3 minute read

Playas/Beaches

Advertisement

16

Al encanto de su imagen como villa marinera, con fachadas multicolores y un activo puerto pesquero, La Vila Joiosa une el atractivo de unas cuidadas playas galardonadas con cinco banderas azules, que abiertas o en calas, muestran unas aguas tranquilas y cristalinas.

Playas de Norte a Sur:

Racó del Conill: Pequeña y silenciosa cala de gran belleza. Situada entre montañas; es ideal para bucear y apta para la práctica del nudismo. Tipo: Cantos y arena. Longitud: 100 m.

Playa Torres: Tipo: Cantos y arena. Longitud: 300 m.

Estudiantes: Playa situada en el casco urbano junto al puerto pesquero. Junto a esta playa y con similares características se encuentra la playa del Tío Roig y Varadero. Tipo: Cantos y arena. Longitud: 100 m. Tiene Bandera Azul.

Playa Centro: En el casco urbano de La Vila Joiosa y con todo tipo de servicios. Playa adaptada para personas con movilidad reducida. Tipo: arena fi na. Longitud: 1190 m.Tiene Bandera Azul. The image of Vila Joiosa as a fi shing village with multicolour facades and a busy fi shing port, is complemented by several well-cared for beaches, awarded with fi ve blue fl ags, both wide bays and inlets with calm, clear waters.

Beaches from North to South:

Racó del Conill: Small quiet creek of great beauty. It is perfect for fishing and diving as well as nude bathing Type: pebbles and sand. Length: 100 m.

Playa Torres: Type: pebbles and sand. Length: 300 m.

Estudiantes: Playa situada en el casco urbano junto al puerto pesquero. Junto a esta playa y con similares características se encuentra la playa del Tío Roig y Varadero. Tipo: Cantos y arena. Longitud: 100 m. Awarded with Blue Flag.

Centro Beach: Located in the town centre. Services. Beach adapted to people with reduced mobility. Type: sand. Length: 1190 m. Awarded with Blue Flag.

Playa Paradís: Playa abierta que mantiene su entorno natural. Se puede acceder fácilmente. Tipo: cantos y arena. Longitud: 719 m. Tiene Bandera Azul.

Playa Bol Nou: Cala rústica de gran belleza y de aguas cristalinas ubicada entre dos grandes rocas. Tipo: grava y arena. Longitud: 237 m. Tiene Bandera Azul.

L’Esparrelló: Pequeña cala de aguas transparentes, situada al pie de un acantilado a ideal para la práctica de y apta para la práctica del nudismo.

La Caleta: Recoleta cala de piedras, de ambiente tranquilo y ubicada en medio de un entorno natural. Tipo: cantos y arena. Longitud: 139 m. Tiene Bandera Azul.

Playa del Xarco: Tranquila playa apta para pesca y buceo. Tipo: cantos y arena. Longitud: 251 m. Paradís: Open beach already keeping its natural environment. Type: pebbles and sand. Length: 719 m. Awarded with Blue Flag.

Playa Bol Nou: Beautiful rustic creek with crystal clear waters located between two big rocks. Type: shingle and sand. Length: 237 m. Awarded with Blue Flag.

L’Esparrelló: Small creek of clear waters located at the foot of a cliff. It is perfect for fi shing and diving and is suitable for nude bathing. Type: shingle and sand. Length: 100 m.

La Caleta: Located in the middle of a natural environment. Type: Pebbles. Length: 139 m. Awarded with Blue Flag.

Playa del Xarco: Quiet beach suitable for fi shing and diving. Type: pebbles and sand. Length: 251 m.

This article is from: