Nostre notizie nro 61 mar 2013

Page 1

URUGUAY

Ente Friulano dell'Uruguay

LE NOSTRE NOTIZIE Febrero-Marzo 2013

Año VIII Número 61

¿Nos hacemos respetar? Lecciones que nos dejan pensando Cuando llegan tiempos de elecciones, nos empezamos a inquietar ante el estímulo de saber a quién vamos a elegir como gobierno o quienes habrán de representarnos como ciudadanos ante las altas instituciones del Estado. Nos rodea la propaganda por diferentes medios audio-visivos y los comentarios con nuestras amistades y conocidos. Cesado este periodo y tras las votaciones, llegan los momentos de más calma pero siempre un halo de desinterés en la mayoría de las personas, queda latente frente a tanta deslealtad, impunidad y corrupción relevada casi diariamente en la casta política de funcionarios que nos representan y gobiernan. Recuerdo que tiempo atrás, en Tokio, un ministro sospechado de complicidad con un acto de corrupción se ahorcó, poniendo al desnudo la cercanía existente en Japón entre el honor, la política y las culpas públicas. En algunas partes del mundo, como alguna vez ocurrió en nuestros países del Río de la Plata, el honor y la acción pública han estado ligados, y cualquier acto que pudiera ponerlo en tela de juicio, acarreaba consecuencias devastadoras sobre la honorabilidad del implicado. No se trata de enumerar a quienes se quitaron la vida o se batieron a duelo para limpiar su honor, pero es justo recordar que cuando la política se mezclaba con la sospecha, aun infundada, y la dignidad quedaba presa de la suspicacia de una situación judicial, los hombres de ética tomaban la drástica medida de ser fieles a su conducta moral o a sus palabras, frente a un comportamiento públicamente cuestionado. No planteamos un llamado al heroísmo y mucho menos a estimular estereotipos de difícil credibilidad; en todo caso, rescatamos para nuestra sociedad el valor público de hacerse cargo de los propios actos, por acción, omisión y aun por impericia. El ciudadano común tiene la sensación de que muchos funcionarios no están dispuestos siquiera a poner a consideración de los jueces su accionar y responsabilidad en el ejercicio de sus funciones. El código de honor del pueblo japonés ha sido y será universalmente reconocido como férreo y fiel a principios éticos superiores. Traspolar actitudes propias de la cultura oriental a estas latitudes latinoamericanas y extenderlas al mundo latino, constituye un desafío para la imaginación, aunque mucho podríamos aprender para asumir responsabilidades por nuestras conductas públicas.


Es evidente que algo falla en nuestra concepción ética actual. Ya es hora de que en nuestros países la ética vuelva a recuperar la condición de factor inmanente de la política, para que la sociedad recupere la certeza de que se trata de un terreno en el cual la verdad existe y el honor y la ética son valores a defender e inculcar. Seamos conscientes de esto y sepamos hacernos respetar. Mario Mattiussi

CONTRIBUTI REGIONALI IN CALO Com’è stato razionalizzarsi

prevedibile,

le

risorse

devono

Da: “Il Popolo” 3 feb.2013

Avevamo detto nel scorso numero che l´anno incominciava con tante sfide. Con delibera della Giunta Regionale del Friuli Venezia Giulia del 16 gennaio scorso sono stati fissati priorità e criteri per il finanziamento di enti, associazioni e istituzioni dei corregionali all´estero per il 2013. La Giunta ha approvato all´unanimità uno stanziamento di 800 mila euro a sostegno dell´attività delle sei associazioni dei corregionali all´estero, riconosciute dalla Legge Regionale 7/2002, ripartite in proporzione alla media dei finanziamenti assegnati alle associazioni stesse negli ultimi tre esercizi. I criteri per la distribuzione:Nell´ambito dei programmi di attività per l´anno 2013 sono stati considerati prioritari i progetti eventi le caratteristiche di seguito indicate. •

Iniziative rivolte alle giovani generazioni di discendenti dei corregionali emigrati.

Iniziative di sviluppo degli strumenti di comunicazione e di informazione rivolti alle comunità dei corregionali all´estero.

Iniziative di promozione nel mondo delle specificità regionali.

Tra le iniziative sono prioritarie quelle promosse e realizzate collaborazione tra le associazioni, con una progettualità unitaria.

in

La grave crisi economica che ha investito negli ultimi anni l´Italia, e che sembra non avere mai fine, non ha risparmiato neanche la nostra Regione. A fronte di una diminuzione dei trasferimenti dallo Stato, la Giunta Regionale ha dovuto inevitabilmente operare a sua volta con drastici tagli alle spese, che nel nostro caso, si è tradotto in una notevole riduzione dei contributi che annualmente ci vengono assegnati per svolgere le attività indicate in delibera. Le associazioni si trovano di fronte ad una nuova sfida: mantenere e possibilmente ampliare la rete di relazioni con i nostri corregionali all´estero, nonostante le ridotte disponibilità economiche, sará necessario razionalizzare al massimo le risorse disponibili, concentrarsi sul cuore degli obiettivi dell´associazione e fare un utilizzo sempre più massiccio dei nuovi mezzi di comunicazione: teleconferenze; Skype; Social Net Work; ecc.


Gli importi assegnati alle associazioni madre in Italia (in Euro) Ente Friuli nel Mondo (EFM) Assoc. Giuliani nel Mondo (AGM) Ente Friulano Assist. Sociale Culturale Emigranti (EFASCE) Assoc. Lavoratori Emigrati Friuli (ALEF) Unione Emigranti Sloveni (UES) Ente Reg.Acli Problemi Lavoratori Emigrati (ERAPLE)

259.899 156.161 150.949 90.137 85.443 57.411

RISORSE CARENTI, PRIORITÀ AI GIOVANI DISCENDENTI DEI CORREGIONALI ALL´ESTERO Il Consiglio Direttivo dell´Efasce ha approvato il programma delle attività e il relativo bilancio di previsione 2013 che dovrá essere ratificato dall´assemblea dei soci, in calendario il 15 marzo. Da: “Il Popolo” 10 feb.2013

Tenendo presente le minore entrate previste per 2013, il CD ha inteso dare priorità alle iniziative che più rispondono alla “mission” dell´Ente e alle indicazioni e raccomandazioni che ci sono pervenute dagli enti che sostengono le nostre iniziative. • I soggiorni di studio, privilegiando gli interventi rivolti ai giovani discendenti dei corregionali residenti all´estero, programmando due soggiorni di studio da effettuarsi in provincia di Pordenone il prossimo mese di luglio. •

Soggiorno di studio in Australia per venti studenti di istruzione Superiore di Spilimbergo e del Liceo Scientifico di San Vito al Tagliamento. Saranno due settimane tra fine agosto e inizio settembre.

Incontro annuale Emigranti. Come da tradizione, si svolgerà l´incontro annuale dei corregionali all´estero a cui parteciperanno oltre agli emigranti che rientrano in Regione per le vacanze estive anche i giovani partecipanti ai soggiorni di studio in provincia.

Ponte con il social Network delle Eccellenze Pordenonesi nel Mondo. A fianco delle iniziative che da sole assorbono la maggior parte delle risorse dell´Ente, sono state previste iniziative che vanno dalla pubblicazione di alcuni libri tematici sull´emigrazione, frutto della ricerca effettuata in collaborazione con i nostri corregionali emigrati, ai corsi di lingua italiana all´estero. Nel programma è stato anche dato particolare attenzione al consolidamento dei rapporti con i nostri corregionali all´estero, siano essi discendenti dei primi emigranti che di nuova emigrazione, mediante l´utilizzo dei nuovi mezzi di comunicazione, in primis il Social Network delle Eccellenze Pordenonesi nel Mondo.

HÉROES EN BICICLETA (Última Parte) Mario Mattiussi

Bottecchia, emigrante a la fuerza Vez pasada estuvimos reviviendo parte de la gran historia de los “campeonísimos” Fausto Coppi y Gino Bartali. Hoy cerramos esta serie con otro, antecesor de los mencionados y no menos grande. Estamos refiriéndonos a Ottavio Bottecchia. Para referenciar su grandeza fue el primer ciclista en ganar el Tour de Francia de punta a punta, ya que desde la largada hasta su llegada a Paris, nunca abandonó la camiseta amarilla, símbolo del puntero en la competencia.


El Tour de Francia comenzó como una campaña publicitaria para vender periódicos y en la actualidad, continúa siendo una eficaz herramienta comercial para vender todo lo relacionado con el mundo que esponsoriza al ciclismo. El artífice del Tour fue el mítico Henry Desgrange y su periódico “L´Auto” . Los corredores le apodaban “El nonno asesino” porque siempre elegía los peores trazados para la prueba. El primer Tour se celebró en el año 1903: el 1° de julio un pelotón de sesenta corredores salió del “Café Au Réveil-matin” en Montgeron que estaba situado en las afueras, al sur de Paris. De ese pelotón, 21 eran profesionales y también había aquellos que participaron con pseudónimo, pues correr no estaba bien considerado. Tras seis etapas, el Tour finalizó el 18 de julio y su ganador fue Maurice Garin que se llevó de premio 20.000 Francos. Al año siguiente, la Vuelta de Francia se había vuelto inmensamente popular. Ya estamos en el ambiente del Tour y saltemos unos años. En 1924 se dividía en 15 etapas durante las cuales se recorrían 5400 Km. En 1925, se hicieron 18 etapas con la misma distancia. Pero fue en 1923 que Henri Pelissier ganó dicha edición corriendo para la poderosa escudería francesa Automoto tras 222 horas, 15 minutos y 30 segundos de competencia. Pelissier que había visto correr a Bottecchia en Italia, lo convenció para integrar su equipo, con el cual debuta en esa misma edición. El joven Bottecchia resulta clasificado segundo a 30 minutos y 45 segundos del vencedor. Nacido el 1 de agosto de 1894 en la provincia de Treviso, en el pueblecito de San Martino Colle Umberto, Ottavio debió de trabajar mucho y muy duro para ganarse el pan. De ahí le vino su apodo de "El albañil de Friuli". No fue a la escuela ni siquiera por dos años y era casi analfabeto antes de hacerse ciclista profesional en 1922, cuando tenía 28 años. La gloria y el dinero -no mucho a decir verdad- que le trajeron sus victorias en el Tour, no le dieron tanta satisfacción como el aprender, por fin, a leer. Quien le impulsó a cruzar el Rubicón fue su amigo y compañero de los entrenamientos, Picci, que ejercía a veces de improvisado maestro. Cuando volvían de entrenar le enseñaba a leer en las columnas de "La Gazzetta dello Sport", o en las publicaciones clandestinas de oposición al fascismo. Soy un obrero de la bicicleta declaró un día de 1925 a un periodista del periódico francófono belga "Le Soir", con esa fiereza propia de sus orígenes y de los años terribles que tuvo que soportar. El trabajo sí, y también cuatro años de guerra en el frente austro-italiano. Y fue allí, en medio del cataclismo, donde aprendió a andar en bicicleta, ya que se vio enrolado en una sección ciclista de los Bersaglieri, encargados de transmitir los mensajes del frente al Estado Mayor. Su paso al profesionalismo se realizó como dijimos anteriormente al equipo francés: "Automoto- Hutchinson", a donde le llevó su colega Henri Pelisier quien se fijó en sus cualidades durante una carrera en Italia. Buena elección la de Henri, pues Ottavio puso todo su empeño para hacerle ganar el Tour de Francia de 1923 y, más tarde, para dejarle triunfar en la montaña, allá en donde él hubiera podido irse cómo y cuándo hubiese querido. Ottavio era el “hombre Tour” por excelencia. Insensible a las inclemencias del tiempo, inmune a la enfermedad, con una resistencia y un coraje excepcionales, no tenía ningún punto débil en su registro, haciéndolo todo bien: rodar, esprintar y, sobre todo, escalar. Los dos años siguientes ganó el Tour sin dificultades, un Tour al que debió dedicarse con una entrega total ya que no podía correr con su propio país. Es por eso que sólo participó en un Giro, en 1923, clasificándose en quinta posición.


A Bottecchia lo impulsaba un ideal: comprar un terreno en su Friuli, construir una casa –que para eso es albañil- y plantar “sus espaguetis”…Por eso corrió en bicicleta. Por eso supero dos veces y triunfó en esa terrible prueba. Prueba donde durante más de un mes se batían contra la carretera sin asfaltar. Las batallas tenían lugar en plena noche, en la madrugada, bajo el impacto del mediodía, a tientas, en la niebla que provoca cólicos, contra el viento en contra que los inclina de lado, bajo el inclemente sol acogotados ellos todos sobre sus manillares y pedaleando como arrancando trozos invisibles de tierra a cada cadencia. Han trepado y bajado por los Pirineos y los Alpes. Subían al sillín de la bicicleta una noche a las diez y no volvían a bajarse hasta la tarde siguiente a las seis. Rodaban por carreteras nada favorables, plenas de polvo o barro; en sus narices se cerraban pasos a nivel; las ocas, perros y hasta los hombres se lanzaban contra sus piernas. Han rodado sobre piedras, tragado el polvo de los caminos, en las noches donde mordía el frio protegían sus vientres con viejos papeles de diario; durante el día se arrojaban baldes de agua sobre el cuerpo, mojaban la carretera y sus maillots hasta que el sol los secaba. Cuando caían y se herían en un brazo o pierna, volvían a montar en sus bicicletas. Al llegar al primer pueblo buscaban una farmacia. Entonces se veía llegar a Bottecchia, el antiguo albañil del Friuli, que no miraba con sus ojos, sino con la punta afilada de su nariz. Albert Londres, uno de los más populares y sobresalientes cronistas del s XX nos describe a los participantes del Tour de 1924: “Existen fantasistas que se tragan ladrillos y otros a ranas vivas. He visto a faquires que escupen plomo fundido. Son personas normales. Los verdaderos chiflados son algunos iluminados que un 22 de junio abandonaron Paris para comer polvo. Los conozco bien; formo parte de ellos” Terrible destino el de Ottavio Bottecchia que emigró a Francia en busca de gloria y ganó dos Tours antes de morir de forma misteriosa en el hospital de Gemona el 15 de junio de 1927. Le encontraron doce días antes, tumbado inconsciente al borde de un viñedo. Dijeron que había sido una caída cuando entrenaba. Esa, al menos, fue la versión oficial corroborada por los médicos que afirmaron que se había caído víctima de una fuerte insolación. Que ironía! Sin embargo, ciertos indicios en la posición de su cuerpo, así como el de la bicicleta que se encontraba a más de doce metros de él, hicieron levantar algunas sospechas. Algunos aventuraron que sus opiniones tan radicales, y su abierta oposición al régimen mussoliniano, fueron causales de numerosas amenazas, incluso de muerte, y explicaban su asesinato. Tenían razón, al menos en un punto: Ottavio había sido asesinado, pero por otro motivo ajeno a sus ideas. La verdad se supo veinte años después, cuando el "affaire Bottecchia" estaba ya olvidado. En su lecho de muerte, el campesino propietario de la viña al borde de la cual fue encontrado el campeón, hizo llamar a un cura para confesarse.

Allí le relató su terrible secreto, el haber matado a un famoso ciclista porque le sorprendió en su viña comiéndose unas uvas. Se acercó a él y le dio un terrible bastonazo en la nuca. El dossier se volvió a abrir una vez muerto el campesino, pues el sacerdote no podía traicionar el secreto de confesión. La policía descubrió entonces que el campesino conocía bien a Ottavio y que cometió su crimen por motivos de celos. El crimen resulta libertino en todo su horror, ya que un análisis de los hechos que reseñaba el expediente inicial -rápidamente archivado por la policía y la justicia- basta para deducir bien a las claras la identidad del asesino. No fue por su posición antifascista por lo que Bottecchia fue asesinado, pero si fue por ello por lo que no se tuvo ninguna clase de cuidado en averiguar la identidad del asesino.


En 1926 se asoció con el fabricante de bicicletas Teodoro Carnielli para comercializar la marca Bottecchia. El negocio prosperó y acabaría convirtiéndose en una de las marcas preferidas y mas populares de bicicletas, llegando a nuestros días. Un dato mas: en el año 2006, se vendieron solo en Europa, más de 50.000 bicicletas marca Bottechia. Bicicleta Bottecchia 2012 Mod 2EMME2

Luego de conocer esta historia, hoy a nosotros se nos ha concedido reflexionar en silencio y conmovernos, si es que aún poseemos un corazón de verdad y no petrificado. Recordamos y homenajeamos a este pequeño gran hombre, que emigró dejando atrás sus colinas impulsado por una sed inagotable de vientos, cubierto de espasmos en el estómago producidos por el hambre y que murió injustamente. ¿Es para meditar, no les parece? Ottavio Bottecchia en plena ruta de montaña

Dieci anni senza Albertone Al nostro caro Albertone, sempre lo ricordiamo. Ma in questi giorni, ancora di piú. Sono dieci anni che ci manca fisicamente, ma lui è sempre presente nei nostri cuori. Per chi ancora non sa bene di chi parliamo, è proprio di Alberto Sordi, nato a Roma nel proprio cuore del Trastevere, un 15 giugno 1920. É stato un attore cinematografico, doppiatore e regista italiano. Diciamo un importante interprete della storia del cinema italiano, facendo squadra con Vittorio Gassman, Nino Manfredi, Ugo Tognazzi e Marcello Mastroianni. Fu uno dei "mostri" della commedia all'italiana nonché, insieme ad Aldo Fabrizi e Anna Magnani, rappresentante della romanità. Il giorno del suo 80° compleanno, il 15 giugno 2000 il sindaco di Roma, Francesco Rutelli, gli cedette per un giorno lo "scettro" di quella città di cui è stato il figlio prediletto. Dopo questa serata apparirà ancora nel luglio del 2002 nel programma Italiani nel mondo presentato da Pippo Baudo. Alberto Sordi si spegne nella notte del 24 febbraio 2003, all'età di 82 anni.

D´INTERESSE PER I NOSTRI GIOVANI Progetto Giovani “YOUNG ADULTS” 2013 Da non perdere se veramente avete la possibilità di partecipare!


Il successo indubbio del progetto internazionale Young Adults svoltosi nell'anno appena trascorso, viene riproposto in questo 2013 ampliando il numero dei partecipanti. Il “segreto” di questi progetti – oltre ad un’attenta programmazione dell'offerta formativa - è un mix di nazionalità che, sapientemente gestito, funge da moltiplicatore dell’interesse dei partecipanti, che possono scambiarsi esperienze e confrontarsi sui modi in cui la comune identità italiana viene tramandata, recepita e vissuta nei diversi paesi – ritrovando quel pezzo d'italianità che permette ad ogni giovane corregionale di “ritrovarsi” subito. Finalità ed obiettivi: Nell'ottica generale di sviluppare i rapporti con le nuove generazioni di corregionali, discendenti dei nostri emigranti, i soggiorni culturali dell'EFASCE intendono offrire ai giovani partecipanti: 1. un'occasione di approfondita conoscenza della cultura friul-veneto-giuliana e del territorio regionale; 2. la conoscenza di importanti realtà educative ed economiche regionali con cui in futuro potranno sviluppare eventuali rapporti formativi e di inserimento lavorativo; 3. un corso base di lingua italiana di circa 24 ore in aula, calibrato sulle abilità dei giovani partecipanti, e con obiettivi specifici di cui al punto 1) ; 4. una riscoperta delle radici storiche che hanno portato all'emigrazione dei loro antenati. Date del soggiorno: dal 13 luglio al 30 luglio 2013 Numero partecipanti: 20 giovani adulti in età compresa tra i 18 e 35 anni Programma di massima: (Un programma dettagliato con tutte le informazioni necessarie sarà inviato ai partecipanti prima del loro arrivo). Dal lunedì al venerdì lezioni di italiano dalle 8.30 alle 12.00, salvo ove diversamente specificato. sabato 13 Arrivo a Pordenone e sistemazione presso la Casa della Madonna Pellegrina domenica 14 Giornata libera, possibile incontro con i parenti sab 27 / dom 28 Partecipazione al 36° Incontro EFASCE dei Corregionali all'estero lunedì 29 Cena di conclusione e consegna attestati 15 - 19 e 22 - 26 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Previste le seguenti visite culturali:

a Pordenone: centro storico e istituzioni – Cordenons: saluto istituzioni e cena alla Diga del Vajont, Lago di Barcis, Cavasso Nuovo: museo dell'emigrazione a Spilimbergo: Scuola del Mosaico e centro storico, San Daniele del Friuli prosciuttificio e cena. a Udine: centro storico e area commerciale Città Fiera Visita culturale ad Aquileia e Grado: centro storico, lungomare (pomeriggio in spiaggia) e cena Trieste: Consiglio Regionale, Castello e Cattedrale di San Giusto, Piazza Unità d'Italia, Miramare Venezia: piazza San Marco, Palazzo Ducale, Ponte dell'Accademia, Ponte di Rialto, Teatro La Fenice

Salvo ove diversamente indicato i week-end e le serate saranno libere.

Origini 2013 Corso in gestione aziendale in una delle scuole più prestigiose. Gli interessati rivolgersi allo MIB School of Management of Trieste. Edizione 2013 per "Origini", il corso che il Friuli Venezia Giulia destina ai giovani laureati, di età compresa tra 23 e 35 anni, discendenti da emigrati della regione e residenti all’estero.


Organizzato dalla MIB School of Management, in collaborazione con la Regione, "Origini" è un corso intensivo di formazione imprenditoriale specialistica della durata di quattro mesi, che si svolgerà a Trieste dal 15 luglio al 16 novembre prossimo. La domanda deve essere presentata entro il 14 aprile 2013. I contenuti del corso verteranno sulle tematiche di gestione aziendale e sugli strumenti per sviluppare progetti imprenditoriali. L’obiettivo primario è formare potenziali imprenditori nel proprio paese di residenza per favorire una nuova e produttiva collaborazione degli stessi con il sistema delle imprese della regione Friuli-Venezia Giulia. Il corso sarà svolto in lingua inglese, parallelamente si terranno lezioni di lingua e cultura italiana. Ai partecipanti che porteranno a termine con profitto il corso sarà rilasciato un diploma finale. Grazie ai contributi delle istituzioni locali e delle associazioni degli emigrati, il corso è totalmente gratuito, la scuola si farà carico dei costi di realizzazione, di viaggio, di vitto e di alloggio. Tutte le informazioni sono in rete all’indirizzo http://www.mib.edu/cms/data/pages/programmi_origini_presentazione.aspx.

MIB School of Management di Trieste: info@mib.edu

Stage in Friuli per studenti liceali Bando di Concorso "Studiare in Friuli" • 20 borse di studio della durata di un anno (o semestre), per la frequenza nelle Scuole Superiori del Convitto Nazionale o nelle altre Scuole della Provincia di Udine riservato a : figli o discendenti di corregionali all'estero del Friuli Venezia Giulia •

Concorso per l’assegnazione di 10 posti riservati a studenti di origine italiana o studenti con altra cittadinanza

Selezione per l’anno scolastico 2013-2014 con scadenza il 30 aprile 2013 La domanda di ammissione è reperibile sul sito WWW.CNPD.IT, deve essere presentata direttamente o a mezzo raccomandata A/R entro il 30 aprile 2013 a CONVITTO NAZIONALE “PAOLO DIACONO”, Piazzetta Chiarottini, 8 33043 CIVIDALE DEL FRIULI o può essere anche inviata via e-mail presso i seguenti indirizzi segreteria@cnpd.it oppure info@friulinelmondo.com

“Il mondo della Mela e i suoi trasformati” Ricordiamo il CONCORSO FOTOGRAFICO Si ripropone per l'anno 2013 il concorso fotografico organizzato della Proloco di Pantianicco durante la Festa regionale della Mela, che si terrà a Pantianicco da fine settembre ad inizio ottobre 2013. Il tema è “Il mondo della Mela ed i suoi trasformati”, destinato ai corregionali del Friuli Venezia Giulia residenti in Argentina ed Uruguay.


Le fotografie dovranno essere realizzate sul territorio argentino o uruguaiano, a colori o in B/N in formato digitale o analogico digitalizzato, e dovranno essere inedite e non aver partecipato ad altri concorsi fotografici. Una giuria porterà a termine una selezione delle fotografie e alle due vincitrici saranno assegnati un viaggio andato e ritorno verso la regione Friuli Venezia Giulia (I° premio) ed una macchina fotografica al secondo classificato. Le fotografie dovranno essere inviate all’ e-mail quipantianicco@gmail.com entro venerdì 9 agosto 2013. Allo stesso e-mail si potrà richiedere il regolamento completo e chiarire i dubbi.

Oportunidades de conocer nuestra región y el Idioma italiano con el Ente Friulano Tienes la oportunidad de unirte a nosotros. Participa y además si te interesa la lengua de Dante, próximamente tendrás oportunidad de introducirte, profundizar y expresarte en italiano. Infórmate acerca de nuestras reuniones. Aprovecha hoy. Estamos en Casa de los Italianos con el “Curso de Italiano” y el “Caffé e quattro chiacchere”. Si tienes inquietudes y deseas compartirlas, si necesitas acercarte a tus raíces o simplemente si algo resulta de tu interés, para más datos llámanos o mándanos un mail. Otras muchas personas ya lo hicieron y permanecen activas junto a nuestra entidad. Las puertas están abiertas. Esperamos tu contacto. Mandi!

Ente Friulano del Uruguay efasce.uruguay@gmail.com TE + (59) 82. 619-33 59


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.