20858c

Page 1



A mi familia y mis amigos, por su apoyo, y a Piero. Un agradecimiento particular a Alessandro Gelso por su valiosa labor como editor de los libros de Mortina, y otro especial a Francesco Maria Petrini por su exhaustivo asesoramiento en latín. B.

Título original italiano: Mortina e l’odioso cugino Primera edición: octubre de 2018 Dirección de arte: Fernando Ambrosi Diseño: Marina Bassi Ilustraciones: Barbara Cantini Maquetación: Endoradisseny Traducción: Marcelo E. Mazzanti Edición: David Sánchez Vaqué Dirección editorial: Iolanda Batallé Prats © 2018, Mondadori Libri S.p.A., Milano, por el texto y las ilustraciones © 2018, la Galera, SAU Editorial, por esta edición Casa Catedral ® Josep Pla, 95. 08019 Barcelona www.lagaleraeditorial.com Impreso en Tallers Gràfics Soler ISBN: 978-84-246-6340-7 Depósito legal: B-10.005-2018 Impreso en la UE Cualquier tipo de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra queda rigurosamente prohibida y estará sometida a las sanciones establecidas por la ley. El editor faculta al CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos, www.cedro.org) para que autorice la fotocopia o el escaneado de algún fragmento a las personas que estén interesadas.


UN PRIMO MUY ESNOB Texto e ilustraciones de Barbara Cantini Traducciรณn de Marcelo E. Mazzanti


Hacía horas que llovía. Mortina estaba aburrida porque aquel día los niños del pueblo no habían aparecido por Villa Decadente.

Mustio estaba fuera desde primera hora de la mañana: siempre que llovía salía a cazar sapos. Tampoco la tía Angustias le hacía mucha compañía últimamente, estaba en plena «época botánica». Había encontrado un libro viejísimo, Plantas desconocidas, y se había apasionado por la Hiedra Tertulina, una especie muy particular: cuanto más se le hablaba, más crecía. Hacía días que el invernadero era un bosque de hiedra: ¡la tía hablaba por los codos!


En la casa resonรณ el largo alarido del timbre, y un temblor de emociรณn despertรณ a Mortina de su modorra solitaria y aburrida.


Había una carroza negra aparcada en el jardín, y un niño vestido de punta en blanco se encontraba ante ella. Llevaba un paraguas negro para protegerse de la lluvia. —Hola. Segudo que tú edes Modtina —dijo con un extraño acento. —Sí, soy MoRRRtina, ¿pero quién eres tú? —contestó ella. —Soy tu pdimo Dilbedt, de Villa Flodida. He decibido una invitación. ¿La tía Angustias no te ha dicho nada?



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.