Žiemos ekranai / Ecrans d'hiver 2017 Katalogas

Page 1

O R G A N I Z ATO R IU S

‘17

2017 www.prancuzuinstitutas.lt, www.ziemosekranai.lt



BRANGŪS KINO MĖGĖJAI IR FESTIVALIO BIČIULIAI, Su didžiausiu džiaugsmu jau dvyliktąjį kartą Jums pristatome festivalį „Žiemos ekranai“. Tai solidus renginys, kurio sėkmingą gyvavimą užtikrina įspūdinga prancūzų kino įvairovė – unikalus palikimas visam pasauliui. Šis festivalis tampa tiltu tarp dviejų tautų ir kultūrų, Prancūzijos ir Lietuvos. Jau dvylika metų Prancūzų institutas Lietuvoje prie Prancūzijos ambasados leidžia šiam atkakliam ir originaliam projektui įsiveržti į Lietuvos kultūrinį gyvenimą – ir niekados nelikti nepastebėtam. Svarbiausio prancūzų kino festivalio Baltijos šalyse programoje šiemet – net dvidešimt keturi filmai, kuriuos bus galima išvysti vienuolikoje Lietuvos miestų. Pagrindinė festivalio programos tema – „Susitikimai“. Ką tai atspindi? Ne vien pažintį tarp Prancūzijos ir Lietuvos, įkvėptą praeities įvykių (iš jų reikšmingiausias, ko gero, diplomatinių santykių tarp abiejų šalių atkūrimas prieš dvidešimt penkerius metus). Į „Susitikimus“ kviečiame pažvelgti iš įvairiausių perspektyvų: tai ir romantiška pažintis, ir atsitiktinis, katastrofa pasibaigęs ar augti verčiantis susitikimas… Kinas nešykšti spalvingų pasakojimų. O pasimatymų netrūks ir už filmų ribų. Čia susitiks dvi kultūros: žiūrovai ir kino profesionalai. Visi, susibūrę tamsiose salėse, leis gimti kolektyvinei patirčiai. Juk salėje rodomas filmas neatpažįstamai skiriasi nuo to, kurį žiūrime namuose – televizoriaus ar kompiuterio ekrane. Būtent mums dalinantis savomis emocijomis, kino juosta tampa kažkuo daugiau. Susitikimai filmuose atvers tiek tikras, tiek pramanytas istorijas. Todėl festivalio retrospektyvos tema – „(Ne)tikros istorijos“. Rūpestingai atrinktuose režisierių kūriniuose iškeliama dilema: ar kinas perteikia realybę? Retrospektyva pasiūlys ir kelis išskirtinius dokumentinius filmus, tam tikros vietos ar epochos liudininkus. Tačiau ar tikrai filmavimo kamera ir subjektyvi kūrėjo akis atskleidžia tiesą? Ar personažai kadre jos nenuslepia iš drovumo ar dėl asmeninių priežasčių? Biografiniai bei vaidybiniai filmai išties geriausiai parodo praėjusį laikmetį, personažo gyvenimą, įvykius ir gimusias idėjas. Stendalis yra pasakęs:

3


„Romanas – tai veidrodis, su kuriuo eini didžiu keliu.“ Tad šia retrospektyva klausiame: kur brėžti ribą tarp tikro ir pramanyto, o svarbiausia – kaip kalbėti apie pasaulį, kuriame gyvenome, gyvename? Šiais metais kviečiame gvildenti pagrindinės programos ir retrospektyvos temas pažerdami įvairiausių kino juostų – nuo komedijos iki dramos, nuo dokumentikos iki vaidybinių filmų, nuo naujausių iki klasika tapusių, nuo tradicinių iki eksperimentinių… Norime padėkoti ir tiems, kurių pastangomis festivalis gyvuoja: Prancūzų instituto Lietuvoje komandai, kuri netaupydama savo laiko ruošėsi renginiui; kino salėms, muziejams, kultūros centrams, bibliotekoms – erdvėms, kuriose rengiamos filmų peržiūros ir be kurių šis festivalis būtų neįmanomas; partneriams ir mus remiančioms Lietuvos įmonėms, Prancūzų institutui Paryžiuje ir visam prancūzų kino pasauliui už mums svarbią jų paramą ir suteikiamas galimybes. Nuo sausio 26 d. iki vasario 10 d. Prancūzų institutas Lietuvoje kviečia į prancūzų kino šventę. Brangūs festivalio bičiuliai, prisijunkite prie mūsų! Atraskite nauja ir mėgaukitės – tai vienintelis festivalio sėkmės rodiklis. Prancūzų institutas Lietuvoje


CHÈRES AMIES, CHERS AMIS, Nous avons le très grand plaisir de vous présenter le programme de la 12e édition du festival « Ecrans d’hiver ». Douze ans, pour un festival, c’est déjà l’âge de la maturité et si nous pouvons être heureux de cette longévité c’est sans doute parce que le cinéma français présente une diversité, une qualité, un patrimoine unique au monde. C’est aussi parce que c’est un des moyens les plus appropriés pour favoriser la rencontre entre deux nations, deux cultures, la Lituanie et la France. C’est également parce que l’Institut français de Lituanie, service rattaché à l’Ambassade de France a su faire preuve de ténacité et, chaque année, d’originalité pour inscrire les « Ecrans d’hiver » dans le paysage culturel lituanien. Ce festival, le plus important consacré au cinéma français dans les états baltes, permet de rencontrer toute la Lituanie, avec 24 films proposés dans 11 villes cette année. La rencontre, c’est précisément le thème qui a été choisi pour le programme principal de notre festival. Au-delà des rencontres que l’histoire a réservée entre la France et la Lituanie dont une des plus marquantes, dans la période récente est le rétablissement des relations diplomatiques entre nos deux pays, il y a juste 25 ans, le thème de la rencontre peut être pris sous de nombreux angles : rencontre amoureuse, rencontre par hasard, rencontre qui déclenche des catastrophes, rencontre qui fait grandir… Le cinéma n’est pas avare de telles histoires. Mais la rencontre, elle est aussi autour du film : la rencontre entre deux cultures, nous l’avons dit plus haut, la rencontre entre public et professionnels du cinéma, le rencontre enfin entre spectateurs, qui fait que l’expérience collective, dans les salles obscures, où l’on projette un film, est différente de celle du film vu à la télévision dans son salon. Au Cinéma, grâce à cette rencontre et à cette émotion partagée, le Cinéma, c’est plus que du Cinéma. Les rencontres du programme principal sont souvent prétexte à des histoires, vraies ou pas vraies. « Histoires (pas) vraies » est le thème

5


de la rétrospective. A travers les films sélectionnés elle pose une des questions centrales du Cinéma, rend-il compte de la réalité ou pas ? Ainsi quelques documentaires exceptionnels, témoignage d’un lieu ou d’une époque sont proposés, mais la présence de la caméra, l’œil subjectif du cinéaste permettent-ils de rendre compte au mieux de la vérité ? Les personnages réels ne cachent-ils pas la vérité par pudeur ou par intérêt ? Finalement, la biographie romancée ou la fiction ne sontils pas de meilleurs candidats pour rendre compte d’une époque, d’un personnage, d’un événement, de l’histoire des idées ? Stendhal a dit « Le roman est un miroir que l’on promène le long d’un chemin ». C’est toute la question à laquelle nous propose de réfléchir la rétrospective : quelle est la part du vrai et du faux, mais surtout, comment le mieux possible témoigner du monde dans lequel on vit ou qui est passé ? Ce sont ces deux thèmes, les rencontres et les histoires que nous proposons d’aborder cette année. Nous le ferons avec une sélection diverse, de la comédie au drame en passant par le documentaire, des films récents ou plus anciens, aux formats classiques ou plus expérimentaux. Nous souhaitons enfin rendre hommage à celles et ceux qui ont permis la tenue de ce festival, l’équipe de l’Institut français de Lituanie qui n’a pas compté son temps pour organiser cette manifestation, les salles, de cinéma mais aussi de musées, centres culturels, bibliothèques… où auront lieu les projections et sans lesquelles ce projet serait impossible, les partenaires et entreprises en Lituanie qui nous ont apporté leur aide, l’Institut français à Paris et le monde du cinéma français dont les moyens et le soutien sont essentiels. Du 26 janvier au 10 février, l’Institut français de Lituanie vous propose une fête du cinéma français. Chères Amies, Chers amis, soyez des nôtres, apprenez quelque chose, prenez-y du plaisir, ce sera le seul indicateur de son succès. Institut français de Lituanie


‘17

SEANSŲ LAIKAI HORAIRES DES SÉANCES 7



VILNIUS

Kino centre „Skalvija“ Cinéma Skalvija Sausio 27 d. – vasario 5 d. / Du 27 janvier au 5 février Goštauto g. 2/15, www.skalvija.lt

01.26 KETVIRTADIENIS / JEUDI

19:00 Festivalio atidarymas (įėjimas tik su kvietimais) / Ouverture du festival (sur invitation) Džiunglių įstatymas / La Loi de la jungle (2016, 99 min.)

Pristato režisierius ir pagrindinis aktorius / En présence du réalisateur et de l’acteur principal

01.27 PENKTADIENIS / VENDREDI

16:45 2 rudenys, 3 žiemos / 2 automnes, 3 hivers (2013, 93 min.) 18:30 Festivalio atidarymas / Ouverture du festival Džiunglių įstatymas / La Loi de la jungle (2016, 99 min.)

Pristato režisierius ir pagrindinis aktorius / En présence du réalisateur et de l’acteur principal

21:00 Septyniolikmečiai / Quand on a 17 ans (2016, 114 min.) 01.28 ŠEŠTADIENIS / SAMEDI 13:00 Belvilio trynukės / Triplettes de Belleville (2003, 80 min.) 14:40 Ponas Kleinas / Monsieur Klein (1976, 123 min.) 18:45 Septyniolikmečiai / Quand on a 17 ans (2016, 114 min.) 21:00 Galvą guldau / Je me tue à le dire (2016, 90 min.)

Pristato režisierius / En présence du réalisateur

01.29 SEKMADIENIS / DIMANCHE

13:00 Karalius ir paukštis / Le Roi et l’oiseau (1980, 87 min.) 14:40 Radijo namai / La Maison de la radio (2013, 103 min.) 18:20 Van Gogas / Van Gogh (1991, 155 min.) 21:15 Iki niekados / A jamais (2016, 86 min.)

Pagrindinė programa SUSITIKIMAI / Programme principal RENCONTRES Retrospektyva (NE)TIKROS ISTORIJOS / Rétrospective HISTOIRES (PAS) VRAIES Programa mažiesiems / Programme pour jeune public

9


01.30 PIRMADIENIS / LUNDI

15:00 Artemidė, artišoko širdis / Artémis, coeur d'artichaut (2013, 64 min.) 16:20 Apnėja / Apnée (2016, 89 min.) 18:10 Aktorių puota / Le Bal des actrices SPECIALUS SEANSAS (2009, 105 min.) SEANCE SPECIALE 01.31 ANTRADIENIS / MARDI

17:30 Tėvas / Pater (2012, 105 min.) 19:30 Solanž ir gyvieji / Solange et les vivants (2016, 67 min.) 21:00 2 rudenys, 3 žiemos / 2 automnes, 3 hivers (2013, 93 min.) 02.01 TREČIADIENIS / MERCREDI

17:30 Inspektorius Levardenas / Inspecteur Lavardin (1986, 100 min.) 19:30 Parkas / Le Parc (2016, 71 min.) 21:00 Gražioji gegužė / Le Joli mai (1963, 136 min.) 02.02 KETVIRTADIENIS / JEUDI

17:00 Augustina / Augustine (2012, 102 min.) 19:00 Kelionė į Grenlandiją / Le Voyage au Groenland (2016, 98 min.) 21:00 Radijo namai / La Maison de la radio (2013, 103 min.) 02.03 PENKTADIENIS / VENDREDI

17:00 Pomirtiniai įspūdžiai / Near Death Experience (2014, 87 min.) 18:45 Apnėja / Apnée (2016, 89 min.) 20:30 Artemidė, artišoko širdis / Artémis, coeur d'artichaut (2013, 64 min.) 02.04 ŠEŠTADIENIS / SAMEDI

13:00 Karalius ir paukštis / Le Roi et l’oiseau (1980, 87 min.) 14:40 Gražioji gegužė / Le Joli mai (1963, 136 min.)


19:00 Poros ekonomika / L’Economie du couple (2016, 98 min.) 21:00 Tėvas / Pater (2012, 105 min.) 02.05 SEKMADIENIS / DIMANCHE

13:00 Belvilio trynukės / Triplettes de Belleville (2003, 80 min.) 14:45 Van Gogas / Van Gogh (1991, 155 min.) 19:30 Polina ištrūksta / Pauline s’arrache (2015, 88 min.) 21:15 2 rudenys, 3 žiemos / 2 automnes, 3 hivers (2013, 93 min.)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VILNIUS

Kino teatre „Pasaka“ Cinéma Pasaka Sausio 27 d. – vasario 5 d. / Du 27 janvier au 5 février Šv. Ignoto g. 4/3, www.kinopasaka.lt

01.27 PENKTADIENIS / VENDREDI 19:30 Kelionė į Grenlandiją / Le Voyage au Groenland (2016, 98 min.)

SPECIALUS SEANSAS SEANCE SPECIALE

01.28 ŠEŠTADIENIS / SAMEDI

13:00 Karalius ir paukštis / Le Roi et l’oiseau (1980, 87 min.) 16:15 Van Gogas / Van Gogh (1991, 155 min.) 19:15 Apnėja / Apnée (2016, 89 min.) 01.29 SEKMADIENIS / DIMANCHE

16:45 Aktorių puota / Le Bal des actrices (2009, 105 min.) 19:00 Galvą guldau / Je me tue à le dire (2016, 90 min.)

Pristato režisierius / En présence du réalisateur

21:15 Pomirtiniai įspūdžiai / Near Death Experience (2014, 87 min.) 01.30 PIRMADIENIS / LUNDI

19:00 Parkas / Le Parc (2016, 71 min.) 20:30 Augustina / Augustine (2012, 102 min.) Pagrindinė programa SUSITIKIMAI / Programme principal RENCONTRES Retrospektyva (NE)TIKROS ISTORIJOS / Rétrospective HISTOIRES (PAS) VRAIES Programa mažiesiems / Programme pour jeune public

11


01.31 ANTRADIENIS / MARDI

19:00 Žaidimo taisyklės / La Règle du jeu (1939, 112 min.) 21:15 Iki niekados / A jamais (2016, 86 min.) 02.01 TREČIADIENIS / MERCREDI

19:30 Kelionė į Grenlandiją / Le Voyage au Groenland (2016, 98 min.) 21:30 Tėvas / Pater (2012, 105 min.) 02.02 KETVIRTADIENIS / JEUDI

15:00 Gražioji gegužė / Le Joli mai (1963, 136 min.) 19:15 Poros ekonomika / L’Economie du couple SPECIALUS SEANSAS SEANCE SPECIALE (2016, 98 min.) 21:15 Polina ištrūksta / Pauline s’arrache (2015, 88 min.) 02.03 PENKTADIENIS / VENDREDI SPECIALUS 18:00 Solanž ir gyvieji / Solange et les vivants SEANSAS SEANCE SPECIALE (2016, 67 min.) 19:30 Radijo namai / La Maison de la radio (2013, 103 min.)

02.04 ŠEŠTADIENIS / SAMEDI

13:00 Belvilio trynukės / Triplettes de Belleville (2003, 80 min.) 17:00 Septyniolikmečiai / Quand on a 17 ans (2016, 114 min.) 19:15 Inspektorius Levardenas / Inspecteur Lavardin (1986, 100 min.) 02.05 SEKMADIENIS / DIMANCHE

17:30 Artemidė, artišoko širdis / Artémis, coeur d'artichaut (2013, 64 min.) 19:00 Džiunglių įstatymas / La Loi de la jungle (2016, 99 min.)

Atidarymo filmas / film d’ouverture

21:00 Ponas Kleinas / Monsieur Klein (1976, 123 min.)


VILNIUS

„ŠMC“ kino salėje Salle de projection du CAC Sausio 28 d. – vasario 2 d. / Du 28 janvier au 2 février Vokiečių g. 2, www.cac.lt

01.28 ŠEŠTADIENIS / SAMEDI 17:00 Gražioji gegužė / Le Joli mai (1963, 136 min.) 19:30 Aktorių puota / Le Bal des actrices (2009, 105 min.) 01.29 SEKMADIENIS / DIMANCHE

17:00 Polina ištrūksta / Pauline s’arrache (2015, 88 min.) 19:00 Tėvas / Pater (2012, 105 min.) 01.31 ANTRADIENIS / MARDI

17:00 Radijo namai / La Maison de la radio (2013, 103 min.) 19:00 Pomirtiniai įspūdžiai / Near Death Experience (2014, 87 min.) 02.01 TREČIADIENIS / MERCREDI

17:00 2 rudenys, 3 žiemos / 2 automnes, 3 hivers (2013, 93 min.)

19:00 Polina ištrūksta / Pauline s’arrache (2015, 88 min.) 02.02 KETVIRTADIENIS / JEUDI

17:00 Artemidė, artišoko širdis / Artémis, coeur d'artichaut (2013, 64 min.) 19:00 Žaidimo taisyklės / La Règle du jeu (1939, 112 min.)

Pagrindinė programa SUSITIKIMAI / Programme principal RENCONTRES Retrospektyva (NE)TIKROS ISTORIJOS / Rétrospective HISTOIRES (PAS) VRAIES Programa mažiesiems / Programme pour jeune public

13


ANYKŠČIAI

Anykščių menų inkubatoriuje Incubateur des Arts d‘Anykščiai Vasario 2–4 d. / Du 2 au 4 février J.Biliūno g. 53, www.anyksciumenai.lt

02.02 KETVIRTADIENIS / JEUDI

17:30 Aktorių puota / Le Bal des actrices (2009, 105 min.) 02.03 PENKTADIENIS / VENDREDI

18:00 Inspektorius Levardenas / Inspecteur Lavardin (1986, 100 min.) 02.04 ŠEŠTADIENIS / SAMEDI

16:00 Pomirtiniai įspūdžiai / Near Death Experience (2014, 87 min.) 18:00 Artemidė, artišoko širdis / Artémis, coeur d'artichaut (2013, 64 min.)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PALANGA

Palangos gintaro muziejuje Musée de l’ambre de Palanga Vasario 2–5 d./ Du 2 au 5 février Vytauto g. 17, www.pgm.lt

02.02 KETVIRTADIENIS / JEUDI

17:00 Pomirtiniai įspūdžiai / Near Death Experience (2014, 87 min.) 02.03 PENKTADIENIS / VENDREDI

16:30 Artemidė, artišoko širdis / Artémis, coeur d'artichaut (2013, 64 min.) 02.04 ŠEŠTADIENIS / SAMEDI

15:00 Gražioji gegužė / Le Joli mai (1963, 136 min.) 17:30 2 rudenys, 3 žiemos / 2 automnes, 3 hivers (2013, 93 min.)


02.05 SEKMADIENIS / DIMANCHE

15:00 Radijo namai / La Maison de la radio (2013, 103 min.)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RASEINIAI

Raseinių Marcelijaus Martinaičio viešojoje bibliotekoje Bibliothèque publique de Raseiniai Marcelijus Martinaitis Vasario 2–4 d. / Du 2 au 4 février Vytauto Didžiojo g. 1, www.raseiniai.rvb.lt

02.02 KETVIRTADIENIS / JEUDI

17:15 2 rudenys, 3 žiemos / 2 automnes, 3 hivers (2013, 93 min.) 02.03 PENKTADIENIS / VENDREDI

17:15 Augustina / Augustine (2012, 102 min.) 02.04 ŠEŠTADIENIS / SAMEDI

11:00 Karalius ir paukštis / Le Roi et l’oiseau (1980, 87 min.) 13:00 Ponas Kleinas / Monsieur Klein (1976, 123 min.)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KAUNAS

Nacionaliniame Kauno dramos teatre Théâtre national de Kaunas Vasario 3–10 d. / Du 3 au 10 février Laisvės al. 71, www.dramosteatras.lt

02.03 PENKTADIENIS / VENDREDI

Festivalio atidarymas / Ouverture du festival 19:00 Augustina / Augustine (2012, 102 min.) 02.04 ŠEŠTADIENIS / SAMEDI

14:00 Karalius ir paukštis / Le Roi et l’oiseau (1980, 87 min.) 15:45 Aktorių puota / Le Bal des actrices (2009, 105 min.)

Pagrindinė programa SUSITIKIMAI / Programme principal RENCONTRES Retrospektyva (NE)TIKROS ISTORIJOS / Rétrospective HISTOIRES (PAS) VRAIES Programa mažiesiems / Programme pour jeune public

15


02.05 SEKMADIENIS / DIMANCHE

14:00 Belvilio trynukės / Triplettes de Belleville (2003, 80 min.) 15:45 Žaidimo taisyklės / La Règle du jeu (1939, 112 min.) 02.06 PIRMADIENIS / LUNDI

18:00 Van Gogas / Van Gogh (1991, 155 min.) 20:50 Pomirtiniai įspūdžiai / Near Death Experience (2014, 87 min.) 02.07 ANTRADIENIS / MARDI

18:30 Tėvas / Pater (2012, 105 min.) 20:30 Gražioji gegužė / Le Joli mai (1963, 136 min.) 02.08 TREČIADIENIS / MERCREDI

18:30 Radijo namai / La Maison de la radio (2013, 103 min.) 20:30 Inspektorius Levardenas / Inspecteur Lavardin (1986, 100 min.) 02.09 KETVIRTADIENIS / JEUDI

18:30 Polina ištrūksta / Pauline s’arrache (2015, 88 min.) 20:15 Ponas Kleinas / Monsieur Klein (1976, 123 min.) 02.10 PENKTADIENIS / VENDREDI

18:30 2 rudenys, 3 žiemos / 2 automnes, 3 hivers (2013, 93 min.) 20:15 Artemidė, artišoko širdis / Artémis, coeur d'artichaut (2013, 64 min.)


PANEVĖŽYS

Kino centre „Garsas“ Cinéma Garsas Vasario 3–5 d. / Du 3 au 5 février Respublikos g. 40, www.garsas.lt

02.03 PENKTADIENIS / VENDREDI

16:00 Ponas Kleinas / Monsieur Klein (1976, 123 min.) 18:30 Van Gogas / Van Gogh (1991, 155 min.) 21:15 Gražioji gegužė / Le Joli mai (1963, 136 min.) 02.04 ŠEŠTADIENIS / SAMEDI

15:00 Karalius ir paukštis / Le Roi et l’oiseau (1980, 87 min.) 16:30 Augustina / Augustine (2012, 102 min.)

19:30 Solanž ir gyvieji / Solange et les vivants (2016, 67 min.) 21:00 Tėvas / Pater (2012, 105 min.) 02.05 SEKMADIENIS / DIMANCHE

17:00 Radijo namai / La Maison de la radio (2013, 103 min.)

19:00 Polina ištrūksta / Pauline s’arrache (2015, 88 min.) 21:00 Iki niekados / A jamais (2016, 86 min.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MARIJAMPOLĖ

Kino teatre „Spindulys“ Cinéma Spindulys Vasario 4–10d. / Du 4 au 10 février Kauno g. 13, www.spinduliokinas.lt

02.04 ŠEŠTADIENIS / SAMEDI

17:30 Artemidė, artišoko širdis / Artémis, coeur d'artichaut (2013, 64 min.) 02.05 SEKMADIENIS / DIMANCHE

17:30 Gražioji gegužė / Le Joli mai (1963, 136 min.)

Pagrindinė programa SUSITIKIMAI / Programme principal RENCONTRES Retrospektyva (NE)TIKROS ISTORIJOS / Rétrospective HISTOIRES (PAS) VRAIES Programa mažiesiems / Programme pour jeune public

17


02.06 PIRMADIENIS / LUNDI

17:30 Ponas Kleinas / Monsieur Klein (1976, 123 min.) 02.07 ANTRADIENIS / MARDI

17:30 Inspektorius Levardenas / Inspecteur Lavardin (1986, 100 min.) 02.08 TREČIADIENIS / MERCREDI

17:30 Polina ištrūksta / Pauline s’arrache (2015, 88 min.) 02.09 KETVIRTADIENIS / JEUDI

17:30 Radijo namai / La Maison de la radio (2013, 103 min.) 02.10 PENKTADIENIS / VENDREDI

17:30 Parkas / Le Parc (2016, 71 min.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ALYTUS

Alytaus miesto teatre Théâtre de la ville d’Alytus Vasario 4–8 d. / Du 7 au 10 février Rotušės a. 2, www.alytausteatras.lt

02.04 ŠEŠTADIENIS / SAMEDI

18:00 2 rudenys, 3 žiemos / 2 automnes, 3 hivers (2013, 93 min.) 02.07 ANTRADIENIS / MARDI

17:30 Radijo namai / La Maison de la radio (2013, 103 min.)

19:30 Polina ištrūksta / Pauline s’arrache (2015, 88 min.) 02.08 TREČIADIENIS / MERCREDI

17:00 Pomirtiniai įspūdžiai / Near Death Experience (2014, 87 min.) 18:50 Gražioji gegužė / Le Joli mai (1963, 136 min.)


ŠIAULIAI

Šiaulių dailės galerijoje Galerie d‘art de Šiauliai Vasario 8–10 d. / Du 8 au 10 février Vilniaus g. 245, www.siauliugalerija.lt

02.08 TREČIADIENIS / MERCREDI

17:00 Aktorių puota / Le Bal des actrices (2009, 105 min.) 19:00 Tėvas / Pater (2012, 105 min.) 02.09 KETVIRTADIENIS / JEUDI

17:00 2 rudenys, 3 žiemos / 2 automnes, 3 hivers (2013, 93 min.)

19:00 Polina ištrūksta / Pauline s’arrache (2015, 88 min.) 02.10 PENKTADIENIS / VENDREDI

15:00 Karalius ir paukštis / Le Roi et l’oiseau (1980, 87 min.) 17:00 Inspektorius Levardenas / Inspecteur Lavardin (1986, 100 min.) 19:00 Augustina / Augustine (2012, 102 min.)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VARĖNA

Varėnos kultūros centro kino ir parodų salėje Salle de cinéma et d’expositions du centre culturel de Varėna Vasario 8–10 d. / Du 8 au 10 février J. Basanavičiaus g. 17, www.varenoskultura.lt

02.08 TREČIADIENIS / MERCREDI

17:15 Artemidė, artišoko širdis / Artémis, coeur d'artichaut (2013, 64 min.) 18:30 Augustina / Augustine (2012, 102 min.) 02.09 KETVIRTADIENIS / JEUDI

17:15 Tėvas / Pater (2012, 105 min.)

19:00 Poros ekonomika / L’Economie du couple (2016, 98 min.) Pagrindinė programa SUSITIKIMAI / Programme principal RENCONTRES Retrospektyva (NE)TIKROS ISTORIJOS / Rétrospective HISTOIRES (PAS) VRAIES Programa mažiesiems / Programme pour jeune public

19


02.10 PENKTADIENIS / VENDREDI

16:00 Radijo namai / La Maison de la radio (2013, 103 min.) 18:00 Gražioji gegužė / Le Joli mai (1963, 136 min.)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KLAIPĖDA

Kūrybinio inkubatoriaus „Kultūros fabrikas“ kino salėje Incubateur des Arts Kultūros fabrikas Vasario 6–10 d. / Du 6 au 10 février Bangų g. 5A, www.kulturosfabrikas.lt

02.06 PIRMADIENIS / LUNDI

17:00 Artemidė, artišoko širdis / Artémis, coeur d'artichaut (2013, 64 min.) 18:30 Tėvas / Pater (2012, 105 min.) 02.07 ANTRADIENIS / MARDI

17:00 Augustina / Augustine (2012, 102 min.) 19:00 Van Gogas / Van Gogh (1991, 155 min.) 02.08 TREČIADIENIS / MERCREDI

17:00 Radijo namai / La Maison de la radio (2013, 103 min.) 02.09 KETVIRTADIENIS / JEUDI

13:00 Karalius ir paukštis / Le Roi et l’oiseau (1980, 87 min.) 15:00 Augustina / Augustine (2012, 102 min.)

17:00 Galvą guldau / Je me tue à le dire (2016, 90 min.) 19:00 Gražioji gegužė / Le Joli mai (1963, 136 min.) 02.10 PENKTADIENIS / VENDREDI

13:00 Belvilio trynukės / Triplettes de Belleville

(2003, 80 min.)

15:00 Ponas Kleinas / Monsieur Klein (1976, 123 min.)

17:00 Džiunglių įstatymas / La Loi de la jungle (2016, 99 min.) Atidarymo filmas / film d’ouverture 19:00 Polina ištrūksta / Pauline s’arrache (2015, 88 min.)


KLAIPĖDA

Klaipėdos apskrities viešojoje I. Simonaitytės bibliotekoje La librairie régionale publique de Klaipėda I. Simonaitytė Vasario 6–10 d. / Du 6 au 10 février Herkaus Manto g. 25, www.klavb.lt

02.06 PIRMADIENIS / LUNDI

17:00 2 rudenys, 3 žiemos / 2 automnes, 3 hivers (2013, 93 min.) 02.07 ANTRADIENIS / MARDI

17:00 Polina ištrūksta / Pauline s’arrache (2015, 88 min.) 02.09 KETVIRTADIENIS / JEUDI

17:00 Pomirtiniai įspūdžiai / Near Death Experience (2014, 87 min.) 02.10 PENKTADIENIS / VENDREDI

17:00 Aktorių puota / Le Bal des actrices (2009, 105 min.)

KLAIPĖDA

Klaipėdos dramos teatre Théâtre national de Klaipėda Vasario 10 d. / Le 10 février Teatro g. 2, www.kldt.lt

02.10 PENKTADIENIS / VENDREDI

19:00 Festivalio uždarymas (įėjimas tik su kvietimais) / Clôture du festival (sur invitation) Žaidimo taisyklės / La Règle du jeu (1939, 112 min.)

Pagrindinė programa SUSITIKIMAI / Programme principal RENCONTRES Retrospektyva (NE)TIKROS ISTORIJOS / Rétrospective HISTOIRES (PAS) VRAIES Programa mažiesiems / Programme pour jeune public

21



„SUSITIKIME TRUMPAM…”: TRUMPAMETRAŽIŲ FILMŲ VAKARAS Sausio 20 d., penktadienį, 17 val. / Le 20 janvier, vendredi, à 17 h. Prancūzų institutas Lietuvoje Didžioji g. 1, Vilnius Institut Français de Lituanie 1, rue Didžioji, Vilnius Filmai subtitruoti anglų kalba / VO sous-titrée en anglais Renginys nemokamas, tačiau sėdimų vietų skaičius ribotas / La projection est gratuite, mais le nombre de places est limité. Renginio trukmė / La durée – 90 min.

2016 metais „FEMIS“, tarptautiniu mastu pripažinta kino mokykla Prancūzijoje, šventė savo trisdešimties metų sukaktį. Minint šią progą, Prancūzų institutas Lietuvoje pristato specialiai sudarytą 15 debiutinių trumpametražių filmų programą, kuri atspindi jaunąją kūrybą bei pirmuosius šiandien jau pripažintų režisierių darbus. Trumpametražių filmų programoje – trys kino studentų kartos, baigusios „FEMIS“ kino mokyklą 1990-aisiais, 2000-aisiais ir 2010-aisiais metais, tarp tarp jų atpažįstam pasaulinio pripažinimo sulaukusius vardus – François Ozon, Noémie Lvovsky, Solveig Anspach, Emmanuel Moret – bei jau ne pirmą kartą pastebėtus – Léa Fehner, Samuel Collardey...

POUR LA RENCONTRE COURTE…: SOIRÉE DE COURTS MÉTRAGES La FEMIS, école de cinéma de renommée internationale, fête son 30ème anniversaire. A cette occasion, l’Institut français de Lituanie a le plaisir de présenter un programme inédit mettant à l’honneur les premiers courts métrages de réalisateurs reconnus ou de la jeune création. Un programme de 15 courts métrages de fin d’études qui mettent en valeur 3 générations successives d’étudiants de l’Ecole, diplômés des années 1990, 2000 et 2010, et qui ont fait depuis un très beau chemin. Des cinéastes aujourd’hui reconnus, comme François Ozon, Noémie Lvovsky, Solveig Anspach, Emmanuel Mouret… ou de la jeune génération montante comme Léa Fehner, Samuel Collardey…

23


Viktoras / Victor François Ozon, režisūros studijos / département réalisation, 1994, 14 min. Sakyk man „taip”, sakyk man „ne“ / Dis-moi oui, dis-moi non Noémie Lvovsky, scenarijaus studijos / département scénario, 1990, 17 min. Iš meilės / Par amour Solveig Anspach, režisūros studijos / département réalisation, 1990, 9 min. Merginos ir šunys / Des filles et des chiens Sophie Fillières, režisūros studijos / département réalisation, 1990, 6 min. Gyvenimas pagal Luką / La Vie selon Luc Jean-Paul Civeyrac, režisūros studijos / département réalisation, 1991, 15 min. Nieko tokio / Il n’y a pas de mal Emmanuel Mouret, režisūros studijos / département réalisation, 1998, 20 min. Atostogos / Les Vacances Emmanuelle Bercot, režisūros studijos / département réalisation, 1998, 17 min. Saulė žiemą / Du soleil en hiver Samuel Collardey, vaizdo operavimo studijos / département image, 2005, 17 min. Tik ne tyla / Sauf le silence Léa Fehner, scenarijaus studijos / département scénario, 2006, 14 min. Kaip visas pasaulis / Como todo el mundo Franco Lolli, režisūros studijos / département réalisation, 2007, 27 min. Forbakas / Forbach Claire Burger, montažo studijos / département montage, 2008, 35 min. Feniksai / Les Oiseaux-tonnerre Léa Mysius, scenarijaus studijos / département scénario, 2014, 22 min. Velingtonas jaunesnysis / Wellington Jr Cécile Paysant, scenografijos studijos / département décor, 2014, 12 min. Hotaru / Hotaru William Laboury, montažo studijos / département montage, 2015, 21 min. Žalios meilės / Les Amours vertes Marine Atlan, Vaizdo operavimo studijos / département image, 2015, 32 min.


„KINAS – VISUOMENĖS KRITIKA IR VEIDRODIS“. ANTONIN PERETJATKO CINÉMA – MIROIR OU CRITIQUE DE LA SOCIÉTÉ. ANTONIN PERETJATKO Sausio 25 d. trečiadienį, 18 val. / Le 25 janvier, mercredi, à 18 h. Prancūzų institutas Lietuvoje Didžioji g. 1, Vilnius Institut Français de Lituanie 1, rue Didžioji, Vilnius Daugiau informacijos rasite Prancūzų instituto Lietuvoje Facebook paskyroje. Plus d’informations sur la page Facebook de l’Institut français de Lituanie.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NORITE ISTORIJOS? VOUS VOULEZ UNE HISTOIRE?

Režisierius / Réalisation Antonin Peretjatko Vaidina / Avec Pauline Ghersi, Lucie Borleteau, Laure Giappiconi Originalo kalba prancūzų / VO français Subtitrai lietuvių ir anglų kalbomis / Sous-titres lituanien et anglais 2014, 10 min. Prancūzija / France

Pristatome režisieriaus Antonino Peretjatko trumpo met­ražo filmą „Norite istorijos?“ – tai filmas kviečiantis keliauti realybės ir fantazijos laukais, įvedančiais mūsų žiūrovą į šiųmetinio festivalio nuotaiką bei retrospektyvos temą „(Ne)tikros istorijos“. Norite istorijos? Pastatykite dvi merginas į traukinį ir įsivaizduokite, kad viena jų yra raudonplaukė.

Nous avons le plaisir de vous présenter le court métrage d’Antonin Peretjatko « Vous voulez une histoire ? » – le film qui invite au voyage entre réel et imaginaire et qui va proposer aux spectateurs l’atmosphère du festival et de la rétrospective « Histoires (pas) vraies ». Vous voulez une histoire ? Mettez deux filles dans un train et imaginez que l’une d’entre elles est rousse.

25


„IŠGYVENTI KAIP KINE“: APIE NEPRIKLAUSOMĄ KINO GAMYBĄ Sausio 31 d., antradienį, 17 val. / Mardi, le 31 janvier, à 17 h. Coffee Inn Roasters (Pylimo g. 19, Vilnius) Coffee Inn Roasters (19, la rue Pylimo, Vilnius)

Nepriklausomo kino gamyba vis labiau tampa neatsiejama šiuolaikinės kultūros dalimi, o savarankiškai, be rėmimo ar pagalbos dirbančių ir kuriančių režisierių, scenarijaus autorių, aktorių bei prodiuserių darbas – vis dažnesniu jos akcentu. Jie, kaip ir kiekvienas savo nepriklausomybę ir kūrybos laisvę labiau už viską vertinantis menininkas, susiduria su kasdieniais sunkumais ir kliūtimis darbo organizavimo, finansavimo ir įgyvendinimo kontekste. Norėdamas atkreipti į tai dėmesį ir nepriklausoma kino gamyba užsiimančių menininkų iššūkius iškelti į dienos šviesą, Prancūzų institutas Lietuvoje, rengia susitikimą „Išgyventi kaip kine“: apie nepriklausomą kino gamybą. Susitikimo metu kartu su kartu su savarankiškai dirbančiais režisieriais, aktoriais, scenarijaus autoriais, prodiuseriais ir kitais dalyviais, kalbėsimės apie kūrybinę ir vadybinę nepriklausomos kino industrijos pusę, jų pačių inicijuotus ir įgyvendintus naujausius projektus bei klausime, kaip jiems pavyksta – vieniems ir visiškai savarankiškai? Daugiau informacijos rasite Prancūzų instituto Lietuvoje Facebook paskyroje.


SURVIVRE COMME DANS UN FILM : À PROPOS DE LA PRODUCTION INDÉPENDANTE DANS LE CINÉMA Aujourd’hui, la production indépendante est devenue un modèle de plus en plus courant. Les cinéastes, auteurs, scénaristes, producteurs mettent en œuvre leur projet sans attendre financement ou soutien. L’absence de moyens est une contrainte et une difficulté qui permet, cependant, indépendance et liberté de création. L’Institut français de Lituanie propose d’ouvrir le débat et échanger sur les défis rencontrés par les auteurs indépendants lors du rendez-vous Survivre comme au cinéma: à propos de la production indépendante dans le cinéma. Lors cette rencontre seront abordés avec des réalisateurs, acteurs, scénaristes, producteurs indépendants et les autres participants le caractère créatif et administratif de l’industrie du cinéma, en prenant exemple, notamment, de projets récents réalisés indépendamment. Nous allons leur poser la question de la réalisation des projets en autonomie? Plus d’informations sur la page Facebook de l’Institut français de Lituanie.

27



‘17

PAGRINDINĖ PROGRAMA „SUSITIKIMAI“ PROGRAMME PRINCIPAL « RENCONTRES » 29


DŽIUNGLIŲ ĮSTATYMAS LA LOI DE LA JUNGLE Režisierius / Réalisation Antonin Peretjatko Vaidina / Avec Vincent Macaigne, Vimala Pons, Pascal Légitimus Komedija / Comédie Originalo kalba prancūzų / VO français Subtitrai lietuvių ir anglų kalbomis / Sous-titres lituanien et anglais 2016, 99 min. Prancūzija / France N-7

VILNIUJE KINO CENTRE / CINEMA SKALVIJA

01.27 18:30

Atidarymas Pristato režisierius ir pagrindinio vaidmems atlikėjas / En presence du realisateur et de l’acteur principal

KINO CENTRE / CINEMA PASAKA 02.05 19:00 KLAIPĖDOJE KŪRYBINIO INKUBATORIAUS „KULTŪROS FABRIKAS“ 02.10 17:00 KINO SALĖJE / INCUBATEUR DES ARTS KULTŪROS FABRIKAS


Markas Šatenis, praktikantas Standartizacijos ministerijoje, išsiunčiamas į Prancūzijos Gvinėją pritaikyti europietiškuosius standartus steigiant „Gviasniegą“. Tai pirmoji uždara slidinėjimo trasa Amazonės džiunglėse, skirta Prancūzijos Gvinėjos turizmui atgaivinti. Ištikus bėdoms jam paskiriama kolegė. Ji – tikra gražuolė, pasižyminti nelengvu charakteriu. Antonin Peretjatko: Pradėjęs nuo trumpametražių, 2013 m. režisierius pristato pirmąjį savo ilgo metražo filmą „Mergina iš liepos keturioliktosios“, įtrauktą į „Režisierių savaitės“ programą Kanuose. Laimėjęs „Fondation Gan pour le cinéma 2014“ premiją, kūrėjas imasi antrojo ilgo metražo filmo – tai „Džiunglių įstatymas“. „Nekuriu realistinio kino, bet tai man nekliudo kalbėti apie šiandienos pasaulį. Humorą naudoju kaip padidinamąjį stiklą, filtrą, išryškinantį realybę.“

Marc Châtaigne, stagiaire au Ministère de la Norme, est envoyé en Guyane pour la mise aux normes européennes du chantier « Guyaneige » : première piste de ski indoor d’Amazonie destinée à relancer le tourisme en Guyane. De mésaventure en mésaventure, on lui affuble un coéquipier. Pas de chance c’est une pin-up. Pire : elle a du caractère. Antonin Peretjatko: Après la réalisation des courts métrages il passe au long en 2013 avec La fille du 14 juillet, remarqué à la Quinzaine des Réalisateurs à Cannes. Il est lauréat de la « Fondation Gan pour le Cinéma 2014 » pour son deuxième long métrage, La loi de la jungle. « Je ne fais pas du cinéma réaliste, mais ça ne m’empêche pas de parler du monde aujourd’hui. Ce qui m’intéresse, c’est d’utiliser l’humour comme une loupe, un filtre grossissant de la réalité. »

31


SEPTYNIOLIKMEČIAI QUAND ON A 17 ANS Režisierius / Réalisation André Téchiné Vaidina / Avec Sandrine Kiberlain, Kacey Mottet Klein, Corentin Fila Drama / Drame Originalo kalba prancūzų / VO français Subtitrai lietuvių ir anglų kalbomis / Sous-titres lituanien et anglais 2016, 114 min. Prancūzija / France ​N-13 Filme yra scenų, kurios jautriam žiūrovui gali turėti neigiamą poveikį. / Certaines images peuvent heurter la sensibilité des plus jeunes ainsi que des personnes non averties.

VILNIUJE KINO CENTRE / CINEMA SKALVIJA

01.27 21:00

KINO CENTRE / CINEMA PASAKA

01.28 18:45 02.04 17:00


Septyniolikmetis Damienas gyvena dviese su mama gydytoja, kol tėtis atlieka karinę tarnybą. Mokykloje prie jo kimba bendraklasis Tomas. Damieno ir Tomo muštynės nesibaigia net Damieno mamai nusprendus apgyvendinti Tomą po savo stogu. André Téchiné: Pradėjęs karjerą kaip kritikas „Cahiers du cinéma”, dvidešimt vienerių metų André Téchiné debiutuoja režisieriaus amplua trumpametražiu filmu „Angliški paukščiai“. Vėliau jo filmuose vaidina Bulle Ogier, Jeanne Moreau, Catherine Deneuve, tapusi jo mūza. „Arte“ kanalo užsakytos „Laukinės nendrės“ (1994) į André Téchiné kiną atneša laisvės – gimsta atviras ir jausmingas filmas apie jo paties paauglystę. Ištikimas tam tikroms temoms (šeima, homoseksualumas, tremtis) talentų atradėjas pristato naujausiąją juostą „Septyniolikmečiai“, 2016 m. septynis kartus nominuotą Berlinalėje. „Mėgstu aktoriams palikti daug laisvės, nukelti juos į neištirtą, nesaugią zoną. Visada noriu pagauti netikėtumo akimirką. Vėliau, atmetus tai, kas negryna, viskas tampa tiksliau. Tačiau montažo metu dažniausiai pasirenku pačius šviežiausius nufilmuotus bandymus.“

Damien, 17 ans, fils de militaire, vit avec sa mère médecin, pendant que son père est en mission. Au lycée, il est malmené par un garçon, Tom. La violence dont Damien et Tom font preuve l’un envers l’autre va évoluer quand la mère de Damien décide de recueillir Tom sous leur toit. André Téchiné : D’abord critique aux « Cahiers du Cinéma », André Téchiné se lance dans la réalisation à 21 ans avec un court métrage, Les oiseaux anglais. Le cinéaste tourne avec Bulle Ogier, Jeanne Moreau ou Catherine Deneuve devenue son actrice fétiche. Avec Les Roseaux sauvages, une commande d’Arte en 1994, un vent de liberté souffle sur le cinéma de Téchiné qui livre une œuvre limpide et sensuelle sur son adolescence. Fidèle à certaines thématiques (les liens familiaux, l’homosexualité, l’exil), découvreur de talents, il présente son dernier film, Quand on a 17 ans, nominé sept fois au Berlinale 2016. « J’aime laisser un grand espace de liberté aux acteurs, les mettre dans une sorte d’insécurité et de fraîcheur – et d’autant plus dans ce film où il y a peu de dialogues. J’ai toujours envie de capturer l’inattendu. Ensuite, bien sûr, je resserre et ça devient de plus en plus précis. Mais, souvent au montage, je choisis le tâtonnement des premières prises. »

33


GALVĄ GULDAU JE ME TUE A LE DIRE Režisierius / Réalisation Xavier Seron Vaidina / Avec Jean-Jacques Rausin, Myriam Boyer, Fanny Touron Komedija / Comédie Originalo kalba prancūzų / VO français Subtitrai lietuvių ir anglų kalbomis / Sous-titres lituanien et anglais 2016, 90 min. Prancūzija, Belgija / France, Belgique ​N-13

VILNIUJE KINO CENTRE / CINEMA SKALVIJA

01.28 21:00

KINO CENTRE / CINEMA PASAKA

01.29 19:00

Pristato režisierius / En présence du réalisateur Pristato režisierius / En présence du réalisateur

KLAIPĖDOJE KŪRYBINIO INKUBATORIAUS „KULTŪROS FABRIKAS“ 02.09 17:00 KINO SALĖJE / INCUBATEUR DES ARTS KULTŪROS FABRIKAS


Mišelis kada nors mirs. Kaip jūs, kaip aš, kaip ir jo motina. Apie motinos mirtį jam pranešė gydytojas, bet ji nusprendė gyventi. Gyventi – tai maitinti kates, gerti putojantį vyną tarsi šampaną ir mylėti Mišelį. Mišelį ši meilė kartais ima dusinti. Taip smarkiai, kad staiga jis pajunta panašius simptomus. O jeigu ir Mišelis serga krūties vėžiu? Xavier Seron: Baigęs teisės studijas, 2001-aisiais įstoja į menų institutą IAD. 2005 m. baigiamasis jo studijų darbas „Niekas netirpsta“ apdovanojamas tarptautiniame Namiūro frankofoniško kino festivalyje, dalyvauja Venecijos kino festivalio programoje. 2007-aisiais kartu su Christophe’u Hermans’u sukurtas „Krabas“ apdovanojamas už geriausią trumpametražį filmą Tarptautiniame Fribūro kino festivalyje. „Galvą guldau“ yra pirmasis jo ilgo metražo vaidybinis filmas. „Filmą įkvėpė baroko ikonografija. Čia yra ir XVII a. José de Ribera paveikslas „Barzdota moteris“. Jame atvaizduojama barzdota moteris ir tai nustebina. Taip pat Alonso Cano paveikslas „Nuostabusis pieno davimas Šv. Bernardui“, kuriame iš Švč. Mergelės Marijos krūties pieno srovė trykšta Šv. Bernardui į veidą. Pavadinčiau tai gana rokenroliška tapyba.“

Michel Peneud va mourir. Comme vous, comme moi, et comme sa mère, sauf que sa mère, c’est son médecin qui le lui a dit. Alors elle a décidé de vivre. Et vivre pour la maman de Michel Peneud, ça veut dire nourrir ses chats, boire du mousseux comme si c’était du champagne, et aimer Michel. Mais cet amour, Michel le trouve parfois un peu encombrant. A tel point qu’il semble soudain développer des symptômes très proches de ceux de sa mère. Et si Michel avait lui aussi un cancer du sein ? Xavier Seron : Après des études de droit, Xavier Seron entre à l’Institut des Arts de Diffusion en 2001. En 2005, Rien d’insoluble, son film de fin d’études, est primé au festival international du film francophone (FIFF) de Namur et sélectionné à la Mostra de Venise. En 2007, il réalise avec Christophe Hermans un court métrage de fiction intitulé Le Crabe et qui remporte, au FIFF, le prix du meilleur court de la compétition nationale. Je me tue à le dire est son premier long métrage de fiction. « Le film s’est vraiment nourri de toute l’iconographie baroque. Par exemple, on retrouve un tableau du 17e de José de Ribera, La femme à barbe. Il représente le portrait d’une femme à barbe et c’était assez étonnant. Aussi, une peinture d’Alonso Cano, La lactation miraculeuse de saint Bernard qui représente une statue de la vierge envoyant un jet de lait dans le visage de saint Bernard. Une peinture baroque assez rock’n’roll pour ainsi dire. »

35


PARKAS LE PARC Režisierius / Réalisation Damien Manivel Vaidina / Avec Naomie Vogt-Roby, Maxime Bachellerie, Sobere Sessouma Drama / Drame Originalo kalba prancūzų / VO français Subtitrai lietuvių ir anglų kalbomis / Sous-titres lituanien et anglais 2016, 71 min. Prancūzija / France N-7

VILNIUJE KINO CENTRE / CINEMA PASAKA KINO CENTRE / CINEMA SKALVIJA

01.30 19:00 02.01 19:30

MARIJAMPOLĖJE KINO TEATRE / CINEMA SPINDULYS

02.10 17:30


Vasara. Du paaugliai susitinka parke. Tai jų pirmasis pasimatymas. Iš pradžių šiek tiek nedrąsūs ir drovūs, neilgai trukus jie pamilsta vienas kitą. Artėja vakaras, o taip pat – ir išsiskyrimo laikas… Tačiau tamsi naktis dar tik prasideda. Damien Manivel: Po septynerius metus trukusios šokėjo karjeros, 2006 m. Damien’as Manivel’is įstoja į audiovizualinių menų studiją „Le Fresnoy“. 2010-aisiais jam už trumpametražį filmą „Moteris su šuneliu“ buvo įteiktas Jean Vigo apdovanojimas. „Sekmadienio rytas“ dalyvavo „Kritikų savaitės“ programoje Kanuose, o jau antrasis ilgo metražo filmas „Parkas“ buvo pristatytas „ACID“ (Nepriklausomo kino sklaidos asociacija) programoje Kanuose. „Parke“ vieną akimirką įvyksta lūžis, po kurio imame judėti aklai, nežinodami, ar vis dar esame realybėje. Mano kinas juda ta pačia kryptimi.“

C’est l’été, deux adolescents ont leur premier rendez-vous dans un parc. D’abord hésitants et timides, ils se rapprochent au gré de la promenade et tombent amoureux. Vient le soir, l’heure de se séparer… C’est le début d’une nuit sombre. Damien Manivel travaille en tant que danseur professionnel pendant sept ans. En 2006, il intègre le studio du Fresnoy. Son court métrage La dame au chien a été récompensé par le prix Jean Vigo en 2010. Son dernier court métrage Dimanche matin a été sélectionné à La Semaine de la Critique à Cannes. Son deuxième long métrage Le Parc a fait partie de la programmation ACID (Association du cinéma indépendant pour sa diffusion) à Cannes. « Il y a un moment où Le Parc prend un tournant, on avance à l’aveugle, sans savoir si on a quitté la réalité ou pas. Mon désir de cinéma avance sur le même fil. »

37


SOLANŽ IR GYVIEJI SOLANGE ET LES VIVANTS Režisierė / Réalisation Ina Mihalache Vaidina / Avec Ina Mihalache, Pierre Siankowski, Francis Van Litsenborgh Komedija / Comédie Originalo kalba prancūzų / VO français Subtitrai lietuvių ir anglų kalbomis / Sous-titres lituanien et anglais 2016, 67 min. Prancūzija / France ​N-7

VILNIUJE KINO CENTRE / CINEMA SKALVIJA

01.31 19:30

KINO CENTRE / CINEMA PASAKA

02.03 18:00

PANEVĖŽYJE KINO CENTRE / CINEMA GARSAS

02.04 19:30


Vieną dieną, Solanžai betyrinėjant dulkių kamuolėlius savo bute, suskamba durų skambutis. Kurjeris sakosi turįs jai skirtą siutinį. Tačiau Solanž įsitikinusi – tai neįmanoma. Užvirus ginčui, mergina nualpsta. Gydytojos liepimu, šalia jos reikia budėti per naktį. Tam pasiryžta namo šeimininkas. Visgi prisiminęs neužbaigtus darbus, jis nusprendžia surasti kitą prižiūrėtoją… Nusidriekia „gyvoji“ Solanžos prižiūrėtojų eilė – šie stengiasi nepalikti merginos vienos. Panašu, kad santykių terapija naudinga vienišai merginai… 1985 m. gimusi Monrealyje, Ina Mihalache baigia vizualaus meno studijas ir 2004 m. įsikuria Paryžiuje, kur lanko vaidybos paskaitas. Ketverius metus iš eilės ji neįstoja į konservatoriją. 2007 m. suvaidina Mathieu Amalric’o trumpametražiame filme „Du narvai be paukščių“. Tačiau netrukus Ina meta aktorių atrankas ir mieliau dirba dokumentinių filmų montuotoja ir operatore. 2011 metų lapkritį gimsta „Su tavimi kalbasi Solanž“. Šiandien Solanž turi daugiau nei 50 000 sekėjų „Youtube“ kanale, o jos vaizdo įrašai peržiūrimi 10 000 – 20 000 kartų per dieną. „Solanž yra 26-erių metų mergina, garbanota ir išblyškusi. Mėgsta vienatvę. Naudojasi internetu, bet kalba kaip senuose filmuose. Gyvena viena dviejų kambarių bute baltomis sienomis, pačioje miesto širdyje.“

Un jour que Solange est à étudier les moutons de poussières de son appartement, on sonne. Un livreur prétend détenir un colis à son attention. Pourtant Solange est formelle : c’est impossible. Le malentendu s’intensifiant, Solange s’écroule. Lorsqu’un médecin suggère que quelqu’un veille sur elle pour la nuit, son propriétaire se dévoue. Mais rappelé à ses activités, il décide de recruter un nouveau veilleur... Une véritable chaîne humaine va alors se mettre en place pour ne plus laisser Solange à son isolement, car il semble bien que cette thérapie relationnelle lui soit bénéfique… Ina Mihalache : Née à Montréal en 1985. Après des études d’arts visuels en 2004 elle s’installe à Paris et intègre la Classe Libre du cours Florent. Elle est recalée quatre années consécutives au deuxième tour du concours d’entrée au conservatoire. En 2007, Mathieu Amalric la repère pour jouer dans son court métrage Deux cages sans oiseaux. Mais elle délaisse vite les castings et préfère gagner son autonomie en devenant cadreuse et monteuse de documentaires. En novembre 2011, elle donne naissance à Solange te parle. Aujourd’hui Solange a plus de 50.000 followers sur Youtube et cumule environ 10.000 à 20.000 vues par jour. « Solange, c’est : une jeune femme de 26 ans, chevelue et blafarde, très célibataire, connectée à Internet mais parlant comme dans les vieux films. Elle vit seule dans son petit deux-pièces parquet murs blancs au cœur d’une grande ville. »

FILMĄ PRISTATO / CE FILM EST PRESENTÉ PAR

39


IKI NIEKADOS A JAMAIS Režisierius / Réalisation Benoît Jacquot Vaidina / Avec Mathieu Amalric, Julia Roy, Jeanne Balibar Drama / Drame Originalo kalba prancūzų / VO français Subtitrai lietuvių ir anglų kalbomis / Sous-titres lituanien et anglais 2016, 86 min. Prancūzija, Portugalija / France, Portugal N-7

VILNIUJE KINO CENTRE / CINEMA SKALVIJA

01.29 21:15

KINO CENTRE / CINEMA PASAKA

01.31 21:15

PANEVĖŽYJE KINO CENTRE / CINEMA GARSAS

02.05 21:00


Laura ir Rėjus gyvena name prie jūros. Jis kuria filmus, o ji – performansus, kuriuos pati ir atlieka. Rėjus miršta. Savižudybė ar nelaimingas atsitikimas? Laura namuose lieka visiškai viena. Tačiau visai netrukus supranta, kad tai netiesa. Kažkas yra šalia. Tai Rėjus: su ja ir jai. Jis kaip sapnas, ilgesnis už naktį, kurią mergina turės išgyventi. Benoît Jacquot: Dirbęs Margue­rite’os Duras ir Marcel’io Carné režisieriaus asistentu, 1987 metais sukuria pirmąjį ilgo metražo filmą „Elgetos“. Šiam nesulaukus pripažinimo, nusiminęs režisierius sutinka jaunąją Judith’ą Godrèche, kuri įtikina filmuoti „Nusivylusiąją“ – juostą puikiai įvertina spauda. Todėl režisierius ima pasakoti istorijas apie moteris, bėgančias nuo praeities – tai „Balandės sparnai“ su Isabelle Huppert, „Adolfas“ su Isabelle Adjani ar „Vieniša mergina“ su Virgi­nie Ledoyen. „Būtis ir nebūtis, ką matome ir ko nematome, ką girdime ir ko negirdime – visa tai yra kino pagrindas.“

Laura et Rey vivent dans une maison au bord de la mer. Il est cinéaste, elle crée des « performances » dont elle est l’actrice. Rey meurt – accident, suicide ? –, la laissant seule dans cette maison. Mais bientôt, seule, elle ne l’est plus. Quelqu’un est là, c’est Rey, par et pour elle, comme un rêve plus long que la nuit, pour qu’elle survive. Benoît Jacquot : Après avoir été l’assistant-réalisateur de Marguerite Duras et de Marcel Carné, il tourne son premier long métrage en 1987 : Les Mendiants. Le film se heurte à un semi-échec mais le réali­sateur rencontre la jeune Judith Godrèche qui parvient à le convaincre de tourner La Désenchantée, salué par la presse. Il s’attache alors à raconter les histoires de femmes qui fuient leur passé, dans Les Ailes de la colombe avec Isabelle Huppert, Adolphe avec Isabelle Adjani ou encore La Fille seule avec Virginie Ledoyen. « La présence et l’absence, ce qu’on voit et ce qu’on ne voit pas, ce qu’on entend ou non – ces figures sont le fond même du cinéma, de tout film, qu’on le veuille ou non. »

41


POROS EKONOMIKA L’ECONOMIE DU COUPLE Režisierius / Réalisation Joachim Lafosse Vaidina / Avec Bérénice Bejo, Cédric Kahn, Marthe Keller Drama / Drame Originalo kalba prancūzų / VO français Subtitrai lietuvių ir anglų kalbomis / Sous-titres lituanien et anglais 2016, 98 min. Prancūzija, Belgija / France, Belgique N-7

VILNIUJE KINO CENTRE / CINEMA PASAKA

02.02 19:15

KINO CENTRE / CINEMA SKALVIJA

02.04 19:00

VARĖNOJE KINO IR PARODŲ SALĖJE / SALLE DE CINEMA ET D’EXPOSITIONS

02.09 19:00


Po penkiolikos bendro gyvenimo metų Mari ir Borisas nusprendžia skirtis. Namą, kuriame jie gyvena su dviem dukromis, pirko ji, tačiau renovavo jis. Šiuo metu šie du žmonės priversti ir toliau gyventi kartu – Borisas neišgali mokėti nuomos kitur. Ir, žinoma, nei vienas jų nenori paleisti to, ką sukūrė. Joachim Lafosse: Filmų kūrėjas, autorius ir teatro režisierius. 2001 m. baigia režisūros studijas IAD, Belgijoje. Jo baigiamasis darbas „Gentis“ sulaukia puikių įvertinimų, vienas iš jų – apdovanojimas už geriausią trumpametražį filmą tarptautiniame Namiūro frankofoniško kino festivalyje. „Poros ekonomika“ yra jau septintasis režisieriaus ilgo metražo kūrinys, 2016 m. pristatytas „Režisierių savaitės“ programoje Kanuose. „Rašyti scenarijų nustoju tik pasibaigus filmavimams. Norint būti teisingam, reikia nuolatos ieškoti ir išbandyti kažką naujo. Kūryba turi priklausyti ir aktoriams, kad šie galėtų vaidinti tiksliai. Be jų įnašo filmas nebūtų toks pat.“

Après 15 ans de vie commune, Marie et Boris se séparent. Or, c’est elle qui a acheté la maison dans laquelle ils vivent avec leurs deux enfants, mais c’est lui qui l’a entièrement rénovée. A présent, ils sont obligés d’y cohabiter, Boris n’ayant pas les moyens de se reloger. A l’heure des comptes, aucun des deux ne veut lâcher sur ce qu’il juge avoir apporté. Joachim Lafosse : Cinéaste, scénariste, auteur et metteur en scène de théâtre belge. En 2001 il finit ses études de réalisation à l’IAD. Son film de fin d’études Tribu remporte plusieurs prix dont celui du meilleur court métrage au Festival de Namur en 2001. L’Economie du couple est son septième long métrage et a été présenté au programme de la Quinzaine des Réalisateurs à Cannes en 2016. « L’écriture n’est vraiment terminée qu’une fois le film tourné. Pour être juste, il faut chercher et essayer en permanence ; et, surtout, réussir à se débarrasser des idées pour permettre l’incarnation. L’écriture doit aussi appartenir aux acteurs pour qu’ils puissent s’emparer du jeu avec justesse et le film ne serait pas ce qu’il est sans leur apport. »

FILMĄ PRISTATO / CE FILM EST PRESENTÉ PAR

43


POLINA IŠTRŪKSTA PAULINE S‘ARRACHE Režisierė / Réalisation Emilie Brisavoine Vaidina / Avec Pauline Lloret-Besson, Meaud Besson, Frédéric Lloret Dokumentika / Documentaire Originalo kalba prancūzų / VO français Subtitrai lietuvių ir anglų kalbomis / Sous-titres lituanien et anglais 2015, 88 min. Prancūzija / France ​V / Tou​s​ public​s

VILNIUJE ŠMC KINO SALĖJE / SALLE DE PROJECTION DU CAC KINO CENTRE / CINEMA PASAKA

01.29 17:00 02.01 19:00 02.02 21:15

KINO CENTRE / CINEMA SKALVIJA

02.05 19:30

PANEVĖŽYJE KINO CENTRE / CINEMA GARSAS

02.05 19:00

ALYTUJE ALYTAUS MIESTO TEATRE / THEATRE DE LA VILLE D’ALYTUS 02.07 19:30 KLAIPĖDOJE KLAIPĖDOS APSKRITIES VIEŠOJOJE I. SIMONAITYTĖS BIBLIOTEKOJE / LA LIBRAIRIE REGIONALE PUBLIQUE DE KLAIPĖDA I. SIMONAITYTĖ

02.07 17:00

MARIJAMPOLĖJE KINO TEATRE / CINEMA SPINDULYS

02.08 17:30

KAUNE NACIONALINIAME KAUNO DRAMOS TEATRE / THEATRE NATIONAL DE KAUNAS

02.09 18:30

ŠIAULIUOSE ŠIAULIŲ DAILĖS GALERIJOJE / GALERIE D’ART DE ŠIAULIAI 02.09 19:00


Pradžia kaip pasakoje: karalienė, karalius ir gražūs jų vaikai – Polina, Anaisė ir Gijomas. Tačiau viskas ne taip paprasta – karalius avi aukštakulnius batelius, o karalienė stengiasi susigrąžinti prarastą laiką. Be to, jų palikuonys maištauja. Viskas – aukštyn kojom, tad Polina pratrūksta. Emilie Brisavoine: Baigusi taikomojo meno studijas bei ilgus metus dirbusi dizaino srityje, Emilie Brisavoine pasaulį įprasmina savo piešiniuose, ji vaizduoja moteris ir šunelius. Ji pasirodo Justine’os Triet filme „Solferino mūšis“ ir Arthur’o Harari juostoje „Sugaištas laikas“. „Polina ištrūksta“ yra pirmasis jos ilgo metražo filmas. „Nežinojau, kam tai filmavau, tiesiog jutau didelį norą. Man tai buvo būtina. Nei jie, nei aš net nenutuokėme, kad sukursim filmą, kuris bus rodomas Kanuose, kino salėse. Juo geriau, kitaip būtume susivaržę, nieko nebūtų įvykę... “

Ça commence comme un conte de fées : il y a une reine, un roi et leurs beaux enfants, Pauline, Anaïs et Guillaume. Mais c’est plus compliqué, plus punk, le roi porte des talons aiguille, la reine veut rattraper le temps perdu, leurs héritiers se rebellent. Rien ne va plus, Pauline s’arrache. Emilie Brisavoine : Après des études d’arts appliqués, une expérience de designer, Emilie Brisavoine fait des dessins sur le monde, les femmes et les chiens. Elle apparaît ensuite dans La Bataille de Solferino de Justine Triet, puis joue dans Peine perdue d’Arthur Harari. Pauline s’arrache est son premier long métrage. « Je ne savais pas trop pourquoi je filmais, c’est juste que j’en avais trop envie, que c’était nécessaire. Ni eux, ni moi n’imaginions qu’un jour cela donnerait un film qui irait à Cannes, en salles… Et heureusement, sinon il n’y aurait pas eu de film, nous aurions tous été tétanisés, il ne se serait rien passé… »

45


KELIONĖ Į GRENLANDIJĄ LE VOYAGE AU GROENLAND Režisierius / Réalisation Sébastien Betbeder Vaidina / Avec Thomas Blanchard, Thomas Scimeca, François Chattot Komedija / Comédie Originalo kalba prancūzų / VO français Subtitrai lietuvių ir anglų kalbomis / Sous-titres lituanien et anglais 2016, 98 min. Prancūzija / France ​N-13 Filme yra scenų, kurios jautriam žiūrovui gali turėti neigiamą poveikį. Certaines images peuvent heurter la sensibilité des plus jeunes ainsi que des personnes non averties.

VILNIUJE KINO CENTRE / CINEMA PASAKA

01.27 19:30 02.01 19:30

KINO CENTRE / CINEMA SKALVIJA

02.02 19:00


Tomas ir Tomas skęsta rūpesčiuose. Abiems apie trisdešimt, abu paryžiečiai ir aktoriai... Kartą jie nusprendžia skristi į Kulorsuaką, vieną tolimiausių Grenlandijos kaimelių, kuriame gyvena vieno jų tėtis Natanas. Inuitų bendruomenėje jie atras vietines tradicijas ir išbandys savo draugystę. Sébastien Betbeder: Baigęs Bordo menų mokyklą, būsimas režisierius įstoja į audiovizualinių menų studiją „Le Fresnoy“. 2014-aisiais jis užbaigia filmą „Inupiluk“, gavusį Jean Vigo apdovanojimą ir publikos apdovanojimą Klermono-Ferano festivalyje, taip pat pradeda „Filmą, kurį filmuosime Grenlandijoje“. Trilogijos finalas – „Kelionė į Grenlandiją“, pristatytas ACID programoje Kanuose. „Jaučiau didelę atsakomybę vykdamas į dar niekad nefilmuotą miestelį, vienu metu išgyvenantį ir naujųjų technologijų srauto, ir naftos industrijos lemiamus pokyčius. Reikėjo surasti teisingą požiūrio tašką – man tai turėjo būti taip pat nauja, kaip ir abiem Tomams.“

Thomas et Thomas cumulent les difficultés. En effet, ils sont trentenaires, parisiens et comédiens... Un jour, ils décident de s’envoler pour Kullorsuaq, l’un des villages les plus reculés du Groenland où vit Nathan, le père de l’un d’eux. Au sein de la petite communauté inuit, ils découvriront les joies des traditions locales et éprouveront leur amitié. Sébastien Betbeder : Après des études aux Beaux-Arts de Bordeaux il intègre le Fresnoy. En 2014, il réalise Inupiluk (Prix Jean Vigo du court-métrage, Prix du public au Festival de Clermont-Ferrand) et Le Film que nous tournerons au Groenland qui inaugurent ce qui donnera lieu à une trilogie groenlandaise dont Le Voyage au Groenland constitue le dernier volet. Le film a été présenté à Cannes 2016 dans la programmation de l’ACID. « Je sentais une responsabilité immense à aller filmer un village qui n’avait encore jamais été filmé, à un moment où il vit de façon cruciale l’arrivée des nouvelles technologies d’un côté, du pétrole, de l’autre. Il fallait inventer les moyens de créer un regard juste, en cela je me devais d’être aussi innocent que les Thomas. »

FILMĄ PRISTATO / CE FILM EST PRESENTÉ PAR

47


APNĖJA APNEE Režisierius / Réalisation Jean-Christophe Meurisse Vaidina / Avec Céline Fuhrer, Thomas Scimeca, Maxence Tual Komedija / Comédie Originalo kalba prancūzų / VO français Subtitrai lietuvių ir anglų kalbomis / Sous-titres lituanien et anglais 2016, 89 min. Prancūzija / France ​N-1​6 Filme yra scenų, kurios jautriam žiūrovui gali turėti neigiamą poveikį. / Certaines images peuvent heurter la sensibilité des plus jeunes ainsi que des personnes non averties.

VILNIUJE KINO CENTRE / CINEMA PASAKA

01.28 19:15

KINO CENTRE / CINEMA SKALVIJA

01.30 16:20 02.03 18:45


Selina, Tomas ir Maksensas viską daro trise. Tarsi Prancūzijos Respublikos trigubas devizas. Jie nori susituokti, turėti savus namus, darbą, protingus vaikus ir kasdien valgyti austres. Neprisitaikę ir nepaklūstantys žiauriai ekonominei ir administracinei realybei, jie užveda savo keturračius ir keliauja per prislėgtą Prancūziją ieškoti naujovių bei trumpų laimės akimirkų. Jean-Christophe Meurisse: Pabaigęs vaidybos studijas, 2005 m. jis įkuria trupę „Navaros šunys“, su kuria stato pjeses teatrui. Jų pasirodymus palankiai vertina Prancūzijos ir užsienio publika bei kritikai. 2013 m. režisierius pristato vidutinio metražo filmą „Jis yra mūsų“. „Apnėja“ yra Jean-Christophe’o Meurisse’o debiutinė ilgo metražo juosta. „Filmo scenarijui numačiau rėmus, situacijas, scenas, dekorą, bet ne dialogus. Nežinojome, ką tiksliai reikės sakyti, kad patirtume dabarties akimirką.“

Céline, Thomas et Maxence marchent toujours par trois. Comme la trilogie de la devise républicaine. Ils veulent se marier, une maison, un travail, des enfants sages et manger tous les jours des huîtres. Insoumis et inadaptés à une furieuse réalité économique et administrative, ils chevauchent leurs quads de feu et traversent une France accablée, en quête de nouveaux repères, de déserts jonchés de bipèdes et d’instants de bonheur éphémère. Jean-Christophe Meurisse : Après une formation de comédien, Jean-Christophe Meurisse crée en 2005 Les Chiens de Navarre, troupe d’acteurs dont il dirige les créations collectives pour le théâtre. Ses pièces sont remarquées et saluées par la critique et le public, partout en France mais aussi à l’étranger. Outre le théâtre, il réalise en 2013 son premier moyen métrage Il est des nôtres. Apnée est son premier long métrage. « J’ai construit un scénario avec une trame, des situations, tableaux, décors, mais pas de dialogues. On ne savait pas ce qu’on allait dire exactement pour trouver cet hyper présent. »

49



‘17

RETROSPEKTYVA „(NE)TIKROS ISTORIJOS“ RÉTROSPECTIVE « HISTOIRES (PAS) VRAIES »

51


PONAS KLEINAS MONSIEUR KLEIN Režisierius / Réalisation Joseph Losey Vaidina / Avec Alain Delon, Jeanne Moreau, Michael Lonsdale Drama / Drame Originalo kalba prancūzų / VO français Subtitrai lietuvių ir anglų kalbomis / Sous-titres lituanien et anglais 1976, 123 min. Prancūzija / France ​N-7

VILNIUJE KINO CENTRE / CINEMA SKALVIJA KINO CENTRE / CINEMA PASAKA

01.28 14:40 02.05 21:00

PANEVĖŽYJE KINO CENTRE / CINEMA GARSAS

02.03 16:00

RASEINIUOSE RASEINIŲ MARCELIJAUS MARTINAIČIO VIEŠOJOJE BIBLIOTEKOJE / LA LIBRAIRIE PUBLIQUE DE RASEINIAI MARCELIJUS MARTINAITIS

02.04 13:00

MARIJAMPOLĖJE KINO TEATRE / CINEMA SPINDULYS

02.06 17:30

KAUNE NACIONALINIAME KAUNO DRAMOS TEATRE / THEATRE NATIONAL DE KAUNAS

02.09 20:15

KLAIPĖDOJE KŪRYBINIO INKUBATORIAUS „KULTŪROS FABRIKAS“ KINO 02.10 15:00 SALĖJE / INCUBATEUR DES ARTS KULTŪROS FABRIKAS


Vokiečiai okupuoja Paryžių. Elzasiečiui Robertui Kleinui, pigiai superkančiam meno kūrinius, persiunčiamas jo vardu adresuotas laikraštis „Žydų naujienos“. Šis įprastai gaunamas tik prenumeruojant. Visai netrukus vyras sužino, kad bendravardis žydas naudojasi jo pavarde. Elzasietis nusprendžia pasekti pėdsakais ir surasti nepažįstamąjį. Laikomas būtina pamatyti klasika ir vienu svarbiausių filmų apie nacių okupaciją, „Ponas Kleinas“ buvo apdovanotas trimis „Cezariais“: už geriausią filmą, režisierių bei scenografiją. Joseph’as Losey ne tik atkūrė žydų gyvenimą ir statusą okupacijos metu, bet ir istorinius elementus supynė su meninės, net metafizinės raiškos priemonėmis. Kai kurie kritikai pareiškė nesupratę tokio poelgio.

Pendant l’occupation allemande à Paris, Robert Klein, un Alsacien qui rachète des œuvres d’art à bas prix, reçoit, réexpédié, à son nom, le journal « Les Informations juives » qui n’est délivré que sur abonnement. Il découvre bientôt qu’un homonyme juif utilise son nom, et décide alors de remonter la piste qui le mènera à cet inconnu. Considéré comme un classique incontournable et comme le plus grand film jamais réalisé sur l’Occupation, Monsieur Klein fut récompensé par 3 Césars : celui de meilleur film, celui de meilleur réalisateur et celui des meilleurs décors. Joseph Losey, sans réaliser uniquement une reconstitution de la vie et du statut des juifs sous l’Occupation, intègre des éléments historiques dans une démarche artistique, voire métaphysique. Certains critiques, manifestèrent une grande incompréhension de cette démarche.

53


GRAŽIOJI GEGUŽĖ LE JOLI MAI Režisierius / Réalisation Chris Marker Vaidina / Avec Yves Montand, Chris Marker, Simone Signoret Dokumentika / Documentaire Originalo kalba prancūzų / VO français Subtitrai lietuvių ir anglų kalbomis / Sous-titres lituanien et anglais 1963, 136 min. Prancūzija / France ​V / Tou​s​ public​s

VILNIUJE ŠMC KINO SALĖJE / SALLE DE PROJECTION DU CAC KINO CENTRE / CINEMA SKALVIJA KINO CENTRE / CINEMA PASAKA

01.28 17:00 02.01 21:00 02.04 14:40 02.02 15:00

ANYKŠČIUOSE ANYKŠČIŲ MENŲ INKUBATORIUJE / INCUBATEUR DES ARTS 02.02 18:00 D’ANYKŠČIAI PANEVĖŽYJE KINO CENTRE / CINEMA GARSAS

02.03 21:15

PALANGOJE PALANGOS GINTARO MUZIEJUJE / MUSEE DE L’AMBRE DE 02.04 15:00 PALANGA MARIJAMPOLĖJE KINO TEATRE / CINEMA SPINDULYS

02.05 17:30

KAUNE NACIONALINIAME KAUNO DRAMOS TEATRE / THEATRE NATIONAL DE KAUNAS

02.07 20:30

ALYTUJE ALYTAUS MIESTO TEATRE / THEATRE DE LA VILLE D’ALYTUS 02.08 17:00 KLAIPĖDOJE KŪRYBINIO INKUBATORIAUS „KULTŪROS FABRIKAS“ KINO 02.09 19:00 SALĖJE / INCUBATEUR DES ARTS KULTŪROS FABRIKAS VARĖNOJE KINO IR PARODŲ SALĖJE / SALLE DE CINEMA ET D’EXPOSITIONS

02.10 18:00


Visą 1962-ųjų gegužę Chris’as Marker’is su komanda filmavo Paryžiaus šaligatvius ir veidus iš arti. „Tai buvo pirmasis taikos mėnuo per septynerius metus“, kai pasirašius Eviano susitarimą baigėsi Alžyro karas. Ką apie karą ir politiką mano paryžiečiai? Jiems vengiant apie tai kalbėti, klausiantysis nustemba : negi tokie plepūs prancūzai šįkart prarijo liežuvį? Tai filmas su daugybe aktorių, tarp kurių – poetas, studentas, pelėda, namų šeimininkė, biržos makleris, konkurencingas šokėjas, įsimylėjėlių pora, generolas Šarlis de Golis ir kelios katės. „Gražioji gegužė“, ilgą laiką nerodytas Jungtinėse Amerikos Valstijose, yra vienas svarbiausių Chris’o Marker’o darbų, 1963 metais apdovanotas Kritikų prizu Kanų festivalyje ir prizu už pirmąjį filmą Venecijos kino festivalyje.

Un mois dans une ville, mai 1962, Paris filmé au plus près du pavé et des visages par Chris Marker et son équipe. « En ce premier mois de paix depuis sept ans », car la guerre d’Algérie s’achève avec les accords d’Évian, que font, à quoi pensent les Parisiens ? La guerre et la politique ? On évite d’en parler, l’interviewer s’en étonne même : les Français qui aimaient tant discuter seraient-ils muets ? C’est un film avec plusieurs milliers d’acteurs, un poète, un étudiant, un hibou, une femme au foyer, un broker, un danseur compétitif, deux amants, le général de Gaulle et quelques chats. Longtemps non disponible aux États-Unis, cette œuvre majeure du cinéaste Chris Marker Le Joli mai a été récompensé par le Prix de la Critique à Cannes en 1963 et le prix de Première œuvre au festival de Venise.

55


VAN GOGAS VAN GOGH Režisierius / Réalisation Maurice Pialat Vaidina / Avec Jacques Dutronc, Alexandra London, Bernard Le Coq Biografinė drama / Biographie Originalo kalba prancūzų / VO français Subtitrai lietuvių ir anglų kalbomis / Sous-titres lituanien et anglais 1991, 155 min. Prancūzija / France ​N-7

VILNIUJE KINO CENTRE / CINEMA PASAKA KINO CENTRE / CINEMA SKALVIJA PANEVĖŽYJE KINO CENTRE / CINEMA GARSAS

01.28 16:15 01.29 18:20 02.05 14:45

KAUNE NACIONALINIAME KAUNO DRAMOS TEATRE / THEATRE NATIONAL DE KAUNAS

02.06 18:00

02.03 18:30

KLAIPĖDOJE KŪRYBINIO INKUBATORIAUS „KULTŪROS FABRIKAS“ KINO 02.07 19:00 SALĖJE / INCUBATEUR DES ARTS KULTŪROS FABRIKAS


1890-ieji. Tai paskutinės šešiasdešimt septynios dailininko postimpresionisto Vinsento van Gogo gyvenimo dienos, pradedant šio atvykimu į Overą prie Uazos, kur iki pat savižudybės jį slaugė gydytojas Gašė. Režisierius atskleidžia tapytojo portretą pačioje jo kūrybos viršūnėje, intensyvią meninę veiklą, tačiau ir pažeistą psichiką, priklausomybę nuo absento, santykius su daugybe moterų. Jis įsivaizduoja meilės istoriją tarp van Gogo ir gydytojo Gašė dukros Margaritos. Filmas apdovanotas „Auksine palmės šakele“ Kanų festivalyje 1991 metais, taip pat 17-oje „Cezario“ apdovanojimų ceremonijoje už geriausią filmą ir režisierių. „Van Gogas“ pasakoja apie santykius tarp vyrų ir moterų, apie šeimą, meną, Prancūziją ir geismą. Čia atsiveria tiek vingių, kiek jų susiraizgę ir paties Pialat gyvenime – tapytojo, virtusio filmų kūrėju, nepatogiu prancūzų kino tradicijai. Pialat dar niekada nebuvo toks asmeniškas ir artimas kaip šioje biografijoje.

Le film se déroule en 1890 et présente les 67 derniers jours de la vie du peintre postimpressionniste Vincent van Gogh, depuis son arrivée en train à Auvers-sur-Oise, où il est soigné et protégé par le docteur Gachet, à sa mort consécutive à sa tentative de suicide. Pialat nous présente un Van Gogh au sommet de son art, à l’activité artistique intense, mais aussi la détérioration de son état mental, l’emprise de l’absinthe et ses rapports avec les femmes. Il imagine une histoire d’amour avec Marguerite, la fille du docteur Gachet. Nommé pour la Palme d’or au Festival de Cannes 1991, aussi nommé lors de la 17ème cérémonie des César pour le César du meilleur film et le César du meilleur réalisateur, Van Gogh parle des relations entre les hommes et les femmes, de la famille, de l’art et de la France, de l’appétit sexuel. Autant de sillons que Pialat, peintre devenu cinéaste, artiste incommode du cinéma français, a implacablement creusés de film en film. Pialat ne nous a jamais paru aussi présent et intime que dans cette biographie.

57


AUGUSTINA AUGUSTINE Režisierė / Réalisation Alice Winocour Vaidina / Avec Vincent Lindon, Soko, Chiara Mastroianni Biografinė drama / Biographie Originalo kalba prancūzų / VO français Subtitrai lietuvių ir anglų kalbomis / Sous-titres lituanien et anglais 2012, 102 min. Prancūzija / France N-13

VILNIUJE KINO CENTRE / CINEMA PASAKA KINO CENTRE / CINEMA SKALVIJA

01.30 20:30 02.02 17:00

KAUNE Atidarymas Kaune / Ouverture du festival à Kaunas NACIONALINIAME KAUNO DRAMOS TEATRE / THEATRE NATIONAL DE KAUNAS

02.03 19:00 02.05 19:00

RASEINIUOSE RASEINIŲ MARCELIJAUS MARTINAIČIO VIEŠOJOJE BIBLIOTEKOJE / LA LIBRAIRIE PUBLIQUE DE RASEINIAI MARCELIJUS MARTINAITIS

02.03 17:15

PANEVĖŽYJE KINO CENTRE / CINEMA GARSAS

02.04 16:30

KLAIPĖDOJE KŪRYBINIO INKUBATORIAUS „KULTŪROS FABRIKAS“ KINO 02.07 17:00 SALĖJE / INCUBATEUR DES ARTS KULTŪROS FABRIKAS 02.09 15:00 VARĖNOJE KINO IR PARODŲ SALĖJE / SALLE DE CINEMA ET D’EXPOSITIONS

02.08 18:30

ŠIAULIUOSE ŠIAULIŲ DAILĖS GALERIJOJE / GALERIE D’ART DE ŠIAULIAI 02.10 19:00


Paryžius, 1885-ųjų žiema. Pitjė Salpetriere ligoninėje gydytojas profesorius Šarko tyrinėja paslaptingą ligą – isteriją. Devyniolikmetė Augustina greitai tampa jo mėgstamiausia paciente, hipnozės demonstracijų garsenybe. Dar greičiau studijas ir tyrimus nugali geismas… Filmas nominuotas net dešimt kartų, tarp kurių ir „Cezario“ nominacija už pirmąjį filmą bei „Auksinės kameros“ nominacija Kanų festivalyje. Salpetriero ligoninės pacienčių vaidmeniui režisierė pasirinko moteris, ir realiame gyvenime besigydančias psichiatrinėse ligoninėse. Aprengtos to laikmečio kostiumais, juostoje jos pasakoja tikrus savo išgyvenimus.

Paris, hiver 1885. A l’hôpital de la Pitié Salpêtrière, le professeur Charcot étudie une maladie mystérieuse : l’hystérie. Augustine, 19 ans, devient son cobaye favori, la vedette de ses démonstrations d’hypnose. D’objet d’étude, elle deviendra peu à peu objet de désir. Le film a été nommé 10 fois dont pour le César pour la meilleure première œuvre et la Caméra d’or à Cannes. La réalisatrice choisit pour figurantes incarnant les patientes de l’hôpital de la Salpêtrière de vraies malades internées dans des hôpitaux psychiatriques. En costumes d’époque, ponctuellement au cours du film, elles racontent leurs propres histoires.

59


TĖVAS PATER Režisierius / Réalisation Alain Cavalier Vaidina / Avec Vincent Lindon, Alain Cavalier, Bernard Bureau Komiška drama / Comédie dramatique Originalo kalba prancūzų / VO français Subtitrai lietuvių ir anglų kalbomis / Sous-titres lituanien et anglais 2012, 105 min. Prancūzija / France V / Tou​s​ public​s

VILNIUJE ŠMC KINO SALĖJE / SALLE DE PROJECTION DU CAC KINO CENTRE / CINEMA SKALVIJA KINO CENTRE / CINEMA PASAKA

01.29 19:00 01.31 17:30 02.04 21:00 02.01 21:30

PANEVĖŽYJE KINO CENTRE / CINEMA GARSAS

02.04 21:00

KLAIPĖDOJE KŪRYBINIO INKUBATORIAUS „KULTŪROS FABRIKAS“ KINO 02.06 18:30 SALĖJE / INCUBATEUR DES ARTS KULTŪROS FABRIKAS KAUNE NACIONALINIAME KAUNO DRAMOS TEATRE / THEATRE NATIONAL DE KAUNAS

02.07 18:30

ŠIAULIUOSE ŠIAULIŲ DAILĖS GALERIJOJE / GALERIE D’ART DE ŠIAULIAI 02.08 19:00 VARĖNOJE KINO IR PARODŲ SALĖJE / SALLE DE CINEMA ET D’EXPOSITIONS

02.09 17:15


Visus metus jie matėsi ir filmavo vienas kitą. Režisierius ir aktorius, prezidentas ir jo ministras pirmininkas. Alain’as Cavalier’is ir Vincent’as Lindon’as. Filme jie pasirodo tarsi gyvenime ir fikcijoje, kurią jie sukūrė kartu. Šis filmas pristatomas kaip vienas keisčiausių visoje Kanų festivalio istorijoje. Cavalier’io maniera atpažįstama iškart, tačiau kartu ji tampa ir kitokia dėl šalia atsidūrusio profesionalaus aktoriaus Vincent’o Lindon’o. „Tėvas“ išdidžiai pasirodo kaip mėgėjiškas kūrinys. Jei filme ir kalbama apie politiką, tai vien tam, kad atsiskleistų pasitikėjimo, paslapčių, sąjungos ir išdavystės niuansai.

Pendant un an ils se sont vus et ils se sont filmés. Le cinéaste et le comédien, le président et son 1er ministre, Alain Cavalier et Vincent Lindon. Dans Pater, vous les verrez à la fois dans la vie et dans une fiction qu’ils ont inventée ensemble. Annoncé comme l’un des films les plus bizarres jamais montrés à Cannes. La touche Cavalier apparaît à la fois immédiatement reconnaissable et profondément amendée par l’invitation d’un acteur professionnel Vincent Lindon. Pater revendique fièrement le statut d’œuvre amateur. Si Pater traite de politique, c’est pour s’intéresser à ses confidences, ses secrets, ses pactes d’alliance ou de trahison.

61


ARTEMIDĖ, ARTIŠOKO ŠIRDIS ARTEMIS, CŒUR D’ARTICHAUT Režisierius / Réalisation Hubert Viel Vaidina / Avec Frédérique Barré, Noémie Rosset, Hubert Viel Nuotykių komedija / Aventure, Comédie Originalo kalba prancūzų / VO français Subtitrai lietuvių ir anglų kalbomis / Sous-titres lituanien et anglais 2013, 64 min. Prancūzija / France ​N-7

VILNIUJE KINO CENTRE / CINEMA SKALVIJA ŠMC KINO SALĖJE / SALLE DE PROJECTION DU CAC KINO CENTRE / CINEMA PASAKA

01.30 15:00 02.03 20:30 02.02 17:00 02.05 17:30

PALANGOJE PALANGOS GINTARO MUZIEJUJE / MUSEE DE L’AMBRE DE 02.03 16:30 PALANGA ANYKŠČIUOSE ANYKŠČIŲ MENŲ INKUBATORIUJE / INCUBATEUR DES ARTS D’ANYKŠČIAI

02.04 18:00

MARIJAMPOLĖJE KINO TEATRE / CINEMA SPINDULYS

02.04 17:30

KLAIPĖDOJE KŪRYBINIO INKUBATORIAUS „KULTŪROS FABRIKAS“ KINO 02.06 17:00 SALĖJE / INCUBATEUR DES ARTS KULTŪROS FABRIKAS VARĖNOJE KINO IR PARODŲ SALĖJE / SALLE DE CINEMA ET D’EXPOSITIONS

02.08 17:15

KAUNE NACIONALINIAME KAUNO DRAMOS TEATRE / THEATRE NATIONAL DE KAUNAS

02.10 20:15


Tai žvilgsnis į Artemidės, mėnulio deivės, atsidūrusios šiuolaikiniame pasaulyje, gyvenimą. Vienišos ir melancholiškos literatūros studentės kasdienybė apsiverčia vos sutikus energingąją nimfą Kalisto. Tai beprotiškos draugystės pradžia. Tai pirmasis režisieriaus nepriklausomas filmas su neprofesionaliais aktoriais, nufilmuotas „Super 8“ juosta. „Toks nebrangus formatas, kad ir ką befilmuotum, vaizdą paverčia itin iškalbingu. Paradoksalu, tačiau ši medžiaga yra ir nepaprastai trapi bei kaprizinga, jai gali atsitikti bet kas: atsiranda plaukelių, užuolaidėlių, scena išsilieja ar nufilmuoti objektai supanašėja į vaiduoklius...“

Un passage dans la vie d’Artémis, déesse lunaire parachutée dans le monde contemporain. Etudiante en lettres, solitaire et mélancolique, sa vie bascule quand elle rencontre l’exubérante nymphe Kalie. Histoire d’une amitié foudroyante. C’est le premier film du réalisateur autoproduit et interprété par des non-professionnels et filmé en Super 8. « Support bon marché, l’image parle d’elle-même et homogénéise le film quel que soit ce que l’on filme. Paradoxalement, c’est un support tellement fragile et capricieux qu’il peut se passer n’importe quoi à l’image : des poils, des voiles, des flous, certains objets filmés apparaissent fantomatiques. »

63


2 RUDENYS, 3 ŽIEMOS 2 AUTOMNES, 3 HIVERS Režisierius / Réalisation Sébastien Betbeder Vaidina / Avec Vincent Macaigne, Maud Wyler, Bastien Bouillon Komedija / Comédie Originalo kalba prancūzų / VO français Subtitrai lietuvių ir anglų kalbomis / Sous-titres lituanien et anglais 2013, 93 min. Prancūzija / France ​N-7

VILNIUJE KINO CENTRE / CINEMA SKALVIJA ŠMC KINO SALĖJE / SALLE DE PROJECTION DU CAC

01.27 16:45 01.31 21:00 02.05 21:15 02.01 17:00

RASEINIUOSE RASEINIŲ MARCELIJAUS MARTINAIČIO VIEŠOJOJE BIBLIOTEKOJE / LA LIBRAIRIE PUBLIQUE DE RASEINIAI MARCELIJUS MARTINAITIS

02.02 17:15

ANYKŠČIUOSE ANYKŠČIŲ MENŲ INKUBATORIUJE / INCUBATEUR DES ARTS 0 2.03 16:00 D’ANYKŠČIAI ALYTUJE ALYTAUS MIESTO TEATRE / THEATRE D’ALYTUS

02.04 18:00

PALANGOJE PALANGOS GINTARO MUZIEJUJE / MUSEE DE L’AMBRE DE 02.04 17:30 PALANGA KLAIPĖDOJE KLAIPĖDOS APSKRITIES VIEŠOJOJE I. SIMONAITYTĖS BIBLIOTEKOJE / LA LIBRAIRIE REGIONALE PUBLIQUE DE KLAIPĖDA I. SIMONAITYTĖ

02.06 17:00

ŠIAULIUOSE ŠIAULIŲ DAILĖS GALERIJOJE / GALERIE D’ART DE ŠIAULIAI 02.09 17:00 KAUNE NACIONALINIAME KAUNO DRAMOS TEATRE / THEATRE NATIONAL DE KAUNAS

02.10 18:30


Sulaukęs 33-ejų Armanas nusprendžia pakeisti savo gyvenimą. Pasiryžta kasdien bėgioti. Puikus startas. Amelija gyvena savo gyvenimą ir taip pat bėgioja. Pirmasis jų susitikimas panašesnis į šoką, tačiau antrasis giliai įsirėš abiem į širdį. Filmas suskaidytas į skyrius, o personažai nedvejodami griauna ketvirtąją sieną savo monologais, sakomais į kamerą; režisierius žaidžia maišydamas skirtingas tekstūras: „Pastaraisiais metais išryškėjo tendencija išlaikyti prancūziško kino akademiškumą, scenarijus kurti remiantis siaubingai griežtais kodais. Nestabilumas, kuriame atsiduriame mes – technikai, kūrėjai – verčia ieškoti išeičių. Manau, kad filmų autoriai viduje jaučia būtinybę apversti įprastus tam tikro kino kūrimo būdus, išrasdami naujus. ”

A 33 ans, Arman a décidé de changer de vie. Pour commencer, il court. C’est un bon début. Amélie poursuit la sienne (de vie) et court, elle aussi. La première rencontre est un choc. La seconde sera un coup de couteau en plein cœur. Construit en chapitres, c’est le film dont les personnages n’hésitent pas à briser le quatrième mur en faisant des monologues face à la caméra et le réalisateur s’amuse à mélanger les supports techniques: « On a subi ces dernières années une situation qui tend à rendre le cinéma français très académique, les scénarios sont bâtis sur des structures affreusement conventionnelles, avec des cahiers de charges totalement paralysants. Et la précarité dans laquelle nous, techniciens, cinéastes, producteurs indépendants, nous trouvons, fait qu’il était temps de trouver des solutions (...) Je crois qu’il y a chez ces cinéastes la même nécessité absolue de faire des films, de bousculer les modes de fabrication d’un certain cinéma, d’inventer. »

65


INSPEKTORIUS LEVARDENAS INSPECTEUR LAVARDIN Režisierius / Réalisation Claude Chabrol Vaidina / Avec Jean Poiret, Bernadette Lafont, Jean-Claude Brialy Detektyvas / Policier Originalo kalba prancūzų / VO français Subtitrai lietuvių ir anglų kalbomis / Sous-titres lituanien et anglais 1986, 100 min. Prancūzija, Šveicarija / France, Suisse ​N-7

VILNIUJE KINO CENTRE / CINEMA SKALVIJA KINO CENTRE / CINEMA PASAKA

02.01 17:30 02.04 19:15

ANYKŠČIUOSE ANYKŠČIŲ MENŲ INKUBATORIUJE / INCUBATEUR DES ARTS 0 2.03 18:00 D’ANYKŠČIAI MARIJAMPOLĖJE KINO TEATRE / CINEMA SPINDULYS

02.07 17:30

KAUNE NACIONALINIAME KAUNO DRAMOS TEATRE / THEATRE NATIONAL DE KAUNAS

02.08 20:30

ŠIAULIUOSE ŠIAULIŲ DAILĖS GALERIJOJE / GALERIE D’ART DE ŠIAULIAI 02.10 17:00


Kataliko rašytojo Raulio Monso šeimos pietūs nutrūksta į duris pasibeldus miestiečiams. Šie reikalauja uždrausti vaidinti šventvagišką pjesę vietos teatre. Raulis Monsas pažada tuo pasirūpinti. Spektaklis neįvyks. Po kiek laiko rašytojas randamas paplūdimyje negyvas ir visiškai nuogas. Bylai tirti paskiriamas inspektorius Levardenas. Po „Įpykusio policininko”, kurį pripažino ir žiūrovai, ir kritikai, Claude’as Chabrol’is tęsia Žano Levardeno nuotykius. Kandus, paniuręs, amoralus, nepakenčiamas, ateistas bei manipuliacijų meistras inspektorius Levardenas savo daugiaveidę asmenybę atidengia žingsnelis po žingsnelio. Nesibaigia intrigos ir staigmenos, lydinčios link neapsakomo finalo. Kaip ir Levardeno pasirinktos aukos, žiūrovas vedžiojamas už nosies iki pat pabaigos.

Le repas familial d’un écrivain catholique, Raoul Mons, est interrompu par une délégation de la ville qui veut faire interdire une pièce de théâtre blasphématoire. Il promet de s’en occuper. La pièce n’aura pas lieu. Peu de temps après, Raoul Mons est retrouvé mort, nu, sur la plage. L’Inspecteur Lavardin est appelé sur les lieux. Il va enquêter. Fort du succès public et critique de Poulet au vinaigre, Claude Chabrol enchaîne avec une nouvelle aventure de Jean Lavardin. Gouailleur, lunatique, amoral, athée, odieux, manipulateur, l’inspecteur Lavardin nous dévoile une à une les nombreuses facettes de sa personnalité. Imbriquées les unes dans les autres, différentes intrigues révèlent leur lot de surprises, pour mieux se confondre dans un brillant final. A l’instar des victimes de Lavardin, le spectateur est mené par le bout du nez.

67


POMIRTINIAI ĮSPŪDŽIAI NEAR DEATH EXPERIENCE Režisieriai / Réalisation Gustave Kervern, Benoît Delépine Vaidina / Avec Michel Houellebecq, Marius Bertram, Benoît Delépine Drama / Drame Originalo kalba prancūzų / VO français Subtitrai lietuvių ir anglų kalbomis / Sous-titres lituanien et anglais 2014, 87 min. Prancūzija / France ​N-7

VILNIUJE KINO CENTRE / CINEMA PASAKA “ŠMC“ KINO SALĖJE / SALLE DE PROJECTION DU CAC KINO CENTRE / CINEMA SKALVIJA

01.29 21:15 01.31 19:00 02.03 17:00

PALANGOJE PALANGOS GINTARO MUZIEJUJE / MUSEE DE L’AMBRE DE 02.02 17:00 PALANGA ANYKŠČIUOSE ANYKŠČIŲ MENŲ INKUBATORIUJE / INCUBATEUR DES ARTS 02.04 16:00 D’ANYKŠČIAI KAUNE NACIONALINIAME KAUNO DRAMOS TEATRE / THEATRE NATIONAL DE KAUNAS

02.06 20:50

ALYTUJE ALYTAUS MIESTO TEATRE / THEATRE D’ALYTUS

02.08 18:50

KLAIPĖDOJE KLAIPĖDOS APSKRITIES VIEŠOJOJE I. SIMONAITYTĖS BIBLIOTEKOJE / LA LIBRAIRIE REGIONALE PUBLIQUE DE KLAIPĖDA I. SIMONAITYTĖ

02.09 17:00


Skambučių centro darbuotojas Polis yra nuo visko pavargęs. Vieną įprastą tryliktosios mėnesio dienos penktadienį per televiziją išgirstos žinios jį įkvepia imtis veiksmų. Pasiryžęs juos įgyvendinti, Polis pabėga į kalnus. Čia jo laukia unikalus nuotykis. Gustave Kervern, Benoît Delépine: Televizijos aktorių ir režisierių draugystė juos pastūmėjo kurti pirmąjį scenarijų kinui. Maurice’ui Pialat paskatinus, 2003 metais šie pristato „Aaltra“, juodojo humoro nespalvotą komediją. Tai road movie žanro juosta, pasakojimas apie du neįgalius vyriškius, keliaujančius iš Pikardijos į Suomiją su finale pasirodančiu Aki Kaurismaki. Puikiai įvertintas publikos ir kritikų, „Aaltra“ leido menininkams tęsti savo kūrybinį kelią su filmu „Avida“. Ši metafizinė, poetiška ir siurreali komedija pristatyta Kanų festivalio oficialioje programoje 2006 metais. „Pomirtiniai įspūdžiai“ yra jau 6-asis dviejų režisierių drauge kurtas filmas. Michel Houellebecq: Poetas ir rašytojas, 2010 metais apdovanotas Gonkūro premija už romaną „Žemėlapis ir teritorija“, kurį išleido „Flammarion“ leidykla.

Paul, un employé sur une plateforme téléphonique, est en plein burnout. Un vendredi 13, la chronique du journal télévisé sur ce jour particulier lui apparaît comme un signal pour passer à l’acte. Décidé à concrétiser son geste, Il s’enfuit dans la montagne où il va vivre une expérience unique. Gustave Kervern, Benoît Delépine : Leur complicité les amènera à réfléchir à un premier scénario pour le cinéma. Poussé par Maurice Pialat, ils passeront à l’acte, en 2003, avec Aaltra, film d’humour noir, en noir et blanc. Un road movie en chaise roulante, l’histoire de deux handicapés qui vont de Picardie en Finlande pour réclamer leur dû avec, en prime, l’apparition finale d’Aki Kaurismaki. Le très bon accueil, aussi bien critique que public, d’Aaltra leur a permis de poursuivre avec Avida, une comédie métaphysique, poétique et surréaliste présentée au Festival de Cannes 2006 en Sélection Officielle, hors compétition. Near Death Experience est leur sixième long métrage en collaboration. Michel Houellebecq : Poète et romancier, il a obtenu le prix Goncourt en 2010 pour La Carte et le territoire publié aux éditions « Flammarion ».

69


RADIJO NAMAI MAISON DE LA RADIO Režisierius / Réalisation Nicolas Philibert Vaidina / Avec Arno Hintjens, Pierre Bastien, Thomas Baumgartner Dokumentika/ Documentaire Originalo kalba prancūzų / VO français Subtitrai lietuvių ir anglų kalbomis / Sous-titres lituanien et anglais 2013, 103 min. Prancūzija / France ​V / Tou​s​ public​s

VILNIUJE KINO CENTRE / CINEMA SKALVIJA ŠMC KINO SALĖJE / SALLE DE PROJECTION DU CAC KINO CENTRE / CINEMA PASAKA

01.29 14:40 02.02 21:00 01.31 17:00 02.03 19:30

PALANGOJE PALANGOS GINTARO MUZIEJUJE / MUSEE DE L’AMBRE DE 02.05 15:00 PALANGA PANEVĖŽYJE KINO CENTRE / CINEMA GARSAS

02.05 17:00

KAUNE NACIONALINIAME KAUNO DRAMOS TEATRE / THEATRE NATIONAL DE KAUNAS

02.08 18:30

ALYTUJE ALYTAUS MIESTO TEATRE / THEATRE D’ALYTUS

02.07 17:30

KLAIPĖDOJE KŪRYBINIO INKUBATORIAUS „KULTŪROS FABRIKAS“ KINO 02.08 17:00 SALĖJE / INCUBATEUR DES ARTS KULTŪROS FABRIKAS MARIJAMPOLĖJE KINO TEATRE / CINEMA SPINDULYS

02.09 17:30

VARĖNOJE KINO IR PARODŲ SALĖJE / SALLE DE CINEMA ET D’EXPOSITIONS

02.10 16:00


Režisierius pusę metų filmavo Prancūzijos nacionalinio radijo kasdienybę. Filme po truputį skleidžiasi kasdien girdimos, tačiau nematomos įstaigos užkulisiai ir paslaptys. Kalbančiųjų pavardės ekrano apačioje nepasirodo. O tai gali nuvilti žiūrovą, kuris galbūt tikėjosi „pamatyti“ mėgstamiausią savo radijo stotį, virtusią televizija. Žurnalistai filmuojami stambiu planu, dažnai – nei pasiruošę, nei pasidažę, ant ausų užsimaukšlinę masyvias ausines. Pirmiausia dėmesį atkreipsime į jų balsą.

Une plongée au cœur de Radio France, à la découverte de ce qui échappe habituellement aux regards : les mystères et les coulisses d’un média dont la matière même, le son, demeure invisible. Le nom des intervenants ne s’inscrit pas lors de leur apparition à l’image au risque de frustrer le spectateur qui aurait, peut-être, aimé voir sa radio préférée, transformée en télévision. Les journalistes sont filmés en gros plan, souvent en plan très rapprochés, sans apprêt ni maquillage, un casque ingrat sur les oreilles. C’est leur voix que l’on retiendra.

71


AKTORIŲ PUOTA BAL DES ACTRICES Režisierė / Réalisation Maïwenn Le Besco Vaidina / Avec Jeanne Balibar, Romane Bohringer, Julie Depardieu Komedija / Comédie Originalo kalba prancūzų / VO français Subtitrai lietuvių ir anglų kalbomis / Sous-titres lituanien et anglais 2009, 105 min. Prancūzija / France ​N-7

VILNIUJE ŠMC KINO SALĖJE / SALLE DE PROJECTION DU CAC KINO CENTRE / CINEMA PASAKA KINO CENTRE / CINEMA SKALVIJA

01.28 19:30 01.29 16:45 01.30 18:10

ANYKŠČIUOSE ANYKŠČIŲ MENŲ INKUBATORIUJE / INCUBATEUR DES ARTS 0 2.02 16:00 D’ANYKŠČIAI KAUNE NACIONALINIAME KAUNO DRAMOS TEATRE / THEATRE NATIONAL DE KAUNAS

02.04 15:45

ŠIAULIUOSE ŠIAULIŲ DAILĖS GALERIJOJE / GALERIE D’ART DE ŠIAULIAI 02.08 17:00 KLAIPĖDOJE KLAIPĖDOS APSKRITIES VIEŠOJOJE I. SIMONAITYTĖS BIBLIOTEKOJE / LA LIBRAIRIE REGIONALE PUBLIQUE DE KLAIPĖDA I. SIMONAITYTĖ

02.10 17:00


Viena režisierė kuria dokumentinį filmą apie aktores. Į kadrą patenka visos: garsios ir nežinomos, atliekančios komiškus vaidmenis, intelektualios ir pamirštos žiūrovų. Filmuodama viską (net ir be sutikimo), režisierė įsitraukia į žaidimą. Galiausiai ji tampa grobiu šių iš pirmo žvilgsnio trapių būtybių, visgi sugebančių puikiai manipuliuoti. Maiwenn: „Norėjau parodyti aktores skirtingais karjeros etapais : pradedančias, žinomas, nežinomas, pamirštas, tapusias sekso simboliais… Kūriau įvairias versijas, tačiau turėjau jas nugludinti tam, kad aktorės sutiktų vaidinti. Moteris kalbinau štai taip: „Jūs man labai patinkate. Noriu jus matyti savo filme. Dar neparuošiau konkretaus vaidmens, nes kursiu jį specialiai kiekvienai, kuri sutiks pasirodyti juostoje.“ Jų reakcijos lėmė tolesnę filmo eigą.“

Une réalisatrice veut faire un documentaire sur les actrices, toutes les actrices : les populaires, les inconnues, les intellos, les comiques, les oubliées... Filmant tout, tout, tout, avec ou sans leur accord, la réalisatrice va se prendre au jeu et se laisser dévorer par ces femmes aussi fragiles que manipulatrices… Maiwenn : « Je voulais plusieurs profils de comédiennes à des stades différents de leur carrière : débutantes, connues, pas connues, has been, sex symbol… j’avais écrit plusieurs versions mais je devais peaufiner sur mesure donc je devais avoir les actrices. Je me suis fait une liste des actrices avec lesquelles j’avais envie de travailler. Et j’ai été les voir une par une en leur disant : « je vous aime. J’ai envie de faire un film avec vous. Je n’ai pas encore de rôle concret à vous proposer car je vais écrire pour chacune de celles qui l’acceptent. » Et leurs réactions ont dessiné la suite de ce projet. »

FILMĄ PRISTATO / CE FILM EST PRESENTÉ PAR

73


ŽAIDIMO TAISYKLĖS LA RÈGLE DU JEU Režisierius / Réalisation Jean Renoir Vaidina / Avec Marcel Dalio, Nora Gregor, Roland Toutain Komiška drama / Comédie dramatique Originalo kalba prancūzų / VO français Subtitrai lietuvių ir anglų kalbomis / Sous-titres lituanien et anglais 1939, 112 min. Prancūzija / France N-7

VILNIUJE KINO CENTRE / CINEMA PASAKA ŠMC KINO SALĖJE / SALLE DE PROJECTION DU CAC

01.31 19:00 02.02 19:00

KAUNE NACIONALINIAME KAUNO DRAMOS TEATRE / THEATRE NATIONAL DE KAUNAS

02.05 15:45

KLAIPĖDOJE KLAIPĖDOS DRAMOS TEATRE / THEATRE NATIONAL DE KLAIPĖDA

02.10 19:00

Uždarymas (įėjimas tik su kvietimais) / Clôture (sur invitation)


Markizas de la Šenė rengia medžioklę savo valdose, Solonėje. Tarp svečių yra ir Andrė Žiuriju, pekirtęs Atlanto vandenyną per dvidešimt tris valandas ir šalyje pripažintas didvyriu. Pastangos užkariauti gražiąsias markizės Kristinos Šenė akis – veltui. Visuomenėje, kurioje kilmingieji ir paprastieji paklūsta tam tikroms normoms, Žiuriju dėl savo meilės pakeis žaidimo taisykles. Jean’ą Renoir’ą žavi, bet kartu ir neramina viena prancūzų visuomenės dalis. Taip Renoir’as pradeda kurti „Žaidimo taisykles“ – filmą, kuriame jis yra režisierius, scenarijaus autorius, aktorius ir prodiuseris. Renoir’as remiasi Alfred’o de Musset pjese „Marianos kaprizai“; ypač svarbūs tampa trys pagrindiniai jos personažai: Oktavijus, Mariana ir jos mylimasis Selijus. Musset pjesė yra netikra komedija, nes šios pabaiga – tragiška. Pasiremdamas šiuo siužetu, Renoir’as įtraukia ir savo paties išgyvenimus. „Marianos kaprizai“ tampa „Žaidimo taisyklėmis“ ir parodo Renoir’o laikmečio buržuazijos būtį.

Le marquis de la Chesnaye organise une partie de chasse sur son domaine de Sologne. Un pléiade d’invités arrive au château dont André Jurieu, héros national depuis sa traversée de l’Atlantique en vingt-trois heures. Un exploit réalisé pour les beaux yeux de la marquise Christine de La Chesnaye, en vain. Dans une société où nobles et domestiques sont soumis à la règle des conventions, Jurieu, par cet amour, bouleverse le jeu. Jean Renoir est impressionné, troublé, par l’état d’esprit d’une partie de la société française et mondiale. Renoir commence La Règle du jeu, projet d’un film où il sera auteur total : réalisateur, scénariste, acteur et producteur. Il se veut le metteur en scène de cette société complexe. Il part de la pièce de Musset, Les Caprices de Marianne et de ses trois personnages principaux : Octave, Marianne son amoureux Celio. La pièce de Musset est déjà une fausse comédie qui se termine tragiquement. A partir de cette base, Renoir pense pouvoir accumuler des éléments personnels de sa vie, de ses lectures. Il débaptise Les Caprices de Marianne pour La Règle du jeu, qui représente l’état des sentiments dans la bourgeoisie de son époque.

75



‘17

PROGRAMA MAŽIESIEMS PROGRAMME POUR JEUNE PUBLIC 77


BELVILIO TRYNUKĖS TRIPLETTES DE BELLEVILLE Režisierius / Réalisation Sylvain Chomet Vaidina / Avec Michel Robin, Jean-Claude Donda, Monica Viegas Animacija/ Animation Originalo kalba prancūzų / VO français Subtitrai lietuvių kalba / Sous-titres lituanien 2003, 80 min. Prancūzija / France N-7

VILNIUJE KINO CENTRE / CINEMA SKALVIJA KINO CENTRE / CINEMA PASAKA

01.28 13:00 02.05 13:00 02.04 13:00

KAUNE NACIONALINIAME KAUNO DRAMOS TEATRE / THEATRE NATIONAL DE KAUNAS

02.05 14:00

KLAIPĖDOJE KŪRYBINIO INKUBATORIAUS „KULTŪROS FABRIKAS“ KINO 02.10 13:00 SALĖJE / INCUBATEUR DES ARTS KULTŪROS FABRIKAS


Ponia Zuza nerimauja dėl savo sūnėno. Šio niekas nedomina, tad jis mirtinai nuobodžiauja. Vieną dieną moteris atranda berniuko paslėptas nuotraukas iš Tour de France dviračių varžybų, kuriose – lenktynių laimėtojai. Taigi teta nuperka sūnėnui dviratį ir skatina mokytis juo važinėti, kad ateityje taptų čempionu. Tačiau vaiku susidomi mafija. Jis pagrobiamas ir įdarbinamas nelegaliuose lošimų namuose, kuriuose statomos milžiniškos pinigų sumos už virtualių varžybų laimėtojus. Ponia Zuza leidžiasi ieškoti berniuko, tikėdamasi jį rasti gyvą ir sveiką. Jos tikslas – išgelbėti sūnėną nuo „blogų dėdžių“. Tokio užburiančio siužeto filmas kartu su ponia Zuza mus nukelia į Paryžiaus Belvilio priemestį ir įsivaizduojamą Šiaurės Amerikos miestą. Juokas pro ašaras garantuotas. Sylvain Chomet: „Mane labiausiai įkvėpusi animacija – „101 Dalmatinas”, „Aristokratai”, „Džiunglių knyga”… Tai buvo auksinis Disnėjaus studijos amžius. Taip pat mano atmintyje – Betty Boop siurrealaus stiliaus animacijos ir Winsor’o MacKay nuostabūs piešiniai, kurti dar prieš šimtmetį, bet jau tokie modernūs.“

L’idée de génie qu’eût madame Souza en offrant un vélo à son neveu alla bien au-delà de ses espérances. L’entraînement, une alimentation adaptée et le Tour de France n’était pas loin... La «mafia française» non plus qui, repérant le futur champion cycliste, l’enlève. Madame Souza, accompagnée de trois vieilles dames, les Triplettes, devenues ses complices, devra braver tous les dangers dans une course poursuite ébouriffante. Sylvain Chomet : « Mes inspirations majoritaires d’animation: Les 101 Dalmatiens, Les Artistochats, Le Livre de la Jungle... L’age d’Or du studio Disney. Betty Boop aussi pour son animation de genre surréel et finalement Winsor MacKay pour ses animations brillantes, faites il y a un centenaire, mais déjà tellement modernes. »

79


KARALIUS IR PAUKŠTIS ROI ET L’OISEAU Režisierius / Réalisation Paul Grimault Vaidina / Avec Jean Martin, Pascal Mazzotti, Raymond Bussières Animacija / Animation Originalo kalba prancūzų / VO français Subtitrai lietuvių ir anglų kalbomis / Sous-titres lituanien et anglais 1980, 87 min. Prancūzija / France ​V / Tou​s​ public

VILNIUJE KINO CENTRE / CINEMA PASAKA KINO CENTRE / CINEMA SKALVIJA

01.28 13:00 02.04 13:00 01.29 13:00

KAUNE NACIONALINIAME KAUNO DRAMOS TEATRE / THEATRE NATIONAL DE KAUNAS

02.04 14:00

PANEVĖŽYJE KINO CENTRE / CINEMA GARSAS

02.04 15:00

RASEINIUOSE RASEINIŲ MARCELIJAUS MARTINAIČIO VIEŠOJOJE BIBLIOTEKOJE / LA LIBRAIRIE PUBLIQUE DE RASEINIAI MARCELIJUS MARTINAITIS

02.04 11:00

KLAIPĖDOJE KŪRYBINIO INKUBATORIAUS „KULTŪROS FABRIKAS“ KINO 02.09 13:00 SALĖJE / INCUBATEUR DES ARTS KULTŪROS FABRIKAS ŠIAULIUOSE ŠIAULIŲ DAILĖS GALERIJOJE / GALERIE D’ART DE ŠIAULIAI 02.10 15:00


Karalius Karolis Penki–plius–trys–lygu–aštuoni–plius–aštuoni–lygu– šešiolika yra Tachikaridijos karalystės tironas. Tik vienintelis Paukštis, linksmas ir plepus, susisukęs lizdą milžiniškų rūmų viršūnėje, prie pat slaptųjų Jo Didenybės apartamentų, drįsta šį paerzinti. Karalius, įsimylėjęs žavią ir kuklią Piemenaitę, ketina ją vesti per prievartą. Tačiau mergina myli mažąjį Kaminkrėtį. Kartu jie pabėga nuo Karaliaus, ir, pasislėpę aukščiausiojo rūmų bokšto viršūnėje, išgelbsti neatsargų paukštelį, patekusį į tirono žabangas. Paukštis atsidėkodamas pažada šiems padėti. Policija aptinka pabėgėlių pėdsakus. Prasideda pasiutusios gaudynės. Juos persekioja skraidančios mašinos, vairuojamos ūsuotų policininkų, paslaptingi plytų spalvos padarai, šnipinėjantys mieste, ratuoti tritonai ir Karalius, įsitaisęs sklendžiančiame elektriniame soste… Atlikęs karinę tarnybą, Paul’is Grimault įsidarbina baldų dažytoju Saint­Antoine rajone. 1930-aisiais jis pradeda karjerą „Damour“ reklamos namuose su Jean’u Aurenche, Jean’u Anouilhu ir Jacques’u Prévert’u. Nuo 1931 iki 1936 metų priklauso aktorių grupei „Spalis” – kuria eksperimentinius filmus, tyrinėja animaciją ir imasi įvairios veiklos kino industrijoje. Jacques Prévert: Poetas, scenarijaus ir dialogų autorius. Priklausė siurrealistų judėjimui kartu su tapytoju Yves’u Tanguy. Priešiškai nusiteikęs socialinės priespaudos atžvilgiu, jis puikiai valdo ironiją ir aštrų toną. Bet visa tai kūrėjas derina su elegancija ir švelnumu. Poeziją ir kiną Prévert’as laikė sinonimais – kvatoti verčiantys jo dialogai atskleidė stiprią poeto asmenybę ne viename prancūziško kino klasika tapusiame filme.

Le Roi Charles V et Trois font Huit et Huit font Seize règne en tyran sur le royaume de Takicardie. Seul un Oiseau, enjoué et bavard, qui a construit son nid en haut du gigantesque palais, tout près des appartements secrets de Sa Majesté, ose le narguer. Le Roi est amoureux d’une charmante et modeste Bergère qu’il veut épouser sous la contrainte. Mais celle-ci aime un petit Ramoneur. Tous deux s’enfuient pour échapper au Roi et, réfugiés au sommet de la plus haute tour du palais, sauvent un petit oiseau imprudent pris à l’un des pièges du Tyran. Le Père Oiseau reconnaissant promet en retour de les aider. La police retrouve la trace des fugitifs. Une folle poursuite s’engage. Des machines volantes conduites par des policiers moustachus, de mystérieuses créatures couleur de muraille qui espionnent la ville, des tritons motorisés et le Roi sur son trône électrique flottant, ou sur son gigantesque Automate, les pourchassent…

81


Après son service militaire, Paul Grimault est d’abord dessinateur de meubles au Faubourg Saint­Antoine, puis entre en 1930 dans les établissements de publicité Damour où travaillent notamment Jean Aurenche, Jean Anouilh et Jacques Prévert. De 1931 à 1936, il participe au groupe théâtral « Octobre », réalise des films expérimentaux, fait de la recherche d’animation et exerce diverses activités, dans le cinéma, avec la collaboration de Jean Aurenche puis de Jean Anouilh, Marcel Carné, François V. Hugo, Yves Allégret, Max Ernst, Jacques et Pierre Prévert… Poète, scénariste et dialoguiste français, Jacques Prévert est né en février 1900 à Neuilly­-sur-Seine. Il fut lié quelque temps au mouvement surréaliste auquel il adhéra avec le peintre Yves Tanguy, rencontré en 1920. Hostile à toutes les forces d’oppression sociale, capable d’ironie et de violence mais aussi de grâce et de tendresse, sa poésie célèbre les thèmes de la liberté, de la justice et du bonheur. Pour lui, poésie et cinéma étaient pratiquement synonymes et la cocasserie verbale de ses dialogues imprima de sa forte personnalité quelques­-uns des grands films classiques français.


‘17

KINO KLUBAS CINÉ-CLUB 83


Šiais metais „Žiemos ekranuose“ kalbėsime apie susitikimus. Ta proga Prancūzų instituto Lietuvoje kino klubas papildys pagrindinę festivalio programą puikiais filmais ir kvies pasimatyti. Sausio mėnesį mūsų susitikimai bus labai įvairūs: draugiški ir jaudinantys su nuostabiu Rémi Bezançon filmu „Mūsų ateitis“, kupini aistros ir meilės su Maïwenn juosta „Mano karalius“, kurioje išvysime Vincent Cassel… Mūsų laukia ir daug kitų linksmų, praturtinančių filmų. Toks kinas mūsų susitikimuose parodys naują neįmanomų dalykų išraišką, šiuolaikinį blogį, kai netgi meilė tampa panaši į verslą. Vasario mėnesį pristatysime du dokumentinius filmus: „Rytoj“ ir „Ieškantiems prasmės“. Tai du filmai, pasakojantys vaikystės draugų istoriją. Šie, nusprendę viską palikti, išvyko tyrinėti pasaulio. Jų iššūkių kupina kelionė net keliuose žemynuose kviečia permąstyti mūsų ryšį su gamta, laime ir gyvenimo prasme. Gėrėdamiesi vaizdais atraskime pasaulį kartu. SAUSIS Sausio 3 d. : Meilė iš pirmo žvilgsnio, rež. Thomas Cailley, 2015, 94 min. Prancūzų k., titrai prancūzų k. Sausio 10 d. : Devyni mėnesiai griežtojo režimo, rež. Albert Dupontel, vaidina Sandrine Kiberlain ir Albert Dupontel, 2014, 82 min. Prancūzų k., titrai anglų k. Sausio 17 d. : Mūsų ateitis, rež. Rémi Bezançon, 2015, 97 min. Prancūzų k., titrai anglų k. Sausio 24 d. : Mano karalius, rež. Maïwenn, 2015, 130 min. Prancūzų k., titrai anglų k. Sausio 31 d. : Du draugai, rež. Louis Garrel, vaidina Vincent Macaigne ir Golshifteh Farahani, 2014, 102 min. Prancūzų k., titrai anglų k.

VASARIS Vasario 7 d.: Prasmės beieškant, rež. Nathanaël Coste ir Marc De la Ménardière, 2015, 113 min. Prancūzų k., titrai anglų k. Vasario 14 d.: Rytoj, rež. Cyril Dion ir Mélanie Laurent, vaidina Mélanie Laurent, 2015, 115 min. Prancūzų k., titrai anglų k. Vasario 21 d.: Vietiniai sprendimai globaliam pasauliui, rež. Coline Serreau, 2009, 117 min. Prancūzų k., titrai anglų k. Vasario 28 d.: Ačiū, bose, rež. François Ruffin, 2015, 93 min. Prancūzų k., titrai anglų k.


Cette année nous célébrons les rencontres aux Écrans d’Hiver, le CinéClub de l’Institut Français de Lituanie se transforme pour l’occasion et prolonge la programmation principale du festival avec une jolie sélection de films à partager avec nous. Au mois de janvier, nos rencontres seront filmées sous toutes leurs formes : amicales et émouvantes avec le très beau film Nos Futurs de Rémi Bezançon mais aussi passionnées et amoureuses en compagnie de Vincent Cassel dans Mon Roi de Maïwenn ou encore complexes, drôles, enrichissantes…Ainsi va la vie ! Un cinéma qui nous fait apparaître un nouveau type d’impossibilité dans nos rencontres, un mal très actuel, où l’amour lui-même semble une entreprise. Février, une programmation 100% documentaires : Demain et En Quête de Sens, deux films qui suivent l’histoire d’amis d’enfance qui ont décidé de tout quitter pour aller questionner la marche du monde. Leur voyage initiatique sur plusieurs continents est une invitation à reconsidérer notre rapport à la nature, au bonheur et au sens de la vie. A travers le prisme des images, questionnons ensemble le monde. JANVIER 3 janvier : Les Combattants de Thomas Cailley, 2015, 94 min. Français sous-titré français 10 janvier : 9 mois ferme d’Albert Dupontel avec Sandrine Kiberlain et Albert Dupontel, 2014, 82 min. Français sous-titré anglais. 17 janvier : Nos Futurs de Rémi Bezançon, 2015, 97 min. Français sous-titré anglais 24 janvier : Mon Roi de Maïwenn, 2015, 130 min. Français sous-titré anglais 31 janvier : Les Deux Amis de Louis Garrel avec Vincent Macaigne et Golshifteh Farahani, 2014, 102 min. Français sous-titré anglais.

FÉVRIER 7 février : En Quête de Sens de Nathanaël Coste et Marc De la Ménardière, 2015, 113 min. Français sous-titré anglais. 14 février : Demain de Cyril Dion et Mélanie Laurent avec Mélanie Laurent, 2015, 115 min. Français sous-titré anglais. 21 février : Solutions locales pour un monde global de Coline Serreau, 2009, 117 min. Français sous-titré anglais. 28 février : Merci Patron de François Ruffin, 2015, 93 min. Français sous-titré anglais.

85



PRANCŪZŲ INSTITUTAS LIETUVOJE SIŪLO: L`INSTITUT FRANÇAIS DE LITUANIE PROPOSE: PRANCŪZŲ KALBOS KURSUS SUAUGUSIEMS: DES COURS DE FRANÇAIS POUR ADULTES • Bendrųjų kursų (2,5 mėn. trukmės) sesija – nuo vasario 6 d. iki balandžio 14 d. • Cours extensifs (2,5 mois) – du 6 février au 14 avril • •

Intensyvių kursų (3 sav. trukmės) sesija – nuo sausio 9 iki 27 d. Cours intensifs (3 semaines) – du 9 au 27 janvier

• •

Kursai šeštadieniais (3 mėn trukmės) – nuo sausio 14 d. iki balandžio 8 d. Cours le samedi (3 mois) – du 14 janvier au 8 avril

PRANCŪZŲ KALBOS KURSUS VAIKAMS IR PAAUGLIAMS: DES COURS DE FRANÇAIS POUR ENFANTS&ADOLESCENTS • nuo sausio 23 d. iki gegužės 5 d. • du 23 janvier au 5 mai INDIVIDUALIUS PRANCŪZŲ KALBOS KURSUS DES COURS INDIVIDUELS SPECIALIZUOTUS PRANCŪZŲ KALBOS KURSUS – ATELJĖ: DES COURS DU FRANÇAIS SPÉCIALISÉ - DES ATELIERS Artėjanti sesija nuo kovo 13 iki balandžio 21 d. Prochaine session du 13 mars au 21 avril Mes taip pat esame vienintelis tarptautinių prancūzų kalbos egzaminų centras Lietuvoje: DELF-DALF, DELF Junior (paaugliams) ir DELF Prim (vaikams), TCF/TEF ir DFP. Nous sommes également le seul centre d’examens pour les certifications officielles en français : DELF-DALF, DELF Junior pour les adolescents et DELF Prim pour les enfants, TCF/TEF et DFP. ARTIMIAUSIOS EGZAMINŲ DATOS: DATES DES PROCHAINS EXAMENS DELF-DALF, DELF Junior - kovo 17 d. / le 17 mars DELF Prim – balandžio 7 d. / le 7 avril TCF/TEF – vasario 17 d. / le 17 février DFP – gegužės 12 d. / le 12 mai

87


Organizatoriai

Pagrindinis informacinis partneris

Informaciniai partneriai

Festivalio draugas

Pagrindiniai partneriai

Partneriai

Draugai

Marijampolės kino teatras „Spindulys”

Festivalio kava

Varėnos kultūros centras


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.