Sometimes it’s only two dark spots like eyes, out of which the viewer fashions a face in the mind’s eye. The question is what do we actually see and what do we consciously or unconsciously turn into something familiar. The dawn of art might even be traced to such subjective sightings. Shamans claim they need to make out faces in plants and stones in order to contact certain spirits. Over the course of his work, the photographer’s gaze has changed to a point where he is convinced that faces are displayed in at least two thirds of rocks and stones. Most of us are familiar with the eerie experience of mistaking a branch or crumpled paper lying in the street for a snake or run-over bird (a pigeon or chicken, depending on the urban or rural environment), respectively. Many of the faces in this book seem so real that it’s hard to believe their features are drawn only by nature and the play of light. It goes without saying that none of the photographed rocks has been rearranged and none of the photos retouched.
Jean Willi (*1945, Basel) besuchte die Kunstgewerbeschule Basel und beendete 1967 eine Ausbildung als Grafiker. Bis 1969 lebte er in Paris und reiste anschliessend nach Afrika. Seit 1974 lebt er als Maler und Schriftsteller in Spanien und Basel. Willi ist gleichzeitig Bildautor sowie Gestalter dieses Buches.
Spring Preview
April 2017
Jean Willi (b. 1945, Basel) studied art in Basel and completed his training in graphic design in 1967. He lived in Paris for a few years before traveling to Africa in 1969. Since 1974 Willi has been freelancing as a painter and writer in Spain and Basel. This artist’s book was also designed by the author.
www.editionpatrickfrey.com
Vorschau FrĂźhling
Mai 2017
www.editionpatrickfrey.com
Thomas Krempke Das Flüstern der Dinge
ISBN 978-3-906803-35-7 EUR 60 | CHF 60
Nº 235
With texts by Thomas Krempke in German Softcover, approx. 550 pages Approx. 800 images Approx. 21 × 29 cm / 8 ¼ x 11 ½ in.
D
E
2008 begann der Schweizer Künstler Thomas Krempke täglich zu fotografieren. Er druckt diese Bilder aus und klebt sie in Hefte, setzt sie zueinander in Beziehung und schreibt dazu. So entsteht ein Protokoll seiner Wahrnehmung, ein fotografisches Tagebuch, eine Kartografie seines Sehens. Er fotografiert dort, wo er ist, das, was er antrifft. Er nimmt nichts weg, fügt nichts hinzu, auch kein Licht. Auf Krempkes Bildern sind keine aussergewöhn lichen Ereignisse zu sehen, keine Kriege, keine Armut und keine exotischen Landschaften, sondern das, was man Alltag nennt. Doch das Fotografieren verändert diesen Alltag – die Welt ist nicht mehr dieselbe, der Blick führt immer mehr hinter die Erscheinungen des täglichen Lebens, und es entwickelt sich eine fast mikroskopische Entdeckungsreise durch bislang Ungesehenes und Unentdecktes. Der Alltag zeigt sich in neuer Würde und Poesie, die Wichtigkeiten und Grössenverhältnisse verschieben sich. Der medialen Bilderflut stellt Krempke seine eigene entgegen und schafft sich so eine Art Parallelwelt, eine verschlüsselte Version seines Lebens – wie in der Erinnerung, wie im Traum. Ähnlich wie beim Aufwachen, wenn die Wahrnehmung noch zwischen den inneren Bildern der Nacht und jenen des Tages oszilliert, fotografiert er in einem Zustand des wachen Träumens, einer somnambulen Klarsichtigkeit – intuitiv seinen Impulsen folgend, absichtslos. Mit der Montage der Bilder und der Texte erforscht er seine alltägliche Wahrnehmung, sein Schauen, sein Fotografieren und schliesslich die Entstehung seines Weltbildes.
In 2008, Swiss artist Thomas Krempke began taking pictures every day. He prints them and pastes them into notebooks, correlates them and writes about them. The upshot is a log of his perceptions, a photographic diary, a cartography of what he sees. He photographs wherever he happens to be, whatever he chances upon. He doesn’t take anything out or add anything to the images, not even light. The pictures don’t show any extraordinary occurrences: no wars, poverty, exotic landscapes, but what we call everyday life. And yet photographing everyday life alters it: the world is no longer the same as the camera delves deeper and deeper beneath surface appearances, taking us on an almost microscopic expedition into hitherto unseen, undiscovered realms. It gives a new dignity, even grandeur and poetry, to everyday objects and shifts the scales of magnitude and importance. Krempke sets his pictures against the ubiquitous flood of media pictures, thereby creating a parallel world for himself, a coded version of his life – as in memory or a dream. As in waking up in the morning, when perception still oscillates between the inner images of nighttime and the outer images of daytime, he photographs in a state of wakeful dreaming, clearsighted somnambulism – intuitively following his impulses, without intention. In his montage of pictures and texts, he explores his day-to-day perceptions, his way of looking and photographing things, and ultimately the creation of his conception of the world.
Thomas Krempke (*1957, Zermatt) lebt in Zürich. Er besuchte von 1979 bis 1983 die Fotoklasse an der heutigen Zürcher Hochschule der Künste und hat zahlreiche Filme realisiert (u.a. Züri brännt, Da & Dort). Er arbeitete auch als Kameramann für Kinofilme und als Kurator an Filmfestivals. Heute ist er v.a. in der Postproduktion von Spiel- und Dokumentarfilmen tätig. Seit 2012 waren Auszüge aus seinen fotografischen Tagebüchern in verschiedenen Ausstellungen zu sehen.
Thomas Krempke (b. 1957 in Zermatt) lives in Zürich. He studied photography from 1979 to 1983 at what is now the Zurich University of the Arts and has made a number of films (notably Züri brännt, Da & Dort). He also used to work as a cameraman and as a film festival curator. Nowadays he works chiefly in postproduction for features and documentary films. Excerpts from his photographic diaries have been shown at various exhibitions since 2012.
Spring Preview
www.editionpatrickfrey.com
May 2017
Vorschau FrĂźhling
Mai 2017
www.editionpatrickfrey.com
Christoph Kappeler Josef Maria Schröder
ISBN 978-3-906803-37-1 EUR 43 | CHF 43
Nº 237
With texts by Christoph Kappeler, Ulrich Kinder and Michael T. Ricker in English and German Softcover, approx. 160 pages Approx. 150 images Approx. 17 × 24 cm / 6 ½ × 9 ½ in. Design: Hi - Megi Zumstein & Claudio Barandun 1
D
E
Der deutsche Maler Josef Maria Schröder, geboren 1886 in Düsseldorf und 1965 ebenda gestorben, ist ein bis heute ganz unbekannt gebliebener Künstler. Bis 1913 war er als Bankkaufmann in Düsseldorf tätig und fasste dann den mutigen Entschluss, sich ganz der Kunst zu widmen. Lehrjahren im gesellschaftlich und künstlerisch äusserst lebendigen Berlin (bei Eugen Spiro, 1874–1972) folgten die ersten erfolgreichen Schritte als Maler mit einigen Ausstellungen und dem Preis der Max Liebermann Stiftung. Auch wenn er wegen eines von Geburt an verkürzten Beines nicht zur Armee eingezogen wurde, so haben ihn die folgenden 40 Jahre mit allen widrigen Umständen und Entbehrungen der Kriegs- und Zwischenkriegszeiten konfrontiert. Zeitweiliges Ausstellungsverbot, weggebrochene Aufträge, Geldnot und generell mangelnde Unterstützung im Kulturleben machen ihn zu einem Vertreter der «Verschollenen Generation». Sein malerisches und zeichnerisches Werk umfasst vor allem Porträts, Landschaften und abstrakte Arbeiten. Es kulminiert in einem bedeutenden Spätwerk, das er ab 1950 in der von ihm entwickelten Kugelschreibertechnik schuf. In diesem Spätwerk integriert Josef Maria Schröder verschiedenste von ihm aufgenommene Richtungen der Malerei der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts zu beeindruckend leuchtenden surrealistisch-konstruktivistisch abstrakten Kompo sitionen von grossem Formenreichtum und Farbreiz, die dann in weiteren Werken zum Bildhintergrund werden für ganz besonders eindringliche und hochstilisierte Porträts. Bis zum Tod der Tochter Cecilie im Frühjahr 2008 lagen die Werke im Speicher ihrer Wohnung und wurden weder je ausgestellt noch verkauft. Es war das Verdienst von Post Fine Arts, aus dem Nachlass erworbene Werke 2012 in ihrer Galerie in Freiburg im Breisgau auszustellen und zu würdigen.
The German painter Josef Maria Schröder, born in 1886 in Düsseldorf, where he died in 1965, is still unknown to this day. He worked as a banker in Düsseldorf till 1913, when he boldly resolved to devote himself entirely to his art. After an apprenticeship with the painter Eugen Spiro (1874–1972) in the socially and artistically effervescent Berlin, Schröder enjoyed his first successes when his works were shown in solo exhibitions and he won the Max Liebermann Foundation award. Born with one leg shorter than the other, Schröder was spared conscription into the German army. Over the next forty years, however, he was confronted with all the adversities and deprivations of the war years and the interwar period. A temporary exhibition ban, cancelled commissions, dire financial straits and a general lack of support for the arts made him a representative of the “Lost Generation”. Most of his paintings and drawings are portraits, landscapes or abstract works. His artistic explorations eventually culminated in a ballpoint pen technique that he developed from 1950 on. In these late works, Schröder integrated a wide range of artistic styles from the first half of the 20th century to produce intensely luminous abstract compositions of a surrealist/constructivist cast. This wide range of different forms and colors then served in other works as backgrounds to particularly striking and highly stylized portraits. Until the death of his daughter Cecilie in the spring of 2008, Schröder’s works were gathering dust in her apartment and had never been shown or sold. It was thanks to Post Fine Arts, which acquired the works from the estate in 2012, that they were at long last accorded the public exposure and recognition they deserve in its gallery in Freiburg im Breisgau, Germany.
Dr. Christoph Kappeler (*1948, Zürich) ist ein Schweizer Psychoanalytiker, Maler und Kunstsammler mit Praxis und Atelier in Zürich. Für den Bildband zum Spätwerk Josef Maria Schröders hat er in ganz Europa Werke und Originaldokumente aus dem verstreuten Nachlass des Künstlers zusammengetragen und in seine Sammlung integriert.
Spring Preview
May 2017
Dr. Christoph Kappeler (b. 1948 in Zürich) is a Swiss psychoanalyst, painter and art collector, who has both a practice and a studio in Zürich. For this book of Josef Maria Schröder’s late work, he collected pictures and original documents from the artist’s estate, which was scattered all over Europe, and incorporated them into his private collection.
www.editionpatrickfrey.com
Taiyo Onorato / Nico Krebs Continental Drift
ISBN 978-3-906803-20-3 EUR 78 | CHF 78
Nº 220
Hardcover Approx. 352 pages Approx. 200 images 24 × 30 cm / 9 ½ × 11 ¾ in. Design: Hi – Megi Zumstein & Claudio Barandun
D
E
Im April 2013 begaben sich die Fotografen Nico Krebs und Taiyo Onorato – sie arbeiten seit 13 Jahren zusammen – in einem Toyota Land Cruiser Jahrgang 1987 auf eine Reise in Richtung Osten. Die ungefähre Route war mit dem Finger auf der Landkarte abgefahren, ebenso der erhoffte Endpunkt der Reise bestimmt: Ulaanbataar, Hauptstadt der Mongolei. Eine richtige Expeditionsreise: ein Aufbruch ins mystische Reich des Ostens, Eurasia, Zentralasien, die Ausläufer des Himalayas, die Wälder Sibiriens, die Stan-Republiken, die gigantische Weite der ehemaligen Sowjetunion. Ein riesiger Kontinent, eine Landmasse, von der nur sehr wenige Bilder in unseren Köpfen verankert sind, zumindest keine klaren, definierten, eher ein Nebel aus Historie und Weltpolitik. Krebs und Onorato begaben sich auf die Suche nach diesen Bildern, sie wollten sie reproduzieren, sie selbst kreieren. Eurasia ist ein Trip entlang der Grenzen der Dokumentation und Fiktion eines unbekannten Terrains und seiner möglichen Vergangenheit und spekulativen Zukunft. Zentral waren die Momente des absolut Fremden, Unzugänglichen, Bizarren gepaart mit einer beeindruckenden Offenheit und Gastfreundschaft, die sie noch nie so ausschweifend erleben durften und in spürbarem Gegensatz zu ihrer letzten Reise durch die Vereinigten Staaten steht (The Great Unreal, bereits in dritter Auflage in der Edition Patrick Frey erschienen). Viele der durchquerten Länder und Regionen befinden sich in einem Wandel: Irgendwo zwischen Jahrtausend alter Tradition und Historie, post-kommunistischer Standortbestimmung, religiösen, territorialen, ethnischen Wirren und dem dringenden Wunsch nach Anschluss an den globalen Turbokapitalismus – die Suche nach Identität ist spürbar. Diese Suche und auch Verwirrung widerspiegeln sich in Eurasia.
In April 2013, photographers Nico Krebs and Taiyo Onorato, who have been working together for 13 years, loaded up their 1987 Toyota Land Cruiser in Switzerland and headed east. They’d already roughly traced their route by running a finger across the map of Eurasia to their ultimate destination, Ulan Bator, the capital of Mongolia. It felt like setting forth on an expedition to the mystical realms of the East: Eurasia, Central Asia, the foothills of the Himalayas, the forests of Siberia, the Stan Republics, the gigantic expanse of the former Soviet Union. A vast land mass, very few images of which are lodged in our minds, at least no clear and well-defined images, rather a haze of history and global politics. Nico Krebs and Taiyo Onorato went out in search of these images, to reproduce them, and to create them themselves. Eurasia is a travel log straddling the fine line between documentation and fiction about unknown lands, their possible past and conjectured future. It relates encounters with the utterly bizarre and inaccessibly alien, as well as with a remarkable openness and lavish hospitality they’d never known before, in striking contrast to their previous trip across the United States (The Great Unreal, now in its third edition at Edition Patrick Frey). Many of the countries and regions they traversed are in the throes of upheaval, caught between thousandyear-old traditions and post-Communist history and geopolitics, religious, territorial and ethnic turmoil, and the spreading desire to jump on the bandwagon of global turbocapitalism. The search for identity here is palpable – a search, along with the attendant confusion, graphically depicted in Eurasia.
Taiyo Onorato und Nico Krebs (beide *1979) haben an der Zürcher Hochschule der Künste ZHdK Fotografie studiert und arbeiten seit 2003 gemeinsam. Ihre künstlerischen Tätigkeiten umfassen Fotografie, Film und In stallationen. www.tonk.com
Already announced / bereits angekündigt
Taiyo Onorato and Nico Krebs (Swiss, both b. 1979) work together on photography, film and installation projects. www.tonk.com
March 2017 / März 2017
Mike Hentz WORKS 7
ISBN 978-3-906803-21-0 EUR 70 | CHF 70
Nº 221
With texts by Martin Jaeggi in English and in German Hardcover, approx. 235 pages Approx. 220 images 21 x 29.7 cm / 8 ¼ × 11 ¾ in. Design: Mike Hentz D
E
WORKS 7 des Schweizer Polymedia-Künstlers Mike Hentz ist ein Werküberblick ganz eigener Art – Schnappschüsse aus der ganzen Welt, Malereien, Collagen, Grafiken, Ornamentik und Artefakte aus Hentz’ Sammlungen, die von alten Illustrierten bis zu Stoffmustern reichen, vernetzen und erhellen sich wechselseitig. Hentz’ Werke sind multifunktional, morphen unablässig und tauchen in unterschiedlichsten Kontexten auf: Eine Malerei kann an der Wand hängen oder in einer Videolecture zum Einsatz kommen, ein Schnappschuss wird als Projektion Teil einer Installation, bestehende Arbeiten werden eingescannt und überarbeitet. Das Buch, zugleich enzyklopädisch und exzessiv, bildet in seiner assoziativen Anordnung dieses Werk im Fluss nach und wirft Streiflichter auf alle Aspekte von Hentz’ Schaffen.
WORKS 7 is a very special overview of Swiss-Americanpolymedia artist Mike Hentz’s work: snapshots from all over the world, paintings, collages, graphic and ornamental works, and various artifacts from the artist’s collections, which include everything from old magazines to fabric patterns. Interconnected and mutually illuminating, Hentz’s works are multifunctional, incessantly morphing and re-emerging in all sorts of different contexts: a painting may be hung on a wall or used in a video lecture, a projected snapshot becomes part of an installation, existing works are scanned and reworked. Hentz’s aggregate work-in-progress is reconstructed in an associative order in this encyclopedic, excessive book that highlights every aspect of his wide-ranging oeuvre.
Pierre Leguillon, Barbara Fédier (Hg. / eds.) Oracles – Artists’ Calling Cards
ISBN 978-3-906803-16-6 EUR 100 I CHF 100
Nº 216
With texts by about 50 authors in English Softcover, approx. 190 pages 117 business cards 18 × 23 cm / 7 × 9 in. Design: Clovis Duran
D
E
Das vorliegende Buch versammelt über hundert Visitenkarten von Künstlerinnen und Künstlern des 18. bis 21. Jahrhunderts (Maler, Bildhauer, Fotografen, Architekten, Grafiker, Illustratoren u. a.). Die Faksimiles sind wie Lesezeichen im Buch verstreut und markieren den vielstimmigen Text, der die Verwendung der Visitenkarten und die gesellschaftlichen Zusammenhänge ihres Entstehens nachzeichnet und die wahren und fiktiven Geschichten erzählt, die um sie kursieren.
This book presents over a hundred calling cards of artists (painters, sculptors, photographers, architects, graphic designers, illustrators etc.) from the 18th century to the present day. The facsimiled cards are slipped like bookmarks into a book by several authors on the history of the use of calling cards, the social context in which they were produced, and related historical and fictional narratives.
Eine Publikation von HEAD – Genf und Edition Patrick Frey mit Unterstützung des Museum of Mistakes
Co-published by HEAD – Genève (Geneva University of Art and Design) and Edition Patrick Frey under the patronage of the Museum of Mistakes
Already announced / bereits angekündigt
April 2017 / April 2017
A — B
Marie Angeletti Fabricants Couleurs ISBN 978-3-905929-46-1 EUR 60 | CHF 60
Fabian Biasio / Margrit Sprecher Die Mitte des Volkes ISBN 978-3-905509-65-6 EUR 18 I CHF 18
Ian Anüll Aquarelle ISBN 978-3-905509-10-6 EUR 52 | CHF 52
Fredi Fischli / Niels Olsen (Hg. / eds.) Ashley Bickerton – Susie ISBN 978-3-905929-67-6 EUR 43 I CHF 43
Eric Bachmann Leutschenbach Karambuli ISBN 978-3-905509-35-9 EUR 52 | CHF 52
Marcel Biefer / Beat Zgraggen Der Beuteträger ISBN 978-3-905509-08-3 EUR 72 | CHF 72
Eric Bachmann Casa Verdi ISBN 978-3-906803-25-8 EUR 36 | CHF 36
Marcel Biefer / Beat Zgraggen Prophezeiungen ISBN 978-3-905509-05-2 VERGRIFFEN / OUT OF PRINT
Eric Bachmann Muhammad Ali, Zürich, 26.12.1971 ISBN 978-3-905929-65-2 (DE) ISBN 978-3-905929-64-5 (EN) EUR 78 | CHF 78
Beni Bischof Psychobuch ISBN 978-3-905929-49-2 EUR 78 | CHF 78
Stefan Banz I Built This Garden For Us ISBN 978-3-905509-23-6 EUR 13 I CHF 13
Beni Bischof Texte ISBN 978-3-905929-82-9 EUR 16 I CHF 18
Stefan Banz A Shot Away Some Flowers ISBN 978-3-905509-28-1 EUR 13 I CHF 13
Beni Bischof Texte 2 ISBN 978-3-906803-13-5 EUR 16 I CHF 18
Barbieri / Broger / Klaus / Steffen / Weber (Hg. / eds.) Zentralstrasse ISBN 978-3-905509-19-9 VERGRIFFEN / OUT OF PRINT
Michael Blaser Mittelland ISBN 978-3-905929-30-0 EUR 62 I CHF 62 Mittelland
Michael Blaser
Judith Bernstein Dicks of Death ISBN 978-3-906803-19-7 EUR 83 | CHF 83
Regula Bochsler / Philipp Sarasin (Hg. / eds.) The Rendering Eye ISBN 978-3-905929-54-6 EUR 60 I CHF 60
Monica Beurer Carole – Aus der Norm / Carole – hors norme ISBN 978-3-905509-20-5 EUR 52 I CHF 52
Boschung / Fontana / Mauron / Mollard / Reidy (Hg. / eds.) Bad Bonn Song Book ISBN 978-3-905929-98-0 EUR 70 I CHF 70 www.editionpatrickfrey.com
Legislating Architecture Schweiz
Arno Brandlhuber Legislating Architecture Schweiz ISBN 978-3-906803-14-2 EUR 28 | CHF 28
Daniela Comani Eine glückliche Ehe, Un matrimonio felice, A Happy Marriage ISBN 978-3-905929-52-2 EUR 43 I CHF 43
Hannes Brunner Maschinenpark Fahrzeuge Orchester ISBN 978-3-905509-06-9 EUR 72 I CHF 72
Daniela Comani Neuerscheinungen hrsg. von Daniela Comani ISBN 978-3-905509-78-6 EUR 30 I CHF 30
Gina Bucher Female Chic ISBN 978-3-905929-87-4 (DE) ISBN 978-3-906803-11-1 (EN) EUR 70 I CHF 70
Daniela Comani Sunsets ISBN 978-3-906803-17-3 EUR 30 | CHF 30
Claudio Cambon Shipbreak ISBN 978-3-905929-84-3 EUR 52 I CHF 52
Anne-Lise Coste NON ISBN 978-3-905509-46-5 EUR 72 I CHF 72
Nicola Carpi / Martin Schaer I Like Nsima and Fish ISBN 978-3-905929-42-3 EUR 52 I CHF 52
Anne-Lise Coste Poemabout ISBN 978-3-905509-59-5 EUR 52 I CHF 52
Luciano Castelli Self-Portrait 1973 – 1986 ISBN 978-3-905929-57-7 EUR 83 I CHF 83
Anne-Lise Coste Remember ISBN 978-3-905509-73-1 EUR 22 I CHF 22
Kurt Caviezel Red Light ISBN 978-3-905509-21-2 EUR 27 I CHF 27
Anne-Lise Coste Où suis-je ISBN 978-3-905929-63-8 EUR 52 I CHF 52
Catherine Ceresole Beauty Lies in the Eye ISBN 978-3-905929-43-0 EUR 70 I CHF 70
Jean-Luc Cramatte Culs de ferme ISBN 978-3-906803-18-0 EUR 70 | CHF 70
Teresa Chen Welcome to Polkamotion with Ma and Pa Chen ISBN 978-3-905509-40-3 EUR 34 I CHF 34
Barbara Davatz As Time Goes By – Portraits 1982 / 1988 / 1997 ISBN 978-3-905509-25-0 EUR 22 I CHF 22
Damian Christinger / Museum Rietberg (Hg. / eds.) Das Fremde ist nur in der Fremde fremd ISBN 978-3-905929-55-3 EUR 43 I CHF 43
Barbara Davatz As Time Goes By 1982 1988 1997 2014 ISBN 978-3-905929-79-9 EUR 78 I CHF 78
Arno Brandlhuber
Claudio Cambon
Shipbreak
Shipbreak 10.03.15 11:40
castel i self-portrait
B — D
www.editionpatrickfrey.com
Bieke Depoorter I Am About To Call It a Day ISBN 978-3-905929-69-0 EUR 63 I CHF 63
Georg Diez / Christopher Roth The Eleventh Circle (Vol. 11) ISBN 978-3-905929-11-9 EUR 22 I CHF 22
Georg Diez / Christopher Roth What Happened ? (Vol. 1) ISBN 978-3-905929-01-0 EUR 22 I CHF 22
Georg Diez / Christopher Roth The Complete 80*81 Book Collection ISBN 978-3-905929-12-6 EUR 225 I CHF 225
Georg Diez / Christopher Roth California über alles (Vol. 2) ISBN 978-3-905929-02-7 EUR 15 I CHF 15
Georg Diez / Christopher Roth 2081 ISBN 978-3-905929-28-7 EUR 22 I CHF 22
Georg Diez / Christopher Roth Mao III (Vol. 3) ISBN 978-3-905929-03-4 EUR 15 I CHF 15
Andreas Dobler Argovian Sun ISBN 978-3-905509-43-4 EUR 72 I CHF 72
Georg Diez / Christopher Roth u² 4u + 8 = 0 (Vol. 4) ISBN 978-3-905929-04-1 EUR 15 I CHF 15
Fabienne Eggelhöfer / Monica Lutz (Hg. / eds.) Gut Holz. Kegelbahnen in der Schweiz ISBN 978-3-905509-77-9 EUR 18 I CHF 18
Georg Diez / Christopher Roth Travelogue / Atrocity & Grace (Vol. 5 / 6) ISBN 978-3-905929-05-8 EUR 22 I CHF 22
Fabienne Eggelhöfer / Monica Lutz (Hg. / eds.) Die schönsten Tea Rooms der Schweiz ISBN 978-3-905509-54-0 EUR 36 I CHF 36
Salon Moderne
Georg Diez / Christopher Roth I Love My Time (Vol. 7) ISBN 978-3-905929-07-2 EUR 22 I CHF 22
BÄRTE AUS DEM JENSEITS 144
And, strange to relate, the beard, of a much darker hue, fell in a great tangled mass and lay along the ground at his feet
Marc Elsener Bärte aus dem Jenseits ISBN 978-3-905929-44-7 EUR 43 I CHF 43
MARC ELSENER
Georg Diez / Christopher Roth Superburg (Vol. 8) ISBN 978-3-905929-08-9 EUR 22 I CHF 22
Fabienne Eggelhöfer / Monica Lutz (Hg. / eds.) Salon Moderne ISBN 978-3-905929-92-8 EUR 30 I CHF 30
Bärte aus dem Jenseits
Ambrose Bierce ‘Das Gefecht bei Coulter‘s Notch‘
EDITION PATRICK FREY
Nik Emch / Laurent Goei MINIMETAL 11 MANTRAS ISBN 978-3-906803-09-8 EUR 60 | CHF 60
Georg Diez / Christopher Roth far from home ISBN 978-3-905929-09-6 EUR 15 I CHF 15
D — F
Gundi Feyrer
27 DICKE BILDER UND FLIEGENDE SAETZE
Edition Patrick Frey
Georg Diez / Christopher Roth When We Were Good (Vol. 10) ISBN 978-3-905929-10-2 EUR 22 I CHF 22
Gundi Feyrer 27 dicke Bilder und fliegende Sätze ISBN 978-3-905929-75-1 EUR 43 I CHF 43
www.editionpatrickfrey.com
Tatjana Gerhard Herzklopfen ISBN 978-3-905509-31-1 EUR 18 I CHF 18
Robert A. Fischer Ich / Buchstabendrescher etc. ISBN 978-3-905509-95-3 EUR 52 I CHF 52
Ingo Giezendanner GRR8: Zürich ISBN 978-3-905509-42-7 VERGRIFFEN / OUT OF PRINT
Peter Fischli / David Weiss Airports ISBN 978-3-905509-04-5 VERGRIFFEN / OUT OF PRINT
H.R. Giger Alien Diaries / Alien Tagebücher ISBN 978-3-905929-45-4 EUR 110 I CHF 110
Peter Fischli / David Weiss Bilder, Ansichten ISBN 978-3-905509-07-6 EUR 165 I CHF 165
Gauri Gill Balika Mela ISBN 978-3-905929-16-4 EUR 60 I CHF 60
Peter Fischli / David Weiss Photographs ISBN 978-3-905509-03-8 EUR 165 I CHF 165
Grob / Ledermann / Pente / Remondino / Rösli (Hg. / eds.) Wohlgroth ISBN 978-3-905509-12-0 VERGRIFFEN / OUT OF PRINT
Peter Fischli / David Weiss Siedlungen, Agglomerationen ISBN 978-3-905509-09-0 VERGRIFFEN / OUT OF PRINT
Gabriela Gründler Stars of Suburbia ISBN 978-3-905509-34-2 EUR 36 I CHF 36
Corina Flühmann Weststrasse ISBN 978-3-905929-72-0 EUR 60 I CHF 60
Gabriela Gründler My Things ISBN 978-3-905509-69-4 EUR 36 I CHF 36
FUZI UV TPK Ma Ligne ISBN 978-3-905509-98-4 EUR 43 I CHF 43
Martin Guggisberg Miss ISBN 978-3-905929-20-1 EUR 47 I CHF 47
M
IS
S
Christoph Fischer Teufelskreisel Kreuzstutz ISBN 978-3-905509-76-2 EUR 18 I CHF 18
Martin Guggisberg
Marcel Gähler Bleistift auf Papier / Pencil on Paper ISBN 978-3-905509-51-9 EUR 72 I CHF 72 Marcel Gähler Nie ist die Nacht so dunkel wie in der Kindheit ISBN 978-3-905929-24-9 EUR 43 I CHF 43 F — G
MICHAEL GÜNZBURGER
PLOTS
Michael Günzburger Plots ISBN 978-3-905929-32-4 EUR 70 I CHF 70
Patrick Graf Episoden aus dem Ypsilon’schen Zeitalter ISBN 978-3-905509-81-6 EUR 70 I CHF 70 www.editionpatrickfrey.com
Lurker Grand Die Not hat ein Ende ISBN 978-3-905929-77-5 EUR 70 I CHF 70
Barbara Heé Waters ISBN 978-3-906803-23-4 EUR 60 | CHF 60
Lurker Grand (Hg. / ed.) Hot Love – Swiss Punk & Wave 1976 – 1980 (DE / FR) ISBN 978-3-905509-62-5 EUR 135 I CHF 135
Sebastian Heeb Zulu Romeo Hotel ISBN 978-3-905929-36-2 EUR 33 I CHF 33
e d i t i o n pAt r i c k f r e y
G — J
AndreA Heller d i e W u R z e l n s i n d d i e B äu m e d e R K a RTo f f e l n
Lurker Grand (Hg. / ed.) The Roots Hot Love – Swiss Punk & Wave are the 1976 – 1980 (DE / EN) Pota to e s’ Tr e e s ISBN 978-3-905509-68-7 VERGRIFFEN / OUT OF PRINT
sebast i an H eeb
Z ulu Romeo Hotel
AndreA Heller
Die Wu r ze l n sind die Bäume der Ka r t o f f e l n
119
Andrea Heller Die Wurzeln sind die Bäume der Kartoffeln ISBN 978-3-905929-19-5 EUR 47 I CHF 47 Olivia Heussler Der Traum von Solentiname / The Dream of Solentiname ISBN 978-3-905509-79-3 EUR 27 I CHF 27
Jürg Halter / huber.huber Hoffentlich verliebe ich mich nicht in dich ISBN 978-3-905929-68-3 EUR 29 I CHF 29
Olivia Heussler Zürich, Sommer 1980 ISBN 978-3-905509-89-2 EUR 60 I CHF 60
Dieter Hall / Konstantinos Kavafis So unverwandt betrachtet ISBN 978-3-905509-17-5 EUR 72 I CHF 72
Felix Stephan Huber / Philip Pocock Black Sea Diary ISBN 978-3-905509-11-3 VERGRIFFEN / OUT OF PRINT
Christoph Hänsli Mortadella ISBN 978-3-905509-71-7 EUR 72 I CHF 72
huber.huber Universen ISBN 978-3-905929-14-0 EUR 70 I CHF 70
Fredi Fischli / Niels Olsen (Hg. / eds.) Trix + Robert Haussmann ISBN 978-3-905929-27-0 EUR 36 I CHF 36
Cameron Jamie Front Lawn Funerals and Cemeteries ISBN 978-3-905929-74-4 EUR 70 I CHF 70
CAMERON JAMIE FRONT LAWN FUNERALS AND CEMETERIES
Lurker Grand / André Tschan (Hg. / eds.) heute und danach ISBN 978-3-905929-21-8 VERGRIFFEN / OUT OF PRINT
Ramin Haerizadeh / Rokni Haerizadeh / Hesam Rahmanian Her Majesty ? ISBN 978-3-906803-00-5 EUR 180 I CHF 180
Aaron Flint Jamison Cascades ISBN 978-3-905929-94-2 EUR 70 I CHF 70
Roswitha Hecke Irene ISBN 978-3-905509-96-0 EUR 60 I CHF 60
Rudolph Jula Conquest ISBN 978-3-905509-02-1 EUR 17 I CHF 17
www.editionpatrickfrey.com
J — L
Rudolph Jula Giulios Schlaf ISBN 978-3-905509-18-2 EUR 18 I CHF 18
Karen Kilimnik Photographs ISBN 978-3-905929-58-4 EUR 60 I CHF 60
Rudolph Jula Slow Travelling – Auf dem Weg nach Damaskus ISBN 978-3-905929-17-1 EUR 34 | CHF 34
Monika Kiss Horváth Bar ISBN 978-3-905509-27-4 EUR 22 I CHF 22
Adi Kaplan / Shahar Carmel The Diary of Lev Afor ISBN 978-3-905929-61-4 EUR 43 I CHF 43
Kleenex / LiliPUT Das Tagebuch der Gitarristin Marlene Marder ISBN 3-907500-05-9 EUR 90 I CHF 90
KCBR LIVE LIFE LIKE ISBN 978-3-905929-39-3 EUR 60 I CHF 60
David Küenzi Zustandsaufnahme ISBN 978-3-905929-35-5 EUR 70 I CHF 70
Georg Keller Georg Keller x Manor ISBN 978-3-906803-24-1 DE ISBN 978-3-906803-26-5 EN EUR 52 | CHF 52
Max Küng Einfälle kennen keine Tageszeit ISBN 978-3-905509-55-7 EUR 43 I CHF 43
Roman Keller / Barbara Wiskemann (Hg. / eds.) EXPOMAT ISBN 978-3-905509-41-0 EUR 22 I CHF 22
Max Küng Buch Nº 2 ISBN 978-3-905509-67-0 EUR 43 I CHF 43
Thomas Kern A Drug Free Land ISBN 978-3-905509-90-8 EUR 52 I CHF 52
Max Küng Pensive Racing Drivers ISBN 978-3-905929-37-9 EUR 43 I CHF 43
PENSIVE RACING DRIVERS
Karen Kilimnik Drawings ISBN 978-3-905509-16-8 EUR 70 I CHF 70
Gerold Kunz / Hilar Stadler (Hg. / eds.) Waldhütten ISBN 978-3-905509-38-0 EUR 43 I CHF 43
Karen Kilimnik Kirschgarten ISBN 978-3-905509-60-1 EUR 135 I CHF 135
A.C. Kupper Revolutionäre Mittelklasse ISBN 978-3-905509-92-2 EUR 60 I CHF 60
Karen Kilimnik Paintings ISBN 978-3-905509-33-5 EUR 135 I CHF 135
Christian Lanz Strahlende Lider ISBN 978-3-905509-48-9 EUR 43 I CHF 43
www.editionpatrickfrey.com
L — M
William Leavitt THE PARTICLES ISBN 978-3-905929-60-7 VERGRIFFEN / OUT OF PRINT
Anoushka Matus The Light on Your Face Warms My Heart ISBN 978-3-905509-50-2 EUR 52 I CHF 52
Lily’s Stomach Supply (Hg. / ed.) I Grew up on the Back of a Water Ox ISBN 978-3-905509-87-8 EUR 52 I CHF 52
Lisa Meier Funeral Fashion in Ghana ISBN 978-3-905929-34-8 EUR 70 I CHF 70
Lutz & Guggisberg Loch im Spiegel ISBN 978-3-905929-15-7 EUR 52 I CHF 52
Dawn Mellor The Conspirators ISBN 978-3-905509-91-5 EUR 60 I CHF 60
PierLuigi Macor Zukunft ISBN 978-3-905509-85-4 EUR 60 I CHF 60
Anna Meyer Fernwärme ISBN 978-3-905509-14-4 EUR 43 I CHF 43
Elmar Mauch Die Bewohner ISBN 978-3-905509-86-1 EUR 27 I CHF 27
Susanne Meyer Are you kidding ISBN 978-3-905929-62-1 EUR 43 I CHF 43
Clemens Marschall / Klaus Pichler Golden days before they end ISBN 978-3-906803-05-0 (DE) ISBN 978-3-906803-06-7 (EN) EUR 52 | CHF 52
Giuseppe Micciché Cento Passi ISBN 978-3-905929-59-1 EUR 52 I CHF 52
Fabian Marti Bilder 2005 – 2016 ISBN 978-3-905929-99-7 EUR 60 | CHF 60
Basile Mookherjee Fully Fueled ISBN 978-3-906803-15-9 EUR 36 | CHF 36
Dieter Maurer / Claudia Riboni Wie die Bilder zu den Häusern finden und das Haus ins Bild kommt ISBN 978-3-905929-38-6 EUR 52 I CHF 52
Morphing Systems / KLINIK (Hg. / eds.) Morphing ISBN 978-3-905509-30-4 EUR 22 I CHF 22
Jean-Pierre Maurer / Robert Müller Morgan Is Sad Today ISBN 978-3-905929-78-2 EUR 43 I CHF 43
Marianne Mueller STAIRS ETC ISBN 978-3-905929-66-9 EUR 60 I CHF 60
Pietro Mattioli 1977 ISBN 978-3-905509-56-4 EUR 52 I CHF 52
Marianne Mueller The Proper Ornaments ISBN 978-3-905509-72-4 EUR 27 I CHF 27
www.editionpatrickfrey.com
Thomas Müllenbach ORIGINALE
Thomas Müllenbach ORIGINALE – Einladungskarten 2005 – 2013 ISBN 978-3-905929-90-4 EUR 52 I CHF 52
Elodie Pong Paradise Paradoxe ISBN 978-3-906803-01-2 (EN) ISBN 978-3-906803-12-8 (DE) EUR 52 | CHF 52
Jon Naiman Familiar Territory ISBN 978-3-905929-26-3 EUR 60 I CHF 60
Prill Vieceli Cremers Money ISBN 978-3-905929-91-1 EUR 60 I CHF 60
Bob Nickas 69 / 96 ISBN 978-3-905929-96-6 EUR 43 I CHF 43
Jussi Puikkonen On Vacation ISBN 978-3-905509-75-5 EUR 36 I CHF 36
Albert Oehlen In der Wohnung ISBN 978-3-905929-95-9 EUR 52 I CHF 52 Vergriffen / Out of print
Peter Radelfinger Falsche Fährten ISBN 978-3-905929-80-5 EUR 70 I CHF 70
Taiyo Onorato / Nico Krebs The Great Unreal ISBN 978-3-905929-83-6 EUR 62 I CHF 62
Peter Radelfinger Sowohl als ob ISBN 978-3-906803-08-1 EUR 70 | CHF 70
Oliver Perrottet TAXI ISBN 978-3-905509-99-1 EUR 43 I CHF 43
Peter Regli Reality Hacking 256 – 001 ISBN 978-3-905509-70-0 EUR 43 I CHF 43
Walter Pfeiffer Das Auge, die Gedanken, unentwegt wandernd ISBN 3-907500-04-0 EUR 625 I CHF 625
Alan Reid Warm Equations ISBN 978-3-906803-04-3 EUR 52 I CHF 52
Walter Pfeiffer Welcome Aboard ISBN 978-3-905509-32-8 EUR 70 I CHF 70
David Renggli 25% Painting ISBN 978-3-905929-41-6 EUR 78 I CHF 78
Walter Pfeiffer Cherchez la femme ! ISBN 978-3-905509-66-3 EUR 70 I CHF 70
Luciano Rigolini Private / Used ISBN 978-3-905929-47-8 EUR 60 I CHF 60
Walter Pfeiffer Scrapbooks 1969 – 1985 ISBN 978-3-905929-25-6 EUR 90 I CHF 90
Luciano Rigolini MASK ISBN 978-3-905929-81-2 EUR 60 I CHF 60
Edition Patrick Frey
69 96 Albert Oehlen In der Wohnung STUDIOLO / Edition Patrick Frey Nº 195
M — R
www.editionpatrickfrey.com
MAYA ROCHAT CRYSTAL CLEAR EDITION PATRICK FREY 156 MAYA ROCHAT CRYSTAL CLEAR EDITION PATRICK FREY 156 ISBN: 978-3-905929-56-0 First edition 2014 Graphic design Niels Wehrspann Thanks to my family Philipp Hachenberg Otis Bergemanund Rock & Wrestling Daniel Suter Jérôme SchaeferPhilippe Gerlach & Talin Mehdi Bechler Jonathan Roy Otis Bergenund Rock & Wrestling Daniel Suter Jérôme Schaefer Daniel Suter U5 ECAL With the support of
R — S
Maya Rochat Crystal Clear ISBN 978-3-905929-56-0 EUR 36 I CHF 36
Klaudia Schifferle Eingeblaut ISBN 978-3-905509-80-9 EUR 43 I CHF 43
Flurina Rothenberger I Don’t Know Where I’m Going, but I’m on the Way ISBN 978-3-905509-53-3 EUR 36 I CHF 36
Hans-Ulrich Schlumpf Armand Schulthess. Rekonstruktion eines Universums ISBN 978-3-905509-93-9 EUR 143 I CHF 143
Flurina Rothenberger I love to dress like I am coming from somewhere and I have a place to go ISBN 978-3-905929-73-7 EUR 43 I CHF 43
Hannes Schmid Rockstars ISBN 978-3-905509-84-7 EUR 134 I CHF 134
RothStauffenberg Based on a True Story ISBN 978-3-905509-74-8 EUR 27 I CHF 27
Iwan Schumacher 1972 – At Home and on the Way ISBN 978-3-906803-22-7 EUR 43 | CHF 43
Holger Salach Alles kann, nichts muss ISBN 978-3-905509-61-8 EUR 18 I CHF 18
Christian Schwager My Lovely Bosnia ISBN 978-3-905509-63-2 EUR 22 I CHF 22
Merja Salo Carscapes ISBN 978-3-905929-13-3 EUR 43 I CHF 43
Christian Schwager Falsche Chalets ISBN 978-3-905509-49-6 EUR 52 I CHF 52
Carolina E. Santo / Véronique Hoegger Buchs ISBN 978-3-905929-22-5 EUR 43 I CHF 43
Jean-Frédéric Schnyder Zugerstrasse / Baarerstrasse 1999 – 2000 ISBN 978-3-905509-39-7 EUR 58 I CHF 58
Rico Scagliola / Michael Meier Neue Menschen ISBN 978-3-905509-97-7 EUR 70 I CHF 70
Michele Sibiloni Fuck it ISBN 978-3-905929-97-3 EUR 43 | CHF 43
Luca Schenardi An Vogelhäusern mangelt es jedoch nicht ISBN 978-3-905929-23-2 EUR 60 I CHF 60
Hilar Stadler, Martin Stollenwerk (Hg./Eds.) Gasoline and Magic ISBN 978-3-905929-88-1 EUR 60 I CHF 60
Klaudia Schifferle Allüren ISBN 3-907500-02-4 EUR 53 I CHF 53
Mats Staub Meine Grosseltern / My Grandparents ISBN 978-3-905509-94-6 EUR 43 I CHF 43 www.editionpatrickfrey.com
S — W
Bruno Steiger Der Billardtisch ISBN 978-3-905509-37-3 EUR 26 I CHF 26
Andreas Tschersich peripher ISBN 978-3-906803-07-4 EUR 60 | CHF 60
Erik Steinbrecher Gras ISBN 978-3-905509-44-1 EUR 35 I CHF 35
Piotr Uklanski The Nazis ISBN 978-3-905509-22-9 VERGRIFFEN / OUT OF PRINT
Erik Steinbrecher Mondfotografie ISBN 978-3-905929-51-5 EUR 27 I CHF 27
Marie-Isabel Vogel / Alain Rappaport (Hg. / eds.) Maximilian Stejskal – Folklig idrott ISBN 978-3-906803-02-9 EUR 52 | CHF 52
Geholten Stühle The Stools Walk the Earth ISBN 978-3-905509-36-6 EUR 18 I CHF 18
Claudio Walser / Philipp Funk (Hg. / eds.) Tage Buch ISBN 978-3-905509-29-8 VERGRIFFEN / OUT OF PRINT
Billy Sullivan Still, Looking. Works 1969 – 2016 ISBN 978-3-906803-03-6 EUR 70 | CHF 70
Weinberg & Co (Hg./ed.) Haussmann für Weinberg ISBN 978-3-905929-71-3 EUR 43 I CHF 43
Olivier Suter (Hg. / ed.) Jean Tinguely. Torpedo Institut ISBN 978-3-905929-85-0 (DE) EUR 60 I CHF 60
David Weiss Nine Books 1973 – 1979 ISBN 978-3-905929-48-5 EUR 350 I CHF 350
Paweł Szypulski Greetings from Auschwitz ISBN 978-3-905929-89-8 EUR 34 I CHF 34
David Weiss DIE WANDLUNGEN ISBN 978-3-905929-70-6 EUR 88 I CHF 88
Keiichi Tanaami NO MORE WAR ISBN 978-3-905929-40-9 EUR 36 I CHF 36
Andro Wekua That Would Have Been Wonderful ISBN 978-3-905509-58-8 EUR 52 I CHF 52
Philipp Tingler Hübsche Versuche ISBN 978-3-905509-26-7 EUR 34 I CHF 34
Cécile Wick KopfFall ISBN 978-3-905509-13-7 EUR 52 I CHF 52
Philipp Tingler Ich bin ein Profi ISBN 978-3-905509-45-8 VERGRIFFEN / OUT OF PRINT
Cécile Wick America ISBN 978-3-905509-24-3 EUR 27 I CHF 27
www.editionpatrickfrey.com
den Händen stehen
e Kugel stossen ine stossen ehen ischer Tanz I ischer Tanz II menco tanzen Paar tanzen stanz Ball treten/kicken er Gruppe turnen Körper trainieren Pferd turnen Ringen turnen Reck turnen I Reck turnen II ich liebend küssen ich liebend umarmen & küssen en Diskus werfen en Speer werfen
bewegungen aus dem bildarchiv der tänzerin suzanne perrot tet Deutsch Text Gehen, stehen, in die Höhe springen, Tennis spielen, trommeln, lachen, hüpfen, verbeugen, jonglieren, einen Speer werfen, singen, stossen, sprinten: Zehntausende Fotos von Bewegungen, Gestik und Mimik sammelte Suzanne Perrottet (1889–1983), Tänzerin und Lehrerin für Ausdruckstanz und Bewegung, in über sechzig Jahren. Sorgfältig nach Themen geordnet, baute sie so ein Archiv der Bewegung zur Verwendung in ihrem Unterricht auf. Dieses Buch gibt einen Einblick in diese einmalige Sammlung.
movements
from the archiv of the dancer suzanne perrottet Englisch Text Gehen, stehen, in die Höhe springen, Tennis spielen, trommeln, lachen, hüpfen, verbeugen, jonglieren, einen Speer werfen, singen, stossen, sprinten: Zehntausende Fotos von Bewegungen, Gestik und Mimik sammelte Suzanne Perrottet (1889–1983), Tänzerin und Lehrerin für Ausdruckstanz und Bewegung, in über sechzig Jahren. Sorgfältig nach Themen geordnet, baute sie so ein Archiv der Bewegung zur Verwendung in ihrem Unterricht auf. Dieses Buch gibt einen Einblick in diese einmalige Sammlung.
Index Englisch
bewegungen / movements
n - eine Rede halten n - vom Boden hochspringen I n - vom Boden hochspringen II n - vom Boden hochspringen III n - hochspringen mit Ball n - über ein Hindernis springen n - über Hürden springen I n - über Hürden springen II n - über Hürden springen III n - Salto springen I n - Salto springen II n - Salto springen III n - in die Luft springen IV n - Salto springen I n - Salto springen II n - Salto springen III n - Ski springen n - über einen Stab springen n - über eine Stange springen I ber eine Stange springen II s Wasser springen I s Wasser springen II ber Hürden springen II ber Hürden springen III ber ein Hindernis springen eitspringen
giorgio wolfensberger
giorgio wolfensberger
edition patrick frey
edition patrick frey
189 Balancieren 209 Balancieren - auf Skis balancieren Bewegen - Hände bewegen I Bewegen - Hände bewegen II Bewegen - kuriose Körperbewegungen Blasen - mit einem Instrument blasen I Blasen - mit einem Instrument blasen II Dirigieren Fahren - auf dem Wasser skifahren Fahren - Skifahren I Fallen - fallen und aufgefangen werden Fallen - sich im Flug fallen lassen I Fallen - sich im Flug fallen lassen II Fallen - unwillentlich fallen I Fallen - unwillentlich fallen II Fallen - willentlich fallen Fechten I Fechten II Fürchten Jonglieren I Jonglieren II Kämpfen - um einen Ball kämpfen Kämpfen - mit einem anderen Menschen kämpfen I Kämpfen - mit einem anderen Menschen kämpfen II Kämpfen - mit einem Stier kämpfen Heben - ein Gewicht heben Lachen & Weinen Laufen - Eisschnelllaufen Lesen Musizieren Posieren I Posieren II Posieren III Rauchen - eine Pfeife rauchen Rauchen - ein Cigarette rauchen Rennen Reiten Reiten - vom Pferd stürzen Ringen I Ringen II Schlagen - einen Ball schlagen Schlagen - mit dem Tennisschläger schlagen Schweben - in der Luft schweben I Schweben - in der Luft schweben II Schweben - in der Luft schweben III Schwimmen Schwingen Sich verbeugen - sich knicksend verbeugen Sich verbiegen I Sich verbiegen II Sich verbiegen III Singen Sprechen - mit den Augen sprechen
Sprechen - Gefühle ausdrücken Sprechen - mit den Händen reden Sprechen - eine Rede halten Springen - vom Boden hochspringen I Springen - vom Boden hochspringen II Springen - vom Boden hochspringen III Springen - hochspringen mit Ball Springen - über ein Hindernis springen Springen - über Hürden springen I Springen - über Hürden springen II Springen - über Hürden springen III Springen - in die Luft springen I Springen - in die Luft springen II Springen - in die Luft springen III Springen - in die Luft springen IV Springen - Salto springen I Springen - Salto springen II Springen - Ski springen Springen - über einen Stab springen Springen - über eine Stange springen I Springen - über eine Stange springen II Springen - ins Wasser springen I Springen - ins Wasser springen II Springen - über Hürden springen II Springen - über Hürden springen III Springen - über ein Hindernis springen Springen - weitspringen Sprinten Stehen - auf den Händen stehen Schwimmen Schwingen Stossen - eine Kugel stossen Stossen - Steine stossen Stossen & Ziehen Tanzen - Exotischer Tanz I Tanzen - Exotischer Tanz II Tanzen - Flamenco tanzen Tanzen - als Paar tanzen Tanzen - Volkstanz Treten - den Ball treten/kicken Turnen - in der Gruppe turnen Turnen - den Körper trainieren Turnen - am Pferd turnen Turnen - an Ringen turnen Turnen - am Reck turnen I Turnen - am Reck turnen II Umarmen - sich liebend küssen Umarmen - sich liebend umarmen & küssen Werfen - einen Diskus werfen Werfen - einen Speer werfen Zielen
Giorgio Wolfensberger (Hg. / ed.) Suzanne Perrottet – Bewegungen / Movements ISBN 978-3-905929-50-8 EUR 78 I CHF 78 Anicka Yi, Jordan Lord, Lise Soskolne, Carissa Rodriguez (Hg. / eds.) The Politics of Friendship ISBN 978-3-905929-53-9 EUR 22 I CHF 22 Nicole Zachmann Fish of Hope ISBN 978-3-905509-88-5 EUR 60 I CHF 60
Andreas Züst Bekannte Bekannte ISBN 978-3-905509-01-4 EUR 135 I CHF 135
Andreas Züst Bekannte Bekannte 2 ISBN 978-3-905509-15-1 EUR 135 I CHF 135
Andreas Züst Fluoreszierende Nebelmeere. Fluorescent Seas of Fog ISBN 978-3-905509-64-9 EUR 18 I CHF 18 Andreas Züst Himmel ISBN 978-3-905929-00-3 EUR 135 I CHF 135
Menschen Tiere Andreas Züst
Abenteuer
Andreas Züst Menschen, Tiere, Abenteuer Mara Züst (Hg./ed.) ISBN 978-3-905929-93-5 EUR 52 I CHF 52 Andreas Züst Roundabouts / Kreisel (Deutsch) ISBN 978-3-905509-47-2 EUR 43 I CHF 43
Andreas Züst Roundabouts (English) ISBN 978-3-905509-52-6 EUR 22 I CHF 22
W — Z
www.editionpatrickfrey.com
Image: Alex Hanimann, Trapped Cover image: Anton Bruhin, Dämonen Verlag / Publisher
Auslieferung / Distribution
SWITZERLAND AVA Verlagsauslieferung Centralweg 16 CH - 8910 Affoltern am Albis T +41 (0)44 762 42 60 F +41 (0)44 762 42 10 avainfo@ava.ch Ravasio GmbH Giovanni Ravasio Postfach 554 CH - 8037 Zürich g.ravasio@bluewin.ch T +41 (0)44 260 61 31 F +41 (0)44 260 61 32
FRANCE / BELGIUM / LUXEMBOURG Les presses du réel 35 rue Colson F - 21000 Dijon T +33 (0)3 80 30 75 23 F +33 (0)3 80 30 59 74 info@lespressesdureel.com JAPAN Marginal Press 5C 1 -14 -12 Higashi Shibuya-ku JP - 150 - 0011 Tokyo T +81 (0)80 6712 3832 hello@marginal-press.com
GERMANY / AUSTRIA UNITED KINGDOM GVA Gemeinsame Verlagsauslieferung Göttingen GmbH & Co. KG Postfach 2021 D - 37010 Göttingen T +49 (0)551 384200-0 F +49 (0)551 384200-10 bestellung@gva-verlage.de Representative: Hans Frieden c/o G.V.V. Groner Str. 20 D - 37073 Göttingen T +49 (0)551 797 73 90 F +49 (0)551 797 73 91 g.v.v@t-online.de
Antenne Books Limited Unit 55 Hackney Downs Studios 17 Amhurst Terrace GB - London E82BT T +44(0)2035828257 bryony@antennebooks.com
USA RAM publications + distribution, inc. 2525 Michigan Avenue, Bldg. #A2 US - Santa Monica, CA 90404 T +001 310 453 0043 orders@rampub.com
Edition Patrick Frey Limmatstrasse 268 CH - 8005 Zürich T +41 (0)44 381 51 02 mail@editionpatrickfrey.ch www.editionpatrickfrey.com
AUSTRALIA Perimeter Distribution 748 High Street, Thornbury, Melbourne AU - Victoria, Australia 3071 T +61 3 9484 8101 hello@perimeterdistribution.com OTHER COUNTRIES Edition Patrick Frey Limmatstrasse 268 CH - 8005 Zürich T +41 (0)44 381 51 02 wismer@editionpatrickfrey.ch
www.editionpatrickfrey.com