A Trágica História do Doutor Fausto e a História do Doutor João Fausto de 1587: O nascimento de uma

Page 1

A Trรกgica Histรณria do Doutor Fausto

CTP_tragica histรณria do dr. fausto .indd 3

13/11/2018 15:43:18


Coleção Clássicos Comentados Dirigida por Plinio Martins Filho

Editor Plinio Martins Filho

universidade estadual de campinas Reitor Marcelo Knobel Coordenadora Geral da Universidade Teresa Dib Zambon Atvars

conselho editorial Presidente Márcia Abreu Euclides de Mesquita Neto – Iara Lis Franco Schiavinatto Maíra Rocha Machado – Maria Inês Petrucci Rosa Renato Hyuda de Luna Pedrosa – Rodrigo Lanna Franco da Silveira Osvaldo Novais de Oliveira Jr. – Vera Nisaka Solferini

CTP_tragica história do dr. fausto .indd 4

13/11/2018 15:43:18


Christopher Marlowe

A Trágica história do doutor fausto e a História do Doutor João Fausto de 1587: o nascimento de uma tradição literária

Organização e Introdução

Luís Bueno Tradução e Notas

Luís Bueno Caetano W. Galindo Mario Luiz Frungillo Posfácio

Patrícia da Silva Cardoso

CTP_tragica história do dr. fausto .indd 5

13/11/2018 15:43:18


Copyright © 2018 Luís Bueno e tradutores Direitos reservados e protegidos pela Lei 9.610 de 19.02.1998. É proibida a reprodução total ou parcial sem autorização, por escrito, das editoras. Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (cip) (Câmara Brasileira do Livro, sp, Brasil) Marlowe, Christopher, 1564-1593 A Trágica História do Doutor Fasuto – E a História do Doutor João Fausto de 1587: O Nascimento de uma Tradição Literária / tradução e notas Luís Bueno, Caetano W. Galindo, Mario Luiz Frungillo; posfácio Patrícia da Silva Cardoso; organização e introdução Luís Bueno. – Cotia, SP: Ateliê Editorial; Campinas, SP: Editora da Unicamp, 2018. – (Coleção Clássicos Comentados) isbn 978-85-7480-815-4 (Ateliê Editorial) isbn 978-85-268-1466-0 (Editora da Unicamp) Título original: The Tragical History of Doctor Faustus Bibliografia. 1. Marlowe, Christopher, 1564-1593. A trágica história do Doutor Fausto 2. Marlowe, Christopher, 1564-1593 – Crítica e interpretação  3. Teatro inglês I. Bueno, Luís.  II. Galindo, Caetano W.  III. Frungillo, Mario Luiz.  IV. Cardoso, Patrícia da Silva.  V. Título  VI. Série. 18-21829 cdd-822.3 830 Índices para catálogo sistemático: 1. História do Doutor João Fausto: 1587: Literatura alemã   830 2. Teatro Elisabetano: Literatura inglesa   822.3 Maria Paula C. Riyuzo – Bibliotecária – CRB-8/7639

Direitos reservados à A T EL IÊ EDIT O R IA L

e d ito ra d a u nicam p

Estrada da Aldeia de Carapicuíba, 897 06709-300 – Cotia – SP – Brasil Tel.: (11) 4702-5915 www.atelie.com.br contato@atelie.com.br facebook.com/atelieeditorial blog.atelie.com.br

Rua Caio Graco Prado, 50 Campus Unicamp 13083-892 – Campinas – sp – Brasil Tel./fax: (19) 3521-7718/7728 www.editoraunicamp.com.br vendas@editora.unicamp.br facebook.com/EditoraDaUnicamp instagram.com/editoradaunicamp twitter.com/editoraunicamp

Printed in Brazil 2018 Foi feito o depósito legal

CTP_tragica história do dr. fausto .indd 6

13/11/2018 15:43:18


Sumário

O Nascimento de um Mito Literário – Luís Bueno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

The Tragical History of Doctor Faustus / A Trágica História do Doutor Fausto Nota dos tradutores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Dramatis personae / Dramatis personae. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 / 37 Prologue / Prólogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 / 39 Scene 1 / Cena 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 / 43 Scene 2 / Cena 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 / 59 Scene 3 / Cena 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 / 65 Scene 4 / Cena 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 / 77 Scene 5 / Cena 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 / 89 Scene 6 / Cena 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 / 135 Scene 7 / Cena 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 / 147 Scene 8 / Cena 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 / 151 Scene 9 / Cena 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 / 159 Scene 10 / Cena 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 / 181 Scene 11 / Cena 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 / 187 Epilogue / Epílogo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 / 211 7

CTP_tragica história do dr. fausto .indd 7

13/11/2018 15:43:18


christopher marlowe

História do Doutor João Fausto Nota do Tradutor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prefácio ao leitor cristão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   1. História do doutor João Fausto: nascimento e estudos do mui Famoso Mago. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   2. Doutor Fausto, um médico, e de Como ele conjurou o diabo. . . .   3. Segue-se a disputa de Fausto com o espírito . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   4. Outra disputa de Fausto com o espírito chamado Mefostófiles. . .   5. O terceiro colóquio do Doutor Fausto com o espírito e o contrato que com ele firmou. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   6. O Doutor Fausto deixa escorrer seu sangue em um cadinho, coloca-o sobre carvões em brasa e escreve o que se segue. . . . . . .   7. Contra a obstinação do Doutor Fausto Podem-se declamar os seguintes versos e rimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   8. Sob que forma o diabo apareceu diante de Fausto. . . . . . . . . . . . .   9. Dos serviços prestados a Fausto pelo espírito. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. O Doutor Fausto Quis se casar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11. Perguntas do Doutor Fausto ao espírito Mefostófiles . . . . . . . . . . . . 12. Uma discussão sobre o inferno e suas cavernas. . . . . . . . . . . . . . . . 13. Outra pergunta do Doutor Fausto acerca do governo dos Diabos e de seu principado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14. Pergunta sobre o aspecto que tinham os anjos banidos. . . . . . . . . 15. O Doutor Fausto continua a discutir com seu espírito Mefostófiles sobre o poder do Diabo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16. Uma Disputa sobre o inferno, Chamado Gehenna, de como É feito, que aspecto Tem e das penas que nele se sofrem. . . . . . . . 17. Outras perguntas que o Doutor Fausto fez ao espírito. . . . . . . . . . . 18. O Doutor Fausto, fazedor de calendários e astrólogo. . . . . . . . . . . 19. Uma pergunta ou disputa em torno da arte da astronomia ou astrologia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20. Do inverno e do verão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21. Do curso, magnificência e origem do céu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

217 223 229 233 237 241 243 245 247 249 253 255 259 261 263 265 269 273 281 285 287 289 291

8

CTP_tragica história do dr. fausto .indd 8

13/11/2018 15:43:18


a trágica história do doutor fausto

22. Perguntas do Doutor Fausto Acerca de como Deus Criou o Mundo e do Nascimento do Primeiro Homem, às quais o Espírito, de Acordo com seu Costume, Deu uma Resposta Inteiramente Falsa . . . . 293 23. Os espíritos infernais São apresentados a Fausto em seu verdadeiro aspecto, e os sete mais ilustres entre eles São chamados pelos seus nomes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 24. Como o Doutor Fausto visitou o inferno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 25. Como o Doutor Fausto viajou pelas estrelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 26. A terceira viagem do Doutor Fausto, a vários reinos e principados, e também a Muitos países e cidades famosas . . . . . . 311 27. Do paraíso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 28. De um cometa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 29. Das estrelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 30. Uma pergunta sobre a condição dos espíritos que atormentam os homens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 31. Outra Pergunta, sobre as Estrelas que Caem na Terra. . . . . . . . . . . . 333 32. Do trovão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 33. Uma História do Doutor Fausto e do imperador Carlos V. . . . . . . . 339 34. O Doutor Fausto Faz aparecer uma galhada de cervo na cabeça de um cavaleiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 35. Como o cavaleiro Quis se vingar do Doutor Fausto, mas fracassou no seu intento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 36. O Doutor Fausto devora a carga de feno de um camponês, juntamente com a carroça e os cavalos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 37. De três ilustres condes que o Doutor Fausto, a pedido Deles, levou pelo ar até Munique, para assistirem ao casamento do filho do Príncipe da Baviera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349 38. Como o Doutor Fausto tomou dinheiro emprestado a um judeu, dando-lhe como penhor um de seus pés, que cortou em presença do judeu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 39. O Doutor Fausto engana um negociante de cavalos . . . . . . . . . . . . 355 40. O Doutor Fausto devora uma carga de feno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 41. De uma briga Entre doze estudantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 9

CTP_tragica história do dr. fausto .indd 9

13/11/2018 15:43:19


christopher marlowe

42. Uma aventura com camponeses bêbados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43. O Doutor Fausto vende cinco leitões a seis florins cada um. . . . 44. As aventuras que o Doutor Fausto viveu na corte do príncipe de Anhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 a. De uma outra aventura que Fausto proporcionou para satisfação deste conde, fazendo surgir um suntuoso castelo no alto de um monte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45. Como o Doutor Fausto visitou a adega do Bispo de Salisburgo com seus estudantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46. Da Outra noite de carnaval, na terça-feira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47. Na quarta-feira de cinzas, o verdadeiro carnaval. . . . . . . . . . . . . . 48. Da quarta noite de carnaval, na quinta-feira. . . . . . . . . . . . . . . . . . 49. Na dominica in Albis, a conjuração de Helena . . . . . . . . . . . . . . . . . 50. De um encantamento que fez as quatro rodas da carroça de um camponês saltarem para o ar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51. De quatro magos que cortaram a cabeça um do outro e as tornaram a pôr no lugar, e da parte que o Doutor Fausto tomou nisso tudo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52. De um velho que advertiu o Doutor Fausto sobre sua vida ímpia, tentando convertê-lo, e da ingratidão com que Foi Pago. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53. O segundo contrato do Doutor Fausto, por meio do qual ele se entregou ao seu espírito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54. De duas pessoas a Quem o Doutor Fausto uniu no seu décimo-sétimo ano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55. Das plantas que floresceram durante o inverno no jardim de Fausto no Natal de seu décimo-nono ano . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56. De um exército conjurado Contra o barão a quem o Doutor Fausto fizera brotar uma galhada de cervo na corte do imperador, no seu décimo-nono ano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57. Da vida dissoluta do Doutor Fausto nos seus décimo-nono e vigésimo anos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

361 363 365

367 369 371 373 375 377 381

383

385 389 391 393

395 397

10

CTP_tragica história do dr. fausto .indd 10

13/11/2018 15:43:19


a trágica história do doutor fausto

58. De um tesouro que o Doutor Fausto encontrou no transcorrer do seu vigésimo-segundo ano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399 59. De Helena da Grécia, que Foi a concubina de Fausto em seu último ano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401 60. Do testamento do Doutor Fausto, no qual ele nomeia seu fâmulo Wagner como herdeiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403 61. Colóquio Entre o Doutor Fausto e seu fâmulo acerca do testamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405 62. Como o Doutor Fausto, tendo apenas mais um mês diante de Si, foi tomado pelo desespero e começou a se lamentar e soluçar por causa de sua diabólica existência. . . . . . . . . . . . . . . . . . 407 63. Lamentação do Doutor Fausto por Ter de morrer ainda jovem e cheio de vida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409 64. Outra lamentação do Doutor Fausto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411 65. Como o espírito mau atormentou o aflito Doutor Fausto com estranhos gracejos e provérbios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413 66. Lamentação do Doutor Fausto sobre o inferno e suas penas e tormentos indescritíveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417 67. Segue-se Agora o fim horrível e tremendo do Doutor Fausto, no qual todo cristão deve se espelhar, a fim de se precaver contra igual destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419 68. Oratio Fausti ad studiosos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421 Índice dos Capítulos e do que Cada um Deles Contém.. . . . . . . . . . 429 Notas sobre a Tradução Inglesa do Faustbuch – Luís Bueno. . . . . 435 Posfácio: “Farei uma Ponte, Moverei Montanhas”– Fausto e   a História da Vontade Individual – Patrícia da Silva Cardoso. . . 455

11

CTP_tragica história do dr. fausto .indd 11

13/11/2018 15:43:19


O Nascimento de um Mito Literário Luís Bueno

Quase nada se sabe sobre Christopher Marlowe. Sabe-se, no entanto, que foi batizado no dia 26 de fevereiro de 1564 na cidade de Canterbury, já que no livro de registros da Igreja de St. George de Canterbury, no ano de 1564, pode-se ler: “No 26o dia de fevereiro batizou-se Cristofer, filho de John Marlowe”1. Temos, então, um excelente ponto de partida para estimarmos sua data de nascimento. Muitos dizem que seria o dia 6 de fevereiro, mas se trata de especulação, aliás desmentida pelo costume. Afinal, num tempo de alta mortalidade infantil, temerosos de que os recém-nascidos morressem pagãos, os pais tratavam de batizar os filhos rapidamente. Dessa forma, é provável que ele tenha nascido no dia 25 de fevereiro ou, quem sabe, no dia 24. Na verdade, não há como saber. Sendo um homem comum, filho de um sapateiro, só há registros de fatos de sua vida quando ela cruzou com grandes instituições. É por isso que sabemos que em 1578 ele ganhou uma das bolsas de estudos   1. A. D. Wraight & Virginia Stern, Search of Christopher Marlowe, 2. ed., Chichester, Adam Hart, 1993, p. 3.

13

CTP_tragica história do dr. fausto .indd 13

13/11/2018 15:43:19


christopher marlowe

de seis anos concedidas pela Catedral de Canterbury destinadas a “cinquenta meninos pobres, destituídos de auxílio ou amigos, dotados de mentes aptas a aprender”2, que no mesmo ano se matriculou no King’s College daquela mesma cidade e que em março de 1581 ele se inscreveu no Christ College da Universidade de Cambridge, onde concluiu o bacharelado em 1584 e recebeu o título de mestre em 1586. Sabemos também de suas várias passagens pela polícia, acusado – mas jamais condenado – de diferentes crimes como falsificação, assassinato e ateísmo. Sabemos, por fim, que ele foi assassinado no dia 30 de maio de 1593, aos 29 anos, num lugar chamado Deptford, hoje um bairro de Londres próximo de Greenwich, mas, naquele tempo, parte de uma localidade vizinha, Kent, e enterrado dois dias depois no cemitério da Igreja de Saint Nicholas. Mas sabemos algumas outras coisas sobre ele. Sabemos, por exemplo, que ele se ausentou de Cambridge por longos períodos de tempo, o que teria gerado a desconfiança de que teria viajado para a cidade de Reims, na França, onde participaria de um movimento de restauração católica que pretendia derrubar a rainha Elizabeth I. Porém, o Privy Council, um alto Conselho diretamente ligado à rainha, fez questão de certificar que ele não fora para lá conspirar, ao contrário: “ele se comportou de forma ordeira e discreta, tendo assim prestado bons serviços a Sua Majestade, merecendo ser recompensado por seu fiel procedimento”3. Esse documento faz pensar: se Marlowe era um homem comum, por que motivo um alto Conselho de Estado teria a preocupação de esclarecer boatos e negar que ele seria um traidor? Ora, porque ele seria um espião, parte de um serviço secreto criado por Elizabeth I que, naqueles anos conturbados, recrutou vários letrados para protegê-la das constantes ameaças a seu trono4. Suas atividades na França não seriam, portanto, de traição,   2. Idem, p. 38.   3. J. A. Downie, “Marlowe: Facts and Fictions”, em J. A. Downie & J. T. Parnell (ed.), Constructing Christopher Marlowe. Cambridge, Cambridge University Press, 2001, p. 15.   4. Stephen Alford, The Watchers – A Secret History of the Reign of Elizabeth I, London, Penguin, 2012.

14

CTP_tragica história do dr. fausto .indd 14

13/11/2018 15:43:19


a trágica história do doutor fausto

mas de proteção à rainha. Isso explicaria muita coisa. Explicaria, por exemplo, por que razão Marlowe, depois de ser preso como falsário nos Países Baixos, denunciado por um dos companheiros de empreitada e extraditado para a Inglaterra, ter sido simplesmente solto. A falsificação era considerada, naquela altura, alta traição, e a pena prevista era a morte. Por que seria solto? Porque estaria a serviço da rainha. O mais intrigante de tudo, no entanto, é sua morte. Afinal, qual a natureza do crime, o que o motivou? A hipótese de que ele tenha relação com a condição de Marlowe como agente secreto da rainha é há séculos aventada. Charles Nicholl, num livro de 1993, desenvolveu longamente o desenho de um grande complô5. Por outro lado, em 1925 o acadêmico Leslie Hoston fez uma descoberta não menos que espetacular. Ele estava convencido de que haveria registros jurídicos do assassinato de Marlowe que pudessem esclarecer a situação em que tudo se passou. Seu objetivo era encontrar os documentos do julgamento ou, pelo menos, da acusação a Ingram Frizer, o assassino, e nada encontrou. Mas não parou por aí: “Subitamente ocorreu-me que uma das numerosas entradas dos registros […] era a de perdões. Se, como diziam os antigos autores de panfletos, a morte fora impetrada em legítima defesa, então talvez... e eu me voltei para o manuscrito original do índice e do calendário”6. Nesse índice ele encontrou a anotação de que Frizer teria sido perdoado. Hoston conta que o dia já terminava, e ele teve que esperar até o dia seguinte para poder procurar o processo nos arquivos. E ele encontraria nada menos que o relatório da investigação assinado pelo coronel William Danby, dando conta de que quatro cavalheiros estavam reunidos na casa de Eleanor Bull, viúva, desde as dez da manhã. Ali eles almoçaram, conversaram, passearam pelo jardim e às seis da tarde jantaram. Depois do jantar, por discordâncias em torno da conta, Marlowe, que estava reclinado numa cama, levantou-se e atacou Frizer, ferindo-o duas vezes na cabe  5. Charles Nicholl, The Reckoning: The Murder of Christopher Marlowe, London, Vintage, 2002.   6. J. Leslie Hotson, The Death of Christopher Marlowe, London, Nonesuch / Cambridge, Oxford University Press, 1925, p. 24.

15

CTP_tragica história do dr. fausto .indd 15

13/11/2018 15:43:19


christopher marlowe

ça. Diante disso, Frizer reagiu, entrou em luta com Marlowe e o esfaqueou no olho direito, matando-o instantaneamente. E o que Marlowe teria a dizer sobre si mesmo? Para nós, nada. Nenhum de seus manuscritos sobreviveu. Há uma única amostra de sua letra porque, quando tinha 21 anos, passando uns dias em Canterbury com a família, assinou como testemunha o testamento de uma vizinha. Tudo o que sabemos dele vem, além desses documentos oficiais, de testemunhos de terceiros. Três desses testemunhos são especialmente marcantes, já que foram escritos por contemporâneos e criaram a figura de uma espécie de monstro moral (ou de libertário, dependendo do ponto de vista) que marcou sua reputação, para o bem e para o mal. Aconteceu que o também dramaturgo Thomas Kyd, que dividia uma casa com Marlowe, foi acusado de escrever certos panfletos ateístas e, na casa, foram encontrados papéis comprometedores. Ele alegou que os papéis pertenciam a Marlowe, o que não deu resultado, já que acabou preso no dia 11 de maio, tendo sido torturado. Em consequência dessa prisão, o próprio Marlowe seria preso no dia 20, também acusado de ateísmo, mas liberado com pagamento de fiança e com a obrigação de se apresentar diariamente às autoridades. É nessa altura que um certo Richard Baines vai dirigir uma carta ao Privy Council “contendo a opinião de um certo Christopher Marlowe no que diz respeito a seu condenável julgamento sobre a religião”7. É uma lista de coisas que Marlowe supostamente dissera ou costumava dizer, atirando para todo lado, tais como: “Moisés não passava de um impostor”, “a principal motivação da religião é apenas manter os homens aterrorizados”, “Cristo era um bastardo e sua mãe uma desonesta”, “todos os protestantes são uns bundões hipócritas”, “São João Evangelista era amante de Cristo e se deitava sempre em seu peito, usando-o como os pecadores de Sodoma”, “todos os que não apreciam tabaco e meninos são tolos”, “que ele tinha tanto direito quanto a Rainha de cunhar moedas”8. O objetivo imediato, não é difícil perceber, é encrencar Marlowe. Mas o que desejaria de fato Bai  7. Richard Baines, “Letter”, em Christopher Marlowe, Doctor Faustus, New York, Norton, 2005, p. 127.   8. Idem, pp. 127-128.

16

CTP_tragica história do dr. fausto .indd 16

13/11/2018 15:43:19


a trágica história do doutor fausto

nes, ele próprio um espião? David Scott Taskan coloca com elegância a questão: Não é claro, entretanto, se a carta relata com precisão as opiniões blasfemas de Marlowe ou se é uma acusação falsa com a intenção de obter favorecimento de oficiais do governo entregando-lhes o herético que procurava (ou se Marlowe estivesse trabalhando como espião e de fato tenha dito o que é relatado para induzir terceiros a trair suas próprias heresias)9.

Seja como for, o caso nunca seria levado adiante, já que Marlowe morreria no dia 30. Mas Thomas Kyd seria solto, em data não sabida, e se encontraria em situação delicadíssima. Como se não bastasse o suplício da prisão, com toda essa confusão perdera a proteção de um nobre para o qual trabalhava anteriormente. Na tentativa desesperada de recuperar esse favor, escreve duas cartas para Sir John Puckering, pedindo que intervenha junto àquele que havia sido “seu Senhor”, em que garante ser muito temente a Deus – o problema era Marlowe. Na primeira carta, Marlowe é mencionado apenas quando Kyd explica terem sido encontrados entre suas coisas textos que defendiam o ateísmo: [...] alguns fragmentos de uma discussão mencionando aquela opinião [o ateísmo], que Marlowe afirmou serem dele, misturaram-se a alguns dos meus de forma desconhecida para mim em alguma ocasião, pois escrevíamos no mesmo aposento já havia dois anos10.

É curioso que ele se desculpe por apontar o dedo para um morto: Não se contam entre as melhores ações dos homens acusar ou censurar os mortos quia mortui no mordent [porque os mortos não mordem]. Mas fui

9. David Scott Kastan, “Introdução à Carta de Baines”, em Christopher Marlowe, Doctor Faustus, New York, Norton, 2005, p. 127.   10. Thomas Kyd, “Kyd’s Letter to Sir John Puckering (signed)”, em A. D. Wraight & Virginia Stern, Search of Christopher Marlowe, 2. ed., Chichester, Adam Hart, 1993, pp. 314-315.

17

CTP_tragica história do dr. fausto .indd 17

13/11/2018 15:43:19


christopher marlowe

obrigado (com o favor de Vossa Senhoria) a isso ousar por uma causa maior, qual seja a de me inocentar de ser tido por ateu, o que alguns jurarão que ele era11.

Já na segunda carta, nenhum pudor se manifesta e Marlowe é o único assunto, desde a abertura: Que seja do agrado de Vossa Senhoria a menção às opiniões monstruosas de Marlowe, e nele ou nelas, só sou capaz de pensar com a consciência perturbada, de maneira que não posso particularizar mais do que algumas que lhe eram muito caras12.

Afirma que ele zombava publicamente das escrituras e lista quatro daquelas “monstruosas opiniões”: que Cristo era amante de São João, que São Paulo era um impostor, que a parábola do filho pródigo era ridícula e que tudo o que era atribuído ao dom divino se revelaria por meio de outro dom, o da observação humana. O pior é que não adiantaria nada: Kyd não recuperaria sua posição e morreria no ano seguinte. O terceiro testemunho é de 1597, e vem de um influente pastor puritano, Thomas Beard, publicado em Teatro dos Julgamentos de Deus, livro que traz um rol de exemplos da atuação divina nas ações humanas. Aí, depois de atribuir mais ou menos as mesmas opiniões que já constam dos outros testemunhos, narra a morte horrível de Marlowe de maneira peculiar, afirmando que ele teria “esfaqueado sua própria cabeça usando sua própria adaga” e que “ele amaldiçoou e blasfemou até seu último suspiro, e, junto com o ar, uma praga saiu de sua boca”. A moral que tira é hiperbólica: “a justiça de Deus mostrou-se notavelmente, pois compeliu sua mão, com a qual escreveu aquelas blasfêmias, a ser o instrumento de sua punição, e no cérebro, com o que as elaborava”13.   11. Idem, p. 215.   12. Idem, p. 316.   13. Thomas Beard, “The Theatre of God’s Judgements”, em Christopher Marlowe, Doctor Faustus, New York, Norton, 2005, pp. 128-129.

18

CTP_tragica história do dr. fausto .indd 18

13/11/2018 15:43:19


a trágica história do doutor fausto

Rapidamente, como se vê, Marlowe se converteu num exemplo de mau comportamento, uma espécie de ser execrável aos olhos da época. Por outro lado, numa outra perspectiva, séculos depois, ele pôde se tornar uma espécie de herói rebelde. Tudo baseado em depoimentos pouco confiáveis, cujo conteúdo não pode ser confirmado. Alguém poderia dizer que uma exceção a essa indefinição é a “acusação” de homosse­ xualismo feita por Baines ao dizer que Marlowe declarava serem tolos os que não apreciassem tabaco e meninos, reforçada pela recorrência da ideia de que o Cristo era amante de João Evangelista. Afinal, há algo fora desse depoimento que poderia corroborá-lo: o tratamento dado às relações entre pessoas do mesmo sexo em duas de suas peças, Eduardo II e O Massacre de Paris. Mas ainda a esse respeito um biógrafo alerta: A representação revolucionária de relacionamentos homoeróticos, combinada com a observação de Baines sobre a preferência por meninos levanta a questão da orientação sexual do próprio Marlowe. Pessoas solteiras nos inícios da Inglaterra moderna normalmente tinham um amante do mesmo sexo até se casarem, o que acontecia geralmente na faixa final dos vinte anos de vida, tratando-se de homens. A menos que Marlowe fosse celibatário, a solução mais imediata para seu desejo sexual seriam outros homens. Mas a pergunta “era Marlowe homossexual?” é anacrônica. Os elisabetanos viam a homossexualidade mais como parte de um comportamento sedicioso do que como um tipo de pessoa. O crime da sodomia se tornava visível na medida em que estava relacionado com outras contravenções; de outra forma, não era reconhecido. Assim a afirmação de que Marlowe dissera que “todos os que não apreciam tabaco e meninos são tolos” só emerge em conexão com a alegação de Baines de que Marlowe era um ateu e um falsário14.

Dependendo de como se olham os poucos documentos, um Marlowe diferente se desenha. Para ficar somente nos extremos: um escritor brilhante, rebelde, ateu, homossexual, ou um escritor brilhante, espião   14. David Riggs, “Marlowe’s Life”, em Patrick Cheney, The Cambridge Companion to Christopher Marlowe, Cambridge, Cambridge University Press, 2004, pp. 35-36.

19

CTP_tragica história do dr. fausto .indd 19

13/11/2018 15:43:19


christopher marlowe

que fingia ser rebelde, ateu e heterossexual. Ou, quem sabe, como aventam alguns, um escritor brilhante que forjou sua morte em 1593 e fugiu para a Itália, de onde enviou poemas e peças que continuariam a fazer sucesso assinadas por um ator de Stratford-upon-Avon, um certo William Shakespeare?15 A única constante, como se vê, é a obra de escritor brilhante que ele deixou. Em 1509, apenas setenta e dois anos antes de o nome de Marlowe aparecer pela primeira vez nos registros de uma universidade, a de Cambridge, o nome de um certo Johann Faust aparecia nos registros de uma outra, a de Heidelberg16. Como Marlowe, esse Fausto não deixou nenhum texto, mas parte de seu caminho pode ser traçado em documentos e depoimentos. O mais antigo desses depoimentos é de 20 de agosto de 1507, e dá conta de como ele já era conhecido, chegando a incomodar. Johannes Tritheim, um médico, acadêmico e escritor, escreve para o matemático e astrólogo Johannes Virdung sobre aquele que se declarava “o príncipe dos necromantes”. A carta não discute a necromancia em si, apenas demonstra indignação contra alguém que, “na verdade, com sua ignorância de todas as boas letras, deveria apresentar-se como um tolo ao invés de um mestre”17. A preocupação primordial de Tritheim é a de que aquela figura inculta, tornando-se conhecida, poderia manchar a reputação dos sábios como ele, os verdadeiros. ­Aliás, Fausto ficaria famoso o suficiente para ser assunto nas conversas de ninguém menos que Martinho Lutero: Quando à mesa uma noite um feiticeiro chamado Fausto foi mencionado, o Doutor Martinho disse em tom sério: “O diabo não faz uso dos serviços de feiticeiros contra mim. Se ele fosse capaz de me causar algum mal, já o teria   15. Essa hipótese (ou teoria da conspiração?) é defendida por uma estudiosa séria do período, A. D. Wright, em dois livros: The Story Sonnets Tell, Cheshire, Adam Hunt, 1997, e Shakespeare: New Evidence, Cheshire, Adam Hunt, 1997.   16. O registro completo está transcrito em Philip Mason Palmer & Robert Pattison More, The Sources of the Faust Tradition from Simon Magus to Lessing, New York, Oxford University Press, 1936, pp. 86-87.   17. Idem, p. 84.

20

CTP_tragica história do dr. fausto .indd 20

13/11/2018 15:43:19


a trágica história do doutor fausto

feito há muito tempo. Para ter certeza, ele muitas vezes me pegou pela cabeça, mas foi obrigado a me soltar”18.

Lutero relaciona diretamente Fausto e o Diabo, e essa relação se fixaria quase como uma segunda natureza a sua figura. Num processo análogo ao que ocorreria com Marlowe, do pouco que se sabia sobre ele se criaram inúmeras histórias, que circulavam por toda a Alemanha. E não é para menos: num contexto como o da Reforma, em que o demônio ganha presença concreta entre os homens, ao invés de permanecer como abstrata representação do mal supremo, essa figura passa a ser vista como exemplar do que não se deve fazer. Se esse Fausto tivesse nascido um pouco mais tarde, depois da morte de Lutero, certamente teria acabado na fogueira, uma vez que o fenômeno conhecido como Caça às Bruxas da Idade Moderna estouraria na segunda metade do século XVI, e uma massa de mulheres sobretudo, mas também de homens, seria acusada de bruxaria – e grande parte seria executada. Diferentemente do que muitas vezes se pensa, esse não foi um fenômeno exclusivamente católico, nem mesmo preferencialmente católico. O historiador Brian Levack faz um levantamento que mostra que houve muito mais execuções na Alemanha reformada e do que na Espanha católica, por exemplo19. A ligação com o Diabo seria fundamental para caracterizar a bruxaria. Carlo Ginzburg, no livro Os Andarilhos do Bem, procura mostrar como, na Itália, pessoas que se consideravam benfeitoras e, ajudadas por bons espíritos, protegiam as plantações, depois de enfrentarem longos interrogatórios em que a presença do demônio era enfatizada, passaram a reconhecer uma ligação com ele20. O tempo dos bons espíritos parecia ter chegado ao fim. Não é surpresa que, nesse contexto, Fausto   18. Transcrição das Tischreden [Conversas à Mesa] de Lutero, por Palmer e More, pp. 92-93. Trata-se do famoso livro em que um de seus discípulos, o teólogo Johannes Aurifaber, reuniu as anotações que fez do que Lutero disse em situações informais.   19. Brian P. Levack, A Caça às Bruxas na Idade Moderna, Rio de Janeiro, Campus, 1988.   20. Carlo Ginzuburg, Os Andarilhos do Bem: Feitiçarias e Cultos Agrários nos Séculos XVI e XVIII, São Paulo, Companhia das Letras, 1988.

21

CTP_tragica história do dr. fausto .indd 21

13/11/2018 15:43:19


christopher marlowe

não fosse caracterizado como um simples charlatão, mas sim como um legítimo pactário que tinha um espírito necessariamente mau, Mefistófeles, a seu serviço. Se em vida conseguiu fama e ganhou dinheiro e proteção da nobreza, escapando de qualquer punição, sua reputação acabou muito mal, servindo de exemplo negativo para todos os bons cristãos. Em 1587, um editor de Frankfurt chamado Johannes Spies publicou um livro de autor anônimo que contava a história dessa figura – esta é a obra apresentada integralmente aqui na tradução anotada de Mario Luiz Frungillo. O título, como era comum na época, era imenso: História do Doutor João Fausto, o Mui Famoso Mago e Negromante, de como ele Firmou um Contrato com o Diabo por um Prazo Determinado, das Estranhas Aventuras que Durante Esse Tempo ele Presenciou, Provocou e Viveu, Até, por Fim, Receber sua Bem Merecida Paga. Acabaria conhecido simplesmente como Faustbuch (O Livro de Fausto). O texto foi publicado em alemão, e não em latim (Spies promete uma versão latina que acaba não saindo), mirando menos um público erudito do que um leitor comum, menos raro numa Alemanha luterana em que vigorava a ideia de que a relação entre o homem e Deus é mais direta e, por isso, a leitura pessoal da Bíblia é instrumento central na prática religiosa. A obra se transformou num sucesso instantâneo, gerando outras versões e sendo publicada em outros países. É com esse livro que a vida de Fausto, um homem de carne e osso, ser histórico, depois de ter se transformado em lenda oral, passa a integrar a tradição escrita. O Faustbuch foi rapidamente traduzido e publicado na Inglaterra, onde alcançou sucesso semelhante. E logo, tomando como ponto de partida essa tradução21, Marlowe escreveu sua mais famosa peça, a Trágica História do Doutor Fausto – texto que abre este volume, traduzido e anotado por Luís Bueno e Caetano W. Galindo, salvo engano sua

21. Em seguida à peça de Marlowe, o leitor encontrará uma nota sobre a tradução inglesa, com tradução para o português de alguns de seus trechos e de um capítulo inteiro.

22

CTP_tragica história do dr. fausto .indd 22

13/11/2018 15:43:19


a trágica história do doutor fausto

primeira tradução brasileira22. E essa peça, jamais publicada em vida do autor, teria um impacto decisivo sobre a literatura ocidental, gerando um dos grandes mitos literários modernos, vivo e em reelaboração constante há quinhentos anos. Esse impacto foi possível, em primeiro lugar, pela transformação operada por Marlowe na história moralizante que acabara de ser fixada em livro e, depois, pelos caminhos complicados de sua circulação pela Europa desde sua estreia em Londres até o tempo de Goethe. As diferenças entre o Faustbuch e a peça de Marlowe podem ser exploradas pelo próprio leitor nas páginas que se seguem. No estudo que encerra este livro, “ ‘Farei uma Ponte, Moverei Montanhas’ – Fausto e a História da Vontade Individual”. Patrícia da Silva Cardoso analisa em profundidade a transformação operada por Marlowe, bem como o desenvolvimento do mito fáustico até o século XX, com o Fausto de Fernando Pessoa, passando por Goethe e levando em conta não apenas o Faustbuch como também a longa tradição de magos e pactários que se inicia nos primeiros anos do Cristianismo. Quanto à história da circulação da peça, ela é imprevista, para dizer o mínimo. Na primeira metade do século XVII ela foi reimpressa e levada aos palcos várias vezes na Inglaterra, mas depois disso Marlowe caiu num esquecimento de quase duzentos anos, tendo sido, segundo Lisa Hopkins, [...] abrangentemente redescoberto pelos românticos, para os quais Marlowe se transforma num avatar para a rebelião poética. Em 1808 Charles Lamb, em Specimenns of English Dramatic Poets, elogia a cena da morte de Eduardo II, e 1818 assistiu à publicação, em Londres, em textos separados, das edições de W. Oxberry de O Judeu de Malta, Eduardo II, Doutor Fausto, O Domínio da Luxúria, eventualmente atribuída a Marlowe, e O Massacre de Paris, assim como à publicação da primeira tradução alemã do Doutor Fausto. Em 24 de abril, sobretudo, Edmund Kean fez reviver O Judeu de Malta, no que   22. A editora Hedra republicou em 2006 uma tradução portuguesa dos anos 1940: Christopher Marlowe, O Fausto, Lisboa, Papelaria Fernandes, 1943. Tradução, prefácio e notas de A. de Oliveira Cabral.

23

CTP_tragica história do dr. fausto .indd 23

13/11/2018 15:43:19


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.