3 minute read

Playas/Beaches

Next Article
Visitas/Visits

Visitas/Visits

16

Al encanto de su imagen como villa marinera, con fachadas multicolores y un activo puerto pesquero, La Vila Joiosa une el atractivo de unas cuidadas playas galardonadas con cinco banderas azules, que abiertas o en calas, muestran unas aguas tranquilas y cristalinas.

Advertisement

Playas de Norte a Sur:

Racó del Conill: Pequeña y silenciosa cala de gran belleza. Playa naturista de tradición nudista. Situada entre montañas; es ideal para bucear. Tipo: Cantos y arena. Longitud: 100 m. Playa Torres: Tipo: Cantos y arena. Longitud: 300 m. Estudiantes: Playa situada en el casco urbano junto al puerto pesquero. Junto a esta playa y con similares características se encuentra la playa del Tío Roig y Varadero. Tipo: Cantos y arena. Longitud: 100 m. Tiene Bandera Azul. Playa Centro: En el casco urbano de La Vila Joiosa y con todo tipo de servicios. Playa adaptada para personas con movilidad reducida. Tipo: arena fina. Longitud: 1190 m. Tiene Bandera Azul y Bandera Ecoplayas. Puntes del Moro: Playa rústica de piedras. Longitud:158m The image of Vila Joiosa as a fishing village with multicolour facades and a busy fishing port, is complemented by several well-cared for beaches, awarded with five blue flags, both wide bays and inlets with calm, clear waters.

Beaches from North to South:

Racó del Conill: Small quiet creek of great beauty. Naturist beach of nudist tradition. Type: pebbles and sand. Length: 100 m. Playa Torres: Type: pebbles and sand. Length: 300 m.

Estudiantes, Varadero, Tío Roig:

Located in the town next to the fishing harbour. Blue Flag. Tipe: pebbles and sand. Length: 100 m. Centro Beach: Located in the town centre. Services. Beach adapted to people with reduced mobility. Blue flag. Ecoplayas flag. Type: sand. Length: 1190 m. Puntes del Moro: rustic and small beach. Tipe: pebbles and rocks. Length: 158 m.

Playa Paradís: Playa abierta que mantiene su entorno natural. Se puede acceder fácilmente. Tipo: cantos y arena. Longitud: 719 m. Tiene Bandera Azul. Playa Bol Nou: Cala rústica de gran belleza y de aguas cristalinas ubicada entre dos grandes rocas. Tipo: grava y arena. Longitud: 237 m. Tiene Bandera Azul. L’Esparrelló: Pequeña cala de aguas transparentes, situada al pie de un acantilado, ideal para la pesca y el buceo y apta para la práctica del nudismo. La Caleta: Recoleta cala de piedras, de ambiente tranquilo y ubicada en medio de un entorno natural. Tipo: cantos y arena. Longitud: 139 m. Tiene Bandera Azul. Playa del Xarco: Tranquila playa apta para pesca y buceo. Zona Can en el Extremo derecho. Tipo: cantos y arena. Longitud: 251 m. Playa del Carritxal: Playa de cantos rodados, ideal para disfrutar de la naturaleza y de la tranquilidad. 1890 m. Paradís: Open beach already keeping its natural environment. Blue Flag. Type: pebbles and sand. Length: 719 m. Playa Bol Nou: Beautiful rustic creek with crystal clear waters located between two big rocks. Blue Flag. Type: shingle and sand. Length: 237 m. L’Esparrelló: Small creek of clear waters located at the foot of a cliff. It is perfect for fishing and diving and is suitable for nude bathing. Type: shingle and sand. Length: 100 m. La Caleta: Located in the middle of a natural environment. Type: Pebbles. Length: 139 m. Blue Flag. Playa del Xarco: Quiet beach suitable for fishing and diving. Type: pebbles and sand. Dog beach on the right side. Length: 251 m. Playa del Carritxal: Type: pebbles Length: 1,890 m

This article is from: